Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture...

28
CAHIER SYSTÈMES ÉTANCHÉITÉ POUR RÉSERVOIR D’EAU POTABLE

Transcript of Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture...

Page 1: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

CAHIER SYSTÈMES ÉTANCHÉITÉ POUR RÉSERVOIR D’EAU POTABLE

Page 2: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

2CAHIER SYSTÈMESSystème d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

La société Sika a été fondée en 1910 et est encore aujourd’hui une entreprise indépendante d’origine suisse. Sika est leader dans les domaines de processus en matière d’étanchéité, de collage, d’insonorisation, de renforcement et de protection de structures portantes dans le bâtiment et l’industrie. Ceci notamment parce que du fait de notre grand savoir-faire, nous offrons régulière-ment des solutions globales innovantes et éprouvées – ceci au bénéfice de tous les participants.

SIKA

Page 3: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

3CAHIER SYSTÈMES

Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

AVIS DE RÉSERVE CONCERNANT LES INFORMATIONS DE PRODUITS ET DE SYSTÈMESToutes les données concernant les informations de produits sont fournies sur la base de nos connaissances et de nos expé- riences actuelles. Elles n’excluent pas l’utilisateur de procéder à des tests d’application et der especter strictement les prescrip-tions de pose correspondantes. Des garanties nous engageant sur le plan juridique, ne peuvent être appliquées sur les

caractéristiques et les propriétés de produits autres que celles figurant dans notre documentation de produits.Les entreprises agréées à la pose de nos produits sont tenues de respecter les droits de propriété éventuels, les lois et clauses en vigueur ainsi que les conditions générales de vente et de garantie.

SOMMAIRE

5 Généralités

6 Information sur le système

9 Croquis de détails

19 Caractéristiques techniques

21 Informations produits

22 Informations produits / produits complémentaires

24 Technique d’assemblage

26 Contrôle des soudures

27 Nettoyages et désinfection

Page 4: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

4CAHIER SYSTÈMES Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

Page 5: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

5CAHIER SYSTÈMES

Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

GÉNÉRALITÉS

SOMMAIRETout exploitant d’un réservoir d’eau potable est très exigeant quant à la qualité, la durabilité et la sécurité de son installation. Non seulement le réservoir doit rester étanche pendant de nombreuses années, mais il doit également satisfaire à tous les critères alimentaires. De plus, l’installation doit être facile à entretenir et à nettoyer. En tant que fabricant de systèmes d’étanchéité pour réservoirs d’eau potable, associés à nos partenaires entrepreneurs, nous nous appuyons sur notre expérience et nos connaissances pour atteindre ces objectifs.

NOUS VOUS FOURNISSONS VOLONTIERS LES INFORMATIONS SUIVANTES:

Caractéristiques techniques Instructions de pose Informations système: produits et accessoires Échantillons Recommandations de nettoyage et de désinfection

pour les réservoirs d’eau potable Agréments de potabilité des différents pays:

• Suisse, SSIGE, OFSP • Allemagne, DVGW W270, KTW

AVANTAGES DU SYSTÈME D’ÉTANCHÉITÉ Sikaplan® WT 4220-15C POUR RÉSERVOIRS D’EAU POTABLELes caractéristiques de la membrane d’étanchéité, à base de polyoléfines, Sikaplan® WT 4220-15C et ses accessoires présentent de nombreux avantages lors de la pose et pendant toute la durée d’exploitation:

Sikaplan® WT 4220-15C satisfait aux normes en matière de qualité des eaux potables. Homologué en CH, DE, etc.

Excellent profil écologique: ne contient ni plastifiant, ni solvant, ni fongicide, ni métaux lourds.

Membrane recyclable. Plus de 50 ans d’expérience pratique dans le domaine

de l’étanchéité. Système d’étanchéité durable et économique bénéficiant

d’une garantie décennale. Système particulièrement adapté aux supports fissurés

jusqu’à 4 mm. Contrôle permanent de l’étanchéité. Protège la structure contre humidité venant de l’intérieur

et contre une attaque éventuelle par une eau agressive provenant du béton ou des particules dans l’eau.

Résistance aux produits chimiques d’entretien et de nettoyage.

Peu d’entretien. Facilité de nettoyage. Système complet avec de nombreux accessoires. Grande rapidité de mise en œuvre car le système est d’une

réalisation simple et sûre: pas de temps de durcissement ou de séchage.

Faible masse surfacique Pose possible même par forte humidité ambiante et

à des températures allant jusqu’à –5°C. Assistance technique de Sika SA sur site à la conception

aussi bien qu’à la réalisation. Facilité de soudure. Hygiène – sécurité du travail: pas d’émission de fumée

ou de gaz nocif pour la santé pendant l’application.

