Audio Micro System CD-103

104
HR Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta BIH .RULVQLþNR XSXWVWYR Garantni list / Servisna mjesta SR .RULVQLþNR XSXWVWYR Garantni list / Servisna mesta CG .RULVQLþNR XSXWVWYR Garantni list / Servisna mjesta MAK ɍɩɚɬɫɬɜɚ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ Гарантен лист / Цервисни места AL Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancioni / Qendrat e servisimit EN Instruction Manuals Audio Micro System CD-103 И005 17

Transcript of Audio Micro System CD-103

Page 1: Audio Micro System CD-103

HRUpute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta

BIH

Garantni list / Servisna mjesta

SR

Garantni list / Servisna mesta

CG

Garantni list / Servisna mjesta

MAK

Гарантен лист / Цервисни места

ALUdhëzime për shfrytëzimFletë garancioni / Qendrat e servisimit

ENInstruction Manuals

Audio Micro SystemCD-103

И005 17

Page 2: Audio Micro System CD-103
Page 3: Audio Micro System CD-103

CD-103

HR BiH CGUpute za uporabu

И005 17

Page 4: Audio Micro System CD-103

CD-103

Mikro Audio Sistem CD/MP3 Reproduktor s FM Radiom i USB/SD/Bluetooth

funkcijom i Daljinskim upravljačem

Page 5: Audio Micro System CD-103

VIVAX HR

Dobrodošli Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX CD-103. Molimo da pažljivo pročitate i slijedite sve upute navedene u ovom priručniku kako biste s lakoćom mogli koristiti ovaj proizvod. Preporučujemo da ove upute pohranite na sigurno i znano mjesto kako biste ih u slučaju potrebe mogli koristiti u budućnosti. Ukoliko slijedite sve upute. sigurni smo da ćete biti zadovoljni s vašim novim Micro Audio sustavom.

VAŽNE SIGURNOSNA UPOZORENJA Kada se ovaj uređaj koristi ispravno i u skladu sa ovim uputama, uređaj je dizajniran i proizveden tako da je potpuno siguran za korištenje. Međutim, nepravilna uporaba može dovesti do potencijalnih opasnosti kao što je električni udar ili požar. Pročitajte sve upute o sigurnosti i uporabi pažljivo prije instalacije i uporabe, i držati ove upute pri ruci za buduće potrebe. Pridržavajte se svih upozorenja navedenih u ovim uputama, i na uređaju. OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NEMOJTE UKLANJATI STRAŽNJI POKLOPAC UREĐAJA. UNUTAR UREĐAJA NEMA DIJELOVA ILI KOMANDI KOJE SU NAMJENJENI UGAĐANJU OD STRANE KRAJNJEG KORISNIKA. ZA POPRAVAK KONTAKTIRAJTE OVLAŠTENI SEVIS.

1. Voda i vlaga – Uređaj se ne smije koristiti u blizini vode ili prevelike vlage, npr. u blizini kade, umivaonika, sudopera, bazena ili u vlažnom podrumu.

2. Ventilacija – Uređaj treba postaviti tako da se ne ometa pravilna ventilacija uređaja. Npr., uređaj se ne smije stavljati na krevet, kauč, tepih i slične površine koje mogu blokirati ventilacijske otvore. Također, ne smije se stavljati u ugrađene instalacije, poput polica za knjige ili ormariće, koje mogu ometati ili blokirati protok zraka kroz ventilacijske otvore.

3. Vručina – Uređaj smjestite dalje od izvora topline poput radijatora, grijalica, peći i drugih uređaja (uključujući i pojačala) koji stvaraju toplinu.

Page 6: Audio Micro System CD-103

HR VIVAX

4. Izvor napajanja – Uređaj se smije priključiti samo na električno napajanje za koje je namijenjen i koje je navedeno u uputama ili koje je naznačeno na samom uređaju.

5. Zaštita kabela napajanja – Kabel napajanja treba biti smješten tako da nije vjerojatno da će se po njemu gaziti ili ga pritiskati drugim predmetima. Držite pristup utičnici napajanja uvijek dostupnim. Nemojte uvijati, gnječiti ili presavijati kabel napajanja.

6. Čišćenje – Uređaj čistite mekanom krpom lagano navlaženoj u toploj vodi. Nemojte koristiti otapala ili abrazivna sredstva. To može nepovratno oštetiti uređaj.

7. Strani predmeti i ulazak tekućina – Pazite da strani predmeti ne padnu unutar uređaja. Isto tako pazite da se na uređaj ne proliju bilo kakve tekućine. Ukoliko se to dogodi, odmah odspojite uređaj sa napajanja i kontaktirajte servis.

8. Dodaci – Nemojte koristite bilo kakve dodatke na uređaju, osim ako ih nije odobrio ili preporučio proizvođač.

9. Grmljavina i zaštite od strujnog udara – Odspojite uređaj iz zidne utičnice i odspojite antenski sustav (ukoliko postoji) za vrijeme oluje ili kada ostavljate uređaj bez nadzora ili ukoliko nećete koristiti uređaj dulje vrijeme. To će spriječiti oštećenje proizvoda zbog grmljavine ili prenaponskog udara.

10.Preopterećenje napajanja – Nemojte preopterećivati zidne utičnice ili produžne kabele, jer to može dovesti do opasnosti od požara ili strujnog udara.

11.Oštećenja koja zahtijevaju servis – Uređaj bi trebao biti dostavljen na servis u sljedećim slučajevima:

A. Kabel napajanja je oštećen. B. U uređaj su pali strani predmeti ili je na uređaj prolivena

tekućina. C. Uređaj je bio izložen kiši. D. Uređaj je pao ili je kućište oštećeno. E. Uređaj ne radi ispravno ili uopće ne radi. 12.Ukoliko se uređaj ne koristi – Ako uređaj neće biti u uporabi

dulje vremensko razdoblje, npr. mjesec dana ili dulje, kabel za napajanje treba odspojiti sa napajanja i sa uređaja, kako bi se

Page 7: Audio Micro System CD-103

VIVAX HR

spriječilo oštećenje ili korozija na uređaju. Pohranite uređaj na suhom i tamnom mjestu.

13.Servis – Nemojte pokušavati popravljati ili prepravljati uređaj izvan metoda opisanih u uputama. Popravak uređaja prepustite stručnom i ovlaštenom servisnom osoblju.

14. Dulja uporaba slušalica ili uporaba na visokoj glasnoći može trajno oštetiti vaš sluh. Ukoliko osjetite zujanje u ušima ili druge tegobe odmah prekinite uporabu slušalica. Preporuka je da koristite slušalice maksimalno 1 sat dnevno na umjerenoj jačini.

15. Laserska zraka koja se koristi u CD reproduktoru može biti štetna za oči. Nemojte pokušavati otvarati kućište ili poklopac za vrijeme rada uređaja. Prepustite popravke samo kvalificiranom servisnom osoblju.

16. Mjesta izložena vibracijama mogu utjecati na oštećenje unutarnjih dijelova uređaja. Uređaj se ne smije smještati u blizini otvorenog plamena i izvora jake topline, kao što su, električne grijalice, peći i sl.

17. Nemojte dozvoliti djeci da se igraju uređajem! Ovaj aparat nije namijenjen da ga koriste osobe (uključujući

djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili su dobile obuku o sigurnom korištenju uređaja.

18. Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan i kako bi spriječili prevrtanje ili pad uređaja.

19. Uređaj, baterije ili CD ne smijete izlagati vlažnim, kišnim ili uvjetima visoke temperature niti izravnoj sunčevoj svjetlosti.

20. Nemojte pokrivati uređaj. Potrebno je osigurati odgovarajuće uvjete u kojima mora postojati razmak od najmanje 15 cm između ventilacije i ostalih površina kako ne bi došlo do pregrijavanja

Page 8: Audio Micro System CD-103

HR VIVAX

PRIPREMA ZA KORIŠTENJE

Otvaranje pakiranja i postavljanje * Pažljivo izvucite uređaj iz kartonskog pakiranja i uklonite sve ostatke

ambalaže i pakiranja sa samog proizvoda.

* Uklonite sve opisne etikete koje se mogu nalaziti na prednjoj ili gornjoj strani proizvoda. Nemojte uklanjati etikete koje se nalaze na stražnjoj strani ili na tipkama uređaja.

* Pritisnite tipku ˝CD door OPEN˝ kako biste otvorili pretinac za CD. U pretincu za CD se nalazi bijela kartica koja je namijenjena sprječavanju pomicanja dijelova unutar pretinca prilikom transporta.

Uklonite bijelu karticu iz pretinca za CD prije prve uporabe.

NAPAJANJE

Vanjsko napajanje putem AC kabela Priključite AC kabel napajanja u AC priključak sa zadnje strane vašeg uređaja.

1. Provjerite odgovara li napon, prikazan na pločici na stražnjem ili donjem dijelu uređaja, vašem izvoru napajanja. Ako to nije slučaj, molimo kontaktirajte za savjet trgovca ili ovlašteni servis.

2. Priključite utikač kabela za napajanje u zidnu utičnicu kako bi uređaj bio spreman za korištenje.

3. Kako biste u potpunosti isključili uređaj, izvucite utikač iz utičnice.

4. Izvucite utikač iz utičnice kako biste zaštitili sebe i uređaj tijekom grmljavinskog nevremena.

Page 9: Audio Micro System CD-103

VIVAX HR

PREGLED DIJELOVA I KOMANDI

1. SENZOR DALJINSKOG UPRAVLJAČA

2. TIPKA ZA UKLJ./ISKLJ.(Standby) 3. INDIKATOR MODA ČEKANJA 4. TIPKA REPRODUKCIJA/PAUZA 5. TIPKA STOP/USB/SD 6. LCD ZASLON 7. TIPKA BACK (NATRAG) 8. TIPKA NEXT (SLIJEDEĆE) 9. TIPKA ZA UGAĐANJE JAČINE

ZVUKA

10. TIPKA REPEAT/PROGRAM/TIME 11. TIPKA FUNCTION 12. AUX AUDIO ULAZ 13. ULAZ ZA SLUŠALICE 14. SD/MMC UTOR 15. USB UTOR 16. DRVENI ZVUČNICI 17. PRIKLJUČAK ZA ZVUČNIKE 18. POKLOPAC CD ČITAČA 19. AC PRIKLJUČAK ZA KABEL

NAPAJANJA.

Page 10: Audio Micro System CD-103

HR VIVAX

OSNOVNE FUNKCIJE

1. IR SENZOR 2. TIPKA “POWER” - Pritisnite tipku za Uklj./Isklj. 3. INDIKATOR “STANDBY” 4. TIPKA “PLAY/PAUSE” - MP3 / CD / USB / BT mod:

Reprodukcija ili Pauza - Radio mod: Pritisnite tipku za

automatsku pretragu slijedeće radio stanice.

5. TIPKA STOP/USB/SD - Zaustavljanje CD/MP3/USB/SD

Reprodukcije - Brisanje CD programa - Pritisnite i držite pritisnutu tipku

dulje od 1,5sek za promjenu između SD i USB čitača.

6. LCD ZASLON - Prikaz FM frekvencije. - Prikaz broja zapisa i ostalih

informacija vezanih za reprodukciju.

7. TIPKA “BACK” (Nazad) - Odabir prethodnog zapisa. - Pritisnite i držite pritisnutu tipku

dulje od 1,5sek za brzu pretragu unutar zapisa prema natrag.

- U Radio modu, pritisnite tipku za pretragu radio programa unatrag.

8. TIPKA “NEXT” (Slijedeće) - Odabir slijedećeg zapisa. - Pritisnite i držite pritisnutu tipku

dulje od 1,5sek za brzu pretragu unutar zapisa prema naprijed.

- U Radio modu, pritisnite tipku za pretragu radio programa naprijed.

9. TIPKA “VOLUME” - Ugađanje jačine zvuka. - Okrenite tipku prema lijevo ili

desno za ugađanje jačine zvuka. 10. TIPKA “REPEAT / PROGRAM /

TIME” - Ponavljanje zapisa u

CD/MP3/USB/SD modu. - Mod reprodukcije: Normal ->

repeat 1 (ponovi jednom) ->

repeat all (ponovi sve) -> repeat 1 folder (ponovi cijelu mapu jednom) -> Normal

- Standby mod: Ugađanje sata. - CD/USB/SD mod: Programiranje

reprodukcije zapisa. - CD/MP3/USB/SD mod: Pritisnite

tipku za ulaz u mod programiranja reprodukcije

11. TIPKA “FUNCTION” - Odabir moda rada (izvora)

CD/USB/SD/AUX/RADIO/ BLUETOOTH.

12. ULAZ AUX - Pritisnite tipku FUNCTION i

nastavite ju pritiskati dok ne odaberete AUX mod.

- Priključite vanjski Audio izvor (DISCMAN / WALKMAN isl.) na AUX ulaz 3,5mm za reprodukciju Audio zapisa.

13. ULAZ PHONES - 3.5mm stereo priključak za

slušalice. 14. SD/MMC UTOR 15. USB UTOR - Za učitavanje i reprodukciju MP3

Audio zapisa spremljenih na vanjsku memoriju.

16. DRVENI ZVUČNICI 17.PRIKLJUČAK ZA ZVUČNIKE (L/R) 18. CD POKLOPAC - Pritisnite poklopac za

otvaranje/zatvaranje poklopca CD čitača.

19. AC PRIKLJUČAK - Ulaz za AC kabel.

ŽIČANA FM ANTENA - Za kvalitetniji prijam Radio

programa, potpuno rastegnite žičanu antenu i usmjerite ju u smjeru najboljeg prijama.

Page 11: Audio Micro System CD-103

VIVAX HR

DALJINSKI UPRAVLJAČ

1. UKLJUČIVANJE

2. TIPKA TIME

3. TIPKA RANDOM

4. TIPKA P-UP

5. TIPKA BACK

6. TIPKA FUNCTION

7. TIPKA PLAY/PAUSE

8. TIPKA P-DN

9. TIPKE S BROJEVIMA

10. TIPKA MUTE (UTIŠANJE ZVUKA)

11. TIPKA INTRO (kratka reprodukcija svakog zapisa)

12. TIPKA PROGRAM

13. TIPKA REPEAT

14. TIPKA EQ (Ekvilajzer funkcija, kružni odabir: CLASSIC -> ROCK ->POP ->JAZZ -> FLAT )

15. TIPKA NEXT

16. TIPKA STOP/USB/SD

17. TIPKA BBS (Funk. Pojačanog basa)

18. TIPKA VOL+

19. TIPKA VOL-

* Izvucite plastičnu traku iz spremnika za baterije prije nego što počnete koristiti daljinski upravljač.

* U slučaju da daljinski upravljač prestane raditi ili se morate približiti uređaju kako biste njime upravljali, tada je potrebno baterije zamijeniti novima.

Page 12: Audio Micro System CD-103

HR VIVAX

Kako biste pravilno rukovali daljinskim upravljačem, potrebno ga je usmjeriti prema SENZORU na uređaju te pritisnuti tipke na daljinskom upravljaču.

Upravljanje daljinskim upravljačem je moguće unutar udaljenosti od otprilike 6m. Međutim, ta se udaljenost smanjuje ako daljinskim upravljačem upravljate pod određenim kutom, stoga se preporučuje da ga usmjerite izravno prema SENZORU kako bi upravljanje bilo lakše.

Nemojte izlagati daljinski upravljač jakoj svjetlosti (izravna sunčeva ili umjetni izvor svjetla) i pripazite da između DALJINSKOG SENZORA i daljinskog upravljača ne postoje prepreke.

Tipke na daljinskom upravljaču imaju potpuno jednake funkcije kao i tipke i funkcije koje su opisane u prethodnom poglavlju: OSNOVNE FUNKCIJE, osim BBS, EQ i MUTE funkcija koje su moguće samo putem daljinskog upravljača.

UGAĐANJE VREMENA NA ZASLONU 1. Priključite AC kabel napajanja (ova operacije može se provesti samo kada je

uređaj u modu pripravnosti (Standby).

2. Pritisnite tipku TIME/PROGRAM kako biste se prebacili na mod ugađanja vremena. Prikaz vremena će treperiti na LCD zaslonu.

Pritisnite tipke BACK i NEXT kako biste odabrali želite li prikaz vremena u 12-satnom ili 24-satnom obliku. Pritisnite tipku TIME/PROGRAM za potvrdu.

5. Na zaslonu će treperiti oznaka sati „XX“. Pritisnite tipku NEXT ili BACK kako biste ugodili sat. Pritisnite tipku TIME/PROGRAM za potvrdu.

6. Na zaslonu će treperiti oznaka minuta „XX“. Pritisnite tipku NEXT ili BACK kako biste ugodili minute.

7. Nakon postavljanja vremena, pritisnite i držite pritisnutom tipku TIME/PROGRAM kako bi vrijeme potvrdili ugođeno vrijeme.

UGAĐANJE VREMENA ZA UKLJ./ISKLJ. UREĐAJA: 1. Nakon uspješno postavljenog vremena, pritisnite i držite tipku

TIME/PROGRAM dok se na ekranu ne pojavi ˝ON˝ kako biste pristupili postavkama.

2. Na ekranu će titrati vrijeme 00:00. Pritisnite tipku NEXT ili BACK kako biste postavili vrijeme nakon kojeg bi se uređaj trebao uključiti. Pritisnite tipku TIME/PROGRAM kako biste potvrdili svoj odabir.

3. Kod postavljanja vremena za isključivanje uređaja, na ekranu će titrati vrijeme 00:00. Pritisnite tipku NEXT ili BACK kako biste postavili vrijeme za isključivanje uređaja. Pritisnite tipku TIME/PROGRAM za potvrdu odabira.

4. Kako biste postavili vrijeme za uključivanje/isključivanje uređaja s drugog izvora, pritisnite tipku NEXT ili BACK kako biste odabrali Radio / USB / CD / Bluetooth /AUX. Pritisnite tipku TIME/PROGRAM za potvrdu odabira.

5. Ugodite jačinu zvuka tako da pritisnete tipku NEXT ili BACK kako biste odabrali razinu zvuka. Pritisnite tipku TIME/PROGRAM za potvrdu odabira.

Page 13: Audio Micro System CD-103

VIVAX HR

RADIO PRIJAMNIK 1. Pritisnite tipku POWER za uključenje 2. Pritisnite tipku FUNCTION za odabir “RADIO” moda (na zaslonu je

prikazano „Radio“). 3. Pokretanje automatske pretrage: Pritisnite i držite pritisnutu tipku BACK

ili NEXT. Uređaj će automatski pronaći prvu radio postaju i pretraga će se zaustaviti. Ručno ugađanje: Kratko pritisnite tipku BACK ili NEXT. Za auto ugađanje i spremanje FM radio stanica u memoriju: Pritisnite „PLAY/PAUSE“ tipku i sve pronađene radi stanice biti će pohranjene u memoriju.

4. Potpuno razvucite žičanu antenu i usmjerite ju u pravcu gdje je prijam najbolji kako bi prijam i zvuk bili kvalitetniji.

5. Pritisnite tipku [VOL-] ili [VOL +] za ugađanje jačine zvuka. 6. Radio možete isključiti pomoću tipke FUNCTION, tako da. odaberete bilo

koji drugi mod rada ili pritisnite tipku POWER za isključivanje uređaja.

POHRANA I ODABIR SPREMLJENIH RADIO POSTAJA:

1. Za vrijeme radio moda, pritisnite tipku REP./TIME/PROGRAM kako biste pohranili trenutnu radijsku postaju. Odgovarajući broj postaje pod kojim je pohranjena će titrati na ekranu.

2. Pritisnite tipku PLAY / PAUSE kako biste kružno odabrali željeni broj radijske postaje od P01 – P30 za pohranjivanje.

3. Pritisnite kratko tipku REP./TIME/PROGRAM za potvrdu odabira. 4. Ponovite navedene korake za daljnje pohranjivanje. 5. U Radio modu, pritisnite tipku PLAY / PAUSE za odabir pohranjenih

postaja (postaje se odabiru kružno, po redu od 1 do 30).

CD REPRODUKCIJA

UČITAVANJE CD-a a. Otvorite pretinac za CD. b. Umetnite CD tako da strana s natpisom gleda prema gore. c. Zatvorite pretinac za CD.

REPRODUKCIJA CD-a 1. Pritisnite tipku POWER na uređaju. 2. Nekoliko puta pritisnite tipku FUNCTION kako biste odabrali opciju CD, te

će se na zaslonu pojaviti oznaka CD. 3. Kada zatvorite pretinac za CD, na LCD zaslonu će se nakon učitavanja

diska pojaviti ukupan broj zapisa koji se nalazi na samom CD-u, te će započeti reprodukcija prvog zapisa.

Page 14: Audio Micro System CD-103

HR VIVAX

4. Ako u pretincu nema CD-a ili CD disk nije ispravan, na LCD zaslonu će se prikazati te neće doći do reprodukcije.

5. Pritisnite jednom tipku PLAY/PAUSE kako bi se pauzirala reprodukcija, te ponovno pritisnite tipku PLAY/PAUSE kako bi se nastavila.

6. Pritisnite tipku NEXT ili BACK jednom kako biste odabrali prethodni ili sljedeći zapis.

7. Pritisnite i držite tipku NEXT ili BACK kako biste zapis premotali unaprijed ili unatrag do željenog dijela.

8. Pritisnite tipku STOP kako bi zaustavili reprodukciju.

Ponavljanje zapisa

1. 'Repeat one' opcija --- Tijekom reprodukcije zapisa, jednom pritisnite tipku REP./PROG./TIME kako bi se na zaslonu prikazala opcija ponavljanja zapisa. Nakon toga će se isti zapis ponovno jednom reproducirati.

