Bulletin bimestriel Contretype n° 120

9

Click here to load reader

description

Bulletin bimestriel de l'Espace Photographique Contretype (Bruxelles) consacré à l'exposition Ré-Colection présentant des travaux d'Hicham Benohoud, d'Elina Brotherus, d'André Cepeda et de JH Engstrom (20/10-5/12/10)

Transcript of Bulletin bimestriel Contretype n° 120

Page 1: Bulletin bimestriel Contretype n° 120

C o n t r e t y p e

HICHAM BENOHOUD – ELINA BROTHERUS ANDRÉ CEPEDA – JH ENGSTRÖM

RÉ-COLLECTION

Septembre - octobre 2010 / Bulletin bimestriel n°120 / Bureau de dépôt: Bruxelles X - P104021

20 octobre – 12 décembre 2010

Page 2: Bulletin bimestriel Contretype n° 120

3

www.contretype.org

2

www.contretype.org

RÉ-COLLECTION Les œuvres proposées dans cette exposition sont issues de la collection que Contretype constitue depuis 2008 consécutivement aux Résidences d’Artistes à Bruxelles (1).Pour cette première incursion dans nos acquisitions récentes, nous avons réuni un choix de pièces significatives de Hicham Benohoud, Elina Brotherus, André Cepeda et JH Engström avec l’intention de placer l’artiste et le processus de création au centre de notre préoccupation.

Nous avons sciemment évincé les aspects documentaires ainsi que les questions liées à la représentation de la ville, d’ailleurs déjà largement abordés dans l’exposition Bruxelles à l’Infini (2).

Cette exposition s’est élaborée de manière intuitive, et tenter de relier ces quatre auteurs par l’esthétique, les sujets qu’ils représentent, les classer dans un genre, serait un exercice totalement vain.

Ce qui les relie est invisible. Derrière l’apparence des œuvres se dégage un état d’esprit qui les anime: la recherche et la prise de risque. Ils sont à la fois les maîtres de leurs expériences et leurs propres cobayes.

Hicham Benohoud et Elina Brotherus, en tournant la caméra vers eux, se considèrent comme modèles, comme simples figures. En usant de la mise en scène et en contrô-lant tout le dispositif jusqu’à la prise de vue, ils créent une mise à distance nécessaire à leur questionnement sur le pouvoir, l’art, l’enfermement, l’éloignement…

André Cepeda et JH Engström captent des éléments de la réalité urbaine, en usant des moyens spécifiques à la photographie. Ils se réapproprient le monde en insufflant un sens renouvelé ou décalé pour en faire sortir des sentiments, qu’ils soient bons ou mauvais.

Ce qui m’amène à conclure abruptement par la question: faire de la photographie, n’est-ce pas une manière d’être au monde et d’y conquérir plus de liberté?

À vous de voir.

Jean-Louis Godefroid, Commissaire de l’exposition

1) Résidences d’artistes à Bruxelles, un programme initié en 1997 par Contretype avec le soutien de la Commission Communautaire française (COCOF).

2) Bruxelles à l’Infini, exposition évolutive créée à l’occasion de Bruxelles 2000 à partir des archives des Résidences d’artistes; a déjà été présentée à Cracovie (Pologne), à Paris (France), à Sao Paulo (Brésil), à Bucarest (Roumanie), et le sera prochainement à Sofia (Bulgarie).

DEVENEZ MEMBRE DE CONTRETYPEVOTRE SOUTIEN EST ESSENTIEL POUR NOUS AIDER À POUR-SUIVRE NOS ACTIVITÉS; EN CON-TREPARTIE, VOUS BÉNÉFICIEZ DE NOMBREUX PRIVILÈGES. DE MULTIPLES POSSIBILITÉS S’OFFRENT À VOUS :

LES AVANTAGES MEMBRES: accès illimité à l’Hôtel Hannon et aux expositions pendant un an, ac-compagné d’une personne / invita-tions aux vernissages, ristourne de 10 % sur les livres à l’Artshop de Contretype, envoi par courrier du bulletin bimestriel de Contretype.