Page 6: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

6CAHIER SYSTÈMES Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

INFORMATION SUR LE SYSTÈME

ÉTUDELa réalisation de réservoirs d’eau potable fonctionnels nécessite de remplir les conditions préalables suivantes:

étude soigneuse (y compris conception des détails) choix anticipé le du système et des matériaux descriptif détaillé des prestations réalisation confiée exclusivement à des entreprises

qualifiées coordination et suivi du chantier

Le système d’étanchéité pour réservoirs d’eau potable Sikaplan® comprend les éléments suivants:

orifice de «décharge» couche d’égalisation et de drainage membrane synthétique d’étanchéité Sikaplan® WT 4220-15C raccords pour conduits et éléments traversants finitions périphériques

Les étanchéités pour réservoirs d’eau potable doivent être conçues par des spécialistes et réalisées par des entreprises qualifiées. Ainsi, vous serez assuré de disposer d’une installa-tion alliant qualité, durabilité et sécurité.

SUPPORT D’ÉTANCHÉITÉ / PRÉPARATION DU SUPPORTLa structure porteuse doit résister suffisamment à la pression statique de l’eau pour éviter que l’étanchéité du réservoir deau potable ne soit endommagée à la suite de déformations de l’ouvrage.

Le support doit être propre, lisse et exempt d’aspérités et d’amas de graviers. Les fissures ou joints de dilatation exis-tants dans la structure (à partir de 4 mm) doivent être refermés au mortier avant la pose de l’étanchéité, ou protégés par une masse portante ou un profilé en tôle.

Avant d’engager les travaux d’étanchéité proprement dits, le support doit faire l’objet d une réception par le poseur.

ORIFICE DE «DÉCHARGE»Afin d’évacuer l’eau qui a pu s’infiltrer derrière l’étanchéité (par exemple d’eau de ruissellement du terrain ou de con-densation), un dispositif doit être mis en place. Les orifices d’évacuation (diamètre minimum 20 mm) doivent être pré-vus en nombre suffisant en fonction de la taille du réservoir et être placés au niveau de la vidange du bassin ou au point le plus profond du bassin. La conception d’un réservoir doit prendre en compte les sollicitations de l’environnement, respectivement de la nappe phréatique de cet ouvrage afin de prévoir des dispositions particulières.

COUCHE D’ÉGALISATION ET DE DRAINAGESarnafelt type M 500, feutre en polypropylène blanc de 500 g/m2, permet d’absorber les éventuelles irrégularités du support et protège la membrane synthétique d’étanchéité contre toute détérioration mécanique. Cependant, la couche d’égalisation et de drainage ne remplace pas la préparation du support décrite plus haut. Le Sarnafelt type M 500 permet de drainer et d’évacuer les eaux de ruissellement ou de conden-sation vers les orifices de décharge. Le Sarnafelt type M 500 de couleur blanc se pose en chevauchement sur la structure du bassin préparée, puis est fixée par des rivets à marteler type Hasko.

Page 7: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

7CAHIER SYSTÈMES

Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

MEMBRANE SYNTHÉTIQUE D’ÉTANCHÉITÉ Sikaplan® WT 4220-15CLe Sikaplan® WT 4220-15C présente une grande résistance aux produits chimiques et aux produits courants employés pour le traitement des eaux et le nettoyage. Ce le d’étanchéité à base de polyoléfines thermoplastiques (TPO) dispose en outre d’un excellent profil écologique. Le Sikaplan® WT 4220-15C est ex-empt de solvant, fongicide, métaux lourds et plastifiant.

Sikaplan® WT 4220-15C FeltLe Sikaplan® WT 4220-15C Felt est cacheté sur la face inférieure avec un feutre de 500 g/m2.

Sikaplan® WT 4220-18HLe Sikaplan® WT 4220-18H sans trame peut être utilisé pour les détails tels que les raccords aux tuyaux.

POSE DE L’ÉTANCHÉITÉ Sikaplan® WT 4220-15CLes lés de Sikaplan® WT 4220-15C sont posés sur la couche d’égalisation, avec un recouvrement de 8 à 10 cm, puis sont soudés à l’air chaud. Généralement on étanche d’abord les surfaces verticales. Après la pose des parties horizontales, le raccord entre les deux est réalisé. Lors de fixations inter- médiaires sur les parois, la membrane d’étanchéité est soudée sur des taquets Sikaplan® WT préalablement fixés à la paroi au moyen de deux rivets à marteler type Hasko. Il convient de veiller à ce que la membrane synthétique d’étanchéité ne soit pas endommagée par des arêtes vives ou des angles.Lors de remous, des fixations intérmédiaires de l’étanchéité sont nécessaires.

