Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

13
MAGAZINE D’INFORMATIONS MUNICIPALES DE LA VILLE D’URRUGNE Action municipale Travaux : centre bourg, ASF p.8-9 CCAS p.10 Jeunesse p.11-13 Culture Expositions p.21 Agenda été 2014 p.22 Vie municipale Conseils de quartier p.15 Développement économique p.18 Fêtes de Béhobie - Pausu p.19 conseil municipal agglo Sud Pays Basque budget 2014 www.ville-urrugne.fr URRUÑAN BIZI VIVRE À URRUGNE ÉTÉ 2014 - N° 49

description

Urrunan bizi - Bulletin municipal Urrugne no 49.

Transcript of Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

Page 1: Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

M A G A Z I N E D ’ I N F O R M A T I O N S M U N I C I P A L E S D E L A V I L L E D ’ U R R U G N E

Action municipaleTravaux : centre bourg, A SF p.8 -9CC A S p.10Jeunesse p.11-13

CultureExpos i t ions p.21A genda été 2014 p.22

Vie municipaleConse i l s de quar t ie r p.15Déve loppement économique p.18Fêtes de Béhobie - Pausu p.19

conseil municipalagglo Sud Pays Basque

budget 2014

www.ville-urrugne.fr

URRUÑAN BIZI VIVRE À URRUGNEÉTÉ 2014 - N° 49

Page 2: Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49

3

Hego L apurd iko H ir igunea

Chers Urrugnards,

Les élections sont passées déjà depuis plusieurs semaines et notre équipe a été élue pour un nouveau mandat. Nous remercions bien sûr tous ceux et celles qui nous ont donné ou renouvelé leur confiance ce qui va nous permettre de continuer à œuvrer pour le bien d'Urrugne.

Le temps de la campagne électorale est terminé et nous voulons, comme au cours du dernier mandat, agir pour tous les Urrugnards.

Notre nouvelle équipe s'est donc fixé une feuille de route pour les six ans à venir. On le sait, les dotations et autres subventions de l'État et de nos partenaires institutionnels baissent inexorablement et c'est vers un mandat plus axé sur l'amélioration de la qualité de notre service au public et vers plus de proximité que nous nous dirigeons.

L'accueil des personnes âgées mais aussi celui de nos jeunes, caractérisé en cette période par la future maison de retraite et par la mise en place de la réforme des rythmes scolaires, est au cœur de nos préoccupations.

L'été est source d'emplois et de travail intense pour certains d'entre nous, mais c'est aussi une période propice aux retrouvailles familiales et amicales pour un grand nombre.

La saison touristique préparée et animée par l'Office de tourisme et par les différentes associations sera certainement un élément moteur pour la vie de notre ville et chacun est invité à y participer.

Nous vous souhaitons donc un excellent été à tous.

Avec nos sentiments dévoués.

Odile de Coral et son équipe

URRUÑAN BIZI / VIVRE À URRUGNEÉTÉ 2014 - N° 49MAGAZINE D’INFORMATIONS MUNICIPALESDirecteur de la publication : Odile de CoralCouverture : marché de créateurs de MartxukaRédaction et photos : Isabelle Ragozin - Damien BoyerTraduction en basque : Germaine HacalaService communication - 05 59 47 44 47courriel : [email protected] et mise en page :Foliographie - Sophie AlaguillaumeImpression : IBL HendayeCertifié PEFC - Imprim’vert - Print Environnement

DossiersÉlec t ionsBudget 2014

Action municipaleTravauxTink At x ik , CC A S , EHPADJeunesse0 f f i ce de tour i sme

Vie municipalePol ice munic ipa le , navet te Er l a i t zaConse i l s de quar t ie rVoi s inage , ordures ménagèresDéve loppement économiqueFêtes patrona le s Pausu BéhobieL'oppos i t ion s 'expr ime

Vie culturelleR andonnée du patr imoine , fê te dela Corn iche , Wow parkExpos i t ions e t agendaCarnet e t Urrugne prat ique

www.ville-urrugne.fr

Au mois de mars 2014 et pour la première fois, les conseillers communautaires ont été élus au suffrage universel. Cette nouvelle règle électorale offre désormais à chaque citoyen l’opportunité de désigner directement ses représentants, et donc de mieux connaître leur rôle et leur action.Parallèlement, le nombre de conseillers communautaires a été porté à 43 pour l’ensemble des 12 communes.Ainsi, les habitants d’Urrugne ont élu 5 conseillers communautaires qui siègent désormais à l’agglomération : ▪ Odile de Coral, maire ▪ Francis Gavilan, 1er adjoint ▪ Germaine Hacala, 2e adjointe ▪ Jean Tellechea, 3e adjoint ▪ Philippe Aramendi, conseiller de l’opposition

L’agglomération Sud-Pays Basque (anciennement communauté de communes), c’est douze communes qui poursuivent un projet commun, au sein d’un territoire solidaire. C’est cette cohérence territoriale qui façonne aujourd’hui le destin des 64 863 habitants, au travers de 12 compétences.

Les compétences de l'agglo ♦ aménagement d’espace – SCOT ♦ politique de l’habitat – politique de la ville ♦ développement économique ♦ tourisme ♦ eaux, assainissement ♦ milieux naturels ♦ culture et patrimoine architectural ♦ langue basque ♦ chenil ♦ transfrontalier

Le soir du 30 mars, Urrugne a renouvelé sa confiance à Odile de Coral et à la liste qu’elle a conduite « Urrugne Ensemble ».Avec 41,88% des suffrages, ce vote exprime la reconnaissance du travail accompli durant ce dernier mandat et permet de poursuivre les actions mises en œuvre.

Deux nouvelles compétences depuis le 1er janvier 2013 ♦ le transport

Maintenant, c’est l’agglomération qui organise le transport scolaire et les transports en commun de voyageurs.L’agglomération se substitue désormais au Conseil général des Pyrénées-Atlantiques et aux deux autorités organisatrices de transports urbains qui étaient déjà présentes sur le territoire (Hendaye et les Syndicats Saint-Jean-de-Luz/Ciboure). Elle va donc maintenant :

▪ mettre en œuvre le plan local de déplacement, avec notamment l’ambition d’augmenter l’offre de transports collectifs (navettes – lignes régulières – transports scolaires – covoiturage instantané) et limiter ainsi les nuisances occasionnées par le trafic automobile

▪ mieux satisfaire les demandes et les besoins des usagers.

♦ les eaux pluviales

8

3

21

15

Pour en savoir plus :Contacter l’agglomération Sud PayS BaSquewww.agglo-sudpaysbasque.fr

Les 29 élus du conseil municipal

L’agglomération Sud-Pays Basque

Page 3: Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49

4 5

Herr iko t a lde berr i a

Herr iko t a lde berr i a

Les conseillers de la liste SERVIR URRUGNELes conseillers de la liste HERRITARRAK 2014

Philippe ARAMENDI 46 ans, avocat

Renaud LASSALLE43 ans, commercial

Marie-Christine ELIZONDO45 ans, agricultrice

Nikolas REGERAT47 ans, officier expert de

sapeurs-pompiers

Danièle BIDEONDO-BARON58 ans, cadre de santé

Daniel POULOU70 ans, retraité

Denise MUTUVERRIA58 ans, employée

Pascal POULOU45 ans, gérant d’entreprise

Solange DARRIEUSSECQ – IRASTORZA38 ans, directrice d’agence bancaire

ADJOINTEBudget

Pascal MARTIN65 ans, retraité directeur

commercialCONSEILLER DÉLÉGUÉ

Urbanisme

André BAYO65 ans, retraité ressources

humainesCONSEILLER DÉLÉGUÉ

Affaires scolaires

Marie-Hélène GOYA50 ans, agricultrice

CONSEILLÈRE DÉLÉGUÉEForêt communale, état civil

Michel LARRETCHE49 ans, agent techniqueCONSEILLER DÉLÉGUÉ

Associations

Beñat EXPOSITO29 ans, agriculteur

CONSEILLER DÉLÉGUÉAgriculture, écobuage

Odile de CORAL51 ans, MAIRE sortante

Francis GAVILAN55 ans, responsable agence bancaire

1er ADJOINT Finances, personnel

Germaine HACALA65 ans, retraitée éducation nationale

ADJOINTE Langue basque, développement

durable et démocratie participative

Jean TELLECHEA44 ans, directeur industriel

ADJOINTDéveloppement économique,

commerce, emploi

Pierre TÊTEVUIDE63 ans, retraité comptable

ADJOINT Affaires sociales

Marie-José GOYA49 ans, manager de rayon

ADJOINTEJeunesse et fêtes

Martin TELLECHEA63 ans, retraité SNCF

ADJOINTTravaux, biens communaux

Didier PICOT54 ans, chef d’entreprise

CONSEILLER

Danièle DUFAU54 ans, clerc de notaire

CONSEILLÈRE

Françoise VAYER DUPÉROU64 ans, retraitée

CONSEILLÈRE

Jean-Marc SORRONDEGUI63 ans, retraité aéronautique

CONSEILLER

Maïder GURRUCHAGA ALCORTA39 ans, comptable et assistante

de recouvrementCONSEILLÈRE

Élisabeth PÉRY55 ans, technicienne de

laboratoireCONSEILLÈRE

Karine GÉNUA37 ans, aide à domicile

CONSEILLÈRE

Isabelle RAGOZIN60 ans

ADJOINTECulture, communication et

animation

Le nouveau conseil municipal est composé de :