AdHérent à 18 h: votre CAdeAu: un des carnets de résidence édités par Contretype (Philippe Herbet, Elina Brotherus,André Cepeda, SébastienCamboulive) - valeur 9 h.Ami à 62 h: votre CAdeAu: une édition de tête avec tirage numérique signé de Jean-Paul Brohez ou François Goffin.ProteCteur à 125 h: votre CAdeAu: une édition de tête du livre « Odeurs d’Afrique » de Thomas Chable avec un tirage argentique, ou une édition d’Elina Brotherus signée et encadrée ou un tirage digital conservation longue durée signé de Bernard Plossu, Alain Paiement, Julien Coulommier, Kumi Oguro ou François Goffin. PAss à 10 h: accès illimité à l’Hôtel Hannon et aux expositions pendant un an.PAss à 5 h: réservé aux étudiants et chômeurs (sur présentation d’une attestation); donne les mêmes avantages que le Pass à 10 h.Nos activités sont aussi accessibles aux bénéficiaires de l’Article 27.

BEING A MEMBER OF CONTRETYPEYOUR SUPPORT IS VITAL TO ENABLE US TO CONTINUE OUR ACTIVITIES. IN RETURN, wE CAN OFFER YOU MANY BENEFITS. ThERE ARE SEVERAL wAYS IN whICh YOU CAN SUPPORT US:

MEMBERShIP BENEFITS: unlimited access to Hôtel Hannon and the exhibitions for one year, accompanied by one person, invitations to the vernissages, 10% discount on the books at the Artshop of Contretype, receipt by post of Contretype’s bimonthly bulletin.

memBersHiP - 18 h: Your GiFt: one of the residence journals published by Contretype (Philippe Herbet, Elina Brotherus, André Cepeda, Sébastien Camboulive) worth 9 h.Friend - 62 h: Your GiFt: numbered Head edition signed by: Jean-Paul Brohez or François Goffin.ProteCtor - 125 h: Your GiFt: numbered Head edition of the book « Odeurs d’Afrique » by Thomas Chable with a silver-print edition or a signed and framed work by Elina Brotherus or a signed archival print by Bernard Plossu, Alain Paiement, Julien Coulommier, Kumi Oguro or François Goffin.PAss 10 h: unlimited access to Hôtel Hannon and the exhibitions for one year.PAss 5 h: Exclusively for students and unemployed people (on presentation of proof); gives the same benefits as the 10 h Pass.Our activities are also open to the beneficiaries of Article 27.

HOE WORDT MEN LID VAN CONTRETYPEUw STEUN IS ESSENTIEEL VOOR ONZE VERDERE wERkING. EN wIj BIEDEN U METEEN hEEL wAT VOORDELEN. U kAN EEN kEUZE MAkEN UIT hEEL wAT MOGELIjkhEDEN:

VOORDELEN VAN hET LIDMAATSChAP: onbeperkte toegang tot het Hannon herenhuis en de tentoonstellingen, met een begeleidende persoon, voor een periode van één jaar / uitnodigingen voor vernissages, 10% korting op de boeken van de Contretype Artshop, zending per post van het tweemaandelijkse bericht van Contretype.

AAnGesLoten - 18 h: uW GesCHenK: één van de door Contretype uitgegeven verblijf-boekjes (Philippe Herbet, Elina Brotherus, André Cepeda, Sébastien Camboulive) - waarde 9 h.vriend – 62 h: uW GesCHenK: een Edition de tête met genummerde oplage getekend door Jean-Paul Brohez of François Goffin.BesCHermer - 125 h: uW GesCHenK: een Edition de tête van het werk « Odeurs d’Afrique » van Thomas Chable met argentique oplage of een getekende en inge-lijste uitgave van Elina Brotherus of een getekende archiefskwaliteit prent van Bernard Plossu, Alain Paiement, Julien Coulommier, Kumi Oguro of François Goffin. PAss 10 h: onbeperkte toegang tot het Hannon herenhuis en de tentoonstellingen voor een periode van één jaar.PAss 5 h: Studenten en werklozen (kaart of attest tonen); geeft dezelfde voordelen als het 10 h Pass.Rechthebbenden onder artikel 27 hebben eveneens toegang tot onze activiteiten.

