Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo...

75

Transcript of Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo...

Page 1: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr
Page 2: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

Groupe Horticole Ledoux Inc. 1 www.ghlinc.com

S

CCaattáállooggoo 22001111--22001122,, eeddiicciióónn ddee 2200 ffeebbrreerroo 22001122

EEnn pplleennoo ccrreecciimmiieennttoo,, GGrroouuppee HHoorrttiiccoollee

LLeeddoouuxx iinncc.. ssee eessppeecciiaalliizzaa eenn eell

aapprroovviissiioonnaammiieennttoo ddee eeqquuiippooss yy ddiivveerrssooss

úúttiilleess ppaarraa llaa pprroodduucccciióónn hhoorrttííccoollaa yy

oorrnnaammeennttaall bbaajjoo iinnvveerrnnaaddeerroo ddeessddee 11999922..

OOffiicciinnaass cceennttrraalleess yy ddee vveennttaass GGrroouuppee HHoorrttiiccoollee LLeeddoouuxx iinncc..

778855,, rruuee PPaauull LLuussssiieerr

SSaaiinnttee--HHéélleennee ddee BBaaggoott,,

QQuuéébbeecc,, CCAANNAADDAA

JJ00HH 11MM00

FFiilliiaall::

AAggrrooiinnvveerrnnaaddeerroo ddee MMééxxiiccoo SSAA ddee CCVV

FFaaiissaann NNoo 11,, FFrraacccciioonnaammiieennttoo LLaass AAnniimmaass

XXaallaappaa,, VVeerraaccrruuzz,, MMÉÉXXIICCOO

CC..PP.. 9911119900

TTeelléépphhoonnoo ::445500..779911..22222222

SSiinn ccoossttoo ((MMeexxiiccoo)) :: 0011..880000..668811..99552277

SSiinn ccoossttoo ((UUSSAA--CCaannaaddaa)) :: 11..888888..779911..22222233

FFaaxx :: 11..445500..779911..22222255

SSiittiioo WWeebb :: wwwwww..gghhlliinncc..ccoomm

CCoorrrreeoo eelleeccttrroonniiccoo :: gghhll@@gghhlliinncc..ccoomm

Page 3: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N D I C E

Groupe Horticole Ledoux Inc. 2 www.ghlinc.com

INDICE

INTRODUCCION .................................................................................................................................. 6 UNA HISTORIA A SER CONTADA… ............................................................................................... 6 NUESTRA MISION… ............................................................................................................................ 6 UNA CLIENTELA SATISFECHA… ................................................................................................... 7 UN EQUIPO CALIFICADO… .............................................................................................................. 7 CONDICIONES DE VENTA ................................................................................................................. 8

SEMILLAS ............................................................................................................................................. 9 VARIEDADES DE PEPINO EN INVERNADERO .......................................................................... 10

PEPINO INGLES ......................................................................................................................................... 10 MINIPEPINO ............................................................................................................................................... 10 PEPINO AMERICANO ............................................................................................................................... 10

VARIEDADES DE TOMATE DE INVERNADERO ....................................................................... 11 TOMATE ROJO (Beefsteak)........................................................................................................................ 11 TOMATE ROSE ........................................................................................................................................... 11 TOMATE DE TIPO RACIMO ..................................................................................................................... 12 TOMATE TIPO ESPECIA LIDAD ............................................................................................................. 12 TOMATE TIPO PORTA INJERTO ............................................................................................................. 13

VARIEADES DE LECHUGA DE INVERNADERO ........................................................................ 13 TIPO BOSTON ............................................................................................................................................. 13 OTRAS LECHUGAS ................................................................................................................................... 13

VARIEDADES DE PIMIENTO DE INVERNADERO ..................................................................... 13 EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS DE RESISTENCIA ............................................................ 14

FERTILIZANTES ............................................................................................................................... 15 FORMULACIONES DE FERTILIZANTES ..................................................................................... 15

CARACTERISTICAS GENERALES DEL PRODUCTO ........................................................................... 15 LOTE SOBRE MEDIDA ............................................................................................................................. 16 COMPOSICION DE LAS MEZCLAS COMPLETAS DE MICRO-ELEMENTOS ................................... 16 TABLA COMPARATIVA DE FERTILIZANTES SOLUBLES PERFORMA GLOBALYS ....................... 17 DESCRIPCION DE LOS FERTILIZANTES SOLUBLES DISPONIBLES ............................................... 18 TABLA DE CALCULO DE CONCENTRACION ...................................................................................... 20

FERTILIZANTES SIMPLES .............................................................................................................. 21 MACRO-ELEMENTOS ............................................................................................................................... 21 MICRO-ELEMENTOS ................................................................................................................................ 21 FERTILIZANTES LIQUIDOS..................................................................................................................... 22 ENMIENDAS Y FERTILIZANTES PARA MODIFICAR EL pH ............................................................. 22

FORMULACION DE FERTILIZANTES A LIBERACION LENTA............................................. 22

ANALISIS ............................................................................................................................................. 23 ANALISIS MINERALES LABORATORIOS AGRI-FOOD ........................................................... 23

SUBSTRATOS ..................................................................................................................................... 24 FIBRA DE COCO ................................................................................................................................. 24 MATERIAL DE PROPAGACION Y LANA DE ROCA .................................................................. 25

CUBO « OASIS » ......................................................................................................................................... 25 PLUG DE ENRAIZAMIENTO EN LANA DE ROCA ............................................................................... 25 KIEM PLUG ................................................................................................................................................. 25 CUBO DE CRECIMIENTO ......................................................................................................................... 25 TABLA DE LANA DE ROCA .................................................................................................................... 25

ABEJORROS ....................................................................................................................................... 26

Page 4: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N D I C E

Groupe Horticole Ledoux Inc. 3 www.ghlinc.com

DETECCION ........................................................................................................................................ 26

LIMPIEZA Y DESINFECCION ........................................................................................................ 27 PRODUCTOS DE LIMPIEZA WEST PENETONE ......................................................................... 27 PRODUCTOS DE DESINFECCION WEST PENETONE .............................................................. 28 OTROS PRODUCTOS DE DESINFECCION ................................................................................... 28 EQUIPOS DE DESINFECCION WEST PENETONE ..................................................................... 29 PULVERIZADORES Y TERMONEBULIZADORES DRAMM .................................................... 29

PULVERIZADORES ................................................................................................................................... 29 TERMONEBULIZADOR (PULSFOG) ....................................................................................................... 29

INSUMOS ............................................................................................................................................. 30 ANILLO A TOMATE Y OTROS ........................................................................................................ 30 LOCION PARA LAS MANOS PRETOM ......................................................................................... 30 GANCHO PRE-ENROLLADO ........................................................................................................... 31

CARACTERISTICAS DE LOS GANCHOS PRE-ENROLLADOS ........................................................... 31 GANCHO TOMATERO ...................................................................................................................... 31 HILO DE TUTOREO ........................................................................................................................... 32 ALVEOLOS PARA TOMATES .......................................................................................................... 32 CAJA PLASTICA ................................................................................................................................. 32

RECUBRIMIENTO DE INVERNADEROS ..................................................................................... 33 POLIETILENOS DE RECUBRIMIENTO DE INVERNADERO KLERK'S-HYPLAST............ 33

CONSEJOS DE INSTALACION DE POLIETILENOS DE RECUBRIMIENENTO KLERK’S ............... 34 MANOMETRO (PRESION DE AIRE ENTRE LAS PELICULAS DE POLIETILENO) ........... 35 UNIDAD DE INFLADO PARA POLIETILENOS ............................................................................ 35 CINTA POLIETILENO ....................................................................................................................... 35 WIRELOCK Y POLYLOCK .............................................................................................................. 36 PINTURA PARA POLIETILENO ...................................................................................................... 36

ACOLCHADOS ................................................................................................................................... 37 GEOTEXTIL NEGRO CON LINEAS VERDES .............................................................................. 37 GEOTEXTIL BLANCO ....................................................................................................................... 37 POLIETILENO DE SUELO TEJIDO NEGRO Y BLANCO TIPO « FABRENE » ...................... 37 TAPIS DE SUELO NEGRO Y BLANCO OPACO ........................................................................... 37 TAPIS NFT NEGRO Y BLANCO ...................................................................................................... 37

INSTRUMENTOS DE MEDIDA ....................................................................................................... 38 INSTRUMENTOS DE MEDIDA DE LA TEMPERATURA Y LA HUMEDAD........................... 38

MONITOR Y ENREGISTRADOR TEMPERATURA Y HUMEDAD ...................................................... 38 HYGROMETRO A BULBO SECO Y HUMEDO....................................................................................... 38 TERMOMETRO MINIMO-MAXIMO ........................................................................................................ 38 TERMOMETRO INFRA ROJO ................................................................................................................... 38 TERMOMETRO DE SUELO ELECTRONICO MINIMUM-MAXIMUM ................................................ 38 CONDUCTIMETRO (mide la conductividad eléctrica)............................................................................... 39 pH METRO................................................................................................................................................... 39 CONDUCTIMETRO Y pH METRO COMBINADO .................................................................................. 39

SOLUCIONES PARA PH METRO Y CONDUCTIMETRO .......................................................... 40 SOLUCION DE CALIBRACION PARA CONDUCTIMETRO ................................................................. 40 SOLUTION DE SOLUCION DE CALIBRACION PARA pH METRO .................................................... 40 SOLUCION DE LIMPIEZA PARA PH METRO ........................................................................................ 40 SOLUCION DE ALMACENAMIENTO PARA PH METRO .................................................................... 40

APARATOS DE MEDIDA DE LA LUZ ............................................................................................ 40

Page 5: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N D I C E

Groupe Horticole Ledoux Inc. 4 www.ghlinc.com

BALANZA ELECTRONICA ............................................................................................................... 40 PROCEDIMIENTO DE MEDIDA DEL pH Y DE LA CONDUCTIVIDAD ELECTRICA ......... 41

INYECCION DE FERTILIZANTES ................................................................................................. 43 CONTROLADOR pH Y SALINIDAD ............................................................................................... 43 INYECTORES PROPORCIONALES MIX RITE™ ....................................................................... 44

BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE 2502 .............................................................. 44 BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE TF5 ................................................................ 44 BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE TF10 .............................................................. 44 BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE TF25 .............................................................. 44

CONTROLADOR DE RIEGO ........................................................................................................... 45 CONTROLADOR STERLING 8M .................................................................................................... 45 TENSIOMETRO ................................................................................................................................... 45 CONTROLADOR DE RIEGO ELECTRONICO RAINBIRD ........................................................ 46 VALVULAS ELECTRICAS A SOLENOIDES ................................................................................. 47 CABLES ELECTRICOS PVC/PVC (CON Y SIN BLINDAGE “Shield”) ..................................... 47

CONTROL CLIMATICO Y AUTOMATIZACION ....................................................................... 48 ARGUS ................................................................................................................................................... 48 TERMOSTATOS .................................................................................................................................. 50

TERMOSTATO DE MEDIO AMBIENTE CR2095 .................................................................................... 50 TERMOSTATO DOBLE (T15-2) ................................................................................................................ 50 TERMOSTATO ELECTRONICO PROGRAMABLE ................................................................................ 50 INTERRUPTOR A MINUTERO ................................................................................................................. 50

HUMIDISTATOS ................................................................................................................................. 50

GENERADOR Y MONITOR DE CO2 .............................................................................................. 51 GENERADOR DE CO2 JOHNSON .................................................................................................... 51 MONITOR DE GAS CO2 ..................................................................................................................... 51

MONITOR DE GAS CO2 GREYSTONE (infrarrojo) ................................................................................. 51 DETECTOR DE CO GREYSTONE ............................................................................................................ 51

SISTEMA DE VIGILANCIA Y DE SEGURIDAD .......................................................................... 52 SENSAFONO (SENSAPHONE) SERIE 400 Y 800 ........................................................................... 52

SENSAFONO SERIE 400 ............................................................................................................................ 52 SENSAFONO SERIE 800 ............................................................................................................................ 52 ACCESORIOS PARA SENSAFONO .......................................................................................................... 52

IRRIGACION ...................................................................................................................................... 53 TUBO DE IRRIGACION TURBULENTO DE PARED DELGADA.............................................. 53

RACCOR DE TUBO TURBULENTO DRIP LOCK ................................................................................... 53 PIQUETES PARA TUBO SPAGUETI Y MICROTUBOS .............................................................. 54

PIQUETES A JET ASPERSOR ................................................................................................................... 54 PIQUETES GOTA A GOTA ........................................................................................................................ 54 PESO GOTA A GOTA PARA CANASTAS SUSPENDIDAS ................................................................... 54

GOTERO COMPENSADOR DE PRESION ..................................................................................... 55 ADAPTADOR MULTI-SALIDA PARA GOTERO .................................................................................... 55 PUNZON ...................................................................................................................................................... 55

MICROTUBO EN POLIETILENO .................................................................................................... 55 MICRO-RACOR PARA LINEA DE IRRIGACION ................................................................................... 55

COLCHON CAPILAR ......................................................................................................................... 56 AQUAMAT™ .............................................................................................................................................. 56

Page 6: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N D I C E

Groupe Horticole Ledoux Inc. 5 www.ghlinc.com

AQUATHERMAT™ .................................................................................................................................... 56 CALEFACCION BIOTHERME .................................................................................................................. 56

IRRIGACION POR ASPERSION CON WOBBLER ....................................................................... 56 IRRIGACION POR ASPERSION Y NEBULIZACION .................................................................. 57

IRRIGACION POR ASPERSION CON DAN MODULAR ........................................................................ 57 NEBULIZACION ......................................................................................................................................... 57 ITEMS COMUNES AL SISTEMA DE ASPERSION O DE NEBULIZACION ........................................ 57

TUBO ..................................................................................................................................................... 59 RACOR PERMA-LOC PARA LINEA DE IRRIGACION .......................................................................... 59 COLLAR DE CIERRE TRADICIONAL Y CIERRE RAPIDO .................................................................. 60 RACOR DE TUBO (PARA TUBO Y PVC) ................................................................................................ 60 IMAGENES DE DIFERENTES RACORS DE TUBO (PARA TUBO Y PVC) ......................................... 61

BOMBAS ............................................................................................................................................... 62 FILTROS ............................................................................................................................................... 62 VALVULA A ESFERA ........................................................................................................................ 62 PRODUCTOS DE IRRIGACION MANUAL DRAMM ................................................................... 63

ILUMINACION ARTIFICIAL .......................................................................................................... 64 LAMPARA PARA ILUMINACION ARTIFICIAL .......................................................................... 64

EQUIPOS PARA APERTURA DE TECHO O COSTADO Y SOMBRIO .................................... 65 MOTO REDUCTOR ............................................................................................................................ 65 REDUCTOR MANUAL (para abrir y sombríos) .............................................................................. 65 ACCESORIOS ...................................................................................................................................... 65 CREMALLERA ZOC90 ...................................................................................................................... 65

VENTILACION Y CALEFACCION ................................................................................................. 66 VENTILADOR DE CIRCULACION (HAF ) PERFORMA GLOBALYS ..................................... 66 VENTILADOR PRESION POSITIVA Y NEGATIVA PERFORMA GLOBALYS .................... 67 TUBOS DE VENTILACION Y DE CALEFACCION 4mil ............................................................. 68

PERFORACION DE LOS TUBOS DE POLIETILENO ............................................................................. 68

TABLAS DE EQUIVALENCIAS ....................................................................................................... 69

PERDIDA DE PRESION (PSI) A TRAVES DE LAS VALVULAS Y RACORS ...................................... 69 PERDIDA DE PRESION (PSI) A TRAVES DE LOS RACORS DE COBRE Y DE BRONCE ................ 69 PERDIDA DE PRESION A TRAVES DE VALVULAS ANTI-RETORNO ............................................. 69 PERDIDA DE CARGA PARA TUBO DE POLIETILENO (por 100') ....................................................... 70 PERDIDA DE CARGA PARA TUBO DE PVC CEDULA 40 (por 100’) .................................................. 71 PERDIDA DE CARGA PARA TUBO DE PVC CEDULA 80 (por 100’) .................................................. 72 FACTORES DE CONVERSION UTILIZADOS CORRIENTEMENTE .................................................... 73 TABLA TUBO ESPAGUETI ....................................................................................................................... 73

Page 7: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N T R O D U C C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 6 www.ghlinc.com

INTRODUCCION

UNA HISTORIA A SER CONTADA…

Fue en el sótano de la casa familiar que Groupe Horticole Ledoux Inc. Empezó sus actividades en agosto de

1992. Desde entonces, esta empresa se especializa en el aprovisionamiento de equipos y diversos útiles para la

producción hortícola y ornamental bajo invernadero en Québec y el resto de Canadá.

Un año mas tarde, en 1993, se efectúan las primeras ventas en México . En 1995, se logra entrar al mercado

Americano. Como la empresa crece rápidamente, esta instala, en enero de 1997, sus oficinas en el parque

industrial del municipio de Sainte-Hélène de Bagot, cerca de Saint-Hyacinthe. Groupe Horticole Ledoux Inc.

debe agrandar sus locales por primera vez en diciembre 1998, seguida de otra ampliación en diciembre del año

2000 y una tercera en el verano de 2009.

Orgullosa de un crecimiento continuo y deseosa de asegurar un servicio por encima de los estándares de la

industria, es con orgullo que Groupe Horticole Ledoux Inc. implanta en marzo de 2002 el sistema de calidad ISO

9001. Teniendo como principal operación la distribución de mercancía, nuestra política de calidad es la de ofrecer

un servicio por encima de los estándares de la industria en la información ofrecida a los clientes, en la exactitud

de los productos ofrecidos, en la calidad de los servicios logísticos y de los productos y en el seguimiento de las

necesidades de nuestros clientes y de la industria en general.

Conforme con su crecimiento, Groupe Horticole Ledoux Inc. Se implanta en México en junio de 2002.

La compañía Groupe Horticole Ledoux Inc. Cuenta al día de hoy y según el período del año, entre 15 y 30

empleados que comparten generosamente sus calidades personales y participan así activamente en el proceso de

calidad de nuestros productos y servicios..

NUESTRA MISION…

Nuestra misión como empresa apunta a la satisfacción de la clientela con el fin de preservar la calidad y el

crecimiento. Los principales puntos de satisfacción son: la calidad de nuestros productos, nuestro servicio de

ventas y el servicio post-venta. Un servicio profesional adecuado, mejora la utilización de los insumos de

nuestros clientes permitiéndonos así de posicionarnos mejor en el mercado como proveedores. Nuestra política

calidad se resume en ofrecer un servicio por encima de los estándares de la industria, en la información ofrecida a

nuestros clientes, en la exactitud de los productos ofrecidos, en la calidad de los servicios logísticos ofrecidos y

en el seguimiento de las necesidades de nuestros clientes y de la industria en general.

Page 8: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N T R O D U C C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 7 www.ghlinc.com

UNA CLIENTELA SATISFECHA…

Gestionario y buen conocedor de la horticultura, el propietario de invernaderos compra regularmente, él mismo,

los productos o equipos que necesita. Es el mas interesado en optimizar la calidad de sus cultivos y sabe que para

ello puede confiar en la competencia de GHL Inc.

Nuestra mayor preocupación es la satisfacción de nuestra clientela, y la fidelidad de ésta es el reflejo de ello.

UN EQUIPO CALIFICADO…

Usted puede contar con nuestro equipo multidisciplinario. Nuestros especialistas les abren las ventanas de sus

conocimientos agronómicos y sus experiencia tecnológicas.

Nos interesa la satisfacción de nuestros clientes. Para ello, nuestros especialistas se encargan de comprender sus

necesidades y ofrecerle todo el soporte con el fin de ayudarle a escoger y utilizar convenientemente el producto o

servicio que corresponda a sus necesidades.

Pero eso no es todo. También está el saber ser de nuestros especialistas. Su dinamismo, su fiabilidad, su

profesionalismo, hacen de ellos profesionales que aseguran un apoyo en la elaboración y la implantación de sus

proyectos o en el proceso de resolución de los problemas que son expuestos. Nuestro personal viene del medio de

invernaderos y conoce bien su realidad.

Cabe anotar que nuestro personal sigue una formación ISO 9001.

Usted puede confiar en nuestro equipo de expertos.

Page 9: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N T R O D U C C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 8 www.ghlinc.com

CONDICIONES DE VENTA

Su pedido y la subsecuente aceptación de este, constituye la aceptación de los siguientes términos y condiciones.

PRECIO

Los precios de la mercancía son F.A.B. Ste-Hélène (Québec), y están sujetos a cambios sin pre aviso. Los precios

serán aquellos en vigor al momento de la entrega.

TERMINOS

Términos de pago, neto 30 días de la fecha de entrega sujeta a aceptación de crédito. El pago será exigido al

momento del pedido si una aplicación de crédito no fue hecha o aceptada. Un cargo de administración de 1,25%

mensual (15% anual) sera exigido para las cuentas de mas de 30 días.

PEDIDOS

Los pedidos hechos antes de las 11 a.m podrán ser enviados el mismo día, aquellos pedidos recibidos después de

esa hora serán enviados el día siguiente.

IMPUESTOS

Los impuestos federales y provinciales serán adicionados a los productos a los cuales son aplicables, a menos que

sea presentado un certificado de excepción de impuestos con su pedido o una copia para nuestros registros.

SEMILLAS

Las reclamaciones sobre las semillas deben ser presentadas en el tiempo estipulado por las compañías de

semillas, permitiendoles de hacer la inspección de la germinación o de la plantación. En el caso de un error de la

parte de las empresas de semilla, la responsabilidad se limita al reemplazo de las semillas defectuosas sin costo, o

al rembolso del pago efectuado por esta semilla. Este es el límite y sola garantía de nuestras obligaciones. (Esta

garantía es el limite máximo aceptado por las empresas de semillas).

RECOMENDACIONES

Todas las recomendaciones hechas por nuestros representantes, o presentadas en este catálogo, provienen de los

resultados de experimentos en lugares específicos y de diversas fuentes reconocidas en horticultura. Groupe

Horticole Ledoux Inc. al igual que sus empleados no serán responsables de los daños o fallas producidas

después de las recomendaciones hechas.

GARANTIA

Todas las garantías de los diversos productos y equipos vendidos por el . Groupe Horticole Ledoux Inc. o

descritos en el presente catálogo, son aquellas del fabricante. La compañía no podrá ser tenida como responsable

de los daños ocasionados a cualquier equipo,cultivo o corporal, por el material defectuoso. Cualquier material

reparado o modificado por otros proveedores, sin el consentimiento escrito de nuestra compañía, anulará toda la

garantía de ese material.

Page 10: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

S E M I L L A S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 9 www.ghlinc.com

SEMILLAS En el presente catálogo, damos una descripción completa de nuestras variedades las mas populares así

como nuevas introducciones. Bajo ciertas condiciones de medio ambiente y de cultivo, ciertas

variedades se comportan mejor que otras. Nosotros reconocemos la importancia de estos factores y si

bien ciertas variedades no se presentan en este catálogo, ellas están igualmente disponibles. Al mismo

tiempo, ciertas variedades son disponibles sin tratamiento. Para mas información sobre la

disponibilidad de semillas, contacte su representante, nuestro sitio web o el de las casas productoras de

semillas.

Page 11: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

S E M I L L A S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 10 www.ghlinc.com

VARIEDADES DE PEPINO EN INVERNADERO

VARIDAD FOTO LARGO

(CM)

PERIODO

DE

CULTIVO CARACTERISTICAS

RESISTENCIAS

/

TOLERANCIAS EMPRESA # ITEM

PEPINO INGLES

‘ADDISON’

34 a 40 Verano,

otoño

Cultivar productivo con gran resistencia al

Oídio Planta vigorosa, abierta y bien

balanceada.

RA :CCu/S

f,

RI :CMV,

CVYV

PRONTO

‘CAMARO’

34 a 40 Otoño,

invierno

Tolerancia parcial al oídio. Planta de vigor

moderado. Fruto de un bello verde obscuro,

el fruto es ligeramente segmentado. Buen

rendimiento.

PMT

110-

02010035

‘DEFENSE’ Biologico

disponible!

32 a 35 Verano

Planta abierta y muy vigorosa que produce

durante un largo período todo de manera

sana. Los frutos son derechos, verde

obscuro. Conviene particularmente bien a

la producción de verano donde las

condiciones son generalmente difíciles.

RA:Cca/Cc

u.

RI:Sf/CM

V/

CVYV

PRONTO

‘DISCOVER’ - 32 a 40 Primavera

tardía,

verano

Parecida al ‘Camaro’ pero mas fácil de

cultivar. Produce bien en condiciones muy

calurosas. Alta tolerancia al Oídio Planta de

crecimiento moderado. Buen rendimiento y

buena calidad de frutos. Siembra después

del 1o de marzo en clima nórdico.

PMT

110-

02010040

‘DOMINICA’ - 34 a 40

Primavera

tardía,

verano y

otoño

Alta tolerancia al oídio Planta fácil a

cultivar. Excelente en forma y calidad de

frutos. Planta vigorosa.

RA :PM

110-

02010055

‘KALUNGA’ Biologica

disponible!

31 a 34 Primavera

verano y

otoño

Cultivar precoz y productivo que se

acomoda bien a condiciones climáticas y

ventanas de plantación variadas. Planta

fuerte, compacta, abierta y bien balanceada.

Fruto verde obscuro y ligeramente

segmentado que tolera bien el empaque.

Planta gynoica y partenocárpica que

produce un fruto en cada nudo.

PMT

RA:Cca/Cc

u

110-

02010075

‘LOGICA’

32 a 42

Primavera

tardía,

verano y

otoño

Alta tolerancia al oídio Planta bien

balanceada, poco exigente en poda y alto

rendimiento. Planta abierta.

PMT

110-

02010115

MINIPEPINO

‘JAWELL’

14 a 16 Todo el año

(3 a 4 veces

por año)

1 a 2 frutos por nudo. Planta con tendencia

generativa de producción precoz y muy

abundante. Tolerancia parcial al oídio

CMTV

CVYVT

110-

02010053

‘PICOLINO’ Biologico

disponible!

12 Primavera

otoño

Gran adaptación para aquellos que buscan

frutos pequeños de excelente calidad.

Extremadamente uniforme, frutos verde

obscuro brillantes y segmentados. Plantas

compactas, vigorosas y bien equilibradas,

producen de 3 a 4 fruto por nudo.

RA :Cca/C

cu

RI :Px/CM

V/CVYV

110-

02010105

PEPINO AMERICANO

‘AKITO’ Biologico

disponible!

promedio 20

Primavera

verano y fin

de verano

Variedad precoz resistente al Oídio

(gynoica). Akito crece de forma regular y

produce mucho. Muy buena resistencia al

Cladosporium.

HR :Ccu

IR :

CMV/Sf

110-

02010015

Page 12: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

S E M I L L A S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 11 www.ghlinc.com

VARIEDADES DE TOMATE DE INVERNADERO

VARIEDAD FOTO Y

PESO (g) CARACTERISTICAS

RESISTENCIA

S /

TOLERANCIA

S

EMPRESA # ITEM

TOMATE ROJO (Beefsteak)

‘TRUST’

Producto

Referencia

± 200g

Variedad de alto rendimiento. Los frutos son firmes,

azucarados (buen nivel gustativo)con buena

capacidad de conservación y calibre. Vigor

moderado si hay un buen balance de la planta. Buen

establecimiento de de los frutos en condiciones de

baja luminosidad. Rendimiento elevado en cultivos

cortos de primavera o en cultivos largos.