♦ 21 membres de la liste Urrugne Ensemble,

♦ 5 membres de la liste Herritarrak 2014

♦ 3 membres de la liste Servir Urrugne

PHO

TO D

R

PHO

TO D

R

PHO

TO D

R

PHO

TO D

R

Page 4: Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49

76

2014ko aurrekontua

2014ko aurrekontua

Dépenses d'investissement 6 333 197 €Opérations financières .......................................... 473 131 €(remboursement de la dette en capital)Autres opérations ..................................................852 192 €(subventions d’équipement diverses, programmesde logements sociaux...)Bâtiments ..............................................................230 354 €(nouvelle salle associative, logements d'urgence...)Acquisition de terrains ............................................42 500 €Acquisition de véhicules et engins de voirie ......... 230000 €(balayeuse)Écoles ......................................................................63 944 €Mairie et bâtiments administratifs .........................75 684 €Équipements service animation .............................. 14 315 €Centre technique municipal ..................................148 483 €Stade........................................................................34 585 €Église, cimetières .................................................. 116 039 € (dont 92 000 € de drainage cimetières)Crèches ....................................................................12 000 €Équipements sportifs ...............................................16 589 €Équipements espaces verts ......................................54 525 €Aménagement centre bourg ...............................1 382 157 €Voirie et réseaux .................................................. 986 564 €Travaux de lutte contre inondations ..................... 381 633 €Aménagements de quartiers ..................................724 282 €Éclairage public ....................................................149 322 €Centre d'enfouissement technique ........................... 22 510 €Travaux forestiers..................................................179 264 €Camieta / subvention programme social .............. 143 124 €

Recettes d'investissement 7 734 864 €Dotations :- fonds de compensation TVA .............................. 330 000 €- taxe d'aménagement ........................................... 134 759 €Participations de l'agglomération ........................337 048 €(dont 306 000 € pour réhabilitation des eaux usées,pluviales et potables du centre bourg)Subventions d'équipement ..................................... 170 179 €Dotations aux amortissements............................. 420 000 €Autofinancement ................................................6 342 878 €dont excédent des recettes de fonctionnement 3 264 333 €

Comme en 2013, le budget 2014 s'équilibre sans aucun recours à l'emprunt.

Maintien d 'une situation financière communale saineDepuis plusieurs années, la gestion rigoureuse des dépenses courantes de fonctionnement permet de réaliser des économies conséquentes, assurant l'auto- financement des dépenses d'investissement.Dans le contexte économique actuel, les subventions et dotations d'État sont en baisse : la maîtrise de nos dépenses est donc plus que jamais d'actualité, afin d'éviter une augmentation de la fiscalité ou un recours à l'emprunt.

Dépenses réelles de fonctionnement 8 016 025 €Charges à caractère général ..............................1 936 330 €(électricité, carburants, fournitures de voirie,maintenance, entretien, transports collectifs...) Charges de personnel........................................ 4 065 200 €Charges de gestion courante..............................1 832 260 €(service incendie, CCAS, subventionsécoles, crèches, associations...)Atténuation de produits ......................................... 10 000 €Charges financières .............................................. 136 235 €(remboursement des intérêts d'emprunts...)Charges exceptionnelles ........................................ 36 000 €

Recettes réelles de fonctionnement 11 746 201 €Vente de produits/ prestations services .................925 687 €(mise à disposition de personnel, redevances …)Impôts et taxes ................................................... 6 161 853 €

dont contributions directes ................................3 376 000 €dont attributions de compensationde l'agglomération .............................................1 826 226 €

Dotations et subventions ....................................1 434 585 €Autres produits gestion courante ......................... 400 300 €Atténuation de charges .........................................128 000 €Produits exceptionnels .......................................2 695 766 €(vente terrain résidence seniors Socoa, terrain Camieta pour création d'un commerce, terrain Béhobie pour locaux commerciaux et espace paramédical)

Les dépenses d ' investissement pour 2014 et les reports 2013Les dépenses indiquées ci- dessous comprennent les dépenses nouvelles pour 2014 et les reports 2013.

► tout comme en 2013, les impôts ne seront pas augmentés en 2014

Les grandes lignes du budget 2014

32,83%  

3,46%  

16,37%  0,57%  7,00%  

4,69%  

4,84%  

28,03%  

2,22%  

!"#$%&$&'!$'()%*+)%%$,$%-'./01'#23'()%*+)%''

0  Services  Généraux  :  2  710  554  €  

1  Sécurité  et  Hygiène  :  285  479  €  

2  Enseignement  -­‐  EormaGon  :  1  351  495  €  

3  Culture,  patrimoine  :  46  734  €  

4  Sport  et  Jeunesse  :  577  576  €  

5  LntervenGons  sociales  et  santé  :  387  181  €  

6  Famille  :  399  520  €  

8  Aménagement  et  services  urbains  -­‐  Environnement  :  2  314  367  €  

9  AcGon  économiPue  :  183  120  €  

Stabilité des taux d ' imposition

Taux moyens 2013Taux à urrugne Taux

déparTemenTaux

Taux naTionaux 2013 2014

Taxe d'habitation 10,98% 10,98% 24,05% 23,88%

Taxe foncier bâti 9,67% 9,67% 15,51% 20,11%

Taxe foncier non bâti 28,20% 28,20% 39,30% 48,94%

► Pas d'augmentation d'impôts en 2014.

Fiscalité à Urrugne comparée aux taux moyens communauxau niveau départemental et national (communes de même strate démographique)

Avis aux contribuables

Une information importante pour les contribuables d’Urrugne :

l’abattement en faveur des personnes handicapées ou invalides sur la taxe d’habitationCet abattement est de 10% et il s’applique à Urrugne (décision du Conseil municipal).

Page 5: Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49

8 9

actn muncpalObr ak A63 autob idea

actn muncpal

Les travaux préparatoires pour l’élargissement de l’A63 se sont échelonnés depuis un an sur la partie sud du chantier, entre Biarritz et Biriatou. L’aménagement des nouvelles gares de péage d’Urrugne est quasiment terminé : dans le sens Bayonne/Espagne, les quatre voies (dont une dédiée au télépéage) seront ouvertes cet été, dans le sens Espagne/Bayonne, deux couloirs sur quatre seront mis en service.Le pont de l’échangeur enjambant l’A63 est aussi en travaux depuis quelques mois.Les garde-corps d’origine sont remplacés par un nouveau dispositif de sécurité plus performant, impliquant la fermeture de la bretelle de sortie du sens Espagne/France pendant toute la durée de l’opération.En vue d’améliorer les divers raccordements entre la sortie de l’autoroute et le réseau départemental, ASF construit deux nouveaux giratoires sur les RD 913 et 810.Le giratoire sur la RD 913 sera prêt cet été. Les travaux du second, sur la RD 810 à la hauteur de Larrea, débuteront à la rentrée 2014. Il sera complété par des protections acoustiques et une circulation douce piétonne.

Un aménagement paysager d’ensemble viendra compléter le projet afin de mieux l’intégrer dans l’environnement de la commune.Le pont de la route de Kanpo Baïta devrait être démoli par moyens mécaniques à la fin du mois de septembre ou au tout début octobre 2014. Pendant la reconstruction du nouvel ouvrage, une déviation sera mise en place par la RD 4.Une communication spécifique sera faite pour les habitants du quartier, avec une étroite collaboration entre les services de la mairie et la direction d’opérations A63 ASF, basée à Anglet.Grâce à un matériel robotisé et un système GPS avec liaison satellitaire, l’équipe de géomètres peut intervenir directement sur le terrain pour implanter des piquets et des bornes délimitant l’emprise du chantier d’élargissement. Les travaux sur la plateforme autoroutière à proprement parler commenceront mi-septembre 2014, d’abord côté terre, puis côté mer et pour terminer sur le terre-plein central de l’autoroute, lors de la troisième et dernière saison fin 2017. Aucuns travaux ne seront effectués sur la chaussée pendant la période estivale.

Le renforcement du réseau d’eaux pluviales à Iturri Luxea a débuté depuis mai. Les travaux sont terminés.

Aux cimetières du Bourg et de Béhobie, des épis drainant ont été mis en place pour favoriser l’évacuation des eaux pluviales. ►

Les travaux de réhabilitation du pont de l’école d’Olhette débuteront courant juillet pour une période de 2 mois. Ils intégreront les dispositions d'accessibilité des personnes à mobilité réduite avec un trottoir gauche vers l'école ayant une largeur de 1,50 m.Les services de la mairie travailleront en amont à la continuité de l’accessibilité sur le haut du chemin de Mentaberry.L’accès sera coupé pendant toute la durée des travaux. Une déviation par le chemin de Ganabaita sera mise en place pour la circulation des riverains. ►

Les travaux du centre bourg reprendront en septembre après les fêtes de la Bixintxo, pour une durée de 9 mois (2e trimestre 2015). Ils concernent la partie basse du bourg, entre le secteur de la crèche et le centre Osasuna. Le projet est consultable en mairie, au secrétariat des services techniques (2e étage).

Les endroits concernés :

▪ rue Laurencenea ▪ parking de la crèche ▪ parking Osasuna ▪ traversée piétonne sur la RD 810 ▪ rue Posta

Le programme d’enrobés réalisé avant l’été concerne les secteurs suivants : ▪ route de Kauterenborda ▪ chemin des Crêtes (2e tranche) ▪ chemin de Pendichenea ▪ route de Biriatou ▪ chemin Atexilo ▪ chemin Agorreta ▪ rue du trinquet

A63 autobidearen zabaltze obren prestaketa duela urte bat hasi zen eta geroztik obra horiek epekatu dira xantieraren hego aldean , Miarritze eta Biriatu artean.Urruñako ordainleku berrien antolaketa kasik bukatua da.Bidekorapilo zubiko barandak aldatuak dira eta segurtasun dispositibo berri batez ordezkatuak.Bi borobil berri eraikitzen ari dira RD 913 eta 810 bideetan autobidearekin lotura errazteko. Soinu gerizaz, paisaiaren antolaketaz, oinezkoen ibilbidez osatuak izanen dira .Kanpo Baita bideko zubia urratua izanen da udazkenean ; obren denboran, saiesbide bat ezarria izanen da RD 4 bidean barna.Obrarik ez da izanen udan.