Compte / rekening / Account Contretype: 210-0964765-55 - Ref. « Member ».

more inFormAtion: www.contretype.org

Page 3: Bulletin bimestriel Contretype n° 120

5

www.contretype.org

André Cepeda,extrait de la série « Anacronia », Résidence d’artiste à Bruxelles-Contretype, 1999-2000, 90 x 90 cm (C-print)

« Anacronia », pour moi, c’est la fusion des temps divers dans une actualité. C’est le mot que j’ai trouvé pour désigner la synthèse de mon travail et de la ville de Bruxelles. Une ville, c’est un grand laboratoire, et c’est ce que j’ai aimé découvrir. Le fait d’être en résidence à Bruxelles m’a fait porter un nouveau regard très personnel, subjectif, sur mon travail; un regard composé de toutes ces sortes de choses qui font partie de la ville. Tous les éléments qui font partie du paysage, de mes sentiments; ce n’est pas un regard sur une seule chose en particulier. (1)

Anacronia betekent voor mij het samengaan van verschillende tijden in één heden. Ik heb dit woord uitgekozen om de synthese aan te geven tussen mijn werk en de stad Brussel. Een stad is een groot laboratorium en dat wil ik bovenal ontdekken. Mijn kunstenaarsverblijf in Brussel heeft me een nieuwe persoonlijke en subjectieve blik bijgebracht op mijn werk; een blik die wordt samengesteld uit allerhande mogelijke dingen waaruit een stad is opgebouwd. Alle elementen die deel uitmaken van het landschap, van mijn gevoelens; het gaat nooit om één welbepaalde blik op één welbepaald ding.

For me, “Anacronia” is the fusion of various times into the current. It’s a word that I found to describe the synthesis of my work with the City of Brussels. Cities are huge laboratories, and I enjoy discovering them. Being an artist-in-residence in Brussels gave me a new, more personal and subjective view of my work; a view made up of all sorts of things that are part of the city. All the different parts of the landscape, of my feelings, it’s not a view of one thing in particular.

Page 4: Bulletin bimestriel Contretype n° 120

6

www.contretype.org

hicham Benohoud,extrait de la série

« Version Soft », Résidence d’artiste à

Bruxelles-Contretype, 2003, 106 x 76 cm

(Resin-coated photographic paper)

C’est un travail lié à ma vie, c’est aussi un travail sur le manque de liberté, sur mon enfermement et sur mon identité.Ce travail me surprend, j’ai l’impression que ces autoportraits sont ceux d’autres personnes que moi.Les photographies sont frontales, la lumière neutre, le fond blanc. J’ai le crâne rasé et je prends des objets que je colle sur mon visage. Les objets sont très simples, sans signification pour moi, juste des bouts de choses, bouts de papiers, bouts de ficelle, bouts d’éponge, de carton que je colle sur mon visage. (2)

Het is een werk dat nauw verbonden is met mijn leven, evenzeer is het een werk over het gemis aan vrijheid, over mijn opsluiting en over mijn identiteit. Dit werk verrast me. Volgens mij geven deze zelf-portretten andere mensen te zien dan mezelf.De foto’s zijn frontaal, het licht neutraal, de achtergrond wit. Mijn schedel is kaalgeschoren en ik kleef objecten op mijn gelaat. Het gaat om heel simpele voorwerpen, die voor mij zonder betekenis zijn. Overschotjes, restjes papier, koord, spons, karton die ik op mijn gelaat kleef.

These works are linked to my life and to the lack of freedom, to my “imprisonment” and to my identity.These self-portraits surprise me – to me they ap-pear to be other people, not me.The photographs are taken head-on, in neutral light against a white background. I shaved my head and stuck various objects onto my face. These objects were very simple, without any mean-ing for me, just bits and pieces, scraps of paper, bits of string, fragments of sponge or cardboard that I stuck to my face.

