Bienvenue à Ubach-Palenberg¼re_Französisch.pdf · 2018-02-23 · L’Histoire de la ville est...

32
Bienvenue à Ubach-Palenberg

Transcript of Bienvenue à Ubach-Palenberg¼re_Französisch.pdf · 2018-02-23 · L’Histoire de la ville est...

Bienvenue à Ubach-Palenberg

Sommaire

Au sujet de nousÜbach-PalenbergL‘InterlocuteursLa vie en AllemagneLa loi fondamentaleLes jours férié

Les appels d‘urgenceLes hôpitauxLa policeLes corps des pompiersLes médecins et apothicairerie

Le busLe trainL’autoroute Les aéroportés

Ü-BadZone récréative de proximitéTerrains des jeux

Les écoles maternelleLes écolesLes courses d‘allemand

La santé

Le trafic

Loisirs

Éducation

Info

au Sujet de nouS

Depuis Septembre 2015 ‘Hand in Hand’ est uneassociation enregistrée pour aider des réfugiés. Nous nous sommes fixé l’objectif d’aider vous com-mencez une vie nouvelle à Ubach-Palenberg et en Allemagne.

L’Histoire de la ville est très intéressant, tout en sachant qu’elle a seulement des 25.000 habitants. Jusqu‘aux années 1960 il y avait l‘extraction du charbon et la mine Carolus Magnus. Cela signifie qu’il y’a un certain nombre de travailleurs étrangers, principalement en provenance de Turquie, L‘Italie et la Pologne. Plein de leurs familles habitent ici jusqu’à ce jour.

Dans les années 1990 circa 800 réfugiés à partir du Kosovo était arrivé à Ubach-Palenberg. Depuis la fin de millénaire Ubach-Palenberg prospères en raison d’implantation des entreprises tel que Solent, Spanset, Saurer ou Neumann&Esser.

Des centaines des gens avent participé à nos collectes. Des vêtements et des jouets aux meubles, L‘électronique et les cuisines, ont un certain nombre d‘éléments des nouveaux avantages trouvés dans une nouvelle maison.

Notre stock était vraiment fourré rapidement. Cha-que semaine nous sommes des 50 visiteur dans notre stock et café.

Il n’était pas simplement pour notre stock, mais aussi notre café est situé ici.

Nous avons de wifi gratuitement. Si vous avez des problèmes avec des formulaires ou des questions, vous pouvez attirer nos secours. Nous aidons aussi avec les demandes traitées.

Pareillement c’est n’est pas un problème de trouver une résidence et d’équipement.Nous aimons aider vous trouver du contact avec des interprètes.

au Sujet de nouS

Mercredi – distribution 16-18 HeuresJeudi – café 15-17.30 HeuresVendredi – réception 16-18 Heures

Hand in Hand Flüchtlingshilfeverein e.V.Aachener Straße 7152531 Übach-Palenberg02451 [email protected]

Des adresses intéressants:

Café Refuge à Aix-la-Chapelle Café Refuge est le centre de consultation pourRéfugiés à Aix-la-Chapelle. Il est dans la Wilhelmstras-se40, ou en appelant 0241 511811 portée et offre une gamme complèteAide avec des questions sur les procédures d‘asile, Résidence et beaucoup plus.

Atelier des vélos à Geilenkirchen :Si vous avez besoin d‘un vélo ou votre moto une répa-ration vous a requis peut un atelier des vélos dans Sittarder Straße 1 à Geilenkirchen aider pour une somme modique, encore une fois pour devenir mobi-le. Vous êtes ouvert le lundi, de 14h00 jusqu‘à 16h00.

au Sujet de nouS

hôtel de villeRathausplatz 452531 Übach-Palenberg02451 - 9790

Ubach-Palenberg se for-mer de 12 districts.