Autoroute A63

La 3e phase des travaux du centre bourg

Travaux

Autres travaux

Page 6: Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49

1110

G a zter i aactn muncpalactn muncpal

L’EHPADL’EHPAD ouvrira ses portes en fin d'année. Les personnes d’Urrugne ayant fait une demande d’embauche ont été reçues individuellement par Odile de Coral et Martine Mignot-Camé, directrice du CCAS de la ville. Les dossiers ont été transmis à l’association l’AASSA*, chargée de la gestion de l’EHPAD et du recrutement. En tout, plus de 500 dossiers ont été déposés pour 60 postes.*Association d’Action Sanitaire et Sociale d’Aquitaine

Le CCASétablissement public autonomeIl développe différentes activités et missions : aide et accompagnement des personnes âgées, handicapées, des familles en difficulté... Il participe à l'instruction des demandes d'aide sociale et les transmet aux autorités décisionnelles compétentes telles que le Conseil général, la préfecture ou les organismes de sécurité sociale. Il intervient également dans l'aide sociale facultative qui constitue souvent l'essentiel de la politique sociale de la commune : secours d'urgence, prêts sans intérêt, colis alimentaires, chèques d'accompagnement personnalisé, portage de repas, transport gratuit...Son conseil d'administration, présidé par Odile de Coral, est constitué paritairement d'élus locaux désignés par le conseil municipal et de personnes qualifiées dans le secteur de l'action sociale, nommées par le maire.

Membres issus du conseil municipal :Pierre Têtevuide (vice-président), André Bayo, Karine Genua, Jean-Marc Sorrondegui, Marie-Josée Goya, Françoise Vayer-Dupérou, Danièle Bideondo-Baron, Denise Mutuverria.

Membres issus de la société civile :Michel Bercetche ..................Club 3e âge « Tink Atxik »Pascal Andiazabal ...............Association Valentin HaüyIvy Borthayre .........................Association Hospitalité Basco-BéarnaiseDominique Mélé ...................Association ChrysalideAnnette Aramburu ................Confédération Syndicale des FamillesAgnès Connan .......................Animation et accompagnement des personnes résidant à l'EHPAD d'UrrugnePierre Durantez ....................Banque alimentaireCatherine Lescoulié .............Association Elkartasuna

►Depuis le mois de juin, un ordinateur destiné à la rédaction de curriculum vitae et de lettres de motivation pour la recherche d’emploi est disponible à l’accueil. ►Au mois de septembre, l’épicerie sociale de la ville organisera un vide-grenier sur la place de la mairie. La date sera précisée ultérieurement et diffusée sur les panneaux à messages variables de la commune. ►Appel aux dons pour l'épicerie sociale : établissement public à caractère social, le CCAS est habilité à percevoir des dons et à délivrer des attestations de déduction fiscale. Vous pouvez d’ores et déjà envoyer vos dons. Merci par avance.

Pour tous renseignements :secrétariat du CCAS au 05 59 47 95 08

Le club Tink Atxik(Tiens bon)Le club Tink Atxik a été créé en 1981 à Urrugne pour permettre, en particulier aux retraités, de se rencontrer et de partager des bons moments. Ouvert à tous, sans limite d’âge, il rassemble près de 150 membres.Après l’assemblée générale de janvier et son déjeuner traditionnel, huit sorties et visites sont organisées en car dans la région, suivies d’un repas convivial.Tous les jeudis, les adhérents se retrouvent l’après-midi dans leur salle à Posta ou au foyer municipal de Béhobie, pour jouer au tarot, à la belote ou au loto.Chaque année, le club participe au Téléthon, avec une tombola interne et une vente de gâteaux faits maison. En 2013, l’association a pu ainsi récolter 1307€.Les services :Tous les lundis après-midi, une coiffeuse vient à Posta.Un mardi par mois, une pédicure vient à Posta et au foyer de Béhobie.

Que se passera-t-il avec la mise en place de cette réforme ?Il faudra distinguer 2 types d'accueils périscolaires : ▪ l'accueil périscolaire "classique" et payant

sur inscription. ▪ l'accueil périscolaire NAP (nouvelles

activités pédagogiques), mis en place pour alléger la journée de classe (activités gratuites et non obligatoires).

Un document relatif à la mise en place de la réforme dans les écoles publiques de la commune est à consulter sur urrugne.fr.

Quelles seront les modalités d'inscription?Pour l'accueil périscolaire classique du matin et du soir, vous pouvez retirer un dossier d'inscription à la rentrée auprès des directrices des structures.Pour les NAP, vous recevrez dès la rentrée un livret dans lequel seront répertoriées les activités proposées à vos enfants. Vous pourrez les inscrire dès la deuxième semaine de la rentrée. Les équipes d'animateurs NAP remettront à vos enfants une fiche d'inscription.

La Ville d'Urrugne organise un accueil périscolaire dans les écoles maternelles et élémentaires du Bourg et d'Olhette, le matin de 7h30 à 8h50 et le soir de 16h30 à 18h. Les modalités de fonctionnement sont définies dans le cadre d'un règlement intérieur fixé par arrêté municipal. Ces accueils permettent de répondre aux besoins des parents et proposent aux enfants des moments de détente avec des activités multiples et variées, dans le respect de leur choix et de leur rythme.Tous les parents se sont un jour demandés « que font-ils en garderie ? » Entre l'enfant qui piaille parce que sa maman est venue le chercher à 17h alors qu'il n'a pas fini la construction de sa tour de 2 mètres en bois, et celui qui est prêt à 7h45 pour le tournoi de pala, alors que son papa pourrait l'emmener à 8h30, il y a bien quelque chose qui fait que nos enfants aiment aller dans les accueils périscolaires. Mais quoi ? Nous avons demandé à Tom (10 ans) et Gaspard (8 ans).« – Tous les matins, j'essaye de me réveiller en douceur avant d'aller à l'école. L'école commence à 9h et mes parents m'emmènent à la garderie parce qu'ils travaillent tôt. J'aime bien aller à la garderie périscolaire : je joue, je réfléchis, je dessine, je fais du sport, je lis... et quand les petits ne savent pas lire, Julie leur lit une histoire.– En ce moment, on fait des perles. Moi je fais un lapin. Quand je

l'aurai terminé, Marianne le repassera et je l'offrirai à Amatxi. Elle aime bien les lapins.– Sinon, je joue aux dames. Je suis inscrit à un tournoi ; mais il y en a qui trichent. Alors, Mirentxu surveille. Marianne, Julie et Mirentxu nous gardent et jouent avec nous.– À l'école du Bourg, ils font un tournoi de pala et en juin, ils peindront des silhouettes qu'ils poseront sur les murs de la bibliothèque. Ça a l'air bien.– Moi, j'aime bien rester dans mon fauteuil, il est bleu, je lis des bandes dessinées » .En maternelle, à l'école du Bourg, les petits jouent sous la responsabilité des ATSEM, Martine, Maritxu et Angèle; elles les connaissent bien, elles travaillent avec leurs enseignantes. Elles leur proposent des activités diverses adaptées à leur âge : activités manuelles et artistiques, sports, lecture, jeux de société... Les petits changent très vite : quelques minutes sur un puzzle puis un dessin, puis parfois rien, ils ont juste envie de rêver, et de se reposer.Des prestataires privés viennent également proposer et encadrer des activités plus techniques. Cabeça les a initiés à la capoeira et Djep aux percussions. À Olhette, lors de la dernière fête de l'école, les enfants ont joué des morceaux aux percus. Succès énorme !!!

accueil périscolaire "classique" sortie de classe accueil périscolaire naP

école du Bourg de 7h30 à 8h40 16h45 à 18h 15h45 de 15h45 à 16h45 ou retour à la maison

école d'olhette de 7h30 à 8h50 16h30 à 18h 16h30 de 12h à 14h en alternance avec le temps du déjeuner ou déjeuner à la maison

renSeignementS et inSCriPtionS :directrice Bourg : Sylvie Halsouet - 06 18 77 72 54directrice olhette : marianne larzabal - 07 61 87 31 47Coordonnateur naP : marielle labarry lecuona - 06 14 59 44 60

La réforme des rythmes scolaires à la rentrée 2014

médiation 64Pour vous aider à trouver des solutions à vos litiges, à partir du 3 septembre, un médiateur tiendra une permanence gratuite au CCaS tous les 1ers mercredis du mois, de 14h à 16h. Sans rendez-vous.

Accueil périscolaireappelé aussi « garderie » par les enfants

Jeunesse

tink atxikJeanine etcheverry (présidente) 05 59 85 91 65Jean Bernard-Bouissières (secrétaire) 05 59 54 61 70adhésion annuelle : 15€ - les sorties avec repas : 31€

■ Marielle Labarry Lecuona

Page 7: Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49

1312

G a zter i aactn muncpalactn muncpal

G a zter i a

« Itsas truk »séjour transfrontalier en voilier14 jeunes, dont 4 Urruñar, prendront le large le 1er juillet prochain du port de Fontarrabie.Depuis 3 ans maintenant, l’Espace jeunes d’Urrugne organise avec l’ARIT (Association pour la recherche et l’information sur les toxicomanies) des projets transfrontaliers. Ils ont pour but l’échange de pratiques entre différents professionnels, mais aussi la rencontre entre adolescents des deux côtés des Pyrénées.Pour l’année 2014, quatre structures portent le projet de séjour en voilier: ▪ Association « Nuevo Futuro », Pampelune ▪ Espace jeunes Mairie d’Urrugne et l’association ARIT ▪ Association « Hezizerb », San Sébastien ▪ IRSE, Victoria-Gasteiz

Pour organiser au mieux ce périple et réaliser un film documentaire de leur voyage, les jeunes se retrouvent une fois par mois avec les animatrices de l’Espace jeunes et Pantxika Laxague, éducatrice spécialisée à l’association CSAPA d’Anglet.

Accueil de loisirs Espace jeunes 12-17 ansUn programme choisi par les jeunes, pour les jeunes !Le jeudi 17 avril dernier, quinze jeunes se sont retrouvés au trinquet Iturbidea afin de donner leurs avis et leurs idées sur le programme d’animation de l’été. Chantier de jeunes, activités de loisirs et séjour dans les arbres ont fait débat.Le programme d’animation est disponible sur le site de la Mairie d’Urrugne. Les inscriptions s’effectuent au trinquet Iturbidea.Attention ! Les dossiers devront impérativement être complets au moment de l’inscription.

