Aria avril 2015

36
CULTURE/LANGUE CORSE U CAPISCIBÈ, THÉÂTRE D’IMAGES FOCUS/ÉVÉNEMENT FESTIVAL BD À AIX EN PROVENCE A G E N D A S CORSE/CÔTE D’AZUR/PROVENCE/PARIS INFLIGHT #248 AVRIL 2015 MAGAZINE OFFERT aria PORTFOLIO/EXPOSITION HASTA SIEMPRE ! AU PALAIS FESCH !

description

Magazine de bord de la compagnie aérienne corse Air Corsica. Destinations : Ajaccio, Bastia, Calvi, Clermont-Ferrand, Dole, Figari, Liège, Lyon, Marseille, Nantes, Nice, Paris, Rome, Toulon et Toulouse. compagnie aerienne corse, vol air corsica, air corsica, ccm, ccm airlines, vol corse, vol ajaccio, vol bastia, vol figari, vol calvi, vol vers la corse, aller en corse, avion, corse, farniente, plage, randonnee, sejour, venir en corse, voyage, privilege, coffrets, sejour tout compris Corse, luxe, hotel en corse, venir en corse

Transcript of Aria avril 2015

Page 1: Aria avril 2015

CULTURE/LANGUE CORSEU CAPISCIBÈ, THÉÂTRE D’IMAGES

F O C U S / É V É N E M E N TFESTIVAL BD À AIX EN PROVENCE

A G E N D A SCORSE/CÔTE D’AZUR/PROVENCE/PARIS

INFLIGHT

#248A V R I L 2 0 1 5

MAGAZINE OFFERT

aria

PORTFOLIO/EXPOSITIONHASTA SIEMPRE ! AU PALAIS FESCH

!

Page 2: Aria avril 2015
Page 3: Aria avril 2015
Page 4: Aria avril 2015

PÔLE DU STABIACCIU DÉPLOYEZ VOTRE ACTIVITÉ À PORTO-VECCHIO

A L’ENTRÉE DE PORTO VECCHIO, AU COEUR DES GRANDS AXES, (AÉROPORT DE FIGARI, ROUTE NATIONALE, BONIFACIO, PLAGES…), DANS UNE RÉGION EN PLEIN ESSOR … … LE PÔLE DU STABIACCIU VOUS PROPOSE, SUR UN SITE DYNAMIQUE, UN ENSEMBLE MIXTE COMMERCIAL (6000 m² DONT 3600 m² EN FAÇADE ROUTE) ET RÉSIDENTIEL.

DONNEZ DE L’ÉLAN À VOTRE ENTREPRISE, À VOTRE PATRIMOINE . POUR VOS COMMERCES, VOS BUREAUX, VOS DÉPÔTS, VOTRE RÉSIDENCE, FAITES LE CHOIX D’UN AVENIR PLEIN SUD.

PÔLE DU STABIACCIU

Vente - Location- RenseignementsSCI STABIACTIVQuai Pascal paoli - La Marine. 20137 Porto VecchioTél : 04 95 78 62 59 - www.stabiactiv.com

ENTRE VILLE HAUTE ET MARINE,

COMMERCES, BUREAUX, DÉPÔTS, RÉSIDENTIEL.

PÔLE DU STTRE OVYEZDÉPLOOY

ENTRE

ABDU STTACTIVITÉ À PORATRE

UTE ET MARINE,VILLE HAENTRE

CCIU ABIAO-VECCHIOTCTIVITÉ À POR

UTE ET MARINE,

CCIU O-VECCHIO

ENTRE

UTE ET MARINE,VILLE HAENTRE

UTE ET MARINE,

’ENTRÉE DE PA LL’AXES, (AÉROPOR

, PLACIOABONIF

COMMERCES

U COEUR DES GRANDSA, VECCHIOO T’ENTRÉE DE PORT DE FIGARI, ROUTE NAXES, (AÉROPOR

ANS UNE RÉGION EN PLEINGES…), D, PLA

UX, DÉPÔTS, RÉSIDENTIEL. COMMERCES, BUREA

U COEUR DES GRANDSALE,TIONAATT DE FIGARI, ROUTE N

ANS UNE RÉGION EN PLEIN

UX, DÉPÔTS, RÉSIDENTIEL.

