Calendrier des événements culturels et touristiques 2010

124
CALENDRIER DES ÉVÉNEMENTS CULTURELS ET TOURISTIQUES www.croatie.hr LA MÉDITERRANÉE RETROUVÉE 2010

description

Chers visiteurs, bienvenue en Croatie! Nous sommes heureux que vous ayez choisi de visiter notre pays et de découvrir notre riche patrimoine culturel.

Transcript of Calendrier des événements culturels et touristiques 2010

CALENDRIERDES ÉVÉNEMENTS CULTURELS ET TOURISTIQUES

ww

w.c

roat

ie.h

rLA

MÉD

ITER

RANÉ

E RE

TROU

VÉE

2010

SOMMAIREISTRIE 5. - 15.

KVARNER 16. - 29.

LIKA - KARLOVAC 30. - 36.

DALMATIE - ZADAR 37. - 47.

DALMATIE - ŠIBENIK 48. - 54.

DALMATIE - SPLIT 55. - 63.

DALMATIE - DUBROVNIK 64. - 72.

CROATIE CENTRALE 73. - 94.

SLAVONIE 95. - 112.

ZAGREB 113. - 121.

ÉVÉNEMENTS MARQUANTS EN CROATIE 4.

INFORMATIONS 122. - 123.

Chers visiteurs, bienvenue en Croatie!

Nous sommes heureux que vous ayez choisi de visiter notre pays et de découvrir notre riche patrimoine culturel.

Tout au long de l’année, la Croatie déploie un large éventail de manifestations culturelles et touristiques. Certaines sont l’héritage des traditions ancestrales de chaque région, d’autres ressuscitent les fêtes et coutumes de nos ancêtres. D’autres encore suivent au plus près l’actualité culturelle contemporaine. Dans le cadre de ces événements, vous aurez souvent l’occasion de faire des expériences intéressantes et des rencontres et de passer de bons moments dans le cadre d’ateliers créatifs. La Croatie est depuis longtemps une destination culturelle majeure en Europe et a su gagner l’attachement et la fidélité de nombreux artistes étrangers.

Nous espérons que l’ambiance joyeuse et palpitante de nos festivités enrichira votre séjour dans notre pays, et que l’hospitalité croate vous permettra de passer un séjour agréable et reposant.

Bienvenue en Croatie!

L’Office National Croate de Tourisme

4 www.croatie.hr ÉVÉNEMENTS MARQUANTS EN CROATIE

LA NUIT DES MUSÉES29/1

Quarante-cinq musées croates s’as-socient pour fêter la Nuit des musées, pendant laquelle, au lieu de fermer à l’heure habituelle, ils restent ouverts tard le soir, jusqu’à une heure du ma-tin. Ils s’adaptent ainsi aux nouvelles tendances, modernisent leurs activités et popularisent la visite des musées. L’entrée dans les musées est en outre gratuite, ce qui rend leurs collections accessibles à tous.

www.hrmud.hr

Archives: Société croate des musées

ISTRIE

6 www.croatie.hr ISTRIE

ASTROFESTVišnjan21 - 22/6

SARDELA:LA PETITE ACADÉMIE DE LA PÊCHEFažana, 1/5 - 15/9

Pas besoin d’examen pour entrer à l’Académie Sardela de Fažana: il suffit d’avoir bon appétit et envie de décou-vrir de nouveaux horizons gastronomi-ques. La Route de la Sardine, dans les restaurants et les auberges de Fažana, vous fera découvrir plus de cent fa-çons de préparer ce petit poisson bleu. Durant le mois de mai, vous pourrez même participer à l’École de salage de sardines à Fažana et tout apprendre sur la manière de disposer les poissons dans les boîtes, sur les huiles et sur les épices. Forts de ces connaissances, vous serez les bienvenus à toutes les fêtes de la sardine le long de la côte adriatique.

www.istria-fazana.com

Archives: Office de tourisme d’Istrie

Le jour du solstice d’été, le 21 juin, les amoureux d’astronomie se rassem-blent sur la montagne à Višnjan, près du fameux observatoire. La nuit la plus courte de l’année, objet de bien des croyances mystérieuses, se fête en grand à Višnjan avec un programme musical et scénique qui débute aux derniers rayons de soleil et se termine quand les tambours accueillent l’aube le lendemain matin. Astrofest est un événement unique, qui attire autant les amateurs de musique «New Age» que les amoureux du ciel et des étoiles.

www.astrofestival.com

Archives: Office de tourisme de Višnjan

ISTRIE www.croatie.hr 7

RENCONTRES FOLKLORI-QUES DE LA MÉDITERRA-NÉE ZLATNA SOPELA

Poreč, 27/6 - 3/7

PULA SUPERIORVMPula25 - 26/6

Les habitants de Pula sont fiers, avec raison, de leur glorieuse histoire à l’époque romaine. Les monuments antiques préservés ravissent les visi-teurs du monde entier. Pour se plonger vraiment dans l’ambiance, il faut visiter Pula quand l’Histoire se rejoue dans ses rues: pendant quelques jours, la ville devient un pittoresque théâtre romain, haut lieu de la tragédie et de la comédie antiques. Les arènes revivent la grande époque où de courageux gladiateurs s’affrontaient dans son enceinte. Les jolies filles portent des robes et coif-fures antiques. Des spectacles «son et lumière» attendent le spectateur à chaque coin de la ville, tandis que les spécialités d’Istrie font la joie des gour-mets et des curieux au cours de festins à la romaine. Au mois de mai, tous les chemins mènent à Pula!

www.pulasuperiorum.hr

Archives: Office de tourisme de la Ville de Pula

Au début de l’été, Poreč accueille des groupes folkloriques venus de toutes les régions de Croatie et d’autres pays de la Méditerranée. Sur la place prin-cipale, Trg slobode, se déroule un pro-gramme d’une exceptionnelle richesse. Entraîné par la joyeuse ambiance, le visiteur part à la découverte de l’infinie diversité musicale des traditions médi-terranéennes.

www.musicistra.org

Archives: Office de tourisme d’Istrie

8 www.croatie.hr ISTRIE

LABIN ARTREPUBLIKALabin1/7 - 31/8

SOIRÉES DESTRADITIONS DELA PÊCHE

Rovinj, 9/7, 20 et 27/8

De juillet à août, Labin se transforme en petite «république des arts». Son petit théâtre, son église, sa vieille place, ses rues et ses ruelles composent autant de scènes qui accueillent diverses troupes de théâtre et ensembles de musiciens. La ville vibre alors au son des chants, des orchestres classiques et folklori-ques et des groupes de jazz. Au mois d’août, les acteurs prennent le relais des musiciens à l’occasion du festival de théâtre visuel. Une ambiance à ne pas manquer, dans une ville transfigu-rée par le théâtre.

www.istria-rabac.com

Archives: Office de tourisme d’Istrie

Les habitants de Rovinj commémorent leurs traditions ancestrales au travers de trois manifestations thématiques. Autrefois, les pêcheurs de Rovinj sor-taient en mer dans leurs batanas, des barques dont la réputation a fait le tour du monde. Ils partaient aux aurores pour revenir le soir nourrir leur famille du produit de leur pêche. Les soirées des traditions de la pêche célèbrent non seulement ce mode de vie ancien, mais aussi la construction de la batana, dont la mise à l’eau attire toute la ville au port. Venez assister, vous aussi, à la renaissance des traditions de cette magnifique ville d’Istrie.

www.istria-rovinj.com

Archives: Office de tourisme d’Istrie

ISTRIE www.croatie.hr 9

FESTIVAL DU CINÉMAPula17 - 24/7

LA FÊTE DU MALVOISIEBrtonigla18/7

Le malvazija n’est pas un vin associé en premier lieu à la presqu’île d’Istrie, les amateurs savent qu’ici, il est d’une qualité exceptionnelle. Il chatouille le palais et emplit les cœurs de bonheur, grâce à son mode de production par-ticulier. Les vignerons d’Istrie savent à merveille associer méthodes tradi-tionnelles et modernes de culture de la vigne et de vinification. Venez déguster cet élixir qui met en joie!

www.istria-brtonigla.com

Archives: Office de tourisme d’Istrie

Les projections qui ont lieu dans le cadre historique du château fort et de l’amphithéâtre romain ont permis à Pula de se faire un nom parmi les grands festivals mondiaux de cinéma en plein air du monde. Peu de festivals peuvent s’enorgueillir de l’ambiance distillée par des lieux de projection vieux de plusieurs siècles. Poursuivant une longue et riche tradition, l’édition 2009 du festival offrira aux visiteurs et aux amoureux du septième art un pro-gramme varié de films internationaux et croates récents. Nous distinguons les projections du Kaštel, où vont être présentés, en guise d’ouverture du festival, les films du Programme inter-national, et les celles du Programme national, dans le cadre duquel seront projetés, dans l’Arène, les films de la production croate actuelle. Cette année encore, Pula va accueillir beaucoup de films à succès.

www.pulafilmfestival.hr

Photographie: Neven Lazarević

10 www.croatie.hr ISTRIE

FESTIVAL DU CINÉMA DE MOTOVUNMotovun26 - 30/7

ATP STUDENA CROATIA OPENUmag26/7 - 1/8

Depuis quelques années, tout ciné-phile qui se respecte se doit de venir à Motovun à la fin du mois de juillet. Le reste de l’année, la Mecque croate du cinéma est un village pittoresque, perché au sommet d’une montagne, dont le cadre idyllique est comme un pied de nez au cinéma commercial: ici, c’est la production indépendante qui est à l’honneur. Le festival place l’ac-cent sur l’innovation dans l’expression artistique. A Motovun, les films sont triés sur le volet, dans tous les genres de la production mondiale actuelle. Le festival-marathon dure cinq jours, avec des projections toute la journée: de quoi satisfaire tous les appétits cinémato-graphiques. Et quand vous n’aurez pas les yeux fixés sur l’écran, ne manquez pas de découvrir les autres charmes de Motovun!

www.motovunfilmfestival.com

Archives: Festival du cinéma de Motovun

Des événements sportifs de haut ni-veau, une côte magnifique, l’ambiance unique de l’Istrie, un programme noc-turne pour tous les goûts. tout cela vous attend à Umag, la ville hôte du presti-gieux Open de Croatie de tennis. Les meilleurs joueurs de tennis se donnent rendez-vous ici fin juillet pour sept jours d’un spectacle sportif de grande qua-lité. Titulaire de plusieurs distinctions internationales pour l’excellence de son organisation, Umag voit défiler chaque année la fine fleur du tennis mondial, avec par exemple Thomas Muster, Marcelo Rios ou encore Carlos Moya. Mais en dehors des matches qui se dé-roulent l’après-midi, Umag offre aussi à ses visiteurs la magie de la Méditerra-née, de la mer et du soleil. L’ambiance nocturne est assurée par les stars de la musique, qui se produisent sur une scène dressée sur la place de la ville.

www.croatiaopen.hr

Photographie: Neven Gerenčir

ISTRIE www.croatie.hr 11

ASTRO PARTYLUNASANovigrad1/8

LEGENDFESTPićan30/7 - 1/8

Imaginez que le clocher de la ville dis-paraisse devant vos yeux et qu’à sa place apparaisse un ciel étoilé: c’est l’impression que l’on peut avoir à Novi-grad lors de l’Astro Party Lunas, quand les faisceaux des projecteurs plongent dans le ciel nocturne infini. «Lunas» est un antique mot celtique désignant le premier jour de l’été, qui tombait le 1er août pour les Celtes. Dans les parcs de Novigrad, la lumière tamisée rend cette célébration du 1er août semblable à cel-les des Celtes de l’Antiquité. Amateurs de mysticisme et de romantisme, ne manquez pas cet événement!

www.istria-novigrad.com

Dans les rues médiévales du village de Pićan, on respire une atmosphère qui n’est pas de ce monde, une atmosphè-re qui évoque ces contes et fables dont on ne connaît ni l’auteur, ni la date de création. L’Istrie fourmille d’histoires, de légendes et de mythes dont l’action se déroule dans les forêts et les mon-tagnes de la région. Legendfest les fait revivre à Pićan, à l’invocation des nom-breuses troupes de théâtre qui donnent à voir la littérature et les contes popu-laires d’Istrie. Pendant le festival, tout le village se pare des anciens tissus d’Istrie et géants, pirates, fées et autres héros de contes arpentent les ruelles.

www.valkulture.hr

Archives: Office de tourisme d’IstriePhotographie: Mladen Sever

12 www.croatie.hr ISTRIE

SEPOMAIA VIVAUmag2 - 4/8

LA NUIT DE LA SAINT-LAURENTRovinj12/8

À Sepomaje, non loin d’Umag, les ar-chéologues ont mis au jour les ruines de villas romaines datant du Ier au IVe

siècle de notre ère. La simple vue de ces vestiges inspire le respect pour un patrimoine culturel inestimable. En l’honneur de ce trésor, Umag organise chaque année Sepomaia viva, le fes-tival de l’antiquité, pendant lequel les visiteurs peuvent replonger dans le temps passé. Habillés à l’antique, les touristes peuvent goûter les anciennes spécialités culinaires, faire connais-sance avec gladiateurs et légionnaires, s’initier aux danses, aux métiers et aux arts antiques. Venez au mois d’août à Umag: nous promettons que pendant trois jours, vous oublierez complète-ment le XXIe siècle!

www.istria-umag.com

La nuit du 12 août, de nombreu-ses étoiles filantes traversent le ciel. Comme c’est aussi le jour de la Saint Laurent, cet événement céleste a reçu l’appellation populaire de «larmes de Saint Laurent» en Croatie (on appelle cette pluie d’étoile «Laurentides» en français). C’est à Rovinj que le spec-tacle est le plus grandiose, quand les lampadaires publics s’éteignent le long de la rive pour mieux mettre en valeur les étoiles filantes. Les restaurateurs de Rovinj éteignent également leur lu-mières et créent ainsi dans leurs salles une ambiance romantique, propice à la méditation et à l’apaisement.

www.istria-rovinj.com

Archives: Musée de la ville d’Umag Archives: Office de tourisme d’Istrie

ISTRIE www.croatie.hr 13

ÉCOLE DE SCULPTURE «MONTRAKER»Vrsar30/8 - 11/9

LE DAUPHINDE POREČPoreč4/9

Photographie: Igor Zirojević

Une ancienne carrière de pierre offre souvent un triste spectacle. Imaginez cependant des sculpteurs libres d’y venir travailler la pierre et d’y exprimer leur créativité: cela change tout. C’est justement ce qui se passe dans la car-rière de pierre de Montraker à Vrsar, dans le cadre de l’École de sculpture. La carrière reprend vie, des sculptures naissent des pierres laissées à l’aban-don. Venez savourer la magie de ce moment, sous la direction du célèbre sculpteur croate Peruško Bogdanić.

www.istria-vrsar.com

Archives: Office de tourisme d’Istrie

À tous ceux qui aiment les compétitions en plein air et la nature, cet événement apportera bien plus de plaisir qu’une compétition de natation en piscine. À Poreč, c’est dans la mer que les na-geurs s’affrontent, bravant l’eau froide, le courant et les vagues, pour rivaliser avec les dauphins. Le «Dauphin de Poreč» est l’événement central du fes-tival de natation en mer. Il rassemble les nageurs amateurs, qui mettent leurs capacités à l’épreuve dans plusieurs disciplines. Le marathon du Dauphin de Poreč se nage sur 1500, 3000 et 5000 mètres. Les autres compétitions sont le sprint, le tournoi professionnel et ama-teur de water-polo, une régate à la voile et le championnat de Croatie de jet-ski. Pour les habitants de Poreč, c’est une façon d’exprimer leur attachement à la mer, source de leur vie. Venez vous joindre à eux!

www.poreckidelfin.com

14 www.croatie.hr ISTRIE

JOURNÉES DELA TRUFFE11/9 - 14/11

GIOSTRAPoreč10 - 12/9

Personne ne devrait se dire gourmet s’il n’a pas eu, au moins une fois dans sa vie, l’envie de goûter aux truffes, joyau gastronomique de l’Istrie. Ces champi-gnons souterrains sont emblématiques de la région, et les Istriens leur témoi-gnent leur gratitude en gardant pré-cieusement les recettes qui les mettent en vedette. Les Journées de la truffe, qui se tiendront durant l’automne, vous donneront l’occasion de connaître tou-tes les richesses de la truffe dans ses différentes combinaisons de saveurs. Venez en juger par vous-mêmes!

www.istria-gourmet.com

Le festival historique Giostra trans-porte ses spectateurs dans l’histoire de Poreč, et plus précisément en l’an 1672, lorsque la fête populaire Fiera franca triduana s’y déroulait. Comme nous le relatent les documents du mu-sée des traditions de Poreč et des ar-chives de la ville de Pazin, les habitants de la ville se mesuraient alors au tir à l’arbalète, dans différentes danses et des jeux populaires, et l’attraction prin-cipale était la course de chevaux appe-lée Giostra. Venez remonter le temps à Poreč pendant la fête!

www.giostra.info

Archives: Office de tourisme d’Istrie Archives: Office de tourisme d’Istrie

ISTRIE www.croatie.hr 15

ISTRIA MTB TARTUFI TOUR - PARENZANA CANNONDALE24 - 26/9

SUBOTINA A L’ANCIENNEBuzet12/9

Archives: Office de tourisme d’IstrieArchives: Office de tourisme de Buzet

La Parenzana était autrefois une ligne ferroviaire locale, qui reliait trente-trois localités d’Istrie en s’enfonçant profon-dément dans les terres de la presqu’île, de Poreč jusqu’à Trieste. C’est sur son ancien tracé que se déroule aujourd’hui un marathon à vélo, inscrit en catégo-rie 1 au calendrier de l’Union Cycliste Internationale. La participation à cette course rapporte des points au cham-pionnat du monde et les meilleurs cy-clistes du monde y sont donc attendus, de sorte que la Parenzana est devenue un événement sportif de premier plan, que les amateurs de sport ne doivent absolument pas manquer.

www.parenzana.comwww.istria-bike.com

En visitant Buzet au début du mois de septembre, vous ferez un voyage dans le temps d’environ cent ans. À l’occa-sion de la Subotina, les anciennes rues de la ville retrouvent leur ambiance des temps anciens. Ce jour-là, les odeurs et les sons traditionnels se répandent dans les rues, et les habitants de Buzet portent leur costume national originel ainsi que les vêtements populaires et de ville de la fin du XIXe siècle. Bref, toute la ville devient un musée des traditions, de l’artisanat, des jeux, de la musique et de la cuisine à l’ancienne.

www.istria-buzet.hr

KVARNER

KVARNER www.croatie.hr 17

LE CARNAVALDE RIJEKARijeka17/1 - 17/2

LES JOURNÉES DE L’APOXYOMENEMali Lošinj24 - 27/4

Il ne reste dans le monde que sept sta-tues représentant un athlète grec dit «Apoxyomène», dont une a été trouvée au large de la Croatie, par 45 mètres de fond. C’est en 1999, près de l’île de Lošinj, que la statue en bronze a été découverte, coincée entre deux ro-chers. L’athlète vieux de plus de deux mille ans, remonté des profondeurs marines, a été entièrement restauré. Quand il aura retrouvé son lustre d’an-tan, l’Apoxyomène sera exposé de ma-nière permanente à Mali Lošinj, dans le Palais Kvarner, fin 2010. A l’occasion de cette découverte archéologique im-portante, les habitants de Lošinj orga-nisent les Journées d’Apoxyomène au cours desquelles les visiteurs peuvent participer à différentes manifestations autour du thème d’Apoxyomène: expo-sitions de photographies, expositions de céramique et de bijoux antiques, plongée archéologique, gastronomie de l’Antiquité, coiffures antiques, pré-sentation de lutte gréco-romaine, offres hôtelières spéciales – bains romains et massages... et témoigner ainsi de l’im-portance de cette découverte pour no-tre patrimoine culturel.

www.tz-malilosinj.hr

Selon la tradition orale, les grde maske (les masques affreux) et les grands éclats de joie chassaient les mauvais esprits. C’est ainsi que Rijeka est de-venu la capitale croate du carnaval. Pendant ces journées, les rues de la ville sont interdites au sérieux et ouver-tes aux couleurs et à l’insouciance. Cette année encore, après la remise des Clés de la ville, la folie du carnaval entraînera tous ceux qui se trouveront dans la ville. Pendant plusieurs jours, la bonne humeur règnera sous les masques et fera oublier la tristesse. En point d’orgue final du Carnaval, le cé-lèbre Cortège international déferlera à travers la ville.

www.ri-karneval.com.hr

Photographie: Sergio Gobbo Photographie: Sergio Gobbo

18 www.croatie.hr KVARNER

FESTIVAL INTERNATIONAL DES PETITES SCÈNESRijeka, 3 - 11/5

LA NUIT DES GRENOUILLESLokve25 - 26/4

Les gens des villages environnants sur-nomment «Grenouilles» les habitants du petit village de Lokve, dans le Gorski kotar, situé en plein marécage. Ce so-briquet provoquait autrefois maintes bagarres entre jeunes gens, mais avec le temps, les habitants de Lokve ont appris à vivre avec et se le sont même approprié. Ils ont ainsi eu l’idée d’orga-niser à chaque printemps une fête des grenouilles, à laquelle s’associent les autres villages de la région. Les sym-pathiques batraciens y sont cuisinés de diverses manières et s’affrontent lors du concours de saut: les propriétaires de grenouilles font sauter leurs petites bêtes le plus loin possible, pour la plus grande joie des spectateurs.

www.tz-lokve.hr

Photographie: Bojan Grgurić

Ce festival de Rijeka est le rendez-vous privilégié des professionnels européens du théâtre qui cultivent une approche non conventionnelle de l’art dramati-que. Il s’est taillé une belle réputation de provocation et de remise en ques-tion sur la scène internationale. La production théâtrale indépendante est en plein essor depuis plusieurs années et le public a su le reconnaître. Rien d’étonnant, dans ces conditions, à ce que les petites compagnies créatives produisent les spectacles qui marquent le plus les esprits. À côté des théâtres des pays voisins, Rijeka accueille la Grande-Bretagne, la Suisse, la Bel-gique, l’Allemagne et d’autres pays européens. Parmi les noms célèbres qui ont joué à Rijeka, il faut mentionner la prima donna italienne, Emma Dante, lauréate du «Prix Europe Nouvelles Réalités Théâtrales», et Alvis Hermanis. Cette année encore, le festival saura sans aucun doute nous surprendre avec ses invités et ses spectacles aux multiples facettes.

www.theatrefestival-rijeka.hr

Photographie: Petar Fabijan

KVARNER www.croatie.hr 19

Si vous êtes à la recherche de nouvel-les expériences, d’événements qui ef-facent les frontières entre musique et aventure, le Festival de musique Har-tera est fait pour vous. En vous prome-nant dans les passages et les halles de l’ancienne usine de papier de Rijeka, à qui le Festival doit son nom, vous trou-verez précisément cela – de la musique dansante placée dans l’ambiance mys-tique de cette architecture industrielle, rafraîchie par les créations d’artistes contemporains, et serez entouré des visages souriants des danseurs. Har-tera se construit peu à peu une répu-tation parmi les festivals européens et souhaite la bienvenue à tous ceux qui souhaitent bien s’amuser.

www.hartera.com

FIUMANKARijeka12 - 13/6

HARTERA 6Rijeka10 - 12/6

Photographie: Darko Vaupotić

La baie de Rijeka parsemée de voi-les blanches est une vue à couper le souffle. Les voiliers de tous les coins du monde se rassemblent une fois par an à la régate Velika Fiumanka, qui se déroule sur l’itinéraire Rijeka - Omiš - Rijeka. Une course éprouvante, où les plus expérimentés vont jusqu’au bout de leurs forces. Cette année, la grande régate se doublera d’une épreuve pour la presse, intitulée NCPress Fiumanka. L’événement est incontournable pour tous les amateurs d’adrénaline spor-tive.