Centre de loisirsLe centre de loisirs d’Urrugne est une belle structure accueillant les enfants le mercredi et pendant les vacances scolaires. Employés, animateurs et directeurs y forment une équipe dont l’objectif est le bien-être des petits Urruñar.Face à l’évolution croissante du nombre d’inscrits, le service jeunesse de la mairie a dû faire appel en début d’année à deux enseignantes bilingues, Capucine Decrème et Amaia Etchelecu. Professeurs des écoles, et de fait plutôt disponibles en dehors du temps scolaire, elles ont pour mission la mise en place de cycles sportifs, l’amélioration de la qualité des goûters, mais surtout l’officialisation de l’entrée de la langue basque au Centre de Loisirs. Officialisation, car l’euskara est familier à de nombreux enfants à la maison ou à l’école et il est déjà communément employé par différents personnels du centre.Après une phase préliminaire d’état des lieux, permettant d’identifier les adultes et enfants euskaldun, ainsi que les différents espaces du centre, une signalétique bilingue des lieux et activités se met en place. Des activités d’accès libre sont proposées ponctuellement en langue basque par le personnel bilingue ou non-bilingue, pour apprendre des consignes en euskara. L’objectif à terme est de créer une véritable cohérence entre la famille, l’école et l’accueil périscolaire.Les enfants ont adhéré joyeusement aux premières initiatives et ont encore quelques semaines devant eux pour décorer les portes de leur nom en basque et en français.

Urruñako aisialdi zentroa egitura eder bat da, haurrei irekia asteazkenetan eta oporretan. Hango enplegatu, animatzaile eta zuzendarien lantaldeak urruñar ttipien ongizatea du helburua.Izen emaiteen emendatzearekin bat eginez, herriko etxeko gazteria zerbitzuak bi andereñoei hel egin die urtearen hastapenean, zuzendarien lana arintzeko. Jakinez erakasle gisaz eginkizun hau bete dezakegu eta eskolatik kanpo aski libro garela. Desmartxak batzeko eta baliatzeko asmotan, gure gaitasun eta interesak kontutan hartuz, kargu berezi batzuk finkatuak izan dira : kirol zikloen plantan ematea edo krakaden kalitatearen hobekuntza adibidez, bainan ororen gainetik euskararen sartze ofiziala, biok irakaskuntza elebidunekoak garelako. Ofiziala, haur ainitzek etxean edo ikastegian entzuten duten euskara usaian erabiltzen baitute zentroko langile batzuek.Elkarren artean aipatu ondotik, horrela finkatu dugu plangintza : hastapeneko egoera behatu eta, haur eta heldu euskaldunak eta zentroko lekuak zeintzuk diren jakiteko, leku eta ihardueren seinaletika elebiduna sortzen da. Ber denborean, iharduera askeak hasten dira egiten euskaraz, lankide elebidunek antolaturik nahi duten elebakarrekin, euskarazko egiturak ikas ditzaten. Azkeneko helburua da euskarazko iharduerak egunean zehar izatea, familia, eskola eta eskolatik kanpoko harreraren arteko koherentzia horrela sortuz.Haurrek alaiki bat egin dute lehen ekimenekin, eta hemendik gutirat bukatuko dute haien zentroaren gela ezberdinen ateak apaintzen, leku bakoitza elebidunez izenadatuz.Milesker deneri urrats honetan parte hartzeagatik.Amaia eta Capucine

Le CMEConseil municipal des enfantsLa fin du mandat approche déjà pour les jeunes du conseil municipal des enfants et les derniers projets arrivent à terme.Le 1er juillet, les urrugnades fêteront leur 10e anniversaire avec une grande journée festive pour tous les enfants de cycle 2 et 3 de toutes les écoles associées au conseil. Au programme : jeux en bois, jeux gonflables et défis sportifs en tout genre.En parallèle, un document sera édité pour aider les enfants des écoles publiques à comprendre simplement le fonctionnement des nouvelles activités pédagogiques initiées avec la réforme des rythmes scolaires de septembre 2014.Enfin, le CME prépare activement la prochaine fête de la Corniche 2014 avec différents ateliers d’expérimentations et de découvertes autour de la faune, la flore et les déchets. Un clip vidéo musical illustrant l’importance de la Corniche d'Urrugne pour les enfants est également en préparation. Ce petit film sera diffusé lors de l’ouverture de la fête de la Corniche le samedi 27 septembre au soir.Nous espérons que l'aboutissement de tous ces projets donnera envie aux futurs enfants de CM1 de participer au prochain mandat.Rendez-vous en octobre 2014 dans vos écoles.

eSPaCeS JeuneS Pour plus d’informations : 05 59 85 94 26 [email protected]

Espace jeunes

Page 8: Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49

1514

actn muncpalTur i smo bu legoa Berr i ak

muncpal

La police municipale Ciboure/UrrugneDepuis plusieurs saisons, les polices municipales de Ciboure et Urrugne ont mutualisé leurs effectifs, leurs équipements et leurs actions. Travaillant en binômes, les équipes peuvent être plus réactives sur le territoire, surtout pendant la période estivale qui brasse une population plus importante, donc plus stressante. Pendant l’été, jusqu’au 15 septembre, les équipes travaillent 7j/7 (jours fériés inclus).8h/12h – 13h30/19h30 toute la semaine, 6h/12h – 13h30/17h30 le dimanche

Actions de la police municipaletranquillité vacances : sur un simple coup de fil, vous pouvez prévenir la police municipale que vous allez vous absenter de chez vous entre telle et telle date. Des équipes se mettent en place pour surveiller régulièrement les abords de votre domicile.tranquillité seniors : les personnes âgées sont des proies plus faciles pour les délinquants. Elles (ou des personnes de leur proche famille) peuvent signaler leur situation à la police municipale qui effectuera des patrouilles autour de leur domicile.quelques réflexes de sécurité à mettre en place : ▪ Ne pas rester seul (dans la mesure du

possible). ▪ Garder le contact avec l’extérieur en

participant notamment à la vie de la commune (associations, activités sportives, culturelles, artistiques,...).

▪ Si l’on se sent menacé ou inquiet, se faire connaître auprès du Centre Communal d’Action Sociale (05 59 47 95 08), ou de la police municipale (05 59 47 44 49).

▪ Équiper la porte d’entrée de son domicile d’un système de fermeture fiable avec un entrebâilleur.

▪ Ne jamais ouvrir sa porte à un inconnu s’il se présente sans rendez-vous ou sans document d’identité attestant de son accréditation.

Les policiers municipaux sont des interlocuteurs privilégiés. Ils sont là pour vous écouter, vous conseiller et vous aider. Les personnes qui souhaitent bénéficier de ce service, déposent leur demande directement à la police municipale ou aux services sociaux.

PoliCe muniCiPale05 59 47 44 49

Label tourisme et handicapC’est une volonté municipale que de donner le plein accès aux personnes en situation de handicap. L'espace d'accueil de l’Office de tourisme a été entièrement repensé afin d’apporter un confort aux usagers et d’être en harmonie avec le cahier des charges du label « Tourisme et Handicap », marque qualitative si rare dans notre région. Ainsi, l’Office de tourisme et la salle d’exposition du premier étage disposent d’un espace optimum pour l’accueil du public.Qu’est-ce que le label tourisme et handicap ?Ce label résulte d’un partenariat entre le ministère chargé du tourisme, les professionnels du tourisme et les associations représentant les personnes handicapées. Il identifie l’accessibilité des lieux de vacances, de loisirs ou de culture et permet de donner aux touristes en situation de handicap une information fiable sur l’accessibilité de ces lieux. Il permet de leur garantir un accueil efficace et une utilisation des services proposés avec un maximum d’autonomie et de sécurité. l’office de tourisme d’urrugne est labellisé sur quatre volets : moteur, auditif, visuel et mental.

Vers un relooking du site internet87% des vacanciers utilisent internet afin de préparer leur séjour. Le web a envahi le monde du tourisme et il est primordial de s’adapter aux nouvelles pratiques de la clientèle touristique pour rester performant. C’est pourquoi l’Office de tourisme a décidé de « relooker » son site Internet afin d’apporter un nouveau design plus dans l’air du temps. Il sera performant cet été.4 objectifs pour ce « relooking »: ▪ laisser davantage la place à l’image avec de

grandes photos pour séduire le « touristonaute » et valoriser le patrimoine communal.

▪ faciliter la circulation entre les pages et la mise en avant des informations importantes

▪ donner davantage la possibilité de réserver en ligne

▪ adapter pour les nouveaux outils Smartphone et tablette.

Circulation en montagneUrrugne est doté d’un patrimoine naturel exceptionnel, où les agriculteurs, les éleveurs, les chasseurs, les randonneurs, les sportifs et les touristes doivent cohabiter et exercer leurs activités en toute sécurité et dans le respect des espaces naturels qu’ils occupent ou traversent.Il a clairement été établi, grâce à l’aide de l’ONF, que la libre circulation de véhicules motorisés dans ces zones naturelles et pastorales compromet leur protection : elle est donc désormais interdite par un arrêté municipal du 20 février 2014. Les secteurs concernés sont : Ibardin, Montagne de Ciboure, Erensu, Oneaga, Mokoa, Aire Leku, Xoldokogaina, mont du Calvaire. l’interdiction d’accès à ces zones est matérialisée à l’entrée de chaque voie par un panneau.Toutefois, des dérogations (ponctuelles ou permanentes) seront accordées à certains véhicules qui justifieront leur demande auprès de la police municipale. Ceux-là devront afficher leur macaron sur le pare-brise de leur voiture.En cas de non-respect de ces règles, les peines encourues peuvent varier entre 135€ et 1 500 €.Des opérations ponctuelles seront menées pendant l’été par la police municipale en partenariat avec l’ONF et d’autres services de l'État.