2. 'Repeat ALL mode' --- Tijekom reprodukcije dvaput pritisnite tipku REP./PROG./TIME kako bi se na ekranu prikazala opcija ponavljanja svih zapisa ALL“. Nakon toga će se svi zapisi na mediju ponovno reproducirati.

3. Kako biste otkazali opciju ponovnog reproduciranja, pritisnite tipku REP./PROG./TIME dok se s zaslona ne ukloni opcija ponavljanja.

Programiranje reprodukcije zapisa

1. Tijekom zaustavljene reprodukcije zapisa, pritisnite jednom tipku REP./PROG./TIME. Na zaslonu će se prikazati “PROGRAM” i broj zapisa koje želite pohraniti počevši od broja “ ”.

2. Pritisnite tipku NEXT ili BACK kako biste odabrali željeni zapis, te će se na LCD zaslonu prikazati odgovarajući broj zapisa. Za potvrdu odabira, pritisnite tipku REP./PROG./TIME.

3. Ponovite navedeni postupak dok ne pohranite sve željene zapise. Najveći mogući broj pohranjenih zapisa iznosi 20.

4. Pritisnite tipku PLAY/PAUSE jednom kako biste započeli s reprodukcijom zapisa.

5. Izlazak iz načina Programirane reprodukcije: • Tijekom reprodukcije zapisa pritisnite dva puta tipku STOP • Tijekom zaustavljene reprodukcije zapisa pritisnite jednom tipku

STOP • Otvorite poklopac pretinca za CD tijekom zaustavljene reprodukcije

zapisa. Oznaka za Programiranu reprodukciju će nestati s LCD zaslona.

USB/SD OPERACIJE 1. Umetnite USB ili SD memoriju u utor za USB ili SD. 2. Nekoliko puta pritisnite tipku FUNCTION kako biste odabrali opciju U-SD,

koja će se pojaviti na LCD zaslonu.

Page 15: Audio Micro System CD-103

VIVAX HR

3. Reprodukcija prvog zapisa započeti će automatski. 4. Pritisnite tipku PLAY/PAUSE za pauziranje ili nastavljanje reprodukcije

zapisa. 5. Sve funkcijske tipke za kontrolu USB reprodukcije jednake su CD

funkcijama i navedene su u gornjem tekstu kod CD reprodukcije. 6. Modovi reprodukcije: Moguća su 4 moda reprodukcije: Normal->Repeat 1

(Ponovi zapis jednom)-> Repeat all (Ponovi sve zapise) ->Repeat album (Ponovi sve mape (albume)).

VAŽNA NAPOMENA: Ovaj uređaj reproducira MP3 zapise, no može se dogoditi da neće htjeti reproducirati sve vrste MP3 zapisa, zbog različite brzine uzorkovanja i drugih postavki. Taj problem se ne smatra kvarom uređaja. Maksimalno je podržana USB memorija do 32GB i 999 zapisa/mapi. Uređaj ne podržava vanjski HDD.

UPORABA BLUETOOTH-a Ovaj uređaj može se povezati i primati signal iz Bluetooth uređaja 1. Pritisnite tipku FUNCTION i odaberite opciju BLUETOOTH. Pretražite

BLUETOOTH uređaje s “VIVAX CD-103” mogućnosti spajanja. Ako se neki mobilni uređaji ne mogu automatski spojiti, unesite lozinku “0 0 0 0".

2. Pritisnite tipku PLAY/PAUSE za pokretanje ili privremeno pauziranje zapisa.

3. Okrenite tipku [VOL-] ili [VOL +] kako biste prilagodili jačinu zvuka. 4. Pritisnite tipku BACK ili NEXT za odabir zapisa.

NAPOMENA:

• Gore navedeni koraci odnose se na uparivanje s Bluetooth uređajem. Učinkovit prijem BLUETOOTH signala iznosi do 10m.

• Za detaljnije upute o uparivanju s Bluetooth vanjskim uređajima pročitajte upute proizvođača tog uređaja (IPHONE, IPAD, MOBILNI TELEFON itd.)..

• Kada uključite Bluetooth mod na vašem VIVAX Audio uređaju, on će se automatski spojiti na zadnji upareni vanjski Bluetooth uređaj (ukoliko je vanjski uređaj dostupan).

AUX IN ULAZ Vaš Audio uređaj uključuje Aux in priključak koji omogućava priključenje bilo kojeg vanjskog uređaja kao što je MP3, Discman ili Walkman putem 3,5mm audio kabela. 1. Priključite vanjski uređaj na AUX priključak na vašem uređaju. 2. Pritisnite tipku FUNCTION i odaberite AUX funkciju. Sada možete

reproducirati audio zapise koristeći vaš vanjski uređaj kao reproduktor preko zvučnika vašeg VIVAX uređaja. Jačinu zvuka ugodite na vašem VIVAX uređaju prema vlastitoj želji.

Page 16: Audio Micro System CD-103

HR VIVAX

Napomena: Tipke vašeg VIVAX Audio uređaja ne kontroliraju vanjski uređaj. Svim funkcijama reprodukcije upravljajte na vašem vanjskom uređaju. Funkcija Automatskog isključivanja (ERP2 zahtjev) Ukolioko uređaj ne reproducira sadržaj dulje od 10min u CD / AUX / USB načinu rada, uređaj će se automatski prebaciti u stanje pripravnosti (Standby).

ODRŽAVANJE I SIGURNOST

Mjere predostrožnosti i održavanje

∗ Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan.

∗ Uređaj, baterije ili CD ne smijete izlagati vlažnim, kišnim ili uvjetima visoke temperature niti izravnoj sunčevoj svjetlosti.

∗ Nemojte pokrivati uređaj. Potrebno je osigurati odgovarajuće uvjete u kojima mora postojati razmak od najmanje 15 cm između ventilacije i ostalih površina kako ne bi došlo do pregrijavanja.

∗ Mehanički dijelovi uređaja sadrže dijelove koji se automatski podmazuju, te ih nije potrebno dodatno podmazivati.

∗ Koristite mekanu i suhu tkaninu prilikom čišćenja uređaja. Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, amonijak, benzen ili abrazivna sredstva koja mogu oštetiti uređaj.

Održavanje dijela za reprodukciju CD-a

∗ Leća za učitavanje CD zapisa se ne smije ni u kojem slučaju dodirivati!

∗ Nagle promjene u temperaturi okoline mogu uzrokovati kondenzaciju koja može negativno utjecati na funkciju leće. U tom slučaju neće biti moguća reprodukcija CD-a. Nemojte pokušati čistiti leću ručno, već stavite uređaj u toplu prostoriju kako bi vlaga na leći sama isparila.

∗ Uvijek zatvarajte vrata pretinca za CD kako bi spriječili ulazak prašine u pretinac. Ako želite očistiti pretinac za CD, koristite mekanu i suhu tkaninu.

∗ Kako biste očistili CD, to možete učiniti ravnim pokretom od sredine do ruba CD-a pomoću mekane i glatke tkanine.

∗ Nemojte koristiti sredstva koja mogu oštetiti CD. Na CD nemojte lijepiti etikete ili pisati po njemu.

Page 17: Audio Micro System CD-103

VIVAX HR

OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Moguće poteškoće U slučaju pojave pojedinih poteškoća, pročitajte do kraja ove upute prije nego što uređaj odvedete na popravak u servis. Uređaj nemojte otvarati kako ne bi došlo do mogućeg strujnog udara. U slučaju da niste u mogućnosti popraviti uređaj pomoću sljedećih uputa, molimo da kontaktirate ovlaštenog trgovca ili službu za korisnike.

UPOZORENJE: Ni u kojem slučaju nemojte samo popravljati i otvarati uređaj kako ne bi došlo do prestanka važenja jamstva. Nema zvuka / Ne uključuje se uređaj

- Razina zvuka nije ugođena Ugodite zvuk pomoću tipke VOLUME

- Kabel nije spojen s uređajem Pravilno spojite AC kabel napajanja na uređaj

- Baterije su vrlo slabe / nepravilno postavljene Pravilno umetnite nove baterije

Zaslon nije u funkciji. Zaslon ne reagira na određene kontrole

- Elektrostatsko pražnjenje Isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice. Ponovno ga uključite nakon

nekoliko sekundi

Uređaj ne čita CD disk - Niste umetnuli CD

Umetnite CD, MP3,CD-R. - CD nije čist ili sadrži ogrebotine

Zamijenite/očistite CD. Vidjeti Održavanje. - CD-R je prazan ili nije dovršen

Koristite dovršen CD-R.

Nema reprodukcije CD/MP3///

/USB medija - CD/MP3/USB nije čist ili sadrži ogrebotine

Zamijenite/očistite CD/MP3/USB (vidjeti Održavanje) - Nastanak vlage na laserskoj leći

Pričekajte da se leća prilagodi temperaturi prostorije.

CD/MP3 preskače zapise - CD/MP3 nije čist ili je oštećen

Zamijenite ili očistite CD/MP3 - Otvoren je način rada za pohranjivanje

Izađite iz načina rada za pohranjivanje

Page 18: Audio Micro System CD-103

HR VIVAX

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE OPĆE Odgovarajući napon AC :100V-240V Potrošnja energije AC 18W (MAKS.) Dimenzije cca. 420 (Š) x 210 (V) x 210 (D) mm Temperatura prostorije +5°C - +35°C PRIJEMNIK Radio prijemnik FM ST Raspon frekvencija FM: 87.5-108 MHz Kapacitet pohranjivanja radijskih postaja 30

CD Optička svojstva Laser s 3 zrake Frekvencijska svojstva 100 Hz – 16k Hz AUDIO Jačina Maksimalno 4W x 2 RMS

Impedancija slušalica 4 ~ 32 Oma DODACI Upute za upotrebu 1 AC električni kabel 1 Daljinski upravljač 1

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme

Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječiti ćete moguće negativne posljedice na okoliš i

ljudsko zdravlje, koje bi inače mogli biti ugroženi zbog neodgovarajućeg odlaganja istrošenog proizvoda. Recikliranjem materijala iz ovog proizvoda pomoći ćete sačuvati zdrav životni okoliš i prirodne resurse. Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratitet se M SAN Grupi d.d. ili prodavaonici u kojoj ste kupili proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i [email protected], te pozivom na broj: 062 606 062

Page 19: Audio Micro System CD-103

VIVAX HR

Odlaganje potrošenih baterija

Provjerite lokalne propise u vezi odlaganja potrošenih baterija ili nazovite lokalnu službu za korisnike kako bi dobili upute o odlaganju starih i potrošenih baterija. Baterije iz ovog proizvoda ne smiju se bacati zajedno s kućnim otpadom. Obavezno odložite stare baterije na posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim

mjestima gdje možete kupiti baterije. EU Izjava o sukladnosti

M SAN grupa d.d. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Radio/CD/MP3 prijamnik u skladu s RED Direktivom 2014/53/EU (RED Direktiva). Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.msan.hr/dokumentacijaartikala

Bluetooth logo i riječi oznake su u vlasništvu tvrtke

Bluetooth SIG, Inc.

Page 20: Audio Micro System CD-103

VIVAX

Page 21: Audio Micro System CD-103

CD-103

SR BiH CGUputstva za upotrebu

И005 17

Page 22: Audio Micro System CD-103

CD-103

Mikro Audio Sistem CD/MP3 Reproduktor s FM Radiom i USB/SD/Bluetooth

funkcijom i Daljinskim upravljačem

Page 23: Audio Micro System CD-103

VIVAX SRB

Dobrodošli Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX CD-103. Molimo vas da pažlivo pročitate i sledite sva uputstva navedena u ovom priručniku kako biste s lakoćom mogli da koristite ovaj proizvod. Preporučujemo da ova uputstva sačuvate kako biste ih, u slučaju potrebe, mogli koristiti u budućnosti. Ukoliko sledite sva uputstva, sigurni smo da ćete biti zadovoljni vašim novim Micro Audio sistemom.

VAŽNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Uređaj je tako dizajniran i proizveden da je potpuno siguran za upotrebu ukoliko se njime pravilno rukuje. Međutim, nepravilna upotreba može da dovede do potencijalnih opasnosti kao što su električni udar ili požar. Pažljivo pročitajte sva uputstva o bezbednosti i upotrebi pre instalacije i upotrebe i pridržavajte se svih upozorenja navedenih u priručniku kao i na uređaju.

OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NEMOJTE DA UKLANJATE STRAŽNJI POKLOPAC UREĐAJA. U UREĐAJU NEMA DELOVA ILI KOMANDI KOJE SU NAMENJENE PODEŠAVANJU OD STRANE KORISNIKA. ZA POPRAVKE KONTAKTIRAJTE OVLAŠĆENI SEVIS! 1. Voda i vlaga – Uređaj ne sme da se upotrebljava u blizini vode

ili u prostorijama sa visokom vlažnošću vazduha - npr. u blizini kade, umivaonika, sudopera, bazena ili u vlažnom podrumu, perionici i slično.

2. Ventilacija – Uređaj treba postaviti tako da se ne ometa pravilna ventilacija uređaja. Npr. uređaj ne sme da se stavlja na krevet, kauč, tepih i slične površine koje mogu blokirati ventilacijske otvore. Također, ne sme da se stavlja u ugrađene instalacije, poput polica za knjige ili ormariće, koje mogu ometati ili blokirati protok zraka kroz ventilacijske otvore.

3. Vrućina – Uređaj smestite dalje od izvora toplote kao što su radijatori, grejalice, peći i drugi uređaji (uključujući i pojačala) koji stvaraju toplinu.

4. Izvor napajanja – Uređaj sme da se priključi samo na električno napajanje za koje je predviđen a koje je navedeno u uputstvima i/ili naznačeno na samom uređaju.

Page 24: Audio Micro System CD-103

SRB VIVAX

5. Zaštita kabla za napajanje – Kabl napajanja treba da bude smešten tako da nije verovatno da će se po njemu gaziti ili ga pritiskati drugim predmetima. Utičnica uvek treba da bude lako dostupna. Nemojte da uvijate, gnječite ili savijate kabl napajanja.

6. Čišćenje – Uređaj čistite mekanom vlažnom krpom. Nemojte da koristite rastvarače ili abrazivna sredstva. To može nepovratno da ošteti uređaj.

7. Strani predmeti i prosipanje tečnosti – Pazite da strani predmeti ne padnu unutar uređaja. Isto tako pazite da se na uređaj ne prospe voda ili neka druga tečnost. Ukoliko se to dogodi, odmah isključite uređaj iz utičnice i kontaktirajte servis.

8. Dodaci – Nemojte da koristite bilo kakve dodatke na uređaju, osim ako ih nije odobrio ili preporučio proizvođač.

9. Grmljavina i zaštita od strujnog udara – Isključite uređaj iz zidne utičnice i utkačite antenski sistem (ukoliko postoji) za vreme oluje ili kada ostavljate uređaj bez nadzora ili ukoliko nećete da ga koristite duže vremena. To će da spreči oštećenje uređaja upomoću tastera grmljavine ili naponskog udara.

10.Preopterećenje napajanja – Nemojte da preopterećujete zidne utičnice ili produžne kablove, jer to može da dovede do opasnosti od požara ili strujnog udara.

11.Oštećenja koja zahtevaju servis – Uređaj bi trebalo da bude dostavljen u servis u pomoću tastera ećim slučajevima:

A. Kabl napajanja je oštećen. B. U uređaj su pali strani predmeti ili je na uređaj prosuta

tečnost. C. Uređaj je bio izložen kiši. D. Uređaj je pao ili je kućište oštećeno. E. Uređaj ne radi ispravno ili uopšte ne radi. 12.Ukoliko se uređaj ne koristi – Ako uređaj neće biti u upotrebi

duže vremena, npr. mjesec dana ili duže, kabl za napajanje treba da se isključi iz utičnice i iz uređaja, kako bi se sprečilo oštećenje ili korozija na uređaju. Sačuvajte uređaj na mestu.

Page 25: Audio Micro System CD-103

VIVAX SRB

13.Servis – Nemojte da pokušavate da popravljate ili prepravljate uređaj. Popravke uređaja prepustite stručnom i ovlašćenom servisnom osoblju.

14. Duža upotreba slušalica ili upotreba pri visokoj glasnoći može trajno da oštetiti sluh. Ukoliko osetite zujanje u ušima ili druge tegobe odmah prekinite sa upotrebom slušalica. Preporuka je da koristite slušalice maksimalno 1 sat dnevno pri umjerenoj glasnoći.

15. Laserski zrak koji se koristi u CD plejeru može da bude štetan za oči. Nemojte pokušavati da otvarate kućište ili poklopac za vreme rada uređaja. Prepustite popravke samo kvalifikovanom servisnom osoblju.

16. Mesta izložena vibracijama mogu da utiču na oštećenje unutrašnjih delova uređaja. Uređaj ne sme da bude smešten u blizini otvorenog plamena i izvora jake toplote, kao što su električne grejalice, peći i sl.

17. Ne dozvolite deci da se igraju uređajem! Ovaj aparat nije prikladan da ga koriste osobe (uključujući

djecu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ukoliko nisu pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu bezbednost ili su upućene u bezbedno rukovanje uređajem.

18. Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan i kako bi sprečili prevrtanje ili pad uređaja.

19. Uređaj, baterije ili CD ne smete da izlažete vlažnim, kišnim ili uslovima visoke temperature npr. na jako osunčanim mestima, leti u automobilu i slično.

20. Ne pokrivajte uređaj. Mora da postoji razmak od najmanje 15 cm između uređaja i okolnih površina kako ne bi došlo do pregrejavanja.

Page 26: Audio Micro System CD-103

SRB VIVAX

PRIPREMA ZA UPOTREBU

Raspakivanje i postavljanje * Pažljivo izvucite uređaj iz kartonskog pakovanja i uklonite sve ostatke

ambalaže i pakovanja sa samog uređaja.

* Uklonite sve opisne etikete koje se mogu nalaziti na prednjoj ili gornjoj strani uređaja. Ne uklanjajte nalepnice koje se nalaze na stražnjoj strani ili na tasterima uređaja.

* Pritisnite taster ˝CD door OPEN˝ kako biste otvorili fioku za CD. U fioci za CD se nalazi bela kartica koja je namenjena sprečavanju pomeranja delova unutar fioke prilikom transporta.

Uklonite tu belu karticu pre prve upotrebe.

NAPAJANJE

Eksterno napajanje pomoću visokonaponskog kabla Priključite kabl napajanja u utičnicu sa zadnje strane vašeg uređaja.

1. Proverite odgovara li napon, prikazan na pločici, na stražnjem ili donjem delu uređaja, vašem izvoru napajanja. Ako to nije slučaj, kontaktirajte prodavca ili ovlašćeni servis.

2. Priključite utikač kabla za napajanje u zidnu utičnicu kako bi uređaj bio spreman za upotrebu.

3. Kako biste u potpunosti isključili uređaj, izvucite utikač iz utičnice.

4. Izvucite utikač iz utičnice kako biste se zaštitili tokom grmljavinskog nevremena.

Page 27: Audio Micro System CD-103

VIVAX SRB

PREGLED DELOVA I KOMANDI

1. SENZOR DALJINSKOG UPRAVLJAČA

2. DUGME UKLJ./ISKLJ.(Standby) 3. INDIKATOR MODA ČEKANJA 4. DUGME REPRODUKCIJA/PAUZA 5. DUGME STOP/USB/SD 6. LCD EKRAN 7. DUGME BACK (NAZAD) 8. DUGME NEXT (SLEDEĆE) 9. DUGME ZA PODEŠ. JAČINE

ZVUKA

10. DUGME REPEAT/PROGRAM/TIME 11. DUGME FUNCTION 12. AUX AUDIO ULAZ 13. ULAZ ZA SLUŠALICE 14. SD/MMC SLOT 15. USB SLOT 16. DRVENI ZVUČNICI 17. PRIKLJUČAK ZA ZVUČNIKE 18. POKLOPAC CD ČITAČA 19. AC PRIKLJUČAK ZA KABL

NAPAJANJA.

Page 28: Audio Micro System CD-103

SRB VIVAX

OSNOVNE FUNKCIJE

1. IR SENZOR 2. DUGME “POWER” - Pritisnite dugme za Uklj./Isklj. 3. INDIKATOR “STANDBY” 4. DUGME “PLAY/PAUSE” - MP3 / CD / USB / BT mod:

Reprodukcija ili Pauza - Radio mod: Pritisnite dugme za

automatsku pretragu sledeće radio stanice.

5. DUGME STOP/USB/SD - Zaustavljanje CD/MP3/USB/SD

Reprodukcije - Brisanje CD programa - Pritisnite i držite pritisnuto dugme

duže od 1,5sek za promenu između SD i USB čitača.

6. LCD EKRAN - Prikaz FM frekvencije. - Prikaz broja zapisa i ostalih

informacija vezanih za reprodukciju.

7. TIPKA “BACK” (Nazad) - Odabir prethodnog zapisa. - Pritisnite i držite pritisnuto dugme

duže od 1,5sek za brzu pretragu unutar zapisa prema natrag.

- U Radio modu, pritisnite dugme za pretragu radio programa unatrag.

8. DUGME “NEXT” (Slijedeće) - Odabir sledećeg zapisa. - Pritisnite i držite pritisnuto dugme

duže od 1,5sek za brzu pretragu unutar zapisa prema napred.

- U Radio modu, pritisnite dugme za pretragu radio programa napred.

9. DUGME “VOLUME” - Podešavanje jačine zvuka. - Okrenite dugme prema levo ili

desno kako biste podesili jačinu zvuka.