, PLACIOABONIF…ESSORLE PÔLE DU ST …

AMIQUE, UN ENSEMBLE MIXTE COMMERCIALYNSITE Dm² DONT 3600(6000

RÉSIDENTIEL.

DONNEZ DE L. POUR TRIMOINEAATPPA

VOS DÉPÔTS, V

ANS UNE RÉGION EN PLEINGES…), D, PLA

OUS PROPOSE, SUR UNVCCIU ABIADU STTAAMIQUE, UN ENSEMBLE MIXTE COMMERCIAL

AÇADE ROUTE) ETm² EN Fm² DONT 3600

TRE ENTREPRISE, À OV’ÉLAN À LL’OS COMMERCES, V. POUR

AITETRE RÉSIDENCE, FFAOV

ANS UNE RÉGION EN PLEIN

OUS PROPOSE, SUR UNAMIQUE, UN ENSEMBLE MIXTE COMMERCIAL

AÇADE ROUTE) ET

TREOVTRE ENTREPRISE, À UX,OS BUREAVOS COMMERCES,

AITES LE CHOIX D’UN

Pa

ente - Location- VVeCTIVABIASCI STTA

ascal paoli Quai PTél : 04 95 78 62 59 - www

ente - Location- Renseignements

eVVeorto ascal paoli - La Marine. 20137 P.comvv..stabiactiTél : 04 95 78 62 59 - www

VOS DÉPÔTS, VVENIR PLEIN SUAAV

PÔLE DU SThioecc

AITETRE RÉSIDENCE, FFAOV.VENIR PLEIN SUD

CCIUABIAE DU STTA

AITES LE CHOIX D’UN

CCIU

Page 5: Aria avril 2015

sommaireNuméro 248 - Avril 2015

Directrice de la publication Rédactrice en chef

Sandra AlfonsiDirection technique

Conception graphique

Jean Christophe AlfonsiPublicité

Kyrn [email protected]

Tél 04 95 21 51 43Couverture

Exposition Hasta SiemprePalais Fesch - Ajaccio Antonio GATTORNO

(La Havane, 1940 – Massachusetts, États - Unis, 1980)

Voulez-vous encore du café, Don Ignacio ?1936, Huile sur toile

La Havane, Museo Nacional de Bellas ArtesCrédit photo : Palais Fesch

MaquetteKyrn EditionsImprimé par

IAPCA

La reproduction et l’utilisation, sous quelque forme que cesoit, des reportages et des informations, sont interdites. Lespages Air Corsica sont intégralement réalisées par lacompagnie et sont sous sa responsabilité. Rédactrice enchef : Catherine Riera. Conception & réalisation graphique :Jean-Paul Filippini. Comité rédactionnel : Isabelle Jeanne,Marie-Diane Leccia, Jean-Baptiste Martini, MichelPonzevera, Françoise Ricardoni et Ghislaine Sansonnetti.Photos Air Corsica : Roland Rouget, Michel Ponzevera,Alexandre Cadel.

ariaSARL KYRN EDITIONS

Le RicantoAncienne route de Sartène

20090 AjaccioTél. 04 95 21 51 43

e-mail:[email protected]

Fondateur Dominique Alfonsi

33

AIR CORSICA

Les infos de la compagnieDécouvrez le monde avec Air Corsica - L’Edito - Bienvenue à bordRendez vous partenaires...

PORTFOLIO/EXPOSITION

Hasta Siempre! Ajaccio à lʼheure de CubaCette exposition, première du genre en France, présente une sélection provenantdes grands établissements culturels de la Havane : El Museo Nacional de Bellas Artes,La Fototeca de Cuba et El Consejo Nacional de Artes Plasticas.

