CardiAid Catalogue - FR - D©fibrillateur automatique

16
Technologie de sauvetage Technologie de sauvetage

Transcript of CardiAid Catalogue - FR - D©fibrillateur automatique

Technologie de sauvetageTechnologie de sauvetage

Technologie de sauvetage pour l'infarctus

L'infarctus SCA, la première cause de décès auxÉtats-Unis et en Europe, est un état dans lequelle cœur n'est plus en mesure de pomper du sangvers le cerveau et les autres organes à cause d'unproblème électrique provoquant une arythmiefatale du cœur. Dans la plupart des cas, le rythmecardiaque devient chaotique (fibrillationventriculaire, FV) ou rapide (tachycardieventriculaire, TV)

L'infarctus peut toucher n'importe qui, n'importeoù, n'importe quand. Dans la plupart des cas, iln'y a pas de symptômes. Quand quelqu'uns'effondre sous le coup d'un infarctus, unedéfibrillation immédiate et une réanimation cardio-pulmonaire (RCP) sont essentielles pour conserverune chance de rétablissement. Le traitementimmédiat est critique pour les victimes d'infarctusétant donné que les chances de survie diminuentde 10% à chaque minute qui s'écoule sansdéfibrillation. Les autorités admettent que ladéfibrillation doit être appliquée dès que possible,de préférence dans les premières trois à cinqminutes. Même avec le système médical d'urgence

le plus rapide, les professionnels peuvent ne pasêtre en mesure d'atteindre la victime à temps.Ceci implique la nécessité de réaliser unedéfibrillation de sauvetage sur la scène de l'incidentdans les premières minutes et par n'importe quellepersonne présente.

Le Défibrillateur Externe Automatique de CardiAid(DEA) est un appareil facile à utiliser, conçuspécialement pour une utilisation par le publicpour fournir un traitement de sauvetage parélectrochocs à un patient victime d'un infarctusdans les premières minutes critiques jusqu'à ceque les soins professionnels soient disponibles.C'est un produit remarquable de par sa technologieinnovante, sa conception fonctionnelle, ses normesde production les plus élevées et sa performancede coût impressionnante.

En plus de son algorithme de détection et detraitement efficace, le DEA de CardiAid est parfaitpour une utilisation par le public car il apporte uneaide détaillée à l'utilisateur.

CardiAid est le défibrillateur disponible le plus facile à utiliser.

Où se procurer CardiAid?Des études scientifiques ont prouvé que la défibrillation immédiate est le facteur d'influence le plusimportant sur les chances de survie des victimes d'infarctus. Ces recherches ont souligné la nécessitéde la défibrillation par le public et la technologie de pointe permet l'utilisation de défibrillateurs pardes non professionnels.

• Les bâtiments publics (aéroports, gares,mairies, stations de métro, centrescommerciaux, écoles)

• Les hôtels, restaurants et bars• Les clubs de sports d'extérieur (football,

basket-ball, volley-ball, hockey, tennis, golf)

• Les centres nautiques, les piscines, les clubs deplongée

• Les centres de sports d'intérieur, les clubs deculture physique

• Tous les véhicules de transport (bateaux, métros,bus, ferries, navires de charter, navires privés)

• Les ambulances, les voitures de police, les camionsde pompiers

La présence de CardiAid dans les lieux suivants peut sauver de nombreuses vies:

Il devrait y avoir un DEA de CardiAid dans chaque endroit où:• Les gens qui courent un risque plus important d'infarctus vivent, travaillent et

passent du temps,• Un infarctus peut provoquer des incidents.

• Les centres de loisirs (théâtres, salles de concert,centres d'expositions, musées)

• Les cliniques médicales, les pharmacies et lescabinets dentaires

• Les usines, les bâtiments commerciaux et résidentiels• Toute entreprise avec un ou plusieurs employé(s)

Fonctions du CardiAid CT0207

Peut être utilisé par une personne possédantdes connaissances de base en réanimation (RCP)

Fournit la possibilité d'appliquer un électrochocen 1 à 2 minutes.