10. DUGME “REPEAT / PROGRAM / TIME”

- Ponavljanje zapisa u CD/MP3/USB/SD modu.

- Mod reprodukcije: Normal -> repeat 1 (ponovi jednom) -> repeat all (ponovi sve) -> repeat 1 folder (ponovi celu mapu jednom) -> Normal

- Standby mod: Podešavanje sata. - CD/USB/SD mod: Programiranje

reprodukcije zapisa. - CD/MP3/USB/SD mod: Pritisnite

dugme za ulaz u mod programiranja reprodukcije

11. DUGME “FUNCTION” - Odabir moda rada (izvora)

CD/USB/SD/AUX/RADIO/ BLUETOOTH.

12. ULAZ AUX - Pritisnite dugme FUNCTION i

nastavite da ga pritšćete dok ne odaberete AUX mod.

- Priključite spoljni Audio izvor (DISCMAN / WALKMAN isl.) na AUX ulaz 3,5mm za reprodukciju Audio zapisa.

13. ULAZ PHONES - 3.5mm stereo priključak za

slušalice. 14. SD/MMC SLOT 15. USB SLOT - Za učitavanje i reprodukciju MP3

Audio zapisa smeštenih na spoljnoj memoriji.

16. DRVENI ZVUČNICI 17.PRIKLJUČAK ZA ZVUČNIKE (L/R) 18. CD POKLOPAC - Pritisnite poklopac za

otvaranje/zatvaranje poklopca CD čitača.

19. AC PRIKLJUČAK - Ulaz za AC kabl.

ŽIČANA FM ANTENA Za kvalitetniji prijem Radio programa, potpuno rastegnite žičanu antenu i usmjerite ju za najbolji prijem

Page 29: Audio Micro System CD-103

VIVAX SRB

DALJINSKI UPRAVLJAČ

1. UKLJUČIVANJE

2. TASTER TIME

3. TASTER RANDOM

4. TASTER P-UP

5. TASTER BACK

6. TASTER FUNCTION

7. TASTER PLAY/PAUSE

8. TASTER P-DN

9. TASTERI SA BROJEVIMA

10. TASTER MUTE

11. TASTER INTRO INTRO (kratka reprodukcija svakog zapisa)

12. TASTER PROGRAM

13. TASTER REPEAT

14.TASTER EQ (Ekvilajzer funkcija, odabir: CLASSIC -> ROCK ->POP ->JAZZ -> FLAT )

15. TASTER NEXT

16. TASTER STOP/USB/SD

17. TASTER BBS (Funk. Pojačanog basa)

18. VOL+ ON

19. TASTER VOL-

* Izvucite plastičnu traku iz ležišta za baterije pre nego što počnete da koristite daljinski upravljač.

* U slučaju da daljinski upravljač neće da radi ili se morate približiti uređaju kako biste njime upravljali, tada je potrebno baterije zameniti novim.

Page 30: Audio Micro System CD-103

SRB VIVAX

Kako biste pravilno rukovali daljinskim upravljačem, potrebno ga je usmeriti prema SENZORU na uređaju i pritisnuti tastere na daljinskom upravljaču. Upravljanje daljinskim upravljačem je moguće do udaljenosti od otprilike 6m. Međutim, ta udaljenost se smanjuje ako daljinskim upravljačem upravljate pod određenim uglom pa se preporučuje da ga usmerite pravo prema SENZORU kako bi upravljanje bilo lakše. Nemojte da izlažete daljinski upravljač jakoj svetlosti (sunčeva ili veštačka) i pazite da između senzora i daljinskog upravljača ne postoje prepreke. Tasteri na daljinskom upravljaču imaju potpuno jednake funkcije kao i tasteri i funkcije koje su opisane u prethodnom poglavlju: OSNOVNE FUNKCIJE, osim BBS, EQ i MUTE funkcija koje su moguće samo putem daljinskog upravljača

PODEŠAVANJE VREMENA Podešavanje vremena na uređaju 1. Priključite AC kabl napajanja (ova operacije može da se vrši samo kad je

uređaj u Standby modu). 2. Pritisnite taster REP./PROG./TIME kako biste se prebacili na mod

podešavanja vremena. Prikaz vremena će da treperi na LCD displeju. Pritisnite tastere BACK i NEXT kako biste birali želite li prikaz vremena u 12-

satnom ili 24-satnom obliku. 5. Na displeju će da treperi oznaka sati „XX“. Pritisnite taster NEXT ili BACK

kako biste podesili sat. 6. Na displeju će da treperiti oznaka minuta „XX“. Pritisnite taster NEXT ili

BACK kako biste podesili minute. 7. Posle postavljanja vremena, pritisnite i držite pritisnutom taster

REP./PROG./TIME kako bi vreme potvrdili ugođeno vreme.

PODEŠAVANJE VREMENA ZA UKLJ./ISKLJ. UREĐAJA 1. Posle uspješno postavljenog vremena, pritisnite i držite taster

REP./PROG./TIME dok se na ekranu ne pojavi ˝ON˝ kako biste pristupili postavkama.

2. Na ekranu će titrati vreme 00:00. Pritisnite taster NEXT ili BACK kako biste postavili vreme posle kojeg bi se uređaj trebao uključiti. Pritisnite taster REP./PROG./TIME kako biste potvrdili svoj biranje.

3. Kod postavljanja vremena za isključivanje uređaja, na ekranu će titrati vreme 00:00. Pritisnite taster NEXT ili BACK kako biste postavili vreme za isključivanje uređaja. Pritisnite taster REP./PROG./TIME za potvrdu biranja.

4. Kako biste postavili vreme za uključivanje/isključivanje uređaja sa drugog izvora, pritisnite taster NEXT ili BACK kako biste birali Radio / USB / CD / Bluetooth / AUX. Pritisnite taster REP./PROG./TIME za potvrdu biranja.

5. Podesite jačinu zvuka tako da pritisnete taster NEXT ili BACK kako biste birali nivo zvuka. Pritisnite taster REP./PROG./TIME za potvrdu biranja.

Page 31: Audio Micro System CD-103

VIVAX SRB

RADIO PRIJEMNIK Radio prijem 1. Pritisnite taster POWER za uključenje 2. Pritisnite taster FUNCTION za biranje “RADIO” moda.

Pokretanje automatske pretrage: Pritisnite i držite pritisnut taster BACKN ili NEXT. Uređaj će automatski da pronađe prvu radio stanicu i pretraga će se zaustaviti. Ručno podešavanje: Kratko pritisnite taster BACK ili NEXT. Za auto podešavanje i spremanje FM radio stanica u memoriju: Pritisnite „PLAY/PAUSE“ taster i sve pronađene radio stanice biti će memorisane.

3. Izvucite teleskopsku antenu do samoga kraja prilikom prijema radio programa kako bi prijem i zvuk bili kvalitetniji.

4. Pritisnite taster [VOL-] ili [VOL+] za podešavanje jačine zvuka. 5. Radio možete da isključite pomoću tastera FUNCTION, tako da. odaberete

bilo koji drugi mod (način) rada ili pritisnite taster POWER za isključivanje uređaja.

MEMORISANJE I SLUŠANJE OMILJENIH STANICA: 1. Za vreme radio moda, pritisnite taster REP./PROG./TIME kako biste

sačuvali trenutnu radio stanicu. Odgovarajući broj stanice pod kojim je sačuvana titraće na ekranu.

2. Pritisnite taster PLAY/PAUSE nekoliko puta kako biste odabrali odgovarajući broj radio stanice od P01 – P30 za memorisanje.

3. Pritisnite taster REP./PROG./TIME za potvrdu biranja. 4. Ponovite navedene korake za daljnje memorisanje. 5. U Radio modu, pritisnite taster PLAY/PAUSE nekoliko puta kako biste birali

neku od sačuvanih stanica (stanice se odabiru kružno, po redu od 1 do 30)..

CD REPRODUKCIJA UČITAVANJE CD-a a. Otvorite fioku za CD. b. Umetnite CD tako da prednja strana gleda prema gore. c. Zatvorite fioku za CD.

REPRODUKCIJA CD-a 1. Pritisnite taster POWER na uređaju. 2. Nekoliko puta pritisnite taster FUNCTION kako biste birali opciju CD pa će

se na displeju pojaviti oznaka CD. 3. Kada zatvorite fioku za CD, na LCD displeju će se pojaviti ukupan broj

zapisa koji se nalazi na samom CD-u i započeće reprodukcija prvog zapisa. 4. Ako u fioci nema CD-a, na LCD displeju će se prikazati “ ” i neće

doći do reprodukcije.

Page 32: Audio Micro System CD-103

SRB VIVAX

5. Pritisnite jednom taster PLAY/PAUSE kako bi se pauzirala reprodukcija a ponovno pritisnite taster PLAY/PAUSE kako bi se nastavila.

6. Pritisnite taster NEXT ili BACK jednom kako biste birali prethodni ili sledeći zapis.

7. Pritisnite i držite taster NEXT ili BACK kako biste zapis "premotali" unapred ili unazad do željenog dela.

8. Pritisnite taster STOP kako biste zaustavili reprodukciju.

Ponavljanje zapisa 1. 'Repeat one mode' opcija --- Tokom reprodukcije zapisa, jednom pritisnite

taster REP./PROG./TIME kako bi se na ekranu prikazala opcija ponavljanja zapisa. Posle toga će se isti zapis ponovno reprodukovati (jednom).

2. 'Repeat ALL mode' --- Tokom reprodukcije dvaput pritisnite taster REP./PROG./TIME kako bi se na ekranu prikazala opcija ponavljanja svih zapisa ALL. Posle toga će se svi zapisi na mediju ponovno reproducirati.

3. Kako biste otkazali opciju ponovnog reprodukovanja, pritisnite taster REP./PROG./TIME nekoliko puta dok se sa ekrana ne ukloni opcija ponavljanja.

Programiranje reprodukcije zapisa 1. Tokom zaustavljene reprodukcije zapisa, pritisnite jednom taster

PROGRAM. Na displeju će se prikazati “PROGRAM” i broj zapisa koje

želite da sačuvate počevši od broja “ ”. 2. Pritisnite taster NEXT ili BACK kako biste birali željeni zapis a na LCD

displeju će se prikazati odgovarajući broj zapisa. Za potvrdu biranja, pritisnite taster PROGRAM.

3. Ponovite navedeni postupak dok ne memorišete sve željene zapise. Najveći mogući broj memorisanih zapisa je 20.

4. Pritisnite taster PLAY/PAUSE jednom kako biste započeli sa reprodukcijom zapisa.

5. Izlazak iz načina Programirane reprodukcije: • Tokom reprodukcije zapisa pritisnite dva puta taster STOP • Tokom zaustavljene reprodukcije zapisa, pritisnite jednom taster

STOP • Otvorite poklopac fioke za CD tokom zaustavljene reprodukcije zapisa.

Oznaka za Programiranu reprodukciju će nestati s LCD displeja.

USB OPERACIJE 1. Gurnite USB memoriju u priključak za USB. 2. Nekoliko puta pritisnite taster FUNCTION kako biste birali opciju USB, koja

će se pojaviti na LCD displeju.

Page 33: Audio Micro System CD-103

VIVAX SRB

3. Reprodukcija prvog zapisa počeće automatski. 4. Pritisnite taster PLAY/PAUSE za pauziranje ili nastavljanje reprodukcije

zapisa. 5. Svi funkcijske tasteri za CD su jednaki kao i tasteri koji su već navedeni u

gornjem tekstu. 6. Modovi reprodukcije: Moguća su 4 moda reprodukcije: Normal->Repeat 1

(Ponovi zapis jednom)-> Repeat all (Ponovi sve zapise) ->Repeat album (Ponovi sve mape (albume)).

VAŽNA NAPOMENA: Ovaj uređaj reprodukuje MP3 zapise ali može da se dogodi da neće da reprodukuje sve vrste MP3 zapisa, zbog različite brzine uzorkovanja ili drugih razloga. To se ne smatra kvarom uređaja.

Maksimalno je podržana USB memorija do 32GB i 999 zapisa/mapi.

Uređaj ne podržava spoljni HDD.

UPOTREBA BLUETOOTH-a Ovaj uređaj može da prima signal iz Bluetooth uređaja 1. Pritisnite taster FUNCTION i odaberite opciju BLUETOOTH. Pretražite

BLUETOOTH uređaje sa “VIVAX CD-108” mogućnosti spajanja. Ako neki mobilni uređaji ne mogu automatski da se spoje, unesite lozinku “0 0 0 0".

2. Pritisnite taster PLAY/PAUSE za pokretanje ili privremeno pauziranje zapisa.

3. Okrenite taster [VOL-] ili [VOL +] kako biste prilagodili jačinu zvuka. 4. Pritisnite taster BACK ili NEXT za biranje zapisa. NAPOMENA:

• Gore navedeni koraci odnose se na uparivanje sa Bluetooth uređajem. Efikasan prijem BLUETOOTH signala je do 10m, u zavisnosti od vrste uređaja na koji se povezujete.

• Pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu uređaja sa kojim se povezujete (IPHONE, IPAD, MOBILNI TELEFON itd.).

• Kada uključite Bluetooth mod na vašem VIVAX audio uređaju, on će se automatski spojiti na zadnji upareni spoljašnji Bluetooth uređaj (ukoliko je uređaj dostupan).

AUX IN ULAZ Vaš audio uređaj poseduje Aux-in priključak koji omogućava priključenje bilo kojeg spoljašnjeg uređaja kao što su MP3, Discman ili Walkman. 1. Priključite spoljašnji uređaj na AUX priključak na vašem uređaju. 2. Birajte AUX funkciju. Sada možete da reprodukujete audio zapise koristeći

drugi uređaj kao plejer a preko zvučnika vašeg VIVAX uređaja. Jačinu zvuka podesite na vašem VIVAX uređaju prema vlastitoj želji.

Page 34: Audio Micro System CD-103

SRB VIVAX

Napomena: Tasteri VIVAX audio uređaja ne utiču na rad spoljašnjeg uređaja. Svim funkcijama reprodukcije upravljajte na vašem spoljašnjem uređaju.

Funkcija Automatskog isključivanja (ERP2 zahtev)

Ako uređaj ne reproducira sadržaj dulje od 10min u CD / AUX / USB modusu rada, uređaj će automatski da se isključi (Standby).

ODRŽAVANJE I BEZBEDNOST

Mere predostrožnosti i održavanje

∗ Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan.

∗ Uređaj, baterije ili CD ne smete da ostavljate na vlažnim mestima kao ni na visokoj temperaturi (jako osunčana mesta, na primer).

∗ Ne pokrivajte uređaj. Mora da postoji razmak od najmanje 15 cm između uređaja i okolnih površina kako ne bi došlo do pregrejavanja.

∗ Mehanički delovi uređaja sadrže delove koji se automatski podmazuju pa ih nije potrebno dodatno podmazivati.

∗ Koristite mekanu i suvu tkaninu prilikom čišćenja uređaja. Nemojte da koristite sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, amonijak, benzin ili abrazivna sredstva koja mogu da oštete uređaj.

Održavanje dela za reprodukciju CD-a

∗ Sočivo za učitavanje CD zapisa ne sme ni u kom slučaju da se dodiruje!

∗ Nagle promene u temperaturi okoline mogu da uzrokuju kondenzaciju koja može negativno uticati na funkciju sočiva. U tom slučaju neće biti moguća reprodukcija CD-a. Nemojte pokušati da čistite sočivo ručno, već stavite uređaj u toplu prostoriju kako bi vlaga na sama isparila.

∗ Uvek zatvarajte vrata fioke za CD kako bi sprečili ulazak prašine u fioku. Ako želite da je očistite za CD, koristite mekanu i suvu tkaninu.

∗ Kako biste očistili CD, to možete učiniti ravnim pokretom od sredine do ivice CD-a pomoću mekane i glatke tkanine.

∗ Nemojte koristiti sredstva koja mogu da oštete CD. Na CD nemojte da lepite etikete ili pišete po njemu.

Page 35: Audio Micro System CD-103

VIVAX SRB

OTKLANJANJE POTEŠKOĆA U slučaju pojave poteškoća u radu, pročitajte do kraja ove uputstva pre nego što se obratite ovlašćenom servisu. Uređaj nemojte da otvarate kako ne bi došlo do strujnog udara. U slučaju da niste u mogućnosti da otklonite problem nekim od navedenih postupaka, kontaktirajte ovlašćeni servis.

UPOZORENJE: Ni u kojem slučaju nemojte sami da otvarate i popravljate uređaj kako ne bi došlo do prestanka važenja garancije

Nema zvuka/ne uključuje se uređaj - Nivo zvuka nije podešen Podesite zvuk pomoću tastera VOLUME - Kabl nije spojen sa uređajem Pravilno spojite AC kabl napajanja na uređaj - Baterije su vrlo slabe/nepravilno postavljene

Pravilno stavite nove baterije

Displej nije u funkciji. Displej ne reaguje na određene kontrole

- Elektrostatičko pražnjenje Isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice. Ponovno ga uključite posle

nekoliko sekundi

Uređaj ne čita CD - Niste stavili CD Stavite CD, MP3,CD-R. - CD nije čist ili je izgreban Zamenite/očistite CD. Videti pod Održavanje. - CD-R je prazan ili nije dovršen Koristite dovršen CD-R.

Nema reprodukcije CD/MP3/USB medija - CD/MP3/USB nije čist ili je izgreban Zamenite/očistite CD/MP3/USB (videti Održavanje) - Nastanak vlage na sočivu lasera Sačekajte da se sočivo prilagodi temperaturi prostorije.

CD/MP3 preskače zapise - CD/MP3 nije čist ili je oštećen Zamenite ili očistite CD/MP3 - Otvoren je način rada za memorisanje Izađite iz načina rada za memorisanje

Page 36: Audio Micro System CD-103

SRB VIVAX

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

OPŠTE Odgovarajući napon AC: 100V-240V Potrošnja energije AC 18 W (MAKS.) Dimenzije cca. 420 (Š) x 210 (V) x 210 (D) mm Temperatura prostorije +5°C - +35°C PRIJEMNIK Radio prijemnik FM ST Raspon frekvencija FM: 87.5-108 MHz Kapacitet spremanja radijskih stanica 30

CD Optička svojstva Laser sa 3 zraka Frekvencijski opseg 100 Hz – 16 kHz AUDIO Jačina Maksimalno 4W x 2 RMS

Impedancija slušalica 4 ~ 32 Oma DODACI Uputstva za upotrebu 1 AC električni kabl 1 Daljinski upravljač 1

Odlaganje u otpad stare električne i elektronske opreme

Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) pa ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim komunalnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Na

taj način sprečavaju se negativne posledice na okolkinu i ljudsko zdravlje. Reciklažom materijala iz ovog proizvoda pomažete u sačuvanju zdrave životne okoline i prirodnih resursa. Za detaljne informacije o prikupljanju EE proizvoda obratite se svom prodavcu ili najbližem centru za reciklažu. Informacije možete da dobijete i na www.ereciklaža.com ili www.setreciklaza.rs.

Page 37: Audio Micro System CD-103

VIVAX SRB

Odlaganje potrošenih baterija

Baterije iz ovog proizvoda ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim komunalnim otpadom. Obavezno odložite stare baterije na posebna mesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mestima gde možete da kupite baterije.

Izjava o usaglašenosti

Za izjavu o usaglašenosti, kontaktujte KimTeh d.o.o., Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/4, 11000 Beograd Telefon: 011 20 70 600 , fax: 011 2070 854 , 011 3313 596 e-mail: [email protected] Bluetooth logo i reči oznaka su u vlasništvu kompanije

Bluetooth SIG, Inc.

Page 38: Audio Micro System CD-103

VIVAX

Page 39: Audio Micro System CD-103

CD-103

МКУпатство за употреба

И005 17

Page 40: Audio Micro System CD-103

CD-103

Микро аудио систем CD/MP3 Player, FM Радио

и USB/SD/Bluetooth функција и далечински управувач

Page 41: Audio Micro System CD-103

VIVAX MK

Добродојдовте

Ви благодариме на купувањето на аудио уредот VIVAX CD-108. Ве молиме да ги следите упатствата наведени во овој прирачник за да можете полесно да го користите овој производ. Препорачуваме ова упатство да го сочувате на сигурно и познато место за да можете да го користите и во иднина. Сигурни сме дека ќе бидете задоволни со вашиот нов Micro Audio систем.

ВАЖНИ СИГУРНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Овој уред треба да се користи правилно и согласно со ова упатство, уредот е дизајниран и произведен така што е сигурен за користење, Меѓутоа, неправилното користење може да доведе до потенциална опасност како што е електричен удар или пожар. Прочитајте ги сите упатства за сигурно и правилно користење пред да започнете со инсталација и користење на уредот и продржувајте се до овие упатства во иднина. ВНИМАНИЕ : ЗА ДА СЕ НАМАЛИ ОПАСНОСТА ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕМОЈТЕ ДА ГО ОСТРАНУВАТЕ ЗАДНИОТ ПОКЛОПЕЦ НА УРЕДОТ. ВО УРЕДОТ НЕМА ДЕЛОВИ ИЛИ ПАРЧИЊА КОЈ СЕ НАМЕНЕТИ ЗА ПРИЛАГОДУВАЊЕ ОД СТРАНА НА КРАЈНИОТ КОРИСНИК. ЗА ПОПРАВКА КОНТАКТИРАЈТЕ ГО ОВЛАСТЕНИОТ СЕРВИС.

1. Вода и влага – Уредот не смее да се користи во близина на вода или влага, пр. Во близина на када, лабаво, машина за садови, базен или влажен подрум.