FOCUS/ÉVÉNEMENT

Rencontres du 9è Art à Aix en Provence Organisée par l’ Office de Tourisme de la ville, cette manifestation pluridisciplinaires’ étend sur deux mois, avec une programmation articulée autour de deux axesforts : des expositions et un week-end BD en avril qui réunit cette année plus de60 auteurs invités.

CULTURE/LANGUE CORSE

Un théâtre dʼimages pour apprendre…Francette Orsoni nous offre aujourd’hui avec U Capiscibè un outil ludiqued’apprentissage de la langue corse.

AGENDA

Corse

AGENDA

Provence

AGENDA

Côte dʼAzur

AGENDA

Paris

6

14

18

22

26

29

31

!

Page 6: Aria avril 2015

La flotte d’Air Corsica est à votre service pour transporter vosmarchandises entre la Corse et le Continent. La capacité des soutes de nosappareils et le professionnalisme de nos équipes font de notre compagnieun partenaire privilégié des entreprises et des particuliers.

Sur la ligne Paris Ajaccio/BastiaLes Airbus A320, les appareils les plus modernes de leur catégorie, peuventemporter jusqu’à 2 tonnes de fret de et vers Orly. Notre service fret est à votreécoute pour répondre à toutes vos demandes, en étroite collaboration avec lesprofessionnels du transit aérien, tant à Paris qu’en Corse.

Sur les lignes de bord à bordUne parfaite connaissance du marché régional permet à Air Corsica de satisfairetoutes les demandes de transport de marchandises sur son réseau bord à bord,de et vers Marseille et Nice au départ d’Ajaccio et Bastia à bord de sa flotte d’Airbuset d’ATR72-500.

Marchandises dangereusesAir Corsica dispose d’une autorisation réglementaire de transport desmarchandises dangereuses à bord de ses aéronefs, délivrée par laDirection Générale de l’Aviation Civile. Seuls les explosifs, à l’exception deceux relevant de la division 1.4 S, et les marchandises dangereuses enquantité limitées sont interdites sur les vols Air Corsica.

DÉCOUVREZ LE MONDE avec Air Corsica

Air Corsica, VOTRE PARTENAIRE POUR LE TRANSPORT DE FRET

Nos représentants fretdans les aéroports :• AJACCIO

Air Fret Service - AFSAéroport NapoléonBonaparte - FretTél. +33 (0)4 95 23 56 40Fax +33(0)4 95 20 93 [email protected]

• BASTIACasinc Air Fret - CAFAéroport Bastia Poretta- fretTél. +33 (0)4 95 36 03 63Fax +33 (0)4 95 38 37 [email protected]

• MARSEILLE France Handling - WFSAéroport Marseille Provence - Fret – BP32 -13728 MarignaneTél. +33 (0)4 42 46 77 04Fax +33 (0)4 42 46 77 [email protected]

• NICE France Handling - WFSAéroport Nice Côte d’Azur - Zone fret06281 Nice Cedex 03Tél. +33 (0)4 93 21 45 50Fax +33 (0)4 93 21 45 [email protected]

• PARIS ORLY Air France Cargo - AFCAéroport d’Orly - Orly fret 687Rue de la soie, 94394 Orly aérogareTél. +33 (0)1 58 08 99 10Fax +33 (0)1 58 08 99 19

[email protected]

AIRBUS A320CAPACITÉ >180 sièges

5

ATR 72-500CAPACITÉ >70 sièges

LA FLOTTE

Ajaccio Napoléon-Bonapartewww.ajaccio.aeroport.frBanque Info CCI : 04 95 23 56 56Bastia-Porettawww.ccihc.frBanque Info CCI : 04 95 54 54 54