Carte nationale d'identitéDepuis le 1er janvier 2014, les cartes nationales d'identité sont valables 15 ans (au lieu de 10 ans) pour les personnes majeures. Les cartes délivrées entre le 2 janvier 2004 et le 31 décembre 2013 sont automatiquement valides 15 ans, sans démarche à accomplir.Toutefois, pour voyager en Europe : ▪ Trois pays (Malte, Serbie et Turquie)

n’acceptent pas ces cartes à la durée de vie prolongée comme document de voyage. ▪ Sept pays (Bulgarie – Hongrie – Monaco – Montenegro – Slovenie – Suisse – Tunisie) les

acceptent. ▪ Les autres pays n’ont pas officiellement transmis leur position.

Afin d’éviter tout problème en cours d'un voyage, il est donc fortement conseillé de vérifier la validité de sa carte auprès du ministère des affaires étrangères ou sur le site service-public.fr.

Les bornes « arrêt minute »Les bornes « arrêt minute » de la place René Soubelet sont désormais soumises à un contrôle de la police municipale. Des contraventions de 17€ sanctionnent les automobilistes qui dépassent les 20 minutes de stationnement autorisées.

Horaires dans le sens Saint-Jean-de-Luz – HendayeRésidence du Fort 8h08 9h38 11h08 12h38 14h08 15h38 17h08 18h38Putillenea 8h10 9h40 11h10 12h40 14h10 15h40 17h10 18h40Horaires dans le sens Hendaye – Saint-Jean-de-LuzPutillenea 8h47 10h19 11h47 13h17 11h49 16h19 17h47 19h19Résidence du Fort 8h49 10h21 11h48 13h19 14h51 16h21 17h48 19h21

La navette Erlaitza de mi-avril à mi-octobreDepuis le 14 avril, une nouvelle ligne de transport « Erlaitza » a été mise en place par l’Agglomération Sud-Pays-basque. Elle relie Hendaye et Saint-Jean-de-Luz, via la Corniche d’Urrugne, Socoa et Ciboure, tous les jours, y compris les jours fériés, de mi-avril à mi-octobre.Urrugne a deux points d’arrêt : ▪ Putillenea, au rond-point des Hauts de Kalitxo (entre Lidl et la future maison de retraite) ▪ Résidence du Fort, rue de Socoa

Les billets sont vendus à bord de la navette (1€ le billet, 8,5€ le carnet de 10, gratuit pour les enfants de moins de 5 ans accompagnés). Pour plus de renseignements :www.agglo-sudpaysbasque.fr/territoire-et-habitat/deplacements/les-lignes-regulieres

Plan d'Urrugne 2014L’Office de tourisme a pu concevoir et commercialiser en interne le nouveau plan de la commune, grâce au généreux concours des commerçants. Qu’ils soient ici remerciés.

Office de tourisme

Page 9: Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49

1716

muncpal muncpalAuzo bat zordeak Auzoek in b iz i

muncpal

BéHoBiegérard [email protected]

SoCoaJackye de la rosa [email protected]

le BourgPhilippe [email protected]

mendiCHoko

keCHiloaJean-Baptiste [email protected]

olHette HerBoureluciano [email protected]

Ils sont des relais entre les services de la mairie et les habitants et permettent de faire connaître rapidement les besoins et les attentes de chacun. Ils ont participé à l’élaboration de l’Agenda 21 d’Urrugne et ont permis d’enrichir certains projets par la pertinence de leurs réflexions. Ils sont totalement autonomes, et depuis quelques années, le maire et des élus référents participent à leurs réunions afin d’apporter encore plus rapidement des réponses. À l’image des quartiers qu’ils représentent, ils ont leur propre mode de fonctionnement et se réunissent à des cadences différentes.Ils ont tous apporté à leur façon des éléments constructifs pour le quotidien à Urrugne. Le début de ce mandat est l’occasion de faire appel à de nouveaux volontaires, tous âges confondus, afin de mettre en route une nouvelle équipe de conseillers derrière leurs présidents.

dates des conseils de quartiers

le bourg ........................... Salle Posta........................... mardi 22 juillet à 19holhette ...........Préfabriqué de l’école...............mardi 9 septembre à 20h30Socoa ........................Centre de loisirs.......mercredi 24 septembre à 20h30Béhobie .....................Foyer municipal................. mardi 30 septembre à 19hkechiloa ........................... Salle Posta................. mardi 16 septembre à 19h Ordures ménagères

Le SIED (Syndicat inter-communal pour l’élimination des déchets) est en charge de la gestion des déchets à Ascain, Biriatou, Guéthary, Ciboure et Urrugne. C’est ce même syndicat qui décide du lieu et du nombre des points de collecte, et qui gère le ramassage des ordures ménagères (elles sont ensuite prises en charge par le syndicat de traitement Bil Ta Garbi).Les différents conseils de quartier font remonter régulièrement un mécontentement grandissant à propos des containers qui débordent et qui ne sont pas toujours placés au bon endroit.À cela se rajoute l’incivilité des personnes qui déposent leurs déchets verts et toutes sortes d’objets (matelas, électro-ménager…) au pied des bennes, malgré les panneaux d’avertissement bilingues qui ont été rajoutés l’an dernier. La municipalité a donc décidé de renforcer la surveillance et d’appliquer la loi : conformément au code pénal, articles R632-1 et R635-8, une amende (pouvant aller jusqu’à 3 000 €) sera appliquée.

Le bruit Il est placé au premier rang des nuisances de la vie quotidienne. Que ce soit lorsque vous écoutez la radio, regardez la télévision ou faites du bricolage, n’oubliez pas que cela peut gêner vos voisins.Il est largement possible de limiter ces nuisances en évitant : ▪ les éclats de voix, les claquements de talons ou les déplacements de meubles ▪ le son excessif des radios, télévisions, chaînes stéréo et instruments de

musique ▪ les aboiements incessants de chiens ▪ Les travaux d’entretien ou de bricolage tardifs et matinaux ; pour rappel les

autorisations sont : - en semaine : 8h30/12h 14h30/19h30 - le samedi : 9h/12h 15h/19h - le dimanche et jours fériés : 10h/12h

Avant d’organiser une fête, pensez à prévenir vos voisins.

Les déchetsIls agressent visuellement le riverain et le passant (voir article ci-contre).

Les animaux Veillez à ce qu’ils n’occasionnent aucune gêne pour vos voisins. Comment s’en assurer ? ▪ en le tenant en laisse ▪ en ne le laissant pas seul trop longtemps ▪ en étant responsable de lui et en vous assurant donc qu’il n’effraie ou

n’embête pas vos voisins, même en votre absence ▪ en ramassant les déjections qu’il peut laisser sur la voie publique

▪ Les plantationsD'une manière générale, les haies doivent être taillées régulièrement afin d'éviter leur débordement sur la voie publique ou chez le voisin : ▪ les arbres de plus de 2 m de haut doivent être plantés à plus de 2 m de toute

limite séparative ▪ haies et arbustes de moins de 2 m de haut doivent être plantés à 50 cm

minimum de la limite séparative.Par ailleurs un voisin est en mesure de contraindre le propriétaire d'un arbre à couper les branches qui dépassent sur sa propriété.

Créés en 2008, les conseils de quartier sont des lieux

d’information, de débats et de réflexion sur la vie des

quartiers à Urrugne.

La vie en société suppose le respect de certaines règles de savoir vivre : respect des autres, respect des espaces publics et privés... rien de surprenant lorsqu’on a du bon sens et un élémentaire civisme.En cette période estivale où la population de notre territoire se multiplie, il est utile de rappeler quelques-unes de ces règles.

et si la charte n’est pas respectée, que puis-je faire ?

Le dialogue est la clé de toute situation difficile. Choisissez d’abord de discuter calmement avec votre voisin en lui expliquant ce qui vous dérange afin de trouver ensemble une solution satisfaisante. Si le dialogue n’est pas suffisant, vous pouvez trouver conseil auprès des services sociaux de la mairie ou du médiateur.Dans les cas graves, contactez la gendarmerie (la journée), ou le 17 (le soir) de préférence depuis un poste fixe.

olhetteOuverture

d’une permanence de quartierDepuis le 5 juin, Jean-Marc Sorrondegui et Karine Génua, élus d’Urrugne à Olhette, tiennent une permanence au préfabriqué de l’école.Cette initiative, sur le modèle de Béhobie, permettra aux Olhettars de se tenir informés sur l’actualité municipale, de poser leurs questions et de résoudre les petits soucis du quotidien.Tous les 1ers et 3es mercredis du mois, de 14h à 17h, au préfabriqué de l’école.

les 2 représentants d'urrugne au Sied, odile de Coral et Jean-marc Sorrondegui, travaillent également à l'amélioration de la qualité des services avec les autres communes.

Vivre en bon voisin,c’est l’affaire de chacun

mementoLa déchetterie de Laburenia, chemin d’Etzan Borda, gratuite pour les particuliers, est ouverte du lundi au samedi de 8h30 à 17h30 (de mi-juin à mi-septembre de 8h à 18h), le dimanche matin de 9h à 12h, toute l’année.Les sacs jaunes sont à récupérer au siège du SIED, dans l’enceinte de la déchetterie, du lundi au vendredi de 8h30 à 12h30 et de 13h30 à 16h30. Pour les encombrants, un simple coup de téléphone au 05 59 47 32 57 suffit pour que le SIED vienne les chercher chez vous à la date qu’ils vous indiqueront. Sied : 05 59 47 92 57

Les conseils de quartier

Page 10: Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49

1918

muncpal muncpalA kt ib i t a te berr i ak Pausuko bes t ak

muncpal

jeudi 17tournoi de mus au Xaia 18h30kantauri (choeurs basques),concert gratuit à l’église de Béhobie ..........................21h00

vendredi 183e festival Pausurock ...................................................21h00

samedi 19pêche à la truite (Onchista) ...........................................8h00jeux gonflables gratuits pour enfants .................. 10h à 18hconcours de pêche (Onchista) ..................................... 11h30jeux traditionnels basques (adaptés aux enfants) ......17h30menu traditionnel ........................................................20h30réservation sous chapiteau à partir de 15h(adulte 20 €, enfant moins de 11 ans 10 €)groupe Kiki Bordaxo ..................................................20h30bal public avec le groupe Koloka ...............................23h30grand feu d’artifice ......................................................24h00

Tournoi main-nuede Béhobie

Depuis le mardi 13 mai, les pelotazale de Béhobie et des environs peuvent assister au tournoi traditionnel à main-nue, au fronton mur à gauche de

l'église.

