Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au...

33
Centre international d’études pédagogiques

Transcript of Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au...

Page 1: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

Centre international

d’études pédagogiques

Page 2: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014

La communication au service de l’enseignement bilingue francophone en Russie

Page 3: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

L’enseignement bilingue francophone : un constat récurrent et ses incidences 1

Page 4: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

A l’occasion des expertises conduites dans le domaine de l’enseignement bilingue francophone, un constat est récurrent :

Il existe un important déficit de communication autour du dispositif.

On fera ici l’hypothèse que la question peut également se poser en Russie

Page 5: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

2. Des établissements qui peuvent avoir des difficultés à recruter

2. Des établissements qui peuvent avoir des difficultés à recruter

3. Un dispositif qui n’attire pas toujours les « meilleurs » élèves

3. Un dispositif qui n’attire pas toujours les « meilleurs » élèves

4. Des élèves sans réel projet éducatif prenant en compte le bilingue

4. Des élèves sans réel projet éducatif prenant en compte le bilingue

5. Des élèves peu motivés5. Des élèves peu motivés

6. Des résultats en-deçà des attentes6. Des résultats en-deçà des attentesEtc.

1. Un dispositif peu et/ou mal connu1. Un dispositif peu et/ou mal connu

Principales conséquences de ce déficit de communication

Principales conséquences de ce déficit de communication

Page 6: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

Remarque :

Les conséquences précédentes peuvent également avoir des incidences sur l’attractivité de l’établissement pour les enseignants,

et plus globalement sur « l’image » de l’établissement, en interne comme en externe.

Page 7: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

EnseignantsEnseignantsElèvesElèves AttractivitéAttractivité

COMMUNICATIONCOMMUNICATION

RESULTATSRESULTATS

Cercle vicieux ou cercle vertueux ?...

Page 8: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

Quinze suggestions et une méthodologie pour un plan de

communication

2

Page 9: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

Un plan de communication doit être polymorphe et s’adresser de façon différenciée et ciblée à ses destinataires.

Quelques suggestions d’activités :

Remarque : certaines des activités suggérées sont déjà réalisées par

les établissements, nous les rappellerons pour mémoire.

Remarque : certaines des activités suggérées sont déjà réalisées par

les établissements, nous les rappellerons pour mémoire.

Page 10: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

1Disposer d’un argumentaire raisonné pour l’enseignement bilingue francophone en Russie

et le faire connaître a minima auprès

- des chefs des établissements concernés et en amont

- des familles

- des élèves

- des enseignants

(en interne / en externe).

Page 11: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

1Important :

l’argumentaire ne doit pas mettre les langues étrangères en concurrence mais en complémentarité :

c’est en fait le trilinguisme russe – français – anglais que doivent viser ces sections.

Page 12: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

2Réaliser une présentation assistée par ordinateur (Powerpoint), voire un document vidéo présentant la section bilingue.

Page 13: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

3Identifier, valoriser et faire connaître des réussites professionnelles ou d’études rendues possibles grâce au bilingue francophone.

Les intégrer éventuellement à l’argumentaire pour l’illustrer.

Page 14: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

4Créer (ou susciter la création d’) un réseau d’anciens élèves, sous la forme d’une « Association des anciens élèves » par exemple.

Page 15: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

5Prévoir des visites dans les classes et établissements susceptibles d’être concernés dans la zone.

Présenter et développer l’argumentaire, ainsi que la vidéo et/ou la présentation assistée par ordinateur.

Page 16: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

6Envisager un dispositif de « correspondants » dans les établissements susceptibles d’être concernés.

Un enseignant de français pourrait être sollicité (répondre aux questions des élèves, mettre en place les visites, etc.).

Page 17: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

7Prévoir dans l’établissement une journée « Portes ouvertes » à l’occasion de laquelle la section sera présentée (cf. vidéo et/ou Présentation assistée par ordinateur) et l’argumentaire développé.

Des rencontres avec des anciens élèves peuvent être envisagées.

Page 18: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

8Rappeler en début et en cours d’année l’intérêt de l’enseignement bilingue francophone aux élèves.

Les élèves doivent devenir les meilleurs « ambassadeurs » du bilingue, dans l’établissement et à l’extérieur

Page 19: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

9Renforcer les liens avec les départements universitaires proposant des études supérieures en français en Russie.

Leur demander d’intervenir dans l’établissement pour présenter aux élèves les opportunités offertes.

Page 20: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

10

Renforcer les liens avec Campus France.

Demander aux responsables de Campus France d’intervenir dans l’établissement pour présenter aux élèves les opportunités offertes.

Page 21: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

11

Faire connaître et valoriser les travaux réalisés dans le cadre de l’enseignement bilingue francophone (projets pédagogiques, réalisations, expositions, etc.).

Formaliser et valoriser les certifications (DELF par exemple).

Page 22: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

12

A partir des suggestions précédentes,

concevoir une plaquette de présentation de la section,

la diffuser largement,

l’actualiser si nécessaire.

Page 23: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

13

Envisager la création d’un site internet

- soit propre à l’établissement ;

- soit concernant l’ensemble du réseau.

On peut également penser à un onglet sur des sites institutionnels locaux (commune, etc.)

Page 24: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

14

Adhérer à des réseaux et regroupements professionnels (établissements, directeurs, enseignants).

Participer à des projets et échanges nationaux et/ou extranationaux, faire connaître et valoriser cette participation.

Page 25: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

15

Créer ou renforcer les liens avec les organes de presse locaux (presse écrite, radio, télés locales, etc.).

Renforcer les liens avec les autorités scolaires et/ou administratives locales.

Systématiser l’information des médias locaux pour les événements (projets, remises de diplômes, journée « Portes ouvertes », etc.).

Page 26: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

Deux remarques :

1. La conception et la mise en œuvre d’un plan de communication exigent

- une coordination ;

- du temps ;

- un minimum de moyens.

2. La conception du plan d’action peut s’envisager selon le schéma suivant :

Page 27: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

Dans l’établissement Hors établissement

Scolarité

Pré-Scolarité

Post-Scolarité

L’élève n’est pas encore dans la section

L’élève est scolarisé dans la section

L’élève a terminé sa scolarisation dans la section

Et les différents acteurs susceptibles d’être concernés

- Les élèves

- Les enseignants

- Les familles

- Les médias

- Les autorités éducatives

- Les partenaires potentiels, etc.

Etc.

Page 28: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

EN GUISE DE CONCLUSION PROVISOIRE…

La qualité ne se décrète pas ; elle

se définit, se prépare, se

construit, s’accompagne et

s’évalue…

Page 29: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

Travaux en ateliers

3

Page 30: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

Activité 1 :

Identifiez les

principaux

arguments à faire

valoir auprès des

familles pour

l’enseignement

bilingue

francophone

En Russie

En Russie

Page 31: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

Activité 2 :

A partir des

suggestions

précédentes,

imaginez les

grandes lignes d’un

plan de

communication pour

votre établissement

Page 32: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

Une méthodologie en 6 questions :

Pour chacune des 15 suggestions :

1. Pertinence ?

2. Faisabilité ?

3. Conditions de faisabilité ?

4. Priorisation ?

5. Articulation entre les actions ?

6. Développement de chaque action ?

Plan de communication

Page 33: Centre international détudes pédagogiques. Pierre-Yves ROUX - Perm ; mars 2014 La communication au service de lenseignement bilingue francophone en Russie.

Pierre-Yves ROUX

responsable de l’unité Expertises et Projets

département Langue française

[email protected]