2. Вентилација – Уредот треба да го поставите правилно за на биде попречена правилна вентилација на уредот. Пр. Уредот не смее да се става на кревет, тросед, тепих и слични површини кој можат да го блокираат вентилацискиот отвор. Исто така не смее да се става во вградени инсталации, како полица за книги или ормар, кој можат да го блокираат или попречат протокот за воздух низ вентилациските отвори.

Page 42: Audio Micro System CD-103

MK VIVAX

3. Топлина – Уредот поставете го подалеку од извори на топлина како што е радијаторот, греалка, печка и други уреди (вклучувајќи и појачало) кој создаваат топлина.

4. Izvor napajanja – Уредот смее да се приклучи само на електрично напојување за кое е наменет и како што е наведено во упатството или назначено на самиот уред.

5. Заштита на кабелот за напојување – Кабелот за напојување треба да биде сместен на место каде што нема да биде газен или притиснат од други предмети. Пристапот за утикач секога штреба ад биде лесно достапен. Немојте да го виткате кабелот за напојување.

6. Чистње – Уредот чистите го со мека крпа навлажнета во топла вода. Немојте да користит раствоувачи или абразивни средства. Тоа може да го оштети уредот.

7. Страни предмети и течност – Внимавајте страни предмети да на паднат во уредот. Исто така внимавајте на уредот да не се пролие било каква течност. Доколку тоа се случи, веднаш исклучете го уредот од напојување и контактирајте го овластениот сервис.

8. Додатоци – Немојте да користите било какви додатоци на уредот, освен оние кој ги одобрил или препорачал производителот.

9. Грмотевица и заштита од струен удар – Исклучете го уредот од штекер и отповрзете го системот за антена (доколку посто) за време на грмотевици или кога ќе го оставите уредот без надзор или доколку нема да го користите подолг временски период. Така ќе спречите оштетување на уредот заради грмотевици или зголем напон.

10.Преоптеретување на напојувањето – Немојте да ги преоптеретувате ѕидните утикачи може да предизвикате опасност од пожар или струен удар.

11.Оштетување кое бара сервис – Уредот треба да биде доставен во сервис во следниве случаеви:

A. Кабелот за напојување е оштетен. B. Во уредот паднале страни предмети или е пролиена

течност. C. Уредот бил изложен на дождi.

Page 43: Audio Micro System CD-103

VIVAX MK

D. Уредот паднал или куќиштет е оштетено. E. Уредот не работи правилно или воопште не работи. 12.Доколку уредот не се користи – Ако уредот нема да го

користите подолг временски период, пр. месец дена или подолго, кабелот за напојување извадете го од штекер и уредот, за да спречите било какво оштетување или корозија на уредот.Уредот чувајте го на суво и темно место.

13.Сервис – Немојте да пробувате сами да го поправите или преправате уредот надвор од опишаните методи во упатството. Поправката на уредот препуштете ја на стручно и овластено сервисно лице.

14.Долго користење на слушалки или користење на високо ниво на звук може да го оштети вашиот слух. Доколку осетите зуење во ушите или други потекотии веднаш престанете со користење на слушалките. Препорака е да ги користите слушалките максимално 1 саат во денот на умерено ниво.

15. Ласерските зраци кој се користат во CD репродукатрот може да биде штетен за очите. Немојте даго отварате куќиштето или поклопецот за време на работа на уредот. Оставете ја поправката само на квалификувано сервисно лице.

16. Местата изложени на вибрации можат да влијаат на оштетување на внатрешните делови на уредот. Уредот не смее да биде оставен во близина на отворен оган или извори со силна топлина, како што се електричните греалки, печката и сл.

17. Немојте да дозволите децата да си играат со уредот! Овој уред не е наменет да го користат лица (вклучувајќи

и деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности или недостаток на знаење и искуство освен ако не се под надзор од лицето одговорно за нивната безбедност или добиле упатства како сигурно да го користат уредот.

18. Уредот поставете го на цврста и рамна површина за да биде стабилно поставен и да спречите пад на уредот.

Page 44: Audio Micro System CD-103

MK VIVAX

19. Уредот, батериите или CD не смеаат да бидат изложувани на влажни, дождливи или на услови со висока температура ниту на директна сончева светлина.

20. Немојте да го покривате уредот. Потребно е да обезбедите соодветни услови во кои мора да постои размад о најмалку 15 cm помеѓу вентилацијата и останатите површини, за да се спречи прегреување.

ПРИПРЕМА ЗА КОРИСТЕЊЕ

Отварање на пакувањето и користење * Внимателно извлечете го уредот од картонското пакување и остраните

ги сите остатоци од амбалажата и пакувањето на самиот производ.

* Отстранете ги сите описни етикети кој се наоѓаат на предната или горната страна на производот. Немојте да ги отстранувате етикетиет кој се наоѓаат на задната страна или на копчињата на уредот.

* Притиснсете го копчето ˝CD door OPEN˝ за да го отворите делот за CD. Во делот за CD се наоѓа бела картичка која е наменета за спречување на поместување на деловите во делот за CD за време на транспорт.

Отстранете ја белата картичка од делот за CD пред првото користење.

НАПОЈУВАЊЕ

Надворешно напојување преку пат на AC кабел Приклучете го кабелот за напојување во утикачот на задната страна од вашиот уред.

1. Проверете дали одговара напонот, прикажан на плочата на задниот или долниот дел на уредот, со вашиот извор за напојување. Ако тоа не е случај, ве молиме контактирајте го продавачот или овластениот сервис за совет.

2. Приклучете го утикачот за кабел за напојување во штекер за уредот да биде спремен за користење.

3. За во целост да го исклучите уредот, извлечете го утикачот од штекер.

4. Извлечете го утикачот од штекер за да го заштите за време на грмотевици и невреме.

Page 45: Audio Micro System CD-103

VIVAX MK

ПРЕГЛЕД НА ДЕЛОВИ И ПАРЧИЊА

1. IR СЕНЗОР

2. КОПЧЕ ЗА ВКЛУЧУВАЊЕ

3. ОЗНАКА НА СОСТОЈБАТА

ЗА ПРИПРАВНОСТ

4. КОПЧЕ PLAY/PAUSE

5. КОПЧЕ STOP/USB/SD

6. LCD ЕКРАН

7. КОПЧЕ BACK

8. КОПЧЕ NEXT

9. КОПЧЕ ЗА

ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА ЗВУК

10. КОПЧЕ REP./PROG/TIME

11. КОПЧЕ FUNCTION

12. AUX IN СЛОТ

13. ВЛЕЗ ЗА СЛУШАЛКИ

14. SD/MMC СЛОТ

15. USB СЛОТ

16. ЛЕВ И ДЕСЕН ЗВУЧНИК

17. ПОВРЗУВАЊЕ НА ЗВУЧНИКОТ

18. ВРАТА ОД CD

19. AC УТИКАЧ

Page 46: Audio Micro System CD-103

MK VIVAX

ОСНОВНИ ФУНКЦИИ

1. IR СЕНЗОР 2. КОПЧЕ „POWER“

- За вклуч./исклуч. на уредот. 3. РЕЖИМ НА УРЕДОТ „STANDBY“ 4. КОПЧЕ “PLAY/PAUSE” - MP3 / CD / USB / BT: Стартување

или паузирање на репродукција - Режим на радио: Со ова копче,

кога уредот е во работен режим, можете автоматски начин да пребарувате радијски станици

5. КОПЧЕ “STOP/USB/SD” - За да ја стопирате репродукцијата,

- Програма Откажување Play - Притиснете го и држете го копчето подолго од 1.5 секунди за да се префрлате помеѓу SD и USB читачите.

6. LCD ЕКРАН - Приказ на FM радио фреквенција. - Приказ на бројот на запис

7. КОПЧЕ “BACK” - “Standby”: Поставување на

часовникот / време се. - Репродукцијата на аудио (CD /

USB / BT): Избор на следната песна.

- Притиснете и задржете за повеќе од 1,5 секунда за репродукција "Intro - Вовед". (Лесно слушање).

8. КОПЧЕ “NEXT” - “Standby”: Поставување на

часовникот / време се. - Репродукцијата на аудио (CD /

USB / BT): Избор на следната песна.

- Притиснете и задржете за повеќе од 1,5 секунда за репродукција "Intro - Вовед". (Лесно слушање).

- Режим на радио: Селектирање на FM фрекв. "до"

9. КОПЧЕ „VOLUME+/-“ - Свртете на лево или десно и

притиснете 1 секунди за да го прилагодите нивото на звук

10. КОПЧЕ “REPEAT/PROG./TIME” - CD/MP3/USB: Повторување на

запис: normal->repeat 1 (повтори запис)->repeat all (се повторува на сите)->repeat 1 folder (повторување папка) ->normal

- Режим на подготвеност: Подесување на часовникот.

- CD / USB / SD режим: програма на песната.

- CD / MP3 / USB / SD режим: Притиснете го копчето enter за да го пуштите режимот за репродукција.

11. КОПЧЕ “FUNCTION” - Одберете режим на работа на

уредот: CD / USB / CARD / AUX / RADIO / BLUETOOTH.

12. AUX УТИКАЧ - Притиснете го копчето "FUNCTION"

да го изберете режимот AUX. - Поврзете се MP3 / DISCMAN /

WALKMAN вокменот или други AUX уред со користење на 3.5 мм аудио кабел.

- Користете го AUX приклучокот кога не е вметната диск во уредот.

13. СЛОТ ЗА СЛУШАЛКИ - Приклучете го утикачот на

слушалките 3.5mm во утикач 14. SD/MMC СЛОТ 15. USB СЛОТ - За вметнување на USB за

репродукција на MP3 запис 16. ЛЕВ И ДЕСЕН ЗВУЧНИК 17. ПОВРЗУВАЊЕ НА ЗВУЧНИКОТ 18 CD - Притиснете за да го отворите

делот за CD. 19. AC УТИКАЧ

- Утикачот за кабелот за напојување.

РАДИО АНТЕННА - За подобар прием на радио

програмата, целосно ја раскинете жичната антена и насочете ја во насока на најдобриот прием

Page 47: Audio Micro System CD-103

VIVAX MK

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

1. ВКЛУЧУВАЊЕ

2. КОПЧЕ TIME

3. КОПЧЕ RANDOM

4. КОПЧЕ P-UP

5. КОПЧЕ BACK

6. КОПЧЕ FUNCTION

7. КОПЧЕ PLAY/PAUSE

8. КОПЧЕ P-DN

9. КОПЧЕ СО БРОЕВИ

10. КОПЧЕ MUTE

11. КОПЧЕ INTRO (Краток репродукција на дел од секоја песна)

12. КОПЧЕ PROGRAM

13. КОПЧЕ REPEAT

14. КОПЧЕ EQ (Еквилајзер функција, селекција: CLASSIC -> ROCK ->POP ->JAZZ -> FLAT )

15. КОПЧЕ NEXT

16. КОПЧЕ STOP/USB/SD

17. КОПЧЕ BBS (Подобрена функција бас)

18. VOL+ ON

19. КОПЧЕ VOL-

* Извлечете ја пластичната лента од спремникот за батерии пред да почнете да го користите далечинскиот управувач.

* Во случај далечинскиот управувач да престане да работи или морате да се приближите до уредот за да управувате со него, тогаш е потребно батериите да ги замените со нови.

Page 48: Audio Micro System CD-103

MK VIVAX

За правилно да ракувате со далечинскиот управувач, потребно е да го насочите кон СЕНЗОРОТ на уредот и притиснете го копчето на далечинскиот управувач.

Управување со далечинскиот управувач е возможно до радиус од 6m. Меѓутоа, таа одалеченост се намалува ако со далечинскиот управувач управувате под одреден агол, затоа се препорачува да го насочите директно кон СЕНЗОРОТ за управвуањето да биде полесно.

Немојте да го изложувате далечинскиот управувач на јака светлина (директно на сонце или кон извор на светлина), и внимавајте помеѓу далечинскиот управувач и сензорот да нема никакви препреки.

Копчињата на далечинскиот управувач за да имаат иста функција како на копчињата и функциите опишани во претходната глава: ОСНОВНИ ФУНКЦИИ, во прилог на BBS, EQ и MUTE функции кои се можни само со далечинскиот управувач

ПОСТАВУВАЊЕ НА ВРЕМЕ

Поставување време на уредот

1. Приклучете го AC кабелот за напојување (оваа операција може да се изведе само кога уредот е во режим на приправност (Standby).

2. Притиснете го копчето REP./PROG./TIME за да се префрлите во режим на прилагодување на време. Приказот на време ќе трепери на LCD екранот.

3. Притиснете го копчето BACK и NEXT за да одберете форматот на врем во 12-саатен или 24-саатен формат.

5. На екранот ќе трепери ознаката саати „XX“. Притиснете го копчето NEXT или BACK за да го поставите саатот.

6. На екранот ќе трепери ознаката минута „XX“. Притиснете го копчето NEXT или BACK за да ги прилагодите минутите.

7. По поставување на време, притиснете и држете го притиснато копчето REP./PROG./TIME за да го потврдите поставеното време.

ПОСТАВУВАЊЕ НА ВРЕМЕ ЗА ВКЛУЛУ. И ИСКЛУЧ. НА

УРЕДОТ: 1. По успешното поставено време, притиснете и држете го копчето

REP./PROG./TIME додека на екранот не се појави ˝ON˝ за да пристапите во поставувањата.

2. На екранот ќе светка 00:00. Притиснете го копчето NEXT или BACK за да поставите време кога уредот треба да се вклучи. Притиснете го копчето REP./PROG./TIME за да го потврдите вашиот избор.

3. При поставување на време за исклучување на уредот, на екранот ќе свети време 00:00. Притиснете го копчето NEXT или BACK за да

Page 49: Audio Micro System CD-103

VIVAX MK

поставите време за исклучување на уредот. Притиснете го копчето REP./PROG./TIME за потврда на изборот.

4. За да поставите време за вклулување/исклучување на уредот од друг извор, притиснете го копчето NEXT или BACK за да одберете Radio / USB / CD / Bluetooth /AUX. Притиснете го копчето REP./PROG./TIME за потврда на изборот.

5. Прилагодете го нивото на звук така што ќе го притиснете копчето NEXT или BACK за да одберете ниво на звук. Притиснете го копчето REP./PROG./TIME за потврда на избор.

РАДИО ПРИЕМНИК 1. Притиснете го копчето POWER за вклучување 2. Притиснете го копчето FUNCTION за бирање на “RADIO” режм. 3. Поставете ја посакуваната станиа со притискање и држење на копчето

BACK или NEXT -. Уредот автоматски ќе ја пронајде првата радио станица.

4. Притиснете го копчето PLAY/PAUSE за автоматско пребарување на сите расположливи Радио станици. Откако станиците ќе бидат пронајдени, уредот сите ќе ги сочува во меморија.

3. Извлечете ја антена до самиот крај за време на радио програмата за приемот и звукот да бидат поквалитетни.

4. Притиснете го копчето [VOL-] или [VOL +] за прилагодување на нивото на звук.

5. Радиото можете да го исклучите со помош на копчиињата FUNCTION, така што ќе го одберете било кој друг режим на работа или притиснете го копчето POWER за исклучување на уредот.

СОЧУВУВАЕ И СЛУШАЊЕ НА ОМИЛЕНИТЕ РАДИО СТАНИЦИ:

1. За време на радио режимот, притиснете го копчето REP./PROG./TIME за да ги сочувате моменталните радио станици. Соодветниот број на станици под кој е сочуван ќе свети на екранот.

2. Притиснете го копчето PLAY/PAUSE неколку пати за да го одберете соодветниот број на радио станици P01 – P30 за сочувување.

3. Притиснете го копчето REP./PROG./TIME за потврда да изборот. 4. Повторете ги наведените чекори за понатамошни сочувувања. 5. Во Radio режимот, притиснете ги копчињата PLAY/PAUSE неколку

пати за да ги одберете сочуваните станици.

CD РЕПРОДУКЦИЈА ВЧИТУВАЊЕ НА CD

a. Oтворете го делот за CD. b. Вметнете го CD така што предата страна ќе гледа горе. c. Затворете го делот за CD.

Page 50: Audio Micro System CD-103

MK VIVAX

РЕПРОДУКЦИЈА НА CD

1. Притиснете го копчето POWER на уредот.2. Неколку пати притиснете го копчето FUNCTION за да ја одберете

опцијата CD, и на екранот ќе се појави ознаката CD.3. Кога ќе го затворите делот за CD, на LCD екранот ќе се појави вкупен

број на записи кој се наоѓаат на самото CD, и ќе се започне сорепродукија на првиот запис.

4. Ако во делот нема CD, на LCD екранот ќе се прикаже “ ” и нема да дојде до репродукција.

5. Притиснете еднаш на копчето PLAY/PAUSE за да се паузирарепродукцијата и повторно притиснете го копчето PLAY/PAUSE за дасе продолжи.

6. Притиснете го копчето NEXT или BACK еднаш за да го одберетепретходниот или следниот запис.

7. Притиснете и држете го копчето NEXT или BACK за да премотатенанапред или наназад до посакуваниот дел.

8. Притиснете го копчето STOP за да ја стопирате репродукцијата.

Повторување на запис

1. 'Repeat one mode' опција --- За време на репродукција на запис,еднаш притиснете на кочето REPEAT за на екранот да се поставиопцијата повторување на запис . Потоа истиот запис повторноуште еднаш ќе се репродуцира.

2. 'Repeat ALL mode' --- За време на репродукција два пати притиснетего копчето REPEAT за на екранот да се прикаже опцијата заповтурвање на сите записи „ ALL“. Потоа сите записи на медиумотповторно ќе се репродуцираат.

3. За да ја откажете опцијата повторно репродуцирање, притиснете гокопчето REP./PROG/TIME неколку пати додека на екранот не сеотстрани опцијата повторување.

Програмирање на репродукција на запис

1. За време на стопирање на репродукцијата на запис, притиснете еднашPROGRAM. На екранот ќе се прикаже “PROGRAM” и бројот на запис

кој сакате да ги сочувате зголемувајќи го бројот “ ”.2. Притиснете го копчето NEXT или BACK за да го одберете

посакуваниот запис, и тоа на LCD екранот ќе се прикаже сосоодветниот број на записи. За потврда на бирањето, притиснете накопчето PROGRAM.

3. Повторете ја наведената постапка додека не ги сочувате своитепосакувани записи. Најголемиот можен број на сочувани записиизнесува 20.

4. Притиснете го копчето PLAY/PAUSE еднаш за да започнете сорепродукција на запис.

Page 51: Audio Micro System CD-103

VIVAX MK

5. Излез од начинот за Програмирана репродукција: • Додека свири песна, притиснете STOP два пати • За време на стопирање на репродукцијата на записот притиснете

го еднаш копчето STOP • Отворете го поклопецот за CD за време на стопирање на

репродукцијата на запис. Ознаката за Програмирана репродукција ќе исчезне од LCD екранот.

USB ОПЕРАЦИИ 1. Вметнете го USB стикот во слотот за USB. 2. Неколку пати притиснете на копчето FUNCTION за да ја одберете

опцијата USB, која ќе се појави на LCD екранот. 3. Репродукцијата на првиот запис ќе започне автоматски. 4. Притиснете го копчето PLAY/PAUSE за паузирање или продолжување

на репродукцијата на запис. 5. Сите функциски копчиња за CD се еднакви како и копчињата кој се

наведени во горниот текст. ВАЖНА НАПОМЕНА: Овој уред репродуцира MP3 запис, но може да се случи да неможе да репродуцира сите типови на MP3 записи, заради различната брзина и другите поставувања. Максимална поддржан USB меморија до 32 GB и 999 песни / папка. Уредот не поддржува надворешен HDD.

КОРИСТЕЊЕ НА BLUETOOTH Овој уред може да прими сигнал од Bluetooth уредот Притиснете го копчето FUNCTION и оберете ја опцијата BLUETOOTH. Пребарајајте BLUETOOTH уреди со “VIVAX CD-103” можност за поврзување. Ако некој мобилен уред не може автоматски да се поврзе, внесете ја лозинката “0000". Притиснете го копчето PLAY/PAUSE за стартување или привремено пазурање на записот.

Свртете го копчето [VOL-] или [VOL +] за да го прилагодите нивото на звук.

Притиснете го копчето BACK или NEXT за бирање на запис.

НАПОМЕНА : • Горе наведените чекори се однесуваат на поврзување со Bluetooth

уред. Eфикасниот прием на BLUETOOTH сигланот изнесува до 10m, зависно од видот на уред на кој се поврзувате. За детално упатство за поврзување со Bluetooth надворешен уред прочитајте го упатството на производителот на тој уред.

• Кога ќе го вклучите Bluetooth режимот на вашиот VIVAX Audio уред, тој автоматски ќе се поврзе на последно поврзаниот надворешен уред

Page 52: Audio Micro System CD-103

MK VIVAX

AUX IN ВЛЕЗ Вашиот Аудио уред е вклучен во Aux in приклучок кој овозможува приклучување на било кој надворешен уред како што е MP3, Discman или Walkman преку пат на 3,5mm аудио кабел. 1. Приклучете надворешен уред на AUX приклучкот на вашиот уред.

2.

Одберете ја AUX функцијата. Сега можете да репродуцирате аудиозаписи користејќи надворешен уред како репродукатор преку звучнкотна вашиот VIVAX уред. Нивото на звук прилагодете го на вашиотVIVAX уред по ваша желба.

Напомена: Копчињата на вашиот VIVAX Аудио уред не влијаат на надворешниот уред. Сите функции за репродукција управувајте ги преку надворешниот уред. Автоматско исклучување (барање ERP2)

Содржината на уредот Ukolioko не игра за повеќе од 10мин во USB

режимот на CD / AUX /, уредот автоматски ќе се префрли во режим на

подготвеност (standby).