BoschelnFrelenbergHolthausen Marienberg Palenberg RimburgScherpenseel Siepenbusch SteghÜbachWindhausen Zweibrüggen

ubach-Palenberg

deS imPreSSionS

Gare de Palenberg Château Zweibruggen

Place de la mairie

Habitat intergénérationnel Parcours migratoire Rimburg

Hypermarché « Am Wasserturm »

l‘interlocuteurS

Agence du travaille/ Jobcenter Geilenkirchen

Point d’intégration Heinsberg

Office pour les étrangers Heinsberg

Centre d’intégration Heures de consultation juridique de la Diako-nie(après négociation, tous le 14 jours)

Service du migration Diako-nie Erkelenz

Guidance pour émigrantsNatalia Braun

Guidance pour réfugiésMirjam Sahm

Herzog-Wilhelm-Straße 1652511 Geilenkirchen0800 4555500

Schafhausener Straße 5052525 Heinsberg0241 8971111

Valkenburger Straße 4552525 Heinsberg02452 130

Valkenburger Straße 4552525 Heinsberg02452 130

Accessible lundi-vendredi

Comeniusstraße 1, 52531 Übach-Palenberg

Südpromenade 2541812 Erkelenz02431 948070

02431 [email protected]

02431 [email protected] Tage,

La loi fondamentale

la vie en allemagne

La loi fondamentale est la constitution de la république fédérale d’Alle-magne.

Dans la vie en Allemagne il y a des normes et des lois avec les droits et les obligations.

Art. 1 La dignité de l’être humain est intangible. Tous les pouvoirs publics ont l’obligation de la respecter et de la protéger

Art. 2 Chacun a droit au libre épanouissement de sa personnalité pourvu qu’il ne viole pas les droits d’autrui ni n’enfreigne l’ordre constitutionnel ou la loi morale

Art. 3 Tous les êtres humains sont égaux devant la loi. Hommes et fem-mes sont égaux en droits. L’Etat promeut la réalisation effective de l’éga-lité en droits des femmes et des hommes et agit en vue de l’élimination des désavantages existants. Nul ne doit être discriminé ni privilégié en raison de son sexe, de son ascendance, de sa race, de sa langue, de sa patrie et de son origine, de sa croyance, de ses opinions religieuses ou politiques. Nul ne doit être discriminé en raison de son handicap.

1. Scannez le code avec un code QR Application du scanner.

2. Vous allez sur une page web avec l’adopté la Loi fondamentale, où vous peut lire les Articles en allemand, anglais et arabe.

PonctualitéLa Société allemande accorde une grande valeur sure ponctualité, ce qui signifie que les temps de ren-dez-vous sont respectés et les délais et pas attendre que l‘autre personne inutilement long pour vous blanc.

Périodes de reposDe 22h00-à-6h00 est une période de repos. Cela signi-fie que ses voisins et colocataires pas avec Le bruit peut perturber cette musique forte.

La fréquentation scolaire obligatoireEn Rhénanie du Nord-Westphalie est pour tous les en-fants et Adolescents 10 années de scolarité obligatoire. Cette obligation continue jusqu‘à la fin de l‘année sco-laire dans le Ecole professionnelle dans laquelle l‘enfant atteint 18 ans, à l‘exception si elle a déjà commencé la formation.

Gardez vos documents (certificats de naissance etc.) Il est très important que vous documentez comme preuve, vos certificats de naissance et achevés contrats Gardez que la plupart des autorités presque exclusi-vement travailler avec le papier.

la vie en allemagne

La santéContre une légèremaladie , tels que maux de tête ou Froid, vous pouvez prender les médicaments de la pharmacie locale.En cas d‘urgence, vous appelez le service d‘ambulance sous laNombre 112. Pour les plus sévères de la maladie mar-ques demandez une rendez-vous avec vos médecin.Pour la visite chez le médecin, vous avez besoin d‘une assurance maladie.Avec cela, vous obtenez une carte de santé, vous devez soumettre au médecin.

