Bell 2007 gb f

76
www.bell.ch RAPPORT ANNUEL Bell Holding SA

description

http://www.bell.ch/Portaldata/1/Resources/5_investor_relations/geschaeftsberichte/bell_2007_gb_f.pdf

Transcript of Bell 2007 gb f

Page 1: Bell 2007 gb f

www.bell.chwww.bell.ch

RAPPORT ANNUEL 2007SOMMAIRE

QUI EST BELL >

Bell Rapport annuel 2007

22_ FÊTE FÉDÉRALE DE GYMNASTIQUE

24_ Catering

25_ Maurer Frères SA/Frigo St. Johann AG

26_ Corporate Social Responsibility Gestion de la qualité et sécurité des

denrées alimentaires

Environnement, énergie et sécurité

Ressources humaines

Marketing/communication

30_ FÊTE DU FOOTBALL

34_ Rapport financier 2007

58_ Corporate Governance

64_ Organigramme

70_ Contacts

71_ Impressum

Qui est Bell_01

Editorial_02

Table ronde avec la direction générale_06

FÊTE D’ANNIVERSAIRE_10

Viande fraîche_12

Charcuterie_14

SOIRÉE GRILLADES_16

Volaille_18

Seafood_20

Convenience_21

RAPPORT ANNUELBell Holding SA

Page 2: Bell 2007 gb f

www.bell.chwww.bell.ch

RAPPORT ANNUEL 2007SOMMAIRE

QUI EST BELL >

Bell Rapport annuel 2007

22_ FÊTE FÉDÉRALE DE GYMNASTIQUE

24_ Catering

25_ Maurer Frères SA/Frigo St. Johann AG

26_ Corporate Social Responsibility Gestion de la qualité et sécurité des

denrées alimentaires

Environnement, énergie et sécurité

Ressources humaines

Marketing/communication

30_ FÊTE DU FOOTBALL

34_ Rapport financier 2007

58_ Corporate Governance

64_ Organigramme

70_ Contacts

71_ Impressum

Qui est Bell_01

Editorial_02

Table ronde avec la direction générale_06

FÊTE D’ANNIVERSAIRE_10

Viande fraîche_12

Charcuterie_14

SOIRÉE GRILLADES_16

Volaille_18

Seafood_20

Convenience_21

RAPPORT ANNUELBell Holding SA

Page 3: Bell 2007 gb f

Production de viande Abattages Achats com- Pourcentage 2007 2006

(en tonnes) propres plémentaires des

importations importations

Porc 53 056 2 994 1.3% 56 050 55 808

Boeuf 27 897 1 963 4.0% 29 860 28 523

Veau 5 587 674 3.9% 6 261 5 790

Agneau 587 1 335 69.5% 1 922 1 967

Gibier et autre viande 36 1 239 97.2% 1 275 1 224

Total 87 162 8 205 5.0% 95 367 93 312

Volaille 21 014 10 263 31.7% 31 277 25 063

Part de viande labellisée dans la viande d’abattage

Animaux élevés et nourris dans le respect de l’espèce 53.0% 54.0%

Transformation

Volume de production de charcuterie 29 245 29 611

Chiffres clés du marché

Viande d’abattage

Abattages du groupe Bell (en tonnes) 87 162 85 631

Part de marché de Bell* 22% 22%

Volaille

Abattages du groupe Bell (en tonnes) 21 014 16 301

Part de marché de Bell* 35% 32%

Effectif du personnel

Effectif moyen calculé sur la la base d’unités à plein temps 3 249 3 088

Décompte au 31.12. en nombre d’employés 3 341 3 234

* Source: estimation Bell

(en milliers de CHF) 2007 Variation 2006

Chiffre d’affaires 1 636 472 9.4% 1 496 290

Cash-flow 116 692 9.4% 106 684

en % des ventes 7.1% 7.1%

EBIT 72 954 25.0% 58 364

en % des ventes 4.5% 3.9%

Bénéfice net 56 553 28.8% 43 890

en % des ventes 3.5% 2.9%

Investissements dans les immobilisation d’exploitation 49 624 20.7% 41 105

en % du cash-flow 42.5% 38.5%

Fonds propres 522 981 9.2% 478 703

en % des actifs 66.3% 64.4%

Rentabilité des fonds propres (ROE) 11.8% 9.9%

Chiffres clés actions(en CHF)

Cours de l’action au 31.12. 1 925 36.5% 1 410

Cash-flow par action 293 9.2% 268

EBIT par action 183 24.8% 147

Bénéfice net par action 142 28.7% 110

Dividende par action 40 21.2% 33

www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Chiffres clés financiers Chiffres clés rendement

Bell en bref

43% Viande fraîche

5% Ventes réalisées à

l'étranger et autres

4% Convenience

4% Seafood

1% Viande spéciale

19% Volaille

Charcuterie 24%

– Bell Groupe Impressum

Impressum

– 71

Commentaires prévisionnels

Ce rapport annuel contient des prévisions impliquant des risques connus et inconnus,

des incertitudes ainsi que d’autres facteurs qui pourraient rendre les résultats réels

sensiblement différents des prévisions de performance ou des réalisations annoncées ou

impliquées dans de telles déclarations.

Cette version du rapport annuel est une traduction française du rapport original

en allemand; en cas de divergence, la version originale fait foi. Les rapports annuels

sont disponibles sur le site www.bell.ch.

Editeur

Bell Holding SA, Bâle

Responsabilité générale

Davide Elia, Marketing/Communication

Contenu, concept, composition et traitement graphique

Trimedia Communications Schweiz AG, Bâle

Photos

Peter Schönenberger, Winterthur

Eugen Leu & Partner AG, Riehen

Claudia Albisser Hund, Bâle

Autres sources

Impression

Werner Druck AG, Basel

20

40

60

80

100

120

07060504030201

Evolution du cash-flow

(en millions de CHF)

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

07060504030201

Bénéfice annuel

(en millions de CHF)

0

10 000

20 000

30 000

40 000

50 000

60 000

70 000

80 000

90 000

100 000

07060504030201

Abattages du groupe Bell sans la volaille

(en tonnes)

Chiffre d’affaires par groupes de produits

Page 4: Bell 2007 gb f

Production de viande Abattages Achats com- Pourcentage 2007 2006

(en tonnes) propres plémentaires des

importations importations

Porc 53 056 2 994 1.3% 56 050 55 808

Boeuf 27 897 1 963 4.0% 29 860 28 523

Veau 5 587 674 3.9% 6 261 5 790

Agneau 587 1 335 69.5% 1 922 1 967

Gibier et autre viande 36 1 239 97.2% 1 275 1 224

Total 87 162 8 205 5.0% 95 367 93 312

Volaille 21 014 10 263 31.7% 31 277 25 063

Part de viande labellisée dans la viande d’abattage

Animaux élevés et nourris dans le respect de l’espèce 53.0% 54.0%

Transformation

Volume de production de charcuterie 29 245 29 611

Chiffres clés du marché

Viande d’abattage

Abattages du groupe Bell (en tonnes) 87 162 85 631

Part de marché de Bell* 22% 22%

Volaille

Abattages du groupe Bell (en tonnes) 21 014 16 301

Part de marché de Bell* 35% 32%

Effectif du personnel

Effectif moyen calculé sur la la base d’unités à plein temps 3 249 3 088

Décompte au 31.12. en nombre d’employés 3 341 3 234

* Source: estimation Bell

(en milliers de CHF) 2007 Variation 2006

Chiffre d’affaires 1 636 472 9.4% 1 496 290

Cash-flow 116 692 9.4% 106 684

en % des ventes 7.1% 7.1%

EBIT 72 954 25.0% 58 364

en % des ventes 4.5% 3.9%

Bénéfice net 56 553 28.8% 43 890

en % des ventes 3.5% 2.9%

Investissements dans les immobilisation d’exploitation 49 624 20.7% 41 105

en % du cash-flow 42.5% 38.5%

Fonds propres 522 981 9.2% 478 703

en % des actifs 66.3% 64.4%

Rentabilité des fonds propres (ROE) 11.8% 9.9%

Chiffres clés actions(en CHF)

Cours de l’action au 31.12. 1 925 36.5% 1 410

Cash-flow par action 293 9.2% 268

EBIT par action 183 24.8% 147

Bénéfice net par action 142 28.7% 110

Dividende par action 40 21.2% 33

www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Chiffres clés financiers Chiffres clés rendement

Bell en bref

43% Viande fraîche

5% Ventes réalisées à

l'étranger et autres

4% Convenience

4% Seafood

1% Viande spéciale

19% Volaille

Charcuterie 24%

– Bell Groupe Impressum

Impressum

– 71

Commentaires prévisionnels

Ce rapport annuel contient des prévisions impliquant des risques connus et inconnus,

des incertitudes ainsi que d’autres facteurs qui pourraient rendre les résultats réels

sensiblement différents des prévisions de performance ou des réalisations annoncées ou

impliquées dans de telles déclarations.

Cette version du rapport annuel est une traduction française du rapport original

en allemand; en cas de divergence, la version originale fait foi. Les rapports annuels

sont disponibles sur le site www.bell.ch.

Editeur

Bell Holding SA, Bâle

Responsabilité générale

Davide Elia, Marketing/Communication

Contenu, concept, composition et traitement graphique

Trimedia Communications Schweiz AG, Bâle

Photos

Peter Schönenberger, Winterthur

Eugen Leu & Partner AG, Riehen

Claudia Albisser Hund, Bâle

Autres sources

Impression

Werner Druck AG, Basel

20

40

60

80

100

120

07060504030201

Evolution du cash-flow

(en millions de CHF)

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

07060504030201

Bénéfice annuel

(en millions de CHF)

0

10 000

20 000

30 000

40 000

50 000

60 000

70 000

80 000

90 000

100 000

07060504030201

Abattages du groupe Bell sans la volaille

(en tonnes)

Chiffre d’affaires par groupes de produits

Page 5: Bell 2007 gb f

LE LEADER SUISSE DE LA BRANCHE CARNÉE ET L’UNE DES MARQUES ALIMENTAIRES LES PLUS POPULAIRES DU PAYS.

Lorsque le maître boucher Samuel Bell ouvrit, en 1869, la boucherie «Ochsenmetzg» au

centre de Bâle, personne n’imaginait assurément que de ces débuts modestes naîtrait un

jour la plus grande entreprise suisse du secteur. Son dévouement, son sens de la qualité

et son courage préparaient pourtant la voie à la success story de Bell. Aujourd’hui, plus de

3000 collaboratrices et collaborateurs du groupe continuent de vivre ces mêmes valeurs.

En tant que prestataire complet pour le commerce de gros et de détail, la restauration et

l’industrie alimentaire, nous offrons un vaste assortiment de viande, volaille, charcuterie

et produits de la mer ainsi que des plats convenience d'actualité. Nos exigences en matière

de qualité maximale, saveur incomparable, engagement et innovation nous distinguent

à tous les niveaux de l’assortiment. Les produits de Bell font partie des ingrédients les

plus précieux d’un repas. Pour nos collaborateurs, un choix responsable des matières

premières ainsi qu’une extrême minutie à tous les stades des déroulements sont des

principes prioritaires.

Nos cinq divisions réunissent toutes les fonctions nécessaires à un traitement efficient

de chaque segment de marché considéré. Des sites spécialisés se distinguent par une

technologie de pointe et des structures rationnelles. Le développement durable de nos

secteurs d’activité nous tient à cœur et nos efforts visent une création de valeur délibérée.

Dans ce sens, nous prenons également très au sérieux nos responsabilités en matière

de développement social et écologique durable.

– Bell ‘07Qui est Bell

– 01

Page 6: Bell 2007 gb f

02 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Editorial

Rapport du vice-président du conseil d’administration et du président de la direction générale

CHERS ACTIONNAIRES

Une année record Nous sommes très heureux de vous commu-

niquer les chiffres de l’exercice le plus réussi des 138 années

d’histoire du groupe Bell. Par rapport à l’année précédente, le

chiffre d’affaires a progressé en 2007 de 9,4% au niveau record

de 1,636 milliard de CHF et le bénéfice de 28,8% à 56,6 millions de

CHF. Nos abattages ont augmenté de 6,1% à env. 108'000 tonnes

au total – il s’agit là aussi d’un record.

L’excellente marche des affaires en 2007 est principalement

à rapporter à trois facteurs : Bell a d’abord profité des bonnes

performances de ses clients et d’un climat de consommation

favorable, ce qui s’est traduit par une augmentation de la

demande de viande et une bonne exploitation continue des

capacités de production. Dans ce contexte, Bell a par ailleurs pu

répercuter dans une large mesure la hausse des prix des matières

premières. Le deuxième facteur fut le redressement réussi dans

notre division Volaille, laquelle a réalisé un chiffre d’affaires

record et, ainsi, largement contribué au bénéfice de l’entreprise.

L’effondrement de la demande consécutif à la grippe aviaire a

donc été surmonté. Troisièmement, nous avons surtout très bien

vendu dans les domaines à forte valeur ajoutée. Après avoir de

nouveau lancé plusieurs innovations l’année dernière, Bell dis-

pose aujourd’hui d’une gamme de produits très complète qui

correspond au goût des clients et répond pleinement à tous

les besoins.

Bonne évolution dans tous les domaines Il est particulière-

ment réjouissant de constater qu’en 2007, les affaires ont très

bien évolué dans l’ensemble du groupe Bell. Toutes nos divisions

ont réussi à augmenter leurs chiffres d’affaires :

> La division Viande fraîche a profité de ventes en hausse parmi

les produits à forte valeur ajoutée dans le domaine du libre-

service ainsi que d’une bonne exploitation des sites de produc-

tion. La spécialisation des usines d’Oensingen et de Bâle a fait

ses preuves et apporté les gains d’efficience escomptés.

> L’augmentation du chiffre d’affaires de la division Charcuterie,

principalement grâce à de bonnes affaires saisonnières, est

aussi très prometteuse. En revanche, le résultat n’a pas évolué

parallèlement au chiffre d’affaires, en raison de l’augmentation

des coûts de revient conditionnés par le renchérissement.

> Bell Volaille a nettement augmenté tant son chiffre d’affaires

que le résultat et pleinement exploité le retournement de ten-

dances dans la consommation de volaille. Le facteur décisif

fut que la division a su miser au bon moment sur le regain de

popularité de la volaille. Grâce à une bonne planification de la

production et des processus efficients, Bell a pu réagir rapide-

ment à l’augmentation de la demande et développer ses parts

sur ce marché.

> Les secteurs d’activité Convenience et Seafood sont toujours

en plein essor et tous deux ont réalisé des hausses du chiffre

d’affaires à deux positions. L’approvisionnement représente

un défi croissant pour la division Seafood. Dans un contexte

de surpêche dans toutes les mers du monde, l’avenir passe là

aussi par un développement durable ; Bell s’engagera

fortement dans ce sens.

Page 7: Bell 2007 gb f

Adolphe R. Fritschi

Président de la direction générale

Hans Peter Schwarz

Vice-président du conseil d’administration – 03

– Bell Editorial

Page 8: Bell 2007 gb f

Le bon exercice 2007 prouve quele groupe Bell est aujourd’hui bien positionné.

Potentiel de croissance à l’étranger Le bon exercice 2007 prouve

que le groupe Bell est aujourd’hui bien positionné. Nous avons

concrétisé les principaux éléments de notre stratégie commerciale

à moyen et long terme. A l’avenir, nos efforts porteront d’une part

sur la consolidation de ce qui a été atteint, c’est-à-dire sur le main-

tien de notre position de leader en Suisse, et de l’autre sur une

exploitation accrue des chances de croissance à l’étranger.

L’année précédente, nous avions déjà initié une première offensive

d’exportation dans la division Charcuterie. Ces activités évoluent

positivement, bien qu’encore à un niveau relativement modeste.

Comme prochaine étape d’expansion, Bell étudie des acquisitions

chez nos voisins, en misant de nouveau prioritairement sur le

domaine Charcuterie.

D’importantes décisions tomberont en 2008 en matière de poli-

tique agricole du pays, dont la principale concerne l’ouverture du

marché cloisonné sous forme d’un accord de libre-échange avec

l’Union européenne. A notre avis, les avantages d’un tel accord

dominent clairement et compenseraient rapidement les inconvé-

nients que représentent les coûts d’adaptation : grâce à des prix

en baisse, la consommation augmenterait en Suisse et nous pour-

rions regagner le terrain perdu en raison du tourisme alimentaire.

Les prestataires suisses auront à leur tour accès à de nouveaux

et grands marchés. De plus, le secteur agricole, ainsi que les

entreprises des secteurs en amont et en aval, disposeraient de

perspectives claires pour orienter les projets d’investissement

à long terme.

Bonne évolution des cours et dividende en hausse En 2007,

l’action Bell a de nouveau connu une évolution très réjouissante :

à 2’250 CHF, son cours a atteint un nouveau sommet.

En fin d’année, la capitalisation boursière du groupe Bell était

de 770 millions de CHF, si bien que cette valeur du groupe Bell a

augmenté de plus de 200 millions de CHF en un an. Les investis-

seurs honorent ainsi la bonne évolution de la rentabilité à long

Editorial

04 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Page 9: Bell 2007 gb f

– 05

– Bell Editorial

terme de notre entreprise, même s’ils sont conscients qu’à court

terme, nos marchés d’approvisionnement et d’écoulement peuvent

subir des fluctuations.

Compte tenu du résultat réjouissant et des bonnes perspectives

d’avenir, le conseil d’administration propose à l’assemblée générale

une majoration du dividende de 7 CHF à 40 CHF par action.

Le thème de la durabilité, en faveur duquel le groupe Bell consent

des efforts depuis relativement longtemps, représente également

un réel intérêt pour les actionnaires. Les programmes et mesures

mis en œuvre dans ce domaine portent leurs fruits. Bell consacre

des comptes rendus détaillés aux aspects relatifs à la durabilité

de ses activités ; vous trouverez ces informations dans la partie

« Corporate Social Responsibility » du présent rapport.

Personnel Comme autre bonne nouvelle, nous pouvons annoncer

que l’état de santé de notre président du conseil d’administration

Jörg Ackermann s’améliore constamment. Il a déjà rejoint le

conseil d’administration de Bell SA, même si pour l’instant, la

présidence reste assurée à titre intérimaire par le vice-président

Hans Peter Schwarz. Nous devons malheureusement également

vous faire part des problèmes de santé de Stefan Baumberger,

administrateur depuis de nombreuses années, qui ne lui permet-

tent temporairement plus d’assurer ce mandat. Nous lui souhaitons

un prompt rétablissement et espérons qu’il pourra bientôt revenir.

Changements dans l’organisation La société transGourmet

Schweiz AG, active dans le commerce de gros pour la restauration,

avec et sans livraison, se concentrera à l’avenir sur ses activités

commerciales, tandis que Bell reprend le domaine de la production

de viande et produits de viande. Les petites usines de Kriens et

Prilly, spécialisées dans la production d’assortiments pour la res-

tauration, seront de ce fait détachées de transGourmet et réintè-

grent le groupe Bell. Nous pensons que cette situation n’aura pas

d’influences notoires sur le résultat. Bell a déjà repris la responsa-

bilité opérationnelle au 1er janvier 2008.

Perspectives 2008 Pour 2008, nous pensons que le climat de

consommation restera favorable et stimulera la demande. Les prix

des matières premières se figeront probablement au niveau élevé

actuel, voire connaîtront une légère augmentation en raison de la

hausse du prix des céréales. En outre, les coûts du matériel annexe

et connexe augmenteront, tout comme ceux de l’énergie et des

transports. Bell ayant exploité dans une large mesure les potentiels

de rationalisation au sein de l’entreprise, ces hausses ne pourront

que très partiellement être résorbées par des gains d’efficience.

L’évolution du rendement dépendra par conséquent de la mesure dans

laquelle les majorations pourront être répercutées sur le marché.

Remerciements Si Bell est aujourd’hui au mieux de sa forme,

nous le devons principalement à nos collaboratrices et collabora-

teurs. Au nom du conseil d’administration et de la direction géné-

rale, nous vous remercions chaleureusement de votre intense enga-

gement dans l’exercice écoulé. Merci aussi à nos clients de leur

fidélité, à nos partenaires commerciaux pour l’agréable collabora-

tion et à vous, chers actionnaires, de votre confiance.