www.fiumanka.hr

Photographie: St. Valter

20 www.croatie.hr KVARNER

L’ÉTÉ A FUŽINEFužine13/6 - 22/8

L’ÉTÉ CULTURELMalinska15/6 - 30/8

Pendant l’été, le joli lac de Bajer de-vient le centre de concerts et de com-pétitions sportives, qui agrémentent le séjour des visiteurs de Fužine. Profitant de la température agréable des soirées de cette magnifique ville de montagne et des douces mélodies entonnées par les stars de la musique, laissez-vous surprender par la gastronomie insolite de la région.

www.tz-fuzine.hr

Photographie: Marinko Jakovljević

Les visiteurs de Malinska, sur l’île de Krk, peuvent donner du sens à leurs vacances grâce à un riche programme culturel. Pendant les mois de juin, juillet et août, le monastère Sainte-Marie-Ma-deleine vibre aux sons de la musique instrumentale classique. Quelques-uns des plus talentueux musiciens croates choisissent Malinska pour montrer tou-te la richesse de leur talent. Entre deux concerts, on peut se rendre à la galerie Saint-Nicolas pour admirer les exposi-tions d’artistes reconnus comme Alek-sandar Forenbaher, Mauro Stipanov ou Antun Haller. Un séjour à Malinska n’est pas complet sans une touche de culture!

www.tz-malinska.hr

Photographie: Nediljko Vučetić

KVARNER www.croatie.hr 21

L’ÉTÉ SUR LA LUJZIJANA ET LA KAROLINA

Delnice19/6 - 18/7

L’ÉTÉ A GRADINARijeka19/6 - 12/9

Le Gorski Kotar était autrefois traversé par d’importantes routes de carava-nes. Au début du XVIIIe siècle, on y a construit la route appelée «Karolina» pour relier Karlovac avec la ville de Ba-kar. Mais le terrain était difficile et, au début du XIXe siècle, une nouvelle route fut tracée. Elle fut appelée «Louisiana» en l’honneur de la deuxième épouse de Napoléon, l’impératrice Marie-Louise. C’était à l’époque l’une des routes les plus modernes et les plus fréquentées d’Europe, et une source de prospérité pour les habitants du Gorski Kotar. Si les deux routes n’ont plus aujourd’hui la même importance cruciale qu’autre-fois, le souvenir de leur âge d’or est entretenu par les manifestations esti-vales. Des caravanes parcourent alors la Louisiana et la Karolina, avec des voyageurs en costumes d’époque. On joue de la musique à chaque tournant et les restaurateurs proposent les plats et les boissons du pays. Joignez-vous au défilé des luxueux carrosses de l’aristocratie!

www.lujzijana.com

Pendant les trois mois d’été, les vi-siteurs de Rijeka se voient proposer un programme culturel varié, qui se déroule à la forteresse de Trsat. Bâti sur les fondations de l’observatoire ro-main pour défendre la ville contre les Ottomans, ce monument historique accueille de nombreuses personnalités du théâtre et de la musique croates. Installez-vous confortablement, dans la fraîcheur des murs séculaires, pour profiter des concerts et des spectacles.

www.bascinskiglasi.hr

Photographie: St. ValterPhotographie: Ninoslav Pleše

22 www.croatie.hr KVARNER

LES NUITS D’ÉTÉ À RIJEKARijeka30/6 - 24/7

LE CARNAVAL D’ÉTÉNovi Vinodolski2 - 3/7

Pendant la période estivale, les places, rues et terrasses de Rijeka se transfor-ment en scènes théâtrales. Plusieurs jours durant, les lieux fréquentés de la ville, ceux que l’on imagine le moins investis par le théâtre, sont laissés aux arts de la musique et de la scène. Le programme du festival va du répertoire théâtral classique aux nouveaux textes dramaturgiques, de la musique classi-que aux concerts des nouvelles stars, en passant par le théâtre de rue. Il ne faut surtout pas manquer les occasions où le festival interroge les relations en-tre l’architecture industrielle et le théâ-tre aujourd’hui: certains spectacles ont lieu dans d’anciennes usines.

www.rijeckeljetnenoci.com

Photographie: Dražen Šokčević

Diverses villes du Kvarner voient passer des défilés masqués au cours de l’été: Novi Vinodolski en fait partie. Au mois de juillet, la ville ouvre ses portes aux masques et laisse temporairement le pouvoir au Carnaval d’été. C’est tradi-tionnellement une période pendant la-quelle les visages sérieux et les regards tristes n’ont pas leur place en ville et le sourire est contagieux. On laisse ses soucis derrière soi, on se cache sous un masque et on se rappelle que la vie est belle.

www.tz-novi-vinodolski.hr

Archives: Office de tourisme de la Ville de Novi Vinodolski

KVARNER www.croatie.hr 23

L’ÉTÉ CULTUREL DE KASTAVKastav4/7 - 30/8

LIBURNIA JAZZFESTIVALOpatija2 - 4/7

Sur la montagne surplombant Rijeka, la bourgade de Kastav s’est érigée en ville de la culture et de l’éducation et dé-roule au fil de l’été un riche programme culturel sous-tendu par ses traditions. Les visiteurs ont le choix entre divers évènements à caractère théâtral et musical et des expositions d’arts plas-tiques. De nombreux spectacles, des concerts avec des musiciens croates ou étrangers et diverses expositions apportent une ambiance romantique qui charme les invités de l’Été culturel de Kastav.

www.kkl.hr

Photographie: Vjekoslav Šabarić

Si vous êtes amoureux de jazz, Opatija est l’endroit idéal où vous rendre cet. Si le jazz n’est pas pour vous une forme musicale hermétique, complexe, réser-vée aux initiés, le Liburnia Jazz Festival s’adresse à vous, plus peut-être qu’aux grands amateurs. L’idée est en effet de rapprocher le jazz d’un large public. C’est ainsi que vous trouverez à ce fes-tival à la fois les plus grands virtuoses du genre et des ateliers de jazz qui vous feront découvrir une musique ouverte à tous.

www.liburniajazz.hr

Photographie: Davor Hrvoj

24 www.croatie.hr KVARNER

LES SOIRÉES MUSICALES D’OSOROsor12/7 - 22/8

LES SOIRÉES D’ÉTÉ DE VINODOLBribir, Grižane, Tribalj et Drivenik, 14/7 - 23/8

Les touristes qui passent l’été sur la Riviera de Vinodol peuvent se préparer à connaître, outre le soleil et la plage, une expérience musicale inoubliable. Ils pourront en effet élargir leur horizon culturel grâce aux concerts organisés dans les lieux historiques tels que les ruines des châteaux de Bribir et Drive-nik, édifiés par la grande famille des Frankopan. Dans la clarté de la lune qui baigne les murailles séculaires, les Soirées d’été de Vinodol offrent des interprétations extraordinaires de la musique classique. Certaines soirées sont réservées à la musique ethnique et font découvrir les racines de notre culture. Ne soyez pas surpris si vous voyez paraître des acteurs et non des musiciens: cette année, les habitants de Vinodol préparent une surprise théâ-trale qui sera le clou de vos vacances culturelles.

www.tz-vinodol.hr

Photographie: Dino Lovrić

En vous promenant dans les rues pit-toresques des îles de Lošinj et Cres, vous entendez de la musique sortir par les fenêtres fermées comme si c’était la chose la plus naturelle au monde. La ville d’Osor, qui possède un théâ-tre antique, est profondément impré-gnée d’une atmosphère artistique. Si vous vous arrêtez un moment devant l’église renaissance de l’Assomption de la Vierge Marie, vous y entendrez de la musique en parfaite harmonie avec le lieu. N’y voyez pas seulement le fruit de votre imagination: c’est en effet dans cette église que se produisent les grands talents participant aux Soirées musicales d’Osor.

www.osor-festival.hr

Photographie: Bojan Purić

KVARNER www.croatie.hr 25

RAPSKA FJERARab25 - 27/7

KAISERNACHTOpatija16 - 18/7

L’architecture grandiose et les parcs magnifiques du «bijou de l’Adriatique», hérités de l’empire austro-hongrois, évoquent un autre monde, celui des contes où les princes caracolant sur les chevaux blancs trouvent encore des princesses à épouser. Villégiature de la cour des Habsbourg, Opatija a toujours attiré les têtes couronnées. Les artis-tes venaient eux aussi régulièrement y chercher l’inspiration. Ils pourront tous de nouveau être croisés dans les rues d’Opatija durant le mois de juillet. En effet, dans le but de faire revivre cette atmosphère, les habitants d’Opatija re-vêtent chaque année en juillet, des cos-tumes d’apparat et participent à cette manifestation qui ramène toute la ville quelques siècles en arrière.

www.opatija-tourism.hr

Photographie: David Kurti - Foto Luigi

À l’occasion des fêtes de saint Jacques, saint Antoine et saint Christophe, Rab redécouvre le Moyen-âge. Les concours d’arbalète succèdent aux tournois de chevalerie, dont le comte de Rab lui-même remet les trophées, selon la tradition. L’ambiance est assurée par les musiciens et les porte-drapeaux, tandis que les participants habillés en costumes médiévaux se joignent au grand défilé dans les rues de la ville. Avec la Rapska fjera, Rab fait revivre le souvenir de l’époque où elle était une ville libre.

www.fjera.hr

Photographie: Goran Novotny

26 www.croatie.hr KVARNER

L’été, sur les îles de l’Adriatique, très rares sont les choses qui peuvent nous surprendre. Nous sommes préparés à tout ce qui peut frapper notre imagina-tion. Mais les chevaliers de Krk et leurs dames surpassent pourtant les attentes les plus audacieuses. Une scène sor-tant de l’ordinaire vous attend précisé-ment sur l’île de Krk – des chevaliers s’affrontent dans différentes épreuves de chevalerie, une bataille navale se déroule dans le port de la ville, des corsaires recherchent un trésor depuis longtemps oublié. Et vous, non seule-ment vous ne devez pas avoir peur que l’un d’eux vous fassent du mal, mais vous pouvez observer tout cela calme-ment tout en profitant des richesses de la cuisine traditionnelle de Krk. Voilà, c’est ça Lovrečeva!

www.tz-krk.hr

LA ROSE DE VINODOLGrižane 13/8,Bribir 14/8,Novi Vinodolski 19 - 21/8

LA FOIRE DE KRK - LOVREČEVAKrk8 - 10/8

Photographie: Ivica Brusić - Brujo

La transmission orale nous a fait parve-nir une tradition de Novi Vinodol: à la fin des vendanges, auxquelles participaient tous les jeunes du village, on élisait la fille la plus belle et la plus travailleuse pour la couronner de feuilles de vigne, et on lui dédiait la fête des vendanges réussies. Les habitants de Vinodol ont décidé de faire revivre cette tradition et de commémorer ainsi l’histoire de leur région. Les visiteurs prendront plaisir à déguster les délices authentiques de Vinodol et les produits biologiques de la région. Ils pourront se divertir avec différents jeux populaires et la musique des tambura (qui, comme leur nom ne l’indique pas, sont des instruments à cordes!).

www.tz-novi-vinodolski.hr

Archives: Office de tourisme de la Ville de Novi Vinodolski

KVARNER www.croatie.hr 27

PÈLERINAGE DE L’ASSOMPTIONRijeka, Trsat15/8

FESTIVAL DE CINÉMA DE LIBURNIEIčići27 - 30/8

En 1291, des bûcherons de Trsat dé-couvrirent un matin dans la forêt une maison ne s’y trouvait auparavant. Sur-pris et effrayés, ils informèrent le curé de ce miracle. Ce dernier les rassura en disant qu’il savait de quoi il s’agissait: c’était la maison de la Vierge Marie à Nazareth, transportée par les anges à Trsat pour la mettre à l’abri de l’inva-sion ottomane. Après être restée trois ans et sept mois dans la forêt,, la mai-son poursuivit sa route vers Lorette, sa destination finale. Pour consoler les ha-bitants de Trsat, le comte Martin Fran-kopan fit construire au même endroit un monastère franciscain. Le sanctuaire de la Vierge de Trsat attire aujourd’hui encore de nombreux pèlerins, en parti-culier le jour de l’Assomption.

www.rijeka-nadbiskupija.com

Archives: Office de tourisme de la region Primorje-Gorski kotar

Installez-vous confortablement sous le ciel étoilé d’Ičići et profitez de la ri-chesse de la des films documentaires croates. Le Festival du film de Liburnie présente quelques films en avant-pre-mière et des documentaires croates remarqués au cours de l’année écou-lée dans les festivals internationaux et nationaux. Cette sélection assure aux spectateurs une remarquable qualité de programmation. Après les projections, vous pourrez débattre de vos impres-sions avant d’assister aux concerts des grands musiciens invités du festival.

www.liburniafilmfestival.com

Photographie: Dino

28 www.croatie.hr KVARNER

LES JOURNÉES DU VIN DE L’ÎLE DE KRKVrbnik28 - 29/8

LES JOURNÉESDE L’OLIVEPunat10 - 19/10

Le vin des vignes de Vrbik est l’un des vins croates que nous aimons présenter comme traditionnels. Et les viticulteurs de Vrbik sont fiers de leurs traditions! Chaque mois d’août, amateurs et pro-ducteurs se retrouvent ici pendant les Journées du vin pour déguster et dé-couvrir. Les visiteurs peuvent acheter directement aux producteurs des vins de qualité et goûter d’autres produits gastronomiques locaux. Entre deux dé-gustations, ils peuvent également dé-couvrir, à travers l’exposition des outils viticoles, des méthodes de production qui ont résisté à l’industrialisation mo-derne.

www.vrbnik.hr

Il est difficile d’imaginer la mer Adriati-que sans l’odeur des olives et le goût de l’huile d’olive, très présente dans notre cuisine. Il n’est donc guère étonnant que la ville de Punat, sur l’île de Krk, organise les Journées de l’olive pour présenter ce fruit dans toute sa splen-deur. C’est une occasion exceptionnelle de participer à la récolte des olives et de découvrir un peu la vie quotidienne des habitants de l’île. À la récolte, ac-compagnée de petits en-cas et de la musique des fifres, succèdera un plan-tureux festin. Les meilleurs cuisiniers de Croatie se donnent en effet rendez-vous ici pour un concours de plats à base d’olives, et vous participerez aux dégustations.

www.tzpunat.hr

Photographie: Rino Gropuzzo Photographie: Ernest Bonifačić

KVARNER www.croatie.hr 29

MARUNADALovran15 - 31/10

COUPE DE PÊCHE SOUS-MARINE DE LA SAINT-SYLVESTRE

Mali Lošinj, 28 - 30/12

Les châtaignes de Lovran sont parmi les meilleures au monde. Endémique de la région du Kvarner, cette variété résulte du croisement de châtaigniers rapportés d’Extrême-Orient par les ma-rins de Lovran et d’arbres locaux. Les habitants de la région sont très fiers de leurs châtaignes et leur consacrent le premier week-end du mois d’octo-bre dans la ville de Lovran et les deux week-ends suivants dans les villages voisins de Liganj et Dobreć. Pendant cette fête appelée Marunada (casta-gnade), on déguste marrons chauds et autres préparations aux châtaignes. Le joli fruit à coque n’entre cependant pas dans toutes les compositions, et vous pourrez aussi goûter les eaux-de-vie locales à base de miel et les vins jeu-nes du cru.

www.tz-lovran.hr

Photographie: Ana Slamek

Le «monument au pêcheur sous-ma-rin», sur une place de la ville, mon-tre bien à quel point les habitants de Lošinj sont attachés à ce sport. Grâce au climat doux de la Méditerranée, Lošinj offre chaque année une expé-rience inoubliable: une compétition de pêche sous-marine qui a lieu juste avant la nouvelle année. Cette Coupe de la Saint-Sylvestre se divise en deux parties. la Coupe de la Saint-Sylves-tre des villes et la Coupe européenne des nations, aussi passionnantes l’une que l’autre car chaque plongée coupe le souffle et émerveille le public. C’est l’occasion d’attendre la nouvelle année dans une ambiance sportive, en com-pagnie de gens audacieux.

www.cres-losinj.net/udica

Photographie: Miro Andrić

L IKA - KARLOVAC

LIKA - KARLOVAC www.croatie.hr 31

FOIRE DE LA NOBLESSEDubovac17/5 - 4/6

C’est par la Fête de leur ville à la Saint-Antoine le 13 juin, que les habitants de Novalja entament un été long et chaud, riche en manifestations culturelles et artistiques divertissantes, variées. L’été culturel de Novalja comprend entre autres le Novaljski trijatar, qui accueillera cette année une série de pièces de théâtre, des concerts de mu-sique classique, avec la participation de musiciens locaux et invités, différentes expositions artistiques, dont une expo-sition sur les moutons et le fromage de Pag, ainsi que des soirées ethno dans le cadre desquelles aura lieu le Festival pisme nakanat (Festival de la chanson traditionnelle) de l’île de Pag. Avec de tels événements, l’été dure encore plus longtemps à Novalja!

www.tz-novalja.hr

L’ÉTÉ CULTURELDE NOVALJANovaljajuin - septembre

Photographie: Eugen Rebernišak

Pendant deux semaines, la ville de Du-bovac se transforme en cité médiévale. Pour fêter l’histoire longue et mouve-mentée de leur ville, qui était un cen-tre commercial actif longtemps avant Karlovac, les habitants organisent une grande foire. Au fil des rues, vous ap-prendrez tout sur les traditions, l’arti-sanat, les armes, les jeux et la cuisine du Moyen-âge. Acteurs et musiciens en costume d’époque vous divertiront, tandis que les marchands et les arti-sans tenteront de vous attirer vers leurs échoppes. Chevaliers en armure et sol-dats des troupes historiques s’affronte-ront courageusement pour la galerie. Et peut-être aurez-vous la chance d’en-fourcher un blanc palefroi pour libérer une princesse dans la forteresse.

www.karlovac-touristinfo.hr

Photographie: Igor Čepurkovski

32 www.croatie.hr LIKA - KARLOVAC

FEU DE SAINT JEAN-BAPTISTEBanija et Gaza - rives de la Kupa, 23/6

FESTIVAL DESCONTES D’OGULINOgulin10 - 14/6

Au simple nom d’Ivana Brlić Mažuranić, les enfants ont les yeux qui brillent. il leur évoque les nombreux personnages des contes d’aventures croates, Šuma Striborova (la forêt de Stribor), Tintilinić le coquin ou encore Potjeh le curieux, à la recherche de la vérité. Ivana Brlić Mažuranić est notre auteur de contes pour enfants la plus connue et la plus traduite, mais son imagination fait aussi rêver les adultes. En l’honneur de leur concitoyenne, les habitants d’Ogu-lin organisent chaque année un festival qui transforme leur ville en un univers de contes de fées. Troupes théâtrales, écrivains et musiciens s’y rencontrent pour donner des spectacles, des pro-jections de films d’animation, pour animer des ateliers pour enfants qui éveillent la créativité et donnent des ailes à l’imagination. Oubliez la réalité pendant quelques jours et prenez un chemin où vous serez accompagnés par les fées, les nains... mais aussi les méchantes sorcières.

www.ogfb.hr

Photographie: Ankica Puškarić

La nuit qui précède la fête de saint Jean-Baptiste, les rives de la Kupa sont le théâtre de jeux de lumières magi-ques. Rivalisant entre eux pour faire le plus beau feu, les habitants de Banija et de Gaza, de part et d’autre de la rivière, allument des brasiers qui illuminent le ciel nocturne et éveillent dans le cœur des spectateurs le sentiment de la pré-sence divine. Les cris d’émerveillement montent vers les étoiles, avec les flam-mèches arrachées au feu par le vent.

www.karlovac-touristinfo.hr

Photographie: Vedran Skukan

LIKA - KARLOVAC www.croatie.hr 33

L’ÉTÉ A SLUNJSlunjjuillet-août(les week-ends)

À Slunj, les longues journées d’été sont autant de fêtes. L’été commence par les jeux traditionnels sur l’eau de la rivière Korana, et continue pendant les week-ends qui suivent sous différentes formes: football, hand-ball sur le sable, jeux de boules, paint-ball, haltérophilie, olympiades à l’antique. Les habitants de Slunj aiment cependant tout autant la culture et organisent différentes ex-positions, des concerts de jeunes mu-siciens, des promotions de livres, des colonies artistiques. L’été à Slunj, c’est un grand plaisir!

www.tz-slunj.hr

Photographie: Ivančica Cindrić

LE FESTIVAL DE KARLSTADTKarlovac23/6 - 6/9

Le festival de Karlstadt regroupe l’en-semble des événements culturels qui se déroulent à Karlovac en juin et juillet. Le 13 juillet est une date clé du festival: c’est en effet le jour anniversaire de Karlovac. Cette année, les habitants de Karlovac célèbrent les 431 ans d’exis-tence de leur ville. A cette occasion, une véritable fête d’anniversaire sera organisée, avec tout un cortège de di-vertissements et de festins. Venez vous aussi souhaiter un bon anniversaire à la ville aux quatre rivières!

www.karlovac-touristinfo.hr

Archives: Office de tourism de la region Karlovac

34 www.croatie.hr LIKA - KARLOVAC

Si vous aviez pensé passer vos vacan-ces d’été en profitant du calme absolu et en ne faisant rien, il ne faut même pas envisager d’aller à Karlobag, car ses habitants ont imaginé pour leurs vi-siteurs un été actif plein d’événements et de possibilités. Outre le fait qu’à Kar-lobag, vous pouvez apprécier les sa-veurs des boissons et des plats locaux sur sa place principale – l’ancienne pla-ce de Bag, vous pouvez également pro-fiter, deux soirs par semaine, de soirées dansantes ou de fêtes de pêcheurs, tandis que les amateurs de loisirs «plus sérieux» seront attirés par les notes de musique classique qui s’échappent de l’église Saint-Joseph. Le soleil et la mer s’occuperont du reste.

www.tz-karlobag.hr

L’ÉTÉ DEKARLOBAGKarlobag20/7 - 20/8

Archives: Office de tourisme de la Ville de Karlobag

Le glorieux passé de Senj, ville côtière située au pied des versants du Velebit du nord, est marqué par la bravoure des chevaliers uscoques. Ses habitants se souviennent des jours les plus illus-tres de l’histoire de leur ville lors des Journées uscoques (Uskočki dani) – une manifestation de trois jours faisant revivre leur passé. Durant ces journées, Senj accueille des tournois de chevale-rie des défilés, et toute la ville est en ébullition, de jour comme de nuit. Au milieu de toute cette agitation, les visi-teurs peuvent trouver du réconfort dans les camps de chevaliers, où l’on pré-pare des spécialités médiévales, ou se distraire grâce au talent des bouffons, des amuseurs du Moyen-âge et des musiciens de la Renaissance.

www.tz-senj.hr

LES JOURNÉESUSCOQUESSenj9 - 11/7

Photographie: Dino Lovrić

LIKA - KARLOVAC www.croatie.hr 35

LE CARNAVAL INTERNATIONAL ESTIVAL DE SENJSenj, 2 - 7/8

EKO-ETNO GACKAOtočac24/7

La vallée de la Gacka vaut toutes les cures de remise en forme. L’air pur des montagnes, l’eau claire et les nom-breuses plantes médicinales qui pous-sent tout le long des chemins sont des richesses dont les habitants prennent soin depuis des siècles. Une visite dans cette région est un bienfait pour le corps et pour l’esprit, et la foire traditionnelle d’Otočac est une occasion d’emporter un peu de ces bonnes choses à la mai-son. On y trouve en effet des produits à base de miel et des plantes médicina-les, des confitures et des eaux-de-vie, préparés selon les recettes locales, mais aussi des produits du travail de la laine et du bois.