RA: ToMV/

Ff: 1-5/Fol:0,1/

For/ Va/Vd/Si

110-

01030140

‘GERONIMO’

235g

Excelente vigor con carácter generativo, de

rendimiento elevado a bajo costo en mano de obra.

Tutoreo fácil por su crecimiento vertical. Tolerancia

al oídio Gran fruto segmentado, firme y de un bello

color rojo y sabroso. Resistente a las micro fisuras.

Muy alto potencial agronómico cosechas desde

marzo hasta octubre. Consejo: tener una tendencia

generativa bien temprano en el cultivo, pre

plantación, conductividad elevada, diferencia

día/noche importante con el fin de favorecer la

floración y el cuajado de los primeros racimos.

RA: ToMV/

Va/Vd/ Fol:0,1/

Ff: 1-5/For

PRONT

O

‘STARBUCK’

240-260g

Variedad de frutos muy grandes, ofreciendo

uniformidad en el racimo (4 frutos). Excelente

calidad de frutos,firmes, rojo intenso, muy brillante,

bello aspecto segmentado, fruto con un poco de

altura pero de gusto intermedio. Pedúnculo no

sobresaliente. Sin o con poca sensibilidad a las

fisuras en particular en el cultivo de otoño. La

recolección de frutos debe hacerse en plena

madurez porque la coloración es a veces

heterogénea durante los estados de cambio. Es

obligatorio injertar la planta si se trata de hacer un

cultivo largo.

RA: ToMV/

Ff:1-5/Fol:0,1

/Va/Vd

110-

01030063

‘HERITAGE’ ± 250g

Producción precoz y alto rendimiento. Fruto de

calidad y dimensión constante. Buena capacidad de

conservación y buen gusto. Planta bien balanceada

y cuajado regular.

Pronto

PRONT

O

‘MARIACHI’ ± 210g

Planta vigorosa de racimo uniforme. Facilidad a

fructificar igualen condiciones difíciles, debe ser

manejado de manera generativa.

ToMV / Cf :1-

5 / Fol :0,1 /

For / Va / Mi

PRONT

O

TOMATE ROSE

‘TOMIMARY

MUCHOO

(DRK-568)’

± 160-180g

Planta que produce tomates firmes y redondos.

Menos de frutos vacíos y cuadrados que los

cultivares DRK-452 y DRK-453 en periodo de poca

luminosidad, pero sensible a la pudrición apical en

verano. A administrar individualmente en el

invernadero. Mejor calibre y mas productiva que

DRK-452 et DRK-453.

RA: ToMV/

Ff:1-5/Fol:0,1

/For/Ma/Mi/Mj/

Si

110-

01030085

Page 13: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

S E M I L L A S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 12 www.ghlinc.com

VARIEDAD FOTO Y

PESO (g) CARACTERISTICAS

RESISTENCIA

S /

TOLERANCIA

S

EMPRESA # ITEM

TOMATE DE TIPO RACIMO

‘CLARENCE’

140-160g

Racimo generalmente de 5 frutos de un color rojo

vivo. La planta es alargada sobretodo en

condiciones de poca luminosidad.

Preferiblemente sembrada en primavera y en

verano. Los racimos de forma "wishbone" son de

forma plana lo que facilita el empaque. Variedad

resistente a la pudrición apical. Injerto sobre

Maxifort Recomendado en cultivo largo.

Segmento de utilización: invernadero en vidrio,

calefacción , sobre substrato, cultivo de

primavera.

RA: ToMV/Ff:1-

5/Fol:0,1/For/Va/

Vd

110-

01020030

‘TRICIA’

135-150g

Fruto de calibre con tendencia generativa. Buen

rendimiento pero debe ser injertado en cultivos de

larga duración. Racimo firme, frutos solidamente

adheridos con maduración y cuajado uniforme.

Variedad mas adaptada a una producción de

primavera. Para cultivos largos debe ser injertado

sobre Maxifort. Para siembra precoz en

invernaderos de vidrio, con calefacción sobre

substrato, debe ser ensayado como cultivo de

otoño y siembra en verano.

RA:

ToMV/Fol :0,1/Ff

1-5/For

110-

01030135

TOMATE TIPO ESPECIA LIDAD

VARIEDAD FOTO VARIEDAD FOTO VARIEDAD FOTO

‘GOLDITA’

Cereza amarilla-

naranja

13-15g, granel

‘SANTAORANGE’

Cereza naranja

18-20g

‘ORANGINO’

Cocktail naranja

30-35g

‘FAVORITA’

Cereza rojo

15g, Brix 8+, granel

‘CONCHITA’

Cereza-racimo rojo

20g Brix 8+

‘RED DELIGHT’

Cocktail rojo

50-55g

‘DASHER’

Cereza uva roja

15-17g, Brix 9

‘FLAVORINO’

Cocktail rojo alargado

30g

‘TEMPTATION’

Cocktail rojo

60-65g Brix 8+ Biológico disponible!

‘AMSTERDAM’

Cereza uva rojo

17-20g Brix 8+

‘GOLDINO’

Cocktail amarillo

35-40g

‘LORENZO’

Racimo amarillo

125g

ETC !

Muchas otras variedades de tomate son disponibles, consulte su representante.

.

Page 14: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

S E M I L L A S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 13 www.ghlinc.com

VARIEDAD FOTO CARACTERISTICAS

RESISTANCIAS

/

TOLERANCIAS

EMPRESA # ITEM

TOMATE TIPO PORTA INJERTO (Pregunte por instrucciones de injerto)

‘BEAUFORT’

(no tratado)

Es el Estándar desde hace varios años. Muy

vigorosa, se utiliza sobre suelo o sobre

substrato. Porta injerto con buena resistencia.

Mejora los rendimientos. Sistema radical

vigoroso, que da como resultado injertos mas

vegetativos. Ahora disponible pre-germinado:

germinación mas igual y uniforme que antes.

RA: ToMV;

Fol0,1; For; Pl; Va;

Vd; Ma; Mi; Mj

110-

01040010

‘MAXIFORT’

(no tratado)

Porta injerto mas vegetativo y vigoroso que el

Beaufort. Mejora rendimientos. El sistema

radical es extremadamente vigoroso, lo que da

como resultado injertos mas vegetativos. A

ser utilizado con injerto con diversas cabezas.

Germinación dispareja y no uniforme.

RA: ToMV;

Fol0,1; For; Pl; Va;

Vd; Ma; Mi; Mj

110-

01040050

VARIEADES DE LECHUGA DE INVERNADERO

VARIEDAD FOTO CARACTERISTICAS RESISTANCIAS /

TOLERANCIAS EMPRESA # ITEM

TIPO BOSTON

‘ELTON’

Lechuga de días largos. Siembra:

20 enero al 31 agosto. Variedad

sujeta a una buena introducción

en el mercado al principio de

verano. Planta delgada de talla

mediana/larga, con un corazón

atractivo. Buena tolerancia al sol

de verano, posee una base firme y

sólida.

Bremia, Bl 1-17, 19,

21

110-

04020030

OTRAS LECHUGAS

FOTOS DESCRIPCIÓN

Otras variedades de lechuga Boston (días cortos y días largos),

lechuga crespa y lechuga a hojas de roble son disponibles. Para mas

detalles consulte su representante.

VARIEDADES DE PIMIENTO DE INVERNADERO

Muchas variedades de pimiento son disponibles,

consulte su representante.

Producto Referencia

Page 15: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

S E M I L L A S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 14 www.ghlinc.com

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS DE RESISTENCIA SIMBOLO NOM LATINO NOMBRE

A - Antracnosis

Aal Alternaria alternata f.sp. lycopersici Alternaria chancro del tallo

As Alternaria solani Alternariose

BCTV Beet curly top curtovirus Puntas crespas

Bl Bremia lactucae Mildeo lechoso (lechuga)

BWYV Beet western yellows virus clorosis

Cca o Cc Corynespora cassiicola Manchas foliares

Ccu Cladosporium cucumerinum Cladosporiosis

C5 Cladosporium cucumerinum razas A, B, C D et E Pudrición oliva

Cf Cladosporium fulvum 1-5 Pudrición hojas del tomate

CGMMV Cucumber green mottle mosaic tobamovirus Virus del mancha del pepino

ChiVMV Chili veinal mosaic virus Mosaico venal chile

Cmm Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis Cancer bacteriano

CMV Cucumber mosaic cucumovirus Virus del mosaico del pepino

Co Colletotrichum orbiculare antracnosise

CVYV Cucumber vein yellowing ipomovirus Virus clorosis del pepino

CYSDV Cucurbit yellow stunting disorder crinivirus Desorden deformación cucurbitáceas

Db Didymella bryoniae Tallo gomoso

Ec (ou Gc) Erysiphe cichoracearum ( GolGolovinomyces cichoracearum) Oídio polvoso

Et Erwinea tracheiphila Marchitez bacteriana

Ff (ex Cf) Fulvia fulva (ex Cladosporium fulvum) Cladosporiosis

Foc Fusarium oxysporum sp. Cucumerinum ou sp. Capsici marchitez / podredumbre raices Fusariosis

Fol Fusarium oxysporum f.sp. lycopersici ou sp. lactucae marchitez / podredumbre raices Fusariosis

For (ou Fr) Fusarium oxysporum f.sp. radicis-cucumerinum ou radicis-lycopersici Pudrición de cuello y raices

F1 et F2 Fusarium razas 1y 2 Fusarium

Fsc Fusarium solani f.sp. cucurbitae Pudrición de cuello y raices

KGMMV Kyuri green mottle mosaic tobamovirus Mancha verde del pepino

LMV Lettuce mosaic potyvirus Mosaico de la lechuga

LNSV Lettuce necrotic stunt tombusvirus Mancha de la lechuga

Lt Leveillula taurica (anamorph : Oidiopsis sicula) Mildeo polvoso. Oídio

Ma Meloidogyne arenaria Nematodo

Mi Meloidogyne incognita Nematodo

Mj Meloidogyne javanica Nematodo

MLBVV Mirafiori lettuce big-vein ophiovirus Gran vena de la lechuga

Mp Microdochium panattonianum Antracnosis

N ou M - Mayoría de nematodos Meloidogyne)

On (ex Ol) Oidium neolycopersici (ex Oidium lycopersicum) Mildeo polvoso/ Oídio

P - Mayoría de raices leñosas

Pc Pseudomonas corrugata ou cichorii Necrosis de la médula

Pc Phytophthora capsici Pudrición radical

Pcu ou Dm Pseudoperonospora cubensis Mildeo lechoso

PepMoV (ou PMoV) Pepper Mottle Virus Manchado del pimiento

PepMV (ou PMV) Pepino mosaic potexvisus Virus del mosaico del pimiento

PepYMV (ou PYMV) Pepper yellow mosaic virus Mosaico amarillo del pimiento

Pi Phytophthora infestans Mildeo

Pl ou K Pyrenochaeta lycopersici Raíz leñosa

Pm patógeno específico Mildeo polvoso/ Oidium

Pp Phytophtora parasitica Pudrición radical

PRSV Papaya ringspot potyvirus Anillado de la papaya

Psl Pseudomonas syringae pv. lachrymans Manchado angular de la hoja

Pst Pseudomonas syringae pv. tomato Moteado bacteriano

PVY Potato Y Virus Virus Y de la papa

Rs Ralstonia solanacearum Marchitez bacteriano

Rs (ou Ss) Rhizomonas suberifaciens (ahora SSphingomonas suberifaciens) Raíz leñosa

S - Desorden fisiológico

Sbl Stemphylium botryosum f.sp. lycopersici Moteado gris de la hoja

Sf (ahora Px) Sphaerotheca fuliginea (ou Podosphaeria xanthii) Mildeo polvoso

Si ou Wi - plateado

Sl Stemphylium lycopersici Moteado gris de la hoja

Ss Stemphylium solani Moteado gris de la hoja

TBSV Tomato bushy stunt tombusvirus Manchado de la lechuga

TEV Tobacco etch Virus Grabado del tabaco

Tm :0-3 Virus de moteado suave del pimiento, virus del moteado verde del tabaco, virus del moteado del tabaco, virus del mosaico del tomate.

TMV ou Tm Tobacco mosaic tobamovirus Virus del mosaico del tabaco

ToMV (ou ToMV 0-2) Tomato mosaic tobamovirus (0-2 = sepas 0, 1, 1.2 et 2) Virus del mosaico del tomate

TSWV Tomato spotted wilt tospovirus Marchitez moteada del tomate

YLCV Tomato yellow leaf curl begomovirus Encrespado amarillo de la hoja del tomate

V Verticillium albo-atrum et Verticillium dahliae Verticilliosis

Va Verticillium albo-atrum Verticilliosis

Vd Verticillium dahliae Verticilliosis

WMV Watermelon mosaic potyvirus Mosaico de la sandía

Xcv Xanthomonas vesicatoria ou Xanthomonas campestris pv. vitians Chancro bacteriano

ZYMV Zucchini yellow mosaic potyirus Clorosis del zuchini

R Resistencia : variedad que mantiene un nivel de infestación bajo la normal, comparado con otras variedades sensibles.

RA Resistencia alta: mantiene un nivel de infestación bajo la normal cando comparada con variedades sensibles. Puede mostrar algunos síntomas en caso de infestación importante.

RI Resistencia intermedia: mantiene un nivel de infestación bajo la normal cuando comparado con variedades sensibles. Puede mostrar mas síntomas que las variedades resistentes.

T Tolerante : variedad que puede sufrir estrés abióticos sin pérdidas serias de vigor o productividad. Demuestra menso síntomas que una planta sensible cuando se expone a los patógenos.

Page 16: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

F E R T I L I Z A N T E S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 15 www.ghlinc.com

FERTILIZANTES

FORMULACIONES DE FERTILIZANTES

CARACTERISTICAS GENERALES DEL PRODUCTO

Los fertilizantes Performa Globalys solubles son fabricados en nuestra

fábrica de Ste-Hélène-de-Bagot, con ingredientes de lata calidad y son

perfectamente solubles. Esta familia de fertilizantes esta diseñada

especialmente para responder a las necesidades específicas de cada

cosecha. Las formulaciones Performa Globalys PLUS están

compuestas de Quelatos de hierro bajo diversas formas. Un atributo

especial para un cultivo sano, verde y coloreado!

FORMULACION DE

FERTILIZANTE SOLUBLE UTILIZACIÓN

PESO

(NETO)

CANTIDAD/

PALETA # ITEM

6-11-31 PLUS * Nuevo Hortalizas de invernadero

15 kg

(33lbs) 66 sacos

100-02010165

8-20-32 F Nuevo Terminado plantas jóvenes forestales 100-02011000

10-52-10 Trasplante 100-02011005

11-42-9 F Nuevo Jóvenes plantas forestal 100-02011007

13-0-44 PLUS * Nitrato de potasio 100-02011010

13-2-13 PLUS * Completo, agua pura 100-02011015

15-0-15 PLUS * Calcio - Potasio 100-02011020

15-30-15 Fósforo elevado 100-02011025

17-4-28 PLUS * Potasio elevado 100-02011030

20-2-20 PLUS * Nitrato elevado, fósforo reducido 100-02011035

20-5-30 PLUS* Terminador potasio elevado 100-02011043

20-8-20 PLUS* Nitrato elevado todo uso 100-02011045

20-8-20 F Nuevo Nitrato elevado, plantas jóvenes forestal 100-02011044

20-20-20 Uso múltiple 100-02011050

21-7-7 Acidulante 100-02011065

24-8-16 Foliar y tropical 100-02011055

LOTES SOBRE MEDIDA 100-02010135

Page 17: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

F E R T I L I Z A N T E S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 16 www.ghlinc.com

LOTE SOBRE MEDIDA

PROCEDIMIENTO PARA PEDIDOS DE UAN FORMULACION SOBRE MEDIDA:

Etapa 1 : Contactar un representante y comunicarle sus necesidades (detalles de la formulación deseada y

cantidad de sacos.)

Etapa 2 : Su representante le enviará un fax que contiene la cotización y una ficha descriptiva de la

formulación a fabricar.

Etapa 3 : Firmar la ficha descriptiva de la formulación y retornarla por fax lo mas pronto posible a su

representante para confirmar el pedido.

Etapa 4 : Su representante podrá en ese momento confirmarle el tiempo de fabricación.

COMPOSICION DE LAS MEZCLAS COMPLETAS DE MICRO-ELEMENTOS

PERFORMA GLOBALYS (ordinario)

ANALISIS MINIMO GARANTIZADO :

Boro (B) (real) ...................................... 0,02 %

Cobre (Cu) Quelato EDTA (real) ......... 0,05 %

Fer (Fe) quelato EDTA (real) ............... 0,10 %

Manganeso (Mn) quelato EDTA (real) 0,05 %

Molibdeno (Mo) (real) ......................... 0,01 %

Zinc (Zn) quelato EDTA (real) ............ 0,05 %

PERFORMA GLOBALYS PLUS (+)

ANALISIS MINIMO GARANTIZADO:

Boro (B) (real) ...................................... 0,02 %

Cobre (Cu) quelato EDTA (real) .......... 0,05 %

Fer (Fe) quelato total (real) .................. 0,12 %

Fer (Fe) quelato EDTA ......... 0,07 %*

Fer (Fe) quelato DTPA ......... 0,04 %*

Fer (Fe) quelato EDDTA ...... 0,01 %*

Manganeso (Mn) quelato EDTA (rea) . 0,05 %

Molibdeno (Mo) (real) ......................... 0,01 %

Zinc (Zn) quelato EDTA (real) ............ 0,05 %

*La mezcla de los tres tipos de hierro permite a este elemento de permanecer estable hasta un pH de 10 !

ATENCION :

Las fichas técnicas concernientes a los fertilizantes Performa Globalys están sujetas a cambios:

infórmese con su representante para obtener la ficha mas reciente.

RReecceettaass ssoobbrree mmeeddiiddaa ddiissppoonniibblleess ppaarraa rreessppoonnddeerr

aa ssuuss nneecceessiiddaaddeess!!!!!!

Page 18: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

F E R T I L I Z A N T E S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 17 www.ghlinc.com

TABLA COMPARATIVA DE FERTILIZANTES SOLUBLES PERFORMA GLOBALYS

Formulación 6-11-31

+

8-20-32

F

10-52-10 11-42-9

F

13-0-44

+

13-2-13

+

15-0-15

+

15-30-15 17-4-28

+

20-2-20

+

20-5-30

+

20-8-20

+

20-8-20

F

20-20-20 21-7-7 24-8-16

N total 6 8 10 11 13 13 15 15 17 20 20 20 20 20 21 24

NO3 6.0 5.3 1.3 1.5 13.0 12.3 13.9 4.5 12.5 12.8 8.7 12.4 12.4 6.0 1.9 4.7

NH4 - 2.7 8.7 9.5 - 0.70 1.1 6.0 4.5 7.2 1.0 7.6 7.6 4.0 11.6 2.2

Urea - - - - - - - 4.5 - - 10.3 - - 10.0 7.5 17.1

P2O5 11 20 52 42 - 2 - 30 4 2 5 8 8 20 7 8

P 4.8 8.7 22.7 18.3 - 0.9 - 13.1 1.7 0.9 2.2 3.5 3.5 8.7 3.1 3.5

K2O 31 32 10 9 44 13 15 15 28 20 30 20 20 20 7 16

K 25.8 26.7 8.3 7.5 36.7 10.8 12.5 12.5 23.3 16.7 25.0 16.7 16.7 16.7 5.8 13.3

Ca - - - - - 6.6 12.0 - - - - - - - - -

Mg 2.5 0.3 - 0.1 - 3.1 - 0.5 0.8 1.0 0.1 0.4 0.1 - 0.6 1.0

S 4.8 2.9 - 3.0 - - - 0.4 0.5 1.0 0.1 0.2 - - 12.8 2.0

Fe 0.30 0.30 0.10 0.20 0.12 0.12 0.12 0.10 0.12 0.12 0.12 0.12 0.40 0.10 0.10 0.10

Fe EDTA 0.08 0.30 0.1 0.20 0.07 0.07 0.07 0.10 0.07 0.07 0.07 0.07 0.40 0.10 0.10 0.10

Fe DTPA 0.21 - - - 0.04 0.04 0.04 - 0.04 0.04 0.04 0.04 - - - -

Fe EDDHA 0.01 - - - 0.01 0.01 0.01 - 0.01 0.01 0.01 0.01 - - - -

Mn 0.06 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05

Zn 0.02 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05

Cu 0.004 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05

B 0.035 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02

Mo 0.009 0.0005 0.01 0.0005 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.0005 0.01 0.01 0.01

EDTA 0.85 2.3 1.24 1.51 1.08 1.08 1.08 1.24 1.08 1.08 1.08 1.08 2.84 1.24 1.24 1.35

DTPA 1.56 - - - 0.15 0.15 0.15 - 0.15 0.15 0.15 0.15 - - - -

EDDHA 0.06 - - - 0.06 0.06 0.06 - 0.06 0.06 0.06 0.06 - - - -

Solubilidad

(g/l) 20oC 300 300 400 300 240 360 300 440 400 450 400 450 450 400 500 300

Efecto

sobre el

pH*

130(B) 18(A) 390(A) 480(A) 240(B) 170(B) 190(B) 300(A) neutro 130(A) 57(A) 180(A) 180(A) 260(A) 712(A) 330(A)

A =Acidez potencial, B=Basicidad potencial, en kg equivalente de CaCO3/tonelada de fertilizante

Page 19: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

F E R T I L I Z A N T E S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 18 www.ghlinc.com

DESCRIPCION DE LOS FERTILIZANTES SOLUBLES DISPONIBLES

FORMULACION NOMBRE DESCRIPCION

6-11-31+ HORTALIZAS DE

INVERNADERO

Fertilizante soluble para hortalizas en invernadero cultivadas en substrato hidropónico:

fibra de coco, lana de roca, NFT (técnica de lámina nutritiva), etc. debe ser combinado

con el nitrato de calcio en un programa de fertilización completo. Para obtener una

solución hija de 200 ppm de nitrógeno, mezclar 115 g de 6-11-31+ y 85 g de nitrato de

calcio en 100 litros de agua. NO MEZCLAR el 6-11-31+ y el nitrato de calcio en

solución madre en el mismo tanque.

8-20-32 F

FERTILIZANTE

PARA

TERMINACION

DE PLANTAS

JOVENES

FORESTALES

Fertilizante de terminación ideal para plantas jóvenes forestales. El nivel elevado de

fósforo y potasio, favorecen el enraizamiento y aumenta al resistencia a las heladas y a

las sequías. Fórmula rica en hierro quilatado.

10-52-10 FOSFORO

ELEVADO

Formulación a ser utilizada en resiembra y trasplante. Favorece la floración y la

producción de frutos. Particularmente bueno para las plantas de tomate y de pepino, es

igualmente bueno para acentuar la coloración rosada de las hortensias, es una fórmula

todo uso con potencial de acidez elevado.

11-42-9 F

FERTILIZANTE

PARA JOVENES

PLANTAS

FORESTALES

Formulación rica en fósforo que permite el establecimiento rápido de un sistema

radical vigoroso. Fórmula rica en hierro quelatado, disponible bajo diversos niveles de

pH.

13-0-44 + NITRATO DE

POTASIO PLUS

Nitrato de potasio de alta calidad, contiene elementos menores quelatados. Ideal en

períodos de baja intensidad luminosa o como terminador. Se mezcla bien con otros

fertilizantes y mantiene un nivel de elementos menores adecuado en la mezcla.

13-2-13 + COMPLETO,

AGUA PURA

El 13-2-13 es una formulación con los niveles de calcio y magnesio. La fuente de

nitrógeno es nítrica. Esta formulación es ideal para las multicelulas, los substratos

artificiales y las fuentes de agua muy pura o de baja alcalinidad. Es un fertilizante con

basicidad potencial moderada.

15-0-15 + CALCIO-

POTASIO

El 15-0-15 es elevado en nitrógeno nítrico. Ideal para climas frescos y en períodos de

baja luminosidad. Esta formulación elevada en calcio es un componente esencial en los

programas de fertilización. Es utilizado en alternancia con el 20-8-20. Es un fertilizante

con una basicidad potencial elevada.

15-30-15 FOSFORO

ELEVADO

Excelente formulación utilizada en resiembra o trasplante Favorece la floración y la

producción de frutos. Particularmente bueno para las plantas de tomate y pepino, útil

para acentuar la coloración rosa de las hortensias. Formulación todo uso con potencial

acidificante elevado.

Page 20: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

F E R T I L I Z A N T E S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 19 www.ghlinc.com

FORMULACION NOMBRE DESCRIPCION

17-4-28 + POTASIO

ELEVADO

Para corregir las carencias de potasio en medio del ciclo y para proveer una

aporte nutricional optimo para la mayoría de las plantas en floración y

favorecer la terminación para a venta. Contiene mas del 70% de N en forma de

nitrato, sin urea. Es una fuente de mg y elementos menores. Su potencial

acidificante es cero. Se utiliza para no modificar el pH del sustrato.

20-2-20 +

NITRATO

ELEVADO, BAJO

FOSFORO

Bajo en fósforo para los substratos artificiales que ya contienen o para limitar

su disponibilidad. Contiene mas del 60% del nitrógeno bajo forma de nitrato,

sin urea. Conviene a las cosechas en clima fresco y con baja intensidad

luminosa, aunque reducido en fósforo es una buena fuente de magnesio y

elementos menores.

20-5-30 + TERMINADOR

ELEVADO EN K

Excelente fertilizante al momento de la floración y de la maduración de las

plantas a causa de su contenido elevado de K. El nitrógeno a 50% bajo forma

de urea de este fertilizante, asegura un crecimiento fenomenal y un bello color

verde. La acidez potencial de este fertilizante es baja.

20-8-20 +

NITRATO

ELEVADO TODO

USO

Excelente fertilizante para substratos artificiales. Mas del 60% del nitrógeno es

bajo forma de nitrato, sin urea. Conviene a las cosechas de clima frío y baja

intensidad luminosa. Es una fuente de magnesio y elementos menores.

20-8-20 F

NITRATO

ELEVADO PARA

JPLANTAS

JOVENES

FORESTAL

Fertilizante utilizado para favorecer el crecimiento apical de las jóvenes plantas

forestales. Fórmula enriquecida de hierro y con le nitrógeno principalmente

bajo forma de nitrato. Es también una fuente de magnesio y elementos

menores.

20-20-20 USOS

MULTIPLES

Un fertilizante de usos múltiples, balanceado y concebido para ser utilizado en

invernaderos y al exterior, puede ser utilizado tanto al suelo como en

aplicación foliar en clima cálido. De baja conductividad eléctrica, permite un

crecimiento vegetativo equilibrado.

21-7-7 ACIDIFICANTE

Fertilizante elevado en N amoniacal y en S para la plantas acidófilas(ex:

camelia, azalea, rhododendron,etc.) y para bajar el pH de los substratos. Para

plantas tiernas, aplicación por aspersión y al exterior en tiempo cálido,

utilizado a baja dosis. Si se aplica por aspersión, aplicar agua limpia por 10

minutos después de la fertilización para lavar el fertilizante del follaje.

24-8-16 FOLIAR Y

TROPICAL

La relación 3 : 1 : 2 (N : P : K), se recomienda para las plantas tropicales, la

grama y los arreglos de interior. Su contenido en urea fácilmente asimilable

por el follaje hace de el un buen fertilizante foliar.