Hans Peter Schwarz

Vice-président du conseil d’administration

Adolphe R. Fritschi

Président de la direction générale

« Les investisseurs honorent ainsi la bonne évolution de la rentabilité à long terme de notre entreprise, même s’ils sontconscients qu’à court terme, nos marchés d’approvisionnementet d’écoulement peuvent subir des fluctuations »

Page 10: Bell 2007 gb f

06 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

«NOUS RESTONS

LE LEADER»Table ronde avec les membres de la

direction générale de Bell

Table ronde avec la direction générale

En 2007, Bell a réussi à augmenter son bénéfice plus que propor-

tionnellement à 57 millions de CHF – et ce malgré la forte pression

sur les marges conditionnée par les prix des matières premières.

Comment expliquez-vous l’amélioration de la rentabilité ?

Adolphe R. Fritschi : Ce bon résultat a plusieurs raisons, dont la

principale est que toutes les entreprises du groupe Bell ont connu

une bonne exploitation des capacités, grâce à un écoulement supé-

rieur à la moyenne, et ont travaillé de manière très rationnelle.

Ces facteurs sont à l’origine d’une bonne couverture des coûts fixes

et d’une meilleure rentabilité.

Martin Gysin : Il faut aussi rappeler que Bell a réussi le redresse-

ment dans la division Volaille vers fin 2006. Ses chiffres étaient

ensuite positifs pendant toute l’année 2007, ce qui était loin d’être

le cas en 2006.

Josef Dähler : Nous avons lancé de nouveaux produits à forte

valeur ajoutée. Par ailleurs, nous avons réussi à mieux valoriser

la viande fraîche, parce que tous les morceaux étaient de nouveau

demandés, contrairement à ces dernières années.

Est-ce que Bell a aujourd’hui exploité son potentiel de rentabilité

ou d’autres améliorations restent-elles possibles ?

Fritschi : Bell peut se retourner sur une année extraordinaire.

Nous avons évidemment bien l’intention de reproduire ces

prouesses en 2008, mais il faudrait pour cela qu’un grand nombre

d’éléments jouent en notre faveur.

Daniel Böhny : En ce qui concerne la volaille, nous avons récolté

en 2007 les fruits de nos efforts des années précédentes. Il y a bien

entendu toujours des chances d’optimisation, mais un tel saut de

rentabilité ne sera plus possible dans ce secteur.

L’action Bell a augmenté de 35% en 2007, même si le cours a

connu de fortes fluctuations. Comment l’expliquez-vous ?

Gysin : Les fluctuations étaient principalement conditionnées par

le marché, parce que globalement, la Bourse était très volatile en

2007. En considérant le cash-flow disponible qui a été réalisé,

l’évaluation du groupe Bell est aujourd’hui adéquate.

Page 11: Bell 2007 gb f

– 07

– Bell Table ronde avec la direction générale

«Le consom-mateur suisse

Au cours actuel, la valeur de Bell atteint à 760 millions de CHF,

contre 175 millions à la fin de l’année 2000. Est-ce que Bell vaut

réellement plus de quatre fois plus aujourd’hui qu’il y a sept ans ?

Gysin : Il y a sept ans, le cours de nos actions s’était effondré,

notamment en raison de résultats guère enthousiasmants.

A 175 millions de CHF, l’entreprise était quand même massive-

ment sous-cotée. Dès que les actionnaires ont constaté que Bell

réussissait le redressement et générait de nouveau une liquidité

élevée, les méprises d’appréciation se sont successivement com-

blées. En outre, Bell se distingue aujourd’hui par une meilleure

structure bénéficiaire ; le bon résultat 2007 a été obtenu dans un

contexte défavorable sur le plan des prix des matières premières.

Le groupe Bell a de nouveau augmenté son chiffre d’affaires en

2007. Quelles furent les principales raisons de la bonne marche

des affaires ?

Fritschi : Le bon climat de consommation a bien entendu été

déterminant ; les Suisses sont optimistes en ce qui concerne la

conjoncture économique et l’évolution des salaires. Les ventes

des meilleurs morceaux le prouvent : en 2007, nous n’en avions

presque pas assez. Il est réjouissant de constater qu’en plus de

hausses conditionnées par le renchérissement, Bell a aussi réussi

à augmenter les quantités. Les consommateurs n’ont donc pas

seulement acheté des morceaux plus chers, mais aussi davantage

rempli leurs paniers.

La branche a-t-elle également rencontré des problèmes en 2007 ?

Adolf Maassen : Aussi étonnant que cela puisse paraître, il y a

relativement longtemps que nous ne sommes plus confrontés à

des problèmes vraiment sérieux. Parmi les aspects probléma-

tiques, je citerai les hausses des matières premières, des addi-

tifs, de l’énergie et des transports. Nous devons également faire

face au renchérissement massif du matériel d’emballage à base

de pétrole et risquons d’être confrontés à une pénurie de

boyaux naturels.

sait se faire plaisir »

Page 12: Bell 2007 gb f

compromis sur la qualité et une production durable.

Bell Volaille a réussi à augmenter nettement son chiffre

d’affaires. Sommes-nous « simplement » revenus au niveau

normal d’avant la crise de la grippe aviaire, ou la division

a-t-elle si fortement développé sa position sur le marché ?

Böhny : Nous avions bien anticipé la reprise de la consommation

de volaille, si bien que cette division a progressé plus vite que

l’ensemble du marché. Il a fallu s’appuyer sur de bonnes planifica-

tions, lesquelles n’étaient pas réellement simples l’année derniè-

re. Il faut compter trois à quatre mois jusqu’à ce qu’un poulet soit

prêt à être vendu. Nous avons réussi à commercialiser au bon

moment la bonne quantité de poulets, ce qui nous a permis de réa-

liser un chiffre d’affaires record et de gagner des parts de marché.

Quelles furent les priorités de Bell en 2007 en matière d’innovation ?

Dähler : Nous avons lancé plusieurs nouveautés dans le domaine

des grillades, et ce avec succès. Les produits marinés, comme les

brochettes, se sont notamment très bien vendus. En outre, nous

avons commercialisé deux nouvelles gammes très prometteuses,

« Easy Gourmet » et « Bell Finest Swiss Beef ».

Böhny : En ce qui concerne Bell Volaille, il s’agissait d’abord de

créer les conditions-cadres et marges de manœuvre nécessaires

aux innovations. « Pronto al Forno », une nouvelle gamme de

produits du segment Convenience, a été lancée avec succès.

Les nouvelles conditions-cadres ont donc déjà porté des fruits.

Maassen : En 2007, nous avons fêté les 100 ans du salami Bell,

ce qui fait de nous le plus ancien producteur du pays. Mais nous

savons toujours associer traditions et innovation : en 2007, nous

avons lancé les « Bell Spécialités », une combinaison de produits

de charcuterie et de sauces dip. Cette gamme jouit d’une grande

valeur ajoutée grâce au confort d’utilisation.

08 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Table ronde avec la direction générale

A quel point les matières premières ont-elles renchéri ?

Dähler : Dans le domaine de la viande fraîche, les hausses étaient

quasi généralisées en 2007 : 5% pour le porc, 4% pour le bœuf, 7%

pour la viande de vache et env. 1% pour le veau et l’agneau.

Böhny : La situation est moins linéaire pour la volaille : la branche

avait souffert des répercussions de la grippe aviaire il y a deux ans.

En réaction, les prestataires ont réduit leurs capacités de produc-

tion, même celles d’œufs à couver. Nous le ressentons aujourd’hui

encore. Les œufs à couver sont rares, ce qui pousse bien entendu

les prix vers le haut. En outre, les prix du fourrage ont de nouveau

nettement augmenté pour la première fois depuis vingt ans, entraî-

nant ceux des matières premières.

Et comment les prix des produits de la mer ont-ils évolué ?

Fritschi : Nous assistons à un phénomène paradoxal dans ce

domaine : la consommation ne cesse d’augmenter, malgré des ren-

chérissements massifs allant jusqu’à 20%. C’est un peu comme pour

la viande de premier choix: le consommateur suisse sait se faire plai-

sir.

On parle de plus en plus de développement durable dans le

contexte de la pêche. Comment réagissez-vous à ces enjeux ?

Fritschi : Coop, notre principal débouché, se profile fortement

comme défenseur du développement durable. Ce thème est donc

aussi prioritaire pour Bell. Nos efforts portent sur trois plans :

privilégier les poissons d’élevage, veiller au respect des principes

d’une « pêche durable » et renoncer à toutes les espèces claire-

ment menacées.

Comment pouvez-vous contrôler les principes de durabilité ou des

conditions d’élevage respectueuses des espèces ?

Fritschi : Les contrôles sont effectués par des organisations

indépendantes, comme le Marine Stewardship Council (MSC)

soutenu par le WWF pour la pêche. En ce qui concerne les condi-

tions d’élevage conformes aux besoins de l’espèce, les exigences

de la Suisse sont plus élevées qu’à l’étranger et contrôlées par la

Confédération. Par ailleurs, Coop procède à ses propres contrôles

dans le cadre du programme de production Naturafarm, alors que

d’autres sont confiés à la Protection Suisse des Animaux PSA.

Les produits biologiques sont soumis aux procédures de certifica-

tion de Bio Suisse. Le réseau de contrôles est donc très dense.

L’usine d’Oensingen vient d’être modernisée. Un an plus tard, les

gains de productivité escomptés ont-ils été obtenus dans ce centre

de la viande fraîche ?

Dähler : Oui, les attentes sont réalisées. Nous n’en sommes pas

encore tout à fait là où nous le voudrions, mais l’échéancier et

l’orientation sont bons. Une nouvelle usine est un projet d’une

extrême complexité et il faut du temps jusqu’à ce que tous les

processus soient parfaitement rodés.

Que pensez-vous des conditions liées au site en ce qui concerne

la transformation de viande en Suisse ?

Fritschi : Actuellement, nous évoluons encore dans le cadre

d’un marché agraire protégé ; à moyen terme, celui-ci s’ouvrira

inévitablement. Nous avons déjà pris nos dispositions : nous

sommes prêts à la libéralisation dans le domaine de la viande de

bœuf et nous réussirons aussi à maintenir le niveau actuel en ce

qui concerne la charcuterie et la volaille. La situation sera plus

délicate pour la transformation porcine, parce que les agricul-

teurs suisses ne réussiront jamais à produire de la viande de

porc conventionnelle aussi bon marché que dans les pays qui

nous entourent. Il sera donc essentiel qu’ils misent sans

Page 13: Bell 2007 gb f

En 2006, la division Charcuterie avait osé une première offensive

en direction du Luxembourg et de l’Allemagne. Quelles conclusions

en tirez-vous ?

Fritschi : L’expansion à l’étranger est un projet de longue haleine ;

il faut des années pour développer des activités dans un nouveau

pays. Notre but est d’être déjà sur place lorsque les accords de

libre-échange avec l’Europe entreront en vigueur. Aujourd’hui,

nous préparons le terrain.

Maassen : Nos voisins ne nous ont bien entendu pas attendus.

Pour s’établir sur les marchés européens, il faut de l’obstination,

des investissements et une présence. En 2007, nous avons déjà

réussi à prendre pied sur les marchés visés et en 2008, il s’agira

de développer cette présence.

Gysin : En outre, Bell poursuit des projets d’expansion sur deux

niveaux : d’une part, nous voulons développer les exportations

directes et de l’autre, les acquisitions représentent clairement un

objectif déclaré. Nous voulons croître à l’étranger par ce biais et ana-

lysons en ce moment un certain nombre de projets très prometteurs.

Dähler : Il est vrai qu’il faudrait intensifier le marketing pour la

viande suisse. Les Autrichiens nous montrent comment vanter la

production indigène. Sur ce plan, la Suisse a du retard à rattraper.

Bell a consolidé sa position de numéro un du marché suisse de la

viande. Qu’est-ce qui fait la force du groupe ?

Fritschi : Il y a tout un ensemble de facteurs, dont les trois princi-

paux sont à mon avis les suivants : Coop nous assure une certaine

exploitation de base des capacités de nos usines ; d’autre part,

nous avons systématiquement investi dans la modernisation de

notre production. Chacune de nos usines est aujourd’hui au top

niveau. Et troisièmement, notre personnel est lui aussi au top

niveau en matière de compétences et de motivation.

Böhny : Nous avons établi une marque solide ; en Suisse, Bell est

véritablement la marque pour la viande. Nous jouissons d’une

excellente notoriété et d’un positionnement positif. Cela nous aide

à nous imposer sur le marché et d’autre part, nos collaborateurs

sont également fiers de pouvoir représenter la marque Bell.

Quelles seront les priorités et défis du prochain exercice ?

Fritschi : Faire du bon travail jour après jour, satisfaire nos

clients jour après jour, compter sur des équipes motivées jour

après jour – cela peut sembler ennuyeux, mais c’est notre recette

de succès. Nous continuerons d’optimiser la qualité, les prestations

et processus, afin de maintenir le niveau atteint. Nous restons le

leader.

– 09

– Bell Table ronde avec la direction générale

Quels domaines et pays avez-vous définis comme prioritaires pour

des acquisitions à l’étranger ?

Gysin : Nous pensons principalement à la charcuterie produite à

partir de viande d’abattage. Géographiquement, il s’agit des pays

voisins, c’est-à-dire avant tout la France, l’Allemagne, l’Italie et

l’Autriche. Il y a quelques objets intéressants dans ces pays et, ce

qui est particulièrement réjouissant, Bell jouit d’une excellente

réputation dans la branche, même en dehors de ses frontières.

L’expansion à l’étranger n’est pas une voie à sens unique ;

comment vous préparez-vous à la concurrence étrangère en Suisse ?

Gysin : D’une façon générale, la concurrence anime le marché,

mais il ne sera certainement pas facile d’approvisionner notre com-

merce de détail depuis l’étranger. Nous avons une grande avance

sur les plans du service aux clients et de la logistique. Bell prépare

et distribue spécialement la marchandise pour chaque magasin, ce

qui n’existe nulle part ailleurs en Europe. Ce service représente un

avantage concurrentiel évident. En outre, Bell connaît le marché

suisse comme personne et apporte une énorme expérience.

«Bell jouit d’une excellente réputationdans la branche, même en dehors de ses frontières»

De gauche à droite :

Adolf Maassen, Josef Dähler, Martin Gysin, Adolphe R. Fritschi, Daniel Böhny

Page 14: Bell 2007 gb f
Page 15: Bell 2007 gb f

Des ballons multicolores volent par-ci, par-là, une guirlande de fanions décore la salle et des

bougies d’anniversaire sont allumées sur les tables joliment dressées.

Moritz a le droit de les souffler, parce qu’aujourd’hui, il est le roi de la fête. Il trône fièrement sur sa chaise haute au milieu

de tous ses amis et amies venus fêter son cinquième anniversaire avec lui. Il a demandé un gâteau en forme de hérisson, avec

des sucettes en guise de piquants et des dragées multicolores en chocolat. « Si on secoue Felix, plein de Smarties vont tomber

de son ventre ». Kirsten et les autres racontent des bêtises et ont envie de faire un jeu après le gâteau et le jus de pommes.

Fort heureusement, il fait beau aujourd’hui : Moritz et tous ses amis se précipitent dans le jardin. « Je vous attache les

jambes deux par deux, vous devrez ensuite sautiller ensemble jusqu’à l’arbre et revenir. On verra si vous y arrivez sans

déchirer le papier ! En place, prêts, partez ! »

La maman ne chôme pas, avec tous ces enfants à distraire et consoler. Moritz pleure, il est furieux d’avoir perdu. A-t-on

jamais vu une fête d’enfants sans ces petites crises ? Les larmes sont bien vite oubliées quand un nouveau concours commence :

se passer des ballons de nez à nez – tordant ! Pendant ce temps, Charlotte, la petite sœur de Moritz, commence à ranger.

Armée d’un râteau, elle rassemble énergiquement les morceaux de papier qui jonchent le gazon. Comme il fait encore si beau

dehors, les enfants ont le droit de peindre des masques d’animaux sur la terrasse. Excellente idée : l’activité calme tout ce

petit monde et les artistes en herbe bavardent sagement : « Les dents seront argentées et je lui ferai des yeux dorés. C’est un

beau tigre, qui vit normalement dans la forêt vierge. « Mon rhinocéros a encore du sang au bout du nez, parce qu’il a dévoré

de la peinture rouge au petit déjeuner ». Le rhinocéros et le tigre s’affrontent maintenant dans un jeu de rôles tandis qu’un

éléphant observe attentivement cet acte de bravoure.

A la maison, on prépare le souper que Moritz s’était souhaité : viennoises, frites et ketchup. Fatigués d’avoir tant joué

dehors, les enfants sont soudain tout calmes. Au moment de partir, ils sont heureux d’emporter le sachet de friandises

que Moritz leur a distribués.

« Un goûter d’anniversaire requiert une foule de qualifications : dompteur de cirque, psychologue,

infirmière, animatrice et médiatrice – le tout dans un enchaînement frénétique. Chaque enfant devrait

être le centre du monde une fois par an et sentir que c’est vraiment son grand jour rien qu’à lui. »

(Irene de Mühlendahl, maman de Moritz, Carolin et Charlotte)

– 011 –www.bell.ch

– Feature –

Page 16: Bell 2007 gb f

012 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

NOUVEAUX PROGRÈSCOMME LEADER DUMARCHÉ SUISSELa division Viande fraîche a connu un excellent exercice 2007 : le chiffre d’affaires a augmenté de 5,4% à 692 millions de CHF et l’écoulement a nettement progressé. Bell a donc clairement consolidé son leadership du marché suisse de la viande. Les mesures en vue de moderniser et de spécialiser les sites ont eu les effets de rationalisation visés.

A raison de 45’788 tonnes, Bell a de nouveau amélioré son écoule-

ment de viande de 0,5% en 2007. Les abattages ont augmenté de

1,8% à 87'162 tonnes. La hausse des volumes reflète l’excellent

déroulement de la saison des grillades. La viande de bœuf a connu

la plus forte augmentation dans ce domaine et tous les morceaux

se sont très bien vendus. Les prix des matières premières ont

augmenté de 6,4% dans l’exercice considéré, ce qui veut dire que

sans tenir compte des volumes, les agriculteurs suisses ont mieux

gagné avec leur bétail que l’année dernière. Ils ne sont d’ailleurs

pas les seuls gagnants : le nouveau concept d’attribution des

contingents par voie d’enchères a aussi rapporté env. 35 millions

de CHF supplémentaires aux caisses fédérales (dont 21 millions

grâce à la volaille).

La division Viande fraîche a lancé plusieurs innovations en 2007,

dont la plus importante concerne un nouveau concept d’embal-

lages pour les produits en libre-service. L’adaptation réussie a

nettement augmenté l’attrait de cet assortiment et fortement

contribué à son succès.

Modernisation des sites

Le plus grand projet d’investissement dans toute l’histoire de

Bell, la modernisation et l’agrandissement de l’usine d’Oensingen,

a pleinement rempli les attentes. Le groupe Bell dispose aujour-

d’hui d’une plate-forme ultramoderne et hautement performante

pour la viande fraîche et les articles destinés au libre-service qui

permet une production centralisée et, ainsi, une amélioration de

la rentabilité. Le centre d’Oensingen est dédié à l’abattage et la

découpe du bœuf et des veaux, alors que Bâle se concentre sur

les porcs. Cette spécialisation des sites a apporté les effets de

rationalisation voulus.

Une parcelle voisine a été acquise dans le cadre d’un projet

à Cheseaux-sur-Lausanne en Suisse romande. Elle servira à

intégrer les sites de Genève et Lonay. Un nouveau système ERP

(Enterprise Resource Planning) de SAP a en outre été introduit à

Cheseaux à titre de projet pilote. Le but est de regrouper dans un

système homogène tous les processus spécifiques à la branche –

achat, abattages, stockage, production, chargement, découpe, com-

missionnage et distribution – ainsi que les principales fonctions

de gestion. La multiplication à d’autres sites est en planification.