Le travailLa première étape pour travailler en Allemagne est le permis du travail,qui dépend du permis de séjour.Après l‘obtention du permis de travail peut ses diplômes et des qualifications traduire et vérifier.Ceci est important afin de montrer à l‘employeur, où on a déjà acquis une expérience ou déjà travaillé. L‘agence pour l‘emploi ou d‘un centre d‘emploi vous aider à trouver un emploi gratuit. Cela conduit puis l‘application, une entrevue et alors peut-être le premier emploi.

la vie en allemagne

Compte et FinanceVous avez besoin d‘un compte bancaire si vous êtes en Allemagne et si vous veulent vivre et travailler. Cela peut être un petit supplément et la soumission ouvrir la carte à la banque ou l‘épargne. Si vous travaillez, alors pourquoi pas un compte d‘épargne, à l‘obtenu à payer les intérêts de l‘argent.

AssuranceUne assurance sert à réduire les risques couvrir les per-tes et les accidents. Vous payez cash mensuel ou annuel en assurance et dans le cas d‘un accident payé à ce Les pertes ou dommages. Il existe d‘innombrables situations poulet des objets d‘assurance. En Allemagne, il y a des assurances et les compagnies d‘assurance, qui, dans certaines circons-tances doit être rempli. L‘assurance maladie et l‘assurance responsabilité, si vous possédez un véhicule ou de travail, sont requis par la loi. En outre, en tant qu‘employé ni le chômage, l‘assuran-ce retraite et de soins Obligatoire. Il est important de souscrire une assurance responsabilité civile privée!

Il est conseillé de discuter les traités avec les person-nes Allemand!

la vie en allemagne

leS jourS fériéS

Janvier Jour de l’an01.01.2017 dimanche01.01.2018 lundi

Mars/AvrilVendredi saint14.04.2017 vendredi30.03.2018 vendredi

Dimanche de Pâques16.04.2017/01.04.2018

Lundi de Pâques17.04.2017/02.04.2018

Mai/JuinFête du travail01.05.2017 lundi01.05.2018 mardi

L’Ascension25.05.2017 jeudi10.05.2018 jeudi

Lundi de Pentecôte05.06.201721.05.2018

Fête-Dieu15.06.201731.05.2018

OctobreJour de l’unité allemande03.10.2017 mardi03.10.2018 mercredi

NovembreLa Toussaint01.11.2017 mercredi01.11.2018 jeudi

DecembreLa nativité/la fête de noël25.12.2017 lundi25.12.2018 mardi

Le lendemain de noël26.12.2017 mardi26.12.2018 mercredi

S‘il vous plaît noter!

En jours fériés les plus des Magasins en Allemagne sont fermé.

leS aPPelleS d‘urgence

Police : 110Ambulance : 112Pompiers : 112

Comportement lors de l‘appel: Important! Restez calme et répondez aux questions suivan-tes.

Qui appelle?Donnez votre nom.

Qu‘est-il arrivé?Décrivez exactement ce passé. Si elle est un crime, une Accident, un incendie ou Autre chose?

Où est-il arrivé?Décrivez votre emplace-ment. Prénom du Place (par exemple, Übach-Pa-lenberg) puis la route et le numéro de maison. Si vous la route et / où Numéro de maison ne sais pas, puis décrire facilement des points reconnaissab-les dans votre Close (par exemple, monuments ou transactions).

Quand est-ce arrivé?Donnez aussi près que possible Temps, ou la péri-ode d’action.

Qui est impliqué?Rendre l‘information sur les délinquants, Les victi-mes et les témoins. Si inconnu, décrire Ils partici-pent à la. Appel le nombre qui a besoin d‘aide. Il est également d’utile de dire si les enfants ou person-nes âgées.

