CCSIR Liste de contrôle interactive Europe de l'est · Surveiller tout signe de malaria* si...

3
Nom Date Date d’arrivée au Canada Langue(s) parlée(s) Pays d’origine Soutien à la famille Agent du demandeur d’établissement/de statut de réfugié Date de l’audience RÉGION 1 ère visite Date : Signes vitaux Taille : Pds : TA : Problèmes de santé soulevés par le patient Raison de la visite Approche centrée sur le patient Orientation Rendez-vous en clinique et réseau de la santé Antécédents médicaux Allergies, médicaments actuels Maladies antérieures État immunitaire Évaluation psychosociale Scolarité/études : Métier(s) exercé(s) : Logement actuel : Historique de migration/déplacement : Surveiller les signes de TSPT , mais sans faire le dépistage systématique d’événements traumatisants Si associé à un programme de traitement intégré : Dépistage de la dépression Noter la date de l’audience pour la demande du statut de réfugié Éducation Dépistage et conseils en nutrition (programmes de promotion de l’allaitement) Programmes d’exercice pour prévenir l’obésité (vie active) Déceler tout besoin de contraception non comblé/contraception d’urgence Visites à domicile pour les mères à haut risque (enfants <3 ans) Examen physique Signes importants chez les immigrants de pays en voie de développement Examen axé sur les problèmes signalés par le patient Surveiller tout signe de malaria* si fièvre et provenance d’une zone impaludée Problèmes et plan Prévoir et organiser un suivi Investigations de dépistage Test de Mantoux* Hép. B (sAg/sAb/cAb)* FSC avec différentiel (enfants/femmes) Anticorps* hép. C Immunisations* Enfants (en fonction de l’âge) : DCaT-P VPH RRO Varicelle Adultes : DTC Varicelle RRO EUROPE DE L’EST Liste de contrôle interactive pour la prévention chez les nouveaux immigrants et les réfugiés CCSIR Lien vers un sommaire interactif des données probantes et des recommandations existantes pour l’affection en cause Lien vers la section pertinente des lignes directrices publiées dans le Journal de l’Association médicale canadienne Lien vers la page des recommandations par pays/région Lien vers des données probantes : En gras – recommandations de la CCSIR Italiques – Revues systématiques : groupes d’étude canadien et américain sur les soins de santé préventifs *Voir la page de ressources Avertissement : Étant donné l’évolution constante des données probantes et des recommandations, la liste de contrôle de la CCSIR sert uniquement de guide. Utilisation équitable : Voir ccirhken.ca

Transcript of CCSIR Liste de contrôle interactive Europe de l'est · Surveiller tout signe de malaria* si...

Page 1: CCSIR Liste de contrôle interactive Europe de l'est · Surveiller tout signe de malaria* si fièvre et provenance d’une zone impaludée Problèmes et plan Prévoir et organiser

Nom Date

Date d’arrivée au Canada Langue(s) parlée(s)

Pays d’origine Soutien à la famille

Agent du demandeur d’établissement/de statut de réfugié Date de l’audience

RÉGION

1ère visiteDate :

Signes vitaux Taille : Pds : TA :Problèmes de santé soulevés par le patient Raison de la visite Approche centrée sur le patient

Orientation Rendez-vous en clinique et réseau de la santéAntécédents médicaux Allergies, médicaments actuels

Maladies antérieures État immunitaire

Évaluation psychosociale Scolarité/études :

Métier(s) exercé(s) :

Logement actuel :

Historique de migration/déplacement :

Surveiller les signes de TSPT, mais sans faire le dépistage systématique d’événements traumatisants

Si associé à un programme de traitement intégré : Dépistage de la dépression

Noter la date de l’audience pour la demande du statut de réfugié

Éducation Dépistage et conseils en nutrition (programmes de promotion de l’allaitement) Programmes d’exercice pour prévenir l’obésité (vie active)

Déceler tout besoin de contraception non comblé/contraception d’urgence Visites à domicile pour les mères à haut risque (enfants <3 ans)

Examen physique Signes importants chez les immigrants de pays en voie de développement