ОДРЖУВАЊЕ И СИГУРНОСТ Мерки на претпазливост и одржување ∗ Уредот поставете го на цврста и рамна површина за

да биде стабилен.∗ Уредот, батериите или CD не смеете да го

изложувате на влажни, долждливи или услови совисока температура ниту на директна сончевасветлина.

∗ Немојте да го покривате уредот. Потребно е даосигурате соодветни услови во кои мора да постиразмак од најмалку 15 cm помеѓу вентилацијата иостаната површина за да не дојде до прегреување.

∗ Механичките делови на уредот содржат делови кој автоматски се подмачкуваат,и не е потребно дополнително да ги подмачкувате.

∗ Користите мека и сува ткаенина за време на чистење на уредот. Немојте дакористите средства за чистење кои содржат алкохол амонијак, бензе илиабразивни средтва кои можат да го оштетат уредот.

Одржување на делот за репродукција на CD-a ∗ Леќата за вчитување на CD запис не смее

во никој случај да се допира!∗ Наглите промени во температурата на

околината можат да предизвикааткондензација која може негативно да влијаена функциите на леќите. Во тој случај немада биде возможна репродукција на CD.Немојте да пробате да ја чистите леќатарачно, туку ставете го уредот во топлапросторија за влагата сама да испари.

Page 53: Audio Micro System CD-103

VIVAX MK

∗ Секогаш затварајте ја вратата на делот за CD за да пречите влагање на прашина во делот за CD. Ако сакате да го исчистите делот за CD, користите мека и сува ткаенина.

∗ За да го исчистите CD, тоа можете да го направите со рамни движења од средина до рабовите на CD-то со помош на мека ткаенина.

∗ Немојте да користите средства која можат да го оштетат CD-то. На CD немојте да лепите етикети или да пишувате по него.

ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПОТЕШКОТИИ Можни потешкотии Во случај на појава на потешкотии, прочитајте го до крај ова упатство пред да го однесете уредот на поправка во сервис. Уредот немојте да го отварате за да не дојде до можен струен удар. Во случај да не сте во можност да го поправите уредот следете ги следниве упатства, ве молиме контактирајте го овластениот трговец или службата за корисници.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Во никој случај немојте да го поправате и отварате овој уред за да нед дојде до престанување на важење на оваа гаранција. - Потешкотии - Решение

Нема звук / Уредот не се вклучува - Нивото на звук не е прилагодено Прилагодете го звукот со помош на копчето VOLUME - Кабелот не е споен со уредот Правилно поврзете го AC кабелот за напојување на уредот - Батериите се многу слаби / неправилно поставување Правилно вметнете ги новите батерии

Екранот не е во функција. Екранот не реагира на одредени контроли - Електростатично празнење Исклучете го уредот и извлечете го утикачот од штекер. Повторно вклучете го послем неколку секунди

Уредот не чита од CD диск -Не сте вметнале CD Вметнете CD, MP3,CD-R. -CD не е чисто или содржи гребатинки Заменете/исчистите го CD. -CD-R е празен или не е довршен Користите довршен CD-R.

Нема репродукција на CD/MP3///

/USB

-CD/MP3/USB не е чисто или содржи гребатинки Заменете/исчистите го CD/MP3/USB (видете Одржување)

-Настанување на влага на ласерската леќа Причекајте леќата да се прилагоди на температурата во просторијата.

Page 54: Audio Micro System CD-103

MK VIVAX

CD/MP3 прескокнува записи -CD/MP3 не е чист или е оштетен Заменете го или исчистите го CD MP3

-Отворен е начинот на работа за сочувувањеИзлезете од начинот на работа за сочувување

ТЕХНИЧКИ КАРАКТЕРИСТИКИ

ОПШТО Напон AC :100V-240V Потрошувачка на енергија AC 18 W (МАКС.) Димензии cca. V420 (Š) x 210 (V) x 210 (D) mm Температура во проторијата +5°C - +35°C

ПРИЕМНИК

Радио приемник FM ST Опсег на фреквенција FM: 87.5-108 MHz Капацитет на сочувување на радијски станици 30

CD Оптички својства Ласер со 3 зраци Фреквенција на својство 100 Hz – 16k Hz АУДИО

Моќност Максимално 4W x 2 RMS Импедација на слушалки 4 ~ 32 Oma ДОДАТОЦИ

Упатство за користење 1 Ac електричен кабел 1 Далечински управувач 1

Одложување на отпад на стара електрична и електронска опрема

Производите означени со овој симбол означуваат дека производот спаѓа во групата на електрична и електронска опрема (ЕЕ производи) и не смее да се одложува заедно со домаќинскиот отпад. Заради тоа овој производ треба да се одложи на ознаечено собирно место за собирање на електрична

и електронска опрема. Со правилно одложување на овој производ ќе спречите можни негативни последици на околината и човековото здравје, кое иначе би можело да биде загрозено заради несоодветно одложување на потрошен производ. Со рециклираниот материјал од овој производ ќе помогнете во чување на здравата околина и природните ресурси. За детални информации за собирање на EE производи обратете се во продавницат каде што сте го купиле овој производ.

Page 55: Audio Micro System CD-103

VIVAX MK

Одложување на потрошени батерии

Проверете ги локалните прописи во врска со одложување на потрошени батерии или повикајте ја локалната служба за корисници за да добиете упатство за одложување на стари и потрошени батерии. Батериите од овој производ не смеат да се фрлаат заедно со

домаќинскиот отпад. Задолжително одложете ги старите батерии на посебни места за одложување на искористени батерии кој се наоѓа на сите продажни места каде што можете да купите батерии. ЕУ Изјава за согласност

М САН група д.д. со ова изјавува дека радијската опрема од типот Radio/CD/MP3 приемник во согласно со Директивите 2014/53/EU. Целиот текст за ЕУ изјавата за согласност достапна е на интернет адресата: www.msan.hr/dokumentacijaartikala Bluetooth logo и зборовите со ознака се во сопственост на фирмата Bluetooth SIG, Inc.

Page 56: Audio Micro System CD-103

VIVAX

Page 57: Audio Micro System CD-103

CD-103

ALUdhëzime për shfrytëzim

И005 17

Page 58: Audio Micro System CD-103

CD-103

Micro Audio CD/MP3 Player i bartshëm me FM Radio

pranues dhe USB/SD/Bluetooth me telekomandë

Page 59: Audio Micro System CD-103

VIVAX AL

Mirëserdhët Ju falënderojmë për blerjen e këtij prodhimi VIVAX CD-108. Ju lutemi ndiqni të gjitha udhëzimet e dhëna në këtë udhëzues që të mund lehtësisht të përdorni këtë prodhim. Ju rekomandojmë që këto udhëzime të ruani në vend të sigurt dhe që e dini që t'i përdorni në rast se keni nevojë në ardhmëri. Jemi të sigurt që do të jeni të kënaqur me sistemin tuaj të ri Micro Audio.

UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE Kur kjo pajisje përdoret si duhet dhe në përputhje me udhëzimet, pajisja është dizajnuar dhe prodhuar që të jetë plotësisht i sigurt. Por përdorimi i gabuar mund të çojë në rreziqe të mundshme si që janë goditja elektrike dhe zjarri. Lexoni këto udhëzime për sigurinë dhe përdorimin me kujdes para instalimit dhe përdorimit, dhe mbani këto udhëzime afër për përdorim në ardhmëri. Respektoni të gjitha paralajmërimet e dhëna në këto udhëzime dhe në pajisja. KUJDES: QË TË ZVOGËLOHET RREZIKU NGA GODITJA ELEKTRIKE, MOS E HIQNI KAPKUN E PASMË TË PAJISJES. BRENDA PAJISJES NUK KA PJESË OSE KOMANDA TË CILAT MUND TË RREGULLOHEN NGA PËRDORUESI. PËR NDREQJE KONTAKTONI SHËRBIMIN E AUTORIZUAR. 1. Uji dhe lagështia – Pajisja nuk duhet të përdoret në afërsi të

ujit ose lagështisë së tepërt, p.sh. në afërsi të vaskës, lavamanit, pishinës ose në podrum me lagështi.

2. Ventilimi – Pajisja duhet të vendoset që të mos pengohet ventilimi i duhur i pajisjes. P.sh. pajisja nuk duhet të vendoset në krevat, divan, qilim dhe sipërfaqe që mund të pengojnë hapjet për ventilim. Gjithashtu, nuk duhet të vendoset në instalime të integruara, si rafte për libra ose dollape, të cilat mund të pengojnë hapjet e ventilimit.

3. Nxehtësia – Pajisjen vendoseni larg burimeve të nxehtësisë si që janë radiatorët, ngrohëset, furrave dhe pajisjeve tjera (përfshirë edhe përforcuesit) që krijojnë nxehtësinë.

4. Burim i fuqisë – Pajisja mund të kyçet vetëm në energji elektrike për të cilën është dizajnuar dhe e cila është dhënë në udhëzimet ose shënuar në vetë pajisjen.

5. Mbrojtje e kabllos së rrymës – Kablloja e rrymës duhet të vendoset ashtu që të mos jetë e mundshme të shkelet mbi të

Page 60: Audio Micro System CD-103

AL VIVAX

ose të shtypet me objekte tjera. Mbani gjithmonë të hapur qasjen në prizën. Mos e rrotulloni, shtypni ose ngatërroni kabllon e rrymës.

6. Pastrimi – Pajisjen pastrojeni me leckë të butë pak të njomur në ujë të ngrohtë. Mos përdorni tretës ose mjete abrazive. Kjo mund të dëmtojë pajisjen përgjithmonë.

7. Objekte të huaja dhe hyrja e lëngjeve – Kini kujdes që objektet e huaja mos hyjnë brenda pajisjes. Gjithashtu kini kujdes që mbi pajisje mos derdhen lëngje. Nëse ndodh kjo, menjëherë hiqni pajisjen nga rryma dhe kontaktoni shërbimin.

8. Shtojca – Mos përdorni çfarëdo shtojca për pajisjen, përveç nëse nuk janë të rekomanduara ose të aprovuara nga prodhuesi.

9. Rrufeja dhe mbrojtja nga goditja elektrike – Hiqni pajisjen nga priza e murit dhe hiqni sistemin me antenë (nëse ekziston) gjatë stuhisë ose kur nuk e përdorni pajisjen për kohë të gjatë. Kjo do të ndalojë dëmtimin e prodhimit për shkak të rrufesë ose goditjes së tensionit të lartë.

10.Tejngarkimi i rrymës – Mos i tejngarkoni prizat e murit ose kabllot zgjatëse pasi që kjo mund të çojë në rrezik nga zjarri ose goditja elektrike.

11.Dëmtimet që kërkojnë shërbim – Pajisja duhet të dërgohet në shërbim në rastet në vijim:

A. Kablloja e rrymës është dëmtuar. B. Në pajisje kanë rënë objekte të huaja ose mbi pajisje është

derdhur lëng. C. Pajisja është ekspozuar ndaj shiut. D. Pajisja ka rënë ose shtëpiza është dëmtuar. E. Pajisja nuk punon si duhet ose nuk punon aspak. 12.Nëse pajisja nuk përdoret – Nëse pajisja nuk përdoret për

kohë më të gjatë, p.sh. një muaj ose më gjatë, kablloja e rrymës duhet të hiqet nga rryma dhe nga pajisja, që të shmanget dëmtimi ose gërryerje në pajisjen. Ruajeni pajisjen n vend të thatë dhe të errët.

13.Shërbim – Mos u mundoni të rregulloni ose ndreqni pajisjen jashtë metodave të përshkruara në udhëzimet. Ndreqja e

Page 61: Audio Micro System CD-103

VIVAX AL

pajisjes duhet të kryhet nga personel i shërbimit të autorizuar dhe profesionist.

14.Përdorimi i gjatë i kufjeve ose përdorimi me zë të lartë mund të dëmtojë dëgjimin tuaj. Nëse ndieni zukatje në veshë ose pengesa tjera menjëherë ndalni përdorimin e kufjeve. Rekomandojmë të përdorni kufjet maksimum 1 orë në ditë në nivel të mesëm të zërit.

15. Rrezet e laserit që përdoren në riprodhuesin e CD mund të jenë të dëmshme për sytë. Mos u mundoni të hapni shtëpizën ose kapakun gjatë punës së pajisjes. Riparimet duhet të kryhen nga ana e personave të kualifikuar.

16. Vende të ekspozuara ndaj dridhjeve mund të ndikojnë në dëmtimin e pjesëve të brendshme të pajisjes. Pajisja nuk duhet të vendoset në afërsi të zjarrit të hapur dhe burimeve të nxehtësisë së fuqishme, si që janë ngrohëset elektrike, furrat e tjera.

17. Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen! Kjo pajisje nuk është paraparë të përdoret nga persona

(përfshirë fëmijët) me aftësi të zvogëluara fizike, shqisore ose mendore ose me mungesë të përvojës dhe diturisë, përveç nëse nuk janë nën mbikëqyrje të personit përgjegjës për sigurinë e tyre ose nuk kanë mare trajnim për përdorim të sigurt të pajisjes.

18. Pajisjen vendoseni në sipërfaqe të fortë dhe të rrafshët që të jetë i qëndrueshëm dhe t shmangni rrokullisjen ose që të mos bie pajisja

19. Pajisja, bateritë ose CD-ja nuk duhet të ekspozohet ndaj kushteve të lagështa, me shi ose me temperaturë të lartë e as dritës direkte të diellit.

20. Mos e mbuloni pajisjen. Duhet të siguroni kushtet përkatëse në të cilat duhet të ekzistojnë së paku 15 c me ventilimit dhe sipërfaqeve tjera që të mos vijë në ngrohje të tepërt.

Page 62: Audio Micro System CD-103

AL VIVAX

PËRGATITJE PËR PËRDORIM

Hapja e paketimit dhe vendosja * Hiqni me kujdes pajisjen nga paketimi i kartonit dhe hiqni të gjitha mbetjet e

ambalazhit dhe paketimit nga vetë prodhimi.

* Hiqni të gjitha etiketat që mund të gjenden në anën e përparme ose lart në prodhim. Mos hiqni etiketat që gjenden në anën e pasme ose në butonat e pajisjes.

* Shtypni butonat ˝CD door OPEN˝ që të hapni ndarjen për CD. Në ndarjen për CD ndodhet kartë e bardhë që është për shmangien e lëvizjes së pjesëve brenda ndarjes gjatë transportit.

Hiqni kartën e bardhë nga ndarja për CD ara përdorimit të parë.

FURNIZIM ME RRYMË

Furnizimi i jashtëm me rrymë me AC kabllo

Kyçni kabllon në prizën nga ana e pasme e pajisjes tuaj.

1. Kontrolloni nëse përshtatet rryma, i dhënë në pllakën në anën e pasme ose poshtë, me burimin tuaj të energjisë elektrike. Nëse nuk përshtatet, ju lutemi kontaktoni shitësin ose shërbimin e autorizuar për këshillë.

2. Kyçni prizën e kabllos për rrymë në prizën e murit që të jetë prodhimi i gatshëm për përdorim.

3. Që të shkyçni plotësisht pajisjen, hiqni prizën nga priza e murit.

4. Hiqni prizën nga priza e murit që të mbroheni gjatë stuhive me rrufe.

Page 63: Audio Micro System CD-103

VIVAX AL

PJESËT DHE KOMANDAT

1. IR SENZORI 2. BUTONI PËR KYÇJE (Standby) 3. SHENJA PËR GJENDJEN E

GATISHMËRISË “STANDBY” 4. BUTONI PLAY/PAUSE 5. BUTONI STOP/USB/SD 6. LCD PANELI 7. BUTONI BACK 8. BUTONI NEXT 9. BUTONI PËR RREGULLIM TË

ZËRIT

10. BUTTONI REP./PROG./TIME 11. BUTTONI FUNCTION 12. AUX IN KYÇËSE 13. HYRJA PËR KUFJE 14. SD/MMC KYÇËSE 15. USB KYÇËSE 16. ALTOPARLANT I MAJTË DHE I

DJATHE 17. LIDHËS SPEAKER 18. KAPAKU I CD RIPRODHUESIT 19. AC KYÇËSE

Page 64: Audio Micro System CD-103

AL VIVAX

DIRIGJUESI

1. KYÇJA

2. BUTONI TIME

3. BUTONI RANDOM

4. BUTONI P-UP

5. BUTONI BACK

6. BUTONI FUNCTION

7. BUTONI PLAY/PAUSE

8. BUTONI P-DN

9. BUTONI ME NUMRA

10. BUTONI MUTE

11. BUTONI INTRO (Rishikim i shkurtër i çdo rrugë të mbarë)

12. BUTONI PROGRAM

13. BUTONI REPEAT

14. BUTONI EQ (Funksioni Equalizer, zgjidhni: CLASSIC -> ROCK -> POP -> JAZZ -> SHESHTE)

15. BUTONI NEXT

16. BUTONI STOP/USB/SD

17. BUTONI BBS (Funksioni Enhanced bas)

18. VOL+ ON

19. BUTONI VOL-

* Largoni shiritin plastik nga pjesa për bateritë para se të nisni me përdorimin e telekomandës.

* Në rast se telekomanda nuk funksionon ose duhet t’i afroheni pajisjes që ta përdorni, duhet ti ndërroni bateritë me të reja.

Page 65: Audio Micro System CD-103

VIVAX AL

Që të përdorni telekomandën në mënyrën e duhur, duhet ta drejtoni kah SENZORI i pajisjes dhe të shtypni butonin në telekomandë. Përdorimi i telekomandës është i mundshëm në largësi prej përafërsisht 6m. Por kjo largësi zvogëlohet n[se përdorni telekomandën nën kënd të caktuar, kështu që rekomandohet të drejtohet kah SENZORI për funksionim më të lehtë. Mos e lëni telekomandën në dritë direkte të fortë (dritë direkte e diellit ose burim artificial i dritës) dhe keni kujdes që mes SENZORIT TË TELEKOMANDËS dhe telekomandës mos të ketë pengesa. Butonat në telekomandë kanë të njëjtat funksionet si butonat dhe funksionet e përshkruara në kapitullin e mëparshëm: Funksionet themelore, përveç BBS, EQ dhe funksionet memec që janë të mundshme vetëm me telekomandë.

VENDOSJA E KOHËS Vendosja e kohës në pajisje 1. Kyçni AC kabllon e rrymës (kjo mund të kryhet vetëm kur pajisja është në

modin e gatishmërisë (Standby). 2. Shtypni butonin TIME/PROGRAM që të kaloni në mënyrën e ndreqjes së

orës. Shfaqja e kohës do të dridhet në LCD ekranin 3. Shtypni butonat BACK dhe NEXT që të zgjidhni nëse doni koha të shfaqet

në mënyrën 12–orëshe ose 24-orëshe 4. Në panel do të ndriçon shenja orë „XX“. Shtypeni butonin NEXT ose BACK

që të rregulloni orën. 5, Në panel do të ndriçon shenja minuta „XX“. Shtypeni butonin NEXT ose

BACK që të rregulloni minutat. 6. Pas vendosjes së kohës, shtypni dhe mbani të shtypur butonin

TIME/PROGRAM që të konfirmoni kohën e ndrequr.

VENDOSJA E KOHËS PËR KYÇJE/SHKYÇJE TË PAJISJES: 1. Pas caktimit të suksesshëm të kohës, shtypeni dhe mbani butonin

TIME/PROGRAM derisa në ekran nuk paraqitet ˝ON˝ që të keni qasje ndaj rregullimeve.

2. Në ekran do të paraqitet koha 00:00. Shtypeni butonin NEXT ose BACK që të vendosni kohën pas cilës pajisja duhet të kyçet. Shtypeni butonin TIME/PROGRAM që të konfirmoni zgjedhjen tuaj.

3. Tek vendosja e kohës për shkyçje të pajisjes, ne ekran do të ndriçon koha 00:00. Shtypeni butonin NEXT ose BACK që të vendosni kohën për shkyçje të pajisjes. Shtypeni butonin TIME/PROGRAM për konfirmim të zgjedhjes.

4. Që të vendosni kohën për kyçje/shkyçje të pajisjes nga burim tjetër, shtypeni butonin NEXT ose BACK që të zgjidhni Radio / USB / CD / Bluetooth /AUX. Shtypeni butonin TIME/PROGRAM për konfirmim të zgjedhjes.

5. Rregulloni lartësinë e zërit duke shtypur butonin NEXT ose BACK që të zgjidhni lartësinë e zërit. Shtypeni butonin TIME/PROGRAM për konfirmim të zgjedhjes.

Page 66: Audio Micro System CD-103

AL VIVAX

RADIO MARRËSI Radio marrje 1. Shtypni butonin POWER për kyçje. 2. Shtypni butonin FUNCTION për zgjidhje të mënyrës “RADIO” . 3. Rregulloni stacionin që dëshironi me shtypje të butonit NEXT ose BACK -.

Pajisja automatikisht do të gjen radio stacionin e parë. 4. Shtypni butonin PLAY/PAUSE për kërkim automatik të të gjithë Radio

stacioneve në dispozicion. Pasi të gjinden stacionet, pajisja do ti ruan të gjithë në memorie.

3. Nxirrni antenën teleskopike deri në fund gjatë pranimit të radio programit që pranimi dhe zëri të jenë më cilësor.

4. Shtypni butonin [VOL-] ose [VOL +] për rregullim të lartësisë së zërit. 5. Radioja shkyçet nëpërmjet butonit FUNCTION, që të zgjidhni çfarëdo mod

tjetër të punës ose shtypni butonin POWER për shkyçje të pajisjes.