Page 21: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

F E R T I L I Z A N T E S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 20 www.ghlinc.com

TABLA DE CALCULO DE CONCENTRACION

Formulación 6-11-31+ 8-20-32 F 10-52-10 11-42-9F 13-0-44+ 13-2-13+ 15-0-15+ 15-30-15 17-4-28+ 20-2-20+ 20-5-30+ 20-8-20+ 20-8-20F 20-20-20 21-7-7 24-8-16

Peso de fertilizante en gramos por litro de líquido concentrado con inyector 1:100

25 ppm de N 42 31 25 23 19 19 17 17 15 13 13 13 13 13 12 10

50 ppm de N 83 63 50 46 38 38 33 33 29 25 25 25 25 25 24 21

75 ppm de N 125 94 75 68 58 58 50 50 44 38 38 38 38 38 36 31

100 ppm de N 167 125 100 91 77 77 67 67 59 50 50 50 50 50 48 42

150 ppm de N 250 188 150 136 115 115 100 100 88 75 75 75 75 75 71 63

200 ppm de N 333 250 200 182 154 154 133 133 118 100 100 100 100 100 95 83

250 ppm de N 417 313 250 227 192 192 167 167 147 125 125 125 125 125 119 104

300 ppm de N 500 375 300 273 231 231 200 200 176 150 150 150 150 150 143 125

350 ppm de N 583 438 350 318 269 269 233 233 206 175 175 175 175 175 167 146

400 ppm de N 667 500 400 364 308 308 267 267 235 200 200 200 200 200 190 167

450 ppm de N 750 563 450 409 346 346 300 300 265 225 225 225 225 225 214 188

500 ppm de N 833 625 500 455 385 385 333 333 294 250 250 250 250 250 238 208

Volumen de agua necesario (en litros) para diluir un saco completo de 15 kg con un inyector 1:100

25 ppm de N 360 480 600 660 780 780 900 900 1 020 1 200 1 200 1 200 1 200 1 200 1 260 1 440

50 ppm de N 180 240 300 330 390 390 450 450 510 600 600 600 600 600 630 720

75 ppm de N 120 160 200 220 260 260 300 300 340 400 400 400 400 400 420 480

100 ppm de N 90 120 150 165 195 195 225 225 225 150 300 300 300 300 315 360

150 ppm de N 60 80 100 110 130 130 150 150 170 200 200 200 200 200 210 240

200 ppm de N 45 60 75 83 98 98 113 113 128 150 150 150 150 150 158 180

250 ppm de N 36 48 60 66 78 78 90 90 102 120 120 120 120 120 126 144

300 ppm de N 30 40 50 55 65 65 75 75 85 100 100 100 100 100 105 120

350 ppm de N 26 34 43 47 56 56 64 64 73 86 86 86 86 86 90 103

400 ppm de N 23 30 38 41 49 49 56 56 64 75 75 75 75 75 78.8 90

450 ppm de N 20 27 33 37 43 43 50 50 57 67 67 67 67 67 70 80

500 ppm de N 18 24 30 33 39 39 45 45 51 60 60 60 60 60 63 72

Conductivité électrique (mS/cm)*

50 ppm de N 0.86 0.65 0.45 0.42 0.53 0.39 0.37 0.31 0.39 0.35 0.26 0.31 0.31 0.20 0.28 0.16

75 ppm de N 1.29 0.98 0.68 0.63 0.80 0.59 0.56 0.47 0.59 0.53 0.39 0.47 0.47 0.30 0.42 0.24

100 ppm de N 1.72 1.30 0.9 0.84 1.06 0.78 0.74 0.62 0.78 0.70 0.52 0.62 0.62 0.40 0.56 0.32

200 ppm de N 3.44 2.60 1.8 1.68 2.12 1.56 1.48 1.24 1.56 1.40 1.04 1.24 1.24 0.80 1.12 0.64

*Los valores C.E. son aproximados. Utilizar la C.E. Para asegurarse del nivel de fertilización a la salida del inyector. Corregir teniendo en cuenta de la C.E. de su agua.

Formula para fertilizante líquido: para calcular una cantidad de fertilizante líquido según una

concentración deseada en ppm.

Cantidad a diluir (ml) =

Concentración deseada (ppm) x volumen de la solución-madre (litros) x Factor de dilución

% de ingrediente activo x 10 x densidad del líquido (kg/l)

Formula para fertilizante soluble: para calcular una cantidad de fertilizante soluble según una

concentración deseada en ppm.

Cantidad de fertilizante (g) =

Concentración deseada(ppm) x volumen de la solución-madre (litros) x Factor de dilución

% de ingrediente activo x 10 Ejemplo : para 200ppm de 20-8-20 en un balde de solución-madre de 20L con un inyector1 :100 :

200ppmx20Lx100/ (20x10) = 2000g de fertilizante (o 2 kg)!

Page 22: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

F E R T I L I Z A N T E S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 21 www.ghlinc.com

FERTILIZANTES SIMPLES

Tenemos en inventario el conjunto de fertilizantes necesarios en la composición de sus soluciones nutritivas, al igual que una

vasta gama de fertilizantes solubles completos. Distribuimos igualmente, fertilizantes líquidos en elementos simples. Será un

placer poder transmitirle sugerencias para la composición de sus soluciones fertilizantes, teniendo en cuenta sus necesidades

particulares según su producción: (Ej: pepino, tomate, lechuga, pimiento, gerbera) y su análisis de agua. Estas

recomendaciones son formuladas en función del resultado de análisis minerales o según la recomendaciones de diversas

fuentes como: centros de investigación, publicaciones diversas et experiencias locales.

FERTILIZATES FORMULACION FORMATO

O CANT/PALET # ITEM

MACRO-ELEMENTOS

Ácido nítrico 67% HNO3 (42o Bé) 35 kg 32 100-01010050

Ácido fosfórico 0-54-0 75% H3PO4 30 kg 32 100-01010070

Bicarbonato de potasio 0-0-47 25 kg 40 100-01020020

Cloruro de calcio 77% CaCl2 28% Ca 20 o 22.7 kg 48 o 56 100-01020060(62)

Cloruro de sodio 99% NaCl 20 kg 40 100-01020070

Fosfato monopotasico 0-52-34 25 kg 40 100-01020090

Fosfato monoamonico 12-61-0 25 kg 40 100-01020098

Muriato de potasio 0-0-52 25 kg 56 100-01020105

Nitrato de amonio 34-0-0 25 kg 40 100-01020110

Nitrato de calcio 15.5-0-0 19 % Ca 25kg 42 100-01020140

Nitrato de calcio Pure Cal 13-0-0 18 % Ca sin NH4 25kg 40 100-01020155

Nitrato de magnesio 10-0-0 9,6% Mg 25 kg 36 100-01020149

Nitrato de potasio 13-0-46 25 kg 40 100-01020160

Sulfato de amonio 21-0-0 22.7 Kg 40 100-01020195

Sulfato de magnesio (Sal Epsom) 9,8 % Mg (16% MgO) 25 kg 40 100-01020211

Sulfato de potasio 0-0-50 25 kg 42 100-01020220(22)

Urea 46% 46-0-0 25 kg 40 100-01020245

MICRO-ELEMENTOS

Ácido bórico 17,5% B 1kg o 25 kg 100-01010010(23)

Bórax 15 % 15 % B 1 kg o 25 kg 100-03010010(14)

Cobre quelatado EDTA 15 % 15 % Cu 1 kg o 25 kg 100-03010030(35)

Hierro quelatado DTPA 11% 11% Fe 1 kg o 25 kg 100-03010060(70)

Hierro quelatado EDTA 13 % 13% Fe 1 kg o 25 kg 100-03010080(90)

Hierro EDDHA 6 % 6 % Fe 25 kg 100-03010095

Manganeso quelatado 13% 13% Mn 1 kg o 25kg 100-03010100(110)

Molibdato de sodio 46 % Mo 1 kg 100-03010120

Oligo elementos flores --- 2 kg 100-03020010

Oligo elementos hortalizas --- 10 kg 100-03020030

Soluboro 20% B 1 kg 100-03010130

Sulfato de aluminio --- 20 kg 100-01020187

Sulfato de cobre 25 % Cu 1kg o 22.7kg 100-03010140(153)

Sulfato de hierro 21 % Fe 1 kg o 22.7 kg 100-01020200(205)

Sulfato de manganeso 31,5% Mn 1 kg o 22.7kg 100-03010160(170)

Sulfato de zinc 35% Zn 1 kg o 22.7 kg 100-03010180(192)

Zinc quelatado EDTA 15 % 15 % Zn 1 kg o 25 kg 100-03010200(205)

Atención : los formatos, las formulaciones, cantidad/paleta y los códigos de producto están sujetos a

cambios.

Todos nuestros fertilizantes son conformes a las normas de utilización hortícola (grado invernadero,

grado técnico, grado hortícola).

Page 23: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

F E R T I L I Z A N T E S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 22 www.ghlinc.com

FERTILIZANTES LIQUIDOS

PRODUCTO ELEMENTO(S) DISPONIBLE(S) FORMATO # ITEM

Boro 10% B 10 litros 100-04000010

Calcio 6% Ca 10 litros 100-04000020

Cobre 5% Cu 10 litros 100-04000030

Hierro 5% Fe 10 litros 100-04000040

Hidróxido de potasio 45% KOH 5 kg 100-01020085

Magnesio 4% Mg 10 litros 100-04000060

Manganeso 5% Mn 10 litros 100-04000050

Molibdeno 2% Mo 10 litros 100-04000070

Silicato de potasio 20% Si2O, 8%K2O 10 litros 100-01020185

Zinc 7% Zn 10 litros 100-04000075

ENMIENDAS Y FERTILIZANTES PARA MODIFICAR EL pH

PRODUCTO ELEMENTO(S) DISPONIBLE(S) FORMATO

O # ITEM

PARA BAJAR () EL PH :

Ácido bórico 17,5% B 1 kg 100-01010010

Ácido cítrico --- 25 kg 100-01010040

Ácido nítrico 67,2% - 68,2% HNO3 35 kg 100-01010050

Ácido fosfórico 75% H3PO4, 54,3% P2O5 30 kg 100-01010070

Nitrato de amonio 34 % N 25 kg 100-01020110

Fosfato de amonio (MAP) 12 % N, 61 % P2O5 25 kg 100-01020098

Sulfato de aluminio --- 20 kg 100-01020187

Sulfato de amonio 21% N 22.7 kg 100-01020195

Sulfato de hierro 21 % Fe 1 kg 100-01020200

PARA SUBIR () EL PH :

Cal hidratada --- 22,7 kg 100-01020040

Bicarbonato de potasio 0-0-47 25 kg 100-01020020

Hidróxido de potasio 45% KOH 5 kg 100-01020085

*** Consulte la literatura o un consejero agrícola para mas información de la utilización de estos productos.

FORMULACION DE FERTILIZANTES A LIBERACION LENTA

Polyon® es un fertilizante a liberación lenta, granular de color verde. Según el espesor de la capa

protectora y de la temperatura ambiente, las partículas pueden liberar su contenido fertilizando

durante 2 a 9 meses.

FORMULACION

fertilizante a

liberación lenta

TIEMPO DE

LIBERACIÓN* FORMATOO # ITEM

14-14-14 3-4 meses

22.7 kg

100-05000060

19-6-12 5-6 meses 100-05000135

18-6-12 8-9 meses 100-05000120

*La velocidad de liberación varía con la temperatura, a más calor mas rápida liberación.

Page 24: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

A N A L I S I S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 23 www.ghlinc.com

ANALISIS

ANALISIS MINERALES LABORATORIOS AGRI-FOOD

Ofrecemos una amplia gama de análisis minerales incluyendo:

AGUA COMPLETO ...................................................................................................... 195-01000010

pH, CE, dureza, NO3, Na, P, K, Mg, sólidos totales disueltos, Ca, Cl, sulfatos,

bicarbonatos, Zn, Fe, Mn, Cu, B, Si, Mo.

SOLUCION FERTILIZANTE COMPLETO ............................................................. 195-01000045

pH, CE, NH4, NO3, Na, P, K, Mg, Ca, Cl, sulfatos, bicarbonato, Zn, Fe, Mn, Cu, B,

Si, Mo.

MEDIA (SUBSTRATO) COMPLETO(análisis SSE) ................................................. 195-01000030

pH, CE, NO3, NH4, P, K, Ca, Mg, Na, Cl, sulfatos, Al, Zn, Cu, Fe, Mn, Mo.

SUELO ORGANICO BASICO I (análisis estándar) .................................................. 195-01000040

pH (solución y tampón), P, K, Mg.

SUELO ORGANICO BASICO III (análisis estándar) ............................................... 195-01000035

pH (solución y tampón), P, K, Mg, Ca, % materia orgánica, saturación de bases, CEC.

ANALISIS SUELO DE CAMPO COMPLETO (MehlichIII, análisis estándar) ..... 195-01000055

pH (solución et tampón), P, K, Mg, Ca, % materia orgánica, saturación de bases, CEC,

Al, B, Cu, Fe, Mn, Zn.

ANALISIS FOLIAR COMPLETO .............................................................................. 195-01000020

N, P, K, Mg, Ca, Zn, Mn, Cu Fe, B.

CUENTA BACTERIANA TOTAL ............................................................................... 195-01000050

Coliformes totales y fecales.

ANALISIS DEL ADN DE 25 PATOGENOS Detecta la presencia y la cantidad de 25 organismos dañinos comunes en el substrato,

el agua y los vegetales incluyendo Pythium, Phytophthora y Verticillium ............................ pronto

Coliformes totales y fecales.

ANALISIS DEL ADN DE 66 PATOGENES Detecta la presencia y la cantidad de 66 organismos dañinos y benéficos comunes en

el substrato, el agua y los vegetales (costos suplementarios se aplican si se quiere

detectar el Chancro bacteriano (Cmm) y el virus del pepino (Pep MV). .............................. pronto

PROCEDIMIENTO :

Etapa 1 : Contáctenos para recibir un formulario de demanda de análisis al igual que un protocolo de

muestreo.

Etapa 2 : Prelevar las muestras según el protocolo.

Etapa 3 : Envíe las muestras vía Dicom al numero sobre el formulario de demanda de análisis.

Etapa 4 : Usted recibirá los resultados según el método seleccionado (fax, correo email) y nosotros una

copia.

Etapa 5 : Un consejero agrícola del Groupe Horticole Ledoux podrá ayudarle a interpretar sus resultados.

Page 25: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

S U B S T R A T O S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 24 www.ghlinc.com

SUBSTRATOS

FIBRA DE COCO

La fibra de coco: el paraíso de sus raíces !

Producto totalmente natural, reciclable y biodegradable.

Favorece un desarrollo radical uniforme a través la tabla de substrato.

CATEGORIA DE

PRODUCTO

TIPO DE FIBRA Y

MARCA FOTO

DIMENSION (Largo. X ancho X

alto)

VOLUMEN DESCOMPRESO

MOJADO(litros)

CANT/

PALETA # ITEM

Tabla de cultivo

retenedor de

agua mejor retención de agua menos riesgo de error

Premium Nuevo!

Millenniumsoils Coir

50 x 18 x 15cm * 13,5 L 600 120-0201002484

100 x 18 x 15cm * 27 L 330 120-0201002515

Equilibrio

Performa Globalys 100 x 18 x 15cm * 27 L 432 120-0201002440

Tabla de cultivo Plus

drenado mejor drenaje, demanda mas supervisión en riego, muy

performante.

Ultima Nuevo!

Millenniumsoils Coir

50 x 18 x 13cm * 11,7 L 660 120-0201002482

70 x 20 x 13cm * 18,2 L 416 120-0201002490

100 x 18 x 13cm * 23,4 L 350 120-0201002510

Producción

Performa Globalys

100 x 18 x 13cm * 23,4 L 432 120-0201002370

Tabla de cultivo

« high-tech » Muy poroso, demanda un

sistema de riego extremadamente performante

Coarse Nuevo!

Millenniumsoils Coir pronto

High-tech

Performa Globalys

100 x 17 x 13cm * 22,1 L 432 120-0201002455

Tabla de cultivo

multi-estación poroso con fibras sólidas para

2 ciclos de producción

Larga duración

Performa Globalys 100 x 17 x 13cm * 22,1 L 432 120-0201002450

Saco de coco a

granel Nuevo!

Standard dust o

Premium o

Ultima o

Coarse

Millenniumsoils Coir

80 x 33 x 45 cm

32" x 13" x 17.5"

comprimido 3X

25kg

Aprox.

200 L seco **

(7 pi3 seco)

24 o 26

120-0201002525

120-0201002526

120-0201002527

120-0201002528

Ladrillo de coco

comprimido

Nuevo!

30 x 30 x 15 cm

12" x 12" x 6"

comprimido 5X

5kg

Aprox.

50 L seco **

(2 pi3 seco)

±

200 120-0201002520

* Dimensión de la tabla inflada con el agua. ** Cuando desecho estando seco y mezclado con otros ingredientes, el volumen puede reducirse de un 5% igual mojado.

Otros productos disponibles sobre pedido varios

meses por anticipado.

Ofrecemos igualmente el pre-cortado sobre medida

de las tablas de cultivo!

Page 26: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

S U B S T R A T O S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 25 www.ghlinc.com

MATERIAL DE PROPAGACION Y LANA DE ROCA

CUBO « OASIS »

Cubos de propagación, particularmente apreciado para el cultivo de la lechuga. Oasis « # 5231 LC-

1 Thin cut » es el mas utilizado para la lechuga. Medio de cultivo inerte, limpio y estéril para

comenzar la producción sin enfermedades e insectos. Otras medidas disponibles.

PLUG DE ENRAIZAMIENTO EN LANA DE ROCA

DIMENSION DE LOS CUBOS

L x A x A (cm)

HUECO

DIA x A (cm)

CANT/

CAJA # ITEM

3,6 x 3,6 x 4,0 0,6 x 1,5 2940 120-01010020

KIEM PLUG

DIMENSION DE LOS CILINDROS

DIA x A (cm)

CANT/

CAJA # ITEM

2,5 x 3,5 3120 120-01010040

Placa de poliestireno con cilindros de lana de roca.

CUBO DE CRECIMIENTO

TABLA DE LANA DE ROCA

DESCRIPCION DIMENSION DE

BANDEJA

CANT/

HOJAS

CANT/

CAJA # ITEM

Oasis #5231 “LC-1 Medium Thin cut”

12" x 23" 276 5520 120-04000040

Oasis #5225 “LC-1 Medium”

9" x 18" 162 3240 120-04000025

Oasis # 5240 8" x 13" 104 2080 120-04000050

DIMENSION

L x A x A (cm)

HUECO

DIA x A (cm)

CANT/

CAJA # ITEM

7,5 x 7,5 x 6,5 4,2 x 4,0 (cuadrado) 384 120-01020030

10 x 10 x 6,5 4,2 x 4,0 (redondo) 216 120-01020045

10 x 10 x 6,5 2,7 x 3,5 (redondo) 216 120-01020042

10 x 15 x 6,5 (doble) 2,7 x 3,5 (redondo) 144 120-01020060

DIMENSION

L x A x A (cm)

CANT/

PAQUETE # ITEM

15 x 7,5 x 90 16 120-01030010

15 x 7,5 x 100 16 120-01030020

20 x 7,5 x 90 12 120-01030030

20 x 7,5 x 100 12 120-01030040

15 x 10 x 100 12 120-01030080

Según disponibilidad

Page 27: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

P O L I N I Z A T I O N Y D E T E C C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 26 www.ghlinc.com

ABEJORROS

Los abejorros… una ayuda preciosa !!

Los abejorros polinizadores (Bombus impatiens) han hecho sus pruebas desde hace varios

años como trabajadores eficaces y rentables en cultivos de tomate en invernadero. En

efecto, las ventajas de utilizar los abejorros son numerosas:

Mejor calidad de los frutos (mejor calibre, menos carne, mas jugoso, etc.)

Técnica rentable (economice tiempo y dinero comparado al vibrador manual)

Los abejorros son activos durante el día, igual en días nublados y frescos, así polinizan

en el momento propicio a la fecundación.

Técnica natural!!

Consulte un representante quien lo aconsejará sobre el numero de colmenas necesarias para

obtener una buena taza de polinización (al menos 90%) según la superficie. La utilización

de las colmenas es simple y no peligrosa. Una pequeña formación sera ofrecida para

verificar la eficacia de las colmenas.

Atención, las colmenas no pueden ser introducidas en presencia de pesticidas. Consúltenos

sobre la compatibilidad de los abejorros con los productos químicos al igual que el

procedimiento a seguir al momento de las pulverizaciones.

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION # ITEM

Colmena

clase A

Reina activa y muchas obreras (70 al principio, hasta 200 al final).

Cubre en promedio 2000m2/mes (20 000pi2), en promedio

2,2colmenas/acre/mes. Actividad elevada hasta la 8a semana, dura

a veces hasta 12 semanas.

130-01000010

Colmena

clase B

Colmena de 2a categoría donde el numero de obreras (promedio

un centenar) declina mas rápido. Cubre de 500 a 1000m2 (5000 a

10 000pi2). Actividad intensa hasta la 6a semana, dura a veces

hasta 8 semanas.

130-01000020

Pedidos de colmenas : los lunes, martes y miércoles. Entrega vía postal prioritaria en 48 horas si el pedido se pasa antes de las

11 horas.

DETECCION

Actualmente no ofrecemos los productos de control biológico vivos, como fue hecho en el trascurso de

los últimos años, pero todavía ofrecemos los productos necesarios a la detección de insectos dañinos!

PRODUIT FOTO DESCRIPCION # ITEM

PRODUCTO

10 trampas por paquete. Atrae insectos voladores como aleurodes,

pulgones, minadores, moscas de tierra, thrips, etc. (trampas azules

o en bandas disponibles sobre pedido). 130-03010042

Trampas

amarillas de

25x10cm

Lupa 10 X, diámetro : 20mm, lente triple, antiderrapante, con

estuche. 130-03040015

Lupa 16 X, diámetro : 23mm, a gran campo, lente doble. 130-03040020

Lupa 20 X, diámetro : 21mm, lente triple, con estuche. 130-03040030

Lupa 30 X, diámetro: 21mm, lente triple, con estuche. 130-03040035

Page 28: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

L I M P I E Z A Y D E S I N F E C C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 27 www.ghlinc.com

LIMPIEZA Y DESINFECCION

PRODUCTOS DE LIMPIEZA WEST PENETONE

Los productos West Penetone son fabricados en Montreal y son más económicos que muchos otros productos desinfectantes

utilizados en invernadero! Además, muchos son aprobados por la Agencia Canadiense de Inspección de Alimentos (ACIA) y algunos

por Salud canada.

***Siempre limpiar antes de desinfectar! ***

NOMBRE DEL

PRODUCTO DESCRIPCION INGREDIENTE

ACTIVO

DILU-

CION

FOR-

MATO # ITEM

Foamchek -Limpiador ácido poca espuma; -Destinado a la limpieza de líneas de irrigación;

-Quita los depósitos calcáreos y minerales al igual que el biofilm;

-Olor suave y coloración azul para ver donde es aplicado;

-Muy eficaz y poco costoso.

-Aprobado por la ACIA.

Ácido fosfórico y

detergente no ionico

10 a 20

mL/L

4 L 170-09000417

20 L 170-09000420

Ridstone

-Limpiador ácido de gran rendimiento; -Para utilización exterior. muros, pisos, estructuras y reservorios

de agua;

-Quita los depósitos calcáreos, minerales y biofilm;

-Una concentración baja es suficiente para obtener los resultados

deseados;

-No volátil y poco viscoso;

-Aprobado por la ACIA.

Ácido fluorhídrico,

ácido fosfórico, éter

de glicol y

detergentes.

10 a 50

mL/L

20L 170-09000375

205L 170-09000380

Penblitz

228M

-Limpiador alcalino espumoso de gran rendimiento; -Sin soda caustica ni solventes, muestra un poder espumoso que

permite el uso de sistemas automáticos de espuma de gran

rendimiento para la limpieza de equipos, herramientas, edificios,

líneas de empaque, camiones de trasporte etc.;

-No suelta ningún olor.

-Aprobado por la ACIA.

Metasilicato de

sodio, secuestrantes

orgánicos,

detergentes no

ionicos.

20 a 50

mL-L

20L 170-09000330

205L 170-09000340

Bio-Eze 3

-Desengrasante espumoso alcalino rápidamente

biodegradable y certificado ÉcologoM

; -Concebido para quitar los depósitos de alimentos sobre los pisos,

muros y equipos;

-Muy espumoso, no clorado, sin fosfato y no corrosivo.

-Aprobado por la ACIA.

Detergentes,

secuestrantes

orgánicos, éter de

glicol, etanolamina.

20 a 50

mL/L

20L 170-09000465

205L 170-09000470

Special 10

-Limpiador clorado alcalino no espumoso, seguro sobre

el aluminio; -Concebido para la limpieza de sistemas automáticos de lavado de

cajas, baldes, bandejas y materos;

-Seguro sobre el aluminio y otros metales suaves;

-Capacidad elevada de control de depósitos calcáreos debido a su

contenido elevado de ablandador de aguas;

-Aprobado por la ACIA

Fosfatos, hidróxido

de potasio, silicatos,

hipoclorito de sodio.

10

mL/L

20L 170-09000415

205L 170-09000410

Adhere

CPM

-Limpiador alcalino clorado en gel; -Forma un gel se mezcla con el agua lo que le permite adherencia

a las superficies recubiertas;

-Ideal para les superficies verticales e inclinadas;

-Su adherencia permite reducir el volumen de solución a aplicar

(20-50% de reducción) al igual que el tiempo y el agua necesaria

para el enjuague

-Aprobado por la ACIA.

Hidróxido de

potasio, detergentes,

hipoclorito de sodio.

10 a 20

mL/L

20L 170-09000315

205L 170-09000320

Una guía de utilización de los productos West Penetone está disponible con su representante.

Page 29: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

L I M P I E Z A Y D E S I N F E C C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 28 www.ghlinc.com

PRODUCTOS DE DESINFECCION WEST PENETONE

NOMBRE DEL

PRODUCTO DESCRIPCION INGREDIEN-

TE ACTIVO

DILU-

CION

FOR-

MATO # ITEM

Nuevo!

Dutrion

-Poderosos tratamiento para los sistemas de riego; -Bactericida, virucida, fungicida et alguicida muy eficaz;

-Controla las algas y hongos en los invernaderos, sistemas de riego, filtros,

muros, pisos y techos, previene los bloqueos y la contaminación de las aguas

recicladas.

-Puede ser utilizado por inyección, vaporización, brumatización o fumigación;

-Eficaz en presencia de materia orgánica y no afectado por el pH;

-Fácil a aplicar y controlar, seguro y muy económico;

-Las concentraciones bajas son compatibles con los fertilizantes;

-No corrosivo sobre los equipos y no fito tóxico.

10% dióxido

de cloro

0,4 a

50 ppm

según

utilizac

ión

25

pastillas

efervesc

entes

170-09000518

Polvo

(sachet

A y B)

pronto

Teramine

NR

-Desinfectante a base de amonio cuaternario; -Concebido para desinfectar equipos, herramientas de poda, materos,

multicelulas,edificios, líneas de empaque y camiones de transporte;

-No requiere enjuague cuando se utiliza a 2 mL/L y puede dejar una película

que permite guarda las superficies limpias;

-Inodoro, químicamente estable, no corrosivo,no volátil, pH neutro;

-Residual de 30 días, inofensivo sobre los metales y otros materiales;

-Aprobado por la ACIA y Santé Canadá (DIN : 02012294).