www.tz-otocac.hr

Archives: Office de tourism de la Ville de Otočac

Pour les habitants de Senj, le carnaval estival est peut-être l’événement le plus important de l’année. L’ambiance commence à s’insinuer dans les moin-dres recoins de la ville des semaines avant que la fête ne commence. Et quand elle est là, elle dure toute la semaine sans interruption - concours de jeux carnavalesques opposant des groupes déguisés, tournoi costumé à moto, spectacles de danse, performan-ces de rue, peinture sur asphalte, etc. Le fait qu’elle ait lieu pendant l’été lui donne un charme particulier. La grande parade, point culminant du carnaval, regroupe rien moins que 3000 person-nes déguisées.

www.tz-senj.hr

Photographie: Foto Kebar

36 www.croatie.hr LIKA - KARLOVAC

L’AUTOMNEDANS LA LIKAGospić2 - 3/10

Face à la beauté des montagnes de Lika, on est tenté d’oublier d’où l’on vient et où on allait. Leur magie nous renvoie à une autre époque. Ce senti-ment imprègne aussi L’Automne dans la Lika, un festival qui se tient à Gospić. Son événement central est l’exposition qui montre aux visiteurs tout le poten-tiel des entrepreneurs de la Lika. On y découvre aussi certaines traditions de la région, comme la gastronomie ou l’artisanat utilitaire et décoratif qui se transmet dans la région depuis des générations. L’exposition est accompa-gnée par un programme de musiques traditionnelles qui fait revivre l’authen-tique atmosphère de la Lika.

www.licko-senjska.hr

Photographie: Ivica Šubarić

DALMATIE - ZADAR

38 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR

LES JOURNÉES FLORALESSv. Filip i Jakov23 - 25/4

Il y a bien longtemps, en 1516, la Sainte Vierge Marie est apparue à une bergère sur la petite île de Zečevo, en plein cen-tre de l’évêché de Nin. Les nombreux témoignages de cette apparition ont poussé l’évêque Juraj Divnić à faire du 5 mai, le jour de l’apparition, la fête de la Vierge de Zečevo, que l’on célèbre depuis cette époque dans les environs de Nin. Des croyants arrivent de diffé-rentes régions et participent au pèle-rinage de la Sainte Vierge Marie, suite aux événements miraculeux confirmés qui se sont déroulés durant ces cinq derniers siècles. Par ailleurs, le 5 août, la statue de la Vierge est amenée en bateau sur les lieux de l’apparition. Espérons que vous ayez vous aussi un jour l’occasion de participer à l’expé-rience spirituelle qu’est ce pèlerinage!

www.nin.hr

PÈLERINAGE LORSDE LA FÊTE DE LAVIERGE DE ZEČEVO

Nin, 5 et 10/5, 5/8

Photographie: Marija Dejanović

A Sv. Filip i Jakov, pour la neuvième an-née consécutive, le mois d’avril s’ins-crira sous le signe des fleurs. Laissez-vous porter pendant trois jours par les senteurs des champs de fleurs et émer-veillez-vous des extravagantes palettes de couleurs et de la beauté naturelle arrangée par la main de l’homme. Le festival floral de la région de Zadar vous offre aussi la possibilité de participer à des ateliers écologiques, à des présen-tations, de recevoir conseils pratiques et leçons, d’admirer des concours d’ar-rangements floraux, des expositions et des défilés de mode. Les fleurs sont, depuis toujours, la nourriture préférée de l’âme.

www.sv-filipjakov.hr

Archives: Office de tourisme de Sv.Filip i Jakov

DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 39

Le courageux chef indien Winnetou a parcouru sur son cheval notre parc na-tional de Paklenica (tout comme dans ceux de Krka et des lacs de Plitvice), mais cela uniquement au cinéma – les beautés naturelles de ces parcs ont été utilisées pour les besoins d’un film tourné il y a plus de quarante ans, d’après les célèbres romans de Karl May. Aujourd’hui, grâce à cette mani-festation, vous pouvez voir «en vrai» les lieux où le film a été tourné, profiter des beautés naturelles de notre beau pays, vous essayer à l’équitation et au tir à l’arc et, en soirée, vous asseoir près du feu de camp et déguster divers délices en écoutant de la musique country. Tout ça en suivant les traces de Winnetou!

www.rivijera-paklenica.hr

SUR LES TRACESDE WINNETOU Starigrad - Paklenica29/5 - 5/6

Archives: Office de tourisme de la Ville de Starigrad

Une table longue de six cents mètres? Cela semble impossible, mais à Bio-grad na moru, une telle table existe vraiment. Elle fait déjà partie de la tra-dition, et il est difficile d’imaginer tout ce qu’on peut y trouver: tout d’abord, de la nourriture et des boissons à perte de vue, tous des produits authentiques réalisés d’après des recettes originales que préparent, pour les visiteurs, les restaurateurs de la région de Zadar; puis, des souvenirs venant de toute la Croatie, mais aussi des pays voisins tels la Slovénie, la Hongrie et l’Italie. En tout, pas moins de 232 exposants réu-nis à une même table! Un événement à ne pas rater!

www.biogradnamoru.hr

LE FESTIVAL DE LA NOURRITURE ET DES BOISSONS AUTHENTI-QUES, DES SOUVENIRS TRADI-TIONNELS ET DU FOLKLORE

Biograd n/m, 4 - 6/6

Photographie: Saša Samac

40 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR

FESTIVAL DES VILLES ROYALESBiograd, 26 - 27/6

L’ÉTÉ THÉÂTRAL DE ZADARZadar29/6 - 4/8

Biograd a reçu l’année dernière le prix européen de la Fleur d’argent, qui l’a consacrée comme l’une des destina-tions touristiques les plus attractives du «vieux continent». La ville, magnifique en elle-même, doit cette distinction à son festival d’été, qui se déroule dans les rues de son centre. Le Festival des villes royales met en effet en vedette, de façon exceptionnelle, l’esprit du dé-veloppement durable. Les participants présentent des produits de l’artisanat traditionnel ou de l’agriculture biolo-gique et des souvenirs. L’événement est aussi embelli par les arrangements floraux de l’exposition florale et paysa-gère.

www.biogradnamoru.hr

Archives: Office de tourism de la Ville de Biograd n/m

Entre les murs des monuments histo-riques de Zadar, admirés depuis des siècles par les visiteurs de la côte adriatique, le programme de l’Été théâ-tral apportera une touche culturelle à vos vacances d’été. On peut assister un soir à une pièce de théâtre et revenir le lendemain pour un spectacle de danse. L’Été théâtral de Zadar est aussi ouvert à la musique, avec la participation de grands interprètes croates et étran-gers.

www.hkk-zadar.hr

Photographie: Željko Karavida

DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 41

LES SOIRÉES MUSICALES DE SAINT DONAT

Zadar5/7 - 11/8

L’église Saint-Donat est le monument le plus remarquable de Zadar. Son ca-ractère majestueux et son excellente acoustique lui ont valu d’accueillir le festival de musique classique des Soi-rées musicales. On peut y entendre des concerts de musique médiévale, de la Renaissance et baroque, contribuant à sensibiliser le public à la richesse musicale de ces époques. Les concerts dans un lieu consacré offrent égale-ment une expérience spirituelle, où la musique ouvre l’esprit vers un monde plus élevé.

www.donat-festival.com

Photographie: Vladimir Ivanov

L’ÉTÉ CULTUREL DE L’ÎLE D’UGLJANPreko, Ugljan, Kali, Kukljica 1/7 - 31/8

Si vous décidez de passer vos vacances sur l’île d’Ugljan, une chose est sûre: ce seront des vacances actives. Chaque village organise des événements qui méritent bien une visite: soirées de poésie au château de Brižić, régates à Ugljan, nuit des ferala des pêcheurs à Čeprdljen, défilé des barques et mar-ché aux puces. Lors des soirées des pêcheurs, de Kualj à Kali, vous pourrez déguster le brudet (la bouillabaisse locale) et toutes sortes de spécialités à base de poissons typiques de cette région. À Kukuljica, des centaines de bateaux participent à la procession traditionnelle de Notre-Dame-des-Nei-ges. Quant à la fête de Priješka legnica, vous en entendrez parler dès le départ de Zadar, à bord du ferry. Ugljan n’est pas faite pour passer des vacances solitaires, elle offre une foule d’activi-tés idéales pour ceux qui veulent faire connaissance avec les habitants et leur culture.

www.preko.hrwww.ugljan.hrwww.kali.hrwww.kukljica.hr

Photographie: Valentin Bakota

42 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR

LA NUIT DE LA PLEINE LUNEZadar26/7

ŠOKOLIJADA DE NINNin18/7

La tradition de la préparation du šokol (une spécialité à base de jambon fumé mariné dans du vin épicé) remonte au XVIIe siècle. Aujourd’hui encore, chaque famille garde jalousement sa propre recette, et le šokol est différent d’une maison à l’autre. C’est pour cela que Nin organise chaque année un concours de préparation de šokol. Les préparatifs de ce concours débutent dès le mois de janvier, avec la mise en salaison de la viande. Le concours lui-même se déroule dans une ambiance aussi survoltée que les grandes compé-titions sportives. Il se cloture par la pro-clamation du «Meilleur Šokolar» (nom donné à ceux qui préparent le šokol) de l’année et par la dégustation des plats préparés. Comme la recette n’a jamais filtré dans le monde extérieur, la Šokolijada est une occasion unique de goûter cette préparation traditionnelle.

www.nin.hr

Archives: Office de tourism de la Ville de Nin

La nuit de la pleine lune est une oc-casion de fêter, sur la riva de Zadar, l’heureuse cohabitation des habitants des îles et de la côte, une harmonie séculaire entre deux cultures tissée au fil des échanges commerciaux, qui fait la fierté des habitants de la région de Zadar. Avec la fête de la pleine lune, les habitants invitent les touristes à vivre un moment à la manière d’autrefois. Sur la riva, l’éclairage public est éteint et on allume des lanternes et des bou-gies. Les gens se rencontrent à la lueur de la lune, discutent et prennent plaisir à déguster les spécialités locales et à boire du bon vin. Le jeu des ombres qui se crée est inoubliable.

www.tzzadar.hr

Archives: Office de tourism de la Ville de Zadar

DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 43

FESTIVAL DES ARTS DE LA RUE «KALELARGART»Zadar, 29 - 31/7

Parce que les rues de la ville sont un endroit de liberté et d’expression sans restriction, c’est toujours un plaisir d’y voir des artistes et des créateurs, et plus encore au cœur des vieilles villes comme sur la Kalelarga à Zadar. D’in-nombrables acrobates, jongleurs, cra-cheurs de feu, magiciens, funambules, créateurs et dessinateurs transforment pendant trois jours la presqu’île de Za-dar en un monde à la lisière de la réa-lité. Personne ne peut rester insensible à la légèreté des arts de la rue. Offrez donc aux artistes vos applaudissements les plus chaleureux.

www.rmc-zadar.com

Archives: Office de tourism de la Ville de Zadar

CARNAVAL D’ÉTÉ DE PAGPag30 - 31/7

Il faut préciser tout de suite que le car-naval d’été à Pag est le plus ancien de l’Adriatique. Cette longue tradition ga-rantit aux visiteurs une expérience hors du commun. Le carnaval dure deux jours, avec un défilé le premier jour, puis un concours de masques doté de riches récompenses, le 26 octobre. Les associations culturelles et artistiques et les chœurs d’enfants assurent une am-biance joyeuse. Les visiteurs peuvent se joindre à la traditionnelle Ronde de Pag, rythmée par la fanfare de la ville. La fin du carnaval est toujours un temps fort: à Pag, un mannequin prénommé Marko est brûlé sur la grand’ place afin de chasser les mauvais esprits pour toute l’année à venir.

www.pag-tourism.hr

Photographie: Josip Fabijanić

44 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR

LA NUIT DE BIOGRADBiograd4/8

L’ÉTÉ DE PAGPag1 - 10/8

La cité Renaissance de Pag accueille au mois d’août un Festival de musique classique dirigé par le célèbre pianiste croate Lovro Pogorelić. Décidé à enri-chir la vie des habitants et des vacan-ciers, Pogorelić fait venir chaque année à Pag les plus grands musiciens. Cette année ne fera pas exception: on annon-ce d’ores et déjà la venue du Julliard Quartet des États-Unis, de la violon-celliste Kajana Pačko, du Trio Brahms de Moscou et de l’ensemble Capella Istropolitana.

www.pag-tourism.hr

Quel que soit le lieu, les fêtes estivales sur la côte de l’Adriatique méritent tou-jours le détour par leur ambiance uni-que au monde. La fête de Biograd en est une nouvelle preuve: venez y dan-ser jusqu’à l’aube sur la musique des klapa, des groupes musicaux et des associations culturelles et artistiques. On vous proposera un grand choix de spécialités culinaires dalmates. Venez vous détendre à la fête de Biograd, faire des découvertes gastronomiques et vous divertir dans l’insouciance.

www.biogradnamoru.hr

Photographie: Josip Fabijanić Archives: Office de tourism de la Ville de Biograd n/m

DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 45

UŽANCE DE SALJSKASali, Dugi otok6 - 8/8

Quand les bateaux de Saljska entrent dans le port de Zadar, on entend la joyeuse musique des ânes. Cette pa-rodie musicale est le signe que la fête de Saljska a commencé et que l’on va s’amuser pendant trois jours. Le soir même, les senteurs de la Nuit des pê-cheurs vont vous mettre en appétit. On y sert de nombreuses spécialités telles que soupe de poissons, sardines, plats de thon: difficile de décider par quoi commencer! Les chansons des klapa vous mettront dans l’ambiance des traditions dalmates. Les plus sportifs pourront essayer des sports inhabituels le troisième jour, qui s’achève par les concerts des Nuits de Saljska. La fête se termine le dimanche avec la pitto-resque course des ânes.

www.dugiotok.hr

Photographie: German Grbin

LES JEUX D’ÉTÉDE PAKOŠTANEPakoštane7 - 8/8

Pakoštane s’enflamme pour encourager les concurrents des Jeux anciens à leur entrée sur le terrain ou à leur départ en mer. Les épreuves ne manquent pas: tir à la corde, course d’ânes, pêche aux concombres de mer, course en sac... On s’amuse évidemment beaucoup, et il est intéressant de noter que beau-coup de participants sont des touristes et des visiteurs de Pakoštane, qui ont décidé de se frotter à l’esprit de com-pétition dalmate. Bien entendu, l’équipe gagnante est toujours récompensée, et il n’est pas rare qu’elle partage son prix avec toutes les personnes présentes.

www.pakostane.hr

Photographie: Jakov Đinatić

46 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR

COMMENT VIVAIENTET TRAVAILLAIENT NOS AÏEUX

Sv. Filip i Jakov, 30/8

PÈLERINAGE DE L’ASSOMPTIONStarigrad-Paklenica15/8

Les croyants participant à ce pèlerinage puisent dans l’imposante présence du Velebit et le contact direct avec la na-ture une richesse spirituelle difficile à exprimer. Le jour de l’Assomption, ils se rendent à l’église Sainte-Marie, à laquelle les habitants de la région du Velebit confient traditionnellement leurs vœux. L’église est située à l’écart de la civilisation, sur le Veliki Rujan, le plus haut plateau du Velebit. Au retour, les pèlerins sont accueillis à Starigrad par une fête qui a lieu sur la riva. Après leur expérience spirituelle, ils reviennent aux plaisirs plus terrestres de la cui-sine régionale et de la danse, jusqu’à l’aube.

www.rivijera-paklenica.hr

Photographie: Šime Strikoman

Les associations culturelles et artis-tiques de Sv. Filip i Jakov présentent la vie et les traditions de leur région à travers la danse et le chant, sous la houlette des associations Sv. Ivan Gla-vosijek de Raštana Donjih et Maslina de Turnja, ou encore de la klapa (ensemble vocal) Cantus ou du groupe de jeunes Đardin. L’événement est accompagné de dégustations de cuisine régionale.

www.sv-filipjakov.hr

Photographie: Klara Eškinja Glavan

DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 47

FÊTE DE LA MER DE ZADARZadaroctobre

Comment vit-on au bord la mer: au rythme des marées et à la merci des vents? C’est une vie ingrate en appa-rence, mais les habitants des régions côtières ne sauraient vivre autrement. La mer est toute leur vie et une bonne part de leurs amours. C’est ce que veut exprimer cette manifestation, qui célè-bre la vie traditionnelle au bord de la mer aussi bien en images, avec une ex-position de maquettes de bateaux an-ciens, qu’en poésie et en musique avec les soirées des poètes et des klapa. La mer se célèbre aussi avec les sen-teurs et les saveurs des spécialités de poissons préparées sur la place prin-cipale, et par la pratique des anciens métiers: calfatage, fabrication de filets, matelotage... On peut aussi lui rendre hommage en conquérant le large lors de la régate Zadarska koka, ouverte à tous ceux qui se sentent suffisamment courageux.

www.tzzadar.hr

Photographie: Filip Brala

BIOGRAD BOAT AND CHARTER SHOWBiograd21 - 24/10

Le salon nautique de Biograd se tient en automne. C’est le lieu idéal pour amas-ser une moisson d’informations sur le nautisme, faire de bonnes affaires, mais aussi bien s’amuser. Le program-me du salon s’articule autour des affai-res mais n’oublie pas aussi un temps pour l’amusement. Pendant la journée, place aux rencontres techniques des associations nautiques. Mais quand les exposants ferment leurs stands, concerts et autres spectacles investis-sent tous les espaces libres pour offrir des moments de détente aux visiteurs après une journée de discussions et de négociations.

www.marinakornati.com

Archives: Office de tourism de la Ville de Biograd n/m

DALMATIE - Š IBENIK

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 49DALMATIE - ŠIBENIK www.croatie.hr 49

FESTIVALINTERNATIONALDES ENFANTSŠibenik, 19/6 - 3/7

FOIRE BIO-ETHNIQUE DE LA VILLESkradin1 - 2/5

Entre juin et juillet, depuis quarante ans, Šibenik devient la ville des enfants. Ri-che de traditions, la cité s’ouvre à l’ima-gination et à la créativité des enfants du monde entier. Cette année, elle va être l’hôte du monde des enfants pour la 50ème fois consécutive, et abandonner ses rues à la force créatrice des en-fants; comme chaque année au cours des quatre dernières décennies, elle rappellera aussi à tous ses visiteurs combien le monde des jeux d’enfants, de la joie et de la bonté est précieux. Pendant cette manifestation culturelle de renommée mondiale, les rues de la ville accueillent la créativité des enfants et les laissent donner libre cours à tou-tes les formes d’expression artistique. Le programme du festival est divisé en trois parties: rassemblements d’enfants de Croatie et du monde, ateliers créa-tifs, séminaires consacrés à l’éducation esthétique. Pour ceux qui n’ont jamais pu oublier leur part d’enfance, Šibenik est une destination incontournable pen-dant ces deux semaines.

www.mdf-si.org

Skradin se trouve à l’embouchure de la rivière Krka dans la mer Adriatique. Les habitants de cette cité dalmate romantique et pleine de caractère sont accueillants et ouverts: vous pourrez vous en rendre compte si vous venez à la foire bio-ethnique de Skradin. Vous apprendrez tout ce que vous voulez sa-voir sur la culture et l’histoire de la ville et découvrirez les métiers traditionnels, les méthodes de fabrication des bijoux et les costumes traditionnels. Vous pourrez également echeter de produits de l’artisanat et de l’agriculture biolo-gique.

www.skradin.hr

Photographie: Duško Jaramaz Photographie: Ante Baranić

50 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR50 www.croatie.hr DALMATIE - ŠIBENIK

La ville de Vodice est connue connue pour sa trépidante vie nocturne. Les touristes en quête de fêtes et de diver-tissements tonitruants choisissent de plus en plus Vodice pour leurs vacances annuelles. Mais Vodice offre également des événements intéressants aux visi-teurs préférant les manifestations un peu plus sérieuses. L’un d’entre eux est le Festival de jazz de Vodice, où se produisent d’éminents musiciens de jazz, croates et étrangers. Au niveau du style, ce festival s’étend des rythmes classiques du zwing et du dixieland aux genres contemporains comme le jazz fusion et le free jazz. Une telle diversité de styles et la présence de musiciens confirmés expliquent que le festival de Vodice attire de plus en plus d’amateurs de jazz.

www.vodice.hr

FESTIVALDE JAZZVodice29 - 30/7

Photographie: Šime Strikoman

COURSES D’ÂNES TRADITIONELLESTribunj1/8

Chaque ville a sa fête. Chaque fête a une particularité qui confère à la ville son caractère unique. La particularité de Tribunj, ce sont les courses d’ânes, qui font l’amusement de tous et attirent beaucoup de visiteurs au mois d’août. À première vue, l’exercice n’est pas diffi-cile puisqu’il faut simplement atteindre la ligne d’arrivée à dos d’âne. Mais en réalité, il est très difficile de faire avan-cer un âne, et l’aventure tourne vite à la comédie hilarante!

www.tz-tribunj.hr

Photographie: Šime Strikoman

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 51DALMATIE - ŠIBENIK www.croatie.hr 51

La Fête de Vodice (Vodička fešta), c’est comme la chantilly au sommet du gâteau. Alors que vous pensez vous amuser comme jamais auparavant, ce n’est qu’en arrivant à la chantilly que vous comprenez que la véritable fête ne fait que commencer. En d’autres mots, il est difficile de surpasser ce qu’offre la vie nocturne de Vodice pendant les mois d’été. Pourtant, la Fešta de Vodice y parvient. La quatrième nuit d’août est la plus folle nuit de l’été, la musique résonne sur toutes les places et les berges, des chansons s’échappent de tous les cafés, un feu d’artifice fait rou-geoyer le ciel. Peu de manifestations sont à la hauteur de cette fête.

www.vodice.hr

LA FÊTEDE VODICEVodice4/8

Photographie: Šime Strikoman

Au beau milieu de la saison touristique estivale, lorsque toutes les plages sont bondées et les hôtels pleins, les habi-tants de Primošten profitent de l’occa-sion pour montrer aux visiteurs com-ment vivaient et à quoi tenaient leurs ancêtres. Le festival Primoštenske užance, festivité bien connue, est une célébration populaire traditionnelle dé-diée à la protection et à la préservation du patrimoine ethnologique local de Primošten. Les visiteurs peuvent ainsi assister à la mise en scène d’un ma-riage traditionnel, à des tournois de pé-tanque, des courses d’ânes, des réga-tes et, enfin, profiter de tous les délices offerts lors de la soirée des pêcheurs: poissons locaux et grands vins. Espé-rons que le hasard fasse en sorte que vous vous trouviez ces jours-là dans les environs de Primošten!

www.tz-primosten.hr

LE FESTIVAL PRIMOŠTENSKEUŽANCEPrimošten, 7 - 8/8

Photographie: Josip Matošin

52 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR52 www.croatie.hr DALMATIE - ŠIBENIK

