Bulletin juillet 2005

8
S aint-Pée-sur-Nivelle Bulletin d’informations municipales n°15 - Juillet 2005 ENPERE ublions la morosité ambiante, le rejet du traité constitutionnel européen, la déception de ne pas avoir été choisis pour être le théâtre des Jeux Olympiques de 2012 ! L’été est là et c’est le moment des fêtes et du partage avec les autres. Certes, il a fallu comme les autres années, préparer la saison touristique, embellir le lac, procéder aux embauches désormais traditionnelles pour assumer le surcroît de travail de l’été. L’air est à la légèreté : outre le grand projet de construction du bâtiment communal à double fonction de centre de loisirs et d’ikastola (dans le cadre d’une location à titre onéreux), nous réaliserons d’autres projets qui favoriseront les rencontres : l’espace multi-sports verra le jour cet été dans l’enceinte du stade, et permettra à nos jeunes de s’affronter sportivement dans différentes joutes de handball, football, volley-ball ; le tour du lac sera agrémenté d’un nouveau parcours sportif et de nouveaux jeux pour les enfants. O Saint-Pée se développe et nous sommes toujours attentifs pour que les occasions de rencontre comme les fêtes patronales, les festivités estivales qui sont aussi un moyen de faire connaître notre culture existent et se passent au mieux; les lieux de rencontre sont également importants. Nous continuons nos réunions pour vous informer, mieux connaître vos soucis et créons de nouveaux espaces communs et gratuits pour que chacun se sente bien à Saint-Pée et soit content d’y vivre. Bon été à tous ! Le Maire Christine Bessonart hantz ditzagun azken egun haue- tako gertakari ez hain onak, hala nola, Europako itunari ezetza, 2012ko Joko Olinpikoentzat ez hautatua izaitea. A ENVIRONNEMENT Uda hemen dugu, herriko besten garaia bai eta besteei idekitzekoa. Segur behar ukan dugu beste urteetan beza- la, turisten sasoina prestatu, aintzira apai- latu, langileak atzeman udako lan gehigar- riari aurre egiteko. Mementoko, egitasmo xumeak ditugu; nahiz badugun eraikuntza gotor baten asmoa : aisialdi zentroa eta ikastola aterbetuko ditue- na. Azken hunek alokairu bat ordaindu beharko duelarik.Lekuan emanak izanen diren aktibitateek elkartzea sustatuko dute : hala nola ainitz kirola egiteko zelaia : zango baloia etabar…Aintziraren itzulian kirol ibil- bide bat apailatuko da, bai eta haurrentzat jokoak. Senpere herria garatzen ari da, beti beha gaude elgar ikusteko paraden, izan dadin herriko besta edo udako ikusgarrikari, egin ahala ongi pasa dizten, haueri esker baitu- gu gure kultura ezagutaraziko. Elkartze guneak ere garrantzitsuak dira, segitzen ditu- gu bilkurak zuen argitzeko eta arranguren hobeki ezagutzeko, leku berri batzuen sort- zeko; bakoitza ongi sendi dadin Senperen eta pozik bizi. Uda on bat guziei ! Zuen Auzapeza Christine Bessonart Des travaux : Amezpetu, Canal du Moulin, Inarga Le groupement ABOURNAGUE - SOBAMAT a été retenu pour effectuer les travaux sur l’Amezpetu, le canal du moulin et l’Inarga. Le montant total des travaux s’élève à 215 430,20 HT répartis par exercice comme suit : 2005 60 220,80 HT 2006 76 903,40 HT 2007 78 306,00 HT. A cela il convient d’ajouter 15% de maî- trise d’œuvre et divers. Le Syndicat du Bassin de la Nivelle a obtenu 70% de subventions. Les 30% résiduels seront à la charge de la commune de Saint Pée sur Nivelle par le biais de la fiscalisation. Une réunion publique a été organisée par le Syndicat du Bassin de la Nivelle le 16 juin dernier avec le maître d’œuvre et l’en- treprise attributaire des travaux pour pré- senter le projet aux propriétaires rive- rains. Les travaux de la tranche ferme ont alors pu débuter le 4 juillet dernier. Le planning des travaux : 2005 : restauration du seuil amont 2006 : séparation des lits de l’Inarga et du Canal du Moulin, renforcement de la digue du Canal (déversoir et digue) 2007 : renforcement des berges de l’Amezpetu le long des habitations, renforcement de la digue du canal côté bras de décharge (voir traduction p3) Éditorial de Christine BESSONART Maire de Saint-Pée sur Nivelle

description

Bulletin juillet 2005

Transcript of Bulletin juillet 2005

Page 1: Bulletin juillet 2005

Saint-Pée-sur-Nivelle

Bulletin d’informations municipalesn°15 - Juillet 2005

ENPERE

ublions la morosité ambiante, le rejet du traité constitutionnel

européen, la déception de ne pas avoir été choisis pour être le théâtre des JeuxOlympiques de 2012 !L’été est là et c’est le moment des fêtes etdu partage avec les autres.

Certes, il a fallu comme les autres années,préparer la saison touristique, embellir lelac, procéder aux embauches désormaistraditionnelles pour assumer le surcroît detravail de l’été.

L’air est à la légèreté : outre le grand projetde construction du bâtiment communal àdouble fonction de centre de loisirs et d’ikastola (dans le cadre d’une location àtitre onéreux), nous réaliserons d’autresprojets qui favoriseront les rencontres :l’espace multi-sports verra le jour cet étédans l’enceinte du stade, et permettra ànos jeunes de s’affronter sportivement dansdifférentes joutes de handball, football, volley-ball ; le tour du lac sera agrémentéd’un nouveau parcours sportif et de nouveaux jeux pour les enfants.