RUAJTJA DHE DËGJIMI I RADIO STACIONEVE TË PREFERUARA:

1. Gjatë radio modit, shtypeni butonin REP./TIME/PROGRAM që të ruani radio stacionin momental. Numri përkatës do të bëhet numri nën cilin stacioni i ruajtur do të ndriçon në panel.

2. Shtypeni butonin PLAY/PAUSE disa herë që të zgjidhni numrin përkatës të radio stacioneve nga P01 – P30 për ruajtje.

3. Shtypeni butonin REP./TIME/PROGRAM për konfirmim të zgjedhjes. 4. Përsëritni hapat e caktuara për ruajtje të mëtutjeshme.

5. Në Radio modin, shtypeni butonin PLAY/PAUSE disa herë që të zgjidhni

stacionin e ruajtur.

CD RIPRODHIMI LEXIMI I CD-së a. Hapeni pjesëzën për CD. b. Vendosni CD që pjesa e përparme të gjendet lartë. c. Mbylleni pjesën për CD.

RIPRODHIMI I CD-ve 1. Shtypeni butonin POWER në pajisje. 2. Disa herë shtypeni butonin FUNCTION që të zgjidhni opsionin CD, dhe në

panel do të paraqitet shenja CD. 3. Kur të mbyllni kapakun e pjesëzës për CD, në LCD panel do të paraqitet

numri i përgjithshëm i regjistrimeve që gjendet në vet CD-në, dhe do nis riprodhimi i regjistrimit të parë.

Page 67: Audio Micro System CD-103

VIVAX AL

4. Nëse në pjesëz nuk ka CD, në LCD panel do të shfaqet “ ” dhe nuk do të ketë riprodhim.

5. Shtypeni një herë butonin PLAY/PAUSE që të pauzohet riprodhimi, dhe përsëri shtypeni butonin PLAY/PAUSE që të vazhdohet.

6. Shtypeni butonin NEXT ose BACK njëherë që të zgjidhni regjistrimin e kaluar ose të ardhshëm.

7. Shtypeni dhe mbani butonin NEXT ose BACK që të lëvizni regjistrimin para ose pas deri tek pjesa e dëshiruar.

8. Shtypeni butonin STOP që të ndërpritini riprodhimin.

Përsëritja e regjistrimit 1. 'Repeat one mode' opsioni --- Gjatë riprodhimit të regjistrimit, shtypeni

njëherë butonin REP./PROG./TIME që në ekran të shfaqet opsioni i regjistrimit të përsëritur . Pas kësaj, regjistrimi i njëjtë edhe një herë do të përsëritet.

2. 'Repeat ALL mode' --- Gjatë riprodhimit dy herë shtypeni REP./PROG./TIME që në ekran të shfaqet opsioni i përsëritjes së të gjitha regjistrimeve ALL. Pas kësaj të gjitha regjistrimet në media do të riprodhohen përsëri.

3. Që të anuloni opsionin e riprodhimit të ri, shtypeni butonin REP./PROG./TIME disa herë derisa opsioni për përsëritje nuk largohet nga ekrani.

Programimi i riprodhimit të regjistrimeve

1. Gjatë riprodhimit të ndërprerë të regjistrimeve, shtypeni njëherë butonin REP./PROG./TIME. Në panel do të shfaqet “PROGRAM” dhe numri i

regjistrimeve që dëshironi të ruani duke nisur nga numri “ ”. 2. Shtypeni butonin NEXT ose BACK që të zgjidhni regjistrimin e dëshiruar,

dhe në LCD panel do të shfaqet numri përkatës i numrit të regjistrimeve. Për konfirmim të zgjedhjes, shtypeni butonin REP./PROG./TIME.

3. Përsëritni procedurën e dhënë derisa nuk ruani të gjitha regjistrimet e dëshiruara. Numri më i madh i mundshëm i regjistrimeve të ruajtura është 20.

4. Shtypeni butonin PLAY/PAUSE njëherë që të nisni me riprodhimin e regjistrimeve.

5. Dalja e modit Riprodhim i programuar: • Gjatë ndërprerjes së riprodhimit të regjistrimeve shtypeni një herë

butonin STOP; ose • Hapeni kapakun e pjesëzës për CD gjatë riprodhimit të ndaluar të

regjistrimit. Shenja për Riprodhim të programuar do të humbet nga LCD paneli.

USB/SD OPERACIONET 1. Vendosni USB memorien në kyçësen për USB ose SD. 2. Disa herë shtypeni butonin FUNCTION që të zgjidhni opsionin USB, që do

të paraqitet në LCD panel.

Page 68: Audio Micro System CD-103

AL VIVAX

3. Riprodhimi i regjistrimit të parë do të nis automatikisht. 4. Shtypeni butonin PLAY/PAUSE për pauzim ose vazhdim të riprodhimit të

regjistrimit. 5. Të gjitha butonat me funksione për CD janë të njëjta sikur butonat që veç

më janë përmendur në tekstin më lartë.

SHËNIM I RËNDËSISHËM: Kjo pajisje riprodhon MP3 regjistrime, por mund të ndodh që mos të riprodhon të gjitha llojet e MP3 regjistrimeve, për shkak të shpejtësisë së ndryshme dhe rregullimeve tjera.

PËRDORIMI I BLUETOOTH-it Kjo pajisje mund të pranon sinjale nga Bluetooth pajisje Shtypeni butonin FUNCTION dhe zgjidhni opsionin BLUETOOTH. Kërkoni BLUETOOTH pajisjet me “VIVAX CD-103” mundësi të lidhjes. Nëse disa pajisje celulare nuk mund automatikisht të lidhen, shënoni fjalëkalimin “0 0 0 0". Shtypeni butonin PLAY/PAUSE për nisje ose pauzim të përkohshëm të regjistrimit. Ktheni butonin [VOL-] ose [VOL +] që të përshtatni lartësinë e zërit. Shtypeni butonin BACK ose NEXT për zgjedhje të regjistrimit. SHËNIM:

• Hapat e lartpërmendur kanë të bëjnë me çiftëzimin e Bluetooth pajisjes. Për udhëzime më detajore mbi çiftëzimin e Bluetooth pajisjeve të jashtme lexoni udhëzimet e prodhuesit të asaj pajisjeje.

• Kur e kyçni Bluetooth modin në VIVAX Audio pajisjen tuaj, ai automatikisht do të lidhet me Bluetooth pajisjen e fundit të jashtme të çiftëzuar (nëse pajisja e jashtme është në dispozicion).

• Efektiviteti i BLUETOOTH sinjalit është deri më 10m, varësisht llojit të pajisjes me të cilin lidheni. Ju lutemi që të lexoni me kujdes udhëzimet për përdorim nëpërmjet cilave do të lidheni (IPHONE, IPAD, TELEFON CELULAR etj.).

AUX IN HYRJA Audio pajisja juaj përfshin Aux in kyçëse që mundëson kyçjen e çfarëdo pajisjeje të jashtme, siç janë MP3, Discman ose Walkman nëpërmjet audio kordonit 3,5mm. 1. Kyçni pajisjen e jashtme në AUX kyçësen e pajisjes suaj. 2. Zgjidhni funksionin AUX . Tani mund të riprodhoni audio regjistrime duke

përdorur pajisjen tuaj të jashtme si riprodhues nëpërmjet altoparlantëve të VIVAX pajisjes suaj. Fuqia e zërit e VIVAX pajisjes rregullohet sipas shijes suaj.

Page 69: Audio Micro System CD-103

VIVAX AL

Vërejtje: Butonat e VIVAX Audio pajisjes suaj nuk ndikojnë në pajisjen e jashtme. Ju menaxhoni me të gjitha funksionet e riprodhimit në pajisjen tuaj të jashtme. Mbyllje automatike (kërkesa ERP2) Përmbajtja pajisja Ukolioko nuk luan për më shumë se 10min në mënyrë të CD / AUX / USB, pajisja automatikisht do të kaloni në modalitetin në pritje (standby).

MIRËMBAJTJA DHE SIGURIA

Masat e sigurisë dhe mirëmbajtja

∗ Vendosni pajisjen në hapësirë të fortë dhe drejtë që të jetë stabil.

∗ Pajisja, bateritë ose CD nuk duhet ë ruhen në mjedise me lagështi, me temperatura shumë të lartë ose në dritë direkte të diellit.

∗ Mos mbuloni pajisjen. Duhet të siguroni kushtet e përshtatshme ku duhet të ketë largësi prej së paku 15 cm mes ventilimit dhe sipërfaqeve tjera që mos të tejngrohet.

∗ Pjesët mekanike të pajisjes përmbajnë pjesë që automatikisht lubrifikohen, dhe nuk ka nevojë për lubrifikim shtesë.

∗ Përdorni pëlhurë të butë dhe thatë për pastrim të pajisjes. Mos përdorni mjete për pastrim që përdorin alkool, amoniak, benzen ose mjete abrazive që mund të dëmtojnë pajisjen.

Mirëmbajtja e pjesëve për riprodhim të CD-së

∗ Lentat për lexim të CD regjistrimeve në asnjë rast nuk duhet të preken!

∗ Ndryshimet e menjëhershme të temperaturës së mjedisit mund të shkaktojnë kondensim që pastaj mund të ketë ndikim negativ në funksionin e lentave. Në atë rast nuk është e mundshme të riprodhohet CD-a. Mos u mundoni të pastroni lentën manualisht, por vendoseni pajisjen në hapësirë të ngrohë që lagështia në lenta vet të avullohet.

∗ Gjithmonë mbyllni kapakun e pjesëzës për CD që të parandaloni depërtimin e pluhurit brenda. Nëse dëshironi ta pastroni pjesëzën për CD, përdorni pëlhurë të butë dhe thatë.

∗ Që të pastroni CD-në, përdorni lëvizje të drejta prej mjedisit deri në skajet e CD-së me pëlhurë të butë dhe thatë.

∗ Mos përdorni mjete që mund të dëmtojnë CD. Mos ngjitni etiketa në CD dhe mos shkruani në të.

Page 70: Audio Micro System CD-103

AL VIVAX

MËNJANIMI I PROBLEMEVE

Probleme të mundshme Në rast se paraqiten probleme të ndryshme, lexoni këto udhëzime për përdorim deri në fund para se të dërgoni pajisjen për riparim në servis. Mos hapni pajisjen që mos të shkaktoni goditje elektrike. Në rast se nuk jeni në gjendje të rregulloni pajisjen sipas udhëzimeve vijuese, ju lutemi të kontaktoni tregtarin e autorizuar ose shërbimin për përdorues.

PARALAJMËRIM: Në asnjë rast mos u mundoni vet të riparoni dhe hapni pajisjen pasi që në atë rast nuk vlen garancia. - Probleme - Zgjedhje

Nuk ka zë / Pajisja nuk kyçet - Nuk është rregulluar lartësia e zërit Rregulloni zërin nëpërmjet butonit VOLUME - Kordoni nuk është lidhur me pajisjen Lidhni në mënyrën e duhur AC kordonin e rrymës me pajisjen - Bateritë janë shumë të dobëta / të vendosur gabimisht Vendosni bateritë e reja në mënyrën e duhur Paneli nuk është në funksion. Paneli nuk reagon në kontrolle të caktuara - Shkarkim elektrostatik Shkyçeni pajisjen dhe largoni prizën nga priza e murrit. Përsëri kyçeni pas

disa sekondave Pajisja nuk lexon CD disqe -Nuk keni vendosur CD Vendosni CD, MP3,CD-R. -CD nuk është i pastër ose është i gërvishtur Ndërroni/pastroni CD. Shini Mirëmbajtja. -CD-R është i zbrazur ose nuk është i përfunduar Përdorni CD-R të përfunduar. Nuk ka riprodhim të CD/MP3/

//

/USB mediave -CD/MP3/USB nuk është i pastër ose është i gërvishtur Ndërroni/pastroni CD/MP3/USB (Shini Mirëmbajtja) -Lenta e laserit është e njomë Pritni që lenta t’i përshtatet temperaturës së hapësirës. CD/MP3 kërcen regjistrime -CD/MP3 nuk është i pastër ose është i dëmtuar Ndërroni/pastroni CD/MP3 -Mënyra e punës për ruajtje është e hapur Dilni nga mënyra e punës për ruajtje

Page 71: Audio Micro System CD-103

VIVAX AL

KARAKTERISTIKAT TEKNIKE

TË PËRGJITHSHME Rryma AC :100V-240V Shpenzimi i energjisë AC18 W (MAKS.) Dimensionet cca. 420(W) x 210(D) x 210(H) mm Temperatura hapësin. +5°C - +35°C PRANUESI Radio pranuesi FM ST Shtrirja e frekuencave FM: 87.5-108 MHz Kapaciteti për rruajtje të radio stacioneve 30

CD Veçoritë optike Laser me 3 rreze Veçoritë e frekuencave 100 Hz – 16k Hz AUDIO Fuqia Maksimal 4W x 2 RMS Impedanca e kufjeve 4 ~ 32 Om DODACI Udhëzime për përdorim 1 Ac kordoni elektrik 1 Telekomanda 1

Hedhja e pajisjes elektrike dhe elektronike

Prodhimet e shënuara me këtë simbol tregojnë se prodhimi i përket një grupi të pajisjeve elektrike dhe elektronike (prodhime WEEE), dhe nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturina shtëpiake ose të rënda. Këtë prodhim duhet ta hidhni në vend të shënuar për grumbullim të pajisjes elektrike dhe elektronike. Hedhja e duhur e

prodhimit parandalon efektet e mundshme negative në shëndetin e njeriut dhe mjedisin, të cilat mund të lindin për shkak të hedhjes së të këtij prodhimi. Riciklimi i materialit nga ky prodhim ndihmon për ruajtje të mjedisit të shëndetshëm jetësor dhe burimeve natyrore. Për më shumë informacione në lidhje me grumbullimin e EE prodhimeve kontaktoni dyqanin ku keni blerë prodhimin.

Page 72: Audio Micro System CD-103

AL VIVAX

Hedhja e baterive të harxhuara

Kontrolloni rregullat lokale lidhur me hedhjen e baterive të harxhuara ose thirrni shërbimin lokal për përdoruesit që të mund të merrni udhëzime për hedhje të baterive të vjetra dhe të harxhuara. Bateritë e këtij prodhimi nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturinat shtëpiake. Doemos hidhni bateritë e vjetra në vende të posaçme për hedhje të baterive të përdorura të cilat gjenden në të gjitha

vendet e shitjes ku mund të blini bateri.

Deklarata e BE-së për përputhshmëri

M SAN grupi me këtë deklaron se radio pajisja e llojit Radio/CD/MP3 receptori është në përputhje me Direktivën 2014/53/EU. Teksti i plotë i Deklaratës së BE-së për përputhshmëri është në dispozicion në internet adresën vijuese: www.msan.hr/dokumentacijaartikala

Bluetooth logot dhe fjalët janë shenja në pronë të

kompanisë Bluetooth SIG, Inc.

Page 73: Audio Micro System CD-103

VIVAX

Page 74: Audio Micro System CD-103

VIVAX

Page 75: Audio Micro System CD-103

CD-103

ENGInstruction Manuals

И005 17

Page 76: Audio Micro System CD-103

CD-103

Micro Audio System CD/MP3 Player with FM Radio

and USB/SD/Bluetooth with Remote

Page 77: Audio Micro System CD-103

VIVAX ENG

Welcome

Thank you for purchasing the Micro system Player VIVAX CD-103. It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time. In order to fully benefit from this product, please follow the instructions in this user manual very carefully. Store this user manual in a safe place for future reference. We are sure your new Micro Audio system will satisfy your needs.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. However, improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference. Take special note of all warnings listed in these instructions and on the unit. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO DOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

1. Water and Moisture – The unit should not be used near water. For example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.

2. Ventilation – The unit should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, it should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block ventilation openings. Also, it should not be placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet, which may impede the flow of air through the ventilation openings.

3. Heat – The unit should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other appliances (including amplifiers) that produce heat.

4. Power Sources – The unit should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.

Page 78: Audio Micro System CD-103

ENG VIVAX

5. Power-Cable Protection – Power supply cables should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. It is always best to have a clear area from where the cable exits the unit to where it is plugged into an AC socket.

6. Cleaning – The unit should be cleaned only using a warm damp cloth. Do not use solvents, etc.

7. Objects and Liquid Entry – Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into any openings or vents located on the product. In that case, immediately disconnect power supply and contact authorized service.

8. Attachments – Do not use attachments not recommended by the product manufacturer.

9. Lightning and Power Surge Protection – Unplug the unit from the wall socket and disconnect the antenna or cable system during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.

10.Overloading – Do not overload wall sockets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.

11.Damage Requiring Service – The unit should be serviced by qualified service personnel when:

A. The power supply cable or plug has been damaged. B. Objects have fallen into or liquid has been spilled into the

enclosure. C. The unit has been exposed to rain. D. The unit has been dropped or the enclosure damaged. E.

the unit exhibits a marked change in performance or does not operate normally.

12.Periods of Non use – If the unit is to be left unused for an extended period of time, such as a month or longer, the power cable should be unplugged from the unit to prevent damage or corrosion. Storage device on dry and dark place.

13. Servicing – The user should not attempt to service the unit beyond those methods described in the user’s operating

Page 79: Audio Micro System CD-103

VIVAX ENG

instructions. Service methods not covered in the operating instructions should be referred to qualified service personnel.

14. Using headphones for prolonged periods or at a high volume can damage your hearing permanently. If you experience noise in the ears or other problems immediately stop using the headset. It is recommended to use headphones maximum 1 hour a day at a moderate volume.

15. As the laser beam used in the CD player section is harmful to eyes, do not attempt to disassemble the casing. Refer servicing to qualified personnel only.

16. Place exposed to vibration can affect the damage of internal parts of the device. The device should not be placed near open flames and sources of intense heat, such as, electric heaters.

17. Do not allow children to play with device! This appliance is not intended for use by persons (including

children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of knowledge and experience to use the appliance, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or you're not received training on the use of appliances¸.

18. Place the unit on a hard and flat surface so that the unit does not tilt.

19. Do not expose the unit, batteries or CD´s to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.

20. Do not cover the unit. Adequate ventilation with a minimum gap of 15cm between the ventilation holes and surrounding surfaces is necessary to prevent heat build-up.

Page 80: Audio Micro System CD-103

ENG VIVAX

PREPARATION FOR USE

Unpacking and Setup

* Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing

material from the unit itself.

* Remove any descriptive labels that may be found on either the front or top cabinet of the unit. Do not remove any labels located on either the back or button cabinet of the unit.

* Press the CD door OPEN Button to open the CD compartment door. There is a white card in the CD compartment which is intended to prevent the CD pickup from moving during shipment of the product,

Remove this card from the CD compartment before use.

POWER SUPPLY

Using AC Power

Insert the AC cord to the AC socket on the back side of the Micro Audio System, and plug the other end to an applicable wall outlet.

1. Check if the power voltage, as shown on the type plate located on the bottom of the set, corresponds to your local AC power supply. If it does not, consult your dealer or service center.

2. Connect the power cord to the AC socket inlet and the wall outlet, the power supply is now connected and ready for use.

3. To switch off completely, unplug the power cord from the wall outlet.

4. Unplug the power cord from the wall outlet to protect your set during heavy thunderstorms.

Page 81: Audio Micro System CD-103

VIVAX ENG

DESCRIPTION

1. REMOTE SENSOR

2. POWER BUTTON

3. STANDBY INDICATOR

4. PLAY/PAUSE BUTTON

5. STOP/USB/SD BUTTON

6. LCD DISPLAY

7. BACK BUTTON

8. NEXT BUTTON

9. VOLUME BUTTON

10. REPEAT / PROGRAM / TIME BUTTON

11. FUNCTION BUTTON

12. AUX IN JACK

13. HEADPHONE JACK

14. SD / MMC SLOT

15. USB PORT

16. WOODEN SPEAKERS

17. SPEAKER CONNECTORS (L/R)

18. CD DOOR

19. AC SOCKET

Page 82: Audio Micro System CD-103

ENG VIVAX

BASIC FUNCTION

1. IR SENSOR

2. POWER BUTTON

- Press power button on/off 3. STANDBY INDICATOR 4. PLAY/PAUSE BUTTON

- Start or pause MP3/CD/SD/USB/BT play

- In radio mode, press the play/pause button enter the automatic channel surfing mode.

5. STOP/USB/SD BUTTON

- Stop CD/MP3/USB/SD Playback - Erase a CD program - Press and hold more then

1,5sec to change playback between SD and USB

6. LCD DISPLAY

- Show the FM dial frequency. - Show the number of tracks. 7. BACK BUTTON

- Return to previous track. - Press and hold more than 1.5

sec to Rewind backwards. - In radio mode, press BACK to

search a channel automatically. 8. NEXT BUTTON

- Select the next track in Play mode.

- Press and hold more than 1.5 sec forward search intra track.

- In the radio mode, Press NEXT button to search a Radio channels automatically.

9. VOLUME KNOB

- Adjust Volume level - Turn knob left or right once to

adjust the volume level. 10. REPEAT / PROGRAM / TIME

BUTTON

- Repeat a track in CD/MP3/USB/SD mode.

- Play mode : normal->repeat 1->repeat all->repeat 1 folder ->normal

- -In standby mode, allows to setup the time of the unit.

- Program and review programmed track numbers.

- In working status, press this button to enter the program mode in CD/MP3/USB/SD/RADIO

11. FUNCTION BUTTON

- Select source of sound CD/USB/SD/AUX/RADIO/ BLUETOOTH.