SOIRÉES DE LACHANSON DALMATEŠibenik20 - 21/8

Nulle part au monde vous n’enten-drez une musique qui ressemble à la chanson dalmate. C’est ce qui fait sa valeur, non seulement parmi les mu-siciens mais aussi pour un public plus large. Les mélodies de Dalmatie sont le signe distinctif de l’Adriatique. Elles nous rappellent les vagues qui frap-pent les rochers, le soleil qui caresse la peau et les grillons qui chantent leur symphonie. Pour les Dalmates, la chanson symbolise la vie, l’histoire et la tradition. Le chant des klapa rythme leur quotidien. Ils ne craignent pas pour autant de moderniser leur répertoire et de l’adapter aux formes d’expres-sion actuelles. Vous pouvez découvrir cette évolution lors des Soirées de la chanson dalmate, qui ont été créées à Šibenik pour commémorer les 700 ans d’existence du diocèse et la naissance de la ville par proclamation officielle.

www.sansona-sibenik.hr

Photographie: Jozica Krnić

FESTIVAL DE LA CULTURE RURALEKnin, Rape28 - 29/8

Consacré à un mode de vie sans hâte ni emploi du temps rigide, ce festival est idéal pour tous ceux qui sont fati-gués de la vie en ville et qui aiment la nature et la culture traditionnelle villa-geoise. Vous y découvrirez les travaux de la ferme et les fruits qui naissent de ce travail. Vous pourrez participer aux ateliers et apprendre les chants et danses traditionnels, ou bien vous joindre aux habitants de Rape dans leur travail quotidien. Si vous préférez, vous pourrez aussi faire la sieste sous les chênes ou vous promener dans les prairies fleuries. L’important, c’est que la nature entre en vous et vous apporte la sérénité.

www.eu-krka-knin.hr

Photographie: Damir Mijakovac

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 53DALMATIE - ŠIBENIK www.croatie.hr 53

Profiter de toutes les beautés que recè-le la mer Adriatique n’est possible qu’à l’aide d’une barque. Elle seule permet de découvrir ses criques cachées, lieux auxquels on ne peut accéder ni à pied ni par un quelconque moyen de transport terrestre; voilà pourquoi la construction de petits bateaux est d’une importance capitale. Depuis peu, vous pouvez trou-ver tout ce qui concerne la construction navale et le nautisme dans un seul en-droit – la foire aux bateaux de Šibenik, qui attire de plus en plus d’amateurs de navigation et donne un nouvel élan à notre tourisme nautique.

www.adriaticboatshow.com

L’ADRIATICBOAT SHOWŠibenik16 - 19/9

Photographie: Ante Baranić

FOIRE INTERNATIONALE DANS LE ŠIBENIKMÉDIÉVAL

Šibenik, 17 - 19/9

Si les célèbres canons alignés sur la riva de Šibenik tirent encore, ce n’est plus pour défendre la ville mais pour donner le coup d’envoi de la fête. La Foire médiévale de Šibenik expose dans les rues et sur les places toute la richesse culturelle et historique de la ville. Elle offre un aperçu de la vie, des travaux et des préparations culinai-res de l’époque où Šibenik était la plus grande ville de Croatie. Une attention particulière est portée aux traditions culturelles et à la production artisanale locale. De nombreux acteurs croates et étrangers se produisent sur scène pour rejouer les histoires du Moyen-âge de la ville. Klapa et groupes de danse en costumes traditionnels accompagnent les promeneurs. Jongleurs, clowns, fanfares et chevaliers recréent l’am-biance de l’époque.

www.sibenik.hr

Photographie: Ante Baranić

54 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR54 www.croatie.hr DALMATIE - ŠIBENIK

Le Latinsko jedro, une voile utilisée pendant des siècles dans la région de Murter, constitue encore aujourd’hui un symbole pour les habitants de cette ville. Reconnaissants à leur «idro», ils organisent, le jour de la Saint-Miho-vil (Saint-Michel), saint patron de la paroisse de Murter, une régate de ba-teaux traditionnels, leut, gajeta et kaić. Le tracé de cette régate suit les routes difficiles que les anciens habitants de Murter empruntaient quotidiennement jusqu’à leurs possessions maritimes sur les îles Kornati. La vue de ces voiles de nouveau hissées en haute mer com-ble de joie le cœur de tous les visiteurs, et, en marge de la régate, on trouve bien entendu bien d’autres événements comme des ateliers de navigation, des conférences, des expositions et la tra-ditionnelle marenda de sardines frites.

www.latinskoidro.hr

LA RÉGATELATINSKO IDROMurter26/9

Photographie: Boris Kragić

Lors du Big Game Fishing, les «grands enfants» viennent pêcher de gros pois-sons. Mais ici, ce n’est plus un jeu, les choses deviennent plus sérieuses et y assister est une expérience inoubliable. Les meilleurs pêcheurs du monde se réunissent à Jezera pour s’affronter lors d’une pêche sportive au gros. La pêche dure une semaine pendant laquelle tout est bien sûr placé sous le signe du pois-son et où ce qui est attrapé, est aussi mangé.

www.summernet.hr/jezera

LE BIG GAMEFISHINGJezera19/9

Photographie: Mladen Šćerbe

DALMATIE - SPLIT

56 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR56 www.croatie.hr DALMATIE - SPLIT

CROATIABOAT SHOWSplit28/3 - 5/4

PROCESSION DE PÂQUES «CHEMIN DE CROIX»

Jelsa1/4

Pour tous ceux qui aiment voyager en bateau et pour les passionnés de navi-gation, le Salon nautique de Croatie est un événement incontournable. D’an-née en année, il attire entreprises et constructeurs de bateaux du pays et de l’étranger, qui exposent leurs bateaux de toute taille et de toute sorte et tout l’équipement nautique indispensable. On y trouve tout sur le yachting et les bateaux, mais aussi des offres d’ex-cursions nautiques et touristiques. Le salon sera certainement l’événement nautique le plus intéressant de tout le bassin méditerranéen.

www.croatiaboatshow.com

Si vous décidez de passer le Lundi de Pâques sur l’île de Hvar, vous parti-ciperez à une célébration immuable depuis cinq siècles. La procession du Jeudi Saint et du Vendredi Saint est une initiative des villages de l’intérieur de l’île. Elle constitue aujourd’hui une expérience spirituelle à laquelle nul ne peut rester indifférent s’il se joint à la procession. L’éloge des habitants de Jelsa, Pitva, Vrisnik, Svirča, Vrbanje et Vrboska s’est propagé très loin, si bien que la procession attire les croyants ve-nus de tous les horizons. Les cortèges partent en même temps des six villages, vont dans la même direction et pourtant ne se croisent jamais. Vous ne verrez ainsi qu’une partie de la procession si vous rejoignez un cortège, mais dans votre cœur, vous vous sentirez entourés d’une foule bien plus nombreuse.

www.tzjelsa.hr

Photographie: Paulo BunčugaPhotographie: Ante Verzotti

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 57DALMATIE - SPLIT www.croatie.hr 57

LES SPECTACLES D’ÉTÉ A HVARHvarmai - octobre

JOURNÉES DU THÉÂTRE DE HVARHvar1 - 3/5

La ville de Hvar est fière de son héritage artistique. L’ambiance pittoresque de cette île à la longue histoire et à la riche culture dégage un charme unique qui attire les artistes. C’est la raison pour laquelle Hvar est, pendant l’été, l’hôte de troupes de théâtre, de musiciens et d’ensembles folkloriques croates et étrangers. Le programme varié des Spectacles d’été de Hvar permet de s’enrichir l’esprit à la fin des journées passées à profiter du soleil généreux de l’île.

www.tzhvar.hr

Photographie: Boris Kragić

L’île de Hvar est devenue un sanctuaire de la littérature croate. Chaque année, la ville de Hvar accueille les Journées du théâtre de Hvar, consacrées exclu-sivement aux auteurs croates. Pen-dant quelques jours, Hvar est l’hôte de nombreux spectacles qui se jouent dans le théâtre, l’un des plus anciens d’Europe, et dans d’autres endroits de la ville. Tous ont en commun d’être des adaptations de textes d’écrivains croa-tes. Les Journées du théâtre de Hvar ont une signification artistique mais aussi scientifique, car le colloque qui l’accompagne est consacré aux thèmes d’actualité dans la littérature. Des spé-cialistes du monde entier participent à ces rencontres, dont les actes sont en-suite publiés. Il n’y a donc pas ici que le soleil et la douceur du climat: vous pouvez aussi y découvrir la littérature d’un peuple qui ne manque pas d’ins-piration.

www.tzhvar.hr

Photographie: Ivan Lepen - Lupino

58 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR58 www.croatie.hr DALMATIE - SPLIT

L’ÉTÉ CULTUREL DE TROGIRTrogir21/6 - 31/8

L’ÉTÉ CULTUREL DE MAKARSKAMakarskajuin - septembre

Pendant l’été, les rues de Trogir vibrent au rythme de nombreux événements culturels. Chaque visiteur peut trouver une manifestation à son goût. Les ama-teurs de concerts de musique classique et musique de chambre ont l’embarras du choix. Les expositions dans la Ga-lerie moderne et les représentations théâtrales au cœur de la vieille ville sauront elles aussi trouver leur public. Ceux qui recherchent le divertisse-ment profiteront des concerts des stars de la musique croate et étrangère. Et pour que la fête soit complète, on ne manquera pas les festivités populaires telles les Nuits des pêcheurs, pendant lasquelles on prépare des spécialités de poissons, ou encore la fête de la Journée de Trogir.

www.tztrogir.hr

Photographie: Sergio Gobbo

La Riviera de Makarska est incontour-nable pour ceux qui veulent découvrir tout le charme de notre côte. Makarska n’offre pas seulement de belles plages et une mer propre, mais aussi un pro-gramme culturel riche et varié. On peut y entendre des chansons dalmates ac-compagnées à la mandoline et à la gui-tare, à l’occasion du Festival des klapa, ou encore assister aux spectacles de théâtre et aux expositions. Si vous êtes plutôt attirés par les suspenses sportifs, supportez vos favoris lors des différents tournois sportifs, comme le marathon de natation ou le distrayant match opposant les Gros aux Minces. Après toutes ces activités, vous profiterez des fêtes nocturnes pour vous détendre, par exemple de la Nuit des pêcheurs où vous pouvez goûter les soupes de pois-son locales, des Nuits de la Kalelarga ou du Carnaval d’été de Makarska.

www.makarska-info.hr

Photographie: Željko Fistanić

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 59DALMATIE - SPLIT www.croatie.hr 59

L’ÉTÉ CULTUREL ETFESTIF DE KAŠTELAKaštela, 1/7 - 31/8

L’ÉTÉ CULTUREL DE VISVis21/6 - 12/9

En été, la ville de Kaštela propose des spectacles pour tous les goûts. Les amateurs de musique classique peu-vent assister aux concerts du château Vitturi, qui accueille également des ex-positions. Les amoureux de la culture dalmate traditionnelle, pour leur part, se rendront dans la vieille ville pour les soirées des chansons dalmates, et les fêtards retrouveront à Kaštela, pendant les mois de juillet et d’août, les plus grandes stars de Croatie. Un peu de tout pour tout le monde!

www.kastela-info.hr

Photographie: Mario Alajbeg

L’île de Vis respire l’atmosphère spéci-que de la Méditerranée. Son emplace-ment particulier dans la mer Adriatique lui vaut une histoire et des traditions intéressantes: cruciale du point de vue stratégique car c’est l’une des îles les plus éloignées de la côte, elle fut par le passé l’enjeu de nombreuses batailles. Parallèlement à cette histoire mouve-mentée, l’île a développé une culture unique, qui intéresse aujourd’hui les touristes au même titre que sa na-ture sauvage et sa mer limpide. L’Été culturel de Vis est une combinaison de musique, théâtre, histoire et architec-ture. Les manifestations ont lieu dans le beau cadre du Kut, de la Baterija, de l’église Saint-Nicolas et autres lieux de beauté. Entre l’ambiance de l’île et son offre culturelle, vous êtes assurés de passer des vacances exceptionnelles.

www.tz-vis.hr

Photographie: Damil Kalogjera

60 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR60 www.croatie.hr DALMATIE - SPLIT

L’ÉTÉ DE SPLITSplit14/7 - 14/8

FESTIVAL DES KLAPA DALMATESOmiš2 - 31/7

Split se transforme pendant l’été en une ville de l’art scénique. Traditionnel-lement, l’Été de Split est axé surtout sur l’opéra. Les plus grandes voix se lais-sent prendre à la magie des œuvres du théâtre antique, tandis que les ruelles du palais de Dioclétien résonnent des œuvres les plus jouées sur les scènes du monde entier. Le répertoire ne se limite cependant pas à l’opéra: l’été de Split, c’est aussi du théâtre, des expo-sitions et de la danse. Depuis quelques années, les organisateurs mettent éga-lement l’accent sur les nouvelles formes contemporaines d’expression artistique avec des concerts de jazz, des projec-tions de films, du théâtre de rue et des performances. Un choix idéal pour ceux qui aiment la mer et le grand art.

www.splitsko-ljeto.hr

Photographie: Ante Verzotti

Les chansons des klapa connaissent depuis quelques années une véritable renaissance. Grâce à de nombreux festivals, la musique dalmate tradition-nelle a le vent en poupe et sa popularité dépasse les frontières de la Dalmatie. Le Festival des klapa dalmates d’Omiš est l’un de ces événements fondateurs. Depuis trente ans, il fait connaître les sonorités traditionnelles de notre litto-ral et de nos îles. Chaque année, les meilleurs klapa se retrouvent à Omiš pour perpétuer et faire progresser la chanson dalmate, à laquelle de jeunes musiciens apportent aujourd’hui un re-gain de fraîcheur et d’énergie.

www.fdk.hr

Photographie: Vlado Zemunik

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 61DALMATIE - SPLIT www.croatie.hr 61

L’ÉTÉ CULTUREL D’OMIŠOmiš25/7 - 22/8

ALKA DE SINJSinj8/8

Pendant l’été, Omiš fourmille d’évé-nements culturels. Le programme est varié, avec des concerts et récitals de musique classique dans les églises et les cloîtres du monastère franciscain, des pièces de théâtre sur les places de la ville, diverses expositions et des soi-rées littéraires. À cela s’ajoutent quan-tités de manifestations plus légères, telles les soirées des Pirates, les Sauts fous, le marathon de natation, le carna-val et la Fête internationale du travail. La plus connue est le Festival des klapa dalmates, réputé tout le long de la côte. Les groupes distingués ici connaissent très souvent une belle carrière, y com-pris à l’extérieur des frontières croates. Si vous voulez entendre la fine fleur des klapa, c’est au festival d’Omiš qu’il vous faut venir.

www.tz-omis.hr

Photographie: Vlado Zemunik

Compétition traditionnelle de chevalerie, l’Alka de Sinj est un monument vivant à travers lequel les habitants de Sinj en-tretiennent, depuis 1715, le souvenir de la victoire des habitants de la région de Cetina contre l’armée ottomane. Dans les premiers temps de ce tournoi commé-moratif, les chevaliers qui avaient eux-mêmes participé à la bataille venaient s’affronter. Par la suite, leurs descen-dants reprirent le flambeau, et avec eux d’autres vaillants successeurs, jusqu’à nos jours. Dans différents endroits de la ville, comme les anciennes forteresses de Grade et Kamičak, le palais des Alkari et la piste de l’Alka, les alkari (cavaliers par-ticipant à l’Alka) viennent nombreux pour perpétuer fièrement une tradition vieille de trois siècles, chargée d’héroïsme et de désir de liberté. Le temps fort de cette manifestation de trois jours est le célèbre tournoi des chevaliers de l’Alka. À cheval, armés d’une lance, ceux-ci essayent d’at-teindre le centre de l’anneau appelé alka. Celui qui a le plus de points est déclaré vainqueur et tout le prestige des ancêtres lui revient. Célébration des moments les plus glorieux de l’histoire croate, l’Alka de Sinj occupe une place particulière parmi les manifestations culturelles.

www.alka.hr

Photographie: Sergio Gobbo

62 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR62 www.croatie.hr DALMATIE - SPLIT

PÈLERINAGE DE L’ASSOMPTIONSinj15/8

LA BATAILLEDES PIRATESOmiš18/8

A Notre-Dame de Sinj, des milliers de fidèles se ressemblent chaque année le jour de l’Assomption. Ce sanctuaire marial, le plus grand du pays, est le centre d’attraction des croyants de toute la Dalmatie. Ceux-ci marchent pendant des heures pour atteindre Sinj, dont les habitants écrivirent une page d’histoire en défendant vaillamment leur ville face à l’armée ottomane. Rejoignez les fidèles pendant leur nuit de veillée, la messe matinale et la ma-jestueuse procession dans les rues de Sinj. Écoutez les paroles de la sainte messe et emportez avec vous une part de la richesse spirituelle déposée en ces lieux depuis trois siècles.

www.gospa-sinjska.htnet.hr

Archives: Office de tourism de la Ville de Sinj

Il fut un temps où les pirates d’Omiš régnaient sur la mer Adriatique. Leurs attaques étaient la terreur de toutes les flottes. Ils se postaient souvent le long des routes commerciales des navires vénitiens qu’ils appréciaient particuliè-rement. Omiš était alors la seule gêne à la domination de Venise sur les mers. Les documents qui nous sont parve-nus témoignent que les pirates d’Omiš construisaient des navires qui restent à ce jour uniques en leur genre dans le monde de la construction navale. Ceux-ci font encore la fierté des habitants d’Omiš, qui célèbrent leur passé quel-que peu agité en offrant un spectacle à couper le souffle, organisé par les groupes traditionnels de Sainte-Cécile «Moreška» de Korčula et «Uskoci» de Klis.

www.tz-omis.hr

Archives: Office de tourism de la region Split-Dalmatie

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 63DALMATIE - SPLIT www.croatie.hr 63

FAROS - MARATHON DE NATATIONStari Grad28/8

LES DIX JOURSDE DIOCLÉTIENSplit20 - 30/8

Tous les nageurs de marathon du monde entier connaissent Stari Grad. C’est dans sa baie que se dispute le Faros, le marathon de natation, long de seize kilomètres. Une compétition de renommée mondiale, qui attire depuis plusieurs années les meilleurs nageurs du monde. Et les raisons ne manquent pas de venir à Stari Grad: il y a la beauté du cadre de la course, la nature magni-fique qui entoure la ville, l’incompara-ble hospitalité des habitants... et aussi la passion des nombreux supporters qui assurent l’ambiance de l’épreuve.

www.hsdp.hr

Archives: Office de tourism de la Ville de Stari Grad

Le palais de Dioclétien est à lui seul emblématique de l’extraordinaire passé de Split, mais les habitants de la ville veulent faire encore mieux pour fêter ses 1700 ans d’existence. Pendant dix jours, ils vont vivre aux temps antiques. Des passants habillés de toges et de tuniques se promèneront dans les rues de l’ancien palais, des chars rouleront le long de la rive pour transporter Dio-clétien et sa cour vers le Péristyle, où l’empereur s’adressera comme autre-fois à ses citoyens. Et comme si l’on n’était jamais arrivés jusqu’au XXIe

siècle, les senteurs alléchantes de la cuisine méditerranéenne se répandront dans les ruelles.

www.visitsplit.com

Photographie: Ante Verzotti

DALMATIE -DUBROVNIK

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 65DALMATIE - DUBROVNIK www.croatie.hr 65

FÊTE DE SAINT BLAISEDubrovnik3/2

REVUE FOLKLORIQUE «CLAIR DE LUNESUR LA NERETVA»

Metković, 13 - 16/5

Saint Blaise est le protecteur de la ville de Dubrovnik. En l’honneur de Saint-Blaise (sveti Vlah) et de la journée de Dubrovnik, la ville accueille de nom-breux événements culturels, récréatifs, musicaux et sportifs. La ville est illumi-née et décorée de manière particulière-ment somptueuse, et les habitants des environs la visitent en attirant l’attention par la richesse de leurs costumes tradi-tionnels originaux. Depuis plus de mille ans, les habitants de la ville le fêtent en grande pompe au mois de février. Les portes de la ville s’ouvrent alors en grand pour inviter tout le monde à se joindre aux festivités. Le rassemble-ment commence la veille, le jour de No-tre-Dame de Kandelora, avec un lâcher de colombes au moment de la prière. Il se poursuit le lendemain matin avec la messe dans l’église Saint-Blaise. Après la messe, les rues sont bondées de croyants en procession. Mais la fête votive de Dubrovnik est aussi émaillée de nombreux concerts et de spécialités gastronomiques particulières. Vous y ferez aussi des provisions de joie de vi-vre à rapporter chez vous en souvenir.

www.tzdubrovnik.hr

Photographie: Sergio Gobbo

Quand la lune éclaire le delta de la ri-vière Neretva, le jeu de l’ombre et de la lumière, sous le ciel dégagé, est com-parable à une étrange scénographie théâtrale. La nature nous aide à com-prendre qu’il suffit de peu de choses pour atteindre l’équilibre et l’harmonie. Les habitants de la région le savent très bien, puisqu’ils ont pris la lumière naturelle comme point de départ d’un festival qui entrelace la beauté de la nature croate et celle de la musique croate. Des groupes folkloriques venus de toute la Croatie et de l’étranger se rassemblent à Metković. À travers la danse et le chant, ils composent une ode à la lune au-dessus des eaux de la Neretva.

www.metkovic.hrwww.neretva.info

Photographie: Ivica Puljan

66 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR66 www.croatie.hr DALMATIE - DUBROVNIK

Des chansons et des films sont dédiés à Vela Luka, et quiconque visite cette ville pourra facilement en comprendre la raison. Vela Luka nous impressionne tout simplement, avec son esprit médi-terranéen pur. Et comme si ce n’était pas suffisant, un séjour à Vela Luka en été ressemble, pour ses visiteurs, à une aventure sans fin dans la jungle des événements culturels. Débutant à la fête de la Saint-Jean par la régate des embarcations à rames, qu’il a fait revivre, le Luško lito nous offre un pro-gramme culturel de quarante soirées – danses de Vela Luka et jeux che-valeresques, soirées chorales klapa, concerts de musique classique, fêtes de pêcheurs, expositions, pièces de théâtre et concerts de variétés. Des vacances actives au milieu du paradis méditerranéen.

www.tzvelaluka.hr

Une longue et tumultueuse histoire a laissé de nombreuses traces dans les rues des villes et des bourgades, des traces qui ne demandent qu’une petite impulsion pour revivre et débuter une nouvelle vie. C’est exactement ce que fait l’Association artistique Konavle – Art avec son festival Glazba i riječ (La musique et la parole). En programmant des spectacles de musique, de théâtre et de danse dans différents endroits ty-piques de Konavle, comme les villages de Močići, Čilipi, Molunat, Pridvorje et Gruda, ce festival fait revivre quelques scènes depuis longtemps oubliées et permet de découvrir de nouvelles desti-nations au sommet de l’art.

www.konavle-art.hr

L’ÉTÉ DEVELA LUKAVela Luka24/6 - 31/8

LE FESTIVAL «LAMUSIQUE ET LE MOT»Konavle19/6 - 9/7

Archives: Office de tourism de la Ville de Vela LukaArchives: Office de tourism de la Ville de Vela Luka

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 67DALMATIE - DUBROVNIK www.croatie.hr 67

Profiter du calme des criques abritées, faire de longues promenades le long de la mer, découvrir des siècles d’histoire – tout cela rend le séjour à Cavtat pai-sible, presque méditatif. Mais, au mo-ment où vous sentez avoir ressourcé votre esprit par l’introspection, il est temps de le nourrir de culture. Vous avez l’embarras du choix – concerts de musique classique ou de jazz, chants klapa ou danses d’ensembles folklo-riques. Fin juin, à Cavtat, le carnaval d’été remplit la ville d’amuseurs de rue, de jongleurs et d’autres artistes, tandis que l’été, long et chaud, s’achève tradi-tionnellement à Cavtat par la rencontre des klapa, Na me pogled svoj obrati (littéralement, «Dirige ton regard vers moi»), où se produisent les meilleurs klapa de toute la Croatie.

www.tzcavtat-konavle.hr

L’ÉTÉ DE CAVTATCavtat26/6 - 5/9

Archives: Office de tourism de la Ville de Konavle

FESTIVAL DES JEUXDE CHEVALERIEKorčula1/7

Depuis quatre siècles, les habitants de Korčula entretiennent la tradition des danses des chevaliers. L’une de ces danses est la moreška, la «danse des Maures», une danse guerrière aux épées qui se pratiquait partout en Méditerranée à l’époque. Il n’y a plus qu’un endroit aujourd’hui où elle se perpétue encore et se danse régulière-ment: la ville de Korčula, dont elle est devenue le symbole le plus connu dans le monde. Dans le décor médiéval des rues de la ville, cette danse nous ren-voie à l’époque héroïque de la cheva-lerie. La moreška n’est cependant pas l’unique divertissement des chevaliers préservé sur l’île. Dans les autres villes de Korčula, à Vela Luka, Smokvice et Blato, vous pourrez assister à d’autres belles danses: la kumpanija et la moštra. Elles expriment elles aussi les vertus d’honneur et de courage qui pré-valaient alors sur toutes les autres.

www.korcula.net

Photographie: Sergio Gobbo

68 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR68 www.croatie.hr DALMATIE - DUBROVNIK

L’ÉTÉ CULTUREL DE MLJETOtok Mljet10/7 - 16/8

FESTIVAL DE CINÉMA «LIBERTAS»Dubrovnik2 - 6/7

Le septième art a aussi sa place dans le riche agenda culturel de Dubrovnik, avec le festival Libertas. À travers des longs-métrages, documentaires et courts-métrages issus de la produc-tion indépendante, le festival se veut le porte-voix de messages universels de liberté qui s’adressent à tous les êtres humains, partout dans le monde. L’es-prit humaniste des films est encore ac-centué par l’ambiance particulière des projections en plein air. Le festival offre également des occasions de débattre avec les prestigieux invités du festival et les spécialistes du cinéma qui y par-ticipent régulièrement.

www.libertasfilmfestival.com

Photographie: Željko Tutnjević

L’île de Mljet est l’une des plus belles de l’Adriatique et s’enorgueillit d’un magnifique Parc national. Outre ses beautés naturelles, Mljet offre aussi aux visiteurs les attraits de son Été culturel. Pendant une quarantaine de jours, à la haute saison touristique, concerts de musiciens connus, expositions et re-présentations théâtrales se multiplient. La manifestation a également un carac-tère humanitaire, puisque l’intégralité des recettes est versée à la Fondation Sainte-Marie pour l’entretien de l’an-cien monastère bénédictin du même nom, situé sur une île du «Grand Lac» de Mljet (Veliko Jezero). Ainsi, en as-sistant à un spectacle, vous participez directement à la préservation du patri-moine culturel de l’île de Mljet.

www.mklj.netwww.mljet.hr

Photographie: Đelo Jusić jr.