Viande fraîche

Page 17: Bell 2007 gb f

– 013

– Bell Secteurs d'activité

Bell Finest Swiss Beef –

la viande de bœuf de classe supérieure

En 2007, Bell Viande fraîche a lancé une nouvelle gamme de qua-

lité supérieure. Cette exclusivité est destinée à tous les connais-

seurs qui recherchent une viande de tout premier choix. Mais

qu’est-ce qui distingue ce bœuf des qualités usuelles ? D’abord, il

est exclusivement produit à partir de certaines races à viande, ce

qui ne va pas forcément de soi dans un pays comme la Suisse où

ce sont principalement les races laitières qui dominent. Issues

d’élevages respectueux des besoins de l’espèce, les bêtes sont

sélectionnées individuellement par des spécialistes de Bell

attentifs aux facteurs qui conditionnent la tendreté et le goût

de la viande, à savoir la musculature, la part de graisse et des

limites de poids. Les morceaux nobles sont rassis sur l’os selon

la méthode traditionnelle qui leur confère un arôme intense et

naturel. Ces produits exceptionnels sont disponibles dans des

magasins de spécialités sélectionnés, le commerce de détail et

des restaurants.

Page 18: Bell 2007 gb f

014 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

LE BONUS DES ACTIVITÉSSAISONNIÈRESAu cours de l’exercice 2007, Bell Charcuterie a augmenté son chiffre d’affaires de 2,7% à 389 millions de CHF. La meilleure évolution des ventes a été enregistrée dans les groupes de produits des saucisses échaudées et des produits de salaison cuits, alors que celle des saucisses crues n’a pas tout à fait atteint les chiffres de l’exercice précédent. Les exportations démarrées en 2006 ont évolué conformément aux prévisions.

En plus d’une ambiance de consommation globalement favorable,

laquelle a stimulé la demande de charcuterie et produits labelli-

sés de qualité supérieure, la division Charcuterie a profité en

2007 de bonnes activités saisonnières : grâce à des tempéra-

tures très douces au printemps, la saison des grillades a débuté

relativement tôt et les affaires de Pâques et de Noël se sont

également déroulées favorablement. En revanche, les aspects

négatifs étaient un niveau de prix très élevé pour le bœuf ainsi

que pour le porc au dernier trimestre. En outre, le matériel

annexe et connexe a connu un renchérissement généralisé, en

particulier en ce qui concerne les emballages. Ces facteurs ont

comprimé les marges.

Succès des innovations et à l’exportation

En 2007, Bell Charcuterie a lancé une nouvelle gamme de pro-

duits, les « Bell Spécialités ». Il s’agit d’articles de qualité supé-

rieure vendus avec une sauce particulière. Les consommatrices et

consommateurs ont très bien accueilli cette innovation qui est pro-

mise à d’autres développements. Initiées l’année précédente, les

exportations connaissent un essor favorable, même si les quanti-

tés sont encore relativement modestes. Pour l’instant, ces activités

sont plutôt considérées comme un investissement dans de nou-

veaux marchés que comme des sources de volumes importants.

Le service des exportations a été étoffé et s’occupe désormais de

tous les produits destinés à l’exportation au sein du groupe Bell.

En 2008, de nouvelles mesures de communication sont prévues

pour soutenir ces activités.

Charcuterie

Page 19: Bell 2007 gb f

– 015

– Bell Secteurs d'activité

Salami Bell – un régal depuis 100 ans

En 2007, le salami Bell a fêté son centième anniversaire : c’est

un gage de qualité maximale et de saveur unique depuis 1907.

L’occasion était idéale de rappeler les débuts de cette success story :

L’histoire de ce qui allait devenir la dynastie des Bell a débuté au

18e siècle, lorsque le jeune Allemand Laurenz Bell, originaire de

la Lorraine, s’installa dans la région bâloise. Son descendant,

Samuel Rudolf Bell-Roth ouvrit en 1869 à la Streitgasse 13, l’une

des plus anciennes boucheries privées de la ville.

Du boucher au fabricant de viande et saucisses

Les affaires marchaient très bien et, vers 1890, Samuel Bell décida

de se lancer également dans la fabrication de saucisses. Il fit

construire une installation automatique de saucisses et débuta le

1er octobre 1897 la vente de charcuterie qui connut d’emblée une

bonne demande. L’espace devenant trop exigu à la boucherie

familiale, la société Samuel Bell Söhne AG s’installa en 1907 dans

une usine flambant neuve sise à la Elsässerstrasse, à proximité

des abattoirs – à l'époque sans doute la plus moderne de toute

l'Europe continentale dans la branche. L’événement marqua le

tournant de la boucherie artisanale des années 1890, occupant

une demi-douzaine de personnes, vers la production à grande

échelle de viande et charcuterie dans une usine comptant initiale-

ment 65 ouvriers. En 1914, l’entreprise possédait déjà 130 maga-

sins dans toute la Suisse.

Salami suisse –

une saucisse au goût d’immigration

Après 1880, de nombreux jeunes hommes sont venus d’Italie pour

travailler sur le chantier du grand tunnel ferroviaire à travers les

Alpes et dans la construction de nouveaux quartiers urbains. Ils

avaient amené avec eux un saucisson sec saupoudré de farine :

le salami. Les Suisses se laissèrent rapidement séduire par la

spécialité qui profita d’emblée de l’esprit inventif des bouchers de

Bell. Aujourd’hui, Bell est un des plus grands fabricants de salami

de Suisse avec quelque 3400 tonnes par an.

Page 20: Bell 2007 gb f
Page 21: Bell 2007 gb f

Bavarder tranquillement avec des collègues après une longue

journée, se détendre et refaire le plein d’énergie.

« Quand on se retrouve en dehors du travail, ce n’est pas forcément la grande

foire – parfois, ce sont même des moments très paisibles, que nous apprécions et qui

nous redonnent de l’énergie »

(Un employé de Bell)

– 017 –www.bell.ch

– Feature –

Page 22: Bell 2007 gb f

018 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

NETTE AMÉLIORATION

DU CHIFFRE D’AFFAIRES

ET DU RÉSULTAT

Bell Volaille peut se retourner sur un exercice extraordinairement réussi : avec une hausse de 27,1% à 333 millions de CHF, le chiffre

d’affaires a atteint un niveau record. Grâce à une excellente anticipation, Bell a pu répondre constamment à la forte augmentation de la

demande et développer sa position sur le marché.

Volaille

Page 23: Bell 2007 gb f

– 019

– Bell Secteurs d'activité

Viande spéciale de Bell –

retour aux racines de la branche

La chasse fait partie des toutes premières manières de se nourrir.

En Europe centrale, on en trouve des témoignages qui remontent

à 600'000 ans. Même si l’homo contemporaneus ne s’adonne plus

guère à la cueillette et à la chasse, il aime toujours autant le gibier.

Des spécialités plus exotiques comme les viandes de springbok,

kudu, blesbock et autruche complètent les offres traditionnelles

comme le chevreuil, le cerf, le chamois, le bouquetin, le mouflon,

le sanglier, le lièvre ou le gibier à plumes.

Ces produits composent l’assortiment de l’unité Viande spéciale

de Bell, en plus du lapin et du cabri. Dans ce secteur, l’approvi-

sionnement représente le principal défi. Des programmes d’éleva-

ge permettent dans certains cas d’y remédier, mais l’évolution des

prix et quantités est en général comparable à la situation qui

règne sur d’autres marchés spéculatifs des matières premières.

Même dans ce contexte tendu, l’approvisionnement et l’assurance

qualité sont soumis à des exigences élevées. Grâce à de nom-

breuses années de relations avec ses fournisseurs dans un esprit

de partenariat, Bell est en mesure d’assurer une bonne disponibili-

té et la meilleure qualité dans ce secteur de la viande spéciale.

La consommation de volaille a atteint des sommets en 2007 :

l’effondrement consécutif à la grippe aviaire appartient définitive-

ment au passé. La division Volaille a pu profiter de manière supé-

rieure à la moyenne du retournement de tendance qui s’est dessi-

né dès le deuxième semestre 2006.

L’anticipation comme clé du succès

Face aux bonnes dispositions des consommateurs, assurer une

production suffisante de volaille représentait un véritable défi.

Bell Volaille a su anticiper le retournement de tendance à un stade

précoce et planifier la production en conséquence. Cela nous a

permis d’éviter les ruptures de stock malgré la hausse très forte

de la demande. Une étroite collaboration très constructive avec

des fournisseurs sous contrat y a fortement contribué. Grâce à

une excellente productivité et une bonne disponibilité de volaille

tant suisse que d’importation, Bell a réussi à développer ses

parts de marché. Le volume des abattages a augmenté de 28,9%

à 21'014 tonnes. La vente de parties de volaille a connu la plus

forte augmentation, alors que la demande de poulets entiers

était plutôt en baisse.

La restructuration et le climat d’innovation

ont porté leurs fruits

La division Volaille a fortement contribué en 2007 au résultat

général du groupe Bell. Grâce à la bonne productivité, l’augmenta-

tion de la demande a pu être directement transformée en une

amélioration de la rentabilité. Les mesures de restructuration

initiées en 2005 et mises en œuvre systématiquement ces deux

dernières années ont ainsi pleinement atteint leur objectif.

Dans la perspective du développement futur de ses opérations,

Bell Volaille a encore amélioré en 2007 sa capacité d’innovation.

Développée pour le segment Convenience, la nouvelle gamme de

produits « Pronto al Forno » montre déjà de premiers résultats.

Le gibier a toujours les faveurs des consommateurs

Intégrée au sein de la division Volaille, l’unité Viande spéciale

a également enregistré un très bon exercice. Le bon climat de

consommation est à l’origine d’une saison de la chasse très positi-

ve, malgré des prix élevés. Alors que l’approvisionnement sur les

marchés mondiaux était souvent très délicat, Bell a toujours réussi

à maintenir une bonne disponibilité de ces produits.

Page 24: Bell 2007 gb f

CROISSANCE ININTERROMPUE

Bell Seafood peut de nouveau se retourner sur un exercice réussi : en 2007, le secteur

d'activité a augmenté son chiffre d’affaires de 22% à 67,9 millions de CHF.

Le secteur d'activité Seafood a lui aussi profité de l’excellent cli-

mat de consommation. Malgré la hausse massive des prix de cer-

tains poissons et fruits de mer, les ventes ont augmenté de 14,7%

à 2’598 tonnes. Après la croissance fulgurante des dernières

années, l’année 2007 était placée sous le signe de la consolidation :

Bell a optimisé les processus au sein du secteur d'activité Seafood

et, surtout, investi dans la logistique. L’engagement à l’égard du

développement durable représentait une autre priorité de l’année :

Bell Seafood se procure les poissons, fruits de mer et crustacés

selon des critères rigoureux du développement durable et suppri-

me les espèces menacées de son assortiment. La recherche d’al-

ternatives est un processus de longue haleine qui impose aussi

d’accepter des manques à gagner transitoires.

Seafood

Bell Seafood s’engage en faveur d’une pêche durable

Dans le cadre de l’approvisionnement et de sa production, Bell

mise systématiquement sur le respect de l’environnement et le

développement durable. Aujourd’hui, se procurer du poisson

frais d’excellente qualité, à prix raisonnable et en quantités suf-

fisantes, représente pourtant un défi de taille, la surpêche ayant

fortement réduit les effectifs de poissons dans le monde entier.

Pour de nombreuses espèces, une pêche écologiquement suppor-

table n’est possible que dans une mesure limitée. Bell a de ce

fait décidé de supprimer de son assortiment les espèces les plus

menacées selon le WWF, à savoir le requin, la raie, l’espadon, le

bar, le sébaste et le thon rouge.

A l’avenir, Bell collaborera avec Marine Stewardship Council

(MSC) dans ce domaine. Le WWF avait participé à la fondation

de cette organisation indépendante dont le but est d’encourager

une pêche durable et d’obtenir des déclarations transparentes

pour le consommateur. Pour qu’un poisson puisse porter le label

MSC, toutes les étapes de la production doivent être certifiées.

Ce label garantit la traçabilité du poisson et donne l’assurance

qu’il provient d’une pêche compatible avec le développement

durable. En 2008, Bell introduira les premiers produits labellisés

MSC dans son assortiment.

Le poisson d’élevage représente une alternative aux espèces sau-

vages, mais toutes les formes d’élevage ne sont pas écologiques.

Pour qu’une production soit considérée comme biologique, elle

doit répondre à des exigences précises allant de la provenance

et de la composition de la nourriture jusqu’aux types de bassins.

L’assortiment biologique de Bell comprend déjà les espèces sui-

vantes : petite morue, daurade, bar, saumon et crevettes.

020 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Page 25: Bell 2007 gb f

LEADER DU MARCHÉ SUISSEAvec une augmentation du chiffre d’affaires de 14,8% à 65,8 millions de CHF, le secteur d'activité

Convenience a de nouveau réalisé une forte croissance en 2007. Bell est aujourd’hui le principal

fournisseur de produits de la gamme Convenience en Suisse.

En plus d’une météo favorable, la bonne marche des affaires s’ex-

plique principalement par un assortiment parfaitement adapté aux

besoins du marché et des processus efficients. En outre, l’exploita-

tion des capacités a été régulière tout au long de l’exercice. Tous

les groupes de produits ont bien évolué : sandwiches, salades,

amuse-bouches, pains garnis, éléments de menus et succédanés

de viande. Bell Convenience a pourtant également dû lutter contre

la hausse des matières premières, parallèlement à une forte pres-

sion sur les prix au niveau du marché.

Efficience et innovation comme facteurs de succès

Dans ce segment encore relativement jeune, l’efficience et l’inno-

vation sont des facteurs de succès décisifs. Bell Convenience a su

créer les conditions-cadres qui lui ont permis d’améliorer l’effi-

cience de ses prestations et de déployer son esprit d’innovation.

Le grand nombre de nouveaux produits lancé au cours de l’année

en est une preuve. Dans le cadre du développement de produits,

Bell Convenience s’appuie sur les connaissances les plus récentes

en matière de physiologie nutritionnelle.

En outre, nous recourons systématiquement aux ingrédients qui

correspondent aux tendances alimentaires dominantes et promet-

tent des expériences gustatives intéressantes.

Sandwiches pour Swiss – Bell Convenience décolle

Depuis le 1er juillet 2007, Bell fournit des sandwiches à la compa-

gnie aérienne Swiss. L’appel d’offres, âprement disputé, a finale-

ment été remporté par Bell Convenience en collaboration avec les

sociétés Howeg et LSG (Lufthansa Service Gesellschaft).

L’approvisionnement d’une compagnie aérienne confronte la pro-

duction à de nouveaux défis : d’une part, la place dans un avion

est limitée et il s’agit donc d’exploiter chaque centimètre carré et

de l’autre, les cabines sont soumises à des variations de pression.

L’emballage doit donc être conçu de sorte à résister aux différentes

conditions. Bell Convenience produit quotidiennement env. 10'000

sandwiches destinés aux vols de Swiss au départ de Zurich, Bâle

et Genève.

– 021

– Bell Secteurs d'activité

Convenience

Page 26: Bell 2007 gb f
Page 27: Bell 2007 gb f

Fête fédérale de gymnastique 2007,Frauenfeld, 50 000 participants et

100 000 visiteurs

Se dépasser, vivre des expériences

communes, célébrer des victoires

– Feature –

– 023 –www.bell.ch

Page 28: Bell 2007 gb f

TANT D’OCCASIONS DE

SE FAIRE PLAISIR!Le domaine Catering représente un important instrument de

marketing pour le groupe Bell. Les valeurs traditionnelles de la

marque – qualité, innovation et plaisir – sont quotidiennement

au premier plan lors d'un grand nombre de manifestations. Bell

Catering embellit ainsi de multiples occasions : apéritif spontané

au bureau, soirée exclusive avec dîner de plusieurs plats, grand

événement attirant des milliers de personnes. Grâce à des ser-

vices très complets, Bell Catering est le partenaire idéal des

entreprises qui souhaitent, afin d’approfondir les relations com-

merciales, organiser des réceptions dont les invités garderont le

meilleur souvenir.

Catering

024 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

En 2007 également, Bell Catering a accompagné une multitude

d’événements grands et petits. La Fête fédérale de gymnastique à

Frauenfeld, avec env. 150'000 visiteurs, l’Allianz Suisse Open de

Gstaad, la finale de la Coupe du Monde de ski à Lenzerheide, le

festival musical Tattoo à Bâle, le Greenfield Open Air d’Interlaken

et le marché de Noël de Bâle comptent parmi nos participations

les plus mémorables.

Page 29: Bell 2007 gb f

Bell Catering

à l’EURO 2008

L’année 2008 sera entièrement placée sous le signe de l’Euro 2008

organisé par la Suisse et l’Autriche. En collaboration avec Coop,

Bell s’engage comme partenaire officiel pour le catering des « UBS

ARENA ». Dans le cadre de ce projet unique, des arènes avec écrans

géants seront aménagées pour les fans de foot dans 16 villes du

pays qui n’accueillent pas de matches. Bell Catering se chargera de

la restauration du public, des VIP et des équipes, ce qui représente

jusqu’à 2 millions de personnes par événement. Environ 1500 colla-

boratrices et collaborateurs seront spécialement recrutés pour

les trois semaines en juin afin d’assurer des déroulements impec-

cables. Il s’agit du projet le plus ambitieux et le plus complexe

jamais relevé par Bell Catering. En outre, nous devrons également

assurer nos engagements au St. Jakob-Park à Bâle et au Stade de

Suisse à Berne pendant l’EURO 2008.

– 025

– Bell Secteurs d'activité

Maurer Frères SA

CROISSANCEGRÂCE À UNEACQUISITIONMaurer Frères, l’entreprise alsacienne de tradition, a explosé en

2007 : le chiffre d’affaires a progressé de 18,3% à 51,8 millions

de CHF. En plus d’une croissance interne respectable, ce bond

est à rapporter à l’acquisition de la société Hassler de St-Louis.

Ce rachat a permis à Maurer Frères de renforcer sa position sur

un marché soumis à une intense concurrence. L’intégration de

Hassler s’est effectuée à un rythme soutenu afin d’exploiter un

maximum de synergies en matière de pénétration du marché.

Les activités centrales demeurent la production et la vente de

spécialités de charcuterie alsaciennes, mais elles ont été concen-

trées à Kingersheim et dotées de structures communes. Des pro-

grammes supplémentaires permettront à Maurer Frères de tenir

compte des besoins des clients sur les plans de l’assortiment et

de la structure des prix.

Frigo St. Johann AG

NOUVEAUXCLIENTS POUR LE STOCKAGE DESPRODUITS FRAISLa société Frigo St. Johann de Bâle, active dans la logistique des

produits congelés, a de nouveau ressenti en 2007 les surcapacités

sur ce marché. La pression concurrentielle s’est encore accentuée,

ce dont le chiffre d’affaires s’est ressenti. Du côté des charges, la

hausse sensible des coûts de l’énergie représente le plus grand

défi. Initiée l’année précédente, la réorientation des activités vers

le stockage de produits frais porte de premiers fruits et sera pour-

suivie. Une nouvelle technologie d’information (système Pick-by-

voice) est à l’origine de gains sensibles d’efficience. Grâce à une

orientation plus large des activités, et un niveau de service encore

amélioré, nous avons gagné de nouveaux clients en 2007. GVFI

International, le plus grand importateur suisse de viande fraîche,

s’est également rapproché du site de transbordement. Dans le

courant de l’année 2008, GVFI s’installera dans des bureaux amé-

nagés sur le toit d’un entrepôt frigorifique à Bâle.

Page 30: Bell 2007 gb f

GESTION DE LA QUALITE ET SECURITE DES DENREES ALIMENTAIRES

tions et les données ont été relevées sur la carte cockpit. Le recen-

sement a confirmé que d’une manière générale, la satisfaction des

clients atteint un niveau très élevé. En 2008, le groupe Bell intro-

duira par ailleurs un système harmonisé de notification d’erreurs.

Sécurité des processus et des denrées alimentaires

Chez Bell SA, la directive BPH (Bonne Pratique d’Hygiène) préci-

se les conditions de base de la pratique relative à la production

et à l’hygiène. Elle définit les standards applicables à tout le

groupe Bell afin que les conditions d’hygiène, techniques et rela-

tives aux bâtiments présentent un niveau équivalent dans toutes

les unités. Le respect de la directive est régulièrement contrôlé

par les autorités compétentes et les vérificateurs. Le concept

HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point/Analyse des

Dangers Points Critiques pour la Maîtrise) repose sur cette

directive. Il s’agit d’une méthode systématique en vue d’analy-

ser, d’apprécier et de sécuriser les processus de production.

En 2008, ce concept sera harmonisé dans tout le groupe Bell.