O

Saint-Pée se développe et nous sommestoujours attentifs pour que les occasionsde rencontre comme les fêtes patronales,les festivités estivales qui sont aussi unmoyen de faire connaître notre cultureexistent et se passent au mieux; les lieuxde rencontre sont également importants.Nous continuons nos réunions pour vousinformer, mieux connaître vos soucis etcréons de nouveaux espaces communset gratuits pour que chacun se sente bienà Saint-Pée et soit content d’y vivre.Bon été à tous !

Le MaireChristine Bessonart

hantz ditzagun azken egun haue-tako gertakari ez hain onak, hala

nola, Europako itunari ezetza, 2012ko JokoOlinpikoentzat ez hautatua izaitea.

A

ENVIRONNEMENT

Uda hemen dugu, herriko besten garaia baieta besteei idekitzekoa.Segur behar ukan dugu beste urteetan beza-la, turisten sasoina prestatu, aintzira apai-latu, langileak atzeman udako lan gehigar-riari aurre egiteko.

Mementoko, egitasmo xumeak ditugu; nahizbadugun eraikuntza gotor baten asmoa :aisialdi zentroa eta ikastola aterbetuko ditue-na. Azken hunek alokairu bat ordaindubeharko duelarik.Lekuan emanak izanendiren aktibitateek elkartzea sustatuko dute :hala nola ainitz kirola egiteko zelaia : zangobaloia etabar…Aintziraren itzulian kirol ibil-bide bat apailatuko da, bai eta haurrentzatjokoak.

Senpere herria garatzen ari da, beti behagaude elgar ikusteko paraden, izan dadinherriko besta edo udako ikusgarrikari, eginahala ongi pasa dizten, haueri esker baitu-gu gure kultura ezagutaraziko. Elkartzeguneak ere garrantzitsuak dira, segitzen ditu-gu bilkurak zuen argitzeko eta arrangurenhobeki ezagutzeko, leku berri batzuen sort-zeko; bakoitza ongi sendi dadin Senpereneta pozik bizi.Uda on bat guziei !

Zuen AuzapezaChristine Bessonart

Des travaux : Amezpetu, Canal du Moulin, InargaLe groupement ABOURNAGUE - SOBAMATa été retenu pour effectuer les travauxsur l’Amezpetu, le canal du moulin etl’Inarga.Le montant total des travaux s’élève à 215 430,20 € HT répartis par exercicecomme suit :■ 2005 60 220,80 €€HT■ 2006 76 903,40 € HT■ 2007 78 306,00 € HT.

A cela il convient d’ajouter 15% de maî-trise d’œuvre et divers.Le Syndicat du Bassin de la Nivelle a

obtenu 70% de subventions. Les 30% résiduels seront à la charge dela commune de Saint Pée sur Nivelle parle biais de la fiscalisation.

Une réunion publique a été organisée parle Syndicat du Bassin de la Nivelle le 16juin dernier avec le maître d’œuvre et l’en-treprise attributaire des travaux pour pré-senter le projet aux propriétaires rive-rains.Les travaux de la tranche ferme ont alors pu débuter le 4 juillet dernier.Le planning des travaux :

■ 2005 : restauration du seuil amont

■ 2006 : séparation des lits de l’Inarga etdu Canal du Moulin, renforcement de ladigue du Canal (déversoir et digue)

■ 2007 : renforcement des berges del’Amezpetu le long des habitations, renforcement de la digue du canal côtébras de décharge

(voir traduction p3)

Éditorial de Christine BESSONARTMaire de Saint-Pée sur Nivelle

Page 2: Bulletin juillet 2005

Au cours de ce deuxième trimestre de nombreux travaux ont été réalisés dans les différents quartiers deSaint Pée soit en régie municipale, par les agents desservices techniques municipaux, soit par des entreprises locales. Les différentes opérations menéessont inscrites au budget d’investissement voté au prin-temps dernier par le conseil municipal.

TRAVAUX

BIGARREN TRIMESTRO HONETAN

ZEHAR, LAN ASKO EGINAK IZAN

DIRA SENPEREKO AUZO EZBER-DINETAN, IZAN DADIN BERTAKO

ENPRESEN GANDIK EDO HERRI-KO LANGILEEN GANDIK. LAN

HAUEK JOAN DEN UDABERRIAK

HERRIKO KONTSEILUAK BOZKA-TUTAKO INBERTSIO BUGDETAN

SARTUAK DIRA.

BIDE ETA SAREAK

-Lizardiako itzulgunearen ureztatze siste-ma, Ibarrune 765 €,

-Aintzirako pasabideen ber-egitea (ikatz-bike gorriz) 1 600 €,

-Amotzeko kaperaren aintzinean, CCI arroi-laren ber-egitea (euri uren hartzea) 3 000 €,

-Are gehitzea (350m3) eta gozatzea aint-ziran 19 000 €,€-Agregatu batzuen bidez arbolen ingurat-zea. Euri uren infiltrazioa arboletan per-mititzen du, sekuritatea hobetuz eta man-tenu esku sartzeak guttituz 4 600 €,€-Amotzeko eskola publikoaren gibelean,plata forma baten sortzea, Amotzeko bes-tetan azokarien errezibitzeko eta apar-kaleku bezala erabiltzeko 3 000 €,€

-Bideen markatzea : herrian zehar bideakmarkatuak izan dira (stop, pasabide, apar-kaleku…) 2 000 €,€

-Segatzea : bide bazterren eta lubakiensegatzea hasia da apirilaren 25tik, azaroarte iraunen duena, 2-3 aldiz pasatzekobitartean.