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 69DALMATIE - DUBROVNIK www.croatie.hr 69

LES JEUX D’ÉTÉA DUBROVNIKDubrovnik10/7 - 25/8

Les jeux d’été de Dubrovnik sont le plus ancien et le plus fameux des festivals croates. Son éclat n’a fait que s’ampli-fier depuis 1956 et il est devenu, grâce à la prestigieuse Association Européen-ne des Festivals, un facteur d’intégra-tion européenne. Pendant l’été, les mu-railles de la vieille ville vibrent aux sons de la musique classique et des voix du théâtre. Acteurs et danseurs prennent leurs quartiers parmi les rues et les pla-ces de style Renaissance ou baroque de la belle Dubrovnik. Il n’y a que l’art pour pouvoir exprimer toutes les nuances merveilleuses de cette ville de pierre et de lumière. De nombreux acteurs, danseurs et musiciens s’en inspirent et partagent cet élan avec les spectateurs pendant tout l’été. Le festival de Du-brovnik accueille chaque année la fine fleur des compositeurs, des solistes et des orchestres. Les concerts donnés au cœur des bâtiments historiques de la ville, par exemple dans l’atrium du palais des Recteurs à l’acoustique ex-ceptionnelle, ont un charme particulier. Cette année encore, naturellement, les murailles de Dubrovnik se renverront les échos d’une riche et longue histoire. Le 61ème festival de Dubrovnik, qui aura lieu du 10 juillet au 25 août 2010,

réunira une fois encore l’élite artistique mondiale dans l’une des plus belles villes du monde avec ses places, ses jardins, ses palais, ses îles et ses for-teresses médiévales.

www.dubrovnik-festival.hr

Photographie: Damil Kalogjera

70 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR70 www.croatie.hr DALMATIE - DUBROVNIK

L’ÉTÉ DE STONSton18/7 - 29/8

Ce festival, qui a débuté il y a quelques années comme un modeste festival de jazz, est devenu en peu de temps un festival au spectre musical bien plus large et à l’envergure beaucoup plus importante. Aujourd’hui, le festival de Lastovo est un événement qu’attendent avec impatience les jeunes de toute la Dalmatie centrale, comme l’événement musical de la saison. Jusqu’à présent, des musiciens issus de différents cou-rants – des bluesmen aux représen-tants de la world music – et venant de Croatie mais aussi de l’étranger, se sont produits à Lastovo, où les atten-daient une foule de jeunes, campant durant quatre jours sous les branches des oliviers. Car, le festival de Lastovo, c’est également un lieu de détente et d’amusement.

www.lastovo-festival.com

LE FESTIVAL«LASTOVO, ÎLE DELA MUSIQUE»Lastovo, 7 - 8/8

Archives: Le festival «Lastovo, île de la musique»

Le diocèse de Ston est le plus ancien de Croatie. Chaque visite ici ouvre la porte sur les événements du passé. Ston est situé sur une presqu’île ma-gnifique, maintes fois convoitée par les envahisseurs. Ses murailles portent les traces de luttes séculaires pour la conservation de la culture autochtone, dont les manifestations de l’Été de Ston se font l’écho. Récitals, défilés et concerts de klapa s’y succèdent tout l’été. Comme la ville est aussi réputée pour ses élevages de coquillages et ses marais salants, c’est également l’occa-sion de visiter restaurants et tavernes pour goûter à la dépaysante cuisine de l’Adriatique croate.

www.ston.hr

Archives: Office de tourism de la Ville de Ston

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 71DALMATIE - DUBROVNIK www.croatie.hr 71

LE MARATHON DES BARQUESMetković14/8

EPIDAURUSFESTIVALCavtat29/8 - 21/9

Les barques de la Neretva ont joué un rôle clé dans l’histoire maritime et économique de la région. Pendant des siècles, elles furent le principal moyen de transport, et ce n’est pas un hasard si elles sont aujourd’hui encore de sortie chaque année pour une grande course. Les participants s’affrontent sur la rivière Neretva, du pont de Metković jusqu’à Ploče, à 22,5 kilomètres de là. Il y a plusieurs équipes et environ trois cents rameurs qui ne ménagent pas leurs efforts. Mais la victoire, bien qu’elle soit appréciée, n’est pas le plus important. Ce qui compte le plus, c’est le courage et l’envie de préserver les traditions et le souvenir de la dure vie de nos aïeux.

www.maraton-ladja.hrwww.neretva.info

Photographie: Ivica Puljan

Les musiciens de toutes les régions du monde se rassemblent à Cavtat pen-dant le mois de septembre pour parti-ciper au Festival Epidaurus – un festival international de musique et d’art. Ce festival propose différentes manifesta-tions artistiques: concerts de musique classique et de jazz, ateliers destinés aux jeunes artistes, expositions, pièces de théâtre, conférences. Outre les réci-tals de musiciens célèbres, Epidaurus offre également aux jeunes talents une chance de donner leur premier concert personnel, après avoir perfectionné leur technique à la Scuola Epidaurus, sous la houlette de leurs aînés. Lorsque les rayons du soleil du mois d’août se font moins présents, Cavtat se transforme en petit paradis musical.

www.epidaurusfestival.com

Archives: Epidaurus Festival

72 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR72 www.croatie.hr DALMATIE - DUBROVNIK

FESTIVAL JULIANRACHLIN & FRIENDSDubrovnik1 - 15/9

C’est un immense honneur que le célè-bre violoniste Julian Rachlin a fait aux habitants de Dubrovnik en 2000, en proclamant qu’il voulait organiser un festival de musique de chambre dans le cadre des Jeux d’été de Dubrovnik. Fidèle à sa parole, le maestro a invité à Dubrovnik de nombreux amis, dont certains figurent parmi les grands noms de la musique classique: le violoncel-liste Mischa Maisky, la violoniste Ja-nine Jansen, le pianiste Itamar Golan, le corniste Radovan Vlatković et bien d’autres. Captivés par l’ambiance de la vieille ville, la plus belle scène qui soit pour leur musique, Rachlin et ses amis reviennent d’année en année, donnant à ce festival une ambiance que l’on ne retrouve nulle part ailleurs.

www.rachlinandfriends.com

Photographie: Željko Tutnjević

CROATIE CENTRALE

74 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR74 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

VINCEKOVOLa route des vins du Međimurje16/1

SEMAINE INTERNATIONALE DES PERCUSSIONNISTES

Bjelovar, 14 - 16/1

De nombreuses coutumes et cérémo-nies du Međimurje, remontant parfois à l’époque préchrétienne, sont liées à la vigne et au vin. Vincekovo se fête à la fin du mois de janvier, qui marque le début de l’année viticole dans le Međimurje. Dans la tradition, c’est un rite qui vise à assurer la fertilité des vignobles pendant l’année. La fête s’adapte aujourd’hui à ses nombreux visiteurs, amateurs de vin et de nature. Les montagnes enneigées du Međimurje composent un cadre idyllique pour une promenade pendant laquelle vous aurez l’occasion de déguster les vins et mets traditionnels, accompagnés par de joyeux musiciens.

www.tzm.hrwww.tic-strigova.hr

Le rythme est à la base de toute œu-vre musicale. Les instruments de percussion sont utilisés pour marquer la «l’ossature» rythmique derrière les autres instruments. Il arrive cependant aussi qu’une œuvre soit composée uniquement pour les percussions. Les ensembles de percussionnistes sont dynamiques et plaisent beaucoup au public. Il n’est guère étonnant que leurs concerts se multiplient et attirent les foules. Pendant la Semaine interna-tionale des percussionnistes, les plus grands percussionnistes de Croatie et du monde entier se donnent rendez-vous à Bjelovar. Avec l’aide de ces ar-tistes du rythme, plongez-vous au cœur battant de la musique.

www.tzbbz.hr

Photographie: Foto video Pal Photographie: Rudi Grula

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 75CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 75

ANNIVERSAIRE DE LA RÉVOLTE PAYSANNE

Gornja Stubica31/1

CARNAVAL DE SAMOBORSamobor5 - 17/2

En 1573, les paysans du Hrvatsko za-gorje, emmenés par Matija Gubec, se soulevèrent contre l’oppression de la noblesse. Cet événement historique, le plus important de la région, est encore commémoré par de nombreuses ma-nifestations. L’une d’elles se déroule dans le Musée du Hrvatsko zagorje, qui se trouve dans le château d’Oršićević (construit en 1756). Ce lieu chargé d’histoire est l’endroit idéal pour re-constituer la lutte glorieuse des serfs. Les visiteurs peuvent admirer les cos-tumes d’époque, participer à des ate-liers et assister à la présentation des armes typiques de l’époque, telles que la massue et l’arc.

www.mhz.hr

Photographie: Mladen Kukas

L’événement le plus attendu à Samo-bor est le fašnik, somptueux carnaval par lequel les habitants de Samobor chassent les forces négatives de l’an-née précédente, célèbrent la fin de l’hi-ver et ouvrent leur cœur à l’espoir du printemps à venir. Samobor est depuis 1885 la capitale du carnaval dans cette région de la Croatie. Pendant dix jours, les rues sont livrées à la joie et à l’in-souciance, et des milliers de masques dansent au son de la musique joyeuse en attendant que débute une nouvelle vie. Tout n’est cependant pas acquis et l’incertitude demeure jusqu’au ju-gement du Fašnik, événement central du carnaval. Le procès du Fašnik, tenu pour responsable de tous les maux de l’année précédente, se tient sur la place principale. La population exprime tout son ressentiment à son encontre, après quoi l’épouvantail est livré aux flammes le «Mardi du Fašnik». Selon d’anciennes croyances, on se libère par cette exécution de toutes les influences négatives de l’année précédente et le bonheur collectif peut régner tout le reste de l’année.

www.samoborski-fasnik.com

Photographie: Goran Ternjej

76 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR76 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

DE KAPTOLÀ KAPTOLZagreb - Čazma21/3

LES PÊCHEURS S’ADRESSENT A LEUR VILLEKoprivnica, 27 - 28/3

Le premier dimanche de printemps, d’infatigables coureurs partent de la cathédrale de Zagreb, dans le quartier de Kaptol, pour un marathon athlétique international qui leur fera parcourir 61 kilomètres. Les plus endurants ter-mineront la course sur le parvis de la cathédrale de Čazma. Particulièrement longue, cette épreuve est très difficile et donne l’occasion au public d’admi-rer les performances d’athlètes de haut niveau. Venez encourager les partici-pants, tout en profitant du magnifique paysage qui se déroule entre Zagreb et Čazma.

www.cazma.hrwww.tzbbz.hr

Photographie: Davor Kirin

Le poisson d’eau douce est un véritable plaisir gastronomique. La pêche de ri-vière, quant à elle, est un plaisir bucoli-que. S’asseoir confortablement au bord de la rivière et attendre que le poisson morde à l’hameçon, voilà le loisir que préfèrent bon nombre d’habitants de la région de Koprivničko-križevačka. Il va sans dire que les plats préparés à partir de leur pêche ont une saveur particulière. Vous aurez l’occasion de déguster les meilleurs poissons lors de la fête Ribolovci svome gradu (Les pêcheurs s’adressent à leur ville). A cette occasion, les cuisiniers les plus habiles préparent près de 600 litres de fiš-paprikaš, la paprikache de pois-son, dans d’énormes marmites. C’est à qui remportera le prix du meilleur fiš-paprikaš, et vous aurez l’occasion de participer à la dégustation. Mais ne mangez pas seulement les prises des autres: prenez une canne à pêche, pos-tez-vous au bord d’un vivier, et attrapez vous-même votre dîner!

www.koprivnicatourism.com

Archives: ŠRK Koprivnica

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 77CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 77

FEUX DE LASAINT-GEORGESA TUROPOLJEVelika Gorica, 25/4

JOURNÉE DU CENTRE DU MONDELudbreg1/4

Le jour de la Saint-Georges, saint patron de la terre, des semences, des champs et du bétail, marque à plus d’un titre le véritable début du printemps. Les cou-tumes populaires du 26 avril sont enco-re très vivaces en Croatie continentale. L’une des plus impressionnantes est celle des Feux de la Saint-Georges, de grands brasiers dont la lumière monte jusqu’aux étoiles au-dessus des plaines et des monts. Jeunes gens et jeunes filles se rassemblent autour des flam-mes pour chanter et danser, et les plus braves sautent par-dessus le feu. Vivez ce moment intense, pour ressentir vous aussi la joie du début du printemps.

www.tzvg.hr

Photographie: Drago Kolarec

Lorsque vous placez une carte du monde sur la table, quelle ville est, selon vous, la plus proche du centre? La question est sérieuse! À Ludbreg, depuis la nuit des temps, on croit que c’est à partir d’ici qu’ont été tracés sur la Terre les cercles concentriques sur les bords desquels sont disposées toutes les grandes métropoles euro-péennes. On dit aussi qu’il y aurait de l’autre côté du globe l’antipode de Lu-dbreg: Antipodes, un îlot du Pacifique Sud, vestige de l’antique Antipodravina. C’est pourquoi, chaque année, les ha-bitants de Ludbreg ajoutent sur le sol de leur grand’ place une plaque portant le nom d’une ville étrangère. Cette cou-tume s’est installée le jour de l’anniver-saire de Ludbreg, la Journée de la ville. À cette occasion, le gâteau d’anniver-saire est partagé avec tous les visiteurs nés le même jour, et la fontaine de la ville verse du vin de la Podravina. Si vous pensez être cosmopolites, il faut absolument que vous passiez un jour par le centre du monde.

www.tz-ludbreg.hr

Photographie: Darko Gorenak

78 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR78 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

LES JOURNÉES DES KREMŠNITE DE SAMOBORSamobor, 7 - 9/5

FÊTE DE L’IRISDonja Stubica15/5

Samobor est réputée non seulement pour son carnaval du Fašnik, mais aussi pour ses kremšnite, savoureux gâteaux à la crème onctueuse. Les kremšnite de Samobor ont ceci de par-ticulier qu’ils sont servis chauds, alors qu’ailleurs c’est un dessert froid. A l’oc-casion des Journées du kremšnite, les grandes pâtisseries de Samobor propo-seront ce gâteau qui, selon la coutume locale, ouvre toutes les portes. «Si vous avez un problème ou un désaccord, of-frez un kremšnite», disent les habitants de Samobor: tout est alors pardonné. Les portes de Samobor vous sont donc grandes ouvertes pour l’occasion! Ve-nez déguster les kremšnite et participer aux spectacles et divertissements qui auront lieu sur la grand’ place.

www.samoborske-kremsnite.com

Photographie: Petra Zrinka, Foto Juranček

La beauté de l’iris enchantait les peu-ples de l’Antiquité. Les Grecs anciens avaient leurs mythes à propos de cette fleur, mais dans nos contrées aussi, l’iris est lié depuis des siècles à de nom-breuses histoires. L’iris est d’ailleurs la fleur emblématique de la Croatie et sa fête, qui a lieu dans le Jardin croate de l’Iris, témoigne de l’attachement des Croates envers leurs richesses natu-relles. Durant cette fête, vous pourrez admirer plusieurs espèces de cette ma-gnifique fleur offrant toute une palette de couleurs, et vous enivrer de leur par-fum envoûtant. Ce rendez-vous de tous les amateurs de fleurs s’accompagne de concerts de musique classique, de danses florales romantiques, de dégus-tations de cuisine traditionnelle et de jus de fruits naturels.

www.tzdonjastubica.hr

Photographie: Nikola Sinković

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 79CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 79

TOURNOI DE CHEVALIERS DE SAINTE-HÉLÈNE

Sveti Ivan Zelina16 - 17/5

JOURNÉE DE L’OSIER ET DU POISSONKotoriba23/5

Plongez dans l’ambiance des tournois de chevaliers du Moyen-âge! Les épées s’entrechoquent et lancent des étincel-les, les dames, les écuyers et les pages retiennent leur souffle à chaque passe d’armes. Mais personne ne sera blessé en fin de compte: il ne s’agit que de joutes chevaleresques. Dans les cam-pements des chevaliers, vous pouvez observer tout l’armement médiéval, des écus multicolores aux armures. Si vous avez un petit creux, vous pourrez vous délecter d’une bouillie de céréa-les aujourd’hui oubliées ou d’une oie au miel préparée selon une recette du Moyen-âge. Vous assisterez au siège de la ville, avec les catapultes lançant des pierres et les béliers projetés contre les solides portes de la ville. Mais au Tournoi des Chevaliers de Sveta Hele-na, vous pouvez être plus qu’un simple spectateur: vous pourrez participer aux jeux, vous essayer au tir à l’arc, faire un tour de calèche ou monter à cheval.

www.tz-zelina.hrwww.vitezovi-zelingradski.hr

Photographie: Mario Dukarić

Les habitants de Kotoriba, dans la région du Međimurje célèbrent deux traditions à l’occasion d’une même manifestation. La journée de l’osier est consacrée au tressage de paniers. La fabrication des paniers est un savoir-faire utile et le travail des vanniers est un spectacle captivant. Les visiteurs pourront participer aux ateliers de van-nerie. Cette journée est également celle des rivières, et l’accent y est mis sur la nécessité de protéger les cours d’eau et les poissons qui les peuplent. La journée de l’osier est ainsi également la journée du poisson à Kotoriba. Cette manifestation est l’occasion de dégus-ter un grand nombre de plats à base de poissons d’eau douce, au son de la mu-sique folklorique et populaire.

www.kotoriba.hr

Photographie: Rudi Grula

80 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR80 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

LES JOURNÉES LOVRAK DE LA CULTURE

Veliki Grđevac29/5 - 6/6

Auteur pour enfants très apprécié, dont les histoires se lisent depuis des géné-rations, Mate Lovrak méritait qu’une manifestation lui soit consacrée. C’est chose faite à Veliki Grđevac, sa ville na-tale. Le programme culturel s’adresse principalement aux enfants, maîtres de la ville pendant quelques jours et plus précisément du Centre Lovrak, conçu selon les croquis de l’écrivain. Au centre Kukavica, il y aura différentes rencontres sportives entre écoles élé-mentaires, des remises de prix et de ré-compenses aux élèves ayant participé au concours «Volim Hrvatsku» («J’aime la Croatie») et des ateliers de création consacrés à la fabrication de souvenirs traditionnels et d’objets inspirés des histoires de Lovrak. Emmenez vos en-fants avec vous, afin qu’ils découvrent les histoires de cet auteur croate qui savait parler à l’enfance.

www.tzbbz.hr

Photographie: Dragutin Olvitz

KRIŽEVAČKO VELIKO SPRAVIŠĆEKriževci4 - 6/6

En 1242, face à l’intrusion des enva-hisseurs tatars, le roi Bela IV se réfugia avec son armée à l’abri des murailles de Kalnik, ville située sur les pentes du mont Kalnik. Montés à l’assaut des remparts, les Tatars se heurtèrent aux paysans de la ville, qui soutinrent les soldats du roi en leur offrant leurs prunes. Fortifiés par ces fruits nourris-sants, les troupes reprirent courage et repoussèrent l’attaque tatare. En signe de reconnaissance, Béla IV anoblit tous les paysans, provoquant ainsi la colère de la noblesse de Križevačk. Ce ressen-timent dura bien des années, jusqu’au jour où un marchand de prunes épousa une fille de la noblesse, scellant ainsi la réconciliation entre les deux clas-ses. Ces événements historiques sont aujourd’hui encore mis en scène par les habitants de Križevci. La remise des clés de la ville au magistrat de la ville marque le début de trois jours de célébrations.

www.krizevci.net

Photographie: Sergio Gobbo

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 81CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 81

TEREZIJANABjelovar11 - 13/6

TOURNOI DECHEVALERIEGornja Stubica12/6

La Terezijana est une manifestation culturelle qui dure plusieurs jours et évoque le XVIIIe siècle, époque où la monarchie des Habsbourg régnait sur les pays croates. L’impératrice Marie-Thérèse de Habsbourg fut à l’initiative d’un grand nombre de changements et de réformes importantes. elle a mit fin à la chasse aux sorcières, mit en place l’école obligatoire et, en 1756, créa par décret la ville de Bjelovar. Aujourd’hui encore, les habitants de Bjelovar com-mémorent pendant plusieurs jours la fondation de leur ville. Les rues sont alors investies par de nombreux musi-ciens, comédiens et sportifs. Le temps fort de la Terezijana est l’entrée de l’im-pératrice dans la ville. Cette mise en scène fait revivre l’histoire de la région à une époque où l’une des plus grandes familles royales d’Europe régnait sur la Croatie.