Approvisionnement et qualification des fournisseurs

Bell a défini des conditions-cadres pour l’achat de viande d’abatta-

ge à travers différentes directives. Celles-ci sont publiées sur

notre site Internet. En ce qui concerne la volaille, Bell travaille

exclusivement avec des engraisseurs sous contrat. Les conditions

appliquées dans ce domaine sont régulièrement définies en colla-

boration avec l’organisation des engraisseurs de volaille MOSEG.

La viande importée provient de producteurs sélectionnés dans le

monde entier selon des critères rigoureux, lesquels portent sur un

mode d’élevage naturel et conforme aux besoins de l’espèce, la

santé et le bien-être des animaux. Les fournisseurs sont régulière-

ment soumis à des audits internes et externes et doivent établir

que les conditions stipulées par Bell ont été respectées.

Les fournisseurs de produits pour la commercialisation et articles

non alimentaires font l’objet d’une évaluation par le service

Achat du groupe Bell. Tous les fournisseurs d’ingrédients et

emballages primaires (matériel d’emballage en contact direct

avec les produits) sont certifiés selon le standard GFSI (Global

Food Safety Initiative).

Corporate Social Responsibility

026 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Système de gestion

Bell a mis en place un système de gestion à l’échelon du groupe,

lequel définit les processus et paramètres pour ensuite les analyser

et les évaluer systématiquement. Les paramètres sont repris dans

un rapport sous forme d’une carte cockpit. La direction s’y réfère

afin d’apprécier les différents sites et de contrôler les progrès.

Tous les deux mois, les résultats sont discutés avec les divisions et

secteurs d'activité. Le système de gestion de Bell fait régulièrement

l’objet d’audits internes et externes ainsi que de vérifications de la

part de sociétés de certification. En 2007, la certification commune

de toutes les unités a pu être entièrement réalisée.

Audits

Des audits internes et externes ont été menés en 2007 à l’en-

semble des sites qui sont tous certifiés selon IFS (International

Food Safety), ISO 9001:2000 et ISO 14001. Un audit externe a

été réalisé pour la deuxième fois en 2007 par une société de

certification externe pour la direction, le Competence Center et

les services centraux. Un Competence Center Vente a été nou-

vellement constitué, lequel fera également l’objet d’un audit en

2008. La version 5 du standard IFS entre en vigueur au 1er

janvier 2008. Cette nouvelle version modifie les intervalles

d’audit ainsi que le nombre d’objectifs centraux à remplir.

En fonction des besoins, les certifications spécifiques de diverses

unités Bell ont par ailleurs été confirmées ; il s’agit notamment

des certificats Bourgeon Bio, Suisse Garantie, Pro Montagna,

Naturafarm et EFSIS. Dès 2008, une certification selon Marine

Stewardship Council (MSC) sera en outre visée pour Bell Seafood.

Le système de contrôle interne (IKS) a pu être intégré comme

prévu au cours de l’exercice dans le système de gestion existant

et soumis à des audits internes aux différents sites. Suite à l’har-

monisation de la structure des processus dans toute la division

Viande fraîche, ce système sera implémenté dans toute l’entrepri-

se en 2008.

Satisfaction des clients

La satisfaction des clients a de nouveau été vérifiée en 2007 par le

biais des éléments retours, disponibilités de livraison et réclama-

Page 31: Bell 2007 gb f

ENVIRONNEMENT,ENERGIE ET SÉCURITE

– 027

– Bell Corporate Social Responsibility

Le groupe Bell perçoit le développement durable dans un sens

global qui englobe trois piliers : économie, écologie et sécurité.

Bell veut faire partie des meilleures entreprises de la branche

pour l’ensemble de ces trois domaines et tous les sites du groupe

sont certifiés selon la norme environnementale ISO 14001:2004.

Ecologie

Le rôle du groupe Bell est de se procurer de la viande pour la pro-

duction de produits carnés savoureux et répondant à tous les cri-

tères de sécurité. La viande d’abattage est transformée selon des

directives rigoureuses et en appliquant un niveau de rationalisa-

tion élevé. Bell s’engage à produire de la viande issue d’animaux

nourris et élevés conformément aux besoins de l’espèce. Une tra-

çabilité sans faille de la viande utilisée est assurée. Les clients et

consommateurs sont informés de son origine par le biais de décla-

rations transparentes et détaillées.

Les produits secondaires issus de la transformation rejoignent un

circuit de marchandises distinct selon des conditions d’hygiène

confirmées. La société Centravo transforme ensuite ou élimine ces

produits de manière écologique et économique. Comme tous les

autres grands transformateurs de viande, Bell SA détient une par-

ticipation financière de Centravo qui lui permet d’être représentée

au conseil d’administration et d’exercer une influence. Le fait de

regrouper tout le volume de produits secondaires permet un recy-

clage judicieux sur le plan écologique.

Les déchets sont constamment contrôlés et gérés dans le cadre

d’un concept spécifique (éviter, réduire, recycler). De nouveaux

progrès ont été réalisés dans l’exercice considéré dans le cadre

du recyclage, davantage de déchets ayant pu être séparés et, ainsi,

intégrés aux circuits de recyclage. D’autres mesures en vue d’évi-

ter et de réduire les déchets sont en planification.

Compte tenu des exigences actuelles en matière de conservation

et d’hygiène, l’emballage de la viande représente une partie com-

plexe de la production. Bell s’efforce, dans l’esprit du consomma-

teur et des distributeurs, de trouver les meilleures solutions sur

le plan écologique. Nous avons déjà réalisé de grands progrès en

matière de réduction du matériel d’emballage.

Energie

D’ici 2010, Bell veut réduire de 10% pour l’ensemble du groupe

les émissions de CO2 par rapport au niveau de 1990. Cet objectif

a été fixé dans le cadre de la législation en la matière par le biais

d’une convention avec l’Agence de l’énergie pour l’économie

(AEnEC). L’AEnEC est une plate-forme de prestations pour les

entreprises et représente le lien entre l’Etat et l’économie, dans un

esprit de partenariat, en vue d’atteindre les objectifs relatifs à la

politique de l’énergie et du climat.

Grâce au contrôle actif de l’énergie et à des améliorations en

rapport, Bell a déjà réussi à réduire sa consommation de manière

significative. C’est ainsi que dans la division Charcuterie, la pro-

duction consomme 35% d’énergie en moins par rapport à 1990.

Les installations de production sont optimisées sur la base de

critères techniques de sécurité, de consommation d’énergie et

d’économicité. Le remplacement d’installations plus anciennes par

de nouvelles technologies a permis à Bell de réduire l’âge moyen

des installations à huit ans. De petites installations de réfrigéra-

tion, décentralisées et gourmandes en énergie, sont réunies dans

des unités plus grandes et équipées de compresseurs à vis plus

efficients. Par ailleurs, des pompes à chaleur haute température

permettent de récupérer la chaleur perdue pour la production

d’eau chaude à des fins de chauffage et nettoyage.

Sécurité

Dans la perspective d’une nouvelle amélioration du standard

de sécurité, Bell a effectué des analyses en 2007 qui ont servi

à définir des mesures d’optimisation. La formation globale des

responsables de la sécurité dans l’entreprise, ainsi que des forma-

tions ciblées pour le personnel, faisaient partie des objectifs prio-

ritaires. La gestion des absences est supervisée par le service du

personnel et des responsables hiérarchiques et montre de bons

résultats. Les absences suite à des accidents ont diminué de plus

de 20% l’année dernière.

Page 32: Bell 2007 gb f

Satisfaction du personnel

En 2007, l’effectif du personnel du groupe a augmenté de 161 per-

sonnes à un total de 3249 unités de personnel, principalement

suite à l’intégration des deux usines de Kriens et Prilly. Pour l’en-

semble du groupe, le taux de fluctuation se situait à 14%, soit dans

la moyenne pluriannuelle. La satisfaction du personnel reste très

élevée : il ressort des entretiens menés que plus de 90% des colla-

boratrices et collaborateurs sont satisfaits ou très satisfaits de Bell

SA comme employeur.

L’attrait du groupe Bell comme employeur s’exprime également

par le fait que les candidatures ont de nouveau augmenté d’env.

20% par rapport à l’année précédente. En moyenne, nous recevons

une centaine de candidatures par semaine. En ce qui concerne les

places d’apprentissage, nous avons également enregistré une

augmentation de l’ordre de 20%, avec env. 200 candidatures.

Formation et perfectionnement

Bell accorde une grande importance à la promotion de son per-

sonnel. Une offre étendue de formations comprend des cours

standardisés et individuels, tant internes qu’externes. Toutes les

offres de formation sont conçues par fonction et niveau hiérar-

chique. Elles sont régulièrement soumises à une analyse critique

et adaptées aux exigences croissantes du marché. L’ensemble du

programme de cours, constamment actualisé, peut être consulté

sur l’Intranet en toute transparence, ce qui réduit également les

procédures administratives.

En 2007, environ 700 personnes ont suivi des cours de forma-

tion et perfectionnement au sein du groupe Bell. Les réactions

quant à l’utilité de la formation sont majoritairement positives.

Un nouveau concept de formation a été introduit l’année derniè-

re pour le personnel du Catering. Même si la plupart de ces

Corporate Social Responsibility

RESSOURCESHUMAINES

personnes travaillent à temps partiel, la formation leur permet

d’assumer davantage de responsabilités et d’améliorer leurs

compétences sur le marché du travail. Le thème « Empowerment »

a de nouveau occupé les cadres du groupe Bell l’année dernière.

L’attention s’est principalement portée sur une formation de base

systématique. Les exigences spécifiques dans les différentes

divisions et secteurs d'activité ont été approfondies dans le cadre

de groupes de travail.

Le profil de la profession de boucher a été adapté dans le cadre

de la nouvelle ordonnance sur la formation professionnelle. En plus

des nouvelles désignations de boucher-charcutier et d’assistant

en boucherie-charcuterie, la révision a également introduit une

nouveauté de taille sur le plan du contenu : parallèlement aux

domaines actuels de la production, transformation et du condi-

tionnement de viande, la transformation industrielle fera égale-

ment partie du programme de formation. Dès 2008, les nouveaux

apprentis du groupe Bell seront ainsi initiés aux processus

industriels et aux systèmes internes de flux de marchandises.

Pour l’entreprise, cela représente une étape importante en vue

de préparer une relève qualifiée.

Responsabilité sociale

L’entreprise Bell est consciente que son succès dépend essentielle-

ment de son personnel et de partenariats équitables. Par consé-

quent, nous assumons pleinement nos responsabilités tant à

l’égard du personnel que de la branche. L’ensemble du groupe Bell

pratique une politique sociale qui définit des droits essentiels tels

que la liberté d’exprimer son opinion, l’égalité de traitement entre

femmes et hommes, mais aussi une rémunération basée sur les

prestations et une information du personnel ouverte, rapide et

adaptée au niveau hiérarchique. L’engagement à l’égard de la

formation des jeunes est un élément central de la responsabilité

sociale. Bell propose des formations dans sept professions.

A l’avenir, l’entreprise disposera d’encore plus de places d’ap-

prentissage à d’autres sites, p. ex. d’informaticien de gestion BA

à Bâle ou de logisticien à Zell.

028 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Page 33: Bell 2007 gb f

En 2007, Bell a de nouveau intensifié la collaboration déjà excel-

lente avec ses partenaires sociaux. Le contract collectif de

travail (CCT) a été renouvelé au printemps ; le nouveau CCT Bell

peut servir d’exemple dans la branche.

Le 5e Championnat suisse de désossage s’est déroulé le 8 sep-

tembre 2007 à l’usine d’Oensingen. Cette manifestation annuelle

est devenue un important rendez-vous de la branche qui permet

à ses représentants de faire connaissance et d’entretenir des

contacts en dehors de l’entreprise.

– 029

– Bell Corporate Social Responsibility

MARKETING/COMMUNICATION

Cette distinction est particulièrement précieuse parce qu’elle

n’évalue pas uniquement les mesures de communication, mais

aussi leur impact sur le succès commercial.

Sponsoring

Le sponsoring fait partie intégrante du marketing de Bell. Son

impact à travers différents engagements est encore renforcé par la

présence de Bell Catering. La combinaison d’activités de sponsoring

et de notre propre catering permet en effet au groupe Bell de faire

expérimenter sa marque et ses produits lors d’événements. Les par-

tenariats entretenus avec les stades St. Jakob-Park à Bâle et Stade de

Suisse Wankdorf à Berne, les deux plus grands de Suisse, sont au

cœur de nos activités de sponsoring. En outre, nous tenons égale-

ment à souligner nos engagements auprès de Live Music Production,

principal organisateur de concerts en Suisse romande, aux Davidoff

Swiss Indoors, troisième plus grand tournoi de tennis en salle du

monde, et au Tour de Romandie.

Communication d’entreprise

Différentes études indépendantes confirment que les perfor-

mances de communication de Bell sont bonnes à très bonnes.

Cela s’applique en particulier aux domaines de la communication

et des relations avec les investisseurs. Les principaux canaux d’in-

formation sont le site Internet, les rapports annuels et semestriels

ainsi que les divers communiqués de presse. Le service de presse

de Bell répond en moyenne à dix demandes des médias par semai-

ne. En 2007, un total de 2700 demandes sur le site Internet a été

enregistré et traité. La communication interne sert principalement

à informer le personnel des principales évolutions au sein du

groupe par le biais de communications personnelles, de l’Intranet

et du journal interne Bell News. La plupart des mesures de com-

munication internes et externes comprennent des possibilités

de dialogue.

Marketing

Le positionnement de la marque fait partie des attributions cen-

trales du marketing. Bell demeure le numéro 1 incontesté de la

branche et, avec une notoriété de 90% en assisté, la marque ali-

mentaire la plus populaire du pays. Selon l’étude intersectorielle

sur la réputation d’entreprises suisses menée par l’institut

d’études de marché Gfk et baptisée « BusinessReflector », la

dimension de compétence « qualité » fait partie des principales

valeurs associées à l’industrie alimentaire. Cette valeur est égale-

ment l’un des piliers du positionnement de la marque Bell. Il est

d’autant plus réjouissant que selon cette étude, Bell occupe la pre-

mière place d’un ensemble de 100 entreprises de 12 branches.

De nombreuses mesures de marketing ont été conçues et réalisées

en vue de positionner la marque et de promouvoir les gammes,

dont des publicités à la télévision, annonces, affiches, promotions,

dégustations, plate-formes Internet, sponsoring, produits de mer-

chandising et bien d’autres. En 2007, Bell a remporté le trophée

d’or du marketing dans la catégorie des grandes entreprises pour

sa campagne « Chef barbecue Bell » et la promotion de la marque.

Page 34: Bell 2007 gb f
Page 35: Bell 2007 gb f

Le football, c’est de l’émotion à l’état pur. Avant, pendant et après, le fanest submergé par un torrent de sentiments différents. La passion du foot,

c’est partager la tension de la victoire et des échecs.

Se réjouir ensemble, se remonter le moral quand l’équipe n’a pas été à la hauteur :

le foot, c’est tout ça.

> C’est la proximité de l’équipe favorite, la fierté de son stade, où l’équipe et les fans sont chez eux. > C’est se réjouir.

La fièvre. Le rythme du jeu. Des gens qui partagent leur propre enthousiasme. La fête de l'amitié ou la déception, personne n’est

seul avec ses sentiments. Parce que toute la communauté vibre, sur le terrain ou dans les tribunes. > C’est la bonne ambiance

entre fans. Ils se passionnent ensemble pour l’action dans le stade. On discute autour d’une bière et d’une saucisse. Tout cela fait

partie d’un bon match. > C’est les discussions après le coup de sifflet final : sur les occasions manquées, les scènes passion-

nantes sur la touche, le penalty décisif. Sur les bonnes ou les mauvaises réactions de l’arbitre. Critiques, déception, euphorie.> C’est ce qu’on ressent encore longtemps après le match : l’entrain, l’amitié, le plaisir, l’ivresse de la victoire ou la douleur

de la défaite. Ce qui reste, c’est l’agréable sentiment d’avoir participé à l’événement.

Le football, c’est bien plus que 90 minutes de match.

– 031 –www.bell.ch

– Feature –

Page 36: Bell 2007 gb f

032 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Page 37: Bell 2007 gb f

– 33

– Groupe Bell Rapport financier

Rapport financier et Corporate Governance

Bellen chiffres

34_ Rapport financier

36_ Bilan

37_ Compte de résultats

38_ Flux de fonds

39_ Justification des fonds propres

40_ Principes de consolidation et d’évaluation

42_ Annexe au bilan

47_ Annexe au compte de résultats

52_ Données complémentaires

53_ Rapport de l’organe de contrôle du groupe

54_ Collaborateurs

55_ Aperçu sur plusieurs années

56_ Informations sur les actions

57_ Participation

57_ Dates importantes

58_ Corporate Governance

64_ Organigramme

66_ Bilan

67_ Compte de résultats

68_ Répartition du bénéfice/Annexe

69_ Rapport de l’organe de révision

70_ Contacts

71_ Impressum

Groupe

Bell

Bell

Holding

Page 38: Bell 2007 gb f

34 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

34 – www.bell.ch

Rapport financier

Résultat record pour le groupe BellRapport financier de Martin Gysin,

directeur division Finances/Services

En 2007, le groupe Bell a augmenté son chiffre d’affaires de

9,9 pour cent parallèlement à une hausse du produit net de 9,4

pour cent. Toutes les divisions ont contribué à cette évolution

positive, avec une progression plus que proportionnelle pour

les divisions Volaille, Convenience et Seafood. La bonne crois-

sance et les processus de production et distribution efficaces

ont généré un développement réjouissant du résultat.

La marge bénéficiaire brute, mesurée au produit net, a reculé

de manière marginale de 32,4 à 32,3 pour cent, suite à nos

efforts permanents en vue d’améliorer le confort d’utilisation

de nos produits et de réaliser des gains qualitatifs.

A raison de 5,6 pour cent, les frais de personnel ont nettement

augmenté par rapport à l’exercice précédent. 2,5 pour cent de

la hausse sont à rapporter au renchérissement des coûts sala-

riaux et des prestations sociales. En tenant compte de l’aug-

mentation des quantités et de la modification de la composition

de l’écoulement, il en résulte une nette hausse de la producti-

vité de l’ordre de 2 pour cent, si bien que rapportés au produit

brut, les frais de personnel ont reculé de 16,4 à 15,9 pour cent.

Les autres charges d’exploitation ont évolué dans le cadre de la

variation du produit. Le résultat d’exploitation avant intérêts

et impôts (EBIT) se situe, à raison de 4,5 pour cent ou CHF 73

millions, dans le cadre des objectifs à long terme. A CHF 56,6

millions, le résultat net marque un nouveau record.

Contrairement à ce que nous avions annoncé, la cessation

d’activités de notre site de Genève est reportée d’un an; les

provisions correspondantes pour frais de fermeture ont été

reportées.

L’exploitation toujours insatisfaisante des capacités de notre

stock de produits congelés chez Frigo St. Johann AG, ainsi que

les faibles chances d’amélioration à l’avenir, nous ont incité à

réexaminer la valeur de ce site. En tenant compte des manques

à gagner à prévoir, nous avons procédé à un ajustement de

CHF 3,2 millions. Les autres amortissements extraordinaires de

CHF 2,55 millions concernent quelques autres installations

anciennes dont la valeur s’est dépréciée ou qui ne sont plus

utilisées.

Une analyse du sol de notre parcelle Elsässerstrasse à Bâle a

révélé des résidus de produits chimiques dont Bell était à

l’origine. Nous avions déjà cessé dans les années 1980 les

activités auxquelles ils ont été rapportés. Un montant total

de CHF 1,5 million sur les cinq prochaines années est prévu

pour l’assainissement.

Au printemps 2007, nous avions décidé d’assurer le catering

sur les «UBS ARENA» dans le cadre de l’Euro 2008. L’UEFA a

octroyé à un groupe international la place de sponsor officiel

pour la restauration, si bien que nous ne disposerons d’aucune

présence visible. En approfondissant le projet, nous avons par

Page 39: Bell 2007 gb f

– 35

– Groupe Bell Rapport financier

ailleurs constaté que le contrat signé donnerait lieu à une

perte, même avec des prévisions optimistes, si bien que nous

avons provisionné un montant de CHF 1,4 million à ce titre.