Page 5: Bulletin bimestriel Contretype n° 120

8

www.contretype.org

9

www.contretype.org

8

jh Engström,extrait de la série « La Résidence », Résidence d’artiste à Bruxelles-Contretype, 2006, 3 x 26,5 x 18 cm (C-print)

C’est une nécessité pour moi de faire (de la photo), un peu une question de vie ou de mort…Il y a toujours une identification forte, différentes « couches » de moi dans mes photographies Quelque chose (mon histoire) résonne dans le paysage, les gens… C’est subjectif. Je n’essaie pas d’expliquer les choses. C’est égoïste; j’exprime mes sentiments, mes pensées et je les présente.C’est parfois désespéré parce que je veux tellement faire sortir ce que je sens. Il s’agit de sentiments, de solitude et d’absurdité, de choses inexplicables.Faire de la photographie, c’est une manière d’être au monde. (3)

Voor mij is fotografie een noodzaak, bijna een kwestie van leven en dood...Er is steeds een uitgesproken identifica-tie, er zijn altijd verschillende lagen van mezelf in mijn foto’s aanwezig. Er is iets (mijn geschiedenis) dat echoot in het landschap, in de mensen...Het is subjectief. Ik wil niets verklaren. Het is egoïstisch; ik geef uiting aan mijn gevoelens, mijn gedachten en laat ze zien. Soms met de moed der wanhoop omdat ik echt wil tonen wat ik voel. Om ge-voelens van eenzaamheid en absurditeit gaat het, om onverklaarbare dingen. Foto’s maken is een manier om in de wereld te zijn.

I simply have to take photographs, it’s almost a matter of life and death.I always strongly identify with my photo-graphs, which reveal different layers of me. Something (my story) resonates in the landscape and the people. It’s subjective. I’m not trying to explain anything. It’s selfish; I express my feel-ings and thoughts and I present them.Sometimes I despair because I want so much to express what I feel. It’s about feelings, loneliness and absurdity, inex-plicable things.Taking photographs is a way of being in the world.

Page 6: Bulletin bimestriel Contretype n° 120

10

www.contretype.org

Elina Brotherus, « Le coin »,

extrait de la série « The New Painting », Résidence d’artiste à

Bruxelles-Contretype, 2002, 70 x 54 cm

(C-print)

Contrairement aux séries précédentes dans les-quelles figuraient des images autobiographiques et intimes liées à un événement ou une émotion, dans The New Painting, les raisons de ma présence dans les photographies sont purement visuelles. Ici l’artiste est à la fois l’opérateur et le modèle, mais comme s’il s’agissait d’un modèle de peintre.Pour faire cette série, j’ai puisé dans l’histoire de la peinture. En fait, il s’agit pour moi de composer un tableau, pas de raconter ma vie. (4)

Anders dan in mijn vorige reeksen, toegespitst op autobiografische en intieme beelden die ver-band hielden met een gebeurtenis of een emotie, is in The New Painting de verklaring voor mijn aan-wezigheid in de foto’s puur visueel. De kunstenaar is hier tezelfdertijd operator en model, maar dan wel een schildersmodel. Om deze reeks te maken heb ik geput uit de geschiedenis van de schilderkunst. Eigenlijk gaat het er me om een tafereel, een tableau, samen te stellen, niet om mijn leven te vertellen.

In contrast to my previous collections which fea-tured autobiographical and intimate images linked to an event or an emotion, in The New Painting, my presence in the photographs is for purely visual reasons. Here the artist is at the same time the operator and the model, as if it were a painter’s preliminary sketch.To create this series of photographs, I took inspiration from the history of painting. In fact, for me it was like composing a painting that told my life story.

Page 7: Bulletin bimestriel Contretype n° 120

12

www.contretype.org

13

www.contretype.org

RE-COLLECTION De werken die in deze tentoonstelling worden voorgesteld zijn afkomstig uit de collectie die Contretype sinds 2008 samenstelt naar aanleiding van de opeenvolgende kunste-naarsverblijven in Brussel, de Résidences d’Artistes à Bruxelles (1)

Voor deze eerste verkenning van onze recente aanwinsten, hebben we kenmerkende werken samengebracht van Hicham Benohoud, Elina Brotherus, André Cepeda en JH Engström, waarbij het onze belangrijkste bekommernis was om de kunstenaar en het creatieve proces centraal te stellen.