10% amonio

cuaternario

de 1a

generación (N-alkyl

dimethyl benzyl

ammonium

chlorides)

2

mL/L

4 L 170-09000385

20 L 170-09000390

205L 170-09000395

Bio-San

-Desinfectante a base de amonio cuaternario rápidamente

biodegradable y certificado ÉcologoM

; -Concebido para desinfectar equipos, herramientas de poda,

materos,multicelulas,edificios, lineas de empaque y camiones de transporte;

-Más resistente a aguas duras y actuá mas rápidamente que la Teramine NR;

-Aprobado por ACIA y Santé Canadá (DIN : 02309920).

Amonio

cuaternario

de 4a

generación (Di-alkyl

dimethyl benzyl

ammonium

chlorides)

7

mL/L

4L 170-09000475

20L 170-09000480

205L 170-09000485

Foam-It -Desinfectante espumoso para tapis, piscina de remojo tapis

automático; -Concebido para la utilización en tanto que baño de pies para proteger el

acceso a las zonas de cultivo, no es resbaloso;

-Mas resistente al agua dura y actuá mas rápidamente que la Teramine NR;

-Eficaz sobre las bacterias en 30 segundos;

-Aprobado por la ACIA.

Amonio

cuaternario

de 5a

generación

10

mL/L

20 L 170-09000310

205L 170-09000313

Saniquat

-Desinfectante en espuma instantáneo para las manos; -Mata 99.9% de las bacterias en 15 segundos;

-Provee 2 a 4 horas de protección residual;

-Deja una sensación suave y lisa en la piel;

-Útil en los sitios donde el agua y el jabón no son disponibles;

- Económico y sin alcohol..

Cloruro

de

benzalkonio

(0.1 %),

puro 4L 170-09000505

Delicate

Castille

-Jabón para manos anti-bacteriano; -Suave jabón anti-bacteriano para las manos con glicerina y emolientes

concentrados;

-Eficaz contra varios micro-organismos;

-Impide que las manos se resequen y se tarjen;

-Olor agradable, aprobado por la ACIA.

Detergentes

anionicos,

betaine de

coco,

alkanolamide

, triclosan,

puro 4L 170-09000325

OTROS PRODUCTOS DE DESINFECCION

NOMBRE DEL

PRODUCTO DESCRIPCION INGREDIENTE(S) FORMATOO # ITEM

Perone 35 -Alguicida (inyectado en los sistemas de riego para

el control de algas sobre la superficie del sustrato).

-Desinfección sobre las mesas y pisos.

Activo : 35% peróxido de

hidrógeno

Inerte : 65% agua

4 kg 100-01020175

64 kg 100-01020170

Kit de análisis 0-100ppm 160-06050135

Kit de análisis 25-250ppm 160-06050140

Prontech Desinfectante preventivo y activo sobre virus,

bacterias y hongos.

40% amonio cuaternario

y 60% urea 1 kg 170-09000383

Azufre en

tabletas

Azufre vendido específicamente para la utilización

con un quemador de azufre. Azufre elemental 1 kg 100-01040120

Contacte su representante para conocer mas sobre esos productos

Page 30: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

L I M P I E Z A Y D E S I N F E C C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 29 www.ghlinc.com

EQUIPOS DE DESINFECCION WEST PENETONE

NOMBRE DEL

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION # ITEM

Sistema de baño de

pies espuma

automática

Utilizado con FOAM-IT, este aparato confiable produce rica que lucha contra la

proliferación de bacterias, perfecto para limpiar botas y ciertas piezas de equipo

como las ruedas de los carritos. 170-09000305

Bandas test Quat

Simples, rápidas, confiables y fáciles de utilizar, las bandas test miden el amonio

cuaternario contenido en las soluciones, asegurando así un rendimiento optimo y

una desinfección que encuentra los estándares de la industria. (hasta 400 PPM) 170-09000450

Test kit dióxido de

cloro -

Para verificar la concentración de dióxido de cloro cuando se utiliza el producto

Dutrion. 170-09000530

Test Pro-clean

Método rápido y fácil para vigilar con precisión la limpieza de las superficies y

asegurar la calidad y seguridad de los productos. Pro-Clean detecta los residuos de

proteínas sobre las superficies después de limpieza y desinfección. 170-09000445

Atomizador

portátil

Ligero, práctico y muy útil, este le permite desplazarse por todo el invernadero para

hacer aplicaciones donde desee. Manejable, permite de alcanzar las esquinas a veces

inalcanzables. Se ajusta en altura y permite transportar baldes de 20 y 40 galones.

Posibilidad de ajustar una extensión flexible de 28 pies.

170-09000490

Distribuidor de

desinfectante de

manos Saniquat

Forma una espuma instantánea para las manos con el producto desinfectante

Saniquat. Útil en los lugares donde el agua y el jabón no son disponibles. 170-09000506

Distribuidor de

jabón a manos

Delicate Castille

Distribuye el jabón a mano anti-bacteriano Delicate Castille. A instalar cerca de un

lavamanos. 170-09000507

PULVERIZADORES Y TERMONEBULIZADORES DRAMM

Depositaria de los productos Dramm, ofrecemos una gran gama de productos que responden a sus necesidades.

NOMBRE DEL

PRODUCTO FOTO CARACTERISTICAS

PULVERIZADORES Pulverizadores a bajo volumen, fácil a utilizar , puede aplicar fertilizantes,pesticidas, fungicidas, desinfectantes, etc.

COLDFOGGER

CF-20-150

- Trata 1000 pi2 en 1 minuto

- Gotas de 30-60 µ

- 3000 PSI

- 110 Voltios, 60 HZ

- Tanque de 20 galones

- Incluye 150 pi de manguera

Varios otros modelos de pulverizadores disponibles. Contactar un representante para mas información

TERMONEBULIZADOR (PULSFOG) La termo-nebulización es la producción de gotitas ultra finas de un tamaño de 1 a 50 µm utilizando la energía termo neumática. Las

sustancias líquidas son vaporizadas en el aparato y forman un aerosol condensándose en contacto con el aire ambiente frío. La termo-

nebulización es utilizada para todos los trabajos de eliminación de parásitos donde se debe hacer una aplicación uniforme de las

sustancias activas incluso en lugares inaccesibles, sin dejar residuos indeseables. Es una buena solución para tratar grandes superficies

con un mínimo de solución a base de pesticidas con el mínimo esfuerzo y siendo lo menos nocivo posible para el medio ambiente

(menos de residuos, ninguna penetración en el suelo). La nebulización es utilizada por ejemplo en el campo de los tratamientos fito

sanitarios, la desinfección, la descontaminación la desodorización.

PULSFOG

Varios modelos disponibles. Contacte un representante para mas

información.

Page 31: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N S U M O S D E I N V E R N A D E R O S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 30 www.ghlinc.com

INSUMOS

ANILLO A TOMATE Y OTROS

Nous distribuons une gamme complète de PRODUCTO pour attacher, greffer ou supporter vos plants.

PRODUCTO FOTO CANDIDAD/

CAJA # ITEM

Anillo 22 mm

5000 170-05010227

Anillo 24 mm

4500 170-05010235

Media luna flexible

11 875 170-05010310

Media luna rígida

8 800 170-05010315

10 200 170-05010309

J hook

12 000 170-05010272

Clip Hortensia 13 mm

1 000 170-05010020

Clip Hortensia 16 mm 1 000 170-05010040

Clip Hortensia 20 mm 1 000 170-05010060

Clip Hortensia 25 mm 1 000 170-05010080

Porta injerto 1,2 mm

(Para instrucciones de

injerto, consulte sur representante)

250 170-05010100

Porta injerto 1,5 mm 250 170-05010120

Porta injerto 2,0 mm 250 170-05010140

Porta injerto 2,5 mm 100 170-05010165

250 170-05010160

LOCION PARA LAS MANOS PRETOM

PRODUCTO DESCRIPCION FORMATO # ITEM

Pretom

Loción para proteger las manos de

la clorofila y de la resina de

plantas.

Botella de 250 ml 170-09000060

Page 32: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N S U M O S D E I N V E R N A D E R O S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 31 www.ghlinc.com

GANCHO PRE-ENROLLADO

Con el objetivo de facilitar la gestión de la producción de tomates bajo invernadero, proponemos el método

de tutoreo con ayuda de ganchos pre-enrollados. Así el tiempo en mano de obra destinado a bajar las plantas

se disminuye, al mismo tiempo que se da un soporte solido a las plantas. El enrollado de los ganchos se hace

en la fábrica de Groupe Horticole Ledoux.

Las longitudes siendo sobre medida, debemos enrollar sobre pedido. El tiempo de entrega puede variar si hay

una fuerte demanda en el mismo período; es recomendable hacer el pedido de 1 a 2 meses de avance.

***Haga su pedido lo mas pronto posible***

CARACTERISTICAS DE LOS GANCHOS PRE-ENROLLADOS

Tipos de ganchos y colores de hilo disponible

Gancho doble 180 mm Gancho doble 220 mm

Blanco Blanco

Verde Verde

Amarillo Amarillo

Azul Azul

Negro Negro

Enrollado del hilo en los ganchos

Los ganchos son enrollados en dos partes :

1. La caída: solamente halando el hilo, se

obtendrá la longitud de hilo necesario que

permite a la planta de crecer hasta el gancho.

2. La reserva: corresponde a la longitud de

hilo necesario para el crecimiento de la planta

durante la producción, según la altura de los

invernaderos, el calendario de producción, etc.

GANCHO TOMATERO

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION FORMATO PL-pata larga

PC-para corta # ITEM

Gancho

tomatero

Hecho en alambre de acero

galvanizado de grueso calibre

Pueden contener suficiente hilo para

una cosecha

Una vuelta de 180o libera una cantidad

regular de hilo

Fácil a colgar de los ganchos

Re-utilizable

Doble 180 mm

(± 180mm)

PL 3mm 170-05020040

PC 3mm 170-05020042

Double 220 mm

(± 220mm)

PL 3mm 170-05020050

PC 3mm 170-05020051

1. 2.

180 mm

o

220 mm

Page 33: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N S U M O S D E I N V E R N A D E R O S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 32 www.ghlinc.com

HILO DE TUTOREO

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION FORMATO COLORES # ITEM

Hilo

Performa Globalys

Tratado anti-degradación

U.V.

Suave y resistente;

Especialmente concebido

para el cultivo de tomates.

5000 metros(5 kg)

Blanco 170-05030106 (100)

Verde 170-05030180

Amarillo 170-05030200 (206)

Azul 170-05030170

Negro 170-05030165

6000 metros (6,6 kg) Negro 170-05030160

Hilo tipo Guelph

P1500 -

Estilo cinta polipropileno;

Tratado U.V. 1 año;

Suave y resistente;

Utilizado para el cultivo de

tomates.

6600 metros (6,6 kg)

Blanco 170-05030030

Beige 170-05030031

Azul 170-05030032

Verde 170-05030033

Amarillo 170-05030034

Hilo tipo Guelph

P2000 -

Mas fino que el P1500.

Utilizado para el cultivo de

pepinos o pimientos

7581 metros (5,7 kg) Blanco 170-05030035

Hilo biodegradable - Biodegradable. Cabuya 2893 metros (4.5kg) Beige 170-05030045

ALVEOLOS PARA TOMATES

Alvéolos de plastique pour boîtes de 15 livres de TOMATES sont disponibles en BLEU et NOIR.

FOTO DESCRIPCION (CANT/CAJA*) # ITEM AZUL (CANT/CAJA*) # ITEM NEGRO

Alvéolo 18 - 403 g (14,4 oz) (700) 170-06000005 (500) 170-06000007-

Alvéolo 20 - 340 g (12,2 oz) (700) 170-06000011 (700) 170-06000015

Alvéolo 22 - 310 g (10,9 oz) - (700) 170-06000022

Alvéolo 25 - 270 g (9,5 oz) (700) 170-06000031 (500) 170-06000033

(700) 170-06000035

Alvéolo 28 – 240 g (8,8 oz) (700) 70-06000040 (700) 170-06000042

Alvéolo 30 – 225 g (7,9 oz) (500) 170-06000051

(700) 170-06000054

(500) 170-06000052

(700) 170-06000053

Alvéolo 32 – 210 g (7,4 oz) (700) 170-06000061 (700) 170-06000062

Alvéolo 33 - (500) 170-06000066 -

Alvéolo 35 - 195 g (6,9 oz) (700) 170-06000071 (500) 170-06000072

(700) 170-06000073

Alvéolo 37 - 185 g (6,5 oz) (700) 170-06000081 -

Alvéolo 39 - 175 g (6,2 oz) (500) 170-06000091 (500) 170-06000093

(700) 170-06000094

Alvéolo 42 - 160 g (5,6 oz) (500) 170-06000101

(700) 170-06000103 (700) 170-06000102

Alvéolo 45 - 150 g (5,3 oz) (500) 170-06000111 (500) 170-06000112

(700) 170-06000113

Alvéolo 48 - 140 g (4,9 oz) (500) 170-06000121 -

Alvéolo 52 - 130 g (4,6 oz) (500) 170-06000131 (700) 170-06000135

Alvéolo 56 - 105 g (3,7 oz) (500) 170-06000141 -

Alvéolo 66 - 105 g (3,7 oz) (500) 170-06000151 -

*En el futuro los alveolos estarán en cajas de 700 unidades

CAJA PLASTICA

Cala de plástico para el transporte de hortalizas, ofrecida en diversos colores y dimensiones.

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION # ITEM

Caja plástica para

tomate (15 lbs)

Caja de plástico de 24’’ x 16’’ superficie plana, fácil a

limpiar, con esquinas redondeadas para prevenir daños.

Cada caja pesa 1,65 lbs. Ofrecidas en negro y verde. Otras

dimensiones y colores disponibles.

170-07010060

Page 34: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

R E C U B R I M I E N T O D E I N V E R N A D E R O S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 33 www.ghlinc.com

RECUBRIMIENTO DE INVERNADEROS

POLIETILENOS DE RECUBRIMIENTO DE INVERNADERO KLERK'S-HYPLAST

Producto de muy alta calidad que conviene a todo tipo de invernadero y cultivo. Klerk’s-Hyplast, un nuevo nombre pero el mismo producto!

K 50 CLARO / 6mil – 4 años

Producto claro resistente a los rayos ultra violeta que ofrece luz difusa;

Contiene un aditivo « anti-polvo » que repele el polvo y el mugre.

K 50 IR AC / 6mil - 4 años

Fórmula anti-condensación;

Características químicas que producen una radiación de la luz infraroja en las noches, permitiendo

una economía en calefacción.

K 50 BLANCO / 6mil – 4 años

55% opaco, 45% de transmisión luminosa.

K 50 BLANCO / 4mil – 1 años

55% opaco, 45% de transmisión luminosa.

DIMENSIONES* :

Anchos disponibles : 8’- 20’ - 24’ - 25’ – 28’ - 32’ – 36’ – 40’ – 42’ – 44’ (blanco) – 48’ – 50’

Otros anchos en numero par de hojas sobre el mismo rollo : 4’ – 10’ – 12’ – 12.5’ – 14’ – 16’ – 18’ – 21’

Largo : mínimo de 50’, aumentando en múltiples de 5’ *Otras dimensiones disponibles sobre pedido, disponibilidad a verificar con su representante.

PROCEDIMIENTO DE PEDIDO DE POLIETILENO:

Etapa 1 : Háganos participes de sus necesidades (cantidad, dimensiones y fecha de entrega).

Etapa 2 : Su representante le hará llegar una cotización por fax o correo electrónico.

Etapa 3 : Verificar, firmar y retornar la cotización por fax a su representante para confirmar el

pedido.

Etapa 4 : Votre représentant vous avisera du délai de livraison prévu.

FICHA TECNICA DE LOS DIFERENTES PRODUCTOS KLERK'S

K-50 Claro K-50 IR/AC

Características de las películas:

Simple o triple capa Triple capa Triple capa

Protección UV 4 años 4 años

Espesor 6 mil 6 mil

Anti-condensación No Si

Transmisión luminosa total (%) 92 % 88 %

Difusa (%) Menos de 20 % 52 %

Directa (%) 80 % + 36 %

Termicidad (%) 40,30 % 17,3 %

Características de resistencia :

Dard test* (gramme ± 10%) 700 600

Tracción al punto de ruptura** MD (Mpa ± 10%) 26 25

Tracción al punto de ruptura** TD (Mpa ± 10% 26 26

Alargamiento al punto de ruptura*** MD (% ± 10%) 530 500

Alargamiento al punto de ruptura*** TD (% ± 10%) 680 700

Resistencia al desgarre MD**** (g/u ± 10%) 11 11

Resistencia al desgarre TD**** (g/u ± 10%) 23 23

*Dard test : Cantidad de energía para causar una falla bajo impacto.

**Tracción al punto de ruptura : Cantidad de tensión para provocar un estiramiento de la película hasta la ruptura.

***Alargamiento al punto de ruptura : Aumento de la fuerza de la película antes del punto de ruptura. ****Resistencia al desgarre: Cantidad de fuerza para provocar el desgarre de la película.

Page 35: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

R E C U B R I M I E N T O D E I N V E R N A D E R O S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 34 www.ghlinc.com

CONSEJOS DE INSTALACION DE POLIETILENOS DE RECUBRIMIENENTO KLERK’S

Consulte las siguientes páginas antes de proceder a la instalación !!!

1. DISPOSITION DE LAS CAPAS :

2. LA INFLUENCIA DEL CLIMA SOBRE LA INSTALACION DE L POLIETILENO ANTI-

GOTEO (IR/AC) :

La instalación de polietilenos en período de verano es ideal y recomendado debido a que su instalación durante tiempo

frío puede llevar a una perdida de eficacia del agente anti-goteo (también llamado anti-condensación ; IR/AC). El

efecto anti-condensación es asegurado por un agente químico aplicado entre las tres capas del polietileno IRAC. Hay

riesgos que el agente anti-condensación sea afectado si el polietileno es instalado con condiciones frías y

especialmente si la taza de humedad al interior del invernadero es alta. En efecto, si el tiempo es frío y húmedo al

momento de la instalación del plástico, el agente no tendrá el tiempo de fijarse a la capa interior y corre el riesgo de

despegarse parcialmente del polietileno y formar una baba blanca. Este fenómeno afectará en parte la eficacia del anti-

condensación y la baba blanca podría caer sobre la producción. Si hace mucho frío al momento de la instalación y

manipulación del producto hay un riesgo incluso de afectar el agente entre las otras capas. En ese momento la perdida

de eficacia es aún mayor a largo plazo. El fabricante no da información precisa sobre la temperatura precisa definida

como fría y muy fría, porque otros parámetros deben ser considerados como el sol, la humedad, la temperatura de la

película en si, la diferencia de temperatura entre el plástico y el aire etc. Según nuestra experiencia, la acción del frío

sobre el plástico, explicado anteriormente es la misma sobre otros tipos de películas anti-condensación en el mercado.

Procedimiento preventivo : La instalación durante tiempo frío puede afectar la eficacia del agente anti-condensación. Con el objetivo de limitar

este efecto indeseable, después de la instalación, hay que aumentar la temperatura del invernadero gradualemnte. Esta

aumento gradual permitirá una migración mas controlada del agente anti-condensación del entro de la película hacia

las superficies, donde podrá fijarse y cumplir su tarea. Así podrá evitarse la migración muy rápida del aditivo, la

formación de baba y podrá aprovecharse al máximo el efecto anti-condensación del producto.

1. COMO MAXIMIZAR EL TIEMPO DE VIDA DEL POLIETILENO :

Puntos de contacto entre la película de polietileno

Estructura en acero : Donde la película toca la estructura, es necesario proteger con una capa de pintura blanca opaca acrílico-vinilo una banda

adhesiva blanca bien estabilizada. Esta capa protectora debe cubrir completamente los soportes con el fin de reducir la

temperatura y prevenir la degradación de la película en esos lugares.

K50 - CLARO

K50 - IRAC

Page 36: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

R E C U B R I M I E N T O D E I N V E R N A D E R O S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 35 www.ghlinc.com

Estructura en madera : La madera debe ser cepillada, bien lijada y sin ángulos vivos para evitar todo riesgo de daño del plástico. Si la película

debe ser clavada, deberá utilizarse una tableta de madera de al menos el ancho del soporte y utilizar clavos galvanizados o

en cobre.

Tensión de la película : En la documentación entregada por el fabricante, se menciona el instalar los polietilenos a una temperatura superior a

15°C. Si la la instalación se realiza a temperaturas mas bajas, el polietileno corre el riesgo de estirarse cuando la

temperatura sera mas alta. Se arriesga así de moverse con el viento y envejecer de manera prematura. Si se instala en

época fría, es deseable estirar el polietileno el verano siguiente.

Ataques químicos : El azufre afecta el tiempo de vida del polietileno y puede causar la anulación de la garantía del proveedor. Es

importante señalar que el pino tiene una influencia nefasta sobre el tiempo de vida del polietileno y que ciertos

productos de impregnación aceleran al degradación.

Gestión de la presión de aire entre las dos películas de polietileno : La gestión de la presión de aire que circula entre las dos películas de polietileno es importante con el fin de maximizar

el tiempo de vida del plástico. Una capa doble de polietileno demasiado inflada causará un estiramiento de las

películas, mientras que una baja presión ocasionará una perdida de eficacia energética de la doble capa y aumenta el

riesgo de desgarre inducido por el viento. Con el fin de ajustar la presión del aire entre las dos capas, deben instalarse

unas válvulas de liberación de presión con el fin de regularizar la presión según las siguiente consignas:

En verano: 0,2 pulgadas de columna de agua

En invierno: 0,45 pulgadas de columna de agua El manómetro de presión DWYER MARK III permite medir la presión entre los techos y ajustar las válvulas de

liberación de presión de aire.

MANOMETRO (PRESION DE AIRE ENTRE LAS PELICULAS DE POLIETILENO)

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION # ITEM

Manómetro de

presión DWYER

MARK III

Manómetro que permite bajar la presión en verano

para evitar al deformación del plástico debido al

estiramiento por el calor. Recomendación de presión

entre las 2 capas Verano = 0,2", Invierno = 0,45"

170-08010050

UNIDAD DE INFLADO PARA POLIETILENOS

Unidad de inflado completa disponible. Varios modelos, según necesidades. Haga su pedido con su

representante.

CINTA POLIETILENO

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION LARGO ANCHO # ITEM

Cinta poli

Cinta en acrílico, resistente a los rayos

U.V, especial para hacer reparaciones

sobre sus polietilenos.

100’ 2" 170-08010101

48’ 4" 170-08010111

6" 170-08010121

48’ 10" 170-08010130

Page 37: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

R E C U B R I M I E N T O D E I N V E R N A D E R O S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 36 www.ghlinc.com

WIRELOCK Y POLYLOCK

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION TIPO FORMATO # ITEM

Wirelock

Perfecto para instalar barreras de

insectos y polietileno

Wirelock macho Barra de 6’ 160-12000220

Wirelock hembra Barra de 10’ 160-12000210

Polylock en

aluminio

Polylock simple hembra, polylock macho y útil a polylock también disponible. Al

momento del pedido, especificar si esta montado en gotera de acero2" x 4", tubo

cuadrado, etc. Para más detalles, consulte su representante.

PINTURA PARA POLIETILENO

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION FORMATO # ITEM

Eclipse LD

Puede dar sombra en sus invernaderos y disminuir la

temperatura interior. resiste al lavado de las lluvias y

desaparece naturalmente al final de otoño bajo la acción de

las heladas. Opaco en tiempo seco y traslucido bajo la

lluvia. Asegura un recubrimiento uniforme sobre vidrio o

plástico con todos los materiales de aplicación. Aplicar en

la mañana preferiblemente sobre superficie seca, adaptar

la taza de dilución en el agua según el porcentaje de

sombra deseado:

Porcentaje

sombra Dilución

1 tarro de 20kg

cubre promedio :

80% 1:3 400 m2 o 4306 pi

2

78% 1:4 500 m2 o 5382 pi

2

65% 1:5 600 m2 o 6458 pi

2

45% 1:10 1100 m2 o 11840 pi

2

34% 1:15 2400 m2 o 25833 pi

2

20 kg 170-08000230

TransPAR

Es permeable a la luz PAR (rayos fotosintéticamente

activos). Refleja los rayos infrarrojos cortos y reduce la

temperatura interior sin comprometer el crecimiento de los

vegetales heliofilos.

Reducción

de T°

% de

luminosid

ad

Dilución 1 tarro de 15kg

cubre promedio :

-6°C 72% 1:3 333 m2 o 3584 pi

2

-5°C 78% 1:4 434 m2 o 4671 pi

2

-4°C 84% 1:5 500 m2 o 5382 pi

2

15 kg 170-08000225

Limpiador

LDnet

Una pulverización es suficiente para quitar la pintura de los

invernaderos para obtener un invernadero claro antes de la

llegada de las primeras heladas de otoño. No hay necesidad

de cepillar.

15 kg 170-08000235

* Para mas información consulte su representante.

Page 38: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

C O U V R E – S O L S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 37 www.ghlinc.com

ACOLCHADOS

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION DIMENSIONES* # ITEM

GEOTEXTIL NEGRO CON LINEAS VERDES

Geotextil

permeable

negro con

líneas verdes

Geotextil en polipropileno (100g/m2) para los

viveros exteriores o los invernaderos de

producción hortícola u ornamental. Producto

tejido que se instala directamente sobre el

suelo para impedir el crecimiento de malas

hierbas. Ofrece una protección mejorada

contra los rayos U.V (3% de aditivo) y resiste

al rasgado y a las perforaciones. Permeable.

1,22 m x 100 m

(4’ x 328’) 170-01000210

3,66 m x 100 m

(12’ x 328’) 170-01000240

4,57m x 100m

(15’ x 328’) 170-01000260

GEOTEXTIL BLANCO

Geotextil

permeable

blanco con

líneas verdes

A causa de su color, refleja la luz!

polipropileno (100g/m2) para los

invernaderos de producción hortícola.

Producto tejido que se instala directamente

sobre el suelo para evitar el crecimiento de

malas hierbas. Protección mejorada contra

los rayos U.V(3% de aditivo) y resiste al

rasgado y a las perforaciones. Permeable.

3,66 m x 100 m

(12’ x 328’) 170-01000245

4,57m x 100m

(15’ x 328’) 170-01000265

POLIETILENO DE SUELO TEJIDO NEGRO Y BLANCO TIPO « FABRENE »

Polietileno de

suelo tejido.

Polietileno tejido muy resistente durante

varios años de cosechas en invernaderos. Mas

durable que el Geotextil y es ofrecido en

negro y blanco. Impermeable.

Vendido sobre-

medida (pi2)

140-02030030

TAPIS DE SUELO NEGRO Y BLANCO OPACO

Tapis negro

y blanco

Gran tapis blanco y negro en polietileno co-

extruido 4 mil. El lado negro impide a las

malas hierbas de crecer y el lado blanco

refleja la luz hacia las plantas. Tratamiento

U.V 12 meses. Impermeable.

40’ x 190’ 140-02020085

Otras dimensiones disponibles

sobre pedido.

TAPIS NFT NEGRO Y BLANCO

Gaine NFT

noir et blanc

Angosta y espesa banda de polietileno negro

y blanco co-extruido. Vendido en rollo

solamente. La cantidad de pies se basa sobre

el peso del rollo. Tratamiento U.V 12 meses.