La dissolution de la Fondation de prévoyance du personnel de

Bell SA, qui gérait les fonds patronaux, a été décidée au cours

de l’été 2007. Cette fondation étant soumise aux dispositions de

la LPP, laquelle ne reconnaît toutefois pas les particularités

d’une fondation patronale, nous sommes parvenus à la conclu-

sion que son maintien comme patrimoine distinct n’avait plus

de sens. Les avoirs de la fondation ne pouvant être transférés

en une seule tranche, la liquidation s’étendra sur plusieurs

années. Au cours de l’exercice écoulé, env. 60 pour cent de la

fortune ont pu être transférés à Bell SA. Les immobilisations

financières détenues directement par Bell SA augmentent

proportionnellement à la diminution des avoirs de la fondation.

La dissolution des réserves pour fluctuations de valeurs est par

ailleurs à l’origine d’un produit unique de CHF 1,55 million,

lequel a été imputé aux frais de personnel dans les comptes du

groupe. Cette situation est sans autres incidences sur les

comptes.

Suite à un réexamen de l’imposition et à la liquidation de Bell

Finance Ltd. (Jersey), nous avons dû augmenter le taux de

provision pour impôts latents de 20 à 23 pour cent. Parallèle-

ment, nous avons dissous des provisions pour impôts latents

sur des participations. Formellement, la défiscalisation n’inter-

viendra pourtant ici qu’à partir du 1.1.2009, mais matérielle-

ment, nous pouvons d’ores et déjà renoncer à ces provisions.

Au 31 décembre 2007, nous avons repris le secteur Production

Bell Gastro de transGourmet Schweiz AG. 96 personnes

reviennent ainsi dans notre giron. Nous évaluons à env. CHF

20 millions par an l’incidence sur le chiffre d’affaires, alors que

cette réintégration ne devrait pas influencer le résultat.

Au cours de l’exercice écoulé, la quasi totalité des investisse-

ments concernait des remplacements. Le bon résultat opéra-

tionnel a généré une hausse du cash-flow disponible, lequel n’a

pas pu être entièrement affecté à une nouvelle diminution

des engagements en crédits, certains d’entre eux étant conclus

à termes fixes. Ce contexte explique l’augmentation des

disponibilités.

En 2007, nous avons augmenté notre participation de Centravo

AG de 22,3 à 24,8 pour cent des actions émises, resp. 29,8

pour cent du capital en circulation. En 2006, Centravo avait

cédé des éléments du patrimoine extérieurs à l’exploitation et

réduit le produit 2007 sous forme d’un dividende extraordi-

naire aux actionnaires. Ces mesures ayant entraîné un «appau-

vrissement» de Centravo, nous avons déduit ce dividende de

substance de la valeur de la participation.

Page 40: Bell 2007 gb f

36 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

en milliers de CHF Annexe 31.12.2007 31.12.2006*

Disponibilités 1 67 378 41 604

Titres 2 17 770 –

Créances de livraisons et prestations 3 56 912 47 021

Créances d’entreprises affiliées 4 72 319 65 123

Autres créances à court terme 13 037 7 994

Stocks 5 74 828 74 938

Comptes de régularisation 6 234 905

Actifs circulants 308 478 39.1% 237 585 32.0%

Immobilisations financières 14 37 065 47 969

Terrains et bâtiments 12 240 211 251 545

Installations techniques et agencement 13 194 049 194 310

Immobilisations incorporelles 15 8 861 11 713

Actifs immobilisés 480 186 60.9% 505 537 68.0%

Actifs 788 664 100.0% 743 122 100.0%

Engagements financiers à court terme 9 30 363 34 159

Dettes sur livraisons et prestations 72 317 57 634

Dettes d’entreprises affiliées 6 18 584 9 422

Autres engagements à court terme 7 18 380 9 926

Provisions à court terme * 10 8 960 7 244

Comptes de régularisation * 8 24 769 18 021

Fonds étrangers à court terme 173 373 22.0% 136 406 18.4%

Engagements financiers à long terme 9 39 160 74 463

Provisions à long terme 11 53 150 53 550

Fonds étrangers à long terme 92 310 11.7% 128 013 17.2%

Fonds étrangers 265 683 33.7% 264 419 35.6%

Capital-actions 2 000 2 000

Réserves de bénéfices 460 900 429 620

Actions propres –1 036 –1 232

Bénéfice de l’exercice 56 553 43 890

Fonds propres avant part de tiers au capital 518 417 65.7% 474 278 63.8%

Part de tiers au capital 4 564 4 425

Fonds propres 522 981 66.3% 478 703 64.4%

Passifs 788 664 100.0% 743 122 100.0%

* Réorganisation des passifs de l’année précédente suite à l’adaptation du concept cadre de Swiss GAAP RPC; présentation et classification.

Bilan

Page 41: Bell 2007 gb f

– 37

– Groupe Bell Rapport financier

– 37

en milliers de CHF Annexe 2007 2006

Chiffre d’affaires 16 1 629 918 1 483 289

Autres produits d’exploitation 16 31 247 23 984

Produits bruts d’exploitation 1 661 165 1 507 273

Diminution des produits 16 –24 693 –10 983

Produits nets d’exploitation 1 636 472 100.0% 1 496 290 100.0%

Charges de matières premières et de matières consommables 1 108 383 67.7% 1 010 848 67.6%

Résultat brut d’exploitation 528 089 32.3% 485 442 32.4%

Charges de personnel 17/24 259 653 15.9% 245 811 16.4%

Loyers 18 15 078 14 534

Energie, matériaux d’exploitation et auxiliaires 19/24 23 845 23 265

Réparations et entretien 28 714 25 503

Transports externes 32 672 30 469

Publicité 15 393 11 349

Autres charges d’exploitation 20/24 15 823 14 544

Charges d’exploitation 21 391 178 23.9% 365 475 24.4%

Résultat d’exploitation avant intérêts, impôts et

amortissements (EBITDA) 136 911 8.4% 119 967 8.0%

Amortissements sur immobilisations corporelles 12/13/24 57 395 3.5% 54 767 3.7%

Amortissements sur immobilisations incorporelles 15 3 562 3 836

Amortissements sur Goodwill 15 3 000 3 000

Résultat d’exploitation avant intérêts et impôts (EBIT) 72 954 4.5% 58 364 3.9%

Produits financiers 22 4 813 2 185

Charges financières 22 3 450 4 026

Bénéfice d’exploitation avant impôts (EBT) 74 317 4.5% 56 523 3.8%

Impôts 23/24 17 648 12 338

Bénéfice d’exploitation après impôts 56 669 3.5% 44 185 3.0%

Part de tiers au bénéfice –116 –295

Bénéfice de l’exercice 56 553 3.5% 43 890 2.9%

Compte de résultats

Page 42: Bell 2007 gb f

38 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Flux de fonds

en milliers de CHF 2007 2006

Bénéfice d’exploitation après impôts 56 669 44 185

Amortissements des immobilisations corporelles 51 645 50 679

Amortissements exceptionnels des immobilisations corporelles 5 750 4 088

Amortissements des immobilisations incorporelles 6 562 63 957 6 836 61 603

Produits issus de l’évaluation des participations non consolidées –2 662 –779

Bénéfice des actifs de la fondation –2 570 –

Variation des provisions 1 298 1 675

Cash-flow 116 692 106 684

Augmentation (–) et diminution (+) des stocks 166 16 223

Augmentation (–) et diminution (+) des créances –21 977 8 504

Augmentation (–) et diminution (+) des comptes de régularisation actifs –5 326 4 380

Augmentation (+) et diminution (–) des engagements 32 223 –28 128

Augmentation (+) et diminution (–) des comptes de régularisation passifs 6 608 11 694 5 329 6 308

Flux de fonds relatifs à l’exploitation 128 386 112 992

Investissements dans des installations techniques et agencement –40 292 –33 218

Désinvestissements des installations techniques et agencement 936 –39 356 598 –32 620

Investissements dans l’immobilier et terrains –6 473 –2 633

Désinvestissements de l’immobilier et terrains 217 –6 256 5 552 2 919

Investissements dans des immobilisations financières –2 554 –1 166

Désinvestissements des immobilisations financières 9 072 1 110

Investissements dans des titres –8 120 –

Désinvestissements des actions propres 606 –996 271 215

Investissements dans des immobilisations incorporelles –3 700 –5 254

Désinvestissements des immobilisations incorporelles – –3 700 – –5 254

Flux de fonds relatifs aux investissements –50 308 –34 740

Modification des obligations financières –39 147 –69 602

Dividendes –13 232 –12 019

Flux de fonds relatifs aux opérations financières –52 379 –81 621

Solde des flux de fonds 25 699 –3 369

Disponibilités au 01.01. 41 604 44 801

Influence des comptes libellés en monnaies étrangères sur les liquidités 75 172

Variation des disponibilités 25 699 –3 369

Disponibilités au 31.12. 67 378 41 604

Page 43: Bell 2007 gb f

– 39

– Groupe Bell Rapport financier

Justification des fonds propres

Part de Fonds

Capital- Réserves Actions Bénéfice Fonds tiers au propres

en milliers de CHF actions bénéfices propres exercice propres capital total

Fonds propres au 01.01.2006 2 000 405 805 –1 417 35 497 441 885 4 060 445 945

Répartition du bénéfice – 35 497 – –35 497 – – –

Dividende – –11 929 – – –11 929 –90 –12 019

Achat/vente actions propres – 86 185 – 271 – 271

Bénéfice de l’exercice – – – 43 890 43 890 295 44 185

Influence du taux de change – 161 – – 161 160 321

Fonds propres au 31.12.2006 2 000 429 620 –1 232 43 890 474 278 4 425 478 703

Fonds propres au 01.01.2007 2 000 429 620 –1 232 43 890 474 278 4 425 478 703

Répartition du bénéfice – 43 890 – –43 890 – – –

Dividende – –13 137 – – –13 137 –95 –13 232

Achat/vente actions propres – 410 196 – 606 – 606

Bénéfice de l’exercice – – – 56 553 56 553 116 56 669

Influence du taux de change – 118 – – 118 118 236

Fonds propres au 31.12.2007 2 000 460 900 –1 036 56 553 518 417 4 564 522 981

Entrée ac- Sortie ac-

Nombre Entrée Sortie tions propres tions propres Nombre

d’actions actions actions participation participation d’actions

au 01.01. propres propres du personnel du personnel au 31.12.

Titres

Actions émises 400 000 – – – – 400 000

Actions propres détenues par la société –2 725 – – – 355 –2 370

Titres en circulation 31.12.2006 397 275 – – – 355 397 630

Actions émises 400 000 – – – – 400 000

Actions propres détenues par la société –2 370 –67 – – 625 –1 812

Titres en circulation 31.12.2007 397 630 –67 – – 625 398 188

Page 44: Bell 2007 gb f

40 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Principes de consolidation

et d’évaluation

Principes Les principes de consolidation, d’évaluation, de

répartition et de présentation sont conformes aux recomman-

dations relatives à la présentation des comptes (Swiss GAAP

RPC). Ils sont appliqués par toutes les sociétés du périmètre de

consolidation à l’exception de Maurer Frères SA. Conformément

à la législation française, les standards IFRS s’appliquent à

Maurer Frères SA. Les incidences de l’application de standards

différents étant négligeables, une présentation séparée n’est

pas nécessaire.

Périmètre de consolidation L’ensemble des participations de

Bell Holding SA dans lesquelles Bell détient directement ou

indirectement plus de 50 pour cent des droits de vote ou exerce

la direction par un accord contractuel sont incluses dans le

présent bilan et compte de résultats. Les parts de sociétés

supérieures à 20 pour cent des voix, mais inférieures à 50 pour

cent, ont été évaluées et prises en compte dans le bilan selon

la part effective des fonds propres. Les participations avec une

part inférieure à 20 pour cent ont été prises en compte dans

le bilan à leur valeur boursière au 31 décembre. En l’absence de

valeur boursière, l’évaluation a été faite à la valeur d’acquisi-

tion moins une correction de valeur en cas de diminution de

valeur. L’aperçu des participations est présenté à la page 57 du

rapport de gestion. En 2007, la participation de Centravo a

été majorée de 2,5 pour cent à 29,8 pour cent des actions en

circulation. La société Bell Finance Ltd., Jersey, a été liquidée

et rayée du registre du commerce de Jersey au 26.10.2007.

Comptes libellés en monnaies étrangères Les bilans des

sociétés en monnaies étrangères ont été convertis au cours du

dernier mois de l’exercice au 31 décembre, les comptes de

résultats de ces sociétés au cours moyen de l’exercice. Les

écarts de conversion du bilan d’entrée et du bilan de clôture

ainsi que les écarts découlant de l’utilisation de taux de conver-

sion différents entre le bilan et le compte de résultats ont été

compensés de manière à ne pas affecter le compte de résultats.

Taux de change

Bilan EUR 1.– = CHF 1,655

USD 1.– = CHF 1,125

CR EUR 1.– = CHF 1,646

Consolidation des actifs et passifs, chiffres d’affaires

internes et bénéfices intermédiaires Tous les avoirs et les

engagements internes au groupe ont été compensés et éliminés

dans le cadre de la consolidation. Les différences provenant de

l’utilisation de différents cours de conversion sur l’investisse-

ment net dans les sociétés étrangères ont été compensées de

manière à ne pas affecter le compte de résultats. Toutes les

livraisons et prestations internes au groupe ont été compensées

et éliminées dans le cadre de la consolidation. Il a été possible

de renoncer à une élimination des bénéfices intermédiaires

puisque les sociétés se livrent entre elles aux conditions

usuelles du marché et les effets sur le compte de résultats du

groupe sont insignifiants.

Consolidation du capital La consolidation du capital a été

effectuée selon la Purchase Method, c’est-à-dire que le capital

d’une société est décompté du prix d’acquisition au moment de

la transaction. Un goodwill de ce type est ensuite activé et

amorti par le biais du compte de résultats sur une durée de

cinq ans. En cas de goodwill négatif, celui-ci est imputé aux

comptes dès la première consolidation.

Evaluation On a choisi d’une manière générale les principes de

la valeur historique. Les actifs circulants sont alors évalués en

fonction de leur valeur d’acquisition ou à une valeur de marché

inférieure. Les immobilisations corporelles sont inscrites au

bilan à leur valeur d’acquisition moins les amortissements

nécessaires sur le plan de l’exploitation. L’évaluation est réali-

sée selon les mêmes principes pour l’ensemble des sociétés

du groupe.

Disponibilités Les dépôts à terme et les créances comptables

ont une durée de moins de 90 jours.

Titres Les titres comprennent les titres négociables qui sont

portés au bilan à leur valeur boursière au 31 décembre.

Créances Les pertes décelables et encourues sont imputées sur

le compte de résultats l’année où elles sont survenues. La

correction de valeur pour les risques non décelables représente

1 pour cent du portefeuille de créances. Le montant global des

corrections de valeur est présenté dans l’annexe.

Stocks L’évaluation des stocks se fait selon la Fifo Method au

coût de production. Les diminutions de valeur par rapport à la

valeur d’acquisition sont prises en compte. Les risques de tenue

des stocks sont pris en compte dans la mesure où ils sont

décelables.

Page 45: Bell 2007 gb f

– 41

– Groupe Bell Rapport financier

Autres immobilisations financières Les autres immobilisa-

tions financières comprennent les titres non cotés. Ils sont

portés au bilan à leur valeur d’acquisition ou à la valeur vénale

la plus basse.

Capital immobilisé Les participations qui n’ont pas été con-

solidées en 2007 sont indiquées dans le schéma des participa-

tions à la page 57.

L’évaluation des immobilisations corporelles se fait à la valeur

d’acquisition moins les amortissements nécessaires et les

diminutions de valeur durables. Les amortissements ont été

passés sur une base linéaire, conformément à la durée

d’utilisation. Les corrections de valeur découlent des comptes

libellés en monnaies étrangères. Les objets en leasing sont

activés dans le cadre de la consolidation et amortis par le biais

de la durée d’utilisation régulière. Les passifs correspondants

sont indiqués dans la rubrique «Engagements financiers».

Durée d’utilisation du capital immobilisé:

Bâtiments administratifs et de production 30–40 ans

Machines et dispositifs 8–10 ans

Installations 10–15 ans

Véhicules 5–7 ans

Mobilier 5–10 ans

Informatique Hardware 4 ans

Informatique logiciels 4 ans

Goodwill 5 ans

En plus de logiciels, les investissements immatériels con-

tiennent également le goodwill. En 2007, un goodwill de CHF

841 000 a été porté en compte dans le cadre de la reprise des

activités de Hassler SA, St-Louis (France), dont la valeur fera

l’objet d’examens ultérieurs réguliers et d’amortissements

éventuels, selon les standards comptables IFRS appliqués pour

Maurer Frères. L’an passé, ces réévaluations n’ont pas donné

lieu à des rectifications.

Provisions/obligations de prévoyance Les régularisations et

les provisions ont été constituées et évaluées selon des princi-

pes objectifs d’économie d’entreprise; une attention suffisante

a été vouée aux risques. Les impôts latents sont provisionnés

sur les différences entre les valeurs RPC et les valeurs compta-

bles fiscalement déterminantes selon la «Liability-Method»,

au taux fiscal déterminant pour notre entreprise de 23 pour

cent (année précédente: 20 pour cent). L’augmentation du taux

d’imposition est consécutive à un rééxamen de celle-ci ainsi

qu’à la dissolution de Bell Finance Ltd., Jersey.

Les collaborateurs du groupe Bell sont assurés auprès de

l’Assurance du Personnel Coop CPV/CAP, dont le taux de cou-

verture selon art. 44 BVV2 était de plus de 100 pour cent à fin

2007. L’excédent de couverture ne peut être activé pour Bell.

D’autres engagements en faveur du personnel n’apparaissent

au bilan que dans la mesure où ils ne sont pas pris en charge

par l’Assurance du Personnel Coop.

La Fondation de prévoyance du personnel de Bell SA est en

liquidation. La réserve sur cotisations de l’employeur figurant

dans les immobilisations financières a été entièrement dissolue

en lieu et place du paiement de cotisations. Ce processus n’a

pas eu d’incidence sur le compte de résultats. Le capital libre

apparaît parmi les immobilisations financières.

Fonds propres Les modifications du capital découlant de la

conversion sont directement imputées aux réserves de béné-

fices en raison de leur insignifiance. Les bénéfices réalisés sur

les transactions et les dividendes sur les actions propres sont

directement attribués aux réserves.

Participation des collaborateurs Tous les collaborateurs du

Groupe Bell peuvent, dès leur troisième année de service et par

année civile, acquérir cinq actions (conseil d’administration,

direction générale et membres des cadres 10) de Bell Holding

SA à un prix de 80 pour cent du cours moyen du mois civil

précédent. En outre, la moitié de la participation aux bénéfices

attribuée aux membres de la direction et aux cadres supérieurs

peut être convertie en titres de Bell Holding SA. Les titres

remis dans le cadre de ce programme de participation du per-

sonnel sont soumis à une interdiction d’aliénation de quatre

ans. Dans le cadre de ce programme, 625 actions ont été

distribuées au personnel en 2007 (année précédente: 355).

Rabais, ristournes et escomptes Les rabais, ristournes et

escomptes sont directement déduits du poste considéré et le

prix de revient est réduit en conséquence.

Acomptes Les acomptes versés à des fournisseurs sont

imputés aux postes correspondants.