Cette année, en 2e série, les jeunes du club Urruñarak, V. Bideondo, P. Aramburu et M. De Ezcurra, viseront les phases finales, voire le titre.

En 1e série, les tenants D. Suertégaray et R. Aramendi seront dissociés et la nouveauté viendra de la présence de 2 des meilleurs spécialistes trinquet du moment, J-Ph. Benesse et P. Valencia. Les parties de 2e série se joueront le

mardi et celles de 1e série le mercredi à partir de 19h.

Les finales seront jouées,comme chaque année, le dimanche 20 juillet

à 10h30 (2e série) et 11h30 (1e série).

dimanche 20vide-grenier place Pausu ............................de 8h00 à 18h00messe solennelle animée par la batteriefanfare Urruñarrak ......................................................10h30suivie d’un apéritif village offert par le comitéfinale du tournoi de pelote à main nue, 2e série ........10h30finale du tournoi de pelote à main nue, 1e série ........ 11h30mutxiko ........................................................................ 11h30spectacle de sports basques, défi entre HKB Urrugneet Olhette, animé par le groupe folklorique Luixa ...17h30manèges - stands forainsles entrées aux concerts, bals et spectacles sont gratuites

Pausu BéhobieFêtes patronales 2014du jeudi 17 juillet au dimanche 20 juillet

Les équipesD. Indara / I.Jauregui P. De Ezcurra / D. Suertegaray F. Itoiz / A. Yustede D. Ugarte / R. Aramendi B. Bidégaray / C. Lamure P. Valencia / J-Ph. Benesse P. Aramburu / M. Inda Esnaola // J. PouetV. Bideondo / M. De Escurra M. Arostégui / X. Elissalde M. Esclamadon / P. Clavert

Le Pain de sucrela nouvelle boulangerie-pâtisserie s’est ouverte en avril au centre OsasunaPascal Jannot a repris l’activité avec sa fille afin de développer un commerce familial. « J’ai travaillé 10 ans comme artisan boulanger-pâtissier, responsable de production à la boulangerie La licorne de Bidart. J’avais besoin de changer et de trouver de nouvelles motivations. Cette boulangerie était en liquidation et nous avons saisi l’opportunité. Nous avons tout refait et aménagé une terrasse devant pour proposer un espace convivial et chaleureux. Pour le moment nous travaillons à deux, mais nous espérons rapidement créer un emploi. Comme la boulangerie est restée fermée 6 mois, il faut que les clients se réapproprient le lieu. Les habitués reviennent petit à petit. »La famille Jannot propose également une formule snack à midi, avec paninis, salades, sandwichs.

Isabelle Le Baronou l’art de transmettreIsabelle Le Baron, céramiste de profession, s’est installée courant avril dans l’ancien local de l’association Adixkideak. L’endroit est convivial et donne une belle sensation d’espace, propice au travail de la terre. À écouter Isabelle, on ressent une vraie passion pour son travail et une réelle envie de partager : « Je veux que mon atelier soit ouvert à tous et que les gens puissent venir me voir travailler les pièces. Souvent quand on parle de l’art, on a l’impression que c’est quelque chose d’un peu fermé. Mon but est de transmettre mes connaissances, que ce soit aux enfants ou aux adultes. Le partage est très important. »Il serait difficile de détailler en quelques lignes les différentes terres cuites et techniques employées par la céramiste mais lorsque l’on regarde ses pièces exposées, comme ces terres enfumées à l’émail craquelé, laissant un effet brut et persistant, on ne résiste pas à la curiorisité : « Je travaille le Raku, c’est une technique japonaise datant du 16e siècle, destinée à fabriquer des pièces uniques pour la cérémonie du thé. On fait cuire les pièces à très haute température (1000 degrés) qui sont ensuite plongées dans la sciure de bois (technique d’enfumage). Cela provoque un choc thermique qui craquelle l’émail et noircit les craquelures. Plus que de l’art, c’est une philosophie. » Isabelle proposera prochainement des cours hebdomadaires pour tous les âges.

« L’art d’être » par Nadège TissierUn espace, où l’art et la thérapie se rejoignent, a ouvert ses portes rue Bernard de Coral, en face de la Poste.L’association « l’art d’être » propose en effet des ateliers bien être à travers l’art expressif. Nadège Tissier, artiste graphiste, et Frédérik Augustin, art-thérapeute et plasticien, sont à la genèse du projet : « L’espace d’un atelier, les gens vont venir chercher un moyen d’expression. C’est une découverte de soi, un moyen d’exprimer des mots sur les maux du quotidien, de retrouver de la confiance et d’accéder à la sérénité ». C’est avant tout un travail sur l’éphémère que propose l’association à travers le papier, le collage, la peinture, la danse, les objets recyclés de la vie courante, car « on peut s’exprimer avec tout ce qui entoure, une canette, une bouteille … et laisser libre champ à son imagination. » Le plus de l’art d’être c’est de proposer en même temps un suivi thérapeutique avec Frédérik Augustin. « Dans tout espace d’expression de soi, il est nécessaire d’avoir une approche thérapeutique, car l’art expressif peut provoquer des choses très fortes chez les gens, et parfois les émotions submergent l’individu ». L’association ouvre ses portes aux personnes de 7 à 77 ans, individuellement ou en groupe.

o’terre Feu, créations et ateliers 5 rue dongaitz anaiak - 06 16 93 22 65 oterrefeu.over-blog.com / [email protected] lundi au vendredi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 16h, le samedi de 9h30 à 12h30

le Pain de SuCrecentre osasuna - 05 59 24 12 91 du lundi au dimanche de 6h30 à 19h30

l’art d'Être, nadège tissier 42 boulevard Bernard de Coral - 06 24 36 55 85 [email protected] lundi au vendredi de 10h à 18h

Page 11: Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49

20 21

muncpal muncpalOpos iz ioa mint zo Er l a i t za ren bes t a , ondarearen ib i l a ld i a

muncpal

WoW-Park, 11 chemin de Bittola05 59 22 18 85 www.wowpark.frmercredi 13h-18h week-end 10h-18h Juillet-août touS leS JourS 13h-19h

HISTOIRES D'ELECTIONSLes élections municipales de Mars 2014 sont passées.Nous avons considérablement progressé. Vous avez été plus de 1 300 à nous faire confiance soit 47% de plus qu'en 2008.Ceci démontre clairement que de plus en plus d'Urruñar adhèrent à nos propositions.Nous tenons à remercier vivement tous les Urruñar qui ont voté pour nous et tous ceux qui nous aident au-delà des élections.Au second tour, beaucoup d'entre vous (+ 58%) n'a pas voulu faire confiance à Mme DE CORAL. Cette dernière s'est malgré tout maintenue au pouvoir et la liste, qu'elle menait, dispose aujourd'hui de 21 élus sur 29 au Conseil Municipal. C'est là un bel exemple de « démocratie » qui résulte du système électoral actuellement applicable dans l’État français qui permet à une liste d'être au pouvoir alors qu'une majorité d'électeurs n'a pas voté pour elle.Nous comptions profiter de ce 1er numéro post-élection d'Urruñan Bizi pour vous faire connaître notre analyse détaillée de ces élections, mais le délai « intenable » qui nous a été imposé par Mme RAGOZIN (élue responsable de l'édition de ce bulletin municipal) ne nous le permet pas. En effet, alors que la commission « Règlement Intérieur » au sein de laquelle devait être débattue la place à accorder à l'opposition ne s'est réunie que le 27 Mai dernier et que le Conseil Municipal devant approuver ce nouveau règlement intérieur devait se réunir le 16 Juin prochain, il nous a été imposé la date du 3 Juin pour adresser notre texte !!!Jusqu'à la Commission du 27 Mai, il nous était demandé de préparer un article en nous proposant de partager notre page avec Mr POULOU. Ce n'est qu'à cette Commission que ce dernier a fait savoir qu'il n'écrirait pas sur URRUÑAN BIZI. Nous avions donc une semaine à peine pour faire notre article en tenant compte que nous disposions d'une page entière ! !Le principal souci de la majorité municipale était de sortir ce bulletin « avant que les gens ne partent en vacances » comme si la grande majorité d'Urruñar avait les moyens de se payer des vacances !!! C'est la preuve, une fois de plus, que la plupart des élus de la majorité sont très loin des préoccupations premières des gens habitant et travaillant toute l'année à Urrugne et dans ses environs !!!Par conséquent, nous ne pouvons que vous invitez à lire notre prochain bulletin « Gure Herrian ». Nous vous y ferons notamment connaître les manœuvres minables et les diverses calomnies dont nous avons été victimes pendant la campagne électorale de la part de Mme DE CORAL et de certains de ses soutiens.Au soir du second tour des élections, Mme DE CORAL nous a félicité pour « notre campagne propre ». Vous constaterez que nous ne pouvons pas lui retourner le compliment !HAUTESKUNDE IXTORIO2014ko martxoko hauteskundeak iraganak dira.Biziki aitzinatu gara. 1 300ek baino gehiagok egin diguzue konfiantza, erran nahi baita, 2008an baino %47 gehiagok. Horrek erakusten du gero eta urruñar gehiagok egiten dutela bat gure proposamenekin.Biziki eskertu nahi ditugu gure alde bozkatu duten urruñarrak eta hauteskundeez bestalde laguntzen gaituzten guziak.Bigarren itzulian zuetarik anitzek (%58k baino gehiagok) ez diozue konfiantzarik egin De Coral Andereari ; halere, boterean egoitea erdietsi du eta hura buru zuen zerrendak 29 hautetsietarik 21 ditu Herriko Kontseiluan. Horra, gaur egun Estatu frantsesean aplikagarri den hauteskunde sistemaren ondorioz ateratzen den “demokraziaren” adibide eder bat, hautesleen gehiengoak haren alde bozkatu gabe ere zerrenda bati boterean egoiteko bidea emaiten baitio. Hauteskunde ondorengo URRUÑAN BIZI agerkariaren 1. zenbakiaz baliatu nahi genuen hauteskundeei buruzko gure azterketa zehatzaren berri emaiteko zuei, baina RAGOZIN Andereak (herriko aldizkariaren argitaratzeaz arduratzen den hautetsia) inposatu digun epe ezin atxikiak ezinezkoa egin du gure asmoa. Alabaina, maiatzaren 27an bildu zen “Barne Araudia” deitu batzordeak zuen deliberatu behar oposizioari eman beharko zitzaion tokia ; gero, ondotik, Herriko kontseiluak ekainaren 16an beharko zuen onartu barne araudi hori. Gure testua ekainaren 3rako igortzea inposatu zaigu, nahi ala ez !!!Maiatzaren 27ko batzordeko bilkura aitzin, artikulu baten prestatzea galdetua izan zitzaigun, agerkariko orrialde bat POULOU Jaunarekin partekatzea proposatuz ; honek, 27ko bilkura horretan zuen jakinarazi ez zuela idatziko URRUÑAN BIZI agerkarian. Beraz, aste bat genuen, doi-doi, gure artikuluaren prestatzeko, orrialde osoa guretzat izanen zela kontuan hartuz !!Halere, hona zer zen Herriko Etxean den gehiengoaren arrangura nagusia : herriko agerkaria “jendeak bakantzetara joan aitzin” argitaratzea, urruñar gehien-gehienek beren bakantzak pagatzeko ahala balute bezala !!! Beste behin ere, horrek erakusten du Herriko Etxeko gehiengoan diren hautetsi gehienak biziki urrun direla Urruñan bizi eta lan egiten duten jendeen kezka nagusietarik !!!Beraz, ondotik aterako dugun “Gure Herrian” deitzen den gure agerkaria irakurtzera gomitatzen zaituztegu oraidanik. Hartan jakinaraziko dizkizuegu hauteskunde-kanpainan barna jasan ditugun azpijoko zikin eta gaitzerraite desberdinak, DE CORAL Andereak eta haren hurbileko batzuek hedatuak.Hauteskundeetako bigarren itzuliaren arratsean berean, DE CORAL Andereak goresmenak eman zizkigun “kanpaina garbia” egin genuelakoan. Ohartzen ahal zaretenez, ez diogu konplimendua itzultzen ahal !ARAMENDI FilipeBARON DanièleELIZONDO Marie-ChristineLASSALLE RenaudREGERAT Nicolas