POSE DE L’ÉTANCHÉITÉ Sikaplan® WT 4200-15C FELTLe Sikaplan® WT 4220-15C Felt est directement posé sur le support. Sur la longueur du rouleau, une bande de 6 cm non cacheté de feutre permet de faire une soudure lors de fixa-tions intermédaires la membrane d’étanchéité est fixée avec des bandes accrochantes Velcro. Les bandes accrochantes Velcro sont préalablement fixées au support avec des rivets à marteler type Hasko. Il convient de veiller à ce que la mem-brane d’étanchéité ne soit pas endommagée par des arêtes ou des angles vifs.Des fixations intermédiaires de l’étanchéité sont nécessaires en cas d’éventuels remous.

PROTECTION CONTRE LES UVLa résistance du Sikaplan WT 4220-15C aux UV n’étant garantie que 3 mois, il convient de prévoir une protection anti-UV appro-priée pour les installations exposées.

STOCKAGESur le chantier, le Sikaplan WT 4220-15C doit être entreposé à plat dans son emballage d’origine, à l’abri de l’humidité et du soleil. La préparation des soudures est réduite au minimum si l’on a pris soin de conserver les membranes de Sikaplan WT dans un lieu propre et sec.

RACCORD POUR CONDUITS ET TRAVERSÉESUne attention particulière doit être accordée à l’étanchéité de toutes les traversées (tuyaux, fixations, etc). Tous les raccords doivent être réalisés avec des systèmes bride contre bride (brides inoxydables), en tenant compte des normes en vigueur. La bride fixe doit être scellée à fleur au niveau du béton, afin d’obtenir un raccord plan propre permettant de garantir une bonne étanchéité.

Page 8: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

8CAHIER SYSTÈMES Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

RACCORDS AUX RELEVÉSSauf disposition contraire figurant dans une norme ou direc-tive, les raccords aux relevés doivent être situés au moins 6 cm au-dessus du niveau maximal de l’eau. Tenir compte de l’éven-tuelle formation de vagues à la surface de l’eau, par exemple pendant un pompage. Par mesure d’hygiène, un joint mastic est obligatoire au haut des relevés. La fermeture de bord exécutée avec un profil plat V4A ou avec un profil de fixation PE n’est pas étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau.

Sikaplan® WT 4220-15CLa fermeture de bord est exécutée avec un profil de fixation PE ou avec un profil plat V4A. L’étanchéité doit être soudée sur le profil de fixation PE. La surface du profil PE doit être préalable-ment meulée.

Sikaplan® WT 4220-15C FeltAvec Sikaplan® WT 4220-15C Felt, les raccords aux relevés sont exécutés avec un profil plat V4A inox. Comme aide à la pose, l’étanchéité est fixée tous les 50 cm avec des rivets à marteler type Hasko ou fixé à 5 cm en dessous de la finition supérieure avec une bande accrochante Velcro.

FIXATIONS INTERMÉDIAIRES Sikaplan® WT 4220-15C

Sol: avec rivets à marteler type Hasko Parois: avec rivets à marteler dans les recouvrements ou

avec des taquets Sikaplan® WT dans la surface En cas de charge mécanique exceptionnelle (conditions

d’écoulement, remous), prévoir des fixations intermédiaires supplémetaires.

Sikaplan® WT 4220-15C Felt Sol: fixer avec les rivets à marteler Hasko ou avec la bande

accrochante Velcro Parois: fixer dans la surface avec la bande accrochante

Velcro En cas de charge mécanique exceptionnelle (conditions

d’écoulement, remous), prévoir des fixations intermédiaires supplémetaires.

VALVE DE PURGEL’air présent entre le support et la membrane doit pouvoir s’évacuer lors des opérations de remplissage et de vidange par une valve de purge situés au-dessus du niveau de l’eau pour chaque surface de paroi de 50 m2.

DIRECTIVES GÉNÉRALES DE MISE EN ŒUVRE Des informations détaillées sur l’application sont données dans les directives de mise en œuvre du Sikaplan® WT. Éviter les chaussures à semelles noires, les câbles noirs et tous les autres objets pouvant laisser des traces sur la membrane synthétique d’étanchéité.

Page 9: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

9CAHIER SYSTÈMES

Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

RACCORD AU RELEVÉProfil de fixation en PE

1 Soudure thermique2 Vis de fixation en acier inoxydable type Fischer; distance entre vis 12.5 cm3 Profil de fixation en PE, développement 90 mm4 Niveau maximal de l’eau5 Sikaplan® WT 4220-15C6 Couche d’égalisation: Sarnafelt type M 500 g/m2 blanc7 Structure en béton

Rand

absch

luss_Tri

nkwa

sser_B

efestigungsprof

il_PE.2d

SIKA SCHWEIZ AG WATERPROOFING. 6060 Sarnen Schweiz 

Telefon: +41 58 436 79 66 . Fax: +41 58 436 78 17 . www.sika.chIndustriestrasse 26 .