S'allume automatiquement dès que le couvercleest retiré.

Diagnostique les arythmies cardiaquespotentiellement létales de la fibrillation ventriculaireet de la tachycardie ventriculaire chez un patient.

Ne délivre aucun choc si un choc n'est pasnécessaire.

Instructions claires orales et illustrées préparéesselon les directives de réanimation ILCOR 2005 ERC

Délivre l'électrochoc le plus efficace avec uneforme d'onde biphasique.

Aide l'utilisateur pendant la RCP par des signauxmétronomiques pour une efficacité maximale.

Autotest automatique: quotidien, mensuel etquand l'appareil est allumé.

Électrodes pré-connectées.

Détection de mouvement.

Documentation automatique d'événement.

Accessoires spéciaux pour une utilisation facileen toute sécurité et les meilleurs résultats.

Si vous remarquez une personne allongée sans connaissance;• Vérifiez que la victime réagit. Secouez-lui doucement les épaules et demandez d'une voix forte: “Vous allez bien ?”Si il répond:• Laissez-le dans la position dans laquelle vous l'avez trouvé si cela ne présente aucun autre danger.• Essayez de découvrir ce qu’il a et trouvez de l'aide si nécessaire.• Réexaminez-le régulièrement.Si il ne répond pas, appelez à l'aide et suivez les étapes suivantes:

En l'absence de signes de vie, apportez le DEACardiAid le plus proche. Si une autre personne estprésente, demandez-lui d'apporter le DEA CardiAidet faites un massage cardiaque jusqu'à l'arrivée duDEA.

Tournez la victime sur le dos, dégagez les voiesréspiratoires en inclinant la tête en arrière et enlevant le menton. Détectez les signes de vie(conscience et respiration normale).

Composez le numéro d'urgence ou demandez àun autre passant d'appeler.

Découvrez la poitrine du patient. Si nécessaire,utilisez les ciseaux dans la trousse de secours duCardiAid pour découper les vêtements du patient.

Le CardiAid s’allume automatiquement quand lecouvercle est ouvert.

Ouvrez l’emballage des électrodes.

Comment utiliser CardiAid?

Après 30 compressions thoraciques, faites 2insufflations de bouche-à-bouche. Continuezla RCP en suivant les instructions de CardiAidjusqu'à l'annonce “Ne touchez plus le patientà partir de maintenant.”

CardiAid continue à guider l'utilisateur pendantle processus de réanimation. Exécutez d'abord30 compressions thoraciques en suivant lesinstructions orales de CardiAid. CardiAid émetun signal métronomique donnant le rythmeapproprié des compressions thoraciques.

Si un électrochoc est nécessaire, CardiAid eninforme l'utilisateur et prépare le choc. CardiAiddélivre le choc quand on appuie sur le boutonde choc. Avant d'appuyer sur le bouton,assurez-vous que le patient n'est pas déplacéou touché par quelqu'un.

Décollez le film de la deuxième électrode et placez lesur la poitrine nue du patient comme indiqué sur lapièce.

Décollez le film sur l'une des électrodes et placezle sur la poitrine nue du patient comme indiquésur la pièce.

CardiAid commence immédiatement à analyser lerythme cardiaque. Ne touchez plus le patient àpartir de maintenant.

CardiAid est conçu pour rendre la défibrillation de sauvetage possible pourtous et accessible partout.

Toujours prêt à servir, prêt à sauver...