12. AUX JACK

- Push FUNC button to select AUX mode.

- Play MP3 / DISCMAN / WALKMAN / AUX insert 3,5mm plug into AUX socket.

13. PHONES JACK

- 3.5 mm stereo headphone jack. 14. SD/MMC SLOT

15. USB SLOT

- To listen to your USB flash memory stick with MP3 music files.

16. WOODEN SPEAKERS

17. SPEAKER WIRE CONNECTORS (L/R)

18. CD DOOR

- Press here to open/close the CD door.

19. AC SOCKET

- Inlet for power cord.

FM ANTENNA WIRE

- To improve FM reception, extend wire antenna.

Page 83: Audio Micro System CD-103

VIVAX ENG

REMOTE CONTROL

1. POWER BUTTON

2. TIME BUTTON

3. RANDOM BUTTON

4. P-UP BUTTON

5. BACK BUTTON

6. FUNCTION BUTTON

7. PLAY/PAUSE BUTTON

8. P-DN BUTTON

9. NUMBER KEY

10. MUTE BUTTON

11. INTRO BUTTON (short intro playback of each track)

12. PROGRAM BUTTON

13. REPEAT BUTTON

14. EQ BUTTON (Equalizer function, circular selection: CLASSIC -> ROCK ->POP ->JAZZ -> FLAT )

15. NEXT BUTTON

16. STOP/USB / SD BUTTON

17. BBS BUTTON (Bass boost effect)

18. VOL+ BUTTON

19. VOL- BUTTON

* Please pull out the plastic paper from the battery door before using the remote control.

* In case the remote control operation becomes unstable or the distance from which the remote Control works is shorter; replace the batteries with new ones.

Page 84: Audio Micro System CD-103

ENG VIVAX

Using the remote control unit

To use the remote control unit, always point at the REMOTE SENSOR and press the buttons gently and firmly.

Remote control operations are possible within approximate 6m. However, since the remote Control range shortens when the unit is used at an angle, it is recommended to use it directly in front of the REMOTESENSOR for a better performance.

Do not expose the REMOTE SENSOR to strong light (direct sunlight or artificial lighting) and make sure that there are no obstacles between the REMOTE SENSOR and the remote control unit.

The buttons on the remote control have exactly the same functions as the buttons and functions described in the previous section: BASIC FUNCTIONS, except BBS, EQ, Mute and INTRO functions that are possible only with the remote control.

SET UP CLOCK TIME 1. At Standby mode, Press TIME/PROGRAM button once, Time format 12 H

or 24 H will flash on display.

2. Press NEXT or BACK button to select 12 H or 24 H format, Press TIME/PROGRAM button to confirm your selection.

3. HOUR Digital “XX “will flash. Press NEXT or BACK button to set up hour, and then Press TIME/PROGRAM button to confirm.

4. Minute Digital “XX” will flash. Press NEXT or BACK button to set up hour, and then press longer time TIME/PROGRAM button to confirm.

SET UP WAKE UP TIME TO TURN ON/ OFF UNIT: 1. After successfully set up clock time, Press and hold TIME/PROGRAM

button to enter into set up menu until ON show on display. 2. You can start set up time to tune on unit 00:00 will flash on display, Press

NEXT or BACK button to set up time to wake up to turn on unit. Press TIME/PROGRAM button to confirm.

3. Set up time to turn off unit, 00:00 will flash on display, Press NEXT or BACK button to set up time to wake up to turn off unit. Press REPEAT/TIME/PROGRAM button to confirm.

4. Set up wake up from difference source, Press NEXT or BACK button to select Radio / USB / CD / Bluetooth /AUX mode. Press TIME/PROGRAM button to confirm.

5. Set up Volume level, Press NEXT or BACK button to select volume level, Press TIME/PROGRAM button to confirm.

Page 85: Audio Micro System CD-103

VIVAX ENG

RADIO FUNCTION 1. Press POWER button to power on unit. 2. Press repeatedly FUNCTION button to select RADIO Mode, RADIO will

show on display. 3. To launch the auto-searching: Press and hold the BACK or NEXT Button

several seconds. For manual tuning: Shortly press BACK or NEXT . To auto-scan all stations: Press PLAY / PAUSE button and all found stations will be stored in memory.

4. The FM WIRE ANTENNA are directional. (When you are receiving an FM broadcast, fully extend the ANTENNA and move antenna for the best reception.)

5. Adjust the volume level to a comfortable listening level. 6. Press POWER button once to turn off the radio.

STORE & RECALL YOUR FAVORITE RADIO STATION: 1. During listen to FM Radio, Press and hold the REP./TIME/PROGRAM

button to store the current station as a preset station. The Preset NO will flash on the LCD display.

2. Press PLAY / PAUSE button repeatedly to select the corresponding memory NO from P01 – P30 to store it.

3. Press short TIME/PROGRAM button to confirm and store your selection. 4. Repeat above steps to store other preset stations. 5. During listen to FM Radio, Repeatedly Press PLAY / PAUSE button to

recall your preset station.

CD DISC PLAY

LOAD A DISC

1. Open the CD door by the Door open area. 2. Load a disc on the disc tray with the label side facing up. 3. Close the CD door.

PLAY A DISC 1. Press POWER button to power on unit. 2. Press repeatedly FUNCTION button to select CD Mode, CD will show on

display. 3. When CD DOOR is closed with CD disc inside, total track number in the disc

will be shown on LCD DISPLAY and then start playback from the firstly track.

4. If there has no disc inside, LCD DISPLAY will show “ ” and go to stop. 5. Press PLAY/PAUSE button once to pause music playback, Press

PLAY/PAUSE button again to resume music playback.

Page 86: Audio Micro System CD-103

ENG VIVAX

6. Press NEXT or BACK button once, it will go to next track or go back to previous track.

7. Press and hold NEXT or BACK button, it will faster search the track with audible high-speed forward or backward playback.

8. Press STOP button once to stop CD playback.

Repeat mode

1. Repeat one mode --- During CD playback , Press REP./PROG./TIME button once, Repeat 1 indicator “. “ will be shown on LCD DISPLAY. This single track of music will be repeated.

2. Repeat ALL mode --- During CD playback , Press REP./PROG./TIME button twice, Repeat ALL indicator “ “ ALL.” will be shown on LCD DISPLAY. The whole disc can be played repeatedly.

3. To cancel Repeat function-Press REP./PROG./TIME button repeatedly until Repeat indicator disappears from LCD DISPLAY.

Program Mode

1. During CD Stop mode, press REP./PROG./TIME button once. The “PROGRAM” indicator and number of Program to be memorized starts from the first program “ ” will light up

2. Press NEXT or BACK button to select your desired musical track, LCD DISPLAY will show

The appropriate track number. Press PROGRAM button to store this track in memory.

3. Repeat above procedure until all desired tracks have been programmed. A total of 20 tracks can be stored in memory.

4. Press PLAY/PAUSE button once to start the program playback.

5. To cancel programmed memory:

• While playing, press the STOP button twice • During CD stop mode, press CD STOP BUTTON once • Open CD DOOR during CD stop mode.

The Program indicator will disappear from LCD DISPLAY.

USB/SD OPERATION: 1. Insert a USB or SD Flash Drive into the USB or SD port. 2. Press repeatedly FUNCTION button to select USB/SD Mode, “U-SD” will

show on display. 3. It will start playback from the first track after read it out. 4. Press PLAY/PAUSE button to pause music or resume playback. 5. Operation of all CD control buttons same as above- mentioned section. 6. Play Modes: there are 4 different play modes: Normal->Repeat 1-> Repeat

all ->Repeat album

Page 87: Audio Micro System CD-103

VIVAX ENG

IMPORTANT NOTE:

This unit supports most of the common MP3 interface but not 100% because there are too many different formats keep on changing in the market. Maximum supported capacity: 32GB, 999 files/folder Note: The unit does not support any external HDD

BLUETOOTH OPERATION: This unit can receive stereo audio signal from a Bluetooth stereo audio device. 1. Power on the unit, switch to Bluetooth mode by pressing FUNCTION button

repeatedly. 2. Enable the Bluetooth of the Bluetooth audio source device. 3. Pair and connect to “VIVAX CD-103” (the unit) on the audio device. If

prompted for password, enter "0 0 0 0". 4. When pairing and connecting is successful, it will listen to one voice sound

from unit. 5. During playback, press PLAY/PAUSE button to pause or resume the

playback. 6. During playback, Press NEXT or BACK button to skip to next track. or go

back to previous track. Note:

• The above are general steps to pair a Bluetooth device, for more specific instructions on Bluetooth connectivity for your device, please consult your manufacturer's manual.

• Once the unit enters to the Bluetooth mode, it will connect to the last paired external Bluetooth device automatically. After switching to Bluetooth mode, it will auto-enter into Pairing mode if no any Bluetooth connection.

• The Bluetooth effective receiving distance is of about 10 Metres. Different Bluetooth devices may vary.

• Please read the instructions carefully before using any Bluetooth device (PHONE, IPAD, MOBILE PHONE, ETC.)

AUX IN: 1. Connect the AUX IN jack on the unit to an audio source, for example, MP3

player with an audio cable. 2. Press the FUNCTION button repeatedly to switch to AUX mode. 3. Use the native controls on the connected audio device to begin playing music

through the connected unit. 4. Adjust device volume level and unit level to desired your volume level

Note: The Micro system buttons cannot control the external device. All functions must be operated from the external audio device

Page 88: Audio Micro System CD-103

ENG VIVAX

Auto Power Off function (Erp2 requirement)

When the unit idles on CD /AUX/ USB mode over 10 minutes, then the unit will switch into standby mode automatically.

MAINTENANCE & SAFETY Precautions & General Maintenance

∗ Place the unit on a hard and flat surface so that the unit does not tilt.

∗ Do not expose the unit, batteries or CD´s to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.

∗ Do not cover the unit. Adequate ventilation with a minimum gap of 6 inches between the ventilation holes and surrounding surfaces is necessary to prevent heat build-up.

∗ The mechanical parts of the unit contain self-lubricating bearings and must do not be oiled or lubricated.

∗ To clean the set, use a soft dry cloth. Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives as these may harm the cabinet.

CD player and CD handling

The lens of the CD player should never be touched! ∗ Sudden changes in the surrounding

temperature can cause condensation to form and the lens of your CD player or cloud over. Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the moisture evaporates.

∗ Always close the CD door to keep the CD compartment dust-free. To clean, dust the compartment with a soft dry cloth.

∗ To clean the CD, wipe in a straight line from the center towards the edge using a soft, lint-free cloth.

Do not use cleaning agents as they may damage the disc. Never write on a CD or attach any stickers to it.

Page 89: Audio Micro System CD-103

VIVAX ENG

TROUBLESHOOTING

If a fault occurs, it is important you first check the points listed below before taking the unit for repair. Do not open the unit as there is a risk of electric shock. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.

WARNING: Under no circumstances should you try to repair the unit yourself, as this will invalidate the warranty.

No Sound / Power - Volume not adjusted Adjust the VOLUME

- Power cord not securely connected Connect the AC power cord properly

- Batteries dead/ incorrectly inserted Insert new batteries correctly

Display does not function properly. No reaction to operation of any of the controls

- Electrostatic discharge Switch off and unplug the unit. Connect it after a few seconds

No disc indication

- No CD inserted Insert a CD, MP3,CD-R.

- CD badly scratched or dirty Replace/clean CD. See Maintenance.

- CD-R is blank or the disc is not finalized Use a finalized CD-R.

CD/MP3/USB playback does not work

- CD/MP3/USB badly scratched/dirty Replace/clean CD/MP3/USB (see maintenance)

- Laser lens steamed up Wait until lens has adjusted to room temperature.

The CD/MP3 skips tracks - CD/MP3 damaged or dirty

Replace or clean CD/MP3

- Program is active Quit Program mode(s)

Page 90: Audio Micro System CD-103

ENG VIVAX

TECHNICAL SPECIFICATIONS

GENERAL

Power Requirement AC :100V-240V Power consumption AC 18W (MAX) Dimensions Approx. 420 (W) x 210 (H) x 210 (D) mm Operation temperature +5°C - +35°C RECEIVER SECTION

Receiving Bands FM ST Tuning Range FM: 87.5-108 MHz FM Radio presets 30 COMPACT DISC SECTION

Optical Pickup 3-Beam Laser Frequency Response 100 Hz – 16k Hz AUDIO SECTION

Output Power Maximum 4 Watt x 2 RMS Headphone Impedance 4 ~ 32 Ohms

ACCESSORIES

Instruction Booklet 1 AC line cord 1 Remote control 1

Information on Disposal for Users of Waste Electrical &

Electronic Equipment (private households)

This symbol on the product(s) and / or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to designated collection points where it will be accepted free of charge. Alternatively, in some

countries you may be able to return your products to your local retailer upon purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation.

Page 91: Audio Micro System CD-103

VIVAX ENG

Disposal of waste batteries

Check local regulations for disposal of waste batteries or call your local customer service in order to get instructions on the disposal of old and used batteries. The batteries in this product should not be disposed of with household waste. Be sure to dispose of old batteries in special places for disposal of used batteries that are found in all

retail shops where you can buy batteries.

EU Declaration of Conformity

This device is manufactured in accordance with the applicable European standards and in accordance with applicable RED Directives 2014/53/EU and Regulations.

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.msan.hr/dokumentacijaartikala

The Bluetooth trademark and logos are owned by the

Bluetooth SIG, Inc.

Page 92: Audio Micro System CD-103

����������������������� ������������������������������������������������������������ ������������ ��������������������� ������������������������������������������������ ����������������������������� ��� ������������������������������������������� !"� ���#�$��%&"'(�)% &�*(�%& "�� $��%�+!'"� �%& ,"-�-(�)%)-(�%&"! +(.(�)��%& "�� $/ �

��� ��� ���� � �� ���������� � ������������ � ������������������� ��� � ��������� ����������� ��� � �

0�� �����������#�.�1����� ��������������������&������2��3����� ����������������������� ����4���� ���������5����������������� ����������������������������������������� ����������������������������4��������������������4��� ����� �������������������������������������������������#����������������������� ������������������������ ������������������������������������ ���

6����� �����������'��������� ��������������� ����������������������06�����2���������������"�4�����������78&-��!8$��%$%9���� ���������������6:�����2���

;��)��������� ���������������� ��������������4��������������������������������������������� �����4����� �������� ��������� � ����:<�������� ��������������5����������� ���� ��������������� � ����:<������������ ������������������'�����������������5��������������������������� ���

:��'������������������������������ ����������������� ��������� ����� ����������� ����������������������������5����������������������������������������������

����������� ��������=��&�����������������5������������������������� ������������������������������4�������������������������������� �������� ��� �������� ��� ����� ������� �� ������ �� ������� ��� ���������� ��� � � ��� ��� ��� ������ �������������4���������#�.�1&)%�������

>�������� �!"!#$%&"�'!(�)'!*!+%��)(,�'!�%��?�� � ���2������������������������������������������� �������� ���� ���2�����������5����������� ������������������� ���������������������������������������������������������������� � ��� ������ ��� �������� �������� ���������� ����� ����� �� ��� ��?� ����� 4���� �������� ������ �� ��� ������� ��5������������� ���4��� �� ������� � � ��� ������ �������� ����������� ��4� ����������� �������� ���� ���������������������������� ���� �����������4��� �������������� ���������������� �������� �� ������ ��� ������� �� �� �� ������ �� ������ ��5���� �� &������2�� 3����� �� �� ����� ��� ��� ��� �������������������

@��"��������� ���������������� ���������"�������� ��������7()�$�2��������A�8�A���B9�5���������������������������������������� ��������2��CCC�������D� �����2������� �����

��&%���$�-!*����!)'�'������. ����/����*�*�0�(&%"�-%#$%)�&120122123�4$!56�(&%"0�!%.21789�:6;91 < �������� ����.���!$�%�*� � 0�(4 �!)�-�=!����0128>2�(4�)=� �!).?8@�19:21111A�B.?8@�189�:;@C 6��%)&� #+!(#%�!.%"D E�$�!$�%��F$0 6��%)&�#$ *�'"!(#%�!.#$ *�'�E�$�!$�%��F$0G!5.HHH��$�!$�%��F$�

��������������� ������� ����

�������������

��������������� ������� ����

�������������

��������������� ������� ����

�������������

���#�.�1�����������*����� ���������0E��0EE0E���4���F*����������?�E0D;=<:FG=0���CCC�����������F���?�������� H�������

������ �������

��

Page 93: Audio Micro System CD-103

/$�* �!$�%� �*$!�� �!)!D "

�'!) ��$ I�������� ���������.�����0:� E:;�66<�6:<�

��- �!=6� "'��(5$��� &-������������������#��� �%�4��2� ��4����� ��=� E:E�=@@�0@@�

��$(��$ -����������$��5��� 1�����������00� E:;�;;0�EE;�

� "'%�%F )'�= (�� ���� �2���������4��� I����� ��:>� E;0�=;6�=:E�

�(5$ �"%- *�& �"J�*(#-������ .� ���-�����0=� E6E�;<=�0GG�

�(5$ �"%- &�$�.���� ���� �2����������� �����%����"�����%�����""�0>� E6E�;60�<EE�

��- � 8���F���2��� #��������&������0=� E;0�@00�;@<�

/ �#%+ (��� ����A������ *���� ��00<� E<;�<=E�GE=�

)� ��-% IF������ .�#������� 4�0� E60�@:0�;0=�

��$) ��= (�� �������� ��&-��������� $������� ������ ��<� E:>�=0:�@::�

��$) ��= #������ ����� ����������� K��� ���06� E:>�:0;�;GG�

� #$%�"%=� #������$����2� "�����1����������;� E:@�=60�G==�

� $,()� #�-����2����2� I������� ����������06� EG@�6:;�6G<�

�$�#%"� ����F��F������������'������ � -�4�#�&������=� E:G�;>0�;G=�

��-�$�-� $��������� �����#����������@<� E60�=00�G0;�

��I%=! (� ��F�������� ���4���� ��G� E;0�=0<�EGE�

� ��/$�*%I-� &-���������*��� ���� #�����B�����60� E;<�;=0�:6;�

� ��-� ��#�&-��L�#(&�"#� ���� ��@E� E::��=E0��;6:�

�4()%" (�� ����� ������-��������� +�4���@D:� EG0�<0E�=>>>�

��%'!- &-������������ ���� ������2 �� �������$�������=@� E;0�<@E�>6;�

� # ��,� (�� ��F����� ������ )��2��&�5��@� E::�=>G�;G:�

� J!4�6�)!�!$"%=� &-�F#������I����2�� �����&�� �����=� E;:�6<6�EEE�

�()� %�������� ���� �� ���������0=� E<6�<E>�<0E�

�%'!-� (�� ���� ��#������ � I����2��6@0D�� E<0�;>0�0@<�

��� 5 $ ������������� '�'��������06@� E0�;;==�G;0�

�%��- #������� ���� �� ��#����������;<� E::�<:G�00>�

�)��%"� 1F������������ 1��4����������6� E;;�<<6�<6G�

�)�� "�-%�$ * -����� *������ ��G� EG0�6<E�:0>E�

�#)%� �&������������� 0:0����4����0��7������9� E60�=@:�EEE�

�$%)' (� �� #����������6@� E60�@;6�:==�

��$�J*%" *�F��� %���� ��6E� E:6�;<E�>=<�

��$�J*%" ��&I �"J����������������4�� I��������M������G� E:6�60E�<@@�

�!)��(-� %�22�� :0�����2��0<� E6E�@0;�60@�

�%$ �%�%=� $�4���������������� *�����6=� E;;�>6@�E@:�

�(- ��$ (�� ���� � (���� ��������0=� E;6�:0;�0<0�

3�*�$ ���������� �� ���� ��;2� E6;�;6>�===�

3�4$!5 �&������������� $�4���� ��2�����<� E0�=:E0�000�

3�4$!5 �&������������� &����� ��0��7�*�2�����9� E0�=:E0�000�

3�#$!I%+ (�� ���� ��K ���� .������2��6G� E0�;;0G�EEG�

3)���$ (�� ���� �����4�� ��4����� ��6:� E:G�:==�00:��

��#�.�1�����������*����� ���������0E��0EE0E���4���F*����������?�E0D;=<:FG=0���CCC�����������F���?�������� H�������

������ ��������� ����

��

Page 94: Audio Micro System CD-103

����������������������� ������� ������������������ �������������������������� ���������������� ���� �� !"#� $!�%"#&#� !"����� �� !�'$���� !"�(�%�%#� %#)*�(+$� �+$�#*%�,�-$� �� �� �#� !"���+���$!�%"#&#�!"� "'���%#�!"���'#*�)�$!$%�%�����

�� ���������������������������������������$� ���.���� ������� ���� �������� /���� ��������� ������0���� �����0�1��2�0�� ��� ���2�� ���� ���3��� ������4� ������������� ������������������.�� ��56��� � �.�� ��57����� �����8��������8�.��9���2��� ���76:;<=��%�2��0� ��� ��/� � ���������4� �� ����� ���� �� ���� �� >� �� �� �� ������� ������0���� �2���� �� �� ���� ������� �������/����8��� ���������0������������������/������� ���

��������������������������������� !"���#$�

��������%��� � ������� ����� � ������������� � �����������&'�� ����(���� �� ���������������(���� � ��

���)�*+*,*- !*.� /!0 ��1���,2�2�2�/�"!�, �*3*�/��,/..4�3�.�,��)����/�"!�, �/�"!�,

���������������;� ����������/��������/� 2����������������������������� ����������������������6� ����������0�����������8������������������/� ��������������������4� ����� ������������������� �.������� ��0�����

?� �����������2��������������������������3����������8�� @�• %������������������;A1<AB,�• "������ �����/ �����������;A1CAD�• ��8������������� 2��� .��2����.� ���• ��8����������8� ����� �� ��0����• ��8���������� ����������������2 ����������.� ���

<� ����������������� ��������/ 2� ����� ���9������0���� �� ������;AD4�������0�����.���������?AD=��5� ���������������� ��������� �����0���4��������������2�������������� 0�������7� ����2���������.�����������������/� ����� �.������� ��0��������������� ���������0� 2������E� ��� �����0����:��������������������.������8�� ����0������������������� ��8������ ��� �� ���� �0��������������� �&������������;� !������������������ �4�� � ���������� ����������������������������6� !��������������� �F��0� ���������������� ��������/���������������������/� ����� �.������� ��0�����?� %�2��0������/� ����������.� ��������� ���� ���� ����������� � ������������������������2�������<� !����3�.�� � ��� � ����� ���� �� �����0�� ��F� �8�� ��� ���8 �� ��������� ������ �������� ��� 8�� ��� ��������4�����0�������. ���

���������������%�����������

����������� �

���������������%�����������

����������� �

���������������%�����������

����������� �

+��1%#,�����4����� ��������4����� ��� ��&�2���4�&�2��������@�A;;:6AE1A7><��#1���@�������G����0�����

��'�������������������� ��

Page 95: Audio Micro System CD-103

��3�56/�*-/!�*-0 ��1���,2�2�24�*3*�/��,/..4�3�.2)����"4�/�"!�,

�/30788&97:17;<=4�1>�*30-/!�*-?+*> /#2!-�

�/- � �/!�*- �,!/-� �/3/@��

!�"��/��# H���� �����8��&2�� �����;<� A?<:?;<1<AA��

'/+/ *#� %�"�"%��!���0��� �� �� ���>�� A7A:AE?A�7>?��

��"�,*�� "%��������������� ���� ����� ��!���� .� 2�&&�� A?5:6<515EA�

*+*�,� +��� ���� ����-�� ��6� A6?A:<?C1;?6��

3�,��� ��2�������� ��� %�2�+������!�������� A;C:>A;1?>A�

!�3�/�� #%,�������� ��������%�0�����;A4���;?� A?71??<15;E�

!�5/��# #��0�� � ���� �����8������7� A?E:<6;1EC6��

�/-+���# %*%� -�/ �����������2����;57�&?��>� A;7:66?1E>C�

�/-+���# ��������� ��� ���I����8��C� A;7:6?E1>55��

��)�*#� ,����0�� �0� +������������67� A;5:>C?157A�

�3�,/����# � 1�� ������� ������ ������ ������;<:;� A;;:�76?1<>;?�

�*5 � ��������0� ���� �����+��.������;;���� A;>:<56<1AE6�

���*��)�! #����#%%� I� ������'��������77� A6A:?CA1;AA��

���*��)�! ��������� ��� ;����;<7� A7?:E;<1E<E7��

���*��, �������� &�� �����J�����6?� A6;:<EE1>A<<��

�.!/����# ��#"�!� ��� ,�����������;������5<� A7?:>7C1A657�A7?:;;C1A6<;�

�.!/����# �������������������� �����+����/����;A5� A;;:>E6�1<6;<��

���A/�� &� ���� K���������;7� A;?:?E;15?A�

�*!� ��%1������%��������� ����������7� A;A:?;;167A�A7<:?6>1E;<<�

��B�!/��# �"����� +�� .������6?�1�6� A;6:5571;>>�A;6:5571;>C�

�!�+��3�/ �� � "�����!��������;C5� A6E:?651<77�

��.�# ,� ����������0���� !��������� ����56� A;5:?;C15?A�

��.�# �2������ -���������� ����������66� A;5:?AA1<5A�A;5:?AA1<5;�

�*, �!�*� ,���� �8� ��75� A66:E;516>6�

��>.�! ��2��� �0� I����� ������6<� A65:<<A1<<A�

�!/>-+��* !��*#� ,����0�� �0� !���������5� A66:7;51CE6�

��.� *#� ��,� �������.����C� A6<:55515C>�

��.� *#� L��������� "����� ��6�M�!-�H�� ��� ����?7� A6<:56?1E75�

��.� *#� I�0����.� ���� � �

��.� *#� #����������� ����� ��H��������5;� A6<:55E1C<E�

�. ��2�������� ��� ���� ���� �����<>� A;<:<;;1C?7�A;<:<;A1>><�

�B*#/ "����������� *�����!�8����?C� A?;:5;61EC7�

��3�/�� %������������������� )��������������<� A;<:66A1?<?�

�!���/ �������%�� ���� ,���� �8� ��;?� A;E:<6A1A??�

�!5�# �������� *������%������<C� A;?:>?>1C7;��

���/A�! #��0�� � ������*�8����>>� A;C:<6<1C<7��

�!/����*� �������!��0�� ���� ����� ���������C6� A6?:57?1C6A���

+��1%#,�����4����� ��������4����� ��� ��&�2���4�&�2��������@�A;;:6AE1A7><��#1���@�������G����0����

�������������C����� � ��

Page 96: Audio Micro System CD-103

�������������������� ��� ������ ������ �������� �� ����� ��� ��� ����� ����� ��������� ������� � � �� �������� � �� �����

�������� �

��� � � �

� ���������� � �

����������� � �

���������� � �

�������� �� � �

�������� ����������� ��� � �

����������������������� ��������� ���������� ������� � �������!� ��� � "#$� %&'� ����!� �� ����� �� �� ���������� ���������� ��

(���������)������*�������������������������� ��������� ���������+����������������� ����������������������

���������������������������������������������������������������������������������, ����� �����

�����������,����������,�������������������-��������������������� ������������������������ �������

�����,����������������������� ����� ���������� �.��������� �� ����������������� ����������������������/0�������!�������������#�������������1'(%!�2'3!�4345����

���������������06��������

���7���� ���� ���������������� ��� ����������������������!������������������� ����� ��������� ����� �����

������ �!������ ���������� ����68�������� ��������������+������������������������������� ����68�

����!� ����� ��� ���������� ����� � � ������ � �������� ������ ��+�� �� /9� ����!� ���������� ��� �������+���� ���

��������������������� ���

���.����������������������������� ���� �����!� ������������������� ����� ����������� ���������������������

�������+�����������������!��� ������������������������

���3����������������������������������������������������:��������������� �������

���������� ������ ��!��(������ �������!� ��+������� ��� ������� �������� ��� ��� ��,�� ������ �������� 4������������� ����

��������������,������������������������ ���������������������� ������������ ��,�����!����� ����

������������ ������ ��������������"#$�%&'�������

"��.�������������������������������������� ������;��

<� � � ������������ �� ������������������ ����� �� �� ���� �������� ���� ���������������+����������� ��,������

���������� �����������������!����������������������������������,����������

<� � � ��� ������ ��� �������� �������� ���������� ��,�� ����� �� ,�� ��;� ����� ���!� �������� ����� �� ������ ���

��+�!� ����������� ������� �� ��� ��� � � ��� ������ �������� ,���������� ���� ����������� �������� ����

���������������������������� ���� �������������, �������������� ���������������� ��� �����

#������� ��������� ����� ��� ������� �� �� �� ���,� �� ������ ��+���� �� )���� �� *���������� �� ����� ��� ��� ���

���������������� ��

�$%&'(')(*+,$'$(+-.$ .$/0('$����� �,�1�1&.�10&-1'2-�+2($)3"4�5#��!6�&(+%5(+-�6�67#�8486659$:�6�67#�8483#5+4/$--�0+)'-0;*-/(+<�=$

&7�#��������� ������������������������������;�===�������>� ������������� �����

�������� � �������� �� ����

��������������

�������� � �������� �� ����

��������������

�������� � �������� �� ����

��������������

"#$�%&'�����!�4�������������?@<0!�:0089������!�%��;�9@A�@?96?:!�B��;�9A9>:/C<C?:!��<���;�������D ��������

��������������� �

�&�

Page 97: Audio Micro System CD-103

�+2()$-2&0+)'&0� ���� �,�1�1�5�10-1'2&<+2($)3"4�5#��!6�&(+%

�+-�6"�"36�3#5>$:�6�67#�8483#5 4/$&-�0+)'&0;*&/(+<�=$

�$,21')&.+/+�?124?+(�8��6@�#�66A�

�)$, �+)'&0 �,)+0$ �+-+912

�$2.$�B*$ -2�)�3��-�3� $������-����������-�@�9@8>80A<@8C����

98/>6AC<?9C�

�$2.$�B*$ "��#�������������������� �+��� ��:� 98/>A9/66?�

�&A$C 3�������3��������� "�� ������*0>A�9A:>000<C@@�

9@/>/66<9::�

�&A$C &�� ���� ������ %���-�����C� 9A:>000<@0@!�

�1=1. �(#-<&2&'%(�E#'������ 3��� ����������0:�98A>090<//0�

98A>09A<6AA�

�)$D$2&<$ 3����������� "���������� 9@0>A6@<0C?�

�)$,&E*$ 4������������������� �4����� .����, ������������� 98/>C/@<0AC�

�&0+-.$* 4��������� F�)��F��� ��������� 9A9>C:?<9?C�

�10($) $���G�.�&�� ���� � �����-��� ������6C�� 9A@>A6C<0C/�

�)&.+,1) %���< ����������������� ���-����-����)��/:��980>006<666�

9@8>86A<?0/�

�B%-$ -�� ���� -�������)@� 9@/>/6?<0C6�

"#$�%&'�����!�4�������������?@<0!�:0089������!�%��;�9@A�@?96?:!�B��;�9A9>:/C<C?:!��<���;�������D ��������

����������� ���� ������� �

�&�

Page 98: Audio Micro System CD-103

����������������������� ������������������������������������������������������������ ������������ ������������������ ��������������������������� ����������������������������������������������� ���������������������� �������� ��� ������������������������������������������!"#$!"���%�&��'($)*�+'",(*-*�'("$��"&��'��#)$�"�'(".$,�,*� ,*/0$12+�&"2+!*0,�.$)+� $�+'+,%,���2")$� %+�'($#"3*0$�+��'("$��"&44 �

��� ��� ���� � �� ���������� � ������������ � ������������������� � ��������� ����������� � �

�� "������������������������������������������ �2$!�,*.�.5������� ������� �������������������.����5������������������� ����6���� ��������������������������� ����������������������������������������������"�����������������������������������������6������������������6��� ����� �����������������������������������������������%��������������������� ��������������������� �������������������������������������� ������� ���������

�� ������� �������� 7�( ������ ��������������������������� �����������������������89����������� +��$������ ���������������� ��������������� ���������������������������������������������� �����6����

� ��� �� ��� ������� �� � �� �� :;� ������ � � ��� ������� ���<�� ��������� ���� ��� ��� ������� �� � �� �� :;� ������ ��������������������

�� '��������� ����������������������� =�� ����� � ������� �������� ���� ������ ������������������� ����������� ����������������������������<����������������������������������������

�� &����������������������������6�������������������������������>�6������������� ���������� �������� ���������� ��������

(�����������������<������������������������� �������������������������'����6��������������������������������������������������� ������������������������� ��������������� �������������� ����������������������������6�������2$!�,*.�.5������

� PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE�IM SLU�AJEVIMA7�• � � ������������<������������� ��������������������� ��������• � ���� ���������������<�������������� ������������������• � ���������������������������������������������������������������• � ���� ��������������������������������������������� �������7������6����������������������� ���������<��

��������������6�������������• � ���� ���������������������������6��������������������������������������������������• � ���� ����������6��� ������������� ���������������� ��������

"��� ������� � ����������� ���������� �� �� �� ������ �� ������ ��<���� �� .���� 5��� �� ����� ��� ��� ��� ��������������������!"#$%!$!&'!#"(!$)&*!&+,!"-&*.#7�2��,���.5�������?��� ����������@:AAA�'�6������.����5���

� �������� ����/����� ����01 �#2�)'�3%�&�&�45)2&$*6&�&7()++48�999�&%:&,#'!�)719�9;�98<���4 <2!#7"!&=>.)?=#.)1 *),$#*@6#2.)'<'A�'&2�

��������� ���� ������ ����

������������

��������� ���� ������ ����

������������

��������� ���� ������ ����

������������ �

2��,���.5�������?��� ����������@:AAA�'�6������.����5���

�B�����������B����� � �3

Page 99: Audio Micro System CD-103

����������

������������� ������������������������������������������������������������������������������������

���������� ��� ������ ����� �� �������� ��� ���������� ��������� ������ �� ��������� ���� ��� ��� �����

��������� ���� ������������� ��� ���� ��� ������������� ������ �� ������ ��� !"# �� $%��� &$!'%�()� *)�

$%!#+�!�!'��*# )'�"*!��)�,#�*%!-#')'��&$)'.'�)')�$%#"!/�*#0!*�$%!#+�!�!'1 �

�� �������� � � �

������������� � �

���������� ����� � �

�������������� � �

���� ������� � �

�������������������� �� � ��

��� .�� ����� ����2���� ������������� ��� ���������� ����� $)0! � 0! $)*#� ��������� ����� �������� ����� ����� ��� ����2������ ��� %��������� �3�������� �������� ���������� ����� ��������� ��4�������������������������������������������������������.�����������2������������������������������������2������3�������������� ������������������4����� ��������������������������� ������������������������.����������5�����3������������������������������������������������������������

������������������ ,��������� ��� ���������� �� ����� �� ����� ��� ������6���� ��� ��������� �� ���� ��� ������� ������ ���

�!�"�#$%� �������������2�����������&���������'�� ��� ������� ��� ������� ��� �5���� ���� ��������� ���� �� ������ ��� ����� ����2���� ��� �������������� 3�� ���

�����������������������4�������������2�����������78�������������)�����������������4�������������� ���� ��� ���� �������� ��� ��� �� 78� ������� ���� 3�� ���� �������� ��� ����� )��� ���������� �������������������������98����������2�������������4��������������6����78��������������������������

&�� ,���2�:���������������������������4���6������������������6����������������������������������������������� ��������� �� ��������� ����������� �� � ��4�� ������� ��� ���4���� ������ �� ������� �������������

(�� #�� ��������������2�������������������������������������;�������������������������6�������)*��������+�����,�� %������ �������� �4���6�� �� ������� ��� ���� ��� ����������� $��������6�� ���� ������� ���

�������6������������������������������������� ���������<������������������������������������������������������������������������������$)0! �0! $)*#����������

����)��������������-���������� ������������=� )��������������������4���������������������������������=� )���������������������4������������������������������������������=� )������������������������������������������������������������2���=� )��� �5������� ���� �� ����� ����� ����������� �� �� �� ������ ����� ��� �� ����� ������ ��� �����������������4���������������������������

=� )����5���������������������������������������������������������������=� )����5���������������������� ����������������������������������������������

!��������2������������������������������������������������ �����4������%�������� ��������������������������� ��� ��� ���� ���� ������� �#./"/�� $��� ������� ��� ���� ����������� ����� ���� ������������� ����2����������������������������������������4�������������������������������������������������������2�������

)�0 %/!�0���%"���� �������������1�$�$���!2�3!��(4 ���$%53��6%��(2��777��8$5.���

��!�7��'�7��9772�+/8���7��'�7��9:���;;;�<=>?@�A?@�@>2�;;;�BCB=D�A?@�

������������������ �������������

��������������E���

������������������ �������������

��������������E���

������������������ �������������

��������������E��

$)0! �0! $)*#��������������9>=���0�������9>��9888�.�������'���8?@7?8?�A88��B���C�8?@7?8?�AD?�

��������������� �

���

Page 100: Audio Micro System CD-103

)�0 %/!�0���%"���� �������������1�$�$���!2�3!��(4 ���$%53��6%��(2��777��8$5.���

��!�7�F'�7��9772�+/8���7�F'�7��9:�2��

;;;�<=>?@�A?@�@>2�;;;�BCB=D�A?@�

�%/1� ��%"��� G1%��/� ��!�H$0�

�8$5.�� ���������������� ����).*! �>E� 8?�?E7E�8A7� �

* �5� ������� ������$������� 87?�7A8�88F� �

� %3���/� *�2��������� ����� �������=(�2��9;� 87E�7EE�;E8� �

�/"/1/%��� *�=0���'��� ;�.����������� 8E7�E9F�7A>� �

��"I�!�./� ����� .� ��������FA� 87E�?99�899� �

�%�!�5� .�����+���� )����.����������� 8EA�E98�8?;� �

�$J/0�� '��������� #���"����%����?8� 877�?;7�87A� �

�3�/0$"$� �������$����� �����'����������9?� 879�E7?�77D� �

��J�"$� ������������������� (����"������9AA� 8E>�??F�7DD� �

�� $!/� '������� �����0����2�������)E� 8E;�??;�?7F� �

�� $"$� G����� ���97?���D� 8EE�777�?A7� �

�$� /"/%� *�5�=(���� ,�2���������DF� 8E?�?9F�E97� �

�K%�1� %�������������� '���������EE�� 8EF�?F9�?A9� �

� %3I/� ����.����� :����.��5�������%����D�� 8;8�EAA�7;8� �

$)0! �0! $)*#��������������9>=���0�������9>��9888�.�������'���8?@7?8?�A88��B���C�8?@7?8?�AD?�

����������������� ���

Page 101: Audio Micro System CD-103

��������������� ������������ � � ������� ���� ���� �������� ����� ��� ��� � � � ��������� ������������ ��� ���������� ���������� �� � �� ����������� � � ������ ��������� ��� ����� ��������������� ��� ���� ���������� � ������ �� �������� ������������ ���� ��� �!"#� "$%�&�#"� '��(")*�+�*,+(%+&#&!*+%(�'!&!�(%'�#"�!"!� !"'�&'"�(-"�#���� "!�.& �!����,�/"�(%)�+��,�'�!&0�

��������������� �

����������������� �

���������� �

���������������������������� � �

������������ �

��������������������������� � ��

��������������'���1���������������������� ������������ ���� ����!��� �������� ��������������1������������ ����+������� ��

��'���������� ������� ��� � ����� �� �� ����������������������������� ������������������� �������� �

� �1��������������������������������

��� '���1��������������������� ���������� ��� ����������� ��������������� ���������� ���������� �

��������� ���� ����� �� �� ��1������������ ���� � �������� � ��� �� ! � ������ ������� ����� �

��������������������������������� �� ��� ��� ������������� ����������

��� �������������������2���������1��������������������������������������34�������

��� � ���������������������� ��������������5��������������������� � ����������� �������� �������

� �� �������������� ���� ���� � ���46� �� ��� ���������� ��������� � ��������������� �������

������46��� ����������� �� ���� ������

��� ��� ���������������������� ����� ����78��� ��������������� �������� ���� ������������������

��� 2��������� �� � �� ������ �� ����� �� � 1�� � �� �������� ������� �� �� �� ���������� �� ����� ����� �

��� ���������������������� �� 1���� ��� ���������������������� ����������� ����

��� *���������1������� ��������� ��1������9���� ����

������������������� �� &��������� ���������� �������������&������������������

!�� +��������������5������ � � �� ������ ��������� � � ��������� � ���� ��� � � ������ � ���� �����

������� �� ������� ��������1��������������#��� ���������!��� .�

������������������������������������:� � ����� �������������������� ������� ���������������1�� ���������

:� � ���1 ������� �������� ��������� ���������� ������������������

:� � ���������� �� �������������1���������������������������������������

:� � ���� ���������������� �������������1�� ���������� ����������1���������������� �1���� �� ���

�������������

:� � ���� ��������������� �������� �������������������������� ������������� �����1��� �� ��� �

��1���� ���������� � ���� ��������� �������������

�������������������������

������������

�������������������������

������������

�������������������������

������������

���!����������!����;�����<'������=>��78888�*������

"������������ ���

Page 102: Audio Micro System CD-103

���#�$%&'()�'&*(���

�(+(,-��.*/01(2'/��*1,'/*��*20*1�

�&1'3��.'.-2'��2��4�5617-..6�+89�:'..��#8*;-'.��%+0-:-�<��=�===��-1&-2'��1'+80'26��(+(,*��

>*.��?�!��@�!@����� � A�?� �@��@����� �A�?�!�@�B@����� ���

�);-'.��2*8-0C9*+/)9+�/(;��

D���EEE�9*+/)9+�/(;�)���#�-%&'(),'&*(�)�/*201-.2'�+*1,'+�

���#���F����F��.-+;-��

�(+(,-��.*/01(2'/��*1,'/*��*20*1�

�;'2��%1-9%��1�!��=�===��1'+80'26��(+(,*�

>*.��?�!��@�!@��!��=!A�?� @��@�������A�?�!�@�B@��������

�);-'.��2*8-0C9*+/)9+�/(;��

D���EEE�9*+/)9+�/(;�

���#�'1��(2&'0'(2*1+A�D8'0*��((&+�-2&��;-..��(;*�-55.'-2/*+�

'1��(2&'0'(2*1+A��-G'+G*0�+8065'-9*�F��-G'+G*�06�,(H.-�+8065'��

�-.*20'2'�

�1��'&8G-�*��1'31*2'0���@��1'+80'26��(+(,*�

>*.��?�!��@�!@����===A�?� �@��@��!����A�?� @��@��!���=A�?�!�@�B@!==��==��

�);-'.��,-.*20'2'�+*1,'/*C8(0;-'.�/(;�

��

���!����������!����;�����<'������=>��78888�*������

���������������I����� �

���

Page 103: Audio Micro System CD-103

VIVAX

Page 104: Audio Micro System CD-103