Pourquoi est-ce arrivé?Est-ce quelque chose de décisif tête? Existe-t-il des raisons pour la Fait?

leS hôPitaux

St. Elisabeth-Krankenhaus Geilenkirchen

Städtisches Krankenhaus Heinsberg GmbH

Medizinisches Zentrum StädteRegion Aachen Standort Marienhöhe

Hermann-Josef-Kranken-haus Erkelenz

Medizinisches ZentrumStädteRegion Aachen

Uniklinikum Aachen

Gangelter Einrichtungen Maria Hilf Fachkrankenhaus für Psychiatrie, Psychotherapie und Psychoso-matik

Martin-Heyden-Straße 32, 52511 Geilenkirchenkrankenhaus-geilenkirchen.de02451 6220

Auf dem Brand 1,52525 Heinsbergkrankenhaus-heinsberg.de02452 1880

Mauerfeldchen 25, 52146 Würselenmz-ac.de02405 620

Tenholter Str. 43,41812 Erkelenzkrankenhaus-erkelenz.de02431 890

Dr. Hans-Böckler-Platz 152146 Würselen-Bardenberg02405 499099

Pauwelsstraße 30, 52074 Aachenukaachen.de0241 800

Bruchstraße 6, 52538 Gangeltgangelter-einrichtungen.de02454 590

Police & PomPierS

PolizeiwachenBezirksdienst Übach-Palenberg

Kreispolizeibehörde Heinsberg

Polizeiwache West Geilenkirchen

Rathausplatz 4, 52531 Übach-Palenberg02452 9200

Carl-Severing-Straße 1, 52525 Heinsberg02452 9200

Theodor-Heuss-Ring 55, 52511 Geilenkirchen02452 9200

Feuerwehrleitstelle des Kreises Heinsberg

Zur Feuerwache 6, 41812 Erkelenz02431 96760

leS médecinS Médecin généraliste

Gynécologues

Urologues

Dr. med. Heiner BuschmannMerksteiner Str. 202451 43939

Dr. Nur BaysalRathausplatz 102451 4042

Drs. Rick PostmaMaastrichter Str. 502451 4011

Georg ReutersMaastrichter Str. 502451 4011

Dr. med. Eva HommerdingGeilenkirchener Str. 1402451 2378

Dr. med. Helmut TheresCarlstr. 38-4802451 46642

Dr. med. Norbert HauckMozartstr. 102451 9151826

Dr. med. Wolfgang PaulusRoermonder Str. 5802451 41466

Dr. med. Ludger VenthAlte Poststr. 502451 909590

Engelbert von BergMarienstr. 1502451 41384

Dr. med. Klaus LöhmerEm Koddes 902451 41196

Dr. med. Franz-Josef Fuhr-meisterBrünestr. 1902404 919414Dr. med. Ruth WeberEm Koddes 902451 41196

Dr. med. Karsten WolfLessingstr. 302451 41097

leS médecinSPédiatre

Médecin orthopédiste

Oculiste

Médecin spécialiste des organes internes

Dr. med. Bozena Jani-ak-BaluchCarlsplatz 1902451 904243

Medizinisches Versorgungs-zentrum Marcus WainwrightDr. med. Carsten SulkJülicher Str. 6952531 Übach-Palen-berg

Dr. med. Valentin Videa & Joseph VideaRimburger Str. 902451 46465

Dr. med. Herbert Hommer-dingGeilenkirchener Str. 1402451 2378

Dr. med. Jörg SteinbuschFinkenstr. 502451 909240

Frank und Cornelia TrockelCarlstr. 38-4802451 909210

Dr. med. Michaela KörberVlothenstr. 1702451 41376

leS aPothèqueS

Herz Apotheke

Carolus-Magnus-Apotheke Fidelis Apotheke

Barbara Apotheke Christophorus Apotheke

Marien Apotheke

Carlspl. 102451 909490

Carolus-Magnus-Straße 1502451 41345

Brünestraße 102404 20443

Geilenkirchener Str. 1302451 2158

Carolus-Magnus-Straße 902451 41206

Bahnhofstraße 1302451 41118

le trafic ÜP 1 (west)Stadtbus Frelenberg –>Palenberg -> Übach –> Bo-scheln et de retour 