Page 2

Les voies et réseaux ■ réalisation de l’arrosage intégré du gira-toire de Lizardia, Ibarron (montant : 765euros)

■ réfection des traversées piétonnes du lac(enrobé rouge-montant : 1 600 euros)

■ réfection du caniveau CC1 (collecte eaupluviale) sur la place d’Amotz devant la cha-pelle (montant : 3.000 euros)

■ apport de sable (350 m3), régalage etreprofilage de la plage du lac (montant :19.000 euros) (photo 1)

■ entourage des arbres par des agrégatsroulés noyés et collés entre eux par unerésine. Cet ensemble laisse l’infiltration deseaux de pluie au pied des arbres, permetde diminuer sensiblement les interventionsd’entretien et améliore la sécurité piéton-ne (montant : 4 600 euros)

■ création d’une plate forme sur le terraincommunal derrière l’école publique d’Amotzpour accueillir les forains (s’ils le souhai-tent) pendant les fêtes du quartier et servirde parking pour le stationnement des véhi-cules (montant : 3 000 euros) (photo 2)

■ traçage routier : de nouveaux marquagesen peinture routière ont été réalisés (pas-sages piétons, stop…) ainsi que la réhabi-litation des places de parking et axe médiande la chaussée dans les différents pointsde la ville (montant : 2 000 euros) (photo 3)

■ fauchage : la campagne de fauchage desfossés et accotements des chemins com-munaux a débuté le 25 avril dernier et sepoursuivra jusqu’au mois de novembre demanière à réaliser 2 à 3 passages surchaque chemin (photo 4).

Aménagement et

l

2

3

4

Page 3: Bulletin juillet 2005

ERAIKUNTZAK

-Ortzana, Turismo bule-goa, Lizardiako itzul-gnea eta Senperekoplazaren loreztatzea 8 700 €,

-Aintzirako itsasontzzentroaren tintatzea 800 €,

-Gantxikiko aldagelen ber-egitea3 000 €,

-Bi dutxa multzoen instalazioa aintziran 6 000 €,

-Egurrezko 20 zakarrontzien pausatzeaaintzira, zakarrontzien itxura apaintzekoeta xakurrek ez plastikozko poltxak xehat-zeko 4 500 €.€

ARGIZTATZE PUBLIKOAK

-PILOTA PLAZAREN ARGIZTATZEAREN HOBETZEA1 607 €.€

MATERIALA

-100 TOKIKO BI JARLEKUEN EROSTEA PILOTA PALA-ZAN EMATEKO, ORAIN ARTE ZIREN JARLEKU ZAHAR-REN ORDEZKATZEKO 17 000 €.€

Jean Jacques LASSERRE, président duConseil Général des Pyrénées Atlantiquesa officiellement inauguré début juin le car-refour giratoire de Lizardia, en présence deMme le Maire et de Bernard Auroy,conseiller général.Alertée par des conditions précaires et dan-gereuses de circulation sur cette portion deroute, la mairie de Saint-Pée a sollicité, dès2001, l’aide du département pour améliorerles entrées et sorties sur la zone d’activitésde Lizardia. Devant l’utilité de la construc-tion d’un rond-point, le Conseil Général lan-çait les travaux en juillet 2004, qui ont renduprovisoirement le carrefour opérationnel pourl’été, et se sont terminés en janvier 2005. Le montant de cet ouvrage s’élève à233.071 euros et 17 824 euros de signali-sation verticale pris en charge en totalité parle Conseil Général.

L’aménagement paysager a été prisen charge par la commune et réalisépar les agents communaux des espa-ces verts. Après les plateaux ralentis-seurs d’Ibarron, la réfection de la voi-rie de la RD 918 d’Ibarron jusqu’à l’en-trée du bourg de Saint-Pée, le tronçonLizardia à l’entrée d’Ibarron a été ache-vé début juin. Ainsi, le nouveau rond-point contribueà fluidifier la circulation entre la RD918, la zone d’activité de Lizardia et lecamping d’Ibarron tout en réduisant lavitesse des véhicules à l’entrée de lazone urbanisée d’Ibarron.

Le rond-point de Lizardia inauguré

Page 3

Les bâtiments communaux■ plantations et fleurissements des secteursd’Ortzana, Office de Tourisme, giratoire deLizardia, bourg (montant : 8.700 euros) (photo 1)

■ peinture centre nautique du lac (montant :800 euros) (photo2)

■ réfection des douches vestiaires deGantxiki (montant : 3 000 euros)

■ installation de deux ensembles de douchesur la plage du lac (montant : 6.000 euros)(photo 3)

■ pose de vingt corbeilles bois sur le site dulac permettant d’améliorer l’esthétique despoubelles existantes et empêchant l’arra-chage des sacs plastiques par les chienserrants (montant : 4.500 euros) (photo 4)

L’éclairage public■ amélioration de l’éclairage du frontonmunicipal (montant : 1.607 euros).