Page 46: Bell 2007 gb f

42 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Annexe au bilan

en milliers de CHF 2007 Quote-part 2006

1. Disponibilités

Caisse 345 0.5% 237

Avoirs en comptes de chèques postaux 363 0.5% 571

Avoirs en banque à vue 3 907 5.8% 5 353

Dépôts à terme et créances comptables 62 763 93.2% 35 443

Disponibilités 67 378 100.0% 41 604

2. Titres

Actions et placements similaires 5 885 33.1% –

Obligations et placements similaires 11 885 66.9% –

Titres 17 770 100.0% –

3. Créances de livraisons et de prestations

Correction de valeur soldée dans les créances –1 766 –1 466

4. Créances d’entreprises affiliées

Sociétés du Groupe Coop 60 000 83.0% 53 963

Autres entreprises affiliées 12 319 17.0% 11 160

Créances d’entreprises affiliées 72 319 100.0% 65 123

5. Stocks

Matières premières et produits finis 76 125 101.8% 75 537

Matériaux auxiliaires 2 637 3.5% 2 129

Réajustement de valeurs suite à des dépréciations –3 934 –5.3% –2 728

Stocks 74 828 100.0% 74 938

Page 47: Bell 2007 gb f

– 43

– Groupe Bell Rapport financier

Annexe au bilan

en milliers de CHF 2007 Quote-part 2006

6. Dettes d’entreprises affiliées

Engagements Coop 17 309 93.1% 8 574

Engagements autres sociétés affiliées 1 275 6.9% 848

Dettes d’entreprises affiliées 18 584 100.0% 9 422

7. Autres engagements à court terme

Actionnaires 10 0.1% 10

Taxe sur la valeur ajoutée 53 0.3% 56

Impôts sur le capital et le bénéfice 17 320 94.2% 8 931

Divers tiers 997 5.4% 929

Autres engagements à court terme 18 380 100.0% 9 926

8. Comptes de régularisation

Divers passifs transitoires 13 993 56.5% 8 946

Comptes de régularisation du personnel et des oeuvres sociales 10 776 43.5% 9 075

Comptes de régularisation 24 769 100.0% 18 021

9. Engagements financiers

Emprunts bancaires et crédits à court terme 25 800 37.1% 23 063

Emprunts de tiers – – 4 957

Comptes courants avec tiers 4 563 6.6% 6 139

Engagements financiers à court terme 30 363 43.7% 34 159

Emprunts bancaires et crédits à long terme 34 160 49.1% 45 763

Dettes hypothécaires 5 000 7.2% 28 700

Engagements financiers à long terme 39 160 56.3% 74 463

Engagements financiers 69 523 100.0% 108 622

Structure de l’échéancier des engagements financiers

Remboursables dans les 360 jours 30 363 43.7% 34 159

Remboursables en deux ans 39 160 56.3% 31 230

Remboursables en trois ans et plus – – 43 233

Engagements financiers 69 523 100.0% 108 622

Page 48: Bell 2007 gb f

44 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Annexe au bilan

Congés- et

Cadeaux heures Autres Restruc-

en milliers de CHF Pré-retraite d’ancienneté supp. provisions turation Total

10. Provisions à court terme

Provisions au 01.01.2006 824 709 4 910 – – 6 443

Reclassement issu des provisions à long terme 1 533 598 – – – 2 131

Création 59 139 5 160 – – 5 358

Emploi –930 –848 –4 910 – – –6 688

Provisions au 31.12.2006 1 486 598 5 160 – – 7 244

Provisions au 01.01.2007 1 486 598 5 160 – – 7 244

Reclassement issu des provisions à long terme 771 753 – – 1 010 2 534

Création 853 130 5 025 1 400 – 7 408

Emploi –2 338 –728 –5 160 – – –8 226

Provisions au 31.12.2007 772 753 5 025 1 400 1 010 8 960

Pré-retraite Cadeaux Autres Impôts Restruc- Total

d’ancienneté provisions latents turation

11. Provisions à long terme

Provisions au 01.01.2006 12 260 2 207 764 38 156 – 53 387

Reclassement dans les provisions à court terme –1 533 –598 – – – –2 131

Création 3 492 289 79 – 1 010 4 870

Emploi –1 455 – – – – –1 455

Dissolution – – – –1 142 – –1 142

Influence du taux de change – – 12 9 – 21

Provisions au 31.12.2006 12 764 1 898 855 37 023 1 010 53 550

Provisions au 01.01.2007 12 764 1 898 855 37 023 1 010 53 550

Reclassement dans les provisions à court terme –771 –753 – – –1 010 –2 534

Création 1 600 1 013 2 000 1 375 – 5 988

Dissolution – – –73 –3 799 – –3 872

Influence du taux de change – – 13 5 – 18

Provisions au 31.12.2007 13 593 2 158 2 795 34 604 – 53 150

Page 49: Bell 2007 gb f

– 45

– Groupe Bell Rapport financier

Annexe au bilan

Bâtiments Transfor-

adminis- mations Bâtiments

Terrains tratifs et de dans bâti- en

en milliers de CHF construits production ments loués construction 2007 2006

12. Terrains et bâtiments

Valeur nette comptable au 01.01. 33 890 216 788 337 530 251 545 268 970

Valeur d’acquisition au 01.01. 33 890 391 244 482 530 426 146 437 489

Investissements 1 163 2 736 596 1 978 6 473 2 633

Désinvestissements –217 –69 – – –286 –14 107

Regroupement – – 1 314 –407 907 –187

Différences de conversion 6 232 – 3 241 318

Valeur d’acquisition au 31.12. 34 842 394 143 2 392 2 104 433 481 426 146

Amortissements cumulés au 01.01. – 174 459 144 – 174 603 168 519

Amortissements courants – 15 145 172 – 15 317 13 254

Réajustement de valeurs – 2 629 – – 2 629 1 191

Amortissements cumulés/désinvestissements – –69 – – –69 –8 555

Regroupement – – 641 – 641 –

Différences de conversion – 149 – – 149 192

Amortissements cumulés au 31.12. – 192 313 957 – 193 270 174 601

Valeur nette comptable au 31.12. 34 842 201 830 1 435 2 104 240 211 251 545

Machines

et installa- Mobilier

tions méca- Installa- Informatique et

niques tions hardware véhicules Acomptes 2007 2006

13. Installations techniques

et agencement

Valeur nette comptable au 01.01. 91 085 79 703 6 170 16 372 980 194 310 201 701

Valeur d’acquisition au 01.01. 205 176 152 025 33 381 50 434 980 441 996 434 851

Investissements 21 054 7 359 2 250 8 402 1 227 40 292 33 218

Désinvestissements –7 878 –1 506 –4 010 –2 374 – –15 768 –26 796

Regroupement 784 –824 – 58 –925 –907 187

Différences de conversion 161 155 10 96 – 422 540

Valeur d’acquisition au 31.12. 219 297 157 209 31 631 56 616 1 282 466 035 442 000

Amortissements cumulés au 01.01. 114 092 72 322 27 210 34 063 – 247 687 233 150

Amortissements courants 17 486 9 978 3 199 5 665 – 36 328 37 425

Réajustement de valeurs 2 297 719 4 101 – 3 121 2 897

Amortissements cumulés/

désinvestissements –7 006 –1 506 –4 010 –2 310 – –14 832 –26 198

Regroupement – –641 – – – –641 –

Différences de conversion 135 102 8 78 – 323 416

Amortissements cumulés au 31.12. 127 004 80 974 26 411 37 597 – 271 986 247 690

Valeur nette comptable au 31.12. 92 293 76 235 5 220 19 019 1 282 194 049 194 310

Page 50: Bell 2007 gb f

46 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Annexe au bilan

Réserve de

Participations Prêts aux Fonds pro- cotisations Autres

non entreprises Prêts à pres de la de immob.

en milliers de CHF consolidées affiliées* des tiers fondation** l’employeur** financières 2007 2006

14. Immobilisations financières

Valeur nette comptable au 01.01. 24 401 5 500 670 8 365 8 385 648 47 969 47 089

Valeur d’acquisition au 01.01. 24 401 5 500 670 8 365 8 385 648 47 969 47 089

Investissements 1 476 – 1 000 – – 78 2 554 1 166

Désinvestissements –5 635 –1 100 – –2 338 –9 650 – –18 723 –1 110

Réévaluation 2 662 – – 1 305 1 265 – 5 232 779

Différences de conversion – – 31 – – 2 33 45

Valeur nette comptable au 31.12. 22 904 4 400 1 701 7 332 – 728 37 065 47 969

** Il n’existe pas de prêts aux organes de la société.

** En 2006; regroupement des deux postes sous «Institut de prévoyance» (16 750 mille CHF). La réévaluation comprend 1 550 mille CHF suite à la

dissolution de la réserve de fluctuations de valeur.

Logiciels Goodwill 2007 2006

15. Immobilisations incorporelles

Valeur nette comptable au 01.01. 7 213 4 500 11 713 13 281

Valeur d’acquisition au 01.01. 16 823 26 615 43 438 38 877

Investissements 2 859 841 3 700 5 254

Désinvestissements –745 – –745 –662

Regroupement – – – –

Différences de conversion 17 – 17 22

Valeur d’acquisition au 31.12. 18 954 27 456 46 410 43 491

Amortissements cumulés au 01.01. 9 610 22 115 31 725 25 596

Amortissements courants 3 562 3 000 6 562 6 836

Réajustement de valeurs – – – –

Amortissements cumulés sur désinvestissements –745 – –745 –662

Regroupement – – – –

Différences de conversion 7 – 7 8

Amortissements cumulés au 31.12. 12 434 25 115 37 549 31 778

Valeur nette comptable au 31.12. 6 520 2 341 8 861 11 713

Page 51: Bell 2007 gb f

– 47

– Groupe Bell Rapport financier

Annexe au compte de résultats

en milliers de CHF 2007 Variation 2006

16. Produits nets d’exploitation

Viande fraîche 692 167 5.4% 656 630

Charcuterie production propre 325 871 1.8% 320 164

Charcuterie achetée 63 277 7.7% 58 757

Volaille 309 420 28.1% 241 525

Viande spéciale (gibier/lapin et autres) 23 947 14.8% 20 851

Seafood 67 865 22.0% 55 648

Convenience 65 752 14.8% 57 261

Ventes réalisées à l’étranger et autres 81 619 12.7% 72 453

Chiffre d’affaires par groupes de produits 1 629 918 9.9% 1 483 289

Chiffre d’affaires avec Coop 999 625 8.4% 921 833

Chiffre d’affaires avec les autres entreprises affiliées 162 962 7.0% 152 250

Chiffre d’affaires avec d’autres acheteurs en gros 439 462 14.2% 384 940

Chiffre d’affaires avec les consommateurs 27 869 14.8% 24 266

Chiffre d’affaires par canaux de distribution 1 629 918 9.9% 1 483 289

Commerce de détail 1 059 953 7.8% 982 954

Marché de gros 126 543 12.2% 112 747

Gastronomie 129 750 5.8% 122 623*

Industrie/commerce 229 623 12.6% 203 966*

Autres acheteurs 84 049 37.8% 60 999

Chiffre d’affaires par catégories de clients 1 629 918 9.9% 1 483 289

Autres produits avec Coop 1 666 37.6% 1 211

Autres produits avec des entreprises affiliées 2 503 –3.4% 2 590

Autres produits avec des tiers 27 078 34.2% 20 183

Autres produits d’exploitation 31 247 30.3% 23 984

Diminution de produits avec Coop 20 661 172.5% 7 582

Autres diminutions de produits 4 032 18.6% 3 401

Diminutions de produits 24 693 124.8% 10 983

Un contrat de dix ans avec Coop (avec obligation de fournir et d’acheter) a pris effet au 1er janvier 2001. La fourniture des produits a

été réalisée aux conditions du marché, en prenant en compte le volume d’achat de Coop. En 2007 le mode de facturation a été modifié

ce qui impliqua une augmentation des diminutions de produits.

* adapté à la structure 2007

Page 52: Bell 2007 gb f

48 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Annexe au compte de résultats

en milliers de CHF 2007 Variation 2006

17. Charges de personnel

Salaires et traitements 183 890 3.8% 177 096

Prestations sociales 37 732 2.1% 36 962

Autres charges de personnel 5 132 9.2% 4 701

Salaires étrangers 32 899 21.6% 27 052

Charges de personnel 259 653 5.6% 245 811

Les prestations de l’assurance du personnel de Coop CPV/CAP et les autres institutions de prévoyance figurent dans

les prestations sociales à hauteur de 18 872 mille CHF (17 211 mille CHF l’année précédente)

Rétributions versées aux conseil d’administration Rénumération en espèces Actions attribués Total

et membres de la direction fixe variable nombre mille CHF mille CHF

Conseil d’administration

Jörg Ackermann, Président 1) 2007 50 20 3 6 76

2006 50 20 3 4 74

Hans Peter Schwarz, Vice-président 1) 2007 30 12 5 10 52

2006 30 12 4 5 47

Stefan Baumberger, Membre 2007 25 10 3 7 42

2006 25 10 4 5 40

Anton Felder, Membre 1) 2007 25 10 5 10 45

2006 25 10 4 5 40

Prof. Dr. Joachim Zentes, Membre 2007 25 10 4 8 43

2006 25 10 4 5 40

Conseil d’administration; total 2007 155 60 20 41 256

2006 155 60 19 24 239

1) Les rénumérations en espèces sont directement versées à la Coop.

Avantages en

nature et

cotisations de

Rénumération en espèces Actions attribués prévoyance Total

fixe variable nombre mille CHF professionnelle mille CHF

Direction

Adolphe R. Fritschi, Président de la direction 2007 431 50 28 44 114 638

2006 3) 389 45 31 40 65 540

Autres Membres; total 2) 2007 1 196 132 72 112 476 1 916

2006 3) 1 046 150 61 79 175 1 450

2) En 2007, les émoluments de la direction comprennent 242 mille CHF versés à un membre de la direction sortant.3) dans le rapport annuel 2006 figuraient des montants approximatifs dans la partie variable.

2007 2006

Portefeuille d’actions au 31.12. (nombre)

Conseil d’administration 230 173

Membres de la direction 206 118

Personnel 2 150 1 752

Page 53: Bell 2007 gb f

– 49

– Groupe Bell Rapport financier

Annexe au compte de résultats

en milliers de CHF 2007 Variation 2006

18. Loyers

Location d’immeubles 8 021 –1.5% 8 146

Location de machines et de mobiliers 5 053 4.2% 4 849

Stockage externe 2 004 30.2% 1 539

Loyers 15 078 3.7% 14 534

19. Energie et matériaux d’exploitation

Electricité 9 185 11.5% 8 236

Eau 3 847 –2.5% 3 946

Carburants 492 –1.1% 497

Autres énergies 3 587 –15.7% 4 257

Matériaux d’exploitation et auxiliaires 6 734 6.4% 6 329

Energie et matériaux d’exploitation 23 845 2.5% 23 265

20. Autres charges d’exploitation

Frais de gestion 5 463 –9.6% 6 042

Assurances choses et taxes 2 296 –9.8% 2 545

Impôts sur le capital et autres impôts 1 665 –19.1% 2 058

Autres charges d’exploitation 6 399 64.1% 3 899

Autres charges d’exploitation 15 823 8.8% 14 544

Compris dans les charges d’exploitation:

21. Charges sociétés affiliées

Location d’immeubles 3 919 –12.6% 4 483

Location de machines et de mobiliers 4 321 17.1% 3 691

Réparation et entretien 508 –57.5% 1 193

Energie et matériaux d’exploitation 2 860 54.8% 1 847

Publicité 4 031 198.3% 1 351

Autres charges d’exploitation 694 7.3% 647

Charges sociétés affiliées 16 333 23.6% 13 212

Page 54: Bell 2007 gb f

50 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Annexe au compte de résultats

en milliers de CHF 2007 Variation 2006

22. Compte financier

Intérêts sur les dépôts à terme et autres intérêts 500 –42.2% 865

Intérêts d’entreprises affiliées 220 –35.6% 342

Bénéfices sur titres réalisés et non réalisés 1 284 – 1

Produits des participations 2 809 187.6% 977

Produits financiers 4 813 120.3% 2 185

Intérêts d’entreprises affiliées 30 77.5% 17

Autres intérêts sur le capital 2 649 –31.7% 3 879

Frais de banque 140 7.6% 130

Pertes sur titres réalisés et non réalisés 631 – –

Charges financières 3 450 –14.3% 4 026

Compte financier 1 363 –174.0% –1 841

Coûts moyens des engagements financiers soumis aux intérêts 3.01% – 2.72%

Les taux des intérêts sur avances fixes et hypothèques varient entre 2,0% et 3,02%.

Page 55: Bell 2007 gb f

– 51

– Groupe Bell Rapport financier

Annexe au compte de résultats

en milliers de CHF 2007 Variation 2006

23. Impôts

Impôts payés et variation des impôts dus 20 072 13 480

Variation des impôts latents affectant le compte de résultats –2 424 –1 142

Impôts 17 648 43.0% 12 338

Résultat du groupe 56 669 44 185

Dont charges fiscales 17 648 12 338

Résultat avant impôts 74 317 56 523

Dont impôts sur le revenu au taux d’imposition moyen 17 687 12 401

Influence des différents taux d’imposition –1 249 –1 100

Adaptation du taux des impôts latents 1 375 –

Impôts indépendants de la période et autres impôts –165 1 228

Impôts sur les pertes reportées non activées – –191

Impôts (selon attestation) 17 648 12 338

24. Frais et produits exceptionnels

Frais et produits exceptionnels compris dans les charges d’exploitation:

Charges de Frais de cession des activités à Genève – 1 010

personnel Adaptation des provisions pour la pré-retraite – 1 073

Dissolution réverve de fluctuations de valeurs

de la fondation –1 550 –

Matériaux d’exploi- Mesure en relation avec la

tation/entretien marque Naturafarm – 750

Autres charges Charges exeptionnelles en rapport avec l’Euro 2008 1 400 –

d’exploitation Charges exceptionnelles en rapport avec un

sinistre chez des tiers 500 –

Mesures d’assainissement de résidus

toxiques dans le sol 1 500 –

Amortissements Amortissements exceptionnels Frigo St. Johann AG 3 200 –

Amortissements exceptionnelle sur

installations usagées 2 550 –

Amortissements exceptionnels année précédente – 4 088

Impôts Charges spéciales en rapport avec la

révision du taux des réserves latentes 1 375 –

Page 56: Bell 2007 gb f

52 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Données complémentaires

en milliers de CHF 2007 2006

Montant total des cautions, garanties,

nantissements en faveur de tiers 3 426 3 914

Montant total des actifs gagés à leur valeur comptable 104 512 113 236

Engagements de crédits-bail non comptabilisés – 243

pour l’exercice en cours – 243

Instruments financiers dérivés sur

Devises Valeur de contrat 6 308 –

Valeur de remplacement positif 120 –

Valeur de l’assurance incendies bâtiments 467 125 418 645

Valeur de l’assurance incendies agencement 408 774 383 501

Charges pour les engagements de prévoyance 18 872 17 211

Obligations résultant de contrats de tiers 9 280 13 849

pour l’exercice en cours 670 1 702

pour l’exercice suivant 670 1 650

pour les exercices à venir 7 940 10 497

Obligations résultant de montants dus à des

entreprises affiliées 11 015 9 548

pour l’exercice en cours 3 877 2 695

pour l’exercice suivant 3 626 2 262

pour les exercices à venir 3 512 4 591

Montant total de l’augmentation de capital conditionnée 1 000 1 000

Principaux actionaires Coop, Bâle; 60,54%

Bestinver Gestion S.G.I.I.C., Madrid, Espagne; 5,07%

Sarasin Investmentfonds AG, Bâle; 4,08%

Pas d’autres actionnaires avec plus de 3% des actions

Actions donnant droit au dividende Toutes

Règles de vote Tous les actionnaires tiers inscrits disposent du droit de vote

Page 57: Bell 2007 gb f

– 53

– Groupe Bell Rapport financier

Rapport de l’organe de contrôle du groupe

A l’Assemblée générale des délégués de Bell Holding SA, Bâle, du 15 avril 2008

En notre qualité de réviseur des comptes consolidés, nous avons vérifié les comptes

consolidés (bilan, compte de pertes et profits, tableau de financement, tableau de variation

des fonds propres et annexe/page 36 jusqu’à 52) de Bell Holding SA pour l’exercice arrêté

au 31 décembre 2007.

La responsabilité de l’établissement des comptes consolidés incombe au conseil d’administration

alors que notre mission consiste à vérifier ces comptes consolidés et à émettre une appréciation

les concernant. Nous attestons que nous remplissons les exigences légales de qualification et

d’indépendance.

Notre révision a été effectuée selon les Normes d’audit suisses. Ces normes requièrent de planifier

et de réaliser la vérification de manière telle que des anomalies significatives dans les comptes

consolidés puissent être constatées avec une assurance raisonnable. Nous avons révisé les postes

des comptes consolidés et les indications figurant dans ceux-ci en procédant à des analyses et à

des examens par sondages. En outre, nous avons apprécié la manière dont ont été appliquées les

règles relatives à la présentation des comptes, les décisions significatives en matière d’évaluation,

ainsi que la présentation des comptes consolidés dans leur ensemble.

Nous estimons que notre révision constitue une base suffisante pour former notre opinion. Selon

notre appréciation, les comptes consolidés donnent une image fidèle du patrimoine, de la situation

financière et des résultats, en conformité avec les Swiss GAAP RPC et sont conformes à la loi

suisse.