L'opposition s'exprime

La fête de la Corniche 2014 Comme chaque année, la fête de la Corniche offre au public la possibilité de se réapproprier un site majeur, la Corniche basque, exceptionnellement fermée aux voitures le temps d'un week-end. Forums sur l'environnement, animations musicales, observation de la nature, approche artistique (avec cette année Odile Durousseau en résidence d'artiste), un programme riche pour flâner et prendre conscience de la beauté qui nous entoure. la fête de la Corniche, le dimanche 28 septembre.Urtero bezala, Erlaitzeko bestak publikoari eskaintzen dio gune nagusi batez jabetzea, Euskal Erlaitza, igande batez autoeri hetsia izanen dena.Ingurunea aipatzen duten foroak, musika animazioak, izadiaren behaketa, hurbilpen artistikoa (Odile Durousseau-ren sorkuntzekin), egitarau aberats bat lasaiki ibiltzeko eta inguratzen gaituen edertasunaz ohartzeko. Erlaitzaren besta, irailaren 28an, igandearekin.

La balade du patrimoineCette année la balade du patrimoine changera de décors. C'est du côté de la Corniche qu'elle se déroulera entre le patrimoine naturel et le patrimoine bâti. Comme les années précédentes, un parcours vous sera proposé avec la participation d'intervenants dans les zones clés.Au programme : ancien moulin communal, chapelle de Sokorri, espèces de vignes endémiques, géologie de la Corniche, adaptation des végétaux, la voie du tramway etc...la balade du patrimoine, le 21 septembre à 9h au départ du parking de Socoa.Aurten ondarearen ibilaldia lekuz aldatuko da. Erlaitzeko aldean iraganen da ondare naturaletik ondare eraikira. Aitzeneko urteetan bezala, ibilbide bat proposatua izanen zaizue eta mintzalari aditu zenbaitek xehetasunak emanen dizkizue leku berezietan.Egitarauan : Lehengo herriko errota, Sokorriko kapera, mahats mota endemikoak, erlaitzaren geologia, landareen egokitzea, tranbiaren bidea etabar...Ondarearen ibilaldia, irailaren 21ean 9:00etan Zokoako aparkalekutik abiatuko da.

Wow-park pour les aventuriers de 2 à 102 ans !Le Wow-park a ouvert ses portes à l’ancien parc Floral, chemin de Bittola. Après trois saisons d'un succès grandissant dans les Alpes Maritimes et plus de 100 000 visiteurs par an, la famille Wow-park s'agrandit et emménage à Urrugne pour proposer la découverte d’un monde merveilleux et unique : celui du petit peuple des bois !Un spectaculaire parcours de filets permet de grimper dans les plus hautes branches et d’accéder aux cabanes perchées au sommet d'arbres centenaires. Cette promenade aérienne ne nécessite aucun équipement. Le Wow-park c'est aussi 18 hectares de nature, foisonnants de jeux uniques : surfez sur les luges des Laminak, roulez avec les roulé boulé , glissez sur les Tyroliennes de Mari, grimpez dans la maison de I ‘araignée, courez dans les océans de filets... Ici elfes, fées et lutins vous ouvrent leur royaume. Vous pourrez également découvrir les contes de la forêt et vous reposer dans les hamacs ombragés.

À l’issue de la commission Règlement intérieur qui a été convoquée au mois de mai, Daniel Poulou a informé la mairie et le service communication qu’il ne souhaiterait pas s’exprimer dans l’Urruñan bizi pendant le mandat.Une page entière sera donc réservée à l’expression du groupe Herritarrak.

Page 12: Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - ÉTÉ 2014 - N° 49

2322

cultullKul tur a

agna

agendaété 2014

j u i l l e t - a o Û t

Marché estiValSocoa : tous les lundis de 8h à 12h30, au parking de l’UntxinBourg : tous les jeudis de 8h à 12h30

randonnées de l'office de tourisMe

« Belvédère sur l’océan », tous les mardis, rendez-vous à 9h devant l’Office de tourisme« urrugne, un village au Pays basque », tous les mercredis, rendez-vous à 9h devant l’Office de tourisme

« la Corniche basque », tous les vendredis, rendez-vous à 10h au parking des viviers basques

Visite de l'orGueTous les mardis à 18h (Les orgues d'Urrugne)

les Mardis de la peloteTous les mardis au fronton à 20h30 (Urruñarrak pelote)

autres eXpositions À postaPeintures de Selarua 7 août - 25 aoûtPeintures de Jean-Pierre artin30 septembre - 11 octobre

aniMations de septeMbre

Depuis quelques années, la saison estivale débute plus tard et s’étend jusqu’à fin septembre, avec l’arrivée d’une nouvelle clientèle : personnes âgées et couples sans enfant. C’est pourquoi, l’Office de tourisme a décidé, avec le soutien des commerçants de la place, de prolonger les animations après les fêtes. Les Mardis d’Urrugne, et les Mardis de la Pelote seront organisés les 2 et 16 septembre.À noter un changement d’horaire : 18h sur la place et 19h30 au fronton.

J U I L L E Tlundi 7

Démonstration de sports de tradition basque (force basque) par HKB, fronton, 21h

mardi 8Les mardis d’Urrugne (Office de tourisme) concert d’Arrantzaleak, pl. René Soubelet, 19h

samedi 12Braderie de vêtements (Elkartasuna), maison Kixoenea, à partir de 9 h

dimanche 13Vide-grenier (Elkartasuna), fronton et place René Soubelet, à partir de 9h

lundi 14Festival de force basque (Lagunak), fronton, 19h

mardi 15 Les mardis d’Urrugne (Office de tourisme) concert d’Alaïak, place René Soubelet, 19h

jeudi 17Finale de la ligue de pelote main nue junior et 2e série (Ligue de pelote basque), fronton, 20h

du jeudi 17 au dimanche 20 Fêtes de Béhobie (Comité des fêtes de Pausu)

dimanche 20 Vide-grenier (Elkartasuna),place de Béhobie, à partir de 9hMarché des créateurs de Martxuka,place René Soubelet, à partir de 9h

lundi 21Démonstration de sports de tradition basque (force basque) par HKB, fronton, 21h

mardi 22Les mardis d’Urrugne (Office de tourisme) concert de Primaderan, pl. René Soubelet, 19h

jeudi 24Soirée tradition, démonstration et initiation aux jeux de force basque (Office de tourisme),place René Soubelet, 19hSpectacle de danses traditionnelles basques (Airoski), fronton, 21h30

vendredi 25Concert du chœur mixte Coro Ametsa Jaime Mendiburu, église, 21h

mardi 29Les mardis d’Urrugne (Office de tourisme) danses traditionnelles basques par Aïroski et concert de chants basques par la chorale d’enfants Tximi Txama, pl. René Soubelet, 19h

S E P T E M B R Emardi 2

Les mardis d’Urrugne (Office de tourisme) concert d’Arrantzaleak, pl. René Soubelet, 18h

du samedi 6 au mercredi 10 Fêtes de la Bixintxo

vendredi 12 Offrandes musicales par 3 élèves organistes du Conservatoire national supérieur de musique de Paris, sous la responsabilité artistique de Thomas Ospital (Festival « Musique en Côte basque »), église, 16h