Examen axé sur les problèmes signalés par le patient

Surveiller tout signe de malaria* si fièvre et provenance d’une zone impaludée Problèmes et plan Prévoir et organiser un suivi Investigations de dépistage Test de Mantoux* Hép. B (sAg/sAb/cAb)*

FSC avec différentiel (enfants/femmes) Anticorps* hép. CImmunisations* Enfants (en fonction de l’âge) :

DCaT-P VPH RRO Varicelle

Adultes : DTC Varicelle RRO

EUROPE DE L’EST

Liste de contrôle interactive pour la prévention chez les nouveaux immigrants et les réfugiésCCSIR

Lien vers un sommaire interactif des données probantes et des recommandations existantes pour l’affection en cause Lien vers la section pertinente des lignes directrices publiées dans le Journal de l’Association médicale canadienne Lien vers la page des recommandations par pays/région

Lien vers des données probantes : En gras – recommandations de la CCSIR Italiques – Revues systématiques : groupes d’étude canadien et américain sur les soins de santé préventifs

*Voir la page de ressourcesAvertissement : Étant donné l’évolution constante des données probantes et des recommandations, la liste de contrôle de la CCSIR sert uniquement de guide.Utilisation équitable : Voir ccirhken.ca

Page 2: CCSIR Liste de contrôle interactive Europe de l'est · Surveiller tout signe de malaria* si fièvre et provenance d’une zone impaludée Problèmes et plan Prévoir et organiser

3e visite (1-3 mois) Visites subséquentes (3-6 mois)Date : Date :

Signes vitaux Pds : TA : Pds : TA :Problèmes de santé soulevés par le patient Raison de la visite Approche centrée sur le patientOrientation Vérifier liens avec ressources locales (ex : bibliothèques, évènements locaux)Évaluation psychosociale Surveiller tout signe de trouble d’adaptation,

de négligence envers les enfants/ de violence conjugale

Surveiller tout signe d’un début de dépression/ de TSPT

Éducation Consultation diététique (carence en fer et diabète)

Hygiène dentaire (brossage des dents)

Apport adéquat en vitamine D

Rôle parental positif

Exercice

Jauger toute consommation de tabac et consommation excessive d’alcool

Examen physique Signes importants chez les immigrants de pays en voie de développement

Vêtements appropriés pour les conditions climatiques (froid et soleil)

Problèmes et plan Demande de consultation si hépatite B positive

Investigations de dépistage Cytologie cervicale

Envisager dépistage de chlamydia, gonorrhée et syphilis (VDRL)

Mammographie (50-75 ans)

Sang occulte dans les selles (>50 ans)

Dépistage de l’ostéoporose (femmes >65 ans)Immunisations Hépatite B (non-immun)

Varicelle (non-immun)

Vaccin VPH (pour les femmes de 9-25 ans)

2e visite (2-7 jours)Date :

Signes vitaux Pds : TA :

Problèmes de santé soulevés par le patient Raison de la visite Approche centrée sur le patientExamen physique Signes importants chez les immigrants de pays en voie de développement

Vérifier l’acuité visuelle Examen bucco-dentaire

État nutritionnel, fièvres, cicatrices/lésions cutanées, hippocratisme digital, respiration sifflante, souffle cardiaque, adénopathie, organomégalie, faiblesse des membres

Problèmes et plan AINS pour douleur dentaire et demande de consultation pour pathologie/douleur dentaire Investigations de dépistage Radiographie pulmonaire si

test de Mantoux > 10 mm *

Cholestérol LDL (hommes>35 ans, femmes >45 ans)

Évaluer l’obésité

Être alerte à la nécessité d’isoler les femmes enceintes

*Voir la page de ressources Avertissement : Étant donné l’évolution constante des données probantes et des recommandations, la liste de contrôle de la CCSIR sert uniquement de guide.