21 (ASEAG)Palenberg Bhf. –> Herzo-genrath –> Aachen Bushof –> Aachen Hbf. –> Aachen Waldfriedhofet de retour 

430 (west-ASEAG)Palenberg Bhf. –> Merkstein –> Herzogenrath et de retour 

433 (west-TAETER)Palenberg Bhf. –> Boscheln –> Alsdorf et de retour 

491 (DB-Rheinlandbus)Übach-Palenberg –> Scher-penseel –> Teveren –> Gei-lenkirchen et de retour 

497 (DB-Rheinlandbus)Übach-Palenberg –> Scher-penseel –> Übach over Worms et de retour 

Le « Multibus »

Le « Multibus » organise le trafic de et à Frelenberg, Marienberg, Scherpenseel, Winhausen et Zweibruggen à ces heures : Lundi-vendredi : 20h00-22h00Samedi : 06h30-22h00Dimanche : 09h00-22h00

Ticket :

Le « Mobil-Ticket » (Ticket social) ; Utilisez le bus et le train à une prix serré

Le coût en Kreis Heinsberg est 20€ per mois ; Disponible au bureau d’ai-de sociale

Gare d’Ubach-Palenberg

Gare d’Ubach-Palenberg

le trafic Gare d’Ubach-PalenbergKonrad-Adenauer-Platz

à Gare d’Aix-la-Chapelle (Regionalexpress RE)

à travers de Herzogenrath -> Kohlscheid -> Aachen West -> Aachen Schanz -> Aachen Hauptbahnhof

à Gare du Dortmund(RE)

à travers de Geilenkirchen -> Lindern -> Hückelhoven Baal -> Erkelenz Hbf - Rheyd Hbf -> Mönchen-gladbach Hbf -> Neuss Hbf -> Düsseldorf Hbf -> Wupper-tal-Vohwinkel -> Wuppertal Hbf - Wuppertal-Barmen -> Wup-pertal-Oberbarmen -> Schwelm - Ennepetal -> Hagen Hbf -> Witten Hbf -> Dortmund Hbf

à Gare du Dusseldorf (RE)

à travers de Geilenkirchen -> Lindern -> Hückelhoven Baal -> Erkelenz Hbf -> Rheyd Hbf -> Mönchen-gladbach Hbf -> Neuss Hbf -> Düsseldorf Hbf

L’autoroute

A46 – Heinsberg -> Düsseldorf

A44 – Aachen ->Mönchenglad- bach -> Düsseldorf -> Dort- mund

A4 – Aachen -> Köln

A61 – Venlo ->Mönchengladbach -> Köln -> Koblenz

Gare d’Ubach-Palenberg

Maastricht/Aix-la-ChapelleEindhoven

Cologne/Bonn

Weeze

Liège

Dusseldorf

Bruxelles/Charleroi

Vliegveldweg 906199 AD Maastricht-Airport, les Pays-Bas 

durée de la voyage ca. 30 Min

Luchthavenweg 25, 5657 EA Eindhoven, les Pays-Bas 

durée de la voyage ca. 45 Min

Kennedystraße51147 Köln

durée de la voyage ca. 45 Min

Flughafen-Ring 147652 Weeze

durée de la voyage ca. 55Min

Rue de l’Aéroport4460 Grâce-Hollogne, Belgique 

durée de la voyage ca. 45 Min

Flughafenstraße 12040474 Düsseldorf

durée de la voyage ca. 60 Min

Rue des Frères Wright 86041 Charleroi, Belgique 

durée de la voyage ca. 65 Min

leS aéroPortéS

leS loiSirS

Heures d’ouverture:

Lundi: 07.00-10.00 Uhr

mardi: 07.00-10.00 Uhr 15.00-21.00 Uhr

mercredi: 07.00-10.00 Uhr 15.00-21.00 Uhr

jeudi: 07.00-10.00 Uhr 15.00-18.00 Uhr

vendredi: 07.00-10.00 Uhr 15.00-21.00 Uhr

samedi: 10.00-18.00 Uhr

dimanche: 10.00-18.00 Uhr

Gymnastique aquatiquecours de la NatationAqua FitnessNatation des bébésterrasse du soleilgastronomieanniversaires d’enfants80m toboggan

S‘il vous plaît noter:

Parfois la piscine est oc-cupée de Les écoles ou les clubs.