RANDABSCHLUSS TRINKWASSER

Legende

©  Sika Schweiz AG / 2015

1

2

3

567

1 Thermische Verschweissung2 Sikaplan W Fischer Nageldübel; Schraubenabstand 12.5 cm3 Sikaplan WT Befestigungsprofil PE, Abwicklung 90 mm4 max. Wasserstand

6

SIKAPLAN WT BEFESTIGUNGSPROFIL PE> 6

 cm> 1

0 cm

4

7 Betonkonstruktion  5 Ausgeleichsschicht; Sarnafelt Typ M 500 g/m25 Abdichtung; Sikaplan WT 4220‐15C

CROQUIS DE DÉTAILS

Page 10: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

10CAHIER SYSTÈMES Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

RACCORD AU RELEVÉProfil plat en acier inox V4A

Rand

absch

luss_Tri

nkwa

sser_F

lachp

rofil_V4

A.2d

SIKA SCHWEIZ AG WATERPROOFING. 6060 Sarnen Schweiz 

Telefon: +41 58 436 79 66 . Fax: +41 58 436 78 17 . www.sika.chIndustriestrasse 26 .

RANDABSCHLUSS TRINKWASSER

Legende1 Befestigungsschrauben aus rostfreiem Stahl mit Dübel, Schraubenabstand 16 cm

©  Sika Schweiz AG / 2015

SIKAPLAN W FLACHPROFIL V4A

12

3

5

2 Sikaplan W Flachprofil V4A; 30 x 4 mm3 Abdichtung; Sikaplan WT 4220‐15C und Ausgleichsschicht; Sarnafelt Typ M 500 g/m2oder Sikaplan WT 4220‐15C Felt

5 Betonkonstruktion

> 6 cm

> 10 c

m

4

4 max. Wasserstand

1 Vis de fixation en acier inoxydable; distance entre vis 16 cm2 Profil plat en inox V4A3 Sikaplan® WT 4220-15C et Sarnafelt type M 500 g/m2 blanc ou Sikaplan® WT 4220-15C Felt4 Niveau maximal de l’eau5 Structure en béton

Page 11: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

11CAHIER SYSTÈMES

Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

RACCORD DE TUYAUSystème bride contre bride

1 Joint d’étanchéité2 Tige filetée et écrou, avec rondelle en acier inoxydable3 Bride fixe4 Soudure étanche5 Traversée de tuyau6 Bride amovible7 Sikaplan® WT 4220-15C8 Couche d’égalisation : Sarnafelt type M 500 g/m2 blanc 9 Structure en béton

Dopp

elklem

mflan

sch_R

ohr_T

rinkw

asser.

2d

SIKA SCHWEIZ AG WATERPROOFING. 6060 Sarnen Schweiz 

Telefon: +41 58 436 79 66 . Fax: +41 58 436 78 17 . www.sika.chIndustriestrasse 26 .

DURCHDRINGUNG TRINKWASSER

Legende1 Flachdichtung2 Gewindebolzen inkl. zugehöriger Mutter und U‐Scheube aus rostfreiem Stahl

MITTELS DOPPELKLEMMFLANSCH (> 1.00 m Wassersäule)

3 Festflansch4 Rohr wasserdicht verschweissst5 Rohrdurchführung6 Losflansch

©  Sika Schweiz AG / 2015

123

4

5

789

6

7 Abdichtung; Sikaplan WT 4220‐15C8 Ausgleichsschicht; mind. Sarnafelt Typ M 500 g/m29 Unterkonstruktion

Page 12: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

12CAHIER SYSTÈMES Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

RACCORD DE TUYAU – PROFONDEUR INFÉRIEURE OU ÉGALE À 1 MHabillage avec Sikaplan® WT avec brides de serrage

1 Soudure thermique 2 Manchon en Sikaplan® WT 4220-18H3 Masticage avec silicon4 Tuyau en acier inoxydable ou PE5 Brides en acier inox (avec leur fermeture décalée)6 Sikaplan® WT 4220-15C 7 Couche d’égalisation : Sarnafelt type M 500 g/m2 blanc 8 Structure en béton

Rohre

infass

ung_Tri

nkwa

sser.2

d

SIKA SCHWEIZ AG WATERPROOFING. 6060 Sarnen Schweiz 

Telefon: +41 58 436 79 66 . Fax: +41 58 436 78 17 . www.sika.chIndustriestrasse 26 .