We zijn daarbij welbewust zowel het documentaire perspectief als de kwesties die eigen zijn aan de representatie van de stad uit de weg gegaan, vooral omdat deze reeds uitgebreid aan bod kwamen in de tentoonstelling Bruxelles à l’Infini (2).

Deze tentoonstelling is op een intuïtieve manier tot stand gekomen. Het zou overigens on-begonnen werk zijn om deze vier auteurs aan elkaar te linken op basis van hun esthetiek of de onderwerpen die ze aanbrengen, laat staan om ze in een enkel genre onder te brengen.

Wat hen verbindt is onzichtbaar. Onder het oppervlak van hun beelden is een state of mind aan het werk die hen drijft: onderzoek en het nemen van risico’s. Zo blijven ze meester over hun ervaringen, maar zijn ze tegelijk ook proefkonijn van zichzelf.

Door hun camera op henzelf te richten, beschouwen Hicham Benohoud en Elina Brotherus zich als modellen, als simpele personages. Door het gebruik van enscenering en door de volledige controle over het dispositief tot en met de opname, brengen ze de afstand tot stand die nodig is voor de vragen die ze willen oproepen over macht, kunst, over opsluiting, afwezigheid, vervreemding,...

André Cepeda en JH Engström vatten elementen uit de urbane werkelijkheid door gebruik te maken van specifiek fotografische middelen. Ze maken zich de wereld opnieuw eigen door er een opgefriste of afwijkende betekenis aan te verlenen en er op die manier gevoelens aan te onttrekken, goeie of slechte...

Wat me ertoe brengt om nogal abrupt af te sluiten met deze vraag: is het maken van foto’s niet bovenal een manier om in de wereld te zijn en er een steeds grotere vrijheid in te veroveren?

U bekijkt het maar.

Jean-Louis Godefroid, TentoonstellingscuratorVertaling Erik Eelbode

1) Résidences d’Artistes à Bruxelles, sinds 1997 een project op initiatief van Contretype, met steun van COCOF, la Commission Communautaire française.

2) Bruxelles à l’Infini, een tentoonstelling in progress aan de hand van de archieven van de Résidences d’artistes, georganiseerd naar aanleiding van Brussel 2000; was reeds te zien in Krakau (Polen), in Parijs (Frankrijk), in Sao Paulo (Brazilië), in Boekarest (Roemenië) en binnenkort in Sofia (Bulgarije).

RE-COLLECTION The works that make up this exhibition have been taken from the collection that Contretype has built up since 2008 from the Artists-in-Residence in Brussels projects (1).

For this first incursion into our recent acquisitions, we have brought together a selection of significant works by Hicham Benohoud, Elina Brotherus, André Cepeda and JH Engström, with the aim of placing the artist and the creative process at the forefront.

We have deliberately avoided documentary subjects and questions about how to repre-sent the city, as these were widely represented in our exhibition Brussels to Infinity (2).

The choice of works for this exhibition was made intuitively, in an attempt to link these four artists by an aesthetic and by their choice of subjects, rather than some completely pointless exercise of trying to fit them into a particular category.

The links between them are invisible. Behind the initial appearance of the works is a state of mind which animates them: the desire to seek out and take risks. The artists thus play the roles of scientist and guinea pig – the experimenter and the subject of the experiment.

By turning their cameras on themselves, Hicham Benohoud and Elina Brotherus become models or simple figures. By controlling every detail of the set-up and production before releasing the shutter, they create the distance necessary to question power, art, enclosure and distance.

André Cepeda and JH Engström capture elements of urban reality by using methods specific to photography. They re-appropriate the world by infusing it with a sense of renewal or of distance to force out both bad and good emotions.

This leads me to conclude, somewhat abruptly, with this question: Is taking photographs a means of being in the world and of acquiring more freedom there?