U-bad  piscine

L‘entrée d‘Ubad

Dammstraße 7952531 Übach-Palenberg

numéro de téléphonemaître nageur02451-910314-90

Zone récréative de proximité

promenade en bateau

terrain de jeux

Zone récréative de pro-ximité

In der Schley52531 Übach-Palenberg

La zone de loisirs est une destination pour tous les âges. Pour les enfants il y a une grande variété des jeux, un terrain du Basket-ball et un terrain de football, le pedalo sur le lac ou mini-jeux de golf.

Le « Ausflugslokal Seetreff Wurmtal » est ouvert tous les jours et offre diverses Boissons.

Heures d’ouvertures :Toujours de 10h00 à 21h00

leS loiSirS

terrains des jeux

promenade en bateau

Des impressiones

1. Scannez le code avec un Code QR scanner app.

2. Vous serez redirigé vers une carte de Google Maps, sont en-registrés sur les terrains de jeux Übach-Palenbergs et terrains de jeux.

3. Cliquez sur les points sur la carte pour leurs noms de rues respectifs affichage et images.

leS loiSirS

éducation

Carolus-Magnus-Gymnasium

Städt. Realschule Übach-Palenberg

Willy-Brandt-Gesamtschule

AWO - Margarete Klug Bildungswerk

MehrgenerationenhausCours d’AllemandVous pouvez demander les da-tes des tous les cours dans nos stock/café.

VHS

Evangelische Freikirche

Hauptschule

Comeniusstraße 1402451 93120

Comeniusstraße 1602451 93110

Comeniusstraße 1802451 93100

Am Wasserturm 2202451 915970

Konrad-Adenauer-Platz 102451 49369

Otto-von-Hubach Straße 17

Contactez-vous les personnes en « Hand in Hand »

Brünestraße 89

Otto-von-Hubach-Straße 1702451 904420

éducation

Lindenschule Boscheln Gemeinschaftsgrund-schule Frelenberg

Gemeinschaftsgrund-schule Palenberg

Katholische Grundschule Übach

Katholische Grundschule Scherpenseel

Martin-Luther-Straße 1002404 22811

Annabergstraße 602451 2271

Auf der Houff 17a02451 909610

Freiheitstraße 5-702451 41413

Heerlener Straße 21302451 909576

écoleS maternelleS

Katholischer Kindergarten Arche Noah

Katholischer Kindergarten St. Dionysius

AWO Kindertagesstätte Boscheln

Kindergarten der Arbeiter-wohlfahrt

MeragelKindertagesstätteund Familienzentrum

Auenland

Katholischer Kindergarten St. Theresia

AWO Kindertagesstätte Scherpenseel

Johanniter-Kindertages-stätte

Katholischer Kindergarten St. Fidelis

Adolfstraße 1802451 42964

Ägidiusstraße 302451 69022

Friedensstraße 1502404 94998

Comeniusstraße 802451 941516

Theodor-Seipp-Strasse 7 02451 716 50

Marienstraße 15 02451 41101

Barbarastraße 1402451 41451

Planckstraße 802451 45353

Johanniterstraße 2502451 941033

Roermonder Straße 16902404 1305

noteS

noteS

noteS

Patronner officiellement par:

L‘agence fédérale pour l‘emploi, l‘integration et le social de la Land Rhénanie-du-Nord-West-phalie