Atelier1

15
FORMATION TICE NOUAKCHOTT 2016 Martine RAVETTO-DUBREUCQ 1 04/04/2016 Atelier 1

Transcript of Atelier1

Page 1: Atelier1

FORMATION TICE NOUAKCHOTT 2016

Martine RAVETTO-DUBREUCQ 104/04/2016

Atelier 1

Page 2: Atelier1

Les scénarios

04/04/2016 Martine RAVETTO-DUBREUCQ 2

Le classique : préparation d’un

voyage

Un scénario opérationnel

Un scénario littéraire minimal

Un scénario revue de presse classique

Page 3: Atelier1

Les questions à se poser• Le scénario est-il motivant ? • A-t-il un objectif vraisemblable ?• L’utilisation des outils est-elle judicieuse ?

Qu’est-ce qu’ils apportent de plus ?• Les étudiants sont-ils accompagnés pour

chacune des étapes ou sont-ils laissés en autonomie ?

• Comment les échanges entre les étudiants sont-ils prévus ?

04/04/2016 Martine RAVETTO-DUBREUCQ 3

Page 4: Atelier1

Vers plus de production

Martine RAVETTO-DUBREUCQ 404/04/2016

Page 5: Atelier1

Vers plus de production

Martine RAVETTO-DUBREUCQ 504/04/2016

Page 6: Atelier1

Retour• Le sonnet :frama.link/RonsardQue faire avec le texte ?1. Poser des questions avant le cours en

présentiel : questionnaire2. Utiliser les commentaires sur Google

docs3. Utiliser un Padlet4. http://www.ludovia.com/2016/02/16546/04/04/2016 Martine RAVETTO-DUBREUCQ 6

Page 8: Atelier1

Les outils les usages

http://www.formation-professionnelle.fr/2015/10/26/formateurs-pourquoi-et-comment-digitaliser-les-formations/Martine RAVETTO-DUBREUCQ 804/04/2016

Page 9: Atelier1

Quelques termes • http://learningapps.org/display?v=pq

c3wrxpn

Martine RAVETTO-DUBREUCQ 904/04/2016

Page 10: Atelier1

Quelques termes

Classe hybride

Classe inverséeInteractivité/ interaction

Martine RAVETTO-DUBREUCQ 1004/04/2016

Page 11: Atelier1

MOOC

CurationMartine RAVETTO-DUBREUCQ 1104/04/2016

Page 12: Atelier1

Activités en langues• Les activités de réception orale et/ou écrite• Les activités de production orale et/ou

écrite• L’interaction : alternance des moments de

production et de réception dans le cadre d’échanges oraux et/ou écrits

• Les activités de médiation ou de reformulation : traduction, interprétation, résumé, compte-rendu, etc.

Martine RAVETTO-DUBREUCQ 1204/04/2016

Page 13: Atelier1

ActivitésMangenot (2008) distingue :• Mutualisation : mise en commun de

productions• Discussion : en classe ou par le biais d’outils

de discussion, synchrone ou asynchrone dans le cadre de formations en ligne

• Coopération : répartition des tâches• Collaboration : participation collective à une

même tâche (rédaction d’un texte en binôme par exemple)

Martine RAVETTO-DUBREUCQ 1304/04/2016

Page 14: Atelier1

Les aidesLes aides peuvent être :• Matérielles : mode d’emploi, notices

techniques, ressources métalinguistiques (dictionnaires, traducteurs, conjugueur, liens vers ressources pédagogiques, correcteurs, fiches de grammaire) ou méthodologiques (aides rédactionnelles)

• Humaines : enseignant, tuteur, pairs, expert

Martine RAVETTO-DUBREUCQ 1404/04/2016

Page 15: Atelier1

Les ressources• http://nouakchott01.jimdo.com/resso

urces/

Martine RAVETTO-DUBREUCQ 1504/04/2016