DURCHDRINGUNG TRINKWASSER

Legende1 Thermische Verschweissung2 Rohreinfassung aus Sikplan WT 4220‐15C

©  Sika Schweiz AG / 2015

MITTELS ROHREINFASSUNG (bis 1.00 m Wassersäule)

1

2

3

4

5

678

3 Unterkittung4 Rohr aus rostfreiem Stahl oder PE5 Schraubbridenbänder aus Chromnickelstahl (Schlösser versetzt)6 Abdichtung; Sikaplan WT 4220‐15C7 Ausgleichsschicht; mind. Sarnafelt Typ M 500 g/m2 8 Unterkonstruktion

Page 13: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

13CAHIER SYSTÈMES

Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

FAÇON DANGLELiaison paroi-paroi ou sol-paroi

1 Structure en béton 2 Couche d’égalisaton : Sarnafelt type M 500 g/m2 blanc 3 Sikaplan® WT 4220-15C 4 Sikaplan® WT 4220-15C et Sarnafelt type M 500 g/m2 blanc 5 Fixation intermédiaire avec rivets à marteler type Hasko (distance entre rivets 50 cm) 6 Soudure thermique

Regelau

fbau_

Bode

n_Wandu

eberg

ang_Tri

nkwa

sser.2

d

SIKA SCHWEIZ AG WATERPROOFING. 6060 Sarnen Schweiz 

Telefon: +41 58 436 79 66 . Fax: +41 58 436 78 17 . www.sika.chIndustriestrasse 26 .

REGELAUFBAU

Legende1 Unterkonstruktion2 Ausgleichsschicht; mind. Sarnafelt Typ M 500 g/m2

©  Sika Schweiz AG / 2015

1

2

3

5

6

3 Abdichtung; Sikaplan4 Abdichtung Sikaplan WT 

BODEN‐ WANDÜBERGANG TRINKWASSER

4

6 Thermische Verschweissung 6 Zwischenfixierung mittels Sikaplan W Hasko‐Hammerschlagnieten

Page 14: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

14CAHIER SYSTÈMES Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

FAÇON D’ANGLELiaison paroi-paroi ou sol-paroi avec bandeau

1 Structure en béton2 Sikaplan WT 4220-15C et couche d’égalisation Sarnafelt type M 500 g/m2 blanc ou Sikaplan WT 4220-15C Felt 3 Sikaplan WT 4220-15C ou Sikaplan WT 4220-18H4 Fixation intermédiaire avec rivets à marteler type Hasko (distance entre rivets 50 cm)5 Soudure thermique

Eckausbildu

ng_m

it_Ba

nd_Trin

kwass

er.2d

SIKA SCHWEIZ AG WATERPROOFING. 6060 Sarnen Schweiz 

Telefon: +41 58 436 79 66 . Fax: +41 58 436 78 17 . www.sika.chIndustriestrasse 26 .

TRINKWASSERBECKEN

Legende1 Unterkonstruktion2 Sikaplan WT 4220‐15C und Ausgleichsschicht; Sarnafelt Typ M 500 g/m2

©  Sika Schweiz AG / 2015

1

2

3

4

5

3

3 Thermische Verschweissung4 Sikaplan WT 4220‐15C oder Sikaplan WT 4220‐18H Band5 Zwischenfixierung mittels Sikaplan W Hasko‐Hammerschlagnieten (Abstand 50 cm)

oder Sikaplan WT 4220‐15C Felt

ECKAUSBILDUNG MIT BAND

Page 15: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

15CAHIER SYSTÈMES

Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

FAÇON D’ANGLESikaplan WT 4220-15C FeltLiaison sol-paroi avec bande accrochante Velcro

Boden_Wa

ndüb

ergang_Tri

nkwa

sser.2

d

SIKA SCHWEIZ AG WATERPROOFING. 6060 Sarnen Schweiz 

Telefon: +41 58 436 79 66 . Fax: +41 58 436 78 17 . www.sika.chIndustriestrasse 26 .

TRINKWASSERBECKEN

Legende1 Thermische Verschweissung

©  Sika Schweiz AG / 2015

5 61 15

4

3

1

2 Abdichtung; Sikaplan WT 4220‐15 Felt, vertikal verlegt

4 Zwischenfixierung mit Sikaplan W Klettbandstreifenbefestigt mit Sikaplan W Hasko Hammerschlagnieten

5 Unterkonstruktion6 Band ca. 12 cm breit aus Sikaplan WT 4220‐15C

2

3 Abdichtung; Sikaplan WT 4220‐15 Felt, horizontal verlegt

6 cm

30 ‐ 5

0 cm

BODEN‐ WANDÜBERGANG MIT FELT

Page 16: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

16CAHIER SYSTÈMES Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

MISE EN OEVRE DES PAROIS avec soudure manuelle et fixations intermédiaires

A. B. .....première membrane d’étanchéité et membranes suivantes

1 Bord supérieur du sol 2 Recouvrement des fixations intermédiaires avec de soudure manuelle (recouvrement 8 – 10 cm) 3 Fixations intermédiaires verticales avec des rivets à marteler type Hasko (distance 50 cm)

Wandverl

egun

g_Tri

nkwa

sser_H

andschwe

issun

g.2d

SIKA SCHWEIZ AG WATERPROOFING. 6060 Sarnen Schweiz 

Telefon: +41 58 436 79 66 . Fax: +41 58 436 78 17 . www.sika.chIndustriestrasse 26 .