DEA CardiAid

Sac de protection

Électrodes de Défibrillation

Trousse de secours

Contenu du kit du DEA CardiAid CT0207

Manuel del'utilisateur

Carte deréférence rapide

CardiAid Monitor LiteCardiAid conserve dans sa mémoire interne les données del'ECG du patient avec les données de l'incident, telles quela date, l'heure et le nombre de chocs délivrés. Ces donnéespeuvent être obtenues par un prestataire de service habilitépar le logiciel de surveillance du CardiAid via une connexionBluetooth.Le logiciel de surveillance de CardiAid est un logiciel completconçu par des prestataires de services habilités de CardiAid.À l'aide du logiciel de surveillance du CardiAid, le prestatairede service peut:

Logiciel de surveillance du CardiAid

CardiAid Monitor MiniCardiAid Monitor Mini est un logiciel spécial utilisable avec un assistant numérique personnel équipéd'une connexion Bluetooth. Il peut être utilisé par des prestataires de services et des personnels demédecine d'urgence habilités qui souhaitent avoir accès aux données de l'ECG du patient.

Avec CardiAid Monitor Mini, l'utilisateur peut voir les réglages de l'appareil, les données de l'ECG et del'incident et envoyer le rapport d'incident par courriel.

* CardiAid Monitor Lite est compatible avec Microsoft XP ou les versions plus récentes.CardiAid Monitor Mini est compatible avec Microsoft Windows Mobile 6 or les versions plus récentes.

• Recevoir les données de l' ECG et de l'incident à partir de l'appareil et créer un “rapport d'incident”,• Voir les réglages de l'appareil,• Effectuer la maintenance de CardiAid.

* Les données sont fiables à 20˚C avec des batteries neuves et complètement rechargées.Les valeurs peuvent varier et dépendent des conditions de stockage et d'environnement,de la fréquence d'utilisation, des réglages préconfigurés et de la durée limite de stockagede l'appareil.** L'algorithme et le tableau du DEA CardiAid CT0207 présente la meilleure combinaisonde sensibilité et de spécificité. (Publié dans “Automated analysis of electrical signalsof the human body for detecting of life threatening cardiac abnormalities”, IgorTchoudovski, Mensch and Buch Verlag, ISBN 3-89820-984-9, page 141)

CardiAid CT0207-Caractéristiques Techniques

CardiaTech, à sa propre discrétion, se réserve le droit d'effectuer des modificationsafférentes aux caractéristiques techniques et les accessoires de l'appareil.

En aucun cas CardiaTech ne pourra être tenue pour responsable d'une erreurd'orthographe ou d'écriture dans toutes les données d'instructions et d'informations,les documents, les images présentées ci-dessus ni pour toute perte ou dommage direct,indirect, accidentel, secondaire ou légal qui pourraient en résulter.

Système de défibrillationMode opératoire: Automatique (fonctionne avec un bouton)Forme d'onde: Biphasique, limitée par l'autonomie en énergieÉnergie de choc: Faible énergie (181 J maxi) ou énergie forte (237 J maxi),programmable, réglée selon l'impédance du patientSéquence de choc: Constante ou croissante, programmable (réglage en usine)Temps de rechargement: Normalement <10 secondes*, <15 secondes* aumaximum

Système d'analyse de l'ECGTemps d'analyse: Normalement <10 secondes*Dérivation: IISeuil d'asystole: <0,2 mV Spécificité NSR/Asystole: >95**Sensibilité FV/TV: >90**Réaction à un simulateur cardiaque implanté: Les rythmes cardiaques normauxdes simulateurs cardiaques ne sont pas détectés comme choquables.Mesure de l'impédance: Contrôles des contacts des électrodes.Détection de mouvement: Vérifie la qualité du signal, émet un signal sonoresi le patient bouge.

FonctionnementÉléments fonctionnels:i) Allumage automatique quand le couvercle est ouvertii) Bouton de choc clignotant (fonctionnement avec un seul bouton)iii) Bouton d'informationsMode Information: Annonce du temps écoulé et du nombre de chocs depuisle démarrage de l'appareil quand on appuie sur le boutonÉléments d'affichage: Symboles éclairés explicites (principe des feux decirculation)