Calvi-Sainte Catherinewww.ccihc.frInfos générales : 04 95 65 88 88Figari-Sud Corsewww.figari.aeroport.frBanque Info CCI : 04 95 71 10 10

Lyon-Saint-Exupérywww.lyon.aeroport.frInfos générales :0826 800 826Marseille-Provencewww.marseille.aeroport.frInfos générales : 04 42 14 14 14

Nice-Côte d'Azurwww.nice.aeroport.frInfos générales : 0 820 423 333Paris-Orly Ouestwww.adp.frTél. aéroport : 39 50

CONTACT Aéroport Napoléon Bonaparte - BP 505 20186 Ajaccio Cedex - [email protected] - Tél. +33 (0)4 95 29 06 63 / 62 Fax +33 (0)4 95 29 06 67

6

Page 7: Aria avril 2015

Philippe DandrieuxPrésident du Directoire

© A

lexa

ndre

Cad

el

édito

Après Ajaccio,Rome verra donc sadesserte complétée

par Bastia. La villeéternelle vous

attend en mai et enjuin, des moisparfaits pourdécouvrir ouredécouvrir

tranquillement, avantles fortes affluences

et chaleurs d’été,ses merveilleux sites

antiqueset sa dolce vita.

Si Air Corsica fait du Service Public son cœur de métier, elle n’en oubliepas pour autant d’intégrer dans sa stratégie commerciale, l’ouverture de laCorse sur l’Europe, soit par des accords permanents avec des compagniespartenaires, soit par le développement de routes européennes directes.

Rome fait ainsi partie de notre réseau depuis plusieurs années, toutcomme la belle ville de Liège, grande métropole de Wallonie à la porte del’Europe qui, l’été dernier, enregistrait pour sa première année d’exploitation,une belle réussite. Aussi, au vu du succès grandissant de ces deux lignes, nousavons décidé pour la nouvelle saison 2015 qui s’annonce, de les conforter oude les renforcer en élargissant leur périmètre à la Haute-Corse.

Après Ajaccio, Rome verra donc sa desserte complétée par Bastia. La villeéternelle vous attend en mai et en juin, des mois parfaits pour découvrir ouredécouvrir tranquillement, avant les fortes affluences et chaleurs d’été, sesmerveilleux sites antiques et sa dolce vita. Ainsi, pas moins de 36 vols versRome Fiumicino seront opérés au départ d’Ajaccio et de Bastia en ATR 72 du30 avril au 28 juin 2015, soit un total de 5 040 sièges proposés.

Liège, quant à elle s’inscrit dans la continuité de l’été passé, avec dès le10 mai prochain et jusqu’au 4 octobre 2015 des fréquences et des jours caléspour favoriser des séjours de durée variable et vous permettre de partir à ladécouverte des pépites de cette région d’Europe : Bruxelles, Namur, Aix LaChapelle, Anvers, Amsterdam…

Sur ces deux villes, les jours et horaires mis en place vous permettront eneffet de choisir entre des séjours hebdomadaires du dimanche au dimanche,du jeudi au jeudi ou des courts séjours, du jeudi au dimanche ou du dimancheau jeudi. Et côté tarif, Air Corsica maintient sa politique tarifaire avec une offretoujours aussi attractive pour un aller-retour à partir de 138 € ttc sur Romeet 199 € ttc sur Liège.

Des tarifs qui restent particulièrement compétitifs, d’autant qu’ils incluentcomme toujours chez Air Corsica, tous les services :

• A bord, les boissons, petits-déjeuners et les journaux sont gratuits.

• La franchise bagages en soute est de 23 kg

• 1 bagage autorisé en cabine jusqu’à 8 kg.

• L’embarquement prioritaire et le choix du siège sont proposés surInternet.

• Pas de frais bancaires sur le site www.aircorsica.com, quelle que soit lacarte de crédit utilisée.