Utilisation équitable : Voir ccirhken.ca

Conception et production : Centre du cyber-@pprentissage, Service d’appui à l’enseignement et à l’apprentissage (SAEA), Université d’Ottawa

CCSIR

Page 3: CCSIR Liste de contrôle interactive Europe de l'est · Surveiller tout signe de malaria* si fièvre et provenance d’une zone impaludée Problèmes et plan Prévoir et organiser

CCSIR

Ressources - voir l’Evidence-Based Migrant Health Exchange Network à http://ccirhken.ca pour en savoir plus

Dépistage de la tuberculose : test cutané à la tuberculine (TCT)Indications pour le TCT : personnes à risque élevé• Contactavectuberculosecontagieuse,immigrantsdepaysoùlaTB

est endémique : dans les 5 années suivant l’arrivée • Risquederéactivationcauséeparuneimmunitéaltérée:VIH-sida,diabète,

insuffisance rénale, corticostéroïdes ou autre médicament immunodépresseur

Traitement à l’INH d’une infection de tuberculose latente (possibilité d’infection active éliminée)Isoniazide 300 mg die (enfants 5 mg/kg); envisager la pyridoxine 25-50 mg die pour prévenir les neuropathies en cas de malnutrition• 9moisd’INHpourtouslesadultes• Envisagerjusqu’à12moispourlesenfants

Critères canadiens pour un TCT positif :Population à risque élevé : 5 mm

VIH,contactavecTBactive,signesdeTBinactivesurradiographie pulmonaire,stéroïdespourgreffed’organe>15mg/jourAffections à risque élevé : 10 mmSilicose, DM, insuffisance rénale chronique, leucémie, lymphome, malnutrition, enfants de moins de 5 ansPopulation à haute prévalence : 10 mmOrigine étrangère (pays à prévalence élevée - voir Greenaway et autres, TB,JAMC2011)arrivé<5ans,professionnelsdumilieudelasanté, autochtone, détenus, sans-abri, pauvreté urbaine

*Risque d’hépatotoxicité liée à l’INH (SGOT > 5 fois la normale) Âge Risque•25-34 4/1000•35-49 8/1000•50+ 19/1000

Un suivi (c.-à-d. SGOT après 3 semaines et aux 3 mois) est nécessaire pour les personnes âgées de 50 ans et plus et pour celles ayant une affection hépatique connue, qui sont alcooliques ou qui prennent des médicaments hépatotoxiques en concomitance.

Immunisations : Nécessaire pour prévention primaire- particulièrement pour les voyages au pays d’origine. Si l’état immunitaire est inconnu, faire lessérologiessuivantes:hépatiteB,varicelleetoffrirunesérieprimaire: RRO, DCaT-P.À envisager : Hépatite A pour tous les immigrants et réfugiés, et vaccin pneumocoque et H influenzae pour anémie falciforme

- 92 % de syndrome de rubéole congénitale au Canada chez les immigrés - Grande proportion d’immigrés touchés par des épidémies de rubéole et varicelle - Les cas de tétanos néonatal sont les plus nombreux chez les immigrés-Leprogrammed’immunisationélargidel’OMSayantcommencéen1974,beaucoup d’immigrés adultes ne sont pas couverts : ce programme ne fournit pas systématiquement de vaccin contre la rubéole.

Visite des proches – préparation de voyage au pays d’origine voir site sur la santé des voyageurs : http://www.phac-aspc.gc.ca/tmp-pmv/index-fra.phpÀ envisager :vaccinméningococciqueetvaccinscontrelafièvrejaune et la typhoïde, prophylaxie pour la malaria Conseils pour éviter les moustiques; insectifuge à base de DEET et moustiquaires/filetsPrévention des infections transmises sexuellement et des accidents de la route : ceinture de sécurité, consommation modérée d’alcool Antibiotiquespourdiarrhéegrave(c.-à-d.Azithromycin1000mg,doseunique)Réserve généreuse de médicaments habituels en cas de prolongation du voyageSommaire du dossier de santé

Investigations de laboratoire : *Principes du dépistage : disponibilité de tests et d’installations de diagnostic appropriés, disponibilité d’un traitement accepté, reconnaissance du stade latent ou asymptomatique, rentabilité du diagnostic et du traitement *Envisager un dépistage périodique pour les maladies infectieuses et les maladies chroniques selon les antécédents de voyage et le mode de vie.