Impermeable

24'' x 1000'

(5,5mil) 140-02020100

30'' x 1000'

(6,0mil) 140-02020120

*Dimensiones sujetas a cambios, verificar disponibilidad al momento del pedido.

Nuevo!

Page 39: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N S T R U M E N T O S D E M E D I D A

Groupe Horticole Ledoux Inc. 38 www.ghlinc.com

INSTRUMENTOS DE MEDIDA

INSTRUMENTOS DE MEDIDA DE LA TEMPERATURA Y LA HUMEDAD

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION PRECISION RANGO # ITEM

MONITOR Y ENREGISTRADOR TEMPERATURA Y HUMEDAD

Monitor de

temperatura

Oakton

Monitor de toma de datos por

largos períodos, muy

ECONOMICO;

Memoria de 16000 datos tomados

en intervalos de 10 segundos a 2

horas;

Caja impermeable;

Lectura min max en directo;

Posibilidad de seleccionar alarmas.

El programa de visualización y el

cable permiten la transferencia de

datos en un programa que los

analiza y gráfica.

±0,6°C -30 a 50°C

Monitor

solamente :

160-01060100

Conjunto

monitor+programa

+cable : 160-

01060120

Monitor de

temperatura y

humedad

Oakton

T°: ±0,6°C

Humedad:

±3% si <90%

±6% si >90%

T°: - 30 a

50°C

Humedad:

0-100%

Monitor

solamente :

160-01060160

Conjunto

monitor+programa

+cable :

160-01060200

HYGROMETRO A BULBO SECO Y HUMEDO

Higrómetro a

bulbo seco y

húmedo

Modelo profesional ;

Recipiente de agua atornillado a la caja;

Mecha suplementaria y modo de empleo incluidos;

Muy buena precisión;

Tabla psicrometrica incluida, permitiendo la evaluación de la

humedad según el diferencial de temperatura de los bulbos seco y

húmedo.

160-08020070

TERMOMETRO MINIMO-MAXIMO

Termómetro

min-max

« Farmtek

Permite conocer la temperatura mínima y máxima ;

Muestra la temperatura real actual;

Se pone en cero con la ayuda de un imán ;

Económico.

-40 a 48 C 160-07020040

TERMOMETRO INFRA ROJO

Termómetro

infra rojo

Oakton

Permite leer la temperatura sin contacto ;

Un punto láser permite apuntar con precisión;

C y F;

Respuesta rápida

-30 a 200 C 160-07020100

TERMOMETRO DE SUELO ELECTRONICO MINIMUM-MAXIMUM

Termómetro

de suelo

electrónico

min-max

Oakton

Caja resistente la agua;

Sonda en acero inoxidable ;

Muy resistente al calor ;

Incluye empaque protector de la sonda;

C y F.

10 a 200 C 160-07020005

Page 40: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N S T R U M E N T O S D E M E D I D A

Groupe Horticole Ledoux Inc. 39 www.ghlinc.com

INSTRUMENTOS DE MEDIDA DEL PH Y DE LA CONDUCTIVIDAD ELECTRICA

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION RANGO UNIDAD

(resolución) # ITEM

CONDUCTIMETRO (mide la conductividad eléctrica)

Conductimet

ro de bolsillo

Oakton

Formato practico, caja impermeable

y anti polvo;

Sonda reemplazable;

Calibración fácil con la ayuda de

botones;

Se apaga automáticamente si no es

utilizado después de 8,5 minutos;

Compensación de T° automática.

CE : 0-19,99

mS/cm

CE :

0,10 mS/cm 160-06020100

Conductimet

ro portátil

Oakton

Formato ergonómico, caja

impermeable, anti polvo y fácil de

limpiar;

Lectura de T° integrada con

compensación automática;

Memoria con capacidad de guardar

mas de 50 datos en tiempo real

(indica la hora y la fecha).

CE : 0-199,9

mS/cm en 5

extensiones

CE :

0,01 µS/cm

0,1 µS/cm

1 µS/cm

0,01 mS/cm

0,1 mS/cm

160-06020160

pH METRO

pH metro de

bolsillo

Oakton

Formato práctico, caja impermeable

y anti polvo;

Sonda reemplazable a doble unión

(mas precisión y tiempo d e vida

mayor);

Calibración automática (1 a 3 pts);

Mensajes de error precisos;

Compensación de T° y función de

apagado automático.

pH : 0,0-14,0 pH : 0,1 160-06010100

CONDUCTIMETRO Y pH METRO COMBINADO

Nuevo pH/EC/T°

metro de

bolsillo

Oakton

Formato practico, caja

impermeable y anti polvo;

Mide pH, EC et T°.

pH : 0,00-14,00

CE : 0 a 19,99

mS/cm en 3

extensiones

T°:0,0-100,0°C

pH : 0,01

CE :

0,01 µS/cm

0,01 mS/cm

T° :0,1°C

160-06010155

pH/EC/T°

metro

portátil

Oakton

Formato ergonómico;

Muestra la temperatura

simultáneamente a las otras lecturas;

Calibración de CE y pH fácil

(varios puntos disponibles);

Compensación automática de T°;

Selección de escala de medida de

salinidad y reconocimiento de la

solución de calibración automática;

No es impermeable.

pH : 0,00-14,00

CE : 0 a 19,99

mS/cm en 4

extensiones

T° :0,0-50,0°C

pH : 0,01

CE :

0,01 µS/cm

0,1 µS/cm

1 µS/cm

0,01 mS/cm

T° :0,1°C

160-06040220

Otros instrumentos de medida Oakton son disponibles.

Para toda otra información contacte su representante!

Page 41: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N S T R U M E N T O S D E M E D I D A

Groupe Horticole Ledoux Inc. 40 www.ghlinc.com

SOLUCIONES PARA PH METRO Y CONDUCTIMETRO

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION # ITEM

SOLUCION DE CALIBRACION PARA CONDUCTIMETRO

Solución de

calibración

5mS/cm (500 ml)

Solución de líquido a 5 mS/cm (Variación de ± 0,05) a 25°C de color

transparente, necesario en la calibración de un conductimetro. Para

instrucciones de calibración, consulte su representante. 170-03010015

SOLUTION DE SOLUCION DE CALIBRACION PARA pH METRO

Solución de

calibración

pH 4 (500 ml)

Solución de líquido a pH 4 (de color rosa) y de pH 7 (de color verde) a

25°C, necesarios en la calibración de un pH metro. Tiempo de

conservación variable (un depósito debido al crecimiento de ciertos

microorganismos que flotan en al superficie es un signo de

contaminación). Sin contaminantes las soluciones pueden guardarse

por 1 año si esta abierta y mas si no lo está. Pueden ser conservado en

al nevera con la condición que cuando vaya a ser utilizada debe estar a

(25oC).

170-03010020

Solución de

calibración

pH 7 (500 ml)

170-03010040

SOLUCION DE LIMPIEZA PARA PH METRO

Solución de

limpieza para

sonda de pH (500ml)

Solución de limpieza de electrodos de pH metro que sirve a quitar las

acumulaciones de materiales que se pegan a este disminuyendo la

sensibilidad del electrodo y dificultando la toma de lecturas precisas. 160-06050440

SOLUCION DE ALMACENAMIENTO PARA PH METRO

Solución de

almacenamiento

para sonda de pH

(500 ml)

Solución de almacenamiento para electrodos de pH metro que permite

mantener el bulbo del electrodo húmedo para lecturas mas rápidas y

precisas. Llenar de solución un frasquito con tapa adecuada para

recibir el electrodo y meter el aparato cuando no es utilizado. Ayuda a

prolongarla vida de los electrodos y mantiene una lectura precisa.

160-06050460

APARATOS DE MEDIDA DE LA LUZ

BALANZA ELECTRONICA

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION # ITEM

Luxómetro

• Luxómetro de 0 a 50 000 Lux / FC

• Económico

• 4 escalas de lectura

160-06050175

PRODUCTO FOTO CAPACIDAD MAXIMA ESCALA (RESOLUCION) # ITEM

Balanza

electrónica

SK 0500

500 gramos 0,1 gramo 160-18020005

Balanza

electrónica

SK 5000

5000 gramos 1 gramo 160-18020015

Page 42: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N S T R U M E N T S D E M E S U R E

Groupe Horticole Ledoux Inc. 41 www.ghlinc.com

PROCEDIMIENTO DE MEDIDA DEL pH Y DE LA CONDUCTIVIDAD ELECTRICA

Consulte las siguientes páginas para mas detalles sobre la utilización del pHmetro y del conductímetro !!! Estos métodos

se utilizan en materas, bandejas y canastas colgantes, pero no son adaptados para los cultivos en multicelulas. Estos

aparatos pueden igualmente tomar medidas de el agua de irrigación o de una solución nutritiva.

PORQUE MEDIR EL PH Y LA SALINIDAD : LA observación y la inscripción de la evolución del pH y de la salinidad permiten ajustar la fertilización según

necesidades y tener un cuadro general de toda la porducción. La medida de la salinidad permite de reaccionar

rápidamente si la cantidad de elementos minerales presentes en el substrato corresponde a las normas de salinidad

exigidas para su cultivo. Manteniendo el equilibrio de pH en su substrato al nivel adecuado permite una mayor

disponibilidad de los elementos minerales.

DISPONIBILIDAD ELEMENTOS MINERALES PARA LAS PLANTAS SEGÚN EL PH

EN SUELO MINERAL Y EN SUBSTRATO

PH EN SUELO MINERAL PH EN SUBSTRATO INERTE

FRECUENCIA : La medida del pH y la salinidad debe ser tomada cada semana idealmente. Se debe guardar un mismo intervalo con

regularidad. Ej:cada semana antes de una fertilización.

MATERIAL NECESARIO :

pH metro : indica la acidez real de la tierra aun momento dado.

Conductimetro: mide la cantidad total de iones en la solución.

Soluciones de calibración tampón, pH 4, pH 7 et 5 mmhos

Recipiente de 400 ml o mas

Tamiz

mezclador

Agua des-ionizada, des-mineralizada o bien destilada (esencial, disponible en farmacias, poco costoso)

TOMA DE MUESTRAS EN EL SUBSTRATO:

Utilizar siempre una muestra representativa del cultivo. Es necesario muestrear

separadamente las variedades, los recipientes de diferente tamaño, plantas de estados de

crecimiento diferentes, diferentes zonas de irrigación, etc.

La muestra se saca de los 2/3 inferiores del recipiente. Una pequeña cantidad ( 1 o 2 cucharadas) deben tomarse en diferentes sitios.

NITROGENO

POTASIO

FOSFORO

CALCIO

AZUFRE

MAGNESIO

MANGANESO

MOLYBDÈNE

COBRE & ZINC

HIERRO

BORO

NITROGENO

FOSFORO POTASIO

CALCIO

MAGNESIO

HIERRO

MANGANESO

BOREO

COBRE

ZINC

Page 43: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N S T R U M E N T S D E M E S U R E

Groupe Horticole Ledoux Inc. 42 www.ghlinc.com

PREPARACION DEL MUESTREO DE SUBSTRATO POR EL METODO 2 en 1 : Existen otros métodos de preparación de muestras (ex : método 2 en 1, pasta saturada etc.) . Poco importa el

método seleccionado lo importante es usar siempre el mismo con el fin de poder comparar los resultados

obtenidos. Aquí el protocolo del método 2 en 1 :

1. Medir 100 ml de substrato y depositarlo en un recipiente de 400 ml (o mas o menos si la relación es respetada).

2. Adicionar el doble de agua destilada (200ml).

3. Agitar bien con el mezclador.

4. Dejar reposar 20 a 30 minutos (Importante que sea siempre la misma duración).

5. Agitar de nuevo y dejar reposar 5 minutos.

6. Presionar con el tamiz para liberar el líquido.

Antes de proceder a a lectura del pH y de la salinidad, asegurarse que los aparatos están bien calibrados.

CALIBRACION DE LOS APARATOS : La calibración debe hacerse de manera regular, idealmente a cada utilización del aparato.. Consulte su

representante de Groupe Horticole Ledoux para las instrucciones de calibración del modelo de aparato que usted

posee, peor el siguiente es un método general:

El pH-metro :

El aparato puede calibrarse con varias soluciones tampón diferentes, pero en general 2 puntos son suficientes

(soluciones estandar pH 4 y pH 7). Hay que seguir las indicaciones según el aparato utilizado, peor en general,

hay que quitar la tapa de la sonda, prender el aparato, introducirlo en al menos una pulgada de la solución tampón

pH 7, y presionar el botón « CAL ». Luego, cuando las cifras se estabilizan(dura algunos segundos), confirmar la

lectura y hacer la misma cosa con la solución tampón pH 4. Enjuague con agua de la canilla entre las dos

soluciones. Cuando la calibración se termina, generalmente hay que presionar d enuevo el botón« CAL » para

confirmar los valores. Antes de proceder a la lectura de las muestras, es recomendable de verificar bien la

calibración, utilizando una de las soluciones tampón y asegurándose que el sensor esté cubierto por completo.

Agitar y esperar que la lectura se estabilice y que el indique le buen valor de su solución, si el valor es diferente

hay que calibrar.

El conductimetro :

Es el mismo procedimiento que el pH metro pero una sola solución tampón estándar de 5mmhos es suficiente y se

debe ajustar el valor de la calibración con el botón del aparato.

TOMA DE MEDIDA: Prender el aparato. Introducir el electrodo en la solución a medir y asegurarse que el electrodo esta totalmente

cubierto. El sensor nunca debe meterse en el substrato. Esperar la estabilización de las cifras (aproximadamente 30

segundos), anotar la información.

INTERPRETACION DE LOS RESULTADOS: Las normas pueden diferir según la variedad, el substrato, el estado de desarrollo y el régimen de producción.

Referirse a las tablas disponibles o consultar con su representante de Groupe Horticole Ledoux.

MANTENIMEINTO DE LOS APARATOS:

Después de cada utilización, lavar el electrodo con agua limpia o en la solución de almacenamiento y colocar la

tapa. Cuando se utiliza con productos agresivos, viscosos, muy sucios o metales pesados se recomendable lavar

el electrodo inmediatamente.

Un remojo periódico en una solución tampón pH 4, ayuda a quitar los residuos.

Si es posible dejar una esponja humectada de solución de almacenamiento o de agua limpia (no agua destilada o

des-ionizada) al interior del capuchón con el objetivo de guardar la humedad. Si el electrodo se seca, se debe re-

hidratar metiendolo en agua limpia o en al solución tampón pH4 durante 10 a 30 minutos antes de la utilización.

***Nunca utilizar agua des-ionizada para guardar el electrodo húmedo***.

El aparato incluye pilas alcalinas1.5V que deberían funcionar al menos 150 horas. Las pilas de

remplazo de tipo LR44 y A76 pueden ser utilizadas. Hay que cambiar todas las pilas al mismo

tiempo. Esperar demasiado para cambiar las pilas puede ocasionar lecturas erróneas o

imprecisas. Notar que el lado + de las pilas es plano e instalarlas sobre la cinta con el fin de

facilitar el proximo cambio. Cerrar correctamente el aparato con le fin de preservar sus propiedades hidrofobas.

Si la sonda esta dañada o después de un largo período de utilización, es posible cambiar solamente la sonda y no

el aparato entero. Consulte su representante GHL.

Page 44: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N Y E C C T I O N D E F E R T I L I Z A N T E S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 43 www.ghlinc.com

INYECCION DE FERTILIZANTES

CONTROLADOR pH Y SALINIDAD

Control de la inyección de fertilizantes (CE) y de ácidos (pH);

Solución en re-circulación, solución hija en estanque;

Funciones auto diagnostico y sonda de T° integrada;

Varios niveles de alarma disponibles;

Cuadrantes digitales (lectura fácil);

Sonda de temperatura integrada;

Protección con palabra clave;

Salida de 4 a 20 mA;

Preciso.

Ensamble en caja disponible:

Instalación simple y rápida.

Sondas de pH y conductividad (no incluidas);

Opción de sondas para montaje sobre tubos o tanque;

Salida 120 voltios para bomba dosificadora pH, conductividad, y alarma;

Caja sellada NEMA-4 aprobada CSA y doble aislamiento de circuitos;

Minutero de seguridad: en caso de sobre dosificación el sistema de detiene automáticamente;

Dimensiones: 15" H. (38cm) x 12" L. (30,5 cm) x 10" P. (25,5 cm). Alimentación: 115 Volts, 60 Hz, 5

amp.

CONTROLADOR DE PH CONTROLADOR DE CONDUCTIVIDAD

Escala 0,00 – 14,00 pH Escala 0 – 19,99 mS

Precisión ± 0,01 pH Precisión 2% de la escala

Resolución 0,01 pH Resolución 0,01 mS

Controlador de pH (sin la sonda ........................................................................... 160-01010000

Controlador de EC (sin la sonda ........................................................................... 160-01010010

Sonda EC ................................................................................................................. 160-01030010

Sonda pH ................................................................................................................. 160-01030000

Ensamblaje de la caja............................................................................................. 160-01010025

Page 45: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I N Y E C C T I O N D E F E R T I L I Z A N T E S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 44 www.ghlinc.com

INYECTORES PROPORCIONALES MIX RITE™

Gama de inyectores accionados por el agua. Permiten de inyectar de manera precisa fertilizantes líquidos o

solubles, reguladores de crecimiento o productos fito sanitarios.

Funcionan con una baja perdida de presión y su precisión de funcionamiento no se ve afectada por variaciones

de caudal o presión.

El inyector es accionado por el caudal de agua.

Fácil instalación,, funcionamiento y mantenimiento.

El ajuste de la relación de inyección es fácil y rápida de efectuar;

El cuerpo del inyector es hecho en plástico resistente a los rayos U.V, igualmente resistente a numerosos

productos químicos agresivos;

Se instala de manera permanente o aún como unidad movil;

El Mix-Rite™ es prácticamente sin mantenimiento. Si es necesario el cuerpo del aparato se suelta de dos partes

para dar libre acceso a la piezas.

PRODUCTO FOTO CAUDAL

DE AGUA INSTALACION

RELACION

DE

INYECCION

PRESION DE

FUNCIONAMI

ENTO DIMENSION # ITEM

BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE 2502

Mix Rite

2502

0,088-11

gpm

20-2500

litros/h

-Tubo ¾’' MPT;

-Comprende soporte de

instalación mural,

conjunto de juntas de

recambio y silicona.

0,3-2% (1:50 a

1:333)

2,9-120 PSI

(0,2-8 bar)

56x18,5cm

22’’x7,27’’

1,92 kg

4,22 lbs

160-04010005

BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE TF5

Mix Rite

TF5

0,88-22

gpm

200-5000

litros/h

-Tubo 1’' MPT;

-Comprende 2 soportes

de instalación mural, un

conjunto de juntas de

recambio y silicona;

- Los pies de instalación

vertical son

opcionales.

0,2-2% (1:50 a

1:500)

14,7-120

PSI

(1-8 bar)

6,0 kg

13,2 lbs 160-04010002

BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE TF10

Mix Rite

TF10

2-45

gpm

500-

10000

litros/h

-Tubo 1½'' MPT;

-Comprende 2 soportes

de instalación mural, un

conjunto de juntas de

recambio y silicona;

- Les pies de instalación

vertical son

opcionales.

0,2-2% (1:50 a

1:500)

14,7-120

PSI

(1-8 bar)

7,38 kg

16,23 lbs 160-04010003

BOMBA DOSIFICADORA PROPORCIONAL MIX RITE TF25

Mix Rite

TF25

9-110

gpm

2000-

25000

litros/h

-Tubo 2'' MPT;

-Comprende patas de

instalación vertical,

conjunto de juntas de

recambio y silicona.

0,3-

2,5% (1:40 a

1:333)

14,7-120

PSI

(1-8 bar)

21,1 kg

46,42 lbs 160-04010004

Page 46: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

C O N T R O L A D O R D E R I E G O

Groupe Horticole Ledoux Inc. 45 www.ghlinc.com

CONTROLADOR DE RIEGO

CONTROLADOR STERLING 8M

APLICACIONES :

Mejore su productividad gracias a este programador poderoso y amistoso. El

programador STERLING 8M es la solución para las aplicaciones

comerciales que demandan mucha flexibilidad en la gestión de la irrigación o

la brumatización. Combinada a un tensiómetro y a su lector autonomo el

STERLING 8M es la herramienta para la optimización del riego en

invernadero!

CARACTERISTICAS :

Un controlador simple, confiable y flexible;

8 estaciones de funcionamiento (modelos 4 a 36 estaciones sobre pedido);

6 programas independientes que pueden funcionar simultáneamente;

Hasta 9 ciclos de arranque por día, por programa o ciclos de irrigación secuenciales para los 6 programas;

Minutero ajustable al minuto, de 1 minuto a 24 horas o al segundo, de 1 segundo a 24 minutos.

Los 6 programas pueden ser activados por un sensor externo, dedicado a la conexión de un tensiómetro para una

eficacia máxima del riego o de un termostato para accionar la irrigación con el fin de proteger el cultivo de las heladas;

Modulación de aporte de agua (1a255%) permite ajustar el riego simultáneamente en todas las estaciones de un

programa;

Caja en metal impermeable, con seguro, sólida y con instalación adecuada.;

Memoria no volátil que conserva el programa durante los cortes de electricidad (batería de Litio incluida);

Posibilidad de instalar un tele comando de controla distancia y una protección anti rayo(vendido separadamente);

Alimentación : primaria 120VAC@50/60Hz, secundaria: 24VAC@40VA, 1,5A (transformador interno);

Protección contra las sobrecargas de alimentación primaria y secundaria;

Controlador Sterling 8 M ...................................................................................... 160-01040105

TENSIOMETRO

Para una gestión optimizada del riego y mejores rendimientos;

Mide la tensión de un substrato(disponibilidad de agua) en un rango de 0 a 16 KPa. Este

sensor necesita una interfaz electrónica (computador decontrol o controlador autónomo de

tensiometro) lo qeu permite una lecturaprecisa de la tensión del substrato.

Con la combinación STERLING + tensiómetro + controlador autónomo, puede indicarse al

STERLING de esperar una tensión deseada antes que el programa 1 (mañana) comienza,

con el fin de limitar el rajado de los tomates y de crear un medio radical vegetativo.

Ademas, un productor que deba ausentarse, puede programar el lector autónomo con el fin

que el retenga los programas de riego de la tarde si la planta no ha consumido el agua

disponible, debido por ejemplo, a la presencia de nubes.

Tensiómetro + bloque negro RSU cal. 0-16 KPa ................................................ 160-06030300 Control autónomo de tensiómetro ........................................................................ 160-06030330 Jeringa-bomba para retirar el aire ...................................................................... 160-06030060

Page 47: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

C O N T R O L A D O R D E R I E G O

Groupe Horticole Ledoux Inc. 46 www.ghlinc.com

CONTROLADOR DE RIEGO ELECTRONICO RAINBIRD

APLICACIONES :

Mejora la productividad gracias a sus potentes y amigables programas. Los programadores ESP Modular y ESP LX

Modular son la solución para las aplicaciones residenciales y comerciales a pequeña escala.

CARACTERISTICAS :

Programador híbrido : electrónico con funciones de programación electromecánica;

Diferentes modelos que ofrecen al posibilidad de irrigar de 4 a 32 estaciones;

Duración del ciclo: 7 días semana – días pares, días impares +/- 31, personalizable y día fijo sin riego;

Determinación de un día fijo sin riego sin importar el día de la semana o el ciclo;

Modulación de aporte de agua(de 0 a 200%) permite ajustar el tiempo de riego en todas las estaciones;

Salida dedicada ala conexión de un tensiómetro o de una sonda lluvia para máxima eficacia del riego;

Gran pantalla LCD para facilitar programación;

Memoria no volátil que conserva el programa durante un corte de corriente y protección contra las sobrecargas debido

a la alimentación primaria y secundaria;

Funciones de diagnostico avanzadas, previenen a los utilizadores de errores de programación, no permitiendo el

arranque de una estación y disyuntor automático que indica a una estación un corto circuito una sobrecarga y que

continua el riego con las estaciones operacionales;

Caja especial, asegurable y solida de instalación segura y firme;

Alimentación : primaria 120VAC@60Hz, secundaria: 24 VAC (transformador interno);

Posibilidad de alimentar dos solenoides 24 VAC 7A por estación ademas de una válvula madre.

ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS :

Tensiómetro ....................................................................................................... Ver página siguiente

Válvulas eléctricas a solenoide ............................................................................. Ver página siguiente Cables eléctricos PVC/PVC .................................................................................. Ver página siguiente

Indeciso de su elección? Déjenos aconsejarlo pertinentemente.

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION SPÉCIFICATIONS # ITEM

Controlador

ESP-4M (4 estaciones)

Controlador de base, permite

adicionar 3 módulos de

expansión de 3 zonas.

-3 programas de riego

independientes ;

-4 partidas por programa

(total : 12);

-Duración del riego de 0 a 6

horas para todas las

estaciones.

160-01040010

Módulo

ESP-SM3 (+3 estaciones)

Módulo de expansión de 3

estaciones al controlador ESP-

4M.

160-01040015

Controlador

ESPLXM (8 estaciones)

Controlador de base, permite

adicionar 4 módulos de

expansión de 4 u 8 zonas

-4 programas de riego

independientes;

-8 partidas por día, por

programa (total : 32);

-Duración de riego de 0 a

12 horas para todas las

estaciones. (ajuste lapsos

de 1 minuto hasta 120

minutos, luego por lapsos

de 10 minutos).

160-01040021

Módulo

ESPLXMSM4 (+ 4 estaciones)

Módulo de expansión, permite

adicionar 4 estaciones al

controlador ESPLXM.

160-01040031

Módulo

ESPLXMSM8 (+ 8 estaciones)

Módulo de expansión, adiciona

8 estaciones al controlador E

ESPLXM.

160-01040032

Page 48: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

C O N T R O L A D O R D E R I E G O

Groupe Horticole Ledoux Inc. 47 www.ghlinc.com

VALVULAS ELECTRICAS A SOLENOIDES

Construcción en PVC. Disponible en 24V o 110V de ¾" a 3".

Las válvulas de serie DC son igualmente disponibles así que otros modelos de la gama Rain Bird. (Precio sobre pedido).

CABLES ELECTRICOS PVC/PVC (CON Y SIN BLINDAGE “Shield”)

Cables eléctricos de bajo voltaje con envoltura de protección, conductores múltiples para válvulas solenoides 24 voltios

y otros équipos. Cada conductor es de color diferente. Vendidos en metros o en rollos.