I leave the answer to you.

Jean-Louis Godefroid, Curator of the exhibition Translation: Chris Bourne

1) Artists-in-Residence in Brussels, a programme started by Contretype in 1997, supported by the Brussels Region’s Francophone Community Commission (COCOF).

2) Brussels to Infinity, a constantly-evolving exhibition made up of works from the archives of the Artists-in-Residence created for the “Brussels 2000” event, and which has travelled to Cracow (Poland), Paris (France), Sao Paulo (Brazil), Bucharest (Romania), and will soon visit Sofia (Bulgaria).

Page 8: Bulletin bimestriel Contretype n° 120

14

www.contretype.org

HICHAM BENOHOUD was born in 1968 in Marrakech, Morocco, where he lives today and teaches plastic arts. His Artist-in-Residence project at Contretype in 2003 was entitled “Version Soft”. For his photographs and other works of art, he is represented by the Vu Gallery in Paris, France (www.galerievu.com) and the Atelier 21 Gallery in Casablanca, Morocco (www.atelier21.ma).

ELINA BROTHERUS was born in 1972 in Helsinki, Finland. She now lives and works in both Finland and France. Her Artist-in-Residence project at Contretype in 2001-2002 was entitled “The New Painting”. www.elinabrotherus.com

ANDRÉ CEPEDA was born in 1976 in Coimbra, Portugal. Today he lives and works in Porto. His nine-month Artist-in-Residence project at Contretype in 2000 was entitled “Anacronia”. www.andrecepeda.com

JH ENGSTRÖM was born in 1969 in Karlstad, Sweden. He then lived for several years in Paris, before returning to Sweden where he lives and works today. His Artist-in-Residence project at Contretype in 2003 and 2006 was entitled “Je suis où - I am where”. He is represented by the Vu Gallery in Paris and the Gun Gallery in Sweden. www.jhengstrom.com

Informations complémentaires sur les Résidences d’artistes à Bruxelles :

www.contretype.org

(1) d’après un entretien Jean-Louis Godefroid – André Cepeda, mars 2005

(2) d’après un entretien Jean-Louis Godefroid – Hicham Benohoud, janvier 2004

(3) d’après un entretien Jean-Louis Godefroid – JH Engström, août 2003

(4) d’après un entretien Jean-Louis Godefroid – Elina Brotherus, mai 2004

JH ENGSTRÖM LA RÉSIDENCEÀ paraître prochainement

Stockholm, Editions Journal

APP PhotolabAvenue du Prince Héritier 73

B- 1200 BruxellesTél. (32) 2 735 01 52

[email protected]

Tirages

aux pigments

sur papier

d’art, baryté

et chiffon,

sur toile, etc.

N/B & Couleur.

Conservation

parfaite.

Page 9: Bulletin bimestriel Contretype n° 120

16

www.contretype.org

C o n t r e t y p e

Publication bimestrielle tirée à

3500 exemplaires avec l’aide du Ministère de

la Communauté française Wallonie-Bruxelles.

espace Photographique Contretype1, avenue de la Jonction B - 1060 Bruxellestél: 02/538 42 20 Fax: 02/538 99 [email protected] bureaux sont ouverts du mardi au vendredi inclus de 10 à 18h.L’espace Contretype est accessible au public du mercredi au vendredi de 11 à 18h, samedi et dimanche de 13 à 18h (sauf jours fériés).

Couverture:ELINA BROTHERUS « La Folle » extrait de la série « The New Painting » Résidence d’artiste à Bruxelles-Contretype, 2002, 70 x 54 cm

ouverture: le mardi 19 octobre 2010vernissage de 18 à 21 h.

exposition: du 20 octobre au 12 décembre 2010

Horaire: ouvert du mercredi au vendredi de 11 à 18 h, samedi et dimanche de 13 à 18h (sauf jours fériés).

editeur responsable: Jean-Louis Godefroid1, avenue de la Jonction 1060 Bruxelles

secrétaire de rédaction: Evelyne Biver

Abonnements: Alain Hije