Électrodes de défibrillationChamp d'applications: CardiAid peut être utilisé sur un adulte ou un jeunepatient de plus de 20 kg.État de livraison: électrodes auto-adhésives jetables prêtes à l'emploi, scelléeset enveloppées avec le connecteur hors de l'emballagePolarisation: Non polariséSurface de l'électrode: 125 cm2 chacuneLongueur du câble: 130 cmDurée limite de stockage: 30 mois à partir de la date de fabrication

Gestion des donnéesDocumentation d'un événement: Enregistrement automatique de l'ECG etdes données de l'événement dans la mémoire interne jusqu'à 4 séances avecune durée maximale de 4 heures.Transfert de données: Bluetooth (pour la maintenance technique uniquement)Examen de l'événement et programmation de l'appareil: Par la connexionBluetooth vers un PC avec le logiciel d'affichage CardiAid (pour la maintenancetechnique uniquement)

AutotestFréquence: Automatique, quotidien ou mensuel et quand l'appareil est allumé.Moment: Programmable (réglage en usine)Contenu: Batterie, électronique interne, logiciel, charge

Alimentation en énergieType: AlcalineAutonomie de surveillance: Jusqu'à 20 heuresPériode de veille: 2 ans

Conditions d'environnementStockage et transport:i) 0˚C à +50˚Cii) -20˚C à +60˚C (limité à 2 semaines maxi, sans batterie ni électrodes)Fonctionnement:i) Température: 0˚C à +50˚Cii) Humidité relative: 0-95%

StandardsClasse d'appareil: II B (93/42/CEE)Normes: EN60601-1:1998 +A1:1991 +A2:1995, EN60601-2-4:2002, EN60601-1-2:2001 +A1:2004, EN60601-1-4:1996 +A1:1999Protocole de réanimation: ERC, ILCOR 2005EMC: EN60601-1-2: 2003, EN55011:1998 +A1:1999 +A2:2002, EN61000-4-3:2006Classe de protection: IEC 529, IPX4 (résistant aux éclaboussures d'eau)

Dimensions et poidsLargeur: 301 mmHauteur: 304 mm (poignée incluse)Profondeur: 112 mmPoids: 3,1 kg (avec batterie et électrodes)

(n° de modèle T0207T)Le DEA de CardiAid est un appareil facile à utiliser. Il guide l'utilisateur au moyend'instructions orales et visuelles claires. Cependant en présence d'une personne faisantun infarctus, la situation sera stressante, intense et même chaotique. Il est recommandéaux utilisateurs potentiels de CardiAid de s'entraîner avec le CardiAid Trainer qui a étédéveloppé spécialement dans ce but.

Entraîneur CardiAid Trainer

CardiAid CPREzy Assistant de Compression Thoracique Externe

Il indique la force de compression nécessaire avec des lampes clignotantes sensibles à la pressionselon la catégorie de poids du patient.Au moyen de signaux métronomiques et de lampes clignotantes, l'assistant CardiAid CPREzy ECCfournit le rythme correct pour les compressions.Le schéma de la poitrine indique la position adéquate pour effectuer des compressions thoraciques.

(n° de modèle CCPR01)En aidant l'utilisateur à effectuer des compressions thoraciques efficaces pendant une RCP, l'assistantCardiAid CPREzy ECC aide le sauveteur à atteindre le rythme et la profondeur correctes selon les directivesde RCP. Pendant le cycle de RCP du DEA CardiAid, le CardiAid CPREzy est un assistant parfait pourl'utilisateur qui effectue des compressions thoraciques externes.

L'assistant CardiAid CPREzy peut également être utilisé pour des formations en aidant les utilisateursà adopter la position et le rythme corrects.

Il a la même apparence que le DEA CardiAid pour familiariser lespersonnes en formation avec le produit.

Il peut simuler tous les scénarios possibles qu'un utilisateur pourrait rencontrerpendant l'utilisation du DEA CardiAid et l'utilisateur sera formé à toutes les gestes à effectuer dans chaque situation.

