B11721 · 2019. 2. 12. · fr Accessoire en Accessory it Accessorio es Accesorio sv Tillbehör nl...

4
1/4 0506066033 B de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft fr Notice d‘installation pour l‘électricien en Guidelines for the electrician it Informazioni per l‘installatore elettrico es Instrucciones de instalación para el electricista sv Installationsinstruktion för behörig elektriker nl Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur de Verschmutzungsgrad III, Überspannungskategorie III, nach EN 60730 fr Degré de pollution III, catégorie surtension III, selon EN 60730 en Pollution degree III, over voltage category III, as per EN 60730 it Grado di insudiciamento III, categoria di sovratensione III, a norme EN 60730 es Grado de suciedad III, Categoria de altatensión III, según EN 60730 sv Grad av nedsmutsningsgrad III, Överspänningskategori III, enligt EN 60730 nl Vervuilingsgraad III, Overspanningskategorie III, volgens EN 60730 de Stellgerät fr Servomoteur en Actuador it Servomotore es Servomotor sv Ställdon nl Servomotor de Montagevorschrift fr Instruction de montage en Fitting instructions it Intruzioni di montaggio es Instrucciones de montaje sv Monteringanvisning nl Montagevoorschrift AVM125SF132 Y07552 M 60 °C 5 140 °F 41 100 °C 2 212 °F 36 5-95%RH EN60529 IP54 Type 1AB EN 60730 EN 60730 Software A B09405 1.3 B11722 1.2 1.1 HINWEIS Nicht isolieren und von Schmutz freihalten. AVIS Ne pas isoler, éviter les encrassements. NOTICE Do not insulate; keep free of dirt and contamination. AVVISO Non isolare e mantenere pulito. AVISO No aislar, mantener libre de suciedad y contaminación. OBS ! Isolera ej och håll fritt från smuts. LET OP Niet isoleren en vrijhouden van vervuiling. B09407 50% 1.4

Transcript of B11721 · 2019. 2. 12. · fr Accessoire en Accessory it Accessorio es Accesorio sv Tillbehör nl...

  • 1/40506066033 B

    de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft fr Notice d‘installation pour l‘électricienen Guidelines for the electricianit Informazioni per l‘installatore elettricoes Instrucciones de instalación para el electricistasv Installationsinstruktion för behörig elektrikernl Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur

    de Verschmutzungsgrad III, Überspannungskategorie III, nach EN 60730fr Degré de pollution III, catégorie surtension III, selon EN 60730en Pollution degree III, over voltage category III, as per EN 60730it Grado di insudiciamento III, categoria di sovratensione III, a norme EN 60730es Grado de suciedad III, Categoria de altatensión III, según EN 60730sv Grad av nedsmutsningsgrad III, Överspänningskategori III, enligt EN 60730nl Vervuilingsgraad III, Overspanningskategorie III, volgens EN 60730

    de Stellgerätfr Servomoteuren Actuadorit Servomotorees Servomotorsv Ställdonnl Servomotor

    de Montagevorschriftfr Instruction de montageen Fitting instructionsit Intruzioni di montaggioes Instrucciones de montajesv Monteringanvisningnl Montagevoorschrift

    AVM125SF132

    Y07

    552

    M

    60°C

    5

    140°F41

    100°C

    2

    212°F36 5-95%RH

    EN60529

    IP54Type

    1ABEN 60730 EN 60730

    Software

    A

    B11

    721

    B09

    405

    1.3

    B11

    722

    1.21.1HINWEIS Nicht isolieren und von Schmutz freihalten.

    AVIS Ne pas isoler, éviter les encrassements.

    NOTICE Do not insulate; keep free of dirt and contamination.

    AVVISO Non isolare e mantenere pulito.

    AVISO No aislar, mantener libre de suciedad y contaminación.

    OBS ! Isolera ej och håll fritt från smuts.

    LET OP Niet isoleren en vrijhouden van vervuiling.