Le matériel■ acquisition de deux gradins de 100 placeschacun pour le fronton municipal en rem-placement des anciens vétustes et nonhomologués (montant : 17.000 euros) (photo 5)

cadre de vie4 3

1

2

5

Travaux Amezpetu, Canal duMoulin, Inarga

Obrak egiteko, Amezpetun,Inargan eta errotako hodian,

Abournague-Sobamat enpresahautatua izan da.(215 430,20€ko

obrak BEZ)"Bassin de la Nivelle" eko sindi-

katuak %70 ko diru laguntzaukan du, eta azken %30ko obren

fresak herriaren gain izanendira. "Bassin de la Nivelle"ko sin-

dikatuak bilkura bat antolatu duekainaren 16an.

Uztailaren 4an obrak hasi dira.

Page 4: Bulletin juillet 2005

SPORT

Sport pour tous : des projets d’envergureCette année, des projets d’envergure verront le joursur la piste de skate, au lac et au stade.Au lac

Tous les éléments du circuit sportif installésdepuis de nombreuses années donnantquelques signes de vieillissement seront rem-placés. Le concept sera différent, puisque leséléments ne seront plus dispersés le long ducircuit mais regroupés en 3 pôles d’activités :■ un pôle étirements (3 éléments près ducentre nautique)■ un pôle escalades et exercices de tractions(4 éléments)■ un pôle courses de haies, abdominaux etlombaires (4 éléments).

Chaque élément est accompagné d’un pan-neau explicatif. Deux jeux pour enfants, à dominante sporti-ve, viendront compléter ceux déjà en place.Quant aux poteaux et filet de volley-ball, ilssont déjà installés depuis quelques jours. Le budget total consacré à ces installationss’élève à 6.000 euros. Ainsi, tout au long del’année, les sportifs de tous âges pourront pra-tiquer autour du lac la course, la marche, lesexercices physiques, le volley, le badmintonet le tennis de table en attendant la réalisa-tion de l’aire de pétanque. A vos baskets !

L’espace multisports

La municipalité s’était engagée dans son pro-gramme à réaliser un « agorespace », lieu quipermet la pratique de plusieurs sports (bas-ket, football, hand-ball, hockey…), A la demande des professeurs d’éducationphysique, le projet a été revu et corrigé pourpouvoir être utilisé par les scolaires. Le prin-cipe reste le même, mais l’aire de jeu est net-tement agrandie. Un plateau de 45 m sur 25,goudronné, clôturé par un grillage pare-bal-lons et une main courante grillagée, sera amé-nagé au stade. Il comprendra trois terrains debasket et un terrain de foot et de hand.Consciente de l’évolution des habitudes, à l’é-coute des habitants, la municipalité consentdes efforts importants pour permettre à cha-cun de pratiquer le sport à sa convenance, entoute gratuité, et ce malgré l’incertitude del’octroi des subventions. Elle garde cependantdeux espoirs :■ que les installations mises en place soientrespectées■ qu’elles suscitent l’envie de pratiquer le sportde compétition dans les associations du village.Le sport, c’est bon pour la santé, mais c’estaussi une formidable école de la vie sociale.

Page 4

La piste de skate Les services techniques municipaux ont réamé-nagé la piste de skate pour satisfaire les deman-des des pratiquants. Ils ont réalisé un banc des-siné par nos jeunes skaters (très prisé) et dépla-cé un élément de glisse, rendant la piste encoreplus attractive et compétitive.

Aurtengo proiektuak agertu dira aintziran, kirolzelaian eta skate parkean .Stake parkea erabiltzaileen galderi erantzutekober-moldatua izan da. Gazteek marraskatu dutenalki bat eraikiz eta elementu bat tokiz aldatuz, oraingunea gustagarria da denetzat.

Aintziran hainbat urte emanak izan ziren kirole-tako elementuak aldatuak izanen dira. Orain arteaintzira itzulian ziren 11 elementuak 3 gunetan koka-tuko dira :1 - Tiramendu gunea2 - trakzio gunea3 - Hesi, abdominala, errainetakoen gunea

Elementu bakoitzari lotua izanen zaio informaziotaula bat, eta bestalde haurrentzat bertze kirol jokoberri batzuk ezarriak izanen dira . Berrikitan volley ball gune bat tokian emana izan da,eta hala nola urtean zehar aintzira adin desberdi-netako kirolariek egiten ahalko dituzten hainbataktibitate.

“Agorespace“ eremu bat Herriaren xedea zenkirol desberdin egiteko gune baten eraikitzea kirolzelaian (saski-baloi, foot-ball, esku-baloi hockey...).Eskoletako kirol erakaslekin hitz egin ondoan, denenbeharrei erantzuteko proiektua berrikusia izan dagunearen izarrik handituz. 45 metro luze eta

25 metro largo eginen dituen gune horrek 3 saski-baloi zelai , foot-ball zelai bat eta esku-baloi zelaibat izanen ditu . 60 000 euroko gastua izanen da. Kontutan hartuz usaien aldaketak eta herritarrenoharrak entzunez , Herriak indar bereziak egiten ditudeneri kirola urririk egiteko paradaren emaiteko,eta hori diru laguntza eskuratzeko segurtamenikgabe. Hala ere atxikitzen ditugu 2 esperantza /■ Tokian emanak izan diren guneak errespetatuak

izanen direla■ Herriko kirol elkartetan parte hartzeko gutizia ema-

nen dela .Kirola ona da osasunarentzat, baita ere gizarteansartzeko eskola on bat.