Concert des stagiaires de l’Académie Ravel, église 20h30

samedi 13Braderie de vêtements (Elkartasuna), maison Kixoenea, à partir de 9h

dimanche 14Les puces de la Bidassoa (les orgues d’Urrugne), à Béhobie

mardi 16Les mardis d’Urrugne (Office de tourisme) concert de Primaderan, pl. René Soubelet, 18h

samedi 20Tournoi de mus (Batterie Fanfare Urruñarrak),mur à gauche de Socoa, 16h

dimanche 21Balade du Patrimoine naturel autour de la Corniche (mairie d’Urrugne)

samedi 27Kaka bingo, loto nature par Iturrutxa,au stade, à partir de 10hfête de la Corniche (Conseil général), inauguration et conférences au bourg

dimanche 28fête de la Corniche (Conseil général)

A O Û Tvendredi 1er

Festival de force basque (Lagunak), fronton, 21hsamedi 2

Trail de nuit (Arch event), Ibardin Nuit du thon (Adixkideak), fronton à partir de 19h

dimanche 3Kermesse paroissiale (Assoc. Saint-Vincent), école Saint-François-Xavier à partir de 10hConcert de Leonid Karev (orgue) et Camille Sciavelli (soprano) « sur un air de Walkyries… l’orgue s’invite à l’opéra », église, 18h

mardi 5Les mardis d’Urrugne (Office de tourisme) concert d’Arrantzaleak, pl. René Soubelet, 19h

jeudi 7Spectacle de danses traditionnelles basques (Aïroski), fronton, 21h30

vendredi 8Untxin Romeria, soirée Casetas (Urruñarrak),parking de l’Untxin, à partir de 18h

samedi 9Braderie de vêtements (Elkartasuna),maison Kixoenea, à partir de 9h

mardi 12Les mardis d’Urrugne (Office de tourisme) concert d’Alaïak, place René Soubelet, 19h

vendredi 15Festival de force basque (Lagunak),fronton, 19h

mardi 19Les mardis d’Urrugne (Office de tourisme) concert de Primaderan, pl. René Soubelet, 19h

jeudi 21Soirée tradition, démonstration et initiation de jeux de force basque (Office de tourisme), place René Soubelet, 19h30Spectacle de danses traditionnelles basques (Airoski), fronton, 21h30

dimanche 24Vide-grenier (Elkartasuna),fronton et place René Soubelet, à partir de 9h

lundi 25Démonstration de jeux de tradition basque (force basque) par HKB, fronton, 21h

mardi 26Les mardis d’Urrugne (Office de tourisme) concert de Saiberri, place René Soubelet, 19h

dimanche 31Concours de marmitako (Berttoli),place de la mairie, à partir de 10h

12 anS d’exPloitSexposition photographique sur Belharra - grégory rabejac et eric Chauché

Salle Posta, du 29 août ou 29 septembre, entrée libre Belharra est l’une des 4 plus grosses vagues jamais surfées dans le monde. Cette année encore elle remporte le Billabong XXL ride challenge. Trois à quatre fois par an, cette vague mythique déferle à 3 km au large de la Corniche d’Urrugne et lance un défi aux plus fous et aux plus audacieux.Elle fait rêver les surfeurs mais également les chasseurs de vagues et d’images : Grégory Rabejac et Eric Chauché sont des photographes mondialement réputés qui connaissent bien la Belharra. Ils proposent à Urrugne une exposition de clichés uniques témoignant de ces 12 dernières années d’émotions et d’aventures exceptionnelles avec l’Océan. Cette exposition a été réalisée en partenariat avec Bixente Laqueche de Donibanekopi qui a effectué le tirage et la mise en page des clichés.

Depuis le mois de mai, la ville d’Urrugne expose « La terre des paysans » de Raymond Depardon…40 clichés, qui regroupent près de 50 années de travail. Prises en basse montagne, entre la Haute-Saône et le Massif Central, ces photographies donnent avec beaucoup de sensibilité une vision personnelle de l’agriculture française et de la désertification de certaines zones rurales.Cette exposition attire tous les jours beaucoup de passionnés et de curieux. Un livre, format poche, est en vente à l’Office de tourisme (environ 8€).

toutes les animations sont en ligne sur le site internet :www.urrugne.com

MARCEL PRIVAT, LE VILLARET, LOZèRE, 2004 © RAyMOND DEPARDON

la terre deS PaySanS de raymond depardonSalle Posta, jusqu’au 30 juillet, entrée libre

PHO

TO D

R

Les horairesjuillet et août :du lundi au samedi de 9h à 19h sans interruptionle dimanche et jours fériés de 10h à 13hseptembre :du lundi au jeudi de 9h à 12h 30et de 14h à 18hle vendredi de 9h à 12h30et de 14h à 17h30le samedi de 9h à 12h30

Page 13: Bulletin municipal Urrugne - Eté 2014

K arneta & Urruñako ba l i ab ideakcant

Phot

o DR

MAIRIEwww.ville-urrugne.fr ou www.urrugne.frdu lundi au vendredi,8h30-12h30 ; 13h30-17h30standard .........................05 59 47 44 44état civil ..........................05 59 47 44 45urbanisme * ..................05 59 47 44 46secrétariat .....................05 59 47 44 47communication .............05 59 47 44 47comptabilité ...................05 59 47 44 48police municipale ..........05 59 47 44 49ress. humaines .............05 59 47 44 50serv. techniques ...........05 59 47 44 52CCAS ...............................05 59 47 95 08

* le service urbanisme est fermé le jeudi après-midi ; l'accueil est assuré au deuxième étage de la mairie.

OFFICE DU TOURISMEwww.urrugne.comhoraires d'été :le lundi de 9 h 30 à 19 hdu mardi au samedi de 9 h à 19 hle dimanche de 10 h à 13 haccueil ........................... 05 59 54 60 80

n a i s s a n c e sd é c e m b r e 2 0 1 3Laida DOMINGUEZ EROSTARBE le 16/12Eva URANGA SENEDIAK le 20/12Eléa Rachel MAGGIORE PEREYROL le 31/12

j a n v i e r 2 0 14Margo Camille ALEXANDRE le 3/01Hodei DUPEROU HORCADE le 6/01Emma ANDREI le 14/01Inès Maylis SARRAMÉA VALLEJO le 14/01Diego DURRAC le 20/01Arian POYALES KATZ le 20/01Rafael Eneko ETCHEVERRIA le 23/01Julen OLAIZOLA le 28/01Maïana Guylen Christiane Mauricette FABRITZIUS le 30/01

f é v r i e rLeny Patrice Denis ALMERAS le 4/02Aizkoa Leiore BERROUET le 8/02Elaïa Maïa VARANNE le 10/02Valentin, Patrick, Dominique VIARD le 18/02Thomas, Jean, Maurice LAHITETE le 20/02Noah DOLDAN-TORRES THAMBO le 24/02Xan Mattin Pantxoa SUSPERREGUY le 26/02

m a r sZian MILAGE MARIKO le 5/03Hegoa BISCAY AGUERRE le 8/03Xabi Eneko Angel ZUBELDIA le 9/03Jokin Nicolas BERASATEGUI le 10/03Julia Enea DUCROCQ le 10/03Jahinna Sélénia MANTEROLA SAUBOT le 13/03Bilal BOUROUZ le 28/03Tom Elie Christian HASLÉ le 28/03Eden ZAMORA HURTADO le 30/03

a v r i lElsa MARTIN NOVOA AGUIRRE le 24/04

m a iNina DEBELLE le 11/05Saioa TEILLARY MITXELENA le 18/05Mattin Léon EVERITT TELLECHEA le 19/05Intza LARRANAGA CHAGNEAUD le 21/05Amets ONCHALO le 21/05

m a r i a g e sm a r sGregori GASSUAN et Valérie ANDIAZABAL le 22/03

m a iIgor SAN JOSE ECHEVESTE et Luisa Fernanda BECERRA SANABRIA le 3/05Martin Guy André LATASTE et Melissa Samantha Julie ETCHEGARAY le 24/05Pierre-Marc BROCHARD et Pascale, Josette, Antoinette UGARTE le 30/05

j u i nRodolphe Xabi Jean-Baptiste ECHEVERRIA et Anne-Sophie Nicole Cécile MARK le 7/06

Seuls sont mentionnés les mariés qui l'ont souhaité

d é c e m b r eAnna DUFAU (épouse IBARBURU) le 20/12Asuncion CASTRO HINOJOSA (épouse GUTIERREZ RODRIGUEZ) le 23/12Marie OTAEGUI (épouse LADUCHE) le 31/12

j a n v i e rMarie, Aurore ARRECHEA (épouse LARREGOÏTY) le 17/01Laurent Jean Paul TROTAIN (époux SCHNEIDER) le 18/01Henri, Jean, Prosper LUBET (époux BIDART) le 22/01

f é v r i e rMarthe IBARBURU (épouse IRASTORZA) le 16/02Félix TELLECHEA (époux ETCHEVERRIA) le 20/02Maria De Lourdes ANSA IZA (épouse MIURA) le 24/02Pascal Roger Marc RYGOL le 27/02

m a r sJoséphine HIRIART (épouse GOYA) le 3/03Marguerite Marie IZERN (épouse DUPIN) le 11/03Claude, Adrien, Omer MENVIELLE le 11/03Danielle Janine MICHELENA (épouse DUCLERCQ) le 20/03

Jacques, Pierre, Yvon BLEUVEN (époux THOMAS) le 22/03Simone CAMUS (épouse FERNANDEZ) le 27/03Jean Baptiste ALCORTA (époux DUHALDE) le 30/03

a v r i lBertil Rudolf VEENBOER (époux PROMKLANG) le 5/04Marguerite LARRETCHE (épouse ALCORTA) le 18/04Victor ALZA (époux ELIZALDE) le 24/04

m a iJean Charles BEZOS le 6/05Françoise Marie Aimée DARMAGNAC le 12/05Dominique, Christian AGUIRRE (époux DESPAQUIS) le 16/05Jean Martin AGUERRE (époux LASAGA) le 25/05Jean, Marc PINSOLLE le 25/05Emmanuel François Xavier ARBELAIZ (époux RODRIGUES) le 29/05

j u i nGabriel OYARZABAL (époux MUGICA) le 3/06

d é c è s