CALIBRE LONGITUD # ITEM

18/2 descubierto 300 m 180-02000450

18/3 descubierto 300 m 180-02000460

18/4 descubierto 300 m 180-02000470

18/6 descubierto 300 m 180-02000490

18/7 descubierto 300 m 180-02000495

18/8 cubierto 300 m 180-02000500

18/9 descubierto 300 m 180-02000510

18/10 descubierto 300 m 180-02000520

22/2 cubierto 300 m 180-02000540

22/2 descubierto 300 m 180-02000545

Otros tipos de cables disponibles

PRODUIT FOTO ESPECIFICACIONES # ITEM

Válvula eléctrica ¾’’ FPT 24Voltios

Derecha, serie DV 150-08020012

Válvula eléctrica 1’’ FPT 24Voltios 150-08020030

Válvula eléctrica 1’’ FPT 24Voltios

Angulo, serie DV 150-08020040

Válvula eléctrica 1’’ FPT 24Voltios

Regulador de caudal, serie DV 150-08020050

Válvula eléctrica 1 ½’’ FPT

24Voltios

Derecho y ángulo, serie PGA 150-08020060

Válvula eléctrica 2’’ FPT 24Voltios Angulo, serie PGA 150-08020080

Page 49: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

C O N T R O L C L I M A T I C O Y A U T O M A T I Z A C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 48 www.ghlinc.com

CONTROL CLIMATICO Y AUTOMATIZACION

ARGUS

Versátil, poderoso y confiable :

Sistema de control integrado para los invernaderos, concebido especialmente para facilitar el crecimiento de

los cultivos. Este sistema de control es utilizado para la manipulación de equipos especializados para

invernaderos :

Control de temperaturas Control de la evaporación

Control de la humidificación o deshumidificación

Control de CO2

Control de la intensidad luminosa

Control de sombras

Control de mallas térmicas

Control del riego

Control de brumatización

Control de inyectores de fertilizantes

Control de la calefacción

Control de apertura de techos y lados

Buenas razones para escoger el sistema ARGUS :

líder en tecnología de control

Sistema adaptado para cultivos

Flexibilidad

Fácil a utilizar, instalar y expandir

Control a distancia

Economía de dinero y de tiempo.

Accesibilidad múltiple, fácil y asegurada con palabra código clave :

Page 50: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

C O N T R O L C L I M A T I C O Y A U T O M A T I Z A C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 49 www.ghlinc.com

Optimise con la ayuda de un controlador de invernadero : El mejoramiento de su calidad de vida, del uso de sus fertilizantes e insumos y de sus instalaciones le

interesa? Aquí se muestran las diversas características de un sistema Argus, un controlador integrado,

económico, de fácil uso, instalación y expansión.

Fabricación canadiense por y para gente de dinámica en invernaderos.

Ultima tecnología en control de clima integrado de invernadero.

El control climático integrado mas utilizado en América del Norte en el campo de la producción,

de la investigación y de enseñanza.

Concepción modular adaptable a sus necesidades específicas = economía y flexibilidad.

Interfaz informática de tipo Windows de fácil utilización. Múltiples opciones de programas integrados y adaptados a los invernaderos.

Ordenes climáticas y de riego confiables y simples a utilizar.

Configuración de alarmas simple y segura.

Lectura de los sensores en invernadero y de la meteo en tiempo real.

Posicionamiento de los equipos de invernadero en tiempo real.

Demandas del sistema disponibles en tiempo real.

Configuración fácilmente modificable según sus preferencias.

Novedad del sistema Argus TITAN : Nueva tecnología fácil de instalar.

Hasta 8 períodos de clima por día.

Mas programas disponibles.

Programa con mas posibilidades de cálculo.

Mayor resistencia al rayo.

Entrada versátil extremadamente precisa.

Mayor velocidad de comunicación.

Menos cantidad de cables de instalación.

Compatible con el sistema clásico.

Grabado y visualización gráfica de datos : Optimización de la gestión del clima y de los insumos ($$$).

Mejor comprehensión y seguimiento de los procesos ligados a la gestión climática integrada.

Datos compatibles con el formato MS Excel.

Permite un seguimiento a distancia por su agrónomo o consejero GHL.

Servicio pos vente Argus : 24h de 24, 7 días de 7.

GRATUITO A VIDA por gente que conoce la dinámica del clima en invernaderos.

Ayuda en línea.

Distribuido y sostenido por desde hace mas de 10 años…

Page 51: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

C O N T R O L C L I M A T I C O Y A U T O M A T I Z A C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 50 www.ghlinc.com

TERMOSTATOS

PRODUCTO FOTO APLICACIONES CARACTERISTICAS # ITEM

TERMOSTATO DE MEDIO AMBIENTE CR2095

Termostato de

medio ambiente

CR2095

Sistema de

calefacción;

Sistema de

ventilación.

•Sensor de T° en acero inoxidable ;

•Resiste hongos y humedad;

•Diferencial : 3,5oF o 1,9

oC;

•Escala : 30-110oF o 0

oC-43

oC;

•120 V (16 A) y 240 V (8 A);

•Tapa impermeable y transparente..

160-07010040

TERMOSTATO DOBLE (T15-2)

Termostato doble

(T15-2)

•Ventilador de 2

velocidades;

•Calefacción de 2

niveles;

•Gestión baja y

alta T°.

•2 termostatos en una sola caja;

•Sensores en acero inoxidable;

•Escala : 40-100oF o 5

oC-37

oC;

•Diferencial : 2,5oF o 1,4

oC;

•Rango muerto variable;

•60H, 120 V (12 A) y 240 V (10 A).

160-07010030

TERMOSTATO ELECTRONICO PROGRAMABLE

Sobre pedido

INTERRUPTOR A MINUTERO

Ofrecemos una gran variedad de de minuteros electromagnéticos y electrónicos. Para mas amplia información no dude

en contactarnos.

HUMIDISTATOS

PRODUCTO FOTO APLICACIONES CARACTERISTICAS # ITEM

Humidistato

(W42AA-1C)

Control de equipos de

humidificación/deshumidi

ficación.

10 a 90 % RH (±4%);

Temperatura de operación

máxima : 38°C;

125VA a 120/240 VAC.

160-08010040

Page 52: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

G E N E R A D R Y M O N I T O R D E C O 2

Groupe Horticole Ledoux Inc. 51 www.ghlinc.com

GENERADOR Y MONITOR DE CO2

GENERADOR DE CO2 JOHNSON

Este regulador procura un aporte regular, confiable y seguro deCO2. Utilizado en invernaderos desde hace

varios años, su confiabilidad ha sido probada. Modelos disponibles a propano o a gas natural

Características técnicas

1 Gas a utilizar: gas natural y gas propano

2 BTU ver tabla abajo

3 Válvula de gas de 24 voltios, 60 ciclos

4 Dimensión de conexiones a la alimentación de gas 3/8''

5 Control de seguridad de cierre en caso de llama apagada

6 Los valores de generación de CO2 con el propano son ligeramente inferiores que con el gas natural.

Nota: Informaciones provenientes de Johnson Gas Company

Generador de CO2 ................................................. 160-01020020

MONITOR DE GAS CO2

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION # ITEM

MONITOR DE GAS CO2 GREYSTONE (infrarrojo)

Monitor de

CO2

Greystone

* El control se basa en el nivel de CO2 (Dióxido de carbono) existente

en el invernadero;

* Puede ser utilizado para un control eficaz de no importa cual generador

de CO2;

* Escala de detección 0-2000 ppm o 10 a 20 000 ppm, precisión + 3%;

* Tiempo de respuesta: 35 segundos (90% de la lectura);

* Pantalla LCD y tiempo de vida del captor: 5 años;

* Salidas: 4 - 20MA, funciona a 24 VAC 50/60 HZ (input), 0 - 10 VCC,

armado de alarma.

160-02000320

DETECTOR DE CO GREYSTONE

Detector de

CO

Greystone

* Se basa en el nivel de CO (Monoxido de carbono) existente en el

invernadero;

* Escala de detección 0-300 ppm o 500 ppm, + 3 a 5%. 160-02000316

PROPANO GAS NATURAL

Presión de gas

columna de agua Entrada Pie

2/caja

Presión de gas

columna de agua Entrada Pie

2/caja

11 60,000 4800 5 63,800 4250

9 54,500 4320 4 57,500 3850

7 47,800 3820 3 50,200 3350

5 40,400 3220 2 40,400 2700

3 31,300 2500 1 28,475 1900

1 18,100 1440

Page 53: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

S I S T E M A D E V I G I L A N C I A Y D E S E G U R I D A D

Groupe Horticole Ledoux Inc. 52 www.ghlinc.com

SISTEMA DE VIGILANCIA Y DE SEGURIDAD

SENSAFONO (SENSAPHONE) SERIE 400 Y 800

Comprende características comerciales que incluyen nueva presentación, mayor duración, teclado de

seguridad que necesidad un código de seguridad para acceder al sistema. Los riesgos de falsificación son

eliminados. Esta unidad le avisará ne caso de :

Alza o baja de temperatura

Interrupciones de electricidad

Ruido anormalmente fuerte

Fuego o humo

Con ciertos accesorios poco costosos, el Sensafono detectará igualmente:

Las intrusiones

Fugas e inundaciones

Diferencias de temperatura

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION # ITEM

SENSAFONO SERIE 400

Sensaphono

serie 400

Puede ser conectado a 4 accesorios (sensores);

Cuando una alarma de activa, el puede llamar a 4

números diferentes.

160-21000105

SENSAFONO SERIE 800

Sensaphono

serie 800

Puede ser conectado a 8 accesorios (sensores);

Cuando una alarma se activa, el puede llamar a 8

números diferentes.

160-21000115

ACCESORIOS PARA SENSAFONO

Sensor de

temperatura a

distancia

Se conecta al sensafono para detectar los cambios de

temperatura que pueden activar la alarma.

Impermeable, con cable corto:

160-21000035 Sin cable, lugares secos :

160-21000160

Otros accesorios son disponibles sobre pedido por ejemplo:

Detector de movimiento infrarrojo

Conmutador de lectura magnética

Conmutador de nivel de agua

Alarma térmica

Detector óptico

Page 54: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I R R I G A C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 53 www.ghlinc.com

IRRIGACION

TUBO DE IRRIGACION TURBULENTO DE PARED DELGADA

Tubo doble pared de tipo

Chapin. Concebido para

el riego en invernadero,

camas y cultivos en

hileras como los cultivos

exteriores también.

Fabricado de polietileno

de baja densidad, son disponibles en espesores de 4 a 15mm. El espesor requerido esta

determinado por el tipo de aplicación que se hace. Por ejemplo, plantas no leñosas,

producidas en invernadero, se sugiere utilizar el de 4 o el de 8 mm. Para la producción

exterior es preferible utilizar el de 10 o 15 mm. Las paredes son perforadas con precisión y la

doble pared asegura un riego uniforme en toda la longitud del tubo. Un filtro de 200 mesh

debe ser utilizado para el sistema de alimentación. La turbulencia ofrece una mejor resistencia

al colmate. Es posible también de regar sobre una mayor distancia sin sacrificar la

uniformidad.

(Mil Millieme a la pulgada).

Tubos de irrigación turbulentos con paredes gruesas son disponibles también sobre pedido.

RACCOR DE TUBO TURBULENTO DRIP LOCK

Estos Racor en polietileno están concebidos para unir los tubos "doble pared" a al entrada del agua como otras conexiones.

El lado "DRIP-LOCK" es concebido para ser fijado a tubos"doble pared".

ESPESOR DE

PAREDES

DISTANCIA

ENTRE

HUECOS

CAUDAL

(GPM/100')

LARGO/

ROLO # ITEM

4 mil 8" 0,50 gpm 7500’ 150-01060047

6 mil 8" 0,50 gpm 5000’ 150-01060050

6 mil 12" 0,50 gpm 5000’ 150-01060060

8 mil 2" 1,50 gpm 3750’ 150-01060070

8 mil 4" 1,00 gpm 3750’ 150-01060090

8 mil 8" 0,50 gpm 3750’ 150-01060110

8 mil 12" 0,50 gpm 3750’ 150-01060130

10 mil 2" 1,50 gpm 3000’ 150-01060140

10 mil 4" 1,00 gpm 3000’ 150-01060160

PRODUIT FOTO # ITEM

Drip-lock x 0.250 barb

190-04000005

Drip-lock x unión

190-04000080

Drip-lock x torniquete hembra ¾" HT

190-04000040

Válvula 5/8 on x 0.250 barb

150-08010067

Drip-lock x tapa rosca 190-04000065

Drip-lock x válvula descarga 190-04000085

Drip-lock x ½" macho 190-04000015

Drip-lock x 0.350" compresson

190-04000010

Drip-lock x te 190-04000075

Drip-lock x codo

190-04000070

Page 55: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I R R I G A C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 54 www.ghlinc.com

PIQUETES PARA TUBO SPAGUETI Y MICROTUBOS

*** Varios modelos de piquetes son disponibles según las necesidades de cada cultivo, así que el sistema

existente. Nuestros representantes lo aconsejarán en consecuencia.

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION MICROTUBO

REQUERIDO

CANT/

PAQUETE # ITEM

PIQUETES A JET ASPERSOR

Piquete aspersor

violeta

Riego de grandes macetas en viveros;

Diferentes caudales disponibles;

Posición abierta y cerrada.

Tubo 125-187

100 150-02020075 (goutteur)

- 150-02030035 (pic)

- 150-02030033 (coude)

P-Stick

(para maceta)

Riego en macetas;

Patrón en media luna;

Durable y de fácil instalación

Posiciones abierta y cerrada.

Tubo espagueti

(0,05-0,06-0,076) 100 150-02030020

N-Stick

(para vivero)

Tubo 125-187 100 150-02030025

Trickle-Stick

Riego en jet directo;

Fácil a instalar;

Posición abierta o cerrada.

Tubo espagueti

(0,05-0,06-0,076) 100 150-02030070

PIQUETES GOTA A GOTA

Piquete a angulo

barbe

Irrigación de macetas por gota agota;

Se instala con un gotero compensador

de presión.

Tubo 125-187

Tubo 160-220 250 150-02030030

Piquete regulador 2L/h corto (3’’¾)

Irrigación de macetas por gota a gota;

Se instala con un gotero compensador

de presión cuando haya adapatador

multi salida.

Tubo 125-187 100

150-02020215 ou

150-09000285

Piquete regulador 2L/h largo (6’’3/8)

150-02020220

Modelo V para

espagueti

Irrigación de macetas por gota agota;

El tubo se se enrosca sobre la parte

superior.

Tubo espagueti

(0,05-0,06-0,076) 100 150-02030010

Piquete gris 5"

Irrigación de macetas por gota a gota;

Simple y muy económico. Tubo 160-220 100 150-02030040

Piquete a angulo

barbe 6’’, 45

con rompe gotas

Piquete a angulo, menos preciso

cuando insertado en angulo en al

maceta, pero muy económico.

Tubo 125-187

Tubo 160-220 100 150-09000298

PESO GOTA A GOTA PARA CANASTAS SUSPENDIDAS

Peso blanco,

ultra-delgado

cierre integrado

Nueva forma « SimLine EZ close

weight » que permite un cierre rápido

del agua.

Tubo 125-187 25 150-08020520

Peso de plástico

naranja (on/off)

Peso de plástico que permite un cierre

del agua una vez la canasta retirada. Tubo 125-187 50 150-08020560

Peso de plomo (zinc y aluminio)

Peso durable y resistente;

No posee sistema de cierre. Tubo 125-187 100 150-10000370

Peso de metal

on/off para

espagueti

Peso clásico durable y resistente;

Comprende 30’’ de tubo espagueti;

Posee un sistema de cierre.

Tubo espagueti

(0,06) - 150-01020130

Page 56: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I R R I G A C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 55 www.ghlinc.com

GOTERO COMPENSADOR DE PRESION

Los goteros compensadores de presión y anti-goteo sirven a mantener una uniformidad constante sobre toda la longitud del tubo

de irrigación, y a evitar el goteo que sigue al cierre del sistema. Su representante podrá ayudarle a escoger el gotero correcto.

Estos productos requieren la utilización de un filtro al menos 120 mesh.

ADAPTADOR MULTI-SALIDA PARA GOTERO

PUNZON

MICROTUBO EN POLIETILENO

Micro tubos en resina de polietileno

PRODUCTO DIAMETRO

INTERIOR

DIAMETRO

EXTERIOR PIES /ROLLO # ITEM

Tubo 125-187 0,125" (3,18mm) 0,187" (4.75mm) 1000’ 150-01020005

3000‘ 150-01020010

Tubo 160-220 0,160“ (4,06mm) 0,220“ (5,59mm) 1500’ 150-01020015

Tubo 4/7 0,158“ (4,00mm) 0,276“ (7,00mm) 1000’ (vendido por pie) 150-01020060

Espagueti E50 0,050“(1,27mm) 0,128“ (3,25mm) 2500’ / rl 150-01010010

Espagueti E76 0,076“(1,93mm) 0,128“ (3,25mm) 2500’ / rl 150-01010030

También disponibles en opción pre-ensamblados con regulador de presión, tubo, piquetes en diferentes longitudes.

MICRO-RACOR PARA LINEA DE IRRIGACION

PRODUCTO FOTO CANT/

PAQUETE # ITEM

Conector barb. X barb. Para tubo 125-187

100 150-05000050

Adaptador 125- T filé x filé x barb. Para tubo 125-187 - 150-05000010

Tapó doble 5/7 mm parar reparación

20 150-05000040

Tapón doble 4/6 mm para reparación

100 150-05000043

PRODUCTO FOTO COLOR DEL GOTERO MICROTUBO

REQUERIDO

CANT/

PAQUETE # ITEM

Gotero Netafim

Woodpecker 2L/h (0,5gph)

Naranja y/o negro Tubo 125-187 250 150-02010080

Gotero PSI 2L/h (0,5gph)

Café (antes azul)

Tubo 160-220

100 150-02020065

Gotero PSI 4L/h (1gph) Café y negro (antes verde) 100 150-02020085

Gotero PSI 8L/h (2gph) Rojo 100 150-02020095

PRODUCTO FOTO GOTERO

RECOMENDADO MICROTUBO

REQUERIDO

CANT/

PAQUETE # ITEM

Adaptador 1 salida Gotero PSI 2L/h

Tubo 125-187

- 150-01030000

Adaptador 2 salidas

Gotero PSI 4L/h 50 150-06010020

Adaptador 4 salidas Gotero PSI 8L/h 25 150-06010025

Adaptador 4 salidas (modificable para 8 salidas)

Gotero PSI 8L/h 50 150-02020040

PRODUCTO DESCRIPCION # ITEM

Manchon de poinçon Besoin d’un poinçon PSI 150-09000355

Poinçon psi 2,5mm Pour goutteur Woodpecker 150-09000360

Poinçon psi 3,0mm Pour goutteur PSI et pièces Dan 150-09000370

Poinçon psi 3,6mm Pour 0.250 barb (turbulent) 150-09000373

Manchon et poinçon pour spaghetti Pour tube spaghetti 150-09000315

Page 57: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I R R I G A C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 56 www.ghlinc.com

COLCHON CAPILAR

AQUAMAT™

Esta nueva generación de tapis capilar es de hecho un sistema de riego revolucionario que permite un riego óptimo de las plantas,

mientras ahorra en el costo de mano de obra, de agua, fertilizantes, electricidad y tiempo de producción. Una vez la sinergia formada

entre las capas, sus plantas pueden beneficiar de las mejores condiciones de riego que pueda imaginarse. Dimensiones sobre medida

en anchos de 3, 4, 5, 6, 7 et 11 pies

Este producto está compuesto de cuatro capas distintas : Revestimiento cubre-

suelo anti-raíces en polipropileno (Microfab), textil anti-evaporación ligero y

baja densidad, textil de distribución de agua (capa reserva), película impermeable

de polietileno 6 mil de espesor.

Colchón capilar Aquamat ..................................................................................... 170-01000140 AQUATHERMAT™

Similar al Aquamat, este tapis contiene una red de cables que se alimenta al agua caliente. Permite estimular el crecimiento de la raíz,

consume menos energía, reduce la carga de trabajo, etc.

Colchón capilar Aquathermat .............................................................................. 170-01000155 CALEFACCION BIOTHERME

Sistema de tapis con calefacción « BioTherm® » y tipo biotherme disponible sobre pedido especial.

Para mas detalles consulte su representante.

IRRIGACION POR ASPERSION CON WOBBLER

El Wobbler El mini-Wobbler : (Angulo estándar) :

Características :

Tubo : ½" NPT (posibilidad de ¾NPT para el Woobler);

Jet de cobertura uniforme en forma de circulo, amplio diámetro de riego;

Para la instalación, una te, un racor de 1,5 o 3’ y un anillo son necesarios;

El Mini-Wobbler ofrece un diámetro de riego menos amplio pero mas uniforme;

Una columna debe ser instalada cerca del racor para sostenerlo, se instala a 1,5 o 3’ de altura;

Caudal de los Wobbler : 0,78 – 8,25 gpm, presión utilizada con los Wobbler : 10 - 35 psi;

Caudal de los Mini-Wobbler : 0,42 – 2,18 gpm ; presión con los Mini-Wobbler : 15 - 25 psi.

Especificaciones :

PRESSION EN PSI 10 15 20 25 30 35

Wobbler #7 jet « lima » (7/64") 150-03000410 : Caudal gpm : 1,06 1,30 1,50 1,68 1,84 1,99

Diámetro a 1,5’ de altura : 36,5 41,5 43,5 45,0 45,5 46,5

Wobbler #13 jet « blanco » (13/64") 150-03000415 : Caudal gpm : 3,80 4,65 5,38 6,01 6,59 7,12

Diámetro a 1,5’ de altura : 44,5 49,5 50,5 51,0 51,5 52,0

Mini-Wobbler #5 jet « beige » (5/64") 150-03000290 : Caudal gpm : - 0,64 0,75 0,84 - -

Diámetro a 1,5’ de altura : - 31,0 33,5 35,0 - -

Diámetro a 3’ de altura (pies) : - 36,5 39,5 39,5 - -

Mini-Wobbler #7 jet « lima » (7/64") 150-03000320 : Caudal gpm : - 1,30 1,51 1,69 - -

Diámetro a 1,5’ de altura : - 35,0 37,5 38,5 - -

Diámetro a 3’ de altura (pies) : - 41,0 43,0 43,0 - -

Mini-Wobbler #8 jet « lavanda » (1/8") 150-03000280 : Caudal gpm : - 1,67 1,95 2,18 - -

Diámetro a 1,5’ de altura : - 35,5 38,5 39,0 - -

Diámetro a 3’ de altura (pies) : - 41,5 43,0 43,5 - -

* Su representante podrá hacer un plan de riego que corresponde a sus necesidades con la ayuda de un programa especialmente diseñado para ello.

Page 58: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I R R I G A C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 57 www.ghlinc.com

IRRIGACION POR ASPERSION Y NEBULIZACION

Ahora es posible de obtener gotas tan

finas como 90 µ con 60 PSI !!! Los

productos de la gama Dan modular

ofrecen una panoplia de jets que

responden a todas las necesidades de

diámetro, forma y caudal. Este

sistema de riego suspendido o inverso

permite economizar mucho tiempo en

mano de obra ofreciendo una

uniformidad ruera de série. Consulte

maestros représentantes para obtener

un conjungo que responsable a sus

necesidades précisas de riego,

humidificación o brumatización.

PRODUCTO FOTO CANT/

PAQUETE # ITEM

IRRIGACION POR ASPERSION CON DAN MODULAR

Dan bridge

50 150-10000170

Antimist dan

50

Azul(0,060"):150-10000020

Amarillo(0.055"):150-10000030

Naranja(0.047"):150-10000040

Verde0,035) :150-10000050

Dan spinner

50

Negro(aile):150-10000300

Negro(redondo):150-10000310

Naranja(oblongo):150-10000320

Verdekiwi):150-10000330

Dan spreader

50

Amarillo(plano):150-10000340

Violeta(mist):150-10000350

Rojo(180o): 150-10000355

Dan nozzle

50

Azul(0.075’’):150-10000230

Amarillo(0.067’’):150-10000260

Naranja(0.060’’):150-10000270

Verde(0.055’):150-10000280

Gris(0.044’’):150-10000250

Violeta(0.032’’):150-10000290

NEBULIZACION

Dan conector 2 salidas (humidificación/enfriamiento)

50 150-10000075

Cruz 4 salidas dan (propagación)

50 150-10000090

Dan fogger angulo 45 grados 50 150-10000190

Dan fogger

50 Azul(1.8gph):150-10000200

Naranja(3.6gph):150-10000210

Rojo(5.4gph):150-10000220

ITEMS COMUNES AL SISTEMA DE ASPERSION O DE

NEBULIZACION

Dan conector barb x tubo 4/7

50 150-10000070

Dan rosca x mariposa y base 3/8 50

150-10000100

Base:150-09000450

Dan rosca x barb y base 3/8

50 150-10000110

Base:150-09000450

Dan base macho ½" 50 150-10000160

Dan mariposa x barb

50 150-10000180

Dan anti-goteo

50

Aspersion(ab..20PSI-ci..8PSI):

150-10000130 Nebulización(ab.48PSI-ci.35PSI):

150-10000140

Válvula de cierre para tubo 4/7 1 150-08010055

Tapón dan sprinkler/fogger 50 150-10000060

Cacha de punzón

+ punzón 3,6mm (0,025 barb) 1

Cacha::150-09000355

Punzón::150-09000373

Tubo 4/7 - pie 150-01020060

Peso de suspensión 5½" 25 150-08020500

Tubo de aluminio 32mm

pie 150-01050030

Tubo - Ver página 65

Gancho línea de riego

50 ¾":150-09000200 1’’:150-09000210

½":150-09000220

Cable de acero 3/32 galvanizado pie 170-02010160

Gancho oval para cable 3/32 - 1 170-02020060

Tensor para malla/broche - 1 170-02020100

Page 59: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I R R I G A C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 58 www.ghlinc.com

REGULADOR DE PRESION

Opera sin restricción hasta que la presión alcanza el set-up deseado. Ningún ajuste requerido, La construcción

PVC / acero inoxidable, simplifica el montaje del sistema de riego.

DIAMETRO ENTRADA x SALIDA

PRESION

MAXIMA CAUDAL TIPO # ITEM

¾" FPT 6 PSI 0,5 a 5 gpm PMR-LF 150-07000040

¾" FPT 10 PSI 0,5 a 5 gpm PMR-LF 150-07000045

¾" FPT 10 PSI 4 a 16 gpm PMR-MF 150-07000050

¾" FPT 12 PSI 3,5 a 20 gpm PRV ¾ 150-07000070

¾" FPT 12 PSI 0,1 a 8 gpm PMR-LF 150-07000125

¾" FPT 15 PSI 0,5 a 5 gpm PRV ¾ 150-07000075

¾" FPT 20 PSI 0,5 a 5 gpm PRV ¾ 150-07000080

¾" FPT 20 PSI 2 a 20 gpm PMR-MF 150-07000090

1" FPT 20 PSI 2 a 20 gpm PMR-MF 150-07000095

¾" FPT 20 PSI 3,5 a 20 gpm PRV ¾ 150-07000100

¾" FPT 25 PSI 0,5 a 5gpm PRV ¾ 150-07000110

¾" FPT 35 PSI 3,5 a 20 gpm PRV ¾ 150-07000120

¾" FPT 35 PSI 0.1 a 8 gpm PMR-LF 150-07000122

1" FPT 6 PSI 4 a 16gpm PMR-MF 150-07000130

1" FPT 10 PSI 4 a 16 gpm PMR-MF 150-07000140

1" FPT 15 PSI 2 a 20 gpm PMR-MF 150-07000150

1" FPT 35 PSI 2 a 20 gpm PMR-MF 150-07000170

1¼" X 1" FPT 6 PSI 10 a 32 gpm PR-HF 150-07000180

1¼" X 1" FPT 10 PSI 10 a 32 gpm PR-HF 150-07000190

1¼" X 1" FPT 15 PSI 10 a 32 gpm PR-HF 150-07000200

1¼" X 1" FPT 20 PSI 10 a 32 gpm PR-HF 150-07000160

1¼" X 1" FPT 40 PSI 10 a 32 gpm PR-HF 150-07000202

1¼" X 1" FPT 50 PSI 10 a 32 gpm PR-HF 150-07000205

1 ½" FPT 12 PSI 7 a 40 gpm PRV 1 ½ 150-07000210

1 ½" FPT 20 PSI 7 a 40 gpm PRV 1 ½ 150-07000220

1 ½" FPT 25 PSI 7 a 40 gpm PRV 1 ½ 150-07000230

1 ½" FPT 35 PSI 7 a 40 gpm PRV 1 ½ 150-07000240

2" FPT 12 PSI 15 a 80 gpm PRV 4S 150-07000250

2" FPT 20 PSI 15 a 80 gpm PRV 4S 150-07000260

2" FPT 35 PSI 15 a 80 gpm PRV 4S 150-07000270

TIPO PMR-LF/PMR MF/PR-HF TIPO PRV ¾ TIPO PRV 1 ½ TIPO PRV 4S

Page 60: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I R R I G A C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 59 www.ghlinc.com

TUBO

RACOR PERMA-LOC PARA LINEA DE IRRIGACION

Varios Racor son disponibles para facilitar el ensamble del sistema de irrigación. Los más comunes son

mencionados abajo. Estos Racor funcionan hasta una presión máxima de 40 PSI.