Investigations de laboratoire spéciales à envisager*Malaria : Test de dépistage rapide (TDR) et goutte épaisse/frottis mince lorsque la fièvre se manifeste dans les 3 mois suivant un voyage dans une zone implaudée. Nota : De nombreux cas de malaria sont décelés chez des immigrants de pays en voie de développement, aussi bien après la migration qu’après un voyage au pays d’origine*Vitamine D : 25 Hydroxycholecalciférol : douleur aux muscles et aux os chez les femmes qui portent des voiles couvrant le corps.

Travailler avec un interprèteAvant l’entretien :Parleravecl’interprètedesobjectifsdelarencontre, du respect de la confidentialité et de la disposition des siègesEntretien : Parler au patient et non à l’interprète - s’assurer que le patient fait face au médecin lorsque l’interprète parle, expliquer le rôle de l’interprète et répéter fréquemment au patient ce qu’on a entendu. Fin de l’entretien : Répéter les concepts importants, revoir attentivement le plan de traitement, demander au patient de répéter le diagnostic général et le plan.

Risques en santé mondiale Tuberculose,malaria,VIH-sida,hépatiteA,B,C,typhoïde,rougeole,parasitesintestinaux, cardite rhumatismale, maladies chroniques non diagnostiquées, traumatisme et violence : viol et torture Malnutrition et carence en micronutriments: fer, folates, iode (certaines régions), thalassémies (Afrique, Moyen-Orient), anémie falciforme (Afrique, Caraïbes), anémie microcyte, remplacer le fer puis faire une électrophorèse de l’Hgb

Traitement des vers et parasites intestinaux asymptomatiques * Les doses sont les mêmes pour les enfants, sauf si suivies d’un astérisque. ** Non disponible au Canada

Vers intestinaux ou parasites Traitement principal Autre traitement possibleEntamoeba hystolitica Paramomycine500mgpotid×7j* Métronidazole750tidx10j(sérologie positive ou antigène dans les selles) Iodoquinole650mgpotid×20j*Giardia lamblia #Métronidazole250mgpotid×5j* TinidazoleAscaris lumbricoides Albendazole400mgpo×1dose6 Mébendazole100mgbidx3jEnterobius vermicularis Albendazole400mgpo×1dose(répéterdans2sem.)6 Mébendazole100mgunefoispuisrépéterdans

2 sem.Strongyloides stercoralis Thiabendazole50mg/kgdivisébid×2j(dosemax.3g/j)** Albendazole/ivermectineSchistosoma mansoni, haematobium Praziquantel40mg/kgpodivisébid×1jTrichuris trichiura Albendazole400mgpo×1dose Mébendazole100mgtidx3j

Ressources : 1. Vérification de l’admissibilité au PFSI en ligne, pour les patients demandeurs de statut de réfugié https://provider.medavie.bluecross.ca/ 2. Guide des soins aux enfants et adolescents néocanadiens, Société canadienne de pédiatrie, http://www.enfantsneocanadiens.ca/ 3. Guide canadien d’immunisation, Santé Canada, 2012 http://www.phac-aspc.gc.ca/publicat/cig-gci/index-fra.php 4. Voyages et médecine tropicale, Agence de la santé publique du Canada http://www.phac-aspc.gc.ca/tmp-pmv/index-fra.php 5. Life Expectancy Calculator, RRASP, 2012 http://www.rrasp-phirn.ca/risktools 6. Programme d’accès spécial (PAS) : Médicaments et produits de santé [base de données] Ottawa ON :

Santé Canada, 2008 : http://www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/acces/drugs-drogues/index-fra.php 7. Ressources supplémentaires et renseignements pour cliniciens, Bridge Refugee Clinic,

Vancouver Coastal Health : http://www.refugeehealth.ca/

Avertissement : Étant donné l’évolution constante des données probantes et des recommandations, la liste de contrôle de la CCSIR sert uniquement de guide.Utilisation équitable : Voir ccirhken.ca