www.tzbbz.hr

Participer à un tournoi de chevale-rie était au Moyen-âge une question d’honneur. Seuls les plus courageux et les plus adroits pouvaient triompher de leurs adversaires, et seuls les plus hardis pouvaient en sortir vainqueurs. Cette époque est bien sûr révolue de-puis longtemps, mais le Tournoi de chevalerie de Gornja Stubica semble avoir réveillé cet honneur chevale-resque endormi pendant des siècles. L’issue des combats chevaleresques n’est peut-être plus, à l’heure actuelle, aussi incertaine que par le passé, mais l’excitation est toujours à son comble. Visitez le Musée des révoltes paysan-nes de Gornja Stubica et apprenez-en davantage sur cette époque héroïque qu’était le Moyen Âge.

www.viteski-turnir.comwww.mhz.hr

Photographie: Franjo Jagatić Archives: Musée du Zagorje croate

82 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR82 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

TOURNOI DE CHEVALERIE DE SISAK

Sisak19/6

Les habitants de Sisak se remémorent souvent la longue histoire de leur ville, fondée au IVe siècle avant notre ère alors que la région était peuplée par les tribus celto-illyriennes. C’est l’événe-ment le plus marquant de cette histoire que célèbre le tournoi de chevalerie qui a lieu au pied de l’ancienne forte-resse: l’arrêt de l’avancée vers l’ouest de la puissante armée ottomane par les vaillants chevaliers de Sisak. Les che-valiers des temps modernes se battent aujourd’hui devant le public pour les beaux yeux de leur dame, à l’ombre des remparts qui créent une ambiance véritablement moyenâgeuse. Dans la forteresse, les visiteurs seront divertis par des troubadours tandis que les plus jeunes pourront participer à un tournoi pour enfants. Oubliez tous les avanta-ges de la vie moderne et venez nous rejoindre dans un monde où le code de chevalerie et de l’honneur constituait la valeur suprême.

www.sisakturist.com

Photographie: Željko Rakarić

JOURNÉES DES MOULINS T DESCENTE INTERNATIONALEDE LA MURA EN BARQUE

Sv. Martin na Muri25 - 27/6

Autrefois, le cours des rivières était par-semé de moulins qui produisaient pour chacun la farine du pain quotidien. Ce n’est plus le cas aujourd’hui et les mou-lins sont beaucoup moins nombreux, té-moins d’un temps où l’homme vivait en meilleure harmonie avec la nature. Sur la rivière Mura, tout au Nord de la Croa-tie, il existe un moulin connu pour son architecture traditionnelle. Il se trouve au centre d’un sentier éducatif consacré aux moulins et d’une promenade aménagée en forêt. Emprunter ce sentier lors des Journées des moulins réserve maintes surprises, car on peut y découvrir des dé-monstrations des anciens métiers ou des exemples d’architecture traditionnelle et se restaurer avec un grand choix de spé-cialités du Međimurje. Tous les amoureux de la nature trouveront leur bonheur lors des Journées des moulins. Pour ceux qui aiment l’adrénaline, la nature sauvage et de culture traditionnelle, se tient au même moment la Descente de la Mura en bar-que. Une manifestation de trois jours au cours de laquelle une cinquantaine d’em-barcations traditionnelles en bois s’élan-cent de Bad Radgersburg en Autriche et naviguent, via la Slovénie, jusqu’à Sveti Martin na Muri.

www.tzm.hrwww.eol.hr

Photographie: Rudi Grula

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 83CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 83

PICOKIJADAĐurđevac25 - 27/6

Après avoir tenté de s’emparer de la forteresse de Đurđevac, le chef de guerre ottoman Ulam-Beg décida d’assiéger patiemment la ville et de forcer les habitants affamés à rendre les armes. Pour finir, il ne resta plus rien à manger dans la forteresse, à l’exception d’un coq. Les habitants de Đurđevac conçurent alors un plan dé-sespéré: ils décidèrent de lancer le coq sur l’armée ottomane à l’aide du canon. Ulam-Beg en conclut que les habitants avaient encore d’importantes réserves et décida de retirer son armée, non sans avoir auparavant jeté un sort aux habitants de la ville et leur avoir donné le sobriquet de «coqs» (picok). À la fin du mois de juin, la ville célèbre cet événement par un spectacle en plein air sur les lieux mêmes de l’histoire, avec des centaines de figurants, de cavaliers et d’acteurs professionnels et amateurs. Cette manifestation a obtenu le statut du bien culturel immatériel de la Croatie.

www.tz-djurdjevac.hr

Photographie: Siniša Milašinović

JOURNÉE DUVILLAGE EUROPÉENCigogne26/6

C’est peut-être difficile à croire, mais à Cigogne, les habitants ailés sont plus nombreux que les humains: cent vingt personnes pour quelque deux cents cigognes, considérées comme des habitants permanents du village. L’harmonie qui règne entre hommes et oiseaux a valu à Cigogne d’être pro-clamé premier village européen des ci-gognes. Pour marquer dignement cette distinction, une fête a été organisée. À cette occasion, les visiteurs peuvent faire un tour en bateau ou en calèche, participer à une course cycliste ou par-tir en excursion dans le parc naturel de Lonjsko polje. Pour ceux qui préfèrent des activités plus reposantes, il y a des concerts et des plats typiques de la région. Venez vous aussi passer un moment dans le village où les cigognes ont élu domicile.

www.pp-lonjsko-polje.hr

Photographie: Edvard Bogović

84 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR84 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

L’ÉTÉ DANS LA VILLE DES ZRINSKIČakovec1/7 - 5/8

En reconnaissance de la prospérité économique et culturelle que leur ville connut sous le règne de la famille Zrinski, les habitants de Čakovec dé-dient à leurs anciens seigneurs un riche programme culturel d’été. Outre les spectacles, les concerts et les ex-positions, on peut assister la relève de la garde des Zrinski, qui a lieu tous les samedis devant le monument à Nikola Zrinski. L’été culturel de Čakovec se termine le jour de la fête de Notre-Da-me-des-Anges, principale fête de la ville, marquée par des concerts, des présentations d’anciens métiers, des colonies d’artistes et des concours équestres et de tirs à l’arc.

www.tourism-cakovec.hr

Photographie: Rudi Grula

MOTIFS DE LA PODRAVINAKoprivnica2 - 4/7

L’art naïf est un style authentiquement croate inspiré des motifs villageois et de l’harmonie avec la nature et toutes ses richesses. Il évoque la vie des villages de la Podravina, les plaines à perte de vue, les forêts et les champs labourés. Une grande manifestation lui est donc exclusivement consacrée à Koprivnica, le premier week-end de juillet. Une centaine d’artistes confirmés exposent leurs œuvres en plein air et créent sur place des tableaux qui illustrent la ri-chesse et les réalisations artistiques de l’École de peinture de Hlebine.

www.koprivnicatourism.com

Archives: Office de tourisme de la Ville de Koprivnica

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 85CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 85

LES COMMANDEMENTS SOUS LE TILLEULČazma/Miklouš9 - 11/7

En juillet, les habitants de Miklouš et des villages environnants fêtent leurs coutumes anciennes et traditions culturelles. Ils ressortent les objets et vêtements anciens soigneusement conservés, ornent les maisons et les rues de décorations traditionnelles et accueillent dans la bonne humeur les visiteurs venus faire la fête avec eux. Les hommes montrent comment utili-ser les anciens outils, les femmes pro-posent gibanice et autres gâteaux salés et sucrés. Puis tout le monde se dirige en une marche solennelle vers un tilleul centenaire, où le maire donne lecture d’un commandement humoristique. À travers différentes boutades, ce décret commente tous les problèmes actuels, mais de la manière traditionnelle, mon-trant comment les gens abordaient autrefois leurs difficultés. Le comman-dement se termine toujours par un ap-pel aux jeunes, les invitant à s’amuser et à chasser les pensées négatives en chantant et en dansant. La bonne humeur devient alors contagieuse et s’étend jusqu’aux visiteurs.

www.tzbbz.hrwww.cazma.hr

Photographie: Franjo Jagatić

Pour rencontrer en un seul lieu les re-présentants de chacune des vingt-huit associations de la minorité tchèque en Croatie et témoigner de tout ce que chaque minorité a obtenu en Cro-atie, il n’y a qu’une seule occasion: le Dožinky de Daruvar, la manifestation la plus ancienne, la plus grande et la plus fréquentée de la minorité tchèque en Croatie. Par cette manifestation, on célèbre depuis 1925 l’abondance de la récolte. Elle rassemble plus de mille participants qui prennent place sur les dizaines de chars allégoriques compo-sant le défilé des moissons. Une partie particulièrement attrayante de cette ma-nifestation est l’ancienne foire tchèque, qui présente d’anciens savoir-faire ou-bliés mais aussi les richesses gastrono-miques, ethnographiques et culturelles de la République Tchèque, tradition que ses ressortissants protègent avec soin, même à l’étranger.

www.tzbbz.hrwww.tz-daruvar.hrwww.savez-ceha.hr

DOŽINKY - LA FÊTE DES MOISSONSDaruvar24/7

Archives: Office de tourisme de la Ville de Daruvar

86 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR86 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

L’ÉTÉ CHEZL’HOMME PRÉHISTORIQUEDE KRAPINA

Krapina, 1 - 29/8 (les dimanches)

L’homme préhistorique de Krapina est l’un des symboles les plus marquants de la ville. Il en est la fierté et constitue la preuve de la riche et lointaine histoire de Krapina. Il ne s’agit donc pas ici de découvrir simplement la ville, mais de visiter un site archéologique célèbre, l’un des berceaux de l’humanité dans cette partie du monde. L’Été chez l’homme préhistorique de Krapina est un ensemble de manifestations qui se déroulent au mois d’août dans la ville de Krapina. Les visiteurs peuvent y ve-nir de Zagreb en empruntant un ancien train à vapeur remis en service pour l’occasion. En arrivant à Krapina, ils se voient offrir une visite de la ville en compagnie d’un guide professionnel. Ils peuvent aussi faire le pèlerinage de Trški vrh ou une excursion sur le mont Strahinjčic. Des journées à thè-me sont en outre proposées pendant les cinq dimanches d’août sur le site de Hušnjakovo: Dimanche bourgeois, Autrefois et aujourd’hui, Le dimanche de l’homme préhistorique de Krapina, Dimanche ethno et Festival du diman-che.

www.krapina.hr

Photographie: Sergio Gobbo

JOURNÉES DELA NOBLESSEGornja Rijeka13 - 15/8

Le terme «noblesse», qui désignait autrefois la classe sociale la plus éle-vée, est resté synonyme d’élégance et de distinction. La noblesse de Gornja Rijeka était particulièrement réputée pour son raffinement, reflet d’un sens profond de la beauté et de la justice. On peut encore s’en convaincre de nos jours en visitant la localité de Gornja Ri-jeka, sur les pentes du mont Kalnik, qui respire encore aujourd’hui la splendeur de la noblesse. Les robes de cour frou-froutent aux sonorités de la valse lors du bal de la noblesse et les jeunes gens rivalisent d’élégance pour élire, dans l’enceinte du château de Gornja Rijeka, le Plus grand Noble et la Plus grande Noble de la région. Ressentez les char-mes des cours d’autrefois en revivant l’époque où le sang bleu ouvrait toutes les portes. Et n’oubliez pas de vous te-nir bien droits!

www.tz-koprivnicko-krizevacka.hr

Photographie: Antun Premelč

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 87CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 87

PÈLERINAGE DE L’ASSOMPTION DE LA VIERGE

Marija Bistrica, 15/8

Le pèlerinage à Marija Bistrica est un événement religieux de premier plan. Ce sanctuaire marial est le plus célèbre de Croatie. Tous les ans, plus de 500 000 pèlerins participent à une cinquan-taine de pèlerinages entre le premier dimanche après Pâques, début avril, et la fête d’Action de grâce, fin octobre. L’un de ces pèlerinages est celui de l’Assomption de la Vierge, qui témoigne de l’attachement des habitants du Za-gorje aux fêtes religieuses.

www.svetiste-mbb.hr

Photographie: Sergio Gobbo

ŠPANCIRFESTVaraždin20 - 29/8

D’année en année, les visiteurs vien-nent de plus en plus nombreux se joindre aux habitants de Varaždin, sim-plement pour marcher dans les rues de la ville, ce que la population locale appelle španciranje. Pendant dix jours de l’année, Varaždin met en scène les traditions croates et ouvre ses rues à l’amusement, aux sourires et aux plai-sirs avec des chanteurs, musiciens, ac-teurs et bateleurs. Les échoppes débor-dent d’objets d’art et traditionnels, de produits alimentaires et boissons pré-parés selon les traditions et de souve-nirs divers. Pendant le Špancirfest, on peut facilement se perdre à Varaždin. L’attention captivée par un tourbillon de créativité, on ne sent pas le temps passer et l’on peut se promener toute la journée et revenir à la réalité à la nuit tombée, en se demandant pour-quoi il fait si noir tout d’un coup. C’est alors l’heure d’aller se coucher, mais d’autres événements palpitants vous attendront le lendemain et le surlende-main, car les joyeux varaždinois ne sont jamais à court d’énergie.

www.spancirfest.comwww.tourism-varazdin.com

Photographie: Siniša Sović

88 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR88 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

CE QUE MANGEAIENT NOS AÏEUXVrbovec27 - 29/8

La partie continentale de la Croatie est réputée pour la richesse de sa cuisine. Chaque localité a ses propres recettes traditionnelles et ses modes de prépa-ration spécifiques. À Vrbovec, la popu-lation fait étalage de ses talents culinai-res dans le cadre de la manifestation Kaj sujeli naši stari (Ce que mangeaient nos aïeux). La ville entière est parcou-rue de senteurs des plats d’autrefois, préparés avec amour et dont la saveur reste à jamais gravée dans la mémoire des visiteurs. Les habitants de Vrbovec s’affrontent aussi dans un concours de préparation des plats traditionnels. La manifestation prévoit également un programme sportif et musical.

www.vrbovec.hr

Photographie: Dražen Breitenfeld

NUIT CELTIQUESisak4/9

Lorsque le mois de septembre entre dans sa nouvelle lune et que la nuit tombe sur la ville de Sisak, les visiteurs non avertis pourraient croire qu’ils sont tombés dans un trou de l’espace-temps et revenus plusieurs siècles en arrière, dans un passé lointain où des radeaux naviguaient sur la rivière Kupa et où chevaliers et fées arpentaient les rues de Sisak. Ce n’est cependant qu’un spectacle, d’une durée d’une heure, dans lequel les habitants de Sisak évo-quent la physionomie de leur ville dans les temps anciens. Un défilé composé de cinq radeaux, de vingt barques et d’environ trois cents torches flottantes vogue sur la Kupa. Les embarcations, décorées et éclairées de torches, ser-vent de scène pour des représentations de la vie des Celtes et des Romains. Des haut-parleurs placés sur les rives de la Kupa, là où vivaient autrefois les Celtes, expliquent aux spectateurs les différentes scènes.

www.sisakturist.com

Photographie: Igor Palotay

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 89CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 89

FESTIVAL DE LA RENAISSANCEKoprivnica4 - 6/9

Au mois de septembre, un grand spec-tacle historique a lieu sur les remparts de la vieille ville de Koprivnica. Sous leurs chapiteaux, les chevaliers affûtent leurs épées avant de conquérir la main de leur bien-aimée lors des duels. Pen-dant ce temps, les faucons de chasse sillonnent le ciel aux ordres de leurs maîtres, et les commerçants et artisans tentent d’attirer les acheteurs vers leurs étals garnis de divers objets manufac-turés et de produits typiques d’un passé lointain. Les rues embaument des sen-teurs attirantes de la cuisine de la Re-naissance et des ingrédients exotiques employés autrefois. Une seule règle pendant le Festival de la Renaissance: rien ne doit rappeler que nous sommes en réalité au XXIe siècle.

www.koprivnicatourism.com

Archives: Office de tourisme de la Ville de Koprivnica

SEMAINE DE LA CULTURE KAÏKAVIENNE

Krapina5 - 12/9

A Krapina, pendant sept jours, les visi-teurs pourront constater que la culture kaïkavienne est encore vivante et dy-namique. Les expositions Kaj u riječi, slici, pjesmi i plesu («Le kaj [ce mot en dialecte kaïkavien signifie «quoi»] par les mots, les images, la chanson et la danse») et Kaj najmlajši je najslajši («Ce que les plus jeunes préfèrent») témoi-gnent avec éloquence de l’importance dans la culture écrite croate du kaïka-vien, source d’une poésie pittoresque et d’innombrables contes pédagogi-ques. Pendant cette semaine, Krapina sera l’hôte d’une foire intitulée Gde se još to kupiti more («Où l’on peut encore acheter cela»). Il y aura également un concert de vingt nouvelles chansons kaïkaviennes. Et ce n’est qu’une partie du programme qui se déroulera sur la place Ljudevit Gaj, à la Galerie de la ville de Krapina, au Musée de l’évolution de Hušnjakovo et dans la salle des fêtes. Mais rien qu’en parcourant les rues de la ville, vous serez conquis par l’esprit chaleureux des accueillants habitants de Zagorje.

www.kajkavske-popevke.hr

Photographie: Željko Frankol

90 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR90 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

L’AUTOMNEDE VOLODERPopovača11 - 12/9

Depuis 41 ans, la fête de l’Automne de Voloder marque le début des vendanges dans la région de Sisačko-moslavačka. 41ème année encore, il y aura une foire aux vins et au moût, et plusieurs ensembles folkloriques de Croatie par-ticiperont à la manifestation. Il y aura aussi des expositions de peintures, d’outillage et de matériel viticole et agricole, ainsi que d’objets fabriqués à la main, de costumes et de métiers tra-ditionnels. Le programme des soirées s’adressera tout particulièrement aux jeunes, avec des concerts de chanteurs connus, et la manifestation s’achèvera par un feu d’artifice. Nous recomman-dons à tous les amateurs de vin de se rendre à Voloder au milieu du mois de septembre!

www.popovaca.hr

Photographie: Zdenko Cvetko

FESTIVALINTERNATIONALDE LA DENTELLELepoglava, 16 - 19/9

On raconte que ce sont les Pauliniens qui introduisirent la dentelle dans les contrées croates, il y a quelques siè-cles. Séduite par sa beauté, la popula-tion rurale a adopté l’art de la dentelle et l’a préservé jusqu’à nos jours. La ville de Lepoglava, en particulier, est réputée pour sa tradition dentellière. Fiers de leurs créations, ses habitants organisent en septembre le Festival international de la dentelle, qui célèbre l’importance de la dentellerie et l’élève au rang de trésor ethnographique. Pen-dant le festival, on peut admirer toute la richesse de la dentelle de différents pays européens, et notamment celle des autres hauts-lieux de la dentelle-rie croate que sont Pag, Sveta Marija et Hvar.

www.lepoglava-info.hr

Photographie: B. Težak

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 91CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 91

SOIRÉES BAROQUES DE VARAŽDINVaraždin24/9 - 4/10

Les concerts qui ont lieu dans le ca-dre des Soirées baroques de Varaždin vous transportent à une époque où la musique était un art d’une très haute esthétique. Les nombreux concerts d’ensembles croates ou étrangers proposent diverses interprétations contemporaines d’oeuvres baroques et baignent la ville, dont l’architecture est elle aussi baroque, dans une ambiance romantique. Le répertoire présenté est également intéressant du point de vue musicologique car beaucoup des œuvres interprétées viennent d’être découvertes ou n’ont pas encore été jouées. Leur splendeur est ainsi révélée pour la toute première fois. En combi-nant pièces nouvelles et interprétations contemporaines d’œuvres connues, les Soirées baroques se sont taillé une ré-putation enviable dans le monde de la musique baroque. Suivez les voix des violons et des violoncelles dans ce long voyage musical.

www.vbv.hr

Photographie: Helena Huet

JOURNÉESDE JELAČIĆZaprešić3 - 17/10

Le nom du ban (ou margrave) Josip Jelačić symbolise la lutte du peu-ple croate pour son indépendance et sa souveraineté face aux puissan-ces impériales. Après une vie agitée, consacrée à défendre les intérêts de sa nation, Jelačić repose depuis 1859 dans la chapelle Sv. Josip à Zaprešić. À l’occasion de la fête de Zaprešić, les habitants rendent hommage à ce grand personnage de l’histoire croate. L’anni-versaire de sa mort, au mois d’avril, et celui de sa naissance en octobre sont marqués par le Bal de Jelačić, la Coupe «Ban Josip Jelačić» de saut d’obstacles et une foire commerciale. Les visiteurs peuvent visiter le Nouveau Palais de Jelačić (Novi Dvor), précieux exemple de patrimoine culturel et historique préservé.

www.zapresic.hr

Photographie: Dražen Breitenfeld

92 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR92 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

FÊTE DES CHAMPIGNONS À STUBICA

Stubičke Toplice16/10

La Fête des champignons à Stubica est un rendez-vous incontournable pour tous les amateurs. Les visiteurs sont assurés de passer d’agréables moments à l’air pur, dans la nature, au son de chansons. Pour commencer, il faut se rendre à Pila, en train touristique organisé. Départ ensuite, dans la bonne humeur, pour ramasser les champi-gnons. La cueillette de la journée est examinée en début de soirée, avant que la manifestation se conclue par une conférence du mycologue Mladen Strižak et une dégustation de ragoûts de champignons.

www.stubicketoplice.hr

Photographie: Zrinka Košić

FÊTE DE LA CHÂTAIGNEHrvatska Kostajnica8 - 10/10?

À la Fête de la châtaigne de Hrvatska Kostajnica, la châtaigne se cuisine à toutes les sauces! Vous pourrez y dé-guster des châtaignes rôties et bouillies et de délicieux desserts à la purée de marrons. Participer à la récolte sera l’occasion de faire une belle promena-de dans les châtaigneraies, en joyeuse compagnie et en chansons.

www.hrvatska-kostajnica.hr

Photographie: Antun Pavičić

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 93CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 93

ASSITEJČakovec18 - 23/10

Une fois par an, Čakovec accueille les acteurs de théâtre qui ont consacré leur vie professionnelle au public le plus reconnaissant et exigeant qui soit: les enfants. Avec eux, les jeunes spec-tateurs oublient tous leurs petits soucis pendant une heure ou deux... La fête dure cinq jours et si l’atmosphère est joyeuse et pleine de rires! Les adultes ne sont d’ailleurs pas en reste. Emme-nez vos enfants assister à cet événe-ment théâtral de premier plan, où ils retrouveront les enfants de la région du Međimurje.

www.assitej.hr

Photographie: Mario Jakšić

LA SAINT-MARTIN DANS LA RÉGION DE ZAGREB

Dugo Selo, Samobor, Sv. Ivan Zelina, V. Gorica, Jastrebarsko 11/11

Au mois de novembre, le jour de la Saint-Martin, le moût est transformé en vin. La fête du vin de la Saint-Martin est une coutume profondément ancrée, aujourd’hui encore, dans la tradition des régions du nord-ouest de la Croatie. Dans la région de Zagreb, c’est la fête dans de nombreuses villes et villages, avec des programmes particulièrement riches à Dugo Selo (dont le saint patron est Saint Martin), Samobor, Sveti Ivan Zelina, Velika Gorica et Jastrebarsko.

www.tz-samobor.hrwww.tzvg.hrwww.dugoselo.hrwww.tz-zelina.hrwww.tzgj.hr

Photographie: Nada Kozić

94 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR94 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

HISTOIRES DE NOËL À ČAZMAGrabovnica19/12 - 6/1

Toutes les histoires de Noël sont ro-mantiques et instructives chez la famille Salaj, à Grabovnica. Pendant les fêtes, cette famille réserve des moments ma-giques à tous ceux qui aiment la vérita-ble ambiance de Noël. L’extérieur de la maison familiale est décoré de milliers d’ampoules multicolores, qui créent un merveilleux cadre tout en lumières et une ambiance idyllique pour tous les visiteurs. La nuit venue, l’étable et la crèche et toutes ces lumières vous donneront l’impression de vous être endormis pour vous réveiller dans un monde magique, le monde des vrais contes de Noël croates.

www.tzbbz.hrwww.cazma.hrwww.salaj.net

Photographie: Davor Kirin

JOURNÉES DE LA MINE D’IVANECIvanec4 - 5/12

Les Journées de la mine d’Ivanec rap-pellent l’importance de préserver le souvenir des modes de vie tradition-nels, des coutumes et de sensibiliser les jeunes générations au patrimoine culturel et historique d’Ivanec. Elles sont une occasion exceptionnelle de découvrir le matériel de la mine et d’appréhender toutes les difficultés de la vie des anciens. L’exposition com-prend également des travaux d’enfants sur le thème des mines, ainsi que des sculptures de mineurs. La partie la plus attrayante de la manifestation est ce-pendant le défilé des unités historiques de la Compagnie minière d’Ivanec, qui est chargée de l’accueil des visiteurs et s’acquitte fort bien de sa tâche.

www.ivanec-turizam.hr

Archives: XMEDIA d.o.o.