PRODUCTO FOTO # ITEM

Válvula de fin de línea

150-08100045 con 150-01030005

o 150-01030015

Válvula de fin de línea auto-limpieza alto caudal ¾''FHT 150-08100055

con 150-01030005

o 150-01030015

Válvula de fin de línea auto-limpieza alto caudal ¾''FPT

150-08100050 Necesita adaptador ¾’’MPT

Válvula Perma-Loc ½" ensamble rápido

150-08010060

Válvula Perma-Loc ¾" ensamble rápido

150-08010130

Válvula Perma-Loc ½" ensamble rápido x ½'' MPT

150-08010065

Racor Perma-Loc ½" ensamble rápido 150-03000325

Te Perma-Loc ½" ensamble rápido

150-03000365

Codo Perma-Loc ½" ensamble rápido 150-02020055

Adaptador Perma-Loc ½" ensamble rápido x ½'' MPT 150-01030002

Adaptador Perma-Loc ½" ensamble rápido x ¾'' MPT 150-01030004

Adaptador Perma-Loc ½" ensamble rápido x ¾'' MHT (serie 600)

150-01030005

Adaptador Perma-Loc ¾" ensamble rápido x ¾'' MHT (serie 800) 150-01030015

Adaptador Perma-Loc ½" ensamble rápido x ¾" FHT pivot (serie 600)

150-01300005

Adaptador Perma-Loc ¾" ensamble rápido x ¾" FHT pivot. (serie 800) 150-01300000

Apón ¾'' tubo 150-02020045

Mini-Válvula ¾"M x F

Para manguera :

150-08010115 Para tubo :

150-08010110

DIAMETRO (nombre común)

DIAMETRO

INTERIOR

DIAMETRO

EXTERIOR

PRESION

MAXIMA

LONGITUD/

ROLLO # ITEM

½" ⅝" ¾" 75 PSI 400’ 150-01030040

¾" N/D N/D 40 PSI 500’ 150-01030030

¾" 13⁄16" 1" 75 PSI 400’ 150-01030050

1" 1" 1¼" 75 PSI 300’ 150-01030062

1¼" 15⁄16" 1

9⁄16" 75 PSI 300’ 150-01030080

1½" 19⁄16" 1

7⁄8" 75 PSI

250’ (vendido en pies)

150-01030100

2" 2" 27⁄16" 75 PSI

250’ (vendido en pies)

150-01030120

Otras dimensiones disponibles sobre pedido.

Page 61: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I R R I G A C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 60 www.ghlinc.com

COLLAR DE CIERRE TRADICIONAL Y CIERRE RAPIDO

PRODUCTO DIMENCION

DEL COLLAR NUMERO TUBO

CORRESPONDANTE FOTO # ITEM

Collar 7⁄32" a ⅝" estándar acero inoxidable 0.219" a 0.625" #4 ¼’’

190-07020053

Collar ⅜" a 25

⁄32" estándar acero inoxidable 0.375" a 0.781" #6 ½’’ 190-07020030

Collar 9⁄16" a 1

1⁄16" estándar acero inoxidable 0.562" a 1.062" #10 ¾’’ 190-07020055

Collar 9⁄16" a 1¼" estándar acero inoxidable 0.562" a 1.250" #12 ¾’’ 190-07020058

Collar 11

⁄16" x 1¼" estándar acero inoxidable 0.688" a 1.250" #12 1’’ 190-07020060

Collar 11⁄16" a 2" estándar acero inoxidable 1.062" a 2.000" #24 1¼’’ 190-07020070

Collar 19⁄16" a 2½" estándar acero inoxidable 1.562" a 2.500" #32 1½’’ 190-07020080

Collar 113

⁄16" a 2¾" estándar acero inoxidable 1.812" a 2.750" #36 2’’ 190-07020090

Collar 2½" a 3½" estándar acero inoxidable 2.500" a 3.500" #48 2½" 190-07020095

Collar 3¾" estándar acero inoxidable 3.500" #60 3" 190-07020097

Collar ½" cierre rápido 190-07030020

Collar ¾" cierre rápido 190-07030030

Collar 1" cierre rápido 190-07030040

Collar 1¼" cierre rápido 190-07030050

Collar 1½" cierre rápido 190-07030060

Collar 2" cierre rápido 190-07030065

Pinza para Collar cierre rápido 190-07040050

RACOR DE TUBO (PARA TUBO Y PVC)

Una gama completa de adaptadores para tubo y PVC son disponibles en Cedula 40 y Cedula 80. Muchos de los Racor

disponibles en las ferreterías, están en nuestro inventario a precios competitivos.

*** AHORA EN INVENTARIOS SOLAMNETE LOS RACORS GRIS ***

En invernadero, la utilización de racor gris, permite evitar la creación de algas en los conductos. En efecto, las paredes

de racor de color blanco pueden dejar pasar una baja cantidad de luz que puede bajo ciertas circunstancias llevar a

problemas de algas. Ademas el gris se ensucia menos que el blanco! Los Racor blancos son sin embargo disponibles

sobre pedido.

Ver la descripción de los tipos de conexiones utilizadas: « INSERT » « MPT » « FPT » « MHT » « FHT » « SLP »

En todos los racor debe especificarse el diámetro necesario al igual

que el tipo de conexión. Sin embargo al momento del pedido de

racor en Te se debe hacer atención a dar el diámetro y el tipo de

conexión deseado en al buena posición.

Racor en « te » : (ver ejemplo abajo)

1- la letra « A » corresponde a la primera cifra

2- la letra « B » corresponde a la segunda cifra

3- la letra « C » corresponde a la tercera cifra

Te 1" X 1" x ½ " insert Codo 1" insert X 1" MPT

TIPO DE

CONEXION DESCRIPCION

«INSERT» o «INS» Significa a presión en el tubo.

«MPT» et «FPT» Significa que los racor son

para tubos hembra o macho.

«MHT» et «FHT» Significa que los racor son

para mangueras hembra o

macho.

«SLP» ou «SL» Significa que el racor es

pegado. (Utilizado solamente

en tubos de PVC)

Page 62: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I R R I G A C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 61 www.ghlinc.com

IMAGENES DE DIFERENTES RACORS DE TUBO (PARA TUBO Y PVC)

Ejemplos de racor disponibles :

TE CODO MANCHON

Te pegada

Codo 90o pegado

Manchon pegado

Te reducida pegada

Codo reducido 90o pegado

Manchon reducido pegado

Te pegada x hembra

Codo 90o pegado x hembra

Manchon hembra

Te reducida pegada x hembra

Codo 90

o reducido pegado x

hembra Manchon insert

Te hembra

Codo 90o hembra

Manchon reducido insert

Te reducida pegada x insert

Codo 90o spigot x pegado

MAMELON

Te insert

Codo 90o pegado x macho

Mamelon macho

Te reducida insert

Codo 90o spigot x hembra

ADAPTADOR

Te insert x hembra

Codo 90o macho x hembra

Adaptador pega x hembra

Te reducida insert x hembra

Codo 11.25o pegado

Adaptador pega x macho

Te insert x macho Codo 15

o pegado

Adaptador macho x hembra

CRUZ Codo 22.5o pegado

Adaptador spigot x hembra

Cruz pegada

Codo 30o pegado

Adaptador spigot x macho

Cruz pegada reducida

Codo 45o pegado

Adaptador spigot x insert

Cruz insert

Codo 45o spigot x pegado

Adaptador pegado x insert

« Y » Codo 90o insert

Adaptador macho x insert

« Y » pegada

Codo 90o reducido insert

REDUCIDO

« Y » doble pegada

Codo 90o insert x hembra

Reducido pegado x hembra

TAPON Codo 90

o reducido insert x

hembra Reducido macho x hembra

Tapón pegado

Codo 90o insert x macho

Reducido spigot x pegado

Tapón hembra

Codo 90

o reducido insert x

macho Reducido spigot x hembra

Tapón spigot UNION Reducido macho x insert

Tapón macho Unión pegada

Reducido hembra x insert

Tapón insert

Unión hembra

Las uniones pegada o enroscadas son

generalmente ofrecidas con junta de Viton

(resistente al ácido y a las temperaturas elevadas) o junta de Buna-N..

Page 63: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I R R I G A C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 62 www.ghlinc.com

BOMBAS

*** varios modelos de bombas son disponibles. Pida mas información a su representante ***

FILTROS

Poseemos una gama de filtros que responderán a sus necesidades. Los cartuchos son de discos o de malla; el

grado de filtrado es variable. Los filtros de malla tiene la ventaja de ser menos costosos, mientras los filtros de

disco recogen mas suciedad (mayor superficie de filtrado).

DIAMETRO

TUBO TIPO IMAGEN

CAUDAL

(GPM)*

GRADO DEL

FILTRO # ITEM

¾’’ MPT

Malla

0-13

75 mesh (blanco) 150-06010027

100 mesh (azul) 150-06010029

120 mesh (rojo) 150-06010030

155 mesh (amarillo) 150-06010060 200 mesh (negro) 150-06010070

1’’ MPT 0-12

120 mesh (rojo) 150-06010100

155 mesh (amarillo) 150-06010120 200 mesh (negro) 150-06010140

1 ½ ’’ MPT 0-40 120 mesh (rojo) 150-06010145

¾’’ MPT

Disco

0-18 120 mesh (rojo) 150-06020015

1’’ MPT 0-26

120 mesh (rojo) 150-06020020

140 mesh (negro) 150-06020030

1½’’ MPT

30-53

120 mesh (rojo) 150-06020040

140 mesh (negro) 150-06010170

2’’MPT

40-120

120 mesh (rojo) 150-06020060

140 mesh (negro) 150-06020070

2’’MPT

Auto-

limpieza de

malla

Mínimo de

20 para

lavado

100 ou 150 mesh

Caja : 150-06010215

Cartucho 150 mesh (100 micrones) : 150-06010415

Cartucho 100 mesh (150 micrones) : 150-06010420

Válvula-minutero 1’’ automática : 160-01040075

Válvula 1’’ manual: 150-08010150

Manómetros : 150-09000415

*Para mas precisión sobre el caudal de cada filtro, consulte la ficha técnica de los productos.

Notas: Sobre pedido especial, 40, 80 y 200 mesh son disponibles.

Los cartuchos de filtro a malla y a disco son disponibles igualmente :

VALVULA A ESFERA

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION

Válvula a esfera

Poseemos una gama completa de válvulas en PVC blancas o

grises disponibles de ½" hasta 4".

Válvula a esfera true unión

Válvula anti retorno

Page 64: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I R R I G A C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 63 www.ghlinc.com

PRODUCTOS DE IRRIGACION MANUAL DRAMM

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION # ITEM

Pomo de

irrigación en

plástico negro

1000PL

Hacho para irrigar las multicelulas y las plántulas, provee una

irrigación suave. Posee 1000 micro huecos que crean un jet ultra

suave que no afecta los suelos delicados o las plantas frágiles.

Hecho en plástico ABS y acero inoxidable. 7 a 40 PSI.

150-03000330

Pomo de

irrigación en

plástico

amarillo 750PL

Concebido según el pedido de los productores, nuevo pomo

amarillo fabricado para ofrecer un jet preciso y suave. Posee 750

micro huecos del mismo tamaño que en el 1000PL. 150-03000333

Pomo de

irrigación en

aluminio 400

ALC

Este modelo de pomo procura un riego rápido sin daños a las

plantas y suelo. Tiene 400 huecos un poco mas grandes que los

de 1000PL y 750PL. Su uso cotidiano es recomendado por los

profesionales a través de todo el mundo. Hecho en aluminio y

una parte en cobre. Existe desde1945.

150-03000335

Buse « Fogg-it »

El buse “Fogg-It” es concebido para obtener una bruma delicada

par las semillas y así aumentar la humedad alrededor de las

plántulas. Comprende 3 jets que forman una bruma cónica.

Hecho en latón y su entrada es hembra manguera ¾ FHT.

0.5 gpm 150-03000050

1 gpm 150-03000055

2 gpm 150-03000060

4 gpm 150-03000065

Lanza de riego

Concebida para ser ergonómica y confortable durante el riego.

Disponibles en formato de 16, 24, 30, 36 y 48 pulgadas de largo.

En el Groupe Horticole Ledoux guardamos en inventario el 24

pulgadas. Fabricadas en aluminio extruido, collar en cobre

forjado y cacha confortable. Su entrada es hembra y macho

manguera ¾ FHT et ¾ MHT.

150-03000336

Lanza de riego

para canastas

colgantes

Estas lanzas tiene una punta curvada a 90° para poder irrigar

directamente las canastas suspendidas. Disponible en 36 y 48

pulgadas. Fabricadas en aluminio extruido, collar en cobre

forjado y cacha confortable. Entrada hembra y macho manguera

¾ FHT et ¾ MHT.

Sobre pedido

Válvula mini

PSI ¾'' M/F

(ergonómica)

Esta válvula puede ser instalada a la entada de una lanza para

controlar el cierre de la irrigación. Es llamada ergonómica

porque se cierra fácilmente con el pulgar cunado sostenida con la

mano derecha.

Manguera :

150-08010115 Tubo :

150-08010110

Válvula de

cierre rápido

Esta válvula puede ser instalada a al entrada de una lanza para

controlar la apertura y cierre duranet el riego. El agua corre

cuando se aprieta el gatillo y se detiene cuando se suelta. 160-16000135

Page 65: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

I L U M I N A C I O N A R T I F I C I A L

Groupe Horticole Ledoux Inc. 64 www.ghlinc.com

ILUMINACION ARTIFICIAL

LAMPARA PARA ILUMINACION ARTIFICIAL

Groupe Horticole Ledoux propone los sistemas de iluminación de FUTUR VERT con el fin e prolongar la

iluminación fito-sintética y así maximizar la productividad en los cultivos en invernadero. La instalación es

concebida dependiendo de las necesidades particulares de cada producción.

Así, según las superficies y los tipos de cultivo, nos será posible proponer un plan de iluminación con la

disposición y los tipos de lamparas necesarias.

Cada una de las lámparas ofrece las siguientes características :

Opción de voltaje : 120, 230, 277, 347 et 400 voltios; Opción de intensidad luminosa : 250, 400, 600 y 1000 Watts ;

Balastro para bombillas HPS y Metal Halide y eventualmente

LED

Formato compacto y ligero para evitar el efecto sombra;

Los componentes electrónicos de alta tecnología de alta

tecnología hacen que estos productos ahorren energía, son

mas eco-responsables e igualmente más económicos.

Ventajas de la iluminación artificial :

Producir durante las épocas que el precio de venta es mas elevado ;

Menos abortos florales;

Disminución de riesgos de enfermedades fungicas (así reducir el uso de pesticidas) ;

Permite planificar mejor la producción sin depender del clima.

Contacte su representante con el fin de conocer mas sobre los diferentes productos ofrecidos al igual que

consejos ventajosos con el fin de determinar cual es el produco que se acomoda a sus necesidades.

Page 66: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

E Q U I P O A P A R A A P E R T U R A D E T E C H O O C O S T A D O Y S O M B R I O

Groupe Horticole Ledoux Inc. 65 www.ghlinc.com

EQUIPOS PARA APERTURA DE TECHO O COSTADO Y SOMBRIO

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION NUMERO DE

REDUCCION # ITEM

MOTO REDUCTOR

Moto reductor

ZRE80

Para sistemas de aireación y sombrío

Tornillo sin fin autobloqueante.

Halado directo

12 vueltas

(max) 160-10010480

Moto reductor

de techo

Para enrollar costado 36 vueltas

(max) 160-10010400

REDUCTOR MANUAL (para abrir y sombríos)

Reductor

manual

RC12/RC24

Para abrir y sombríos de pequeñas

superficies.

1 / 12 160-10010260

1 / 24 160-10010240

Reductor

manual

RC7/RC15

Para aireación, enrollado en tubo. (max

100’ de largo)

1 / 7.5 160-10010100

1 / 15 160-10010120

Reductor

manual TM15

Para pequeñas y medianas superficies.

Aparato impermeable 1 / 15 160-10010220

Reductor

manual ZAE00

Para aireación lateral en enrollado.

Posibilidad de abrir costados de grandes

dimensiones

1 / 7 160-10010180

ACCESORIOS

Manivela a gancho 0,50m

160-10040100

Manivela a gancho 1,10m 160-10040110

Manivela a gancho 1,50m 160-10040120

Manivela fija Als 14 160-10040170

Manivela reparación 160-10040160

Cadena de maniobra zinguée el m/l 160-10040040

CREMALLERA ZOC90

Cremallera (1,35 m)

Cremallera de fabricación canadiense, huecos redondos. Calidad superior, bajo

desgaste.

Perfil en U

Longitud disponible :

sobre medida hasta un máximo de 1,35 m

Curvatura: sobre pedido

160-10020100

Curvatura 160-10020010

Estribo 160-10020300

Piñón 160-10020370

Estribo Cremallera

Piñón

Page 67: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

V E N T I L A C I O N Y C A L E F A C C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 66 www.ghlinc.com

VENTILACION Y CALEFACCION

VENTILADOR DE CIRCULACION (HAF ) PERFORMA GLOBALYS

El ventilador HAF es cada día mas popular. La investigación demuestra que es sistema de circulación puede ser

superior a otros tipos de movimiento de aire. Mejora :

La uniformidad de la temperatura;

Disminuye las perdidas de calor;

Dispersa la humedad;

Mejora la distribución del CO2 en el ambiente inmediato de la planta;

En resumen, vuelve el medio ambiente del invernadero mas uniforme.

Disponible en 20" de diámetro, con económico en energía (1/10 hp) funciona a 115 voltios (0.5/1 amp). Un

cordón de alimentación, un brazo de suspensión y una parrilla de seguridad están incluidos con cada unidad.

Los costos de instalación y operación son mínimos.

Descuento por volumen disponible.

Indague con su representante del modo de instalación mas conveniente para usted.

HAF 20'' Performa Globalys ................................................................................ 160-05010215

Page 68: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

V E N T I L A C I O N Y C A L E F A C C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 67 www.ghlinc.com

VENTILADOR PRESION POSITIVA Y NEGATIVA PERFORMA GLOBALYS

Los cambios de aire por ventilación positiva y negativa, reducen al temperatura del invernadero y el porcentaje

de humedad con el aporte de aire fresco y seco del exterior. Los cambios de aire permiten ademas mantener un

nivel normal deCO2 y oxígeno en el invernadero.

Dimensiones disponibles de ventilador : 16’’ (salida) et 18’’ (entrada)

Velocidad variable (variador no incluido).

220 V, monofásico, 0,9-1,4 Amp.

Aspas y rotor en aluminio vaciado en una sola pieza para mayor resistencia.

Aspas perfiladas para una mayor eficacia y silencio al funcionar.

Aprobados CSA

Concepción compacta y reversible para facilitar la instalación (ver esquema arriba).

Capucha de PVC aislada blanca incluida para prevenir la entrada directa del aire frío.

Adaptador para tubo en Polietileno y clips de retención incluidos.

Comprende la capucha aislada, el motor, la caja de conexión, el condensador y la parrilla de protección.

Habitualmente, la superficie de ventilación para la entrada de aire en el invernadero es mas pequeña que

para la salida de aire.

(Entrada 16’’) (Salida 18’’)

Page 69: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

V E N T I L A C I O N Y C A L E F A C C I O N

Groupe Horticole Ledoux Inc. 68 www.ghlinc.com

TUBOS DE VENTILACION Y DE CALEFACCION 4mil

PRODUCTO FOTO DESCRIPCION DIAMETRO DEL

TUBO INFLADO DIAMETRO

SIN INFLAR # ITEM

Tubo de

ventilación en

polietileno

Tubo de

polietileno para

ventilación (Fan-

Jet) o calefacción

con aire caliente,

tratado U.V. 12

meses. No-

perforado

6'' 9'' 140-03000010 10'' 16'' 140-03000020 12'' 19'' 140-03000030 14'' 22'' 140-03000040 16'' 25'' 140-03000050 18'' 29'' 140-03000060 24'' 38'' 140-03000070 30'' 47'' 140-03000080

*Descuento por volumen disponible. Los rollos completos tiene aproximadamente 1000’ de largo.

PERFORACION DE LOS TUBOS DE POLIETILENO

Posibilidad de perforar los tubos según sus necesidades, costos adicionales a prever.

PROCEDIMIENTO DE PEDIDO TUBO PERFORADO :

Etapa 1 : Haga parte de sus necesidades a su representante.

-Utilización (Fan Jet o calefacción)

-Diámetro de los tubos

-Cantidad de tubos

-Longitud de los tubos

-Diámetro de huecos deseados (1’’, 1⅞ ou 2¼)

-Orientación de los hueco (ej. 9h y 3h, 10h y 2h etc.)

-Fecha de entrega deseada.

En caso de necesidad, su representante puede ayudarle a definir las dimensiones requeridas.

Etapa 2 : Su representante le hará llegar una cotización y un plan de perforación por fax o correo.

Etapa 3 : Verificar, firmar y retornar el plan de perforación por fax a sur representante para confirmar su pedido.

Etapa 4 : Su representante le avisaré del tiempo de entrega.

Page 70: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

T A B L A S D E E Q U I V A L E N C I A S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 69 www.ghlinc.com

TABLAS DE EQUIVALENCIAS PERDIDA DE PRESION (PSI) A TRAVES DE LAS VALVULAS Y RACORS

(Longitud equivalente en pie de tubo de acero)

Dimensión mínima Válvula Válvula

a angulo

Válvula a

angulo

« Sprinkler »

Válvula a

barrera

Salida

costado de la

« T»

Salida

derecha de

la « T »

Codo Std Codo 450

½ 17 9 2 0.4 4 1 2 1

¾ 22 12 3 0.5 5 2 3 1

1 27 15 4 0.6 6 2 3 2

1 ¼ 38 18 5 0.8 8 3 4 2

1 ½ 45 22 6 1.0 10 3 5 2

2 58 28 7 1.2 12 4 6 3

2 ½ 70 35 9 1.4 14 5 7 3

3 90 45 11 1.8 18 6 8 4

4 120 60 15 2.3 23 7 11 5

6 170 85 20 3.3 33 12 17 8

PERDIDA DE PRESION (PSI) A TRAVES DE LOS RACORS DE COBRE Y DE BRONCE

Dimensión

mínima

Equival en pie de tubo Cobre Bronce

Codo

900

Codo

450 T

Salida

costado de

la Te

900

Codo angulo

grande

1800

Codo angulo

grande

Codo 900 Codo

450 T

Salida de

costado de

la “T »

Comp

stop

3/8 ½ ½ ½ 1 ½ ½ 1 ½ ½ 2 9

½ ½ ½ ½ 1 ½ 1 1 1 ½ 2 13

5/8 ½ ½ ½ 2 1 1 2 1 ½ 3 17

¾ 1 ½ ½ 2 1 2 2 1 ½ 3 21

1 1 1 ½ 3 2 2 4 2 ½ 5 30

1 ¼ 2 1 ½ 4 2 3 5 2 1 7 -

1 ½ 2 2 1 5 2 4 8 3 1 9 -

2 2 2 1 7 3 8 11 5 2 12 -

2 ½ 2 3 2 9 4 16 14 8 2 16 -

3 3 4 - - 5 20 18 11 2 20 -

3 ½ 4 - - - 7 24 24 14 2 31 -

4 - - - - 8 28 28 17 2 37 -

5 - - - - 10 37 41 22 2 48 -

6 - - - - 13 47 52 28 2 61 -

PERDIDA DE PRESION A TRAVES DE VALVULAS ANTI-RETORNO

(Perdida de carga en psi según el caudal)

Caudal G.P.M Dimensión Válvula Caudal

G.P.M

Dimensión Válvula

1/2 ¾ 1 1 1/4 1 1/2 2 1 1/4 1 1/2 2 2 1/2 3 4

2 0,2 46 2,1 1,1 0,4

3 0,5 48 2,2 1,2 0,5

6 1,0 0,3 50 2,4 1,3 0,5

8 1,7 0,5 55 2,9 1,5 0,6

10 2,6 0,8 0,3 60 3,4 1,8 0,7

12 3,6 1,1 0,5 65 3,9 2,0 0,8

14 4,8 1,5 0,6 70 4,5 2,4 0,9 0,4

16 2,0 0,9 75 2,7 1,0 0,5

18 2,4 1,0 80 3,0 1,2 0,6

20 3,0 1,2 0,4 90 3,7 1,5 0,7

22 3,5 1,4 0,5 100 4,6 1,8 0,9 0,4

24 4,1 1,7 0,6 120 2,5 1,2 0,5

26 4,8 2,0 0,7 0,4 140 3,3 1,6 0,7

28 2,2 0,8 0,5 160 4,3 2,1 0,9 0,3

30 2,5 0,9 0,5 180 5,3 2,6 1,1 0,4

32 2,9 1,1 0,6 200 6,5 3,1 1,4 0,5

34 3,2 1,2 0,6 250 4,7 2,1 0,7

36 3,6 1,3 0,7 300 6,6 2,9 1,0

38 3,9 1,5 0,8 350 3,8 1,3

40 4,3 1,6 0,8 0,3 400 4,9 1,7

42 4,7 1,7 0,9 0,3 450 2,1

44 1,9 1,0 0,4 500 2,6

Page 71: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

T A B L A S D E E Q U I V A L E N C I A S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 70 www.ghlinc.com

PERDIDA DE CARGA PARA TUBO DE POLIETILENO (por 100')

Dimensión

del tubo ½’’ ¾’’ 1’’ 1 ¼’’ 1 ½’’ 2’’ 2 ½’’ Dimensión

del tubo 3’’ 4’’ Diámetro

interior 0.622’’ 0.824’’ 1.049’’ 1.380’’ 1.610’’ 2.067’’ 2.469’’

Diámetro

interior 3.068’’ 4.026’’

Caudal

(GPM)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Caudal

(GPM)

Velocidad

(FPS)

Perdida

de presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida

de presión

(PSI)

1 1.05 0.49 0.60 0.12 0.37 0.04 0.21 0.01 0.16 0.00 0.10 0.00 0.07 0.00 20 0.87 0.05 0.50 0.01