Il est contrôlé par l'instructeur avec une commande à distance. L'instructeur a la possibilité de régler instantanémentdifférents scénarios selon les besoins de chaque utilisateur et/ou du sujet du cours de formation

CardiAid Trainer est conçu en tenant comptedes besoins spécifiques de l'entraînement sur DEA:

Il peut fonctionner en 20 langues différentes: Anglais, Français, Allemand, Hollandais, Turc, Italien, Espagnol, Portugais,Portugais Brésilien, Danois, Norvégien, Suédois, Finnois, Russe, Polonais, Tchèque, Arabe, Persan, Chinois-Mandarinet Chinois-Cantonais.

Accessoires pour DEA CardiAidArmoire pour DEA CardiAid

Quand quelqu'un fait un arrêt cardio-respiratoire, chaque seconde est critique. Dans un lieu public, il peutêtre difficile pour une personne de savoir s'il y a un DEA sur le site et d'apporter un DEA sur place. D'autrepart, le DEA dans un lieu public comme les aéroports, les mairies, les écoles, etc. doit être protégé. Pourcette raison, le DEA CardiAid doit être conservé dans un endroit où il peut être remarqué et atteint rapidementtout en protégeant l'appareil.

(n° de modèle CC001W)

Grâce à sa conception, l'armoire du DEA CardiAidpermet de remarquer le DEA CardiAid et del'atteindre facilement en cas d'urgence. Il est équipéd'une alarme et d'une lampe à éclairs qui sontdéclenchées quand la porte est ouverte. Cecipermet d'informer le personnel habilité dans le lieupublic de l'urgence et contribue à la sécurité del'appareil. Pour des précautions supplémentaires,le propriétaire peut également préférer utiliser sinécessaire la clé livrée avec l'armoire.

L'armoire du DEA CardiAid est facile à utiliser. Ellefonctionne avec une pile alcaline standard de 9Vpour l'alimentation, il n'y a donc pas besoin deraccordement électrique. La pile peut êtreremplacée facilement par l'utilisateur. L'armoire duDEA CardiAid est un élément efficace et essentield'un programme de DEA dans un lieu public.

Mise en place du CardiAid dans leslieux publics

• Envoi d'un SMS quandla porte est ouverte

• Verrou numérique• Contrôle de la

température et de'humidité

• Support de brochure

Fonctions en option et accessoires:

Information Board for AED Cabinet: CDC01B001Instruction Board for AED Cabinet: CDC01B002

Panneau de directionN° de modèle:AS002PG

Panneau mural pour DEAN° de modèle: AS001PG

Panneau signalant unbâtiment équipé d'un DEAN° de modèle: AS004PG

n° de modèle CT0207W)Le montage mural du CardiAidfournit un rangement pratiquedu DEA CardiAid. Avec lemontage mural du CardiAid,le DEA CardiAid est facile àremarquer et à atteindre. Lemontage mural CardiAidpermet une réponse plusrapide ce qui est d'uneimportance critique en casd'arrêt cardio-respiratoire. Lemontage mural de CardiAidfournit aussi la possibilité destocker des électrodes derechange, là où cela estnécessaire (en option).

En cas d'arrêt cardio-respiratoire, chaque seconde compte.Il est très important que le DEA soit remarquable etaccessible facilement par la personne concernée. Signalezl'emplacement de votre DEA au moyen de panneaux

Drapeau pour DEAN° de modèle: AF003G

Montage mural du CardiAid

Panneaux et drapeaux pour DEA

muraux, de panneaux indicateurs et de drapeaux. Assurez-vous que le DEA de votre établissement est facile à trouverpour apporter une assistance supplémentaire pour sauverune vie en réduisant le temps de réponse à l'urgence.

Wallmount Board: CDC01WMB001

SITE EQUIPÉ D’UNDEFIBRILLATEUR

www.cardiaid.com

DISTRIBUTEUR/REVENDEUR AGRÉÉ

Ditlaar 7, 1066 EE Amsterdam, NederlandT: +31(0)20-5106 900 F: +31(0)20-5106 909