KIROLA DENENTZAT

Des sportifs méritantsRécompenser les sportifs méritants, c’estaussi reconnaître le travail formidable réalisépar les associations sportives du villagedurant toute l’année, qui permet la pratiquede la pelote, du rugby, du canoë-kayak, duhand, du tennis, de la marche ou du karaté.Ont ainsi été désignés par leur club ou leurfédération : ■ Jean François Adam (motocyclisme), ■ Célia Lafitte, Sandra Fickler, Elorri Sagardia,

Fanny Ozcoïdi (canoë-kayak - SPUC)■ Maria Arzoz, Maider Béréau, Sandrine

Berrouet, Joana Lecuona, Joana Nemery,Laure Garat, Maider Garat, Noémie Clédon,Maialen Landart, Aurélie Aguerre, EtienneBéréau (hand-ball-SPUC)

■ Pantxo Etchenique, Thomas Fourcade,Jean-Michel Etcheverry, SébastienEtcheverry, Claude Leconte (rugby - SPUC)

■ Magali Comet - Médaille d’argent Coupe duMonde 2004 - Paleta (SPUC Pelote)

■ Olivier Haroçarene - Médaille d’argentCoupe du Monde 2004 - (SPUC Pelote)

■ Bixente Olaizola et Damien Aguerre -Champions de France 2004 (SPUC Pelote)

La municipalité félicite tous les lauréats etadresse un chaleureux merci à tous les béné-voles qui se dépensent sans compter, sur-montant les moments de doute et de lassitu-de, pour que le sport vive dans notre com-mune. Ce sport amateur auquel nous som-mes très attachés, mais qui semble de plusen plus menacé, faute de moyens humains etfinanciers nécessaires pour satisfaire les exi-gences des fédérations.

Page 5: Bulletin juillet 2005

UREZKO ETA DIAMANTEZKOEZTEIAKLau bikote ohoratu ditu Auzapez Andereak,Sozial Batzordeko hautetsi batek lagundurik:- Pierre BORDA Jaun Anderea- Mattin BORDA Jaun Anderea- Arnaud ALZUAGA Jaun Anderea

urezko ezteien gari.- SIRE Jaun Anderea diamantezko ezteien

gari.

Bikote bakoitzari lili sorta eta harri zizelka-tua eskaini dizkiete.

SENPEREKO MERKATUAMerkatua hasi eta urte bat geroago puntubat egin da saltzaileekin.Saltoki alokatzea arazorik gabe adostu baldinbada, arrakastaren aldetik kezkak agertu dira.Hala ere, segituko dute.Dei bat luzatzen dugu Senpertar guziei, mer-katura saldoka etor daitezen.erosleen begira, bereziki senpertarak ego-nen dira saltzaileak beren mozkinak propo-satzen.

AMEN BESTAHerriko Etxean, urte guziz bezala, amen bestakarietara, bi ama ohoratuak izan dira. Aurten,Paulette DOUAT eta Marie-Jeanne GUILSOUAndereak.Ama familia horiei, lili sorta eta familiarenmedaila eman dizkie Auzapez Andereak.Ondotik, xampana eta bizkotxoekin, ospaki-zuna segitu dute, familien artean.

BERO HANDIAKKasu eman ezazue !Auzo bat bakarturik, zaharkiturik, eriturik,ezagutzen baduzue, CCAS-i jakineraz iezaio-zue zenbaki hortara deituz 05.59.54.10.19.

SOCIAL

A nos jeunes mariés

C’est avec plaisir que Madame le Maire, accompagnée de Guillaume Bergara, adjoint aux Affaires Sociales, a rendu visite à 4 couples jeunesmariés de Saint-Pée, qui ont fêté les noces d’or ou de diamant.M. et Mme Pierre Borda, M. et Mme Mattin Borda, M. et Mme Sire et M. et Mme Arnaud Alzuaga se sont ainsi vu offrir un bouquet de fleurset une pierre taillée avec la date de leur union.

Page 5

Le marché de Saint-PéeLors de l’installation du nouveau marché surla place de l’Eglise, il avait été décidé de fairele point avec les intéressés après un an defonctionnement. Si un accord a été trouvésans problème particulier quant aux tarifsdes emplacements, il reste à améliorer la fré-quentation du marché et à pérenniser cetteanimation commerciale dans le temps. Notre

souhait est bien sûr de permettre au marchéde s’étoffer peu à peu, avec le concours del’ensemble des Senpertars, et de devenir l’événement hebdomadaire du samedi surnotre commune. C’est aussi avec grand plai-sir que nous attendons tous les marchandspour nous proposer leurs produits ou leurscréations.

Comme chaque année, des mamans ont étéhonorées à l’occasion de la fête des mères.Cette année, deux mamans étaient invitéesavec toute leur famille à la mairie. C’est ainsique Mme Paulette Douat et Mme MarieJeanne Guilsou ont reçu des mains deMadame le Maire, la médaille du mérite etun superbe bouquet de fleurs.Après la cérémonie, tout le monde s’est retrouvé autour de la table pour dégus-ter petits fours et quelques verres dechampagne.

PLAN CANICULEDans le cadre du Plan canicule mis en place par l’Etat, la commune deSaint-Pée sur Nivelle recense les personnes vulnérables.

Ce recensement reste une démarche volontaire. Ne peuvent figurer dans ce fichier que lespersonnes qui en font la demande. Sont concernées les personnes adultes handicapées, les personnes de plus de 65 ans vivantseules et/ou présentant des difficultés (déplacement, santé, handicap, personnes relevant del’intervention d’un service de soin à domicile ou du dispositif d’hospitalisation à domicile...).Ainsi, en cas de niveau 2 du plan départemental canicule, un système de veille permanentsera mis en place (contact quotidien avec les personnes concernées).