1

TRINKWASSERBECKEN

LegendeA, B, ... erste Dichtungsbahn und folgende Dichtungsbahnen1 Oberkante Boden

©  Sika Schweiz AG / 2015

2 Überlappung der Zwischenfixierung mit Handschweissnaht (Überlappung 8 bis 10 cm)3 Zwischenfixierung vertikal mit Sikaplan W Hasko Hammerschlagnieten (Abstand 50 cm)

A B C

2

50 cm

50 cm

2

3

WANDVERLEGUNG BEI HANDSCHWEISSUNG

Page 17: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

17CAHIER SYSTÈMES

Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

MISE EN OEVRE DES PAROIS Sikaplan® WT 4220-15C Feltavec soudure à l’automate et fixations intermédiaires avec bandes accrochantes Velcro

A. B. .....première membrane d’étanchéité et membranes suivantes

1 Bord supérieur du sol2 Bord inférieur du plafond3 Soudure à l’automate X-84 réservoir (recouvrement environ 6 cm)4 Fixations intermédiaires verticales avec bandes accrochantes Velcro fixées avec des rivets à marteler type Hasko (distance 50 cm)

Wandverl

egun

g_Tri

nkwa

sser_K

lettba

ndstr

eifen

_hori

zonta

l_fran

z.2d

SIKA SCHWEIZ AG WATERPROOFING. 6060 Sarnen Schweiz 

Telefon: +41 58 436 79 66 . Fax: +41 58 436 78 17 . www.sika.chIndustriestrasse 26 .

1

3 3

2

4

4

4

TRINKWASSERBECKEN

LegendeA, B, ... erste Dichtungsbahn und folgende Dichtungsbahnen

2 Unterkante Decke3 Maschienenschweissung mit dem Leister X84 Reservoir (Überlappung 6 cm)4 Zwischenfixierung horizontal mit Sikaplan W Klettbandstreifenbefestigt mit Sikaplan W Hasko Hammerschlagnieten (Abstand 20 cm)

1 Oberkante Boden

WANDVERLEGUNG SIKAPLAN W KLETTBANDSTREIFEN

© Sika Schweiz AG / 2015 individu

el,

6 cm 6 cm

A B Cidé

aleme

nt 100 ‐

140 c

msel

on l'o

bjet

20 cm> 6 cm

25 cm

25 cm

Page 18: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

18CAHIER SYSTÈMES Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

ORIFICE DE «DÉCHARGE» (évacuation/drainage) Orifice d’évacuation et de contrôle hors pression au sol

1 Structure en béton 2 Couche d’égalisation: Sarnafelt type M 500 g/m2 blanc 3 Sikaplan® WT 4220-15C 4 Orifice d’évacuation et de contrôle hors pression 5 Grille support pour tuyau d’évacuation de diamètre > 3 cm

Druckfr

eie_Entl

astun

g_En

twaesse

rungsa

nschlus

s_SB.2d

SIKA SCHWEIZ AG WATERPROOFING. 6060 Sarnen Schweiz 

Telefon: +41 58 436 79 66 . Fax: +41 58 436 78 17 . www.sika.chIndustriestrasse 26 .

SCHWIMMBECKEN

Legende1 Unterkonstruktion2 Ausgleichsschicht;  Sikaplan W Felt PES biozid 300 g/m2

©  Sika Schweiz AG / 2015

3 Abdichtung; Sikaplan WP 3150‐16R (diverse Farben)4 Druckfreie Entlasstung (Stützsieb bei Ablaufducrhmesse > 3 cm5 Wasserdurchlässige Schicht

1 2 3 4 5

DRUCKFREIE ENTLASTUNG MIT ENTWÄSSERUNGSANSCHLUSS

Page 19: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

19CAHIER SYSTÈMES

Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

Sikaplan® WT 4220-15C Déclaration de produits EN 13361

Base de matière première Polyoléfines thermoplastiques

Couleur bleu

Largeur [m] 2.00

Epaisseur [mm] 1.50

Poids [g/m2] 1.365

Résistance à la traction [N/mm2]- sens longitudinal- sens transversal

16.012.5

Déformation [%]- sens longitudinal - sens transversal

≥ 480≥ 500

Poinçonnement statique [kN]