Nous recommandons d’approuver les comptes consolidés qui vous sont soumis.

PricewaterhouseCoopers AG

Daniel Suter Ralph Maiocchi

Réviseur responsable

Bâle, le 8 février 2008

Page 58: Bell 2007 gb f

54 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Collaborateurs

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

Effectifs du personnel au 31.12.

Nombre de personnes 3 968 4 040 3 931 3 540 3 326 3 234 3 341

Effectifs moyens du personnel

convertis en unités à plein temps

(= unités de personnel UP) 3 654 3 716 3 693 3 394 3 146 3 088 3 249

Chiffre d’affaires par unité de personnel

(en milliers de CHF) 403 406 416 448 459 480 502

UP dans la vente/distribution 372 376 389 215 173 170 175

UP dans la production 2 896 2 946 2 921 2 839 2 640 2 593 2 751

UP dans les domaines centraux 386 394 383 340 333 325 323

Apprentis 67 58 79 51 59 49 35

Préapprentis 3 7 7 6 5 4 10

28% femmes

hommes 72%

2% bis 19 ans

20% 20–29 ans

27% 30–39 ans

> 60 ans 2%

50–59 ans 18%

40–49 ans 31%

5% Vente/ distribution

10% Domaines centraux

Production 85%

Secteur d'activité 2007

Catégories d'âge 2007 Répartition hommes/femmes 2007

0

1000

2000

3000

4000

07060504030201

Ø Unités de personnel

Page 59: Bell 2007 gb f

– 55

– Groupe Bell Rapport financier

– 55

Aperçu sur plusieurs années

en milliers de CHF 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

Entreprises affiliées 883 095 868 886 911 751 909 595 1 054 989 1 074 083 1 162 587

Autres acheteurs en gros 509 739 562 579 553 804 580 788 364 730 384 940 439 462

Consommateurs 79 734 75 971 71 092 29 047 23 729 24 266 27 869

Chiffre d’affaires 1 472 568 1 507 436 1 536 647 1 519 430 1 443 448 1 483 289 1 629 918

Produits nets d’exploitation 1 479 256 1 504 942 1 542 898 1 525 119 1 452 646 1 496 290 1 636 472

Abattages hors volaille (en tonnes) 81 810 83 471 82 675 86 634 84 341 85 631 87 162

Part de marché abattage 21% 22% 22% 24% 23% 22% 22%

Données financières

Résultat brut d’exploitation 489 497 512 778 516 790 487 117 454 745 485 442 528 089

Charges de personnel 268 154 274 600 277 642 261 739 240 936 245 811 259 653

Amort. sur les immob. corporelles 44 134 45 985 48 559 49 306 48 506 54 767 57 395

Résultat d’exploitation avant

intérêts et impôts (EBIT) 64 591 71 185 68 015 51 265 43 595 58 364 72 954

Bénéfice annuel (avant parts de tiers) 37 669 45 305 48 424 35 835 35 847 44 185 56 669

Cash-flow 90 934 102 068 95 629 85 315 83 426 106 684 116 692

Résultat financier –9 612 –9 101 –4 688 –5 682 –4 760 –1 841 1 363

Actifs circulants 315 325 319 668 322 866 292 989 269 652 237 585 308 478

Immobilisations 411 326 429 766 475 704 513 726 531 041 505 537 480 186

Actifs 726 651 749 434 798 570 806 715 800 693 743 122 788 664

Capitaux empruntés 232 029 199 787 176 819 217 860 178 143 108 622 69 523

Fonds propres 317 809 356 204 397 235 421 723 445 945 478 703 522 981

Marges

Marges brutes en % du produit net 33.1% 34.1% 33.5% 31.9% 31.3% 32.4% 32.3%

Cash-flow en % du produit net 6.1% 6.8% 6.2% 5.6% 5.7% 7.1% 7.1%

EBIT en % du produit net 4.4% 4.7% 4.4% 3.4% 3.0% 3.9% 4.5%

Bénéfice d’exploitation en %

du produit net 2.5% 3.0% 3.1% 2.3% 2.5% 3.0% 3.5%

Résultat financier en %

des dettes productives d’intérêts 4.1% 4.6% 2.7% 2.6% 2.7% 1.7% –2.0%

Fonds propres en % du capital 43.7% 47.5% 49.7% 52.3% 55.7% 64.4% 66.3%

Rendement fonds propres (ROE) 1) 12.9% 14.3% 13.6% 9.0% 8.5% 9.9% 11.8%

1) Bénéfice/fonds propres au début de l’exercice

Page 60: Bell 2007 gb f

56 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Informations sur les actions

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

Chiffres clés sur les titres

Cours de l’action au 31.12. CHF 530 705 829 1 030 992 1 410 1 925

Plus haut cours de l’exercice CHF 560 775 829 1 330 1 197 1 450 2 250

Plus bas cours de l’exercice CHF 390 530 700 829 940 975 1 410

Ø volume échangé nombre 144 210 187 256 230 173 129

Capitalisation boursière

Valeur au 31.12. en mio. de CHF 212 282 332 412 397 564 770

Plus haute valeur en mio. de CHF 224 310 332 532 479 580 900

Plus basse valeur en mio. de CHF 156 212 280 332 376 390 564

Fonds propres par action CHF 800 893 990 1 053 1 112 1 193 1 302

Bénéfice net par action CHF 94 113 121 90 89 110 142

Cash-flow par action CHF 227 255 239 215 210 268 293

EBIT par action CHF 161 178 170 129 110 147 183

Rentabilité de l’action 1) 17.7% 16.0% 14.6% 8.7% 9.0% 7.8% 7.4%

Répartition par action CHF 20 25 30 30 30 33 40

Ratio de distribution 21.3% 22.1% 24.8% 33.5% 33.6% 29.9% 28.2%

Rend. sous forme de dividende 2) 3.8% 3.5% 3.6% 2.9% 3.0% 2.3% 2.1%

1) Bénéfice par action / cours de clôture annuel

2) Répartition par action / cours de clôture annuel

Structure du capital au 31.12.

Capital-actions en mill. de CHF 16 000 12 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000

Nombre

d’actions enregistrées nombre 400 000 400 000 400 000 400 000 400 000 400 000 400 000

Valeur nominale par

action enregistrée CHF 40 30 5 5 5 5 5

Changements dans le capital

Remboursement à la

valeur nominale en mill. de CHF 4 000 4 000 10 000 – – – –

Remboursement à la

valeur nominale CHF/action 10 10 25 – – – –

Actions propres détenues

par la société nombre 10 455 7 877 4 047 3 135 2 725 2 370 1 812

Actions enregistrées dans

le registre des actions nombre 365 470 365 770 368 137 365 031 362 833 363 329 364 294

Actionnaires enregistrés nombre 2 697 2 840 2 943 3 040 3 219 2 989 3 153

No de valeur 441 041

ISIN CH 0004410418

Symboles Telekurs: BELN

Reuters: BELZn

Négoce SWX Swiss Exchange

Page 61: Bell 2007 gb f

– 57

– Groupe Bell Rapport financier

Participation

Méthode de Capital social Part du capital

Société Domicile Champ d’activité consolidation CHF du groupe

Bell SA Bâle Viande fraîche, charcuterie

volaille, Convenience, seafood � 20 000 000 100.0%

Frigo St. Johann AG Bâle Logistique, exploitation de frigos � 2 000 000 100.0%

Maurer Frères SA Kingersheim/ Viande, charcuterie,

FR traiteur � EE 960 000 50.0%

SBA Schlachtbetrieb

Basel AG Bâle Abattoir * 250 000 48.0%

Centravo AG 1) Zürich Transformation

produits dérivés * 2 400 000 29.8%

GVFI International AG Bâle Commerce de viande � 3 000 000 15.8%

Pensionsstiftung der

Bell AG en liquidation Bâle Fondation � – –

� Entièrement intégrée dans la

consolidation (gestion uniforme)

* Intégration avec la part effective des

capitaux et des bénéfices

� Valeur d’acquisition

� Intégration selon Swiss Gaap RPC 16

1) La part du capital se rapporte à la quote-part des actions en circulation.

La société Bell Finance Ltd., présentée séparément en 2006, a été intégrée dans la société Bell Holding SA en 2007.

Dates importantes

Clôture des comptes 31 décembre

Publication des chiffres d’affaires 1re quinzaine de janvier

Conférence des médias rapport annuel 14 février 2008

Présentation aux analystes financiers 14 février 2008

Assemblée des délégués 15 avril 2008

Résultats semestriels 14 août 2008

Présentation aux analystes financiers 14 août 2008

Page 62: Bell 2007 gb f

58 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Corporate Governance

Une gestion d’entreprise responsableLes entreprises du groupe Bell s’alignent aux lignes générales de conduite du «Swiss Code of Best

Practice» d’economiesuisse et appliquent les exigences de la Directive concernant les informations

relatives au gouvernement d’entreprise (Directive Corporate Governance, DCG) de la Bourse

suisse SWX. Les disciplines et règles du groupe Bell dans ce domaine sont ancrées dans la loi,

dans les statuts de la société ainsi que dans les règlements commercial et d’organisation de

Bell Holding SA. Les statuts et règlements commercial et d’organisation sont régulièrement

vérifiés par le conseil d’administration et adaptés aux exigences. Les statuts actuellement en

vigueur peuvent être consultés sur www.bell.ch.

Structure du groupe Page 57 Le groupe Bell ne détient pas de participations à des sociétés

cotées ni de participations croisées.

Principaux actionnaires Page 56

Structure du capital Page 56 La société n’a pas de prêts convertibles, d’options ni d’actions

gratuites en cours.

Modifications du capital; actions Page 56 Aucune restriction

Transfert d’actions Statuts Art.5 Approbation du conseil d’administration

Restrictions des inscriptions Statuts Art.5 Ne peuvent être refusées que pour juste motif et si un

actionnaire individuel détient plus de 5% des droits de vote.

Conseil d’administration*

Jörg Ackermann, 1958, Suisse, Président de 2001 à 2011; membre depuis 2000

Economiste d’entreprise ESCEA Vice-président de la direction de Coop; depuis 2004;

Responsable direction Logistique/Informatique/Production; depuis 2004

Responsable direction Informatique/Production; depuis 2007

Mandats de conseil d’administration

> transGourmet Schweiz AG, Bâle

> HiCoPain, Dagmersellen

> Autres mandats d’administrateur dans des filiales de Coop

Hans Peter Schwarz, 1950, Suisse, Vice-président depuis 2004; membre jusqu’en 2011; membre depuis 2001

Expert fédéral diplômé en comptabilité et controlling Membre de la direction de Coop depuis 2001; Responsable

de la direction Finances et Services (CFO); depuis 2001

Mandats de conseil d’administration

> Coop Mineraloel AG; Allschwil

> Bank Coop AG, Bâle

> transGourmet Schweiz AG, Bâle et dans ses filiales

> CPV/CAP Assurance du Personnel Coop, Bâle

> Coop Vitality AG, Berne

> Dipl. Ing. Fust AG, Oberbüren

> Tropenhaus Frutigen AG, Frutigen et Wolhusen AG, Wolhusen

> Banque Raiffeisen Ettingen, Ettingen

> Autres mandats d’administrateur dans des filiales de Coop

Page 63: Bell 2007 gb f

– 59

– Groupe Bell Rapport financier

Stefan Baumberger, 1948, Suisse, Membre jusqu’en 2011; membre depuis 2001

Chimiste ETS CEO et délégué du conseil d’administration Hänseler Holding

AG, Herisau; depuis 1997

Mandats de conseil d’administration

> Coop, Bâle

> Coop Immobilien AG, Berne

> Hänseler AG, Herisau

> Appenzeller Bahnen AG, Herisau

> Steinegg Aktiengesellschaft, Herisau

Anton Felder, 1948, Suisse, Membre jusqu’en 2011; membre depuis 1986 et 2002

Expert fédéral diplômé en comptabilité et controlling Président de 1991 à 2001

Président du conseil d’administration de Coop à temps complet; depuis 2001

Mandats de conseil d’administration

> CPV/CAP Assurance du Personnel Coop, Bâle (président)

> Coop Immobilien AG, Berne (président)

> Coop Mineraloel AG, Allschwil

> Betty Bossi Verlag AG, Zurich

> Dipl. Ing. Fust AG, Oberbüren

> Autres mandats d’administrateur dans des filiales de Coop

> Membre du conseil de fondation ETH Zürich Foundation, Zurich

Prof. Dr. Joachim Zentes, 1947, Allemand, Membre jusqu’en 2011; membre depuis 1997;

Professeur d’économie d’entreprise Directeur Institut Handel & Internationales Marketing

(H.I.MA.) et Europa-Institut, section sciences économiques,

Université de Saar; depuis 1991

Mandats de conseil d’administration

> Goodyear Dunlop Tires Germany GmbH, Hanau (Allemagne)

(président du conseil de surveillance)

* Autres détails et activités antérieures, voir www.bell.ch/management

Page 64: Bell 2007 gb f

60 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Corporate Governance

Principes et éléments de rétribution

La rétribution se compose d’une part fixe et d’une composante

variable, ne pouvant excéder 40 pour cent de la part fixe et

versée en fonction de la réalisation des objectifs de rentabilité.

En plus de leur indemnisation, les membres du conseil

d’administration perçoivent des jetons de présence par réunion

d’un montant équivalent à une demi-action de Bell Holding SA.

Les représentants de Coop travaillant sous mandat, leurs

honoraires sont, à l’exception du honoraire de Stefan Baumberger,

réservés au constituant du mandat. Les sommes totales et

actions remises figurent à l’annexe du rapport annuel, page 48.

Election et durée du mandat

Le conseil d’administration est en principe élu par l’assemblée

générale à main levée. La nomination des membres du conseil

d’administration incombe à son président. Le conseil d’admini-

stration se compose d’au moins trois membres qui sont élus

par l’assemblée générale pour une période de quatre ans et sont

rééligibles. Le mandat prend fin à l’issue de l’assemblée géné-

rale ordinaire de l’année considérée.

Les membres du conseil d’administration ayant atteint l’âge de

65 ans révolus quittent cet organe à la prochaine assemblée

générale ordinaire.

Organisation interne et réglementation des compétences

Le conseil d’administration de Bell Holding SA détermine les

directives stratégiques, donne les instructions qui s’imposent et

surveille les activités générales du groupe, alors que la direc-

tion est responsable des activités opérationnelles. Le conseil

d’administration supervise les plans et les objectifs fondamen-

taux de l’entreprise, en particulier les planifications annuelles,

pluriannuelles et les projets d’investissement. Il identifie les

opportunités et les risques et initie les mesures nécessaires.

Un règlement d’organisation détaillé fixe les compétences et

responsabilités du conseil d’administration et de la direction.

Outre les responsabilités et compétences intransmissibles, le

conseil d’administration se prononce notamment sur les fusions,

litiges et contrats d’une importance particulière, sur les projets

d’investissement dépassant 2 millions de CHF ainsi que sur

l’achat et la vente de sociétés et biens immobiliers. Il détermine

l’organisation du groupe et nomme, licencie et supervise les

personnes chargées de la direction opérationnelle. Il définit la

politique de rémunération, sociale, des investissements et

placements et contrôle son application. Par ailleurs, il se pro-

nonce sur une représentation au sein de groupes d’intérêt

et associations ainsi que sur l’octroi de prêts de plus de 100 000

de CHF à des tiers et les cautions en général.

Au sein du groupe Bell, les recommandations figurant dans les

directives en ce qui concerne la fonction et les tâches des

différents organes sont assumées par le conseil d’administra-

tion in corpore. Ce principe se justifie tant du point de vue de la

transparence qu’en ce qui concerne les rapports spécifiques

de Bell en tant qu’organisation maîtrisable.

Le conseil d’administration dans son ensemble siège en règle

générale huit fois par an, la durée de chaque réunion variant

normalement entre quatre et six heures. En outre, une à deux

réunions exceptionnelles consacrées à des activités stratégi-

ques et opérations de grande envergure sont organisées chaque

année. Le président de la direction générale ainsi que le respon-

sable de la division Finances/Services y participent. Deux fois

par an, le conseil d’administration se réunit avec l’ensemble de

la direction. Lorsque la situation l’exige, la participation

de consultants externes est sollicitée (ce ne fut pas le cas en

2007).

En 2007, le conseil d’administration a tenu 8 réunions ordinaires

et une réunion stratégique. En plus des activités courantes, il

s’est principalement consacré à la stratégie d’internationali-

sation du groupe Bell. Diverses options ont été examinées et les

répercussions potentielles d’une libéralisation du marché

évaluées. Deux projets concrets ont été traités de manière plus

approfondie, dont l’un fut ensuite abandonné. Le système de

contrôle interne a également été minutieusement étudié, pa-

rallèlement à l’optimisation de la gestion des risques. Le conseil

Page 65: Bell 2007 gb f

– 61

– Groupe Bell Rapport financier

d’administration a en outre décidé de la réintégration du secteur

Production Bell Gastro, de la liquidation de la Fondation de

prévoyance de Bell SA et approuvé l’affectation d’une réserve

paritaire à des rachats dans la caisse de pension. Le conseil

d’administration a ratifié un projet d’agrandissement et adap-

tation à Cheseaux portant sur un montant de CHF 6 millions

ainsi qu’un autre projet d’adaptation à Oensingen pour CHF

4 millions. Ces deux projets seront réalisés en 2008.

Instruments d’information et de contrôle

La direction générale informe régulièrement le conseil d’admi-

nistration de la marche des affaires. Le président du conseil

d’administration, ou son vice-président, entretient des contacts

réguliers avec le président de la direction générale et le respon-

sable de la division Finances/Services et participe généralement

une fois par mois aux réunions de la direction.

La direction générale établie le reporting du management

(MIS) tous les deux mois en un rapport englobant le compte de

résultat global et par division, le bilan ainsi que de nombreuses

statistiques et chiffre-clés. Le rapport financier est un

élément essentiel des réunions du conseil d’administration.

Les écarts sont discutés et le cas échéant des mesures

introduites.

En plus de l’organe de révision statutaire, un organe de

révision interne de Coop supervise, sur mandat du conseil

d’administration, le respect des directives et règlements ainsi

que l’adéquation des instruments de contrôle et des déroule-

ments. Le travail de la révision interne constitue également

dans certains domaines la base des vérifications externes. Cet

organe interne relève notamment les priorités à fixer dans le

cadre des vérifications en fonction des risques et, plus particu-

lièrement, des risques futurs. Les conclusions sont rapportées

au président du conseil d’administration. Par ailleurs, le travail

de l’organe de révision externe est apprécié par le président

du conseil d’administration, le président de la direction

générale et le directeur de la division Finances/Services, et

ce indépendamment les uns des autres.

Un système global de contrôle interne (IKS) a été conçu et im-

plémenté en 2007. Il s’inspire des recommandations COSCO et

fait partie intégrante de l’assurance qualité (QS). L’attention se

porte principalement sur la sécurité financière des processus,

du fait que des thèmes tels que la sécurité des produits, l’assu-

rance qualité et la traçabilité sont déjà pris en compte par

divers standards (ISO 9001, IFS, etc.). En plus de la protection

de l’entreprise face à des actes délictueux ou négligents, la

sauvegarde de son patrimoine constitue un enjeu prioritaire

dans le cadre des processus de gestion. Au moment de l’im-

pression du présent rapport, la mise en œuvre a atteint env.

70 pour cent. Le taux de réalisation dans les secteurs ayant

appliqué IKS se situe dans le cadre des objectifs.

En ce qui concerne la gestion des risques, le conseil d’admi-

nistration et la direction évaluent une fois par an les risques

majeurs. Sont considérés comme tels, les risques susceptibles

d’influencer le résultat net de plus de 25 pour cent et présentant

une certaine probabilité de survenue. En plus de risques en

dehors de notre domaine d’influence, tels que de brusques

majorations du prix des matières premières, les risques majeurs

se situent à notre avis en particulier dans les domaines des

décisions relatives à la politique agricole, d’épidémies et de la

sécurité des produits et processus et nous nous efforçons, dans

la mesure de nos moyens, de prendre des dispositions à même

de les limiter. La Zurich Assurance a mené en 2007 une

évaluation des risques relatifs à la sécurité environnementale,

des produits et processus, et attribué l’appréciation «bon» à

tous les secteurs étudiés.