Vous êtes concernés ou vous connaissez une personne qui pourrait l’être : contactez lamairie au 05 59 54 10 19

Saint-Pée fête les mamans

Pho

tos

Stu

dio

de la

Niv

elle

Page 6: Bulletin juillet 2005

Dans le cadre des saisons de la Culture,mises en place par le Conseil Général, lespectacle « Chute de Cirque » de la compa-gnie Kilikolo Zirko a été présenté dans lasalle Gantxiki le 9 juin. La représentation,destinée au public scolaire (CE1 et cycle3)des communes d’Ascain, Ainhoa, Sare etSaint-Pée a connu un vrai succès auprèsde nos jeunes.La programmation de ce spectacle a été

menée dans le cadre de la commissionCulture du SCOT. C’est ainsi qu’avec l’aidedes communes concernées, près de 400

enfants ont pu assister à la représentationde Saint-Pée.

DE LA CULTURE, UN PEU... BEAUCOUP...

Chute de cirque

KILIKOLO ZIRKOEkainaren 9an, Gantxiki gelan iragan daKilikolo Zirko taldearen “Chute de Cirque “ikusgarriaren emanaldia.Departamenduko kulturaldi katalogoansartzen den ikusgarri hori, S.C.O.T. egi-turako kultur batzordeak tokian eman duAinhoa, Azkaine, Sara,eta Senperekolehen mailetako CE1 eta 3garren ziklokohaurrentzat. Hala nola herrien parte hart-zeari esker, 400 haurrek hurbil parte hartuizan ahal duten Senpereko emanaldian.

MUSIKAREN BESTAUrtero bezala, musikaren besta iraganda ekainaren 21an arratseko 8etan elizaaldeko plazan. Gaualdi huntan partehartu duten elkarte, eskola, musika taldeeta pertsonek eman gaituzte musika esti-lo desberdinen entzuteko parada ( klika,trikititxa, biolina, zunpakoak, akordeoia,dantza eta kantua). Biba deneri eta hel-duen urte arte.

ERAKUSKETAMaiatzaren 21etik ekainaren 5arte “ Sousle soleil des Indiens” erakusketa anto-latua izan da Elkartetxean . AppelDétresse elkartearen laguntzarekin aste-burutan denei irekia zen eta astean zeharherriko eskoleri proposatua izan zaiote.Erreberritu beharko dugun esperientzia .Orain , Viola Nadia Berra margolariakbere obrekin erakusketa bat proposat-zen du Uztailaren 9tik 31arte eta arrat-saldeko 3:00etarik 7:00arte. Bisita ondenei.

CONCORDIAAurten ere Abuztuaren 5tik 27raConcordia elkartearen bitartez nazioar-tetako 15 bat gazteek parte hartuko duteAmezpetu ur errekaren garbiketan.Uztailean gazte batek landuko dituAmezpetuko ur erreka horretan eginbeharko diren obrak, eta ondotikConcordiako gazteen lanak segituko ditu.Jakin behar da , norbaitek nahi badu lanhorietan parte hartu , bere izena ematenahal duela Herriko Etxean.

LA FÊTE DE LA MUSIQUE La traditionnelle Fête de la musique s’est dérou-lée le 21 juin dès 20h, à la place de l’église,Cette année encore, de nombreuses associa-tions et plusieurs groupes et écoles ont animéSaint-Pée, devant un public venu nombreux.Bref, une soirée très agréable, où différentsstyles musicaux se sont mêlés (batterie-fan-fare, trikititxa, violon, percussion, accordéon,danse et chant…). Bravo à tous et à l’annéeprochaine !

L’exposition “Sous le soleil des indiens” a étémise en place à la Maison pour Tous du 21mai au 5 juin. Proposée au grand public lesweek-ends avec le partenariat de l’association“Appel Détresse”, elle était présentée auxélèves des établissements scolaires durantla semaine.

Actuellement, du 9 au 31 juillet de 15H à 19H setient une exposition du peintre Viola NadiaBerra qui expose une partie de ses réalisa-tions dans la salle Zaldubi de la Maison pourtous. Bonne visite à tous !

CHANTIER CONCORDIALa commune de Saint-Pée sur Nivelle accueille pour la seconde fois l’association loi 1901Concordia, qui fête cette année ses 55 ans, dans le cadre de ses chantiers internationaux dejeunes bénévoles.

En 2004, la réfection du lavoir du bourg était le thème du chantier. Cette année, une équipede 14 volontaires, à partir de 17 ans, auront en charge la restauration et le nettoyage desberges de l’Amezpetu depuis la limite de la commune avec Souraïde jusqu’à l’entrée dubourg de Saint Pée sur Nivelle.Le chantier se déroulera du 5 au 27 août. En parallèle, le Syndicat du Bassin de la Nivelle arecruté un stagiaire qui devra orienter les bénévoles et le personnel encadrant dans lestechniques à employer pour le nettoyage de rivières. Ce stagiaire, formé à la gestion descours d’eau, établira un programme d’action en accord avec les contraintes propres àl’Amezpetu. Il suivra l’équipe de Concordia sur le chantier et participera activement au nettoyage.Toutes les personnes souhaitant participer au chantier sont cordialement invitées et sontpriées de se faire connaître en téléphonant à la Mairie au 05 59 54 10 19.