SLAVONIE

96 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR96 www.croatie.hr SLAVONIE

LA FÊTE DES ŠOKCIŽupanja12 - 23/2

FESTIVAL DU FILM DOCUMENTAIRE ROCK «DORF»Vinkovci, 4 - 7/3

Les habitants de Županja sont parvenus à préserver le patrimoine culturel ines-timable des Šokci et mettent en valeur, à l’occasion de cet événement, tout le raffinement et la richesse de la tradi-tion slavonne. Tel un musée vivant, les rues de la ville sont parcourues par des calèches et des chevaux somptueuse-ment ornés, guidés par de fiers cochers vêtus des plus beaux costumes slavo-niens. Les visiteurs pourront admirer ce défilé et découvrir les coutumes de la région: distillation de l’eau-de-vie et préparation du cochon à la broche de Slavonie. Cette année, la manifestation sera complétée par des concerts d’en-sembles folkloriques venus de toutes les régions de Croatie et de l’étranger.

www.tz-zupanja.hr

Les documentaires musicaux sont un format idéal pour réunir images et sons; le DORF est donc le meilleur moyen de rassembler les amateurs de films et de musique. Le Festival du film documen-taire rock de Vinkovci vous fera décou-vrir des réalisations anticonformistes de Croatie et d’autres pays. La diver-sité des genres et l’éclairage nouveau jeté sur les idoles de la musique rock passionneront aussi bien les amateurs de documentaires que les néophytes. Cette année encore, tous pourront se retrouver dans les nombreux ateliers, expositions, promotions de livres et (on s’en doutait!) concerts.

www.dorf-vk.com

Photographie: Franjo Andrašević Archives: Office de tourisme de la Region Vukovar-Srijem

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 97SLAVONIE www.croatie.hr 97

DANS LE MONDE DES CONTES D’IVANA BRLIĆ MAŽURANIĆ

Slavonski Brod, 12 - 18/4

SUR LES TRACES DES PANDOURS DE TRENK

Kutjevomai

Ivana Brlić Mažuranić, écrivaine croate et auteure de quelques-uns des plus beaux contes pour enfants, a passé une partie de sa vie à Slavonski Brod. La ville célèbre tous les ans l’anniversaire de sa naissance et pour l’occasion, les habitants laissent libre cours à leur imagination. Pendant une semaine, rencontres d’enfants et ateliers litté-raires, théâtraux, artistiques et photo-graphiques se succèdent. Le rassem-blement débute par un spectacle sur la place Ivana, devant la maison où vécut la célèbre écrivaine. Il se termine par la remise des clés de la ville au maire et par un spectacle solennel à l’école élémentaire Ivana Brlić Mažuranić, plus connue dans toute la Croatie comme «l’école multicolore» car les personna-ges des contes d’Ivana sont peints sur les murs, à l’intérieur et à l’extérieur du bâtiment.

www.slavonski-brod.hr

Photographie: Josip Perčević

Les habitants de Kutjevo ne manquent jamais une occasion de divertir leurs invités. C’est dans cet esprit qu’ils cé-lèbrent la visite de l’impératrice Marie-Thérèse, qui séjourna ici en 1741. La population n’a jamais oublié cet honneur et le commémore par un grand specta-cle qui nous transporte trois siècles en arrière. La ville est alors traversée par un défilé de bataillons historiques, de fanfares et de différentes associations. Une pièce de théâtre évoquant cette époque lointaine est donnée devant le château de Kutjevo.

www.tz-kutjevo.com

Photographie: Zlatko Burivoda

98 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR98 www.croatie.hr SLAVONIE

LA PROCESSION DE PRINTEMPS DESREINES (LJELJE)

Gorjani, 23/5

FESTIVAL DES ACTEURSVukovar15 - 24/5

Les comédiens font notre admiration. Ils nous font rire, pleurer, et quelque-fois ils nous laissent pantelants. Mais à part les applaudissements, quand le rideau retombe, il est rare qu’ils soient pleinement récompensés de leurs ef-forts. Il en va tout autrement, et c’est heureux, au Festival des acteurs. Pen-dant une semaine, les pièces qui ont marqué l’année en cours sont jouées dans toute la région de Vukovarsko-srijemska. L’esprit des artistes souffle sur toute la région. Le public attend dans la bonne humeur l’apparition des acteurs sur la scène et les encourage allègrement quand ils quittent la scène. Les applaudissements résonnent dans les plaines. L’engagement artistique et l’esprit bohême arrêtent le temps et transforment le quotidien des spec-tateurs. À titre d’épilogue, les acteurs récompensent les acteurs puisque le festival se termine par la remise de prix décernés par un jury composé de trois comédiens.

www.hddu.hr

La tradition des ljelje, qui a lieu à Gorja-ni à la Pentecôte, remonte au début du siècle passé. Un groupe de jeunes filles du village, portant des costumes des rois et des reines, se rassemblent à la messe, après laquelle elles dansent un kolo au son des tamburaši sur le parvis de l’église. De là, elles partent ensuite en procession dans le village et rendent visite aux habitants qui en ont émis le souhait. Les ljelje répandent dans le village la bonne humeur, les rires et les chants. Elles sont habituellement accompagnées d’ un joueur de corne-muse (gajde) et de deux mendiants. En comparant les photos des ljelje actuel-les avec celles du début du XXe siècle, on peut se rendre compte que les édi-tions modernes de cette tradition n’ont guère changé par rapport aux proces-sions des débuts.

www.tzosbarzup.hr

Photographie: Dražen Bota Archives: Office de tourisme de la Region Osijek-Baranja

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 99SLAVONIE www.croatie.hr 99

FESTIVAL CROATE DU FILM D’UNE MINUTEPožega, 29 - 30/5

KOLO DE BRODSlavonski Brod29/5 - 13/6

Dans l’industrie cinématographique, le format du film d’une minute constitue un défi particulier. Il exige des adapta-tions considérables de la conception et de la réalisation des idées. En une mi-nute, il doit contenir tous les éléments d’une histoire: exposition, temps fort, dénouement. Cette forme d’expres-sion attire le plus souvent les amateurs qui n’ont pas les moyens de mener de grands projets. Cela ne signifie pas pour autant que ces œuvres sont sans valeur. Vous pourrez découvrir des films en tous genres, à thèmes et à messa-ges, à l’occasion du Festival du film d’une minute de Požega. Sa réputation s’étend d’année en année, y compris à l’étranger.

www.crominute.hr

Photographie: D. Mirković

Slavonski Brod est réputé pour ses manifestations traditionnelles, parmi lesquelles figure justement la ronde de Brod, Brodsko kolo. Autrefois, à l’occa-sion de la Saint-Étienne, les habitants de Slavonski Brod se rassemblaient sur la place principale de la ville pour danser une ronde. Elle réunissait souvent des centaines de personnes qui se donnaient la main, avec les jeunes šokci (popula-tion slave vivant, entre autres, dans cet-te région de Croatie) vêtus de leurs plus beaux atours. Aujourd’hui, c’est toute la ville qui vit au rythme du kolo, mais le programme de cette manifestation ne se limite pas à la ronde: les visiteurs peu-vent admirer diverses expositions eth-nographiques et artistiques et assister à des défilés d’enfants, à une foire aux gâ-teaux, à un défilé d’attelages de chevaux et à un concours hippique et d’attelage à deux chevaux. Des concerts de chants et d’ensembles folkloriques sont égale-ment prévus dans toute la ville. Parmi les événements les plus prisés, il faut mentionner le concours de la plus belle Croate en costume traditionnel. Laissez-vous allez, prenez-vous par la main et entrez dans la ronde!

www.brodsko-kolo.comwww.fa-broda.hr

Photographie: Darko Janković

100 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR100 www.croatie.hr SLAVONIE

LE PRINTEMPS D’ORAHOVICAOrahovica31/5 - 6/6

GRAND PRIXDE KUTJEVOKutjevojuin

Le Printemps d’Orahovica, qui se dé-roule sur plusieurs jours, marque offi-ciellement le début de la saison touris-tique à Orahovica. Sa programmation variée comprend des événements pour tous les goûts. Les amateurs de sport prendront plaisir à assister aux compé-titions de football en salle ou au tournoi de boules, ceux qui préfèrent les acti-vités culturelles pourront assister aux représentations théâtrales. Le public mélomane, quant à lui, se rendra aux concerts des ensembles folkloriques ou à ceux des stars nationales de la musi-que pop et rock.

www.orahovica.hr

Photographie: Vladimir Grgurić

Le Grand Prix de Kutjevo est un tournoi équestre international de saut d’obs-tacles qui doit sa grande popularité à la longue tradition locale d’élevage de chevaux de race et à l’excellence des cavaliers. Ceux-ci, venus d’Autriche, de Hongrie, de Slovaquie, de Slovénie et d’Allemagne, affectionnent tout parti-culièrement cet événement et y partici-pent toujours avec plaisir, aux côtés des concurrents croates. À bien des égards, par la grâce des mouvements et l’har-monie entre le cavalier et sa monture, le saut d’obstacles est proche de l’art. Le Grand Prix de Kutjevo est une occa-sion unique de vous en persuader.

www.tz-kutjevo.com

Photographie: Zlatko Burivoda

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 101SLAVONIE www.croatie.hr 101

BARANJSKI BEĆARACDraž5 - 6/6

Les habitants de la Baranja ont la ré-putation d’avoir le sens de fête. De fait, on ne risque jamais de s’ennuyer lors des fêtes organisées dans la Baranja. La Baranjski bećarac (la fête des céli-bataires de la Baranja) de Draž en est une preuve éloquente. Au programme: de nombreux ensembles folkloriques, un kolo (une ronde traditionnelle) et de généreux buffets. À Draž, vous pourrez aussi élire la plus belle fille et assister à d’intéressants défilés de vêtements de travail anciens, à des expositions d’outils et autres objets d’autrefois à l’usage mystérieux. Bref, c’est une ma-nifestation tout indiquée si vous vous intéressez aux traditions de la région de la Baranja... et si vous aimez faire la fête!

www.draz.hr

Photographie: Antonio Sobol

L’ÉTÉ DE PAKRACPakrac15/6 - 1/7

L’été de Pakrac, qui célèbre le passé médiéval de la ville, affiche de multiples facettes, tant par son contenu que par son caractère: on peut en effet y assis-ter à des pièces de théâtre et à divers concerts, mais aussi à des rencontres sportives comme une course cycliste, un tournoi de football en salle, un ma-rathon de VTT ou encore un séminaire sur les arts martiaux. Tous ces évé-nements sont placés sous le signe du Moyen-âge, époque à laquelle Pakrac était habitée par les Templiers et les chevaliers de l’Ordre de Malte. La ville jouait alors un rôle économique im-portant puisqu’on y battait la première monnaie (et à l’époque la seule) de toute la Croatie.

www.pakrac.hrwww.tz-pakrac.hr

Archives: Office de tourisme de la Ville de Pakrac

102 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR102 www.croatie.hr SLAVONIE

CHANSONS DELA PODRAVINA ETDU PODRAVLJE Pitomača, 18 - 19/6

Les chansons de la Podravina célèbrent souvent ses magnifiques paysages et l’amour des habitants pour leur région. On doit à des artistes de cette région certaines des plus belles mélodies po-pulaires croates. Ce festival de musique constitue donc une occasion unique de découvrir le riche patrimoine musical et poétique de la Podravina. Sur la scène de Pitomača, pendant deux soirées en juin, les plus grands talents musicaux de la région se produisent, avec le pre-mier soir des artistes peu connus et le lendemain des musiciens confirmés, ayant déjà derrière eux une carrière enviable en groupe ou en solo.

www.pitomaca.hr

Photographie: Gordana Jakupec

BRODERIEDE ĐAKOVOĐakovo21/6 - 5/7

C’est une longue et riche tradition que Đakovo célèbre au mois de juillet, en présentant trois aspects différents de la tradition culturelle de Slavonie: le folk-lore, avec de nombreux programmes musicaux; la gastronomie, très diverse, avec les fameux ragoûts de poisson (fiš-paprikaš), de viande (čobanac) et le kulen de Đakovo (saucisson épicé au paprika); et enfin la tradition de l’éleva-ge de chevaux, avec des compétitions équestres à l’hippodrome de Đakovo. Cette année encore, les amoureux du patrimoine culturel de la Slavonie et de la Baranja pourront admirer des milliers de costumes traditionnels et découvrir la musique, les danses et les coutumes qui font la fierté de cette région. Vous rejoindrez ensuite tous les participants au cours d’un défilé bariolé, qui se dé-roulera dans la bonne humeur.

www.tz-djakovo.hr

Photographie: Saša Pjanić

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 103SLAVONIE www.croatie.hr 103

LES NUITS ESTIVALES D’OSIJEKOsijek25/6, 30/7 et 27/8

À Osijek, chaque mois d’été s’achève par des fêtes pour toutes les généra-tions et tous les goûts. Des représenta-tions théâtrales et musicales pour petits et grands ont lieu dans toute la ville. Les restaurants servent la fameuse cuisine de Slavonie, et il fait bon se promener le long de la rivière Drava. Venez visi-ter Osijek: l’hospitalité des habitants de Slavonie est proverbiale, vous le constaterez vous-mêmes!

www.tzosijek.hr

Archives: Office de tourisme de la Ville de Osijek

L’ÉTÉ DE VALPOVOValpovo28/6 - 4/7

L’été, c’est la fête dans toute la Sla-vonie. La dernière semaine de juin, Valpovo présente à son tour, et ce depuis quarante ans différentes asso-ciations artistiques amateurs. En effet, à Valpovo, pendant sept jours au mois de juin, et pour la 42ème année d’affi-lée, diverses associations artistiques amateurs se présentent aux visiteurs. Mais la fête en Slavonie ne serait pas complète sans le large choix de mets et de boissons traditionnels que proposent les habitants de Valpovo. Autant dire qu’une ambiance de fête attend tous les visiteurs qui viendront à Valpovo, pleins de curiosité, pour découvrir les riches traditions de cette localité.

www.valpovo.hrwww.tz-valpovo.com

Photographie: Predrag Matijanić

104 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR104 www.croatie.hr SLAVONIE

L’ÉTÉ CULTUREL D’OSIJEKOsijek29/6 - 21/7

Le fiš, une soupe de poisson piquante, est l’un des symboles gastronomiques de la Slavonie. L’un de ces plats que vous devez absolument goûter à l’oc-casion d’une visite dans la région. Si par hasard, votre chemin vous conduit début juillet à Slavonski Brod, vous ne pourrez pas échapper à l’odeur qui se répand sur les rives de la Sava. Et croyez-nous, vous ne pourrez pas non plus y résister, car les grands chefs, spécialistes du fiš, s’y rassemblent afin de prouver sur place qui pos-sède la meilleure recette. On compte jusqu’à une centaine de concurrents à la Fišijada de Slavonski Brod, et ce sont bien sûr les visiteurs qui profitent de leur confrontation culinaire et fra-ternelle. Cette bonne ambiance est de plus accentuée par le vin local et les airs joyeux des tamburaši.

www.tzgsb.hr

LA FIŠIJADASlavonski Brod2/7

Fotografija: Danko Dorić

La forteresse d’Osijek, autrefois théâtre d’événements historiques tumultueux, se transforme pendant l’été en une scè-ne à l’excellente programmation artisti-que. L’Été culturel d’Osijek se déroule sur les places et dans les rues de la for-teresse. L’ambiance baroque donne un cachet particulier aux nombreuses re-présentations théâtrales, performances artistiques et expositions, aux concerts et aux soirées littéraires et cinémato-graphiques. Les artistes d’Osijek sont naturellement à l’honneur, mais des invités venus de toutes les régions de Croatie et de l’étranger sont également attendus.

http://ljetokulture.osijek.hr/

Photographie: Marin Franov

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 105SLAVONIE www.croatie.hr 105

MOISSON ET BATTAGE DANS L’ANCIEN TEMPS

Županja3/7

FÊTE DE MIHOLJACDonji Miholjac9 - 12/7

Les travaux annuels de la moisson sont tellement ancrés dans la vie so-ciale et culturelle de la Slavonie qu’ils sont devenus avec le temps, non seu-lement une nécessité de l’existence mais aussi un symbole de l’ardeur au travail de la population de cette région. Ici, on célèbre le labeur, mais aussi la beauté des coutumes de la moisson. À Županja, au mois de juillet, le visi-teur peut admirer les tenues portées à l’époque de la moisson et déguster les plats et boissons caractéristiques de cette saison. Outre les coutumes qui seront à l’honneur, il découvrira des articles de broderie bosniaque ou des objets artisanaux fabriqués à partir de cucurbitacées, et il pourra aussi faire un tour en carriole. Venez à Županja et laissez-vous transporter par l’esprit d’un peuple laborieux!

www.tz-zupanja.hr

Photographie: Zvonimir Tanocki

Pendant quatre jours, Donji Miholjac est le théâtre du traditionnel défilé du folk-lore slavonien, où se rassemblent des associations culturelles et artistiques de Slavonie et d’autres régions de Croatie. Il est rare que l’on ait l’occasion de ren-contrer dans un même lieu un si grand nombre d’ensembles folkloriques. Le défilé et les associations culturelles et artistiques guident votre découverte avec bonne humeur, en chansons et au rythme des danses. Des expositions de tableaux et de collections ethnographi-ques mettront également en lumière la beauté du quotidien d’autrefois. Quant aux senteurs qui parfument la ville, el-les ne manqueront pas de vous inciter à déguster les célèbres spécialités gas-tronomiques de Slavonie.

www.tz-donjimiholjac.hr

Photographie: Melia Vidaković

106 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR106 www.croatie.hr SLAVONIE

L’ÉTÉ CULTUREL DE POŽEGAPožega15/7 - 15/8

ROKOVOVirovitica31/7 - 23/8

L’esplanade de la vieille ville est l’un des lieux de promenade les plus prisés à Požega, et tout particulièrement en juillet et en août, lorsque de nombreux événements culturels tels que concerts et pièces de théâtre y sont proposés. En vous promenant, vous pourrez écouter de la musique classique, assister à des concerts de musique pop croate, visi-ter une exposition ou encore regarder une pièce de théâtre. Le clou de l’Été culturel de Požega est le festival de littérature croate contemporaine, au cours duquel une dizaine d’écrivains croates connus présentent leurs œu-vres. Le festival donne lieu à un recueil d’œuvres, auquel participe également le public.

www.pozega-tz.hr

Photographie: D. Mirković

Saint Roch est le patron de la ville de Virovitica et sa fête, le 16 août, est au cœur d’une manifestation de plusieurs jours appelée Rokovo. Modeste foire à l’origine, celle-ci a pris de l’ampleur avec l’augmentation de la population et c’est aujourd’hui une fête de premier plan. Pendant le Rokovo, toute la ville vit sous le signe de l’allégresse géné-rale, avec une programmation cultu-relle et sportive qui mêle avec bonheur le nouveau et l’ancien. Découvrez la richesse des traditions de Virovitica, mais venez-y aussi pour assister aux concerts de stars d’aujourd’hui!

www.virovitica.hr

Photographie: Ivan Šemper

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 107SLAVONIE www.croatie.hr 107

L’ÉTÉ CULTUREL DE SLATINASlatina5 - 30/8

PÈLERINAGE DE L’ASSOMPTIONAljmaš14 - 15/8

Cet été, les visiteurs de Slatina seront agréablement surpris par la diversité des événements culturels qui transfor-ment la ville en véritable trésor culturel. Les rues et les parcs accueilleront des manifestations qui transformeront la ville et apporteront à ceux qui y assiste-ront une soif toute neuve pour la culture et l’art. La clé du succès est la diver-sité. Vous trouverez forcément à Slatina quelque chose qui vous plaira: pièces de théâtre, concerts, films, expositions, présentations d’anciens métiers, spé-cialités culinaires... et pour vous guider à travers tous ces événements, vous aurez accès à un guide touristique en ligne.

www.slatina.hr

Photographie: Željko Juras

À l’occasion de la fête de Velike Gospe, des milliers de fidèles se rendent en pè-lerinage à Aljmaš, le sanctuaire marial le plus connu de la région d’Osječko-baranjska. Ces dernières années, ce sanctuaire traverse l’une des périodes les plus éclatantes de son histoire lon-gue de quatre siècles. La nouvelle église de la Visitation de Marie, avec sa statue de Marie, a été bâtie à l’emplacement de l’ancien sanctuaire. On dit qu’elle est encore plus majestueuse que la précédente. Venez y vivre une expé-rience spirituelle au-delà des mots.

www.svetiste-aljmas.hr

Photographie: Antonio Sobol

108 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR108 www.croatie.hr SLAVONIE

NUIT INTERNATIONALE DES CHAUVES-SOURIS

Papuk28/8

FESTIVAL DE CINÉMA DE VUKOVARVukovar25 - 29/8

Le cinéma se déroule au fil d’un fleuve: le Danube, trait d’union symbolique entre tous les pays qu’il baigne et influence. Le festival de cinéma de Vukovar est aujourd’hui la tribune de l’une des régions de création cinéma-tographique les plus vivaces: les pays danubiens. Les projections ont lieu au bord du fleuve, sur un chaland du Da-nube, ou dans la maison du prix Nobel Leopold Ružićka. L’hospitalité des or-ganisateurs, l’atmosphère agréable et les spécialités gastronomiques locales sont autant d’invitations à la conviviali-té. Vukovar et le Danube possèdent vé-ritablement quelque chose d’ineffable, qu’il faut découvrir par soi-même.

www.vukovarfilmfestival.com

Archives: Festival de cinéma de Vukovar

Les chauves-souris qui passent comme des flèches au-dessus nos têtes, tête, à la recherche d’insectes, sont un élé-ment indispensable de certains films d’horreur. Elles jouent cependant aussi un rôle écologique considérable car ce sont les meilleurs indicateurs de la «bonne santé» de l’environnement. Ha-bité par 35 des 45 espèces connues de chauves-souris européennes, la preuve est faite par les chiroptères que l’air croate est toujours l’un des plus purs d’Europe. Les chauves-souris sont par-ticulièrement nombreuses dans le Parc naturel de Papuk, où l’on fête la Nuit in-ternationale des chauves-souris. Venez à Papuk découvrir la beauté du parc et écouter les conférences données par un spécialiste de ces étranges petits mammifères volants.

www.pp-papuk.hr

Photographie: Vlatka Dumbović

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 109SLAVONIE www.croatie.hr 109