    B09

    407

    50%

    1.4

  • 2/4 0506066033 B

    M20×1,5

    0372460 001

    max. 6s 24

    B11

    605

    70°C

    158°F

    3 de Zubehör fr Accessoire en Accessory it Accessorio es Accesorio sv Tillbehör nl Toebehoren

    0372460 001

    B09

    854a

    PE

    M

    2b2a1

    S1 S2120s OFF ON120s ON ON

    60s ON OFF30s OFF OFF

    ON ON

    AVM 124 F130

    L

    N

    A09855

    �C

    230 V~

    PE

    max. 1,5mm2

    ON

    OF

    F

    S1S2S3S4

    de LED-Anzeigefr Indication par LEDen Indication LEDit Indicazione LEDes Indicador de LEDsv LED-indikeringnl LED-indicatie

    70°C

    158°F

    4B

    1172

    3

    2.3

    B09

    412

    1

    2

    2.1

    2

    1

    B09

    413

    2.2

  • 3/40506066033 B

    de Laufzeit für 1 mm Hubfr Temps de marche pour une course de 1 mmen Running time for 1 mm of strokeit Tempo di marcia per corsa 1 mmes Tiempo de funcionamiento para carrera de 1 mmsv Gångtid pr. 1 mm slaglängdnl Looptijd voor 1 mm slag

    de Schalterkodierungfr Codage de commutationen Swith codingit Codifica di interventoes Codificación de conmutaciónsv Kodomkopplarenl Schakelcodering

    de Laufzeit für 8 mm Hubfr Temps de marche pour une course de 8 mmen Running time for 8 mm of strokeit Tempo di marcia per corsa 8 mmes Tiempo de funcionamiento para carrera de 8 mmsv Gångtid pr. 8 mm laglängdnl Looptijd voor 8 mm slag

    3,75 s

    1 2 3 4

    On

    Off30 s ± 1

    7,5 s

    1 2 3 4

    On

    Off60 s ± 2

    15 s

    1 2 3 4

    On

    Off

    1 2 3 4

    On

    Off

    120 s ± 4

    Y01

    955

    Y07

    552

    MM

    Y01

    852

    1 2 3 4

    On

    Off

    1 2 3 4

    On

    Off

    stroke

    x2

    1 2 3 4

    On

    Off

    stroke Signal

    str

    oke

    1 2 3 4

    On

    Off

    stroke

    stro

    ke

    1 2 3 4

    On

    Off

    stroke

    05040201

    y = 4-20mA yo = 0-10V

    A10

    451a

    M

    �C

    03

    y = 0-10V

    MM

    24 V~

    0201MM

    Variante 1 (3pt)

    0201MM

    Variante 2 (2pt)

    On

    Off

    S1 S2 S3 S4

    S1; S2 = RuntimeS3; S4 = Characteristic

    5

  • de Dokument aufbewahrenfr Ce document est à conserveren Retain this documentit Conservare il documentoes Guardar el documentosv Spara dokumenationennl Document bewaren

    © Fr. Sauter AGIm Surinam 55CH-4016 BaselTel. +41 61 - 695 55 55Fax +41 61 - 695 55 [email protected] P

    rint

    ed in

    Sw

    itzer

    land

    4/4 0506066033 B

    LED = de grünfr verten greenit verdees verdesv grönnl groen

    At a standstill (setpoint = actual position, manual adjustment)

    Drive moves in setpoint direction

    Too much force detected

    Auto-reset (initialisation)

    de LED-Anzeige fr Indication par LED en Indication LEDit Indicazione LEDes Indicador de LEDsv LED-indikeringnl LED-indicatie

    de www.sauter-controls.com Produkte Material- und Umweltdeklaration fr www.sauter-controls.com Produits Déclaration matériaux et environnement en www.sauter-controls.com Products Materialdeclaration it www.sauter-controls.com Products Materialdeclaration es www.sauter-controls.com Products Materialdeclaration sv www.sauter-controls.com Products Materialdeclaration nl www.sauter-controls.com Products Materialdeclaration

    B09

    415

    12

    de Handbetrieb fr Mode manuel en Manual operating mode it Funzinamento manuale es Funcionamiento manual sv Manuell drift nl Hand bedrijf