Page 6

DES EXPOSITIONS A SAINT-PEE

Page 7: Bulletin juillet 2005

INTERCOMMUNALITÉ

Vers une communauté de communes

Nous le saurons très vite car la commission préfectorale sur l’inter-communalité se réunira pour déciderde son périmètre.Cette communauté est issue desréflexions et travaux du SCOT (Schémade Cohérence Territoriale), dans lequelles 13 communes ont mis en commundes problèmes de leur territoirecomme le logement, l’économie, l’en-vironnement et les déplacements.

Son budget sera composé de la dota-tion globale de fonctionnement boni-fiée versée par l’Etat, du fait de la priseen charge de certaines compétences,et de la taxe professionnelle unifiée;par un système de compensation, lescommunes continueront à percevoir

la taxe professionnelle versée en 2005.Les compétences jusqu’alors exercéesdans le cadre de Syndicats (dont Saint-Pée a la présidence), comme l’adduc-tion d’eau, l’assainissement collectifet non collectif ou le confortement desberges de la Nivelle lui serontconfiées. Peu de responsabilités com-munales lui seront transmises, si cen’est dans le domaine forestier, et pourune part très modeste, routier.Par contre, le développement écono-mique et la construction de logementssociaux(en accord avec la communed’accueil) pourront trouver une répon-se plus efficace dans cette commu-nauté de communes.

Vous serez informés très rapidement.

Quelle sera cette communauté de communes qui verra le jour en janvier 2006 ? En plus d’Ainhoa, Arbonne, Ascain, Biriatou, Ciboure, Guéthary, Saint-Pée,Saint-Jean de Luz, Sare, Urrugne, communes volontaires, Monsieur le Préfetintégrera-t-il Ahetze, Bidart et Hendaye ?

HERRI ELKARGOA

Zoin herri sartuko dira 2006etik goiti herri elkar-goan? Hau laster jakinen dugu, prefeturakobatzordea bilduko baita eremuaren finkatzeko.Elkargo hunen buxeta zertaz osatua izanen da?Estadoak ematen duen delako ibilmolde dota-zioneaz, langileen tatsa batuaz. Orai arteSindikatuek zuzten gaitasunak ukanen ditu :hala nola ura edo saneamenduari buruz, garat-ze ekonomikoa bai eta bizitegi sozialak.Senperek ongi ordezkatua izan behar du, berebotzaren entzunarazteko. Argibideak laster uka-nen ditutzue.

Bien qu’opérationnel depuis le 2 janvier 2005,le C.S.D.U Zaluaga Bi a été officiellementinauguré le samedi 25 juin 2005, par le pré-sident de Bizi Garbia Philippe JUZAN, en pré-sence du ministre Mme Michèle Alliot Marie,du président du Conseil Général Mr JeanJacques LASSERRE, de Mr le sous-préfet deBayonne, des maires et délégués des 9 com-munes regroupées au sein de Bizi Garbia, desreprésentants des différentes entreprisesayant travaillé à la création du C.S.D.U.Zaluaga Bi pourra recevoir pendant 20 ans, 50 000 tonnes par an. La construction de la première tranche pourles 10 premières années (400 000m3 de terrassement, étanchéification du site, sys-tème d’épuration de récupération et d’épu-ration en combinaison des lixiviats et bio gaz),aura coûté 6,8 millions d’euros hors taxes,subventionnés à 30% par le Conseil Général.

Sans sa phase de conception, le respect del’environnement a été une des conditions prio-ritaires retenues par le syndicat Bizi Garbiapour arrêter le projet, en isolant tout contactdirect des déchets avec le sol, puisque le sys-tème repose sur la création de casiers suc-cessifs totalement étanches avec traitement

des jus et gaz qui passeront au travers.L’impact sur l’intégration dans le site n’a pasété oublié. Un aménagement paysager consé-quent a été réalisé pour concilier au mieux leprojet à l’environnement naturel existant.

Nahiz eta 2005ko urtarrilaren 2tik martxanizan, Bizi Garbaiako lehendakaiak, PhilippeJUZAN-ek, Zaluaga Bi ofizialki estreinatu du,2005ko ekainaren 25an, larunbatarekin.Bertan ziren ere, Michèle Alliot Marie minis-tro anderea, Jean Jacques Laserre KontseiluOrokorreko lehendakaria, Baionako suprefe-ta jauna, Bizi Garbiako 9 herrietako auzapezeta ordezkariak, eta Zaluaga Bi-ren erai-kuntzan lan egin duten entrepresa desberdi-netako ordezkariak. Eraikuntza honeni esker,20 urtez 50 000 T urteka ondarkin biltzen ahal-ko dira. Lehen 10 urteetan erabilia izanenden lehen zatiak (400 000m3-ko terrazamen-dua), 6.8milio euro kostatu ditu (taxarik gabe),%30a Kontseilu orokorrak ordaindurik.

Nahiz eta helburu nagusi bat ingurumenarenerrespetua den, ondarkinen eta lurraren arte-ko kontakturik ez izanez, lan haundiak eginakizan dira proiektua ahal bezain ongi inguru-menean integratzeko.