Résistance à l’éclatement [%]

Résistance à la déchirure [%] - sens longitudinal - sens transversal Comportement à froid [°C]

Dilatation thermique [1/K]

Résistance à la pénétration des racines

3.0

≥ 50

≥ 75≥ 75

≤ 50

120 × 10-6

atteint

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESSikaplan® WT 4220-15C

Page 20: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

20CAHIER SYSTÈMES Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

Base de matière première 100% fibres synthétiques en polypropylène renforcé mécaniquement

Couleur blanc

Dimension - Largeur [m] - Epaisseur [mm] - Longueur du rouleau standard [m] - Poids [g/m2]

2.003.9025500

Résistance à la déchirure [N/5 cm] 900

Allongement à la rupture [%] 90

Sarnafelt Typ M 500 g/m2

CARACTÉRITIQUES TECHNIQUESSarnafelt Typ M 500 g/m2

Force de poiçonnement [N] 2 500

Page 21: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

21CAHIER SYSTÈMES

Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

Bande accrochante Velcro 50 mm Pour fixation intermédiaire du Sikaplan® WT 4220-15 Felt Rouleau 5.0 cm × 25.00 m Emballage à 2 rouleaux de 25.00 m

Profil de fixation en PE Raccord au relevé en dessus du niveau d’eau Polyéthylène bleu

2.00 m9 cm5 mm

à 6 cm du bord, puis tous les 12.5 cm

Application

Base de matière première

Couleur

Dimensions- Longueur- Largeur- Epaisseur

Perçage

INFORMATIONS PRODUITS

Page 22: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

22CAHIER SYSTÈMES Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

Pièces faconnées

Angle extérieur Pièces faconnées Sikaplan® WT 4220 pour angle extérieur Diamètre: 130 mm Emballage: 10 pièces

Angle intérieur Pièces faconnées Sikaplan® WT 4220 pour angle intérieur Diamètre: 160 mm Emballage: 10 pièces

Valve de purge La valve de purge pour le Sikaplan® WT 4220 évite, lors du remplissage du réservoir que de l’air reste derrière la membrane.

Diamètre: 135 mm

INFORMATIONS PRODUITS PRODUITS COMPLÉMENTAIRES

Page 23: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

23CAHIER SYSTÈMES

Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

Valve de purge

PRODUITS COMPLÉMENTAIRES POUR Sikaplan® WT

Le Sarnafil® T Prep est utilisé pour la préparation des soudures dans les recouvrements de joints à assembler. Le produit de préparation des soudures Sarnafil T Prep convient également comme nettoyant universel pour les salissures pendant la phase des travaux.

Promoteur d’adhérence pour Sarnaplast 2235 sur les membranes d’étanchéité Sikaplan® WT et autres divers supports comme le béton, béton léger, dérivés du bois et métaux.

Sarnafil® T Prep

Sarnafil® T Primer 501

Page 24: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

24CAHIER SYSTÈMES Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

TECHNIQUES D’ASSEMBLAGE

80 mm

20 mm

25 mm

RÉALISATION DES SOUDURESPour le soudage du Sikaplan® WT, la zone de recouvrement doit être propre et sèche. Les lés doivent se recouvrir sur au moins 80 mm. Un soudage manuel correct s’effectue en trois opérations:

1. Pointage Fixation destinée à éviter tout déplacement des membranes

2. Présoudage Sur l’arrière de la zone de chevauchement, effectuer un pré soudage de façon à ce qu’il reste une ouverture de

35 mm pour une buse de 40 mm de largeur 20 mm pour une buse de 20 mm de largeur

pour le soudage final.

3. Soudage final La roulette de marouflage en silicone doit pour cela être déplacée à une distance de 25 mm parallèlement à la sortie d’air de la buse de soudage avec un mouvement d’aller- retour ample, au-delà de la soudure.

Page 25: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

25CAHIER SYSTÈMES

Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

SOUDAGE À L’AUTOMATE Automate de soudage à air chaud munis de cales chauffantes, à commande simple.

L’automate Leister X84 pour réservoir est avant tout utilisé pour le soudage des lés posés à la verticale. Il est livrable avec une butée permettant de souder jusqu’au bord.

Epaisseur du matériau 1 à 2,5 mm.

Page 26: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

26CAHIER SYSTÈMES Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

CONTRÔLE VISUEL DES SOUDURES Après le soudage, contrôler l’exécution de la totalité des soudures. Contrôler en particulier les soudures au niveau des joints transversaux, des sorties et des raccords.

Après refroidissement complet, contrôler mécaniquement les soudures. Utiliser pour cela un tournevis (de largeur 5 mm, avec bords arrondis). Exercer une légère pression sur la soudure, le lé ne devant toutefois pas être endommagé. Le contrôle mécanique des soudures n’est pas un test d’étanchéité, mais il contribue à repérer les zones de soudure non continus.