À LA VISITE DES TEMPS ANCIENSOtrovanec29/8

FRÔLEMENTS DE SOIE, LACIS DE BRODERIEPodvinje29/8

Bien qu’ils célèbrent les anciens mé-tiers et coutumes au travers de cette manifestation, les habitants de la Podravina le font d’une manière très moderne. L’événement A la visite des temps anciens a plutôt, en effet, des al-lures de musée interactif à ciel ouvert, dans lequel le visiteur peut devenir par-ticipant. Chacun peut ici pétrir le pain à la main comme autrefois, apprendre à allumer les fours à bois ou à broyer les graines de courge dans un mortier. On peut admirer les peintres naïfs de la Podravina peindre sur verre les paysa-ges de leur région, ou encore faire une promenade en fiacre. Les sonorités de la tambura et des cymbales rythment les plus entraînantes des rondes. Api-culteurs, maréchaux-ferrants et potiers sont également au rendez-vous. Il y a bien d’autres choses à voir, mais chut! Il faudra que vous veniez les découvrir par vous-mêmes!

www.pitomaca.hr

Photographie: Josip Mikolčić

La filature de soie à Podvinje a connu son apogée au XIXe siècle. En souvenir de la tradition du tissage de la soie, à laquelle la population est encore atta-chée aujourd’hui, une fête populaire permet aux visiteurs de découvrir le travail des fileuses et des tisserands d’autrefois. Les jeunes filles vêtues de robes de soie, avec un foulard sur la tête, rayonnent de beauté. Celui qui ne se joint pas au kolo (la ronde tra-ditionnelle) avec toute la population locale manque une occasion unique de ressentir l’authentique joie de vi-vre des habitants de la région. Outre la soie, cette manifestation est dédiée aux autres coutumes qui embellissent la vie des habitants de la Podravina: les alambics dispensent l’eau-de-vie de prunes distillée de frais, et l’on prépare aussi les confitures maisons selon des recettes ancestrales.

www.tzgsb.hr

Photographie: Josip Perčević

110 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR110 www.croatie.hr SLAVONIE

L’AUTOMNE DANS LA BARANJABeli Manastirseptembre

OLYMPIADES DES ANCIENS SPORTSBrođanci30/8

Quels sports pratiquaient les anciens? Vous ne trouverez pas la réponse dans les livres d’histoire. Pour la connaî-tre, il faut écouter les récits de nos grands-parents, ou encore assister aux Olympiades des anciens sports qui se déroulent à Brođanci. Pratiqués par les bergers tout en veillant sur leur troupeau, par les agriculteurs pendant leur temps libre et par les enfants, ces sports faisaient l’objet de compétitions entre villages voisins et constituaient aussi un bon moyen de conquérir le cœur des jeunes filles. Si le tir à la corde, l’épaulé-jeté avec de grosses pierres, le lancer de fer à cheval ou la course en sac ont aujourd’hui un aspect plutôt ludique, les compétitions n’en font pas moins passer un excellent mo-ment aux participants comme à leurs supporters.

www.tzobizovac.hr

Photographie: Marin Janković

À l’automne, la Baranja se pare des couleurs des fruits de saison. Où que l’on pose le regard, le paysage déploie toutes les nuances du rouge, du jaune et du brun. C’est l’époque où les che-minées de la Baranja laissent échapper les senteurs enivrantes de la cuisine maison, où l’on prépare l’eau-de-vie et les conserves. Il est un endroit où l’on peut découvrir toute la richesse des plats traditionnels de la Baranja: Beli Manastir. Tout en réfléchissant au menu, vous pourrez jeter un coup d’œil sur les stands présentant les an-ciens arts et métiers. Pour agrémenter encore cette agréable ambiance, des ensembles folkloriques viendront exé-cuter d’authentiques chansons de la Baranja.

www.tzbaranje.hr

Photographie: Ivica Bela

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 111SLAVONIE www.croatie.hr 111

FESTIVAL DES CORDES D’OR DE SLAVONIEPožega3 - 6/9

PRINTEMPSDE VINKOVCIVinkovci17 - 19/9

Les habitants de Vinkovci disent sou-vent: Qui a vécu une fois l’ambiance du Printemps de Vinkovci, reviendra tou-jours! De fait, il est difficile de résister au charme de cette manifestation, qui dure une dizaine de jours. La ville entiè-re, visiteurs compris, vit au rythme du chant et de la danse. Le Printemps de Vinkovci est une fête folklorique mettant en lumière les traditions de la Slavonie, mais aussi des autres régions de Croa-tie, et célébrant la période de l’année où la nature récompense le travail de l’année. Plus il y a de chansons et de sourires, plus grande est la reconnais-sance des habitants de Vinkovci pour leurs bonnes récoltes. Joignez-vous à eux et vivez l’atmosphère des temps anciens dans le présent.

www.vk-jeseni.hr

Photographie: Darko Puharić

Si vous souhaitez découvrir l’authen-tique musique slavonienne, le festival des «Cordes d’or de la Slavonie» (Zlatne žice Slavonije) est toutindiqué. Il est exclusivement consacré à la musique des plaines infinies, aux sonorités de la tambura et aux refrains sentimentaux sur la famille, l’être aimé et la patrie. Le programme du festival vous entraînera dans un voyage inoubliable à travers la tradition musicale de la Slavonie. C’est aussi l’occasion de découvrir la musi-que contemporaine et les grands suc-cès radiophoniques du moment. Zlatne žice Slavonije est une combinaison réussie de manifestation traditionnelle et moderne, garantissant un divertisse-ment agréable à tous.

www.pozeskifestival.hr

Photographie: Foto Knajs

112 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR112 www.croatie.hr SLAVONIE

SOIRÉES MUSICALES ROMBERGBelišće, 5, 12, 19 et26/11, 3/12

Sigmund Romberg est l’un des plus importants compositeurs du début du XXe siècle. Pendant son séjour aux États-Unis, il composa de nombreuses opérettes et des musiques de film dont certaines sont devenues mondialement célèbres. Il a collaboré, entre autres, avec George Gershwin. Romberg a passé une partie de son enfance à Belišće, et les habitants de cette loca-lité commémorent avec plaisir le sou-venir de leur plus illustre concitoyen au cours des Soirées musicales Romberg, consacrées à la promotion du théâtre amateur.

www.belisce.net

Photographie: Darko Jančikić

ZAGREB

114 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR114 www.croatie.hr ZAGREB

COUPE DU MONDE AUDI FIS «VIP SNOW QUEEN TROPHY»Zagreb, 3 et 6/1

FESTIVAL DE SAINT-MARCZagreb15/4 - 8/5

Les skieurs et skieuses de la coupe du monde citent souvent Zagreb comme leur course préférée, non seulement pour la qualité de la piste mais aussi pour l’atmosphère inoubliable qui y règne. Pendant quelques jours, toute la ville vit et respire pour le ski. Les manifestations organisées sur la place centrale Ban Jelačić et en d’autres lieux sur la montagne de Zagreb durent plusieurs jours, faisant de la Coupe du monde de ski un événement riche de divertissements. L’attention se focalise cependant d’abord sur la compétition, tant masculine que féminine, au cours de laquelle les concurrents rivalisent d’audace et d’esprit sportif.

www.vipsnowqueentrophy.com

Archives: Association Croate de Ski

La Ville haute de Zagreb, cœur histori-que et centre politique et administratif de la Croatie, tout comme la Ville basse qui constitue le centre élargi de Zagreb, regorge de lieux propres à accueillir des activités culturelles, qui semblent spécialement conçus pour les arts, et en particulier pour la musique. Les or-ganisateurs du Festival de Saint-Marc ont donc décidé d’utiliser ces églises et autres espaces pour des concerts, afin d’offrir aux Zagrebois et à leurs invités plusieurs jours d’excellence musicale. Les solistes et ensembles croates et étrangers seront encore au rendez-vous cette année.

www.festivalsvmarka.hr

Photographie: Luka Gusić

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 115ZAGREB www.croatie.hr 115

LA MACHINE À REMONTER LE TEMPS ZAGREBOISE

Zagreb, 17/4 - 25/9

SEMAINE DE LA DANSE CONTEMPORAINEZagreb24/5 - 2/6

Dès que le soleil d’avril perce les der-niers nuages de l’hiver, et jusqu’à l’automne suivant, une série d’événe-ments fait revivre le passé de Zagreb. On rencontre dans les ruelles de la ville haute des figures bien connues dans l’ancien temps: chanteurs de rue, bo-hémiens, grands-mères de Šestina... Les sons de la valse et du tango se font de nouveau entendre au pavillon de Zrinjevac. C’est comme si l’on évoluait dans un vieux film ou une photo d’un autre âge!

www.zagreb-touristinfo.hr

Archives: Office de tourisme de la Ville de Zagreb

Le Festival de danse contemporaine est l’un de ces festivals imprévisibles où l’on ne sait jamais d’où va venir la surprise. Ainsi va la danse contempo-raine, mode d’expression artistique entièrement ouvert à la créativité et à l’innovation. Il est bien difficile d’en dis-cerner les tendances, car les danseurs s’expriment de façon très personnelle sur la musique qu’ils ont choisie. Ce festival est l’occasion d’ouvrir son es-prit à toutes les surprises que peuvent apporter la libre expression artistique et la plasticité du corps humain. Les Jour-nées de la danse contemporaine ac-cueillent toujours d’excellents artistes: la qualité des spectacles sera donc... sans surprise!

www.danceweekfestival.com

Archives: Festival de danse contemporaine

116 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR116 www.croatie.hr ZAGREB

FLORAARTZagreb26 - 31/5

CEST IS D’BESTZagreb3 - 13/6

La rive gauche de la rivière Sava est bordée par les quartiers que les Zagre-bois appellent Novi Zagreb (Nouveau Zagreb), parsemés d’oasis de verdure telles que le parc Bundek. La beauté de ce jardin, avec ses allées entourant un lac et son terrain de jeu pour enfants, en fait le lieu idéal pour l’exposition flo-rale internationale FloraArt, qui déploie tout l’éventail des couleurs et des par-fums des fleurs dans d’extraordinaires compositions.

www.floraart.net

Archives: Floraart

Il n’y a pas d’espace en centre-ville qui ne puisse servir de scène aux artistes de rue, qui profitent de chaque occa-sion pour égayer le quotidien des pas-sants affairés. Arrêtez-vous, vous aussi, pour offrir à un clown le rire qui récom-pensera tout le travail qu’il consacre à émettre de bonnes vibrations. Fermez les yeux et profitez de la musique des rues, admirez l’inimaginable souplesse d’un acrobate. Laissez-vous fasciner par les jongleurs et les cracheurs de feu, les mimes et les prestidigitateurs, et n’oubliez pas que tout travail mérite salaire: soyez généreux de vos applau-dissements et de votre monnaie! Tous ces artistes, vous les rencontrerez à l’occasion de Cest is d’best, un festi-val qui, pendant une dizaine de jours, transforme le centre de Zagreb en un joyeux monde de cirque et de théâtre de rue. Jamais la ville n’est aussi co-lorée, jamais un vent de bonne humeur ne souffle aussi fort que lorsque les clowns et les bateleurs du monde entier se retrouvent à chaque coin de rue.

www.cestisdbest.com

Archives: Cest is d’best

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 117ZAGREB www.croatie.hr 117

EUROKAZ - FESTIVAL INTERNATIONAL DU NOUVEAU THÉÂTRE

Zagreb, 15 - 25/6

Depuis plusieurs années, les com-pagnies de théâtre du monde entier affluent à Zagreb pour le festival de théâtre Eurokaz. Ce festival donne aux visiteurs de Zagreb un aperçu des dernières tendances de l’art théâtral contemporain. Production soignée, représentations de très haut niveau et coopération internationale ne sont que quelques-uns des facteurs qui ont fait de ce festival un événement d’impor-tance internationale. Mais ne prenez pas trop de temps pour choisir la pièce que vous voudriez voir: les places par-tent vite à l’Eurokaz, et il n’est pas rare que les pièces se jouent à guichets fermés.

www.eurokaz.hr

Archives: Eurokaz

Jarun, le lac de Zagreb, accueille également un autre grand événement musical – le Rokajfest. L’idée de base du Rockajfest est de promouvoir la musique urbaine et le rock. La mise en pratique de ce concept est un succès, comme le prouve chaque année le nombre croissant de spectateurs du Rokajfest. Malgré l’imposante liste d’invités étrangers qui ont foulé jusqu’à présent la scène du Rokajfest, l’accent reste mis sur les artistes de Croatie et de la région. Des formations comme les Zagrebois du groupe de punk-rock Hladno Pivo, le groupe Majka de Vin-covci, espoir de la scène locale du rock garage, ou Let 3, le groupe de Rijeka, toujours extravagant sur le plan arti-stique, ont assuré jusqu’à présent des prestations inoubliables.

www.rokajfest.com

ROKAJFESTZagreb4 - 6/6

Arhiva: Rokajfest

118 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR118 www.croatie.hr ZAGREB

LES SOIRÉESESTIVALESDE ZAGREBZagreb, 2 - 31/7

Les amateurs de musique, qu’il s’agis-se de classique ou de jazz, trouveront leur compte à Zagreb pendant l’été. Des airs romantiques se font entendre à chaque coin des rues de la ville haute et de la ville basse. Les soirées sont une tradition datant de plus d’un quart de siècle, qui peut s’enorgueillir de la visite de grands interprètes mais aussi de jeunes musiciens porteurs d’un en-thousiasme rafraîchissant.

www.kdz.hr

Archives: Direction des Concerts de Zagreb

L’île de la jeunesse croate, sur le lac za-grebois de Jarun, mérite bien son nom depuis quelques années. Durant deux jours du mois de juin, elle accueille une foule de jeunes friands de fête et de musique de qualité, soit justement ce que leur propose le T-Mobile InMusic Festival. Au cours des cinq dernières années, le festival de Jarun a en effet trouvé sa place sur la liste des festi-vals-clés de l’été en Europe, grâce tout d’abord à la liste de ses invités, parmi lesquels on retrouve beaucoup de célé-brités de la scène musicale internatio-nale, mais aussi grâce à son excellente ambiance.

www.inmusicfestival.com

LE T-MOBILEINMUSIC FESTIVALZagreb22 - 23/6

Archives: T-Mobile InMusic festival

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 119ZAGREB www.croatie.hr 119

PIF - FESTIVAL INTERNA-TIONAL DU THÉÂTREDE MARIONNETTES

Zagreb, 29/8 - 5/9

FESTIVALINTERNATIONALDE FOLKLOREZagreb, 21 - 25/7

La ville de Zagreb dispose également de sa fête de la culture traditionnelle, dont les valeurs sont très appréciées en Croatie et se transmettent de gé-nération en génération. Inspirée des fêtes folkloriques des années 1930, le festival de folklore de Zagreb est conçu de manière thématique. Selon les édi-tions, il est possible de découvrir les traditions liées à des dates et coutumes spécifiques: par exemple le mariage, Mardi-Gras ou les fêtes de la moisson, ou encore les traditions typiques de telle ou telle région de Croatie. C’est l’occa-sion de découvrir, sans quitter Zagreb, de nombreuses coutumes importantes des autres régions croates.

www.msf.hr

Photographie: Vido Bagur

On dit que les marionnettes enchan-tent surtout les enfants. C’est peut-être vrai, mais la programmation de ce festival montre qu’elles peuvent aussi divertir les adultes. Bien que le festival s’adresse aux plus jeunes, la beauté des marionnettes et la dextérité des marionnettistes qui participent au PIF relèvent du grand art. Et vous verrez que cela est vrai sur tous les continents, puisque le PIF accueille d’excellentes compagnies de marionnettes venues du monde entier.

www.mcuk.hr

Photographie: Ivan Špoljarec

120 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR120 www.croatie.hr ZAGREB

MEETINGINTERNATIONALF.I.A.A. D’ATHLÉTISMEZagreb, 1/9

JOURNÉES DU MOYEN-ÂGE DE MEDVEDNICA

P.P. Medvednica26/9

Cette année encore, de nombreux ath-lètes de premier rang, médaillés olym-piques, champions du monde et autres tombeurs de records, reviendront à Zagreb. Depuis un demi-siècle, le mee-ting de Zagreb a su se tailler une place de choix dans le monde de l’athlétisme. Aucun amateur de manifestations spor-tives ne voudrait manquer cette occa-sion d’applaudir le courage et le talent des athlètes.

www.zagrebhanzek.com

Archives: Office de tourisme de la Ville de Zagreb

La vie des mineurs est souvent utili-sée comme métaphore d’une vie de dur labeur et de sacrifices. La visite d’anciennes mines est donc bien plus qu’une descente dans des profon-deurs obscures: c’est un hommage à tous ceux qui ont contribué, par leurs efforts, à l’une des activités humaines les plus ambitieuses et les plus diffici-les. À Medvednica, à 830 m d’altitude, il existait au Moyen-âge des mines de plomb et de zinc. Les vestiges de cette mine ont été préservés jusqu’à nos jours et transformés en un intéressant site touristique. Visitez l’ancienne mine pour comprendre comment vivaient les mineurs d’autrefois, et allez ensuite vous restaurer au refuge de montagne Grafičar, en profitant de la beauté natu-relle de Medvednica.

www.pp-medvednica.hr

Archives: JUPP Medvednica

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 121ZAGREB www.croatie.hr 121

FESTIVAL DE CINÉMA DE ZAGREBZagreb17 - 23/10

Le Festival de cinéma de Zagreb est le rendez-vous des cinéphiles, mais tous ceux qui sont curieux de nouvel-les perspectives sur l’art cinématogra-phique y trouveront aussi leur compte. Si quelques films commerciaux y sont programmés, c’est avant tout la créa-tion artistique qui est à l’honneur. Les films présentés ici sont souvent diffu-sés par la suite dans d’autres festivals et remportent un vif succès parmi les connaisseurs. Il est cependant assez rare qu’ils intègrent les circuits de distribution habituels, et ce festival est donc une occasion unique de les voir. Les projections se doublent souvent d’excellents concerts, de sorte que le plaisir des yeux et de l’esprit va de pair avec celui des oreilles.

www.zagrebfilmfestival.com

Archives: Festival de cinéma de Zagreb

122 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR122 www.croatie.hr INFORMATIONS

REPRÉSENTATIONS DE L’OFFICE NATIONAL CROATE DE TOURISME À L’ÉTRANGER

Kroatische Zentrale für Tourismus, 1010 Wien, Am Hof 13, Österreichtél.: +43 1 585 38 84télécopie: +43 1 585 38 84 20courriel: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus, 60313 Frankfurt, Hochstraße 43, Deutschlandtél.: +49 69 23 85 350télécopie: +49 69 23 85 35 20courriel: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus, 80469 München,Rumfordstrasse 7, Deutschlandtél.: +49 89 22 33 44télécopie: +49 89 22 33 77courriel:[email protected]

Ente Nazionale Croato per il Turismo, 20122 Milano,Piazzetta Pattari 1/3, Italiatél.: +39 02 86 45 44 97télécopie: +39 02 86 45 45 74courriel: [email protected]

Ente Nazionale Croato per il Turismo, 00186 Roma,Via dell’ Oca 48, Italiatél.: +39 06 32 11 0396télécopie: +39 06 32 11 1462courriel:[email protected]

Chorvatské turistcké sdružení,110 00 Praha 1, Krakovská 25,Česká Republikatél.: +420 2 2221 1812télécopie: +420 2 2221 0793courriels: [email protected]@htz.cz

Chorvátske turistické združenie,821 09 Bratislava, Trenčianska 5,Slovenská Republikatél.: +421 2 55 562 054,+421 2 55 415 415télécopie: +421 2 55 422 619courriel: [email protected]

Horvát Idegenforgalmi Közösség,Budapest, 1054 Akadémia u. 1. Magyarország tél.: +36 1 267 55 88télécopie: +36 1 267 55 88courriel: [email protected]

Office National Croate de Tourisme, 75116 Paris, 48, avenue Victor Hugo, Francetél.: +33 1 45 00 99 55,+33 1 45 00 99 57télécopie: +33 1 45 00 99 56courriel: [email protected]

Croatian National Tourist Office,London W6 9ER, 2 Lanchesters, 162-164 Fulham Palace Road,United Kingdomtél.: +44 208 563 79 79télécopie: +44 208 563 26 16courriel: [email protected]

Croatian National Tourist Office,New York 10118, 350 Fifth Avenue,Suite 4003, U.S.A.tél.: +1 212 279 8672télécopie: + 1 212 279 8683courriel: [email protected]

Narodowy Ośrodek Informacji Turystycznej Republiki Chorwacji, 00-675 Warszawa,IPC Business Center,ul. Koszykowa 54, Polskatél.: +48 22 828 51 93télécopie: +48 22 828 51 90courriel: [email protected]

Kroatiska turistbyrån,11135 Stockholm,Kungsgatan 24, Sverige,tél.: +46 8 53 482 080télécopie: +46 8 20 24 60courriel [email protected]

Kroatisch Nationaal Bureau VoorToerisme, 1081 GG Amsterdam, Nijenburg 2F, Netherlandstél.: +31 20 661 64 22télécopie: +31 20 661 64 27courriel: [email protected]

Office National Croate du Tourisme, 1000 Bruxelles, Vieille Halle aux Blés 38, Belgique,tél.: +32 2 55 018 88télécopie: +32 2 51 381 60courriel: [email protected]

Хорватское туристическое сообщество,123610 Moscow, Krasnopresnenskaya nab. 12, office 1502, Russiatél.: +7 495 258 15 07télécopie: +7 495 258 15 08courriel: [email protected]

Hrvaška turistična skupnost,1000 Ljubljana, Gosposvetska 2, Slovenijatél.:+ 386 1 23 07 400télécopie:+386 1 23 07 404courriel: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus,8004 Zürich, Badenerstr. 332,Switzerlandtél.: +41 43 336 2030télécopie: +41 43 336 2039courriel: [email protected]

Oficina de Turismo de Croacia,28001 MADRID, Calle ClaudioCoello 22, esc.B,1°C, Espanatél.: +3491 781 5514télécopie: +3491 431 8443courriel: [email protected]

Danemark, 3460 BirkerodActivités exercées par l’agenceVAGABONDBregenrodvej 132tél.: +45 70 266 860télécopie: + 45 48 131 507courriel: [email protected]

クロアチア政府観光局Ark Hills Executive Tower N613,Akasaka 1-14-5, Minato-ku,Tokyo 107-0052, Japantél.: +81 (0)3 6234 0711télécopie: + 81 (0)3 6234 0712courriel: [email protected]

INFORMATIONS www.croatie.hr 123

ÉDITEUR: Office National Croate de TourismeRÉDACTEUR EN CHEF: Niko BulićRÉDACTEURS: Milo Sršen, Mihaela KadijaCONSEIL DU PROJET: Stipe Maleš, Slavija Jačan-ObratovCONCEPTION ET TEXTES: K&K Promotion TRADUCTION: AbisRELECTURE ET CORRECTION: Société de Traduction Technique, Asiatis/3W CommunicationsPHOTOGRAPHIES: Nous remercions toutes les institutions culturelles et touristiques ainsi que les différentes structures de l’Office National Croate de Tourisme pour leur collaboration et la mise à disposition du matériel photographique. MISE EN PAGES ET PRÉPARATION GRAPHIQUE: K&K PromotionIMPRESSION: Zrinski d.d.ANNÉE: 2010

L’éditeur ne garantit pas l’exactitude absolue des informations publiées et ne peut être tenu responsable d’éventuelles inexactitudes ou changements de ces informations.

Cette publication est distribuée gratuitement.

GRAT

IS

Office National Croate de TourismeIblerov trg 10/4, 10000 ZagrebCroatietél.: +385 1 4699 333télécopie: +385 1 4557 827courriel: [email protected]