Page 66: Bell 2007 gb f

62 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Corporate Governance

Principes et éléments de rétribution

La rétribution se compose d’un salaire de base et d’une composante variable. Le salaire de base repose sur les conditions du

contrat de travail, lesquelles sont réexaminées chaque année et adaptées selon les circonstances. Parallèlement, un forfait pour

frais est versé aux membres de la direction qui disposent d’un véhicule de fonction. La composante variable (participation aux

bénéfices) dépend de la réalisation des objectifs de rentabilité du groupe et ne peut excéder 24 pour cent du salaire de base;

le conseil d’administration définit chaque année les principes d’attribution et le montant de la participation aux bénéfices. Celle-

ci peut être versée à 50 pour cent en actions de Bell Holding SA, la valeur de chaque action étant calculée au cours moyen du

mois précédent le versement (généralement mars), minoré de 20 pour cent. Les actions acquises à ce titre ne peuvent être cédées

pendant un délai de quatre ans. Les objectifs financiers ayant été dépassés, la direction a bénéficié d’une participation aux

bénéfices de 23,5 pour cent en 2007. Les sommes totales et actions remises figurent à l’annexe du rapport annuel, page 48.

Direction générale *

Adolphe R. Fritschi, 1950, Suisse, Président de la direction générale; directeur de la division Convenience

Maîtrise fédérale de boucher; diplôme de chez Bell depuis 1993; dans cette fonction depuis 1994

commerce; diplôme en technologie Mandats de conseil d’administration

bouchère (Kulmbach, Allemagne) > Centravo AG, Zurich

> Gesellschaft für Vieh- und Fleischimport International AG (GVFI), Bâle

Martin Gysin, 1960, Suisse, Vice-président de la direction générale; directeur de la division

Expert diplômé en comptabilité et controlling Finances/Services chez Bell depuis 1992; dans cette fonction depuis 1994

Mandats de conseil d’administration

> CPV/CAP Assurance du Personnel Coop, Bâle

Daniel Böhny, 1961, Suisse, Directeur de la division Volaille

Economiste d’entreprise (GSBA) Chez Bell depuis 2004; dans cette fonction depuis 2005

Josef Dähler, 1955, Suisse, Directeur de la division Viande fraîche

Maîtrise fédérale de boucher; diplômé de commerce Chez Bell depuis 1996; dans cette fonction depuis 2007

Adolf Maassen, 1964, Allemand, Directeur de la division Charcuterie

Maîtrise de boucher; technicien en Chez Bell depuis 1990; dans cette fonction depuis 2007

denrées alimentaires; diplômé en gestion

technique d’entreprise IHK

* Autres détails et activités antérieures, siehe www.bell.ch/management

Page 67: Bell 2007 gb f

– 63

– Groupe Bell Rapport financier

Droits de participation des actionnaires Statuts art. 8; Chaque actionnaire peut se faire représenter à l’assemblée

art. 12 et 13 générale par un autre actionnaire, la banque de dépôt

CO ou un représentant indépendant.

Clause de contrôle des changements CO Pas de restrictions ou réglementations statutaires.

Organe de révision PricewaterhouseCoopers depuis 1998

Daniel Suter, réviseur principal depuis 2003

L’organe de révision est élu chaque année.

Les honoraires de l’organe de révision se sont élevés à

CHF 306 000 en 2007 (année précédente:

CHF 273 000). Il n’y a pas eu d’honoraires versés en

2007 au titre de conseils fiscaux et services de

transaction (année précédente: CHF 60 000).

Le conseil d’administration supervise les révisions externes. Deux fois par an, l’organe de révision informe le président du con-

seil d’administration des constatations faites lors de la vérification des comptes. En outre, il en informe une fois par an l’ensemble

du conseil d’administration. Le président du conseil d’administration, le président de la direction générale ainsi que le directeur

de la division Finances/Services procèdent à l’appréciation de l’organe de révision sur la base de critères d’évaluation détaillés,

lesquels tiennent compte de réflexions tant internes qu’externes.

En plus des obligations statutaires, l’activité de révision en 2007 a principalement porté sur l’évaluation de l’efficacité du système

de contrôle interne et des processus de livraison et facturation.

Politique d’information Pages 56, 57 et 70 www.bell.ch

Page 68: Bell 2007 gb f

64 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

OrganigrammeAu 1.1.2008

Président de la direction généraleAdolphe R. Fritschi

Secrétariat généralElisabeth Wegeleben

Planification/TechniqueHanspeter Gysin

Marketing/CommunicationDavide Elia

Division Viande fraîcheJosef Dähler

Achats/VentesPaul Fahrni

VentesJosef ZuberAchatsMartin ReinhardMarketingRoland Lienhard

Usines Suisse AllemandePaul Flückiger

Usine BâleMichel LerchProduction SG OensingenRobert Kurt

Division VolailleDaniel Böhny

Production animaleChristoph Schatzmann

UsineThomas Graf

Ventes/Commerce/AchatsWalter Bieri

Ventes/KAM/MarketingChristine Schlatter

Management qualitéJosé-Michel Perez

Usines RomandieMarcel JosephViande fraîche RomandieChristian Gremion

Ventes RomandieJean-Luc Aebischer

SBA Schlachtbetrieb Basel AGStefan Seiler

Page 69: Bell 2007 gb f

– 65

– Bell Groupe Organigramme

Division Conveniencei. P. Adolphe R. Fritschi

Division Finances/ServicesMartin Gysin

Comptabilité/ControllingMartin Gysin

Comptabilité financièreUlrich SüssControllingThomas DenneProjet SAP myMeatThomas Studer

Organisation/InformatiqueRudolf Graf

Contolling ITMario Bobbià

Personnel/FormationJohannes Meister

Division CharcuterieAdolf Maassen

MQ/LaboratoireUrsula Kuhn

Processus

Saucisses échaudées BâleKurt ZengerSaucisses échaudées GossauDaniel FässlerSaucisses cruesJacques GrossenbacherProduits de salaison cuitsAndreas NielingCommissionnageThomas Abt

Achats Non-Food/Articles decommerceRoland Rufener

Bell ConvenienceMarkus Bänziger

Marketing/VentesPeter SchneiderUsineRené Wirz

Bell SeafoodJosé-Manuel Seabra

Achats/VentesMarco MärsmannVentesEmilenne Sester

Bell CateringMarcel Allemann

Frigo St. Johann AGBruno Flückiger

Maurer Frères SAPhilippe Hazout

VentesJean-Matthieu WurthUsineJean-Noël PourprixAdministration/FinancesAndré RothTechniqueGeorges Hassler

Gastro ProductionFranz Kupper

Page 70: Bell 2007 gb f

66 – www.bell.ch

Bell Holding SA Rapport annuel 2007 –

Bilan

en milliers de CHF 31.12.2007 31.12.2006

Disponibilités 31 31

Titres 8 475 –

Créances des entreprises affiliées 20 081 10 457

Autres créances 54 136

Actifs circulants 28 641 11.8% 10 624 4.8%

Immobilisations financières Participations majoritaires 54 884 199 935

Participations minoritaires 8 784 7 309

Prêts/autres immob. financières 147 478 1 332

Immobilisations corporelles Terrains 715 344

Bâtiments 2 367 2 549

Capitaux immobilisés 214 228 88.2% 211 469 95.2%

Actifs 242 869 100.0% 222 093 100.0%

Autres dettes à payer pour biens et services 687 304

Engagements envers les sociétés affiliées – 6 575

Comptes de régularisation 50 33

Fonds étrangers à court terme 737 0.3% 6 912 3.1%

Fonds étrangers à long terme – –

Fonds étrangers 737 0.3% 6 912 3.1%

Capital-actions 2 000 2 000

Réserves légales 10 000 10 000

Réserves pour actions propres 1 036 1 232

Autres réserves 188 945 167 514

Bénéfice au bilan 40 151 34 435

Fonds propres 242 132 99.7% 215 181 96.9%

Passifs 242 869 100.0% 222 093 100.0%

Page 71: Bell 2007 gb f

– 67

– Bell Holding SA Rapport financier

Compte de résultats

en milliers de CHF 2007 2006

Produits des participations 32 976 33 871

Autres produits financiers 6 704 227

Autres produits 3 139 2 918

Produits 42 819 37 016

Charges administratives 1 035 740

Autres charges 172 437

Intérêts débiteurs 45 396

Autres charges financières 392 –

Charges amortissement sur des immobilisations corporelles 455 468

Charges 2 099 2 041

Résultat ordinaire avant impôts 40 720 34 975

Produits issus de la cession d’immobilisations corporelles 81 –

Bénéfice d’exploitation avant impôts 40 801 34 975

Impôts 650 540

Bénéfice d’exploitation après impôts 40 151 34 435

Page 72: Bell 2007 gb f

68 – www.bell.ch

Bell Holding SA Rapport annuel 2007 –

Répartition du bénéfice

Proposition du Conseil d’administration à l’assemblée générale

en milliers de CHF 2007 2006

Répartition du bénéfice

Bénéfice de l’exercice 40 151 34 435

Dividende 40 CHF (33 CHF pour l’exercice précédent) 16 000 13 200

Affectation aux réserves libres 24 151 21 235

Total des répartitions 40 151 34 435

Annexe

en milliers de CHF 2007 2006

Montant total des cautions, garanties,

nantissements en faveur de sociétés du groupe 1) 3 426 23 914

Montant total des actifs gagés à leur

valeur comptable – –

Valeur assurance incendies bâtiments 4 050 3 943

Actions propres selon justification des fonds

propres des comptes du Groupe – –

Actionnaire principal: Coop 60.54% 60.54%

Bestinver Gestion S.G.I.I.C., Madrid, Espagne 5.07% 5.07%

Sarasin Investmentfonds AG, Bâle 4.08% 4.08%

Montant total de l’augmentation du capital-actions limité 1 000 1 000

Rétributions versées aux conseil d’administration et membres de la direction voir page 48.

1) La société répond solidairement et sans restriction pour tous les

suppléments d’impôts issus de la taxe à la valeur ajoutée y.c. les intérêts

et les éventuelles pénalités du groupe d’imposition – TVA, et ce durant

toute la période d’inscription en tant que membre du groupe.

Page 73: Bell 2007 gb f

– 69

– Bell Holding SA Rapport financier

Rapport de l’organe de révision

A l’Assemblée des délégués de Bell Holding SA, Bâle, 15 avril 2008

En notre qualité d’organe de révision, nous avons vérifié la comptabilité et les comptes annuels

(bilan, compte de pertes et profits et annexe/pages 66 jusqu'à 68) de Bell Holding SA pour l’exercice

arrêté au 31 décembre 2007.

La responsabilité de l’établissement des comptes annuels incombe au conseil d’administration

alors que notre mission consiste à vérifier ces comptes et à émettre une appréciation les concernant.

Nous attestons que nous remplissons les exigences légales de qualification et d’indépendance.

Notre révision a été effectuée selon les Normes d’audit suisses. Ces normes requièrent de planifier et

de réaliser la vérification de manière telle que des anomalies significatives dans les comptes annuels

puissent être constatées avec une assurance raisonnable. Nous avons révisé les postes des comptes

annuels et les indications fournies dans ceux-ci en procédant à des analyses et à des examens par

sondages. En outre, nous avons apprécié la manière dont ont été appliquées les règles relatives à la

présentation des comptes, les décisions significatives en matière d’évaluation, ainsi que la présenta-

tion des comptes annuels

dans leur ensemble.

Nous estimons que notre révision constitue une base suffisante pour former notre opinion. Selon notre

appréciation, la comptabilité et les comptes annuels ainsi que la proposition relative à l’emploi du

bénéfice au bilan sont conformes à la loi suisse et aux statuts.

Nous recommandons d’approuver les comptes annuels qui vous sont soumis.

PricewaterhouseCoopers AG

Daniel Suter Ralph Maiocchi

Réviseur responsable

Bâle, 8 février 2008

Page 74: Bell 2007 gb f

70 – www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Contacts

Bell SA Elsässerstrasse 174 • 4056 Bâle • Téléphone +41 61 326 26 26 • Fax +41 61 322 10 84 • [email protected] • www.bell.ch

Registre des actions Bell Holding SA Elsässerstrasse 174 • 4056 Bâle

Elisabeth Wegeleben Téléphone +41 61 326 22 08 • Fax +41 61 326 22 15 • [email protected]

Relations publiques/Investor Relations Bell SA Elsässerstrasse 174 • 4056 Bâle

Davide Elia Téléphone +41 61 326 22 12 • Fax +41 61 326 21 14 • [email protected]

Information courante www.bell.ch

Bell Viande fraîche Bell SA Dünnernstrasse 31 • 4702 Oensingen • Téléphone +41 62 388 53 00 • Fax +41 62 388 53 98

Bell Suisse romande Bell SA Chemin du Châtelard 5 • 1033 Cheseaux-sur-Lausanne • Téléphone +41 21 731 99 00 • Fax +41 21 731 99 99

Bell Charcuterie Bell SA Elsässerstrasse 174 • 4056 Bâle • Téléphone +41 61 326 26 26 • Fax +41 61 326 21 10

Bell Volaille Bell SA Zelgmatte 1 • 6144 Zell • Téléphone +41 41 989 86 00 • Fax +41 41 989 86 01

Bell Viande spéciale Bell SA Zelgmatte 1 • 6144 Zell • Téléphone +41 41 989 86 00 • Fax +41 41 989 86 01

Bell Convenience Bell SA Rupperswilerstrasse 5 • 5503 Schafisheim • Téléphone +41 62 885 95 55 • Fax +41 62 885 95 66

Bell Seafood Bell SA Neudorfstrasse 90 • 4056 Bâle • Téléphone +41 61 326 29 29 • Fax +41 61 326 29 28

Bell Catering Bell Catering Bâle

Elsässerstrasse 174 • 4056 Bâle • Téléphone +41 61 326 22 01 • Fax +41 61 326 26 24

Bell Catering Lucerne

Nidfeldstrasse 1 • 6010 Kriens • Téléphone +41 41 317 01 17 • Fax +41 41 317 01 12

Bell Catering Oensingen

Dünnernstrasse 31 • 4702 Oensingen • Téléphone +41 62 926 01 44 • Fax +41 62 926 05 56

Bell Catering Berne

Stauffacherstrasse 73 • 3014 Berne • Téléphone +41 31 330 25 15 • Fax +41 31 330 25 10

Bell Boutique Cadeau Elsässerstrasse 174 • 4056 Bâle • Téléphone +41 61 326 22 66 • Fax +41 61 326 26 24

Bell Gastro Production Bell Gastro Production Kriens

Nidfeldstrasse 1 • 6010 Kriens • Téléphone +41 41 317 01 89 • Fax +41 41 310 21 66

Prilly

Av. du Chablais 18 • 1008 Prilly • Téléphone +41 21 623 99 26 • Fax +41 21 623 99 08

Finances/Services Bell SA Elsässerstrasse 174 • 4056 Bâle • Téléphone +41 61 326 26 26 • Fax +41 61 326 21 22

Autres sociétés du Groupe Bell Maurer Frères SA 12 rue de l’Industrie • 68260 Kingersheim • France • Téléphone +33 389 52 21 11 • Fax +33 389 57 22 66

[email protected] • www.maurerfreres.fr

Frigo St. Johann AG Neudorfstrasse 90 • 4056 Bâle • Téléphone +41 61 327 11 33 • Fax +41 61 327 12 33

[email protected] • www.frigo-ag.ch

SBA Schlachtbetrieb Basel AG Schlachthofstrasse 55 • 4056 Basel • Téléphone +41 61 385 32 32 • Fax +41 61 322 66 63

Page 75: Bell 2007 gb f

Production de viande Abattages Achats com- Pourcentage 2007 2006

(en tonnes) propres plémentaires des

importations importations

Porc 53 056 2 994 1.3% 56 050 55 808

Boeuf 27 897 1 963 4.0% 29 860 28 523

Veau 5 587 674 3.9% 6 261 5 790

Agneau 587 1 335 69.5% 1 922 1 967

Gibier et autre viande 36 1 239 97.2% 1 275 1 224

Total 87 162 8 205 5.0% 95 367 93 312

Volaille 21 014 10 263 31.7% 31 277 25 063

Part de viande labellisée dans la viande d’abattage

Animaux élevés et nourris dans le respect de l’espèce 53.0% 54.0%

Transformation

Volume de production de charcuterie 29 245 29 611

Chiffres clés du marché

Viande d’abattage

Abattages du groupe Bell (en tonnes) 87 162 85 631

Part de marché de Bell* 22% 22%

Volaille

Abattages du groupe Bell (en tonnes) 21 014 16 301

Part de marché de Bell* 35% 32%

Effectif du personnel

Effectif moyen calculé sur la la base d’unités à plein temps 3 249 3 088

Décompte au 31.12. en nombre d’employés 3 341 3 234

* Source: estimation Bell

(en milliers de CHF) 2007 Variation 2006

Chiffre d’affaires 1 636 472 9.4% 1 496 290

Cash-flow 116 692 9.4% 106 684

en % des ventes 7.1% 7.1%

EBIT 72 954 25.0% 58 364

en % des ventes 4.5% 3.9%

Bénéfice net 56 553 28.8% 43 890

en % des ventes 3.5% 2.9%

Investissements dans les immobilisation d’exploitation 49 624 20.7% 41 105

en % du cash-flow 42.5% 38.5%

Fonds propres 522 981 9.2% 478 703

en % des actifs 66.3% 64.4%

Rentabilité des fonds propres (ROE) 11.8% 9.9%

Chiffres clés actions(en CHF)

Cours de l’action au 31.12. 1 925 36.5% 1 410

Cash-flow par action 293 9.2% 268

EBIT par action 183 24.8% 147

Bénéfice net par action 142 28.7% 110

Dividende par action 40 21.2% 33

www.bell.ch

Bell Rapport annuel 2007 –

Chiffres clés financiers Chiffres clés rendement

Bell en bref

43% Viande fraîche

5% Ventes réalisées à

l'étranger et autres

4% Convenience

4% Seafood

1% Viande spéciale

19% Volaille

Charcuterie 24%

– Bell Groupe Impressum

Impressum

– 71

Commentaires prévisionnels

Ce rapport annuel contient des prévisions impliquant des risques connus et inconnus,

des incertitudes ainsi que d’autres facteurs qui pourraient rendre les résultats réels

sensiblement différents des prévisions de performance ou des réalisations annoncées ou

impliquées dans de telles déclarations.

Cette version du rapport annuel est une traduction française du rapport original

en allemand; en cas de divergence, la version originale fait foi. Les rapports annuels

sont disponibles sur le site www.bell.ch.

Editeur

Bell Holding SA, Bâle

Responsabilité générale

Davide Elia, Marketing/Communication

Contenu, concept, composition et traitement graphique

Trimedia Communications Schweiz AG, Bâle

Photos

Peter Schönenberger, Winterthur

Eugen Leu & Partner AG, Riehen

Claudia Albisser Hund, Bâle

Autres sources

Impression

Werner Druck AG, Basel

20

40

60

80

100

120

07060504030201

Evolution du cash-flow

(en millions de CHF)

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

07060504030201

Bénéfice annuel

(en millions de CHF)

0

10 000

20 000

30 000

40 000

50 000

60 000

70 000

80 000

90 000

100 000

07060504030201

Abattages du groupe Bell sans la volaille

(en tonnes)

Chiffre d’affaires par groupes de produits

Page 76: Bell 2007 gb f

www.bell.chwww.bell.ch

RAPPORT ANNUEL 2007SOMMAIRE

QUI EST BELL >

Bell Rapport annuel 2007

22_ FÊTE FÉDÉRALE DE GYMNASTIQUE

24_ Catering

25_ Maurer Frères SA/Frigo St. Johann AG

26_ Corporate Social Responsibility Gestion de la qualité et sécurité des

denrées alimentaires

Environnement, énergie et sécurité

Ressources humaines

Marketing/communication

30_ FÊTE DU FOOTBALL

34_ Rapport financier 2007

58_ Corporate Governance

64_ Organigramme

70_ Contacts

71_ Impressum

Qui est Bell_01

Editorial_02

Table ronde avec la direction générale_06

FÊTE D’ANNIVERSAIRE_10

Viande fraîche_12

Charcuterie_14

SOIRÉE GRILLADES_16

Volaille_18

Seafood_20

Convenience_21

RAPPORT ANNUELBell Holding SA