Zaluaga-bi inauguréZaluaga Bi-ren estreinua

ENVIRONNEMENT

Page 7

BIENVENUE MAITE MUJICA

Suite au départ de M.Erik Hontaas enfévrier dernier pour lamairie de Lescar, nousvenons de recruterMme Maite MUJICAau service adminis-tratif de la mairie.Secrétaire de mairieà Ibarolle depuis plusde 20ans et parfaitement trilingue (Basque-Français- Espagnol), elle sera plus particulière-ment chargée de la gestion du personnel com-munal et remplacera aussi le personnel à l’ac-cueil (si besoin). Ayant déjà travaillé avecl’Institut Culturel Basque, nous soulignons avecson embauche la prise en compte de la recon-naissance du basque dans les démarches admi-nistratives quotidiennes. Souhaitons-lui de s’in-tégrer rapidement dans l’équipe actuelle et dese familiariser avec Senpere et les Senpertars.

Erik Hontaas jaunaren habiatzearen ondotik,joan den otsailan, Lescar-eko herriko etxerajoateko, Maite MUJICA anderea bildu dugu,herriko etxeko zerbitzu administratiboan.Ibarollako herriko etxeko idazkaria izana 20urtezeta arrunt hirueleduna (euskara-frantsesa-espainola), herriko langileen kudeantzaz ardu-ratuko da eta idazkaritzako langileak ordezka-tuko ditu beharren arabera. Euskal KulturErankundearekin lan egina duenez, MaiteMujicaren etortzearekin azpimarratu nahi dugueuskararen eguneroko tokia administrazioan.Ospa diezaiogun beraz taldean ongi integratzeaeta Senpere eta senpertarrekin etxekotzea.

Page 8: Bulletin juillet 2005

AMÉNAGEMENT DE LA COMMUNE

L’aménagement des berges de la Nivelle

Créa

tion

- Réa

lisat

ion

:

- 05

59 5

7 10

57

• Pho

tos

: HAR

ITZA

- M

airie

de

Sain

t-Pée

sur

Niv

elle

- Re

mer

ciem

ents

Stu

dio

de la

Niv

elle

Page 8

Un axe de réflexion : l’équilibre

La Nivelle est souvent perçue davantagecomme une source de risques potentiels(inondation…), que comme un espace etun patrimoine naturel de la commune quireste à valoriser…

L’objectif de la commune est de permet-tre aux Senpertars de se réapproprierleur rivière, en leur offrant un parc desberges de la Nivelle, véritable aménage-ment paysager propre à la détente etaux loisirs.A cette préoccupation, s’ajoute celle dela prochaine déviation routière, et lanécessité de permettre au centre bourgde conserver et de renforcer son attrac-tivité. Ainsi, le parc des berges de laNivelle constituera une nouvelle vitrinedu bourg, capable de maintenir un équi-libre entre la partie urbaine et rurale deSaint-Pée.

Un parc paysager

Le terrain présente une surface de 1 hectare et 83 ares. Pour l’aménage-ment proprement dit, l’architecte paysa-ger Joseph Andueza a été consulté.Globalement, le parc privilégiera les

matériaux naturels (bois, plantations…)qui viendront contraster avec l’aspectminéral du village. Espace ludique et depromenade, le parc proposera des airesde jeux naturelles (labyrinthe d’herbesfolles réalisé en graminées par exemple)et un espace sculpture dédié à la déten-te. L’opposition pelouse haute et basse, la mise en place de gazon fleuri et d’allées en stabilisé, seront autant d’éléments qui viendront ponctuer lecaractère paysager du site.La taille de certains arbres est prévuepour permettre de faire varier les effetsde lumière sur les berges.

Plusieurs accès piétonniers sont prévuset des contacts avec les propriétaires(M. et Mme Boudon, M. et MmeHontarède et la SCI Oxtikenia) ont d’oreset déjà été pris. Malheureusement, mal-gré de nombreuses rencontres, nos pro-positions n’ont pas encore abouti.La mise en place d’une passerelle estaussi à l’étude, qui permettra de relierce nouvel espace public avec les parkings prévus en bordure de déviationet de faciliter l’accès des visiteurs ; cesderniers seront en contact avec le centre-ville en passant au bord du “labyrinthe” et sur le parvis de l’église.

La commune s’est rendue acquéreur par voie d’échange, de la parcelle AD79, située,au Bourg, entre l’église et la Nivelle.Cette parcelle, située en zone inondable, n’est pas constructible et constitue le seulespace intermédiaire entre la rue principale et la rivière; elle est bordée de bâtimentsremarquables du patrimoine communal, l’église et le moulin. Un projet d’aménagement de Parc des berges de la Nivelle y est en cours de réalisation.

URDAZUBI BAZTERREN ANTOLATZEAUrdazubi eta elizaren artean kokatzen den lurzatiaz jabetu da herria. Lur horretan ezin daetxerik eraiki urez gainditua irriskatzen baituizaitea ; horren ondoan , gure ondarea aberas-ten duten eraikuntza ezin ederragoak kausit-zen dira.

OREKA BATEN BILAUrdazubiren alderdi ezezkorrak dira agertzen,balituzkelarik gauza baliagarriak jorratzeko :hala nola herriko jendeei leku deskantsagarri

baten eskaintzea. Heldu den bide desbiderat-zeak ekar lezakeen herri barnearen kanbiame-nak lagun lezake oreka baten atzemaitenSenpere herri eta Senpere baserri baten artean.

BARATZE –PARKE BATLur zati hori kasik 2 ha eremukoa da. Parkehorren antolatzeko Joseph ANDUEZA arki-tektoak eginen du ixtudioa. Leku horrek uka-nen ditu tokiak jostatzeko nola pausatzeko.Oinezkoek ere ukanen dute beren ibilbidea.