CONTRÔLE MÉCANIQUE DES SOUDURES

L’essai à la cloche permet de contrôler les joints à recouvrement, et notam-ment les croisements de joints. L’appareillage est composé des élé-ments suivants:– compresseur avec vide d’air– tuyau d’essai– cloche à vide ronde ou rectangulaire

Imprégner la partie du joint de soudure à contrôler avec un liquide formant des bulles (eau savonneuse, produit de détection de fuites). Centrer la cloche sur le joint de soudure et appuyer légèrement. Pour les longs joints, déplacer la cloche à vide en veillant à avoir un chevauche-ment entre les zones de contrôle suc-cessives.

ESSAI SOUS VIDE

CONTRÔLE DE L’ÉTANCHÉITÉ PAR MISE EN EAU

La mise en eau par paliers permet de contrôler l’étanchéité du bassin.

CONTRÔLE DES SOUDURES

Page 27: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

27CAHIER SYSTÈMES

Système d’étanchéité pour réservoir d’eau potable

GÉNÉRALITÉSLe contrôle, le nettoyage et la désinfection des réservoirs d’eau potable effectués régulièrement, lorsqu’ils sont plani-fiés et exécutés dans les règles de l’art, sont une condition essentielle de leur exploitation durable et requièrent un soin tout particulier.

La fréquence et l’étendue de ce nettoyage dépendent des caractéristiques de l’eau ainsi que du type de construction, du mode d’exploitation et de l’état des réservoirs d’eau. Les prescriptions correspondantes en vigueur dans le pays concerné doivent être appliquées.

Le produit utilisé pour le nettoyage initial d’un réservoir revêtu d’une membrane Sikaplan® WT 4220-15C doit être explicitement homologué et conforme aux normes relatives aux réservoirs d’eau potable.

REMPLISSAGE DES RÉSERVOIRSLors du remplissage des réservoirs, des échantillons d’eau sont prélevés à des fins d’analyse bactériologique. Dès que l’innocuité bactériologique a été vérifiée, conformément aux normes en vigueur en matière d’eau potable, l’utilisation du réservoir est autorisée.

NETTOYAGES DE ROUTINEPour les nettoyages de routine, tout produit de nettoyage liquide du commerce peut être utilisé à condition de respecter toutes les normes et directives en vigueur.

NETTOYAGES ET DÉSINFECTION

INDICATIONS IMPORTANTESPour le nettoyage, l’utilisation de nettoyeurs à vapeur à haute pression doit se faire de façon strictement conforme. Il y a lieu, en particulier, de s’assurer impérativement de la mise en oeuvre conforme des buses à jet plat et d’une distance suf-fisante (> 20 cm) entre les buses et la membrane synthétique d’étanchéité. Le constructeur de l’appareil doit préalablement certifier que l’appareil de nettoyage est conforme pour une telle application.

Page 28: Cahier Systèmes - Étanchéité pour réservoir d'eau potable...étanche. De ce fait la fermeture de bord doit être réalisée au dessus du niveau de l’eau. Sikaplan® WT 4220-15C

SIKA OFFRE DES SOLUTIONS DES FONDATIONS JUSQU’AU TOIT

QUI NOUS SOMMESInstallée à Baar, en Suisse, Sika AG est une entreprise active au niveau mondial, spécialisée dans l’industrie des produits chimiques. Elle fournit des produits de mise en œuvre pour l’industrie du bâtiment et le secteurindustriel (produits et composants pour véhicules, équipements indus-triels et composants de construction), pour l’étanchéité, le collage, l’inso-norisation, le renforcement et la protection des structures porteuses.

© S

ika

Schw

eiz

AG

/ W

ater

proo

fi ng

/ C

ahie

r sys

tèm

es é

tanc

héit

é po

ur ré

serv

oir d

’eau

pot

able

/ d

-50

0 /

f-25

0 /

10.2

015

Avant toute utilisation et mise en œuvre, veuillez toujours consulter la fi che de données techniques actuelles des produits utilisés. Nos conditions générales de vente actuelles sontapplicables.

SIKA SCHWEIZ AGWaterproofi ngroute de la Chocolatière 27CH-1026 Echandens

ContactTél. +41 58 436 50 40Fax +41 58 436 50 41www.sika.ch

ETANCHEMENT AU SOL /PROTECTION DES EAUX

BÉTON RÉFECTION / RENFORCEMENT

COLLAGE ET JOINTOYAGE REVÉTEMENTS DE SOL SYSTÈMES POUR TOITURES

PROTECTION ANTICORROSION ET PROTECTION IGNIFUGE