2 2.11 1.76 1.20 0.45 0.74 0.14 0.43 0.04 0.31 0.02 0.19 0.01 0.13 0.00 25 1.08 0.08 0.63 0.02

3 3.16 3.73 1.80 0.95 1.11 0.29 0.64 0.08 0.47 0.04 0.29 0.01 0.20 0.00 30 1.30 0.11 0.76 0.03

4 4.22 6.35 2.40 1.62 1.48 0.50 0.86 0.13 0.63 0.06 0.38 0.02 0.27 0.01 35 1.52 0.15 0.88 0.04

5 5.27 9.60 3.00 2.44 1.85 0.76 1.07 0.20 0.79 0.09 0.48 0.03 0.33 0.01 40 1.73 0.19 1.01 0.05

6 6.33 13.46 3.61 3.43 2.22 1.06 1.29 0.28 0.94 0.13 0.57 0.04 0.40 0.02 45 1.95 0.24 1.13 0.06

7 7.38 17.91 4.21 4.56 2.60 1.41 1.50 0.37 1.10 0.18 0.67 0.05 0.47 0.02 50 2.17 0.29 1.26 0.08

8 8.44 22.93 4.81 5.84 2.97 1.80 1.71 0.47 1.26 0.22 0.76 0.07 0.54 0.03 55 2.38 0.35 1.38 0.09

9 9.49 28.52 5.41 7.26 3.34 2.24 1.93 0.59 1.42 0.28 0.86 0.08 0.60 0.03 60 2.60 0.41 1.51 0.11

10 10.55 34.67 6.01 8.82 3.71 2.73 2.14 0.72 1.57 0.34 0.95 0.10 0.67 0.04 65 2.82 0.47 1.64 0.13

11 11.60 41.36 6.61 10.53 4.08 3.25 2.36 0.86 1.73 0.40 1.05 0.12 0.74 0.05 70 3.03 0.54 1.76 0.14

12 12.65 48.60 7.21 12.37 4.45 3.82 2.57 1.01 1.89 0.48 1.15 0.14 0.80 0.06 75 3.25 0.61 1.89 0.16

13 13.71 56.36 7.81 14.34 4.82 4.43 2.79 1.17 2.05 0.55 1.24 0.16 0.87 0.07 80 3.47 0.69 2.01 0.18

14 14.76 64.65 8.41 16.45 5.19 5.08 3.00 1.34 2.20 0.63 1.34 0.19 0.94 0.08 85 3.68 0.77 2.14 0.21

15 15.82 73.47 9.01 18.70 5.56 5.78 3.21 1.52 2.36 0.72 1.43 0.21 1.00 0.09 90 3.90 0.86 2.27 0.23

16 16.87 82.79 9.61 21.07 5.93 6.51 3.43 1.71 2.52 0.81 1.53 0.24 1.07 0.10 95 4.12 0.95 2.39 0.25

17 17.93 92.63 10.22 23.57 6.30 7.28 3.64 1.92 2.68 0.91 1.62 0.27 1.14 0.11 100 4.33 1.05 2.52 0.28

18 18.98 102.97 10.82 26.21 6.67 8.10 3.86 2.13 2.83 1.01 1.72 0.30 1.20 0.13 110 4.77 1.25 2.77 0.33

19 11.42 28.97 7.04 8.95 4.07 2.36 2.99 1.11 1.81 0.33 1.27 0.14 120 5.20 1.47 3.02 0.39

20 12.02 31.85 7.42 9.84 4.28 2.59 3.15 1.22 1.91 0.36 1.34 0.15 130 5.63 1.70 3.27 0.45

21 12.62 34.87 7.79 10.77 4.50 2.84 3.31 1.34 2.01 0.40 1.41 0.17 140 6.07 1.95 3.52 0.52

22 13.22 38.00 8.16 11.74 4.71 3.09 3.46 1.46 2.10 0.43 1.47 0.18 150 6.50 2.22 3.78 0.59

23 13.82 41.26 8.53 12.75 4.93 3.36 3.62 1.59 2.20 0.47 1.54 0.20 160 6.94 2.50 4.03 0.67

24 14.42 44.65 8.90 13.79 5.14 3.63 3.78 1.72 2.29 0.51 1.61 0.21 170 7.37 2.79 4.28 0.74

25 15.02 48.15 9.27 14.87 5.36 3.92 3.94 1.85 2.39 0.55 1.67 0.23 180 7.80 3.11 4.53 0.83

26 15.62 51.78 9.64 16.00 5.57 4.21 4.09 1.99 2.48 0.59 1.74 0.25 190 8.24 3.43 4.78 0.92

27 16.22 55.53 10.01 17.15 5.78 4.52 4.25 2.13 2.58 0.63 1.81 0.27 200 8.67 3.78 5.03 1.01

28 16.83 59.40 10.38 18.35 6.00 4.83 4.41 2.28 2.67 0.68 1.87 0.28 220 9.54 4.50 5.54 1.20

29 17.43 63.39 10.75 19.58 6.21 5.16 4.56 2.43 2.77 0.72 1.94 0.30 240 10.40 5.29 6.04 1.41

30 18.03 67.50 11.12 20.85 6.43 5.49 4.72 2.59 2.86 0.77 2.01 0.32 260 11.27 6.14 6.54 1.64

35 12.98 27.74 7.50 7.30 5.51 3.45 3.34 1.02 2.34 0.43 280 12.14 7.04 7.05 1.88

40 14.83 35.52 8.57 9.35 6.30 4.42 3.82 1.31 2.68 0.55 300 13.00 8.00 7.55 2.13

45 16.68 44.18 9.64 11.63 7.08 5.49 4.30 1.63 3.01 0.69 320 13.87 9.02 8.05 2.40

50 18.54 53.70 10.71 14.14 7.87 6.68 4.77 1.98 3.35 0.83 340 14.74 10.09 8.56 2.69

55 11.78 16.87 8.66 7.97 5.25 2.36 3.68 0.99 360 15.60 11.21 9.06 2.99

60 12.85 19.82 9.44 9.36 5.73 2.77 4.02 1.17 380 16.47 12.40 9.57 3.30

65 13.93 22.98 10.23 10.86 6.21 3.22 4.35 1.36 400 17.34 13.63 10.07 3.63

70 15.00 26.36 11.02 12.45 6.68 3.69 4.69 1.55 450 19.51 16.95 11.33 4.52

75 16.07 29.96 11.81 14.15 7.16 4.19 5.02 1.77 500 12.59 5.49

La zona obscura indica que la velocidad es de mas de 5' por segundo, entonces esa dimensión de tubo debe ser utilizada con prudencia.

La velocidad se calculada según la ecuación V = 0,408 x caudal (en gpm) / (diametro interior (en pulgadas))2

La perdida de persión opr fricción en PSI por 100' de tubo calculado a partir de la ecuación:

Perdida de presión = 0.433 x (0.2083 x (100/coeficiente del material)1.852

x caudal(en gpm)1.852

/diámetro interior (en pulgada)4.866)

El coeficiente del material utilizado para el polietileno es: 140

Page 72: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

T A B L A S D E E Q U I V A L E N C I A S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 71 www.ghlinc.com

PERDIDA DE CARGA PARA TUBO DE PVC CEDULA 40 (por 100’)

Dimensión

del tubo ½’’ ¾’’ 1’’ 1 ¼’’ 1 ½’’ 2’’ 2 ½’’ Dimensión

del tubo 3’’ 4’’ Diámetro

interior 0.622’’ 0.824’’ 1.049’’ 1.380’’ 1.610’’ 2.067’’ 2.469’’

Diámetro

interior 3.068’’ 4.026’’

Caudal

(GPM)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Caudal

(GPM)

Velocidad

(FPS)

Perdida

de presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida

de presión

(PSI)

1 1.05 0.43 0.60 0.11 0.37 0.03 0.21 0.01 0.16 0.00 0.10 0.00 0.07 0.00 20 0.87 0.05 0.50 0.01

2 2.11 1.55 1.20 0.39 0.74 0.12 0.43 0.03 0.31 0.02 0.19 0.00 0.13 0.00 25 1.08 0.07 0.63 0.02

3 3.16 3.28 1.80 0.84 1.11 0.26 0.64 0.07 0.47 0.03 0.29 0.01 0.20 0.00 30 1.30 0.10 0.76 0.03

4 4.22 5.59 2.40 1.42 1.48 0.44 0.86 0.12 0.63 0.05 0.38 0.02 0.27 0.01 35 1.52 0.13 0.88 0.04

5 5.27 8.45 3.00 2.15 1.85 0.66 1.07 0.17 0.79 0.08 0.48 0.02 0.33 0.01 40 1.73 0.17 1.01 0.04

6 6.33 11.85 3.61 3.02 2.22 0.93 1.29 0.25 0.94 0.12 0.57 0.03 0.40 0.01 45 1.95 0.21 1.13 0.06

7 7.38 15.76 4.21 4.01 2.60 1.24 1.50 0.33 1.10 0.15 0.67 0.05 0.47 0.02 50 2.17 0.25 1.26 0.07

8 8.44 20.18 4.81 5.14 2.97 1.59 1.71 0.42 1.26 0.20 0.76 0.06 0.54 0.02 55 2.38 0.30 1.38 0.08

9 9.49 25.10 5.41 6.39 3.34 1.97 1.93 0.52 1.42 0.25 0.86 0.07 0.60 0.03 60 2.60 0.36 1.51 0.10

10 10.55 30.51 6.01 7.77 3.71 2.40 2.14 0.63 1.57 0.30 0.95 0.09 0.67 0.04 65 2.82 0.41 1.64 0.11

11 11.60 36.40 6.61 9.26 4.08 2.86 2.36 0.75 1.73 0.36 1.05 0.11 0.74 0.04 70 3.03 0.48 1.76 0.13

12 12.65 42.77 7.21 10.88 4.45 3.36 2.57 0.89 1.89 0.42 1.15 0.12 0.80 0.05 75 3.25 0.54 1.89 0.14

13 13.71 49.60 7.81 12.62 4.82 3.90 2.79 1.03 2.05 0.48 1.24 0.14 0.87 0.06 80 3.47 0.61 2.01 0.16

14 14.76 56.90 8.41 14.48 5.19 4.47 3.00 1.18 2.20 0.56 1.34 0.16 0.94 0.07 85 3.68 0.68 2.14 0.18

15 15.82 64.65 9.01 16.45 5.56 5.08 3.21 1.34 2.36 0.63 1.43 0.19 1.00 0.08 90 3.90 0.76 2.27 0.20

16 16.87 72.86 9.61 18.54 5.93 5.73 3.43 1.51 2.52 0.71 1.53 0.21 1.07 0.09 95 4.12 0.84 2.39 0.22

17 17.93 81.52 10.22 20.75 6.30 6.41 3.64 1.69 2.68 0.80 1.62 0.24 1.14 0.10 100 4.33 0.92 2.52 0.25

18 18.98 90.62 10.82 23.06 6.67 7.12 3.86 1.88 2.83 0.89 1.72 0.26 1.20 0.11 110 4.77 1.10 2.77 0.29

19 20.04 100.17 11.42 25.49 7.04 7.87 4.07 2.07 2.99 0.98 1.81 0.29 1.27 0.12 120 5.20 1.29 3.02 0.34

20 21.09 110.15 12.02 28.03 7.42 8.66 4.28 2.28 3.15 1.08 1.91 0.32 1.34 0.13 130 5.63 1.50 3.27 0.40

21 12.62 30.68 7.79 9.48 4.50 2.50 3.31 1.18 2.01 0.35 1.41 0.15 140 6.07 1.72 3.52 0.46

22 13.22 33.44 8.16 10.33 4.71 2.72 3.46 1.28 2.10 0.38 1.47 0.16 150 6.50 1.95 3.78 0.52

23 13.82 36.31 8.53 11.22 4.93 2.95 3.62 1.39 2.20 0.41 1.54 0.17 160 6.94 2.20 4.03 0.59

24 14.42 39.29 8.90 12.14 5.14 3.20 3.78 1.51 2.29 0.45 1.61 0.19 170 7.37 2.46 4.28 0.66

25 15.02 42.38 9.27 13.09 5.36 3.45 3.94 1.63 2.39 0.48 1.67 0.20 180 7.80 2.73 4.53 0.73

26 15.62 45.57 9.64 14.08 5.57 3.71 4.09 1.75 2.48 0.52 1.74 0.22 190 8.24 3.02 4.78 0.81

27 16.22 48.87 10.01 15.10 5.78 3.97 4.25 1.88 2.58 0.56 1.81 0.23 200 8.67 3.32 5.03 0.89

28 16.83 52.27 10.38 16.15 6.00 4.25 4.41 2.01 2.67 0.60 1.87 0.25 220 9.54 3.96 5.54 1.06

29 17.43 55.78 10.75 17.23 6.21 4.54 4.56 2.14 2.77 0.64 1.94 0.27 240 10.40 4.66 6.04 1.24

30 18.03 59.40 11.12 18.35 6.43 4.83 4.72 2.28 2.86 0.68 2.01 0.28 260 11.27 5.40 6.54 1.44

35 12.98 24.41 7.50 6.43 5.51 3.04 3.34 0.90 2.34 0.38 280 12.14 6.20 7.05 1.65

40 14.83 31.26 8.57 8.23 6.30 3.89 3.82 1.15 2.68 0.49 300 13.00 7.04 7.55 1.88

45 16.68 38.88 9.64 10.24 7.08 4.83 4.30 1.43 3.01 0.60 320 13.87 7.94 8.05 2.11

50 18.54 47.26 10.71 12.44 7.87 5.88 4.77 1.74 3.35 0.73 340 14.74 8.88 8.56 2.37

55 11.78 14.84 8.66 7.01 5.25 2.08 3.68 0.88 360 15.60 9.87 9.06 2.63

60 12.85 17.44 9.44 8.24 5.73 2.44 4.02 1.03 380 16.47 10.91 9.57 2.91

65 13.93 20.23 10.23 9.55 6.21 2.83 4.35 1.19 400 17.34 12.00 10.07 3.20

70 15.00 23.20 11.02 10.96 6.68 3.25 4.69 1.37 450 19.51 14.92 11.33 3.98

75 16.07 26.36 11.81 12.45 7.16 3.69 5.02 1.55 500 12.59 4.83

La zona obscura indica que la velocidad es de mas de 5' por segundo entonces esta dimensión de tubo debe ser utilizada con prudencia.

La velocidad es calculada según la ecuación: V = 0,408 x caudal (en gpm) / (diámetro interior (en pulgada))2

La perdida de presión por fricción en PSI para 100' de tubo es calculada según la ecuación:

Perdida de presión = 0.433 x (0.2083 x (100/coeficiente del material)1.852

x caudal(en gpm)1.852

/diámetro interior (en pulgada)4.866)

El coeficiente del material utilizado para tubo PVC cedula 40 es : 150

Page 73: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

T A B L A S D E E Q U I V A L E N C I A S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 72 www.ghlinc.com

PERDIDA DE CARGA PARA TUBO DE PVC CEDULA 80 (por 100’)

Dimensión

del tubo ½’’ ¾’’ 1’’ 1 ¼’’ 1 ½’’ 2’’ 2 ½’’ Dimensión

del tubo 3’’ 4’’ Diámetro

interior 0.546’’ 0.742’’ 0.957’’ 1.278’’ 1.5’’ 1.939’’ 2.323’’

Diámetro

interior 2.9’’ 3.826’’

Caudal

(GPM)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida de

presión

(PSI)

Caudal

(GPM)

Velocidad

(FPS)

Perdida

de presión

(PSI)

Velocidad

(FPS)

Perdida

de presión

(PSI)

1 1.37 0.81 0.74 0.18 0.45 0.05 0.25 0.01 0.18 0.01 0.11 0.00 0.08 0.00 20 0.97 0.06 0.56 0.02

2 2.74 2.92 1.48 0.66 0.89 0.19 0.50 0.05 0.36 0.02 0.22 0.01 0.15 0.00 25 1.21 0.09 0.70 0.02

3 4.11 6.19 2.22 1.39 1.34 0.40 0.75 0.10 0.54 0.05 0.33 0.01 0.23 0.01 30 1.46 0.13 0.84 0.03

4 5.47 10.54 2.96 2.37 1.78 0.69 1.00 0.17 0.73 0.08 0.43 0.02 0.30 0.01 35 1.70 0.17 0.98 0.04

5 6.84 15.94 3.71 3.58 2.23 1.04 1.25 0.25 0.91 0.12 0.54 0.03 0.38 0.01 40 1.94 0.22 1.11 0.06

6 8.21 22.34 4.45 5.02 2.67 1.46 1.50 0.36 1.09 0.16 0.65 0.05 0.45 0.02 45 2.18 0.28 1.25 0.07

7 9.58 29.72 5.19 6.68 3.12 1.94 1.75 0.47 1.27 0.22 0.76 0.06 0.53 0.03 50 2.43 0.34 1.39 0.09

8 10.95 38.05 5.93 8.55 3.56 2.48 2.00 0.61 1.45 0.28 0.87 0.08 0.60 0.03 55 2.67 0.40 1.53 0.10

9 12.32 47.33 6.67 10.64 4.01 3.08 2.25 0.75 1.63 0.35 0.98 0.10 0.68 0.04 60 2.91 0.47 1.67 0.12

10 13.69 57.53 7.41 12.93 4.45 3.75 2.50 0.92 1.81 0.42 1.09 0.12 0.76 0.05 65 3.15 0.55 1.81 0.14

11 15.05 68.63 8.15 15.43 4.90 4.47 2.75 1.09 1.99 0.50 1.19 0.14 0.83 0.06 70 3.40 0.63 1.95 0.16

12 16.42 80.63 8.89 18.13 5.35 5.26 3.00 1.29 2.18 0.59 1.30 0.17 0.91 0.07 75 3.64 0.71 2.09 0.18

13 9.63 21.02 5.79 6.09 3.25 1.49 2.36 0.68 1.41 0.20 0.98 0.08 80 3.88 0.80 2.23 0.21

14 10.37 24.12 6.24 6.99 3.50 1.71 2.54 0.78 1.52 0.23 1.06 0.09 85 4.12 0.90 2.37 0.23

15 11.12 27.40 6.68 7.94 3.75 1.94 2.72 0.89 1.63 0.26 1.13 0.11 90 4.37 1.00 2.51 0.26

16 11.86 30.88 7.13 8.95 4.00 2.19 2.90 1.01 1.74 0.29 1.21 0.12 95 4.61 1.10 2.65 0.29

17 12.60 34.55 7.57 10.02 4.25 2.45 3.08 1.12 1.84 0.32 1.29 0.13 100 4.85 1.21 2.79 0.31

18 13.34 38.41 8.02 11.14 4.50 2.73 3.26 1.25 1.95 0.36 1.36 0.15 110 5.34 1.44 3.07 0.38

19 14.08 42.45 8.46 12.31 4.75 3.01 3.45 1.38 2.06 0.40 1.44 0.16 120 5.82 1.70 3.34 0.44

20 14.82 46.69 8.91 13.53 5.00 3.31 3.63 1.52 2.17 0.44 1.51 0.18 130 6.31 1.97 3.62 0.51

21 15.56 51.10 9.36 14.81 5.25 3.63 3.81 1.66 2.28 0.48 1.59 0.20 140 6.79 2.26 3.90 0.59

22 16.30 55.70 9.80 16.15 5.50 3.95 3.99 1.81 2.39 0.52 1.66 0.22 150 7.28 2.57 4.18 0.67

23 17.04 60.48 10.25 17.53 5.75 4.29 4.17 1.97 2.50 0.56 1.74 0.23 160 7.76 2.89 4.46 0.75

24 17.79 65.44 10.69 18.97 6.00 4.64 4.35 2.13 2.60 0.61 1.81 0.25 170 8.25 3.23 4.74 0.84

25 18.53 70.58 11.14 20.46 6.25 5.01 4.53 2.30 2.71 0.66 1.89 0.27 180 8.73 3.60 5.02 0.93

26 19.27 75.89 11.58 22.00 6.49 5.39 4.71 2.47 2.82 0.71 1.97 0.29 190 9.22 3.97 5.30 1.03

27 12.03 23.60 6.74 5.78 4.90 2.65 2.93 0.76 2.04 0.32 200 9.70 4.37 5.57 1.13

28 12.47 25.24 6.99 6.18 5.08 2.83 3.04 0.81 2.12 0.34 220 10.67 5.21 6.13 1.35

29 12.92 26.93 7.24 6.59 5.26 3.02 3.15 0.87 2.19 0.36 240 11.64 6.13 6.69 1.59

30 13.36 28.68 7.49 7.02 5.44 3.22 3.26 0.92 2.27 0.38 260 12.61 7.10 7.25 1.84

35 15.59 38.16 8.74 9.34 6.35 4.28 3.80 1.23 2.65 0.51 280 13.58 8.15 7.80 2.12

40 17.82 48.86 9.99 11.96 7.25 5.49 4.34 1.57 3.02 0.65 300 14.55 9.26 8.36 2.40

45 11.24 14.87 8.16 6.82 4.88 1.96 3.40 0.81 320 15.52 10.44 8.92 2.71

50 12.49 18.08 9.07 8.29 5.43 2.38 3.78 0.99 340 16.49 11.68 9.48 3.03

55 13.74 21.57 9.97 9.89 5.97 2.84 4.16 1.18 360 17.46 12.98 10.03 3.37

60 14.99 25.34 10.88 11.62 6.51 3.33 4.54 1.38 380 18.44 14.35 10.59 3.73

65 16.24 29.39 11.79 13.48 7.05 3.87 4.91 1.60 400 19.41 15.78 11.15 4.10

70 17.49 33.71 12.69 15.46 7.60 4.43 5.29 1.84 450 12.54 5.10

75 18.74 38.31 13.60 17.57 8.14 5.04 5.67 2.09 500 13.94 6.19

La zona obscura indica que al velocidad es de mas 5' por segundo , dimensión de tubo a usar con prudencia.

La velocidad es calculada según la ecuación: V = 0,408 x caudal (en gpm) / (diámetro interior (en pulgada)2

La perdida de presión par fricción en PSI para 100' de tubo es calculado según la ecuación:

Perdida de presión = 0.433 x (0.2083 x (100/coeficiente del material)1.852

x caudal(en gpm)1.852

/diámetro interior (en pulgada)4.866)

El coeficiente del material utilizado para el tubo de PVC cedula 80 es : 150

Page 74: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

T A B L A S D E E Q U I V A L E N C I A S

Groupe Horticole Ledoux Inc. 73 www.ghlinc.com

FACTORES DE CONVERSION UTILIZADOS CORRIENTEMENTE

Unidades de longitud

1 metro = 3,281 pies 1 pie = 0,3043 metros

1 centímetro = 0,394 pulgadas 1 pulgada = 2,54 centímetros

Factores de conversión de superficie

1 m2

= 10,7643 pi2

1 pi2

= 0,093 m2

1 hectárea

(10000m2)

= 107 643 pi2

= 2,471 acres 1 acre

= 43 560 pi2

= 0,405 hectáreas

Factores de conversión de peso

1 kg (1000g) = 2,2 libras 1 libra = 0,45 kg

1g = 0,0353 onzas 16 onzas (libra) = 453,6g

Factores de conversión de volúmenes

1 litro = 0,264 galón US liq. 1 galón US liq = 3,785 L

1 galón imp. = 1,2 galón US 1galon US = 0,83 galón imp.

1m3

= 35,31 pi3

1 pi3

= 28,3 litros o 0,028m3

1m3 de agua = 1000 L de agua 1 L de agua = 0,001 m

3

Unidades de caudal

1L/h = 0,0044 galón/min 1 galón/min = 227,12 L/h

PPM (partes por millón)

1 PPM = 1g / 1000 litros 1g/ L = 1000 ppm

Unidad de medida de conductividad eléctrica

1 mS/cm (micro Siemens) = 1000 μS/cm (mili Siemens)

1mmhos/cm = 1 mS/cm 1 μmhos/cm = 1 μS/cm

TABLA TUBO ESPAGUETI

Caudal de agua a la salida de un espagueti 0,050’’ (diámetro interior) en galón por minuto (GPM)

Longitud del tubo (en pulgada)

Pre

sió

n d

e a

gu

a

en P

SI

PSI 12’’ 18’’ 24’’ 30’’ 36’’ 42’’ 48’’ 60’’

3 0.0372 0.0275 0.0222 0.0188 0.0164 0.0147 0.0132 0.0112

4 0.0435 0.0329 0.0268 0.0230 0.0202 0.0182 0.0166 0.0142

5 0.0515 0.0385 0.0315 0.0270 0.0235 0.0212 0.0192 0.0165

6 0.0575 0.0435 0.0355 0.0305 0.0267 0.0240 0.0218 0.0137

7 0.0635 0.0480 0.0395 0.0337 0.0297 0.0267 0.0243 0.0208

8 0.0695 0.0525 0.0435 0.0373 0.0328 0.0295 0.0270 0.0232

9 0.0745 0.0565 0.0465 0.0402 0.0355 0.0320 0.0292 0.0250

10 0.0790 0.0610 0.0500 0.0435 0.0385 0.0345 0.0318 0.0273

11 0.0835 0.0640 0.0535 0.0460 0.0410 0.0372 0.0340 0.0294

12 0.0890 0.0685 0.0570 0.0490 0.0435 0.0393 0.0360 0.0310

13 0.0950 0.0730 0.0600 0.0515 0.0457 0.0412 0.0377 0.0325

14 0.0980 0.0755 0.0630 0.0545 0.0485 0.0438 0.0403 0.0348

15 0.1020 0.0790 0.0660 0.0570 0.0505 0.0467 0.0422 0.0365

16 0.1120 0.0840 0.0695 0.0600 0.0530 0.0475 0.0435 0.0375

17 0.1125 0.0865 0.0720 0.0625 0.0555 0.0505 0.0463 0.0400

18 0.1170 0.0900 0.0750 0.0650 0.0580 0.0525 0.0480 0.0417

19 0.1180 0.0920 0.0775 0.0675 0.0600 0.0545 0.0503 0.0437

20 0.1220 0.0950 0.0800 0.0695 0.0615 0.0560 0.0518 0.0450

21 0.1260 0.0980 0.0825 0.0720 0.0640 0.0580 0.0535 0.0465

22 0.1320 0.1025 0.0850 0.0740 0.0665 0.0600 0.0555 0.0480

23 0.1350 0.1050 0.0880 0.0765 0.0685 0.0622 0.0572 0.0498

24 0.1380 0.1080 0.0905 0.0790 0.0705 0.0642 0.0595 0.0520

25 0.1430 0.1120 0.0930 0.0810 0.0722 0.0660 0.0605 0.0530

26 0.1475 0.1150 0.0960 0.0835 0.0745 0.0680 0.0625 0.0545

27 0.1520 0.1175 0.0990 0.0860 0.0770 0.0700 0.0640 0.0555

28 0.1570 0.1220 0.1020 0.0870 0.0780 0.0710 0.0650 0.0565

29 0.1580 0.1230 0.1030 0.0900 0.0810 0.0735 0.0680 0.0590

30 0.1590 0.1250 0.1060 0.0920 0.0830 0.0755 0.0700 0.0615

Page 75: Caattálo oggo 12200111--22001122 · 2019-09-30 · Groupe Horticole Ledoux Inc.1 S Caattálo oggo 12200111--22001122, fedicciióónn edde 2200 feebbrreerroo 22001122 Enn cpl en o,ccr

Groupe Horticole Ledoux Inc. 74 www.ghlinc.com

NOTAS