Enfin pour compléter ces vols, de nombreuses agences de voyage, se sontmobilisées pour vous faciliter la vie en vous proposant des forfaits toutcompris. Ainsi, à saisir le package de l’agence Corse Itinéraires, pour allerdécouvrir la sublime ville de Bruges, dite la petite Venise du Nord ou encoreles offres d’Aria Voyages, Bleu Voyages ou Negroni Voyages.

Air Corsica vous tend ses ailes pour élargir votre horizon.

Au plaisir donc de vous accueillir à bord de nos vols européens !

AVRIL 2015 7

Air Corsica ouvre la Corseà l’international

Page 8: Aria avril 2015

Bienvenue à bord

Dans le cadre de notre mission de service public et afin d’agrémenter votre voyage,Air Corsica vous propose un ensemble de prestations à bord et de services offerts. Démonstration…

PRESTATIONS OFFERTES A BORDSelon l’heure de la journée et la durée du vol, notrepersonnel de bord vous propose :

• Boissons fraîches (Eaux de source corses et eauminérale naturellement gazeuse, jus de fruits, coca…)

• Boissons chaudes (Thé, café, chocolat).

• Biscuits sucrés ou salés (Canistrelli, etc.)

• Le quotidien Corse-Matin.

• Aria, notre magazine de bord mensuel

• Coussins et couvertures à votre dispositionainsi que des lingettes rafraîchissantes.

Si vous prenez pour la toute première fois un vol denotre Compagnie, l’équipage aura le grand plaisir devous remettre un Certificat de Baptême de l’air, dédicacépar le commandant de bord, alors manifestez-vousauprès de nos équipes…

LES “PLUS” D’AIR CORSICA

• Franchise gratuite de 2 bagages en soute de 23 kg pour les classes:Résident corse/Abonné/Plein tarif. Autre classe : 1 bagage de 23 kg

• Équipements spéciaux gratuits (Sacs de golf, skis…) dès lors qu’ils sontcompris dans la franchise bagages.

• Embarquement prioritaire pour les enfants voyageant seuls, passagersabonnés, à mobilité réduite, famille…

• Prise en charge gratuite des UM (Enfants de 4 à 11 ans inclus voyageant seuls).

• Choix du siège (site aircorsica.com)

• Un site internet proposant des offres à mini prix.

• Un dispositif de fidélité pour les meilleurs clients : www.jegagne1billet.com

• Pas de frais bancaire

• Une assistance commerciale 7/7 jours

• Des formules Avion + Voiture à des prix les plus compétitifs du marché

• Offre Booking : une large gamme d’hôtels dans le monde entier.

V O U S Ê T E S I C IC H E Z V O U S

Page 9: Aria avril 2015
Page 10: Aria avril 2015

Agence du Tourisme de la Corsewww.visit-corsica.comOT AJACCIOwww.ajaccio-tourisme.comOT BASTIAwww.bastia-tourisme.comOT CALVIwww.balagne-corsica.comOT PORTO VECCHIOwww.ot-portovecchio.comOT ÎLE ROUSSEwww.ot-ile-rousse.frOT SARTENAIS VALINCOwww.lacorsedesorigines.comOT COSTA VERDEwww.costaverde-corsica.comOT COTE DES NACRESwww.cotedesnacres.comOT PORTO OTAwww.porto-tourisme.comOT BONIFACIOwww.bonifacio.fr

FOIRE DE L’OLIVE Les 11 et 12 avril à Sainte Lucie de [email protected]

ATELIERS PAROLES & BIEN ÊTRE Organisés par l’Association La Marie DoLe 17 avril à l’Hôtel Best Western à AjaccioTèl. 06 75 09 19 [email protected]

DOUBLE TENTATIVE RECORD DU MONDED’AVIRON INDOOR par 4 athlètes de haut niveau dont FredKowal, champion olympique Le 25 avril àAjaccio au profit de La Marie [email protected]

1ère ÉDITION DU GALERIA BIKER BAY Du 1er au 3 mai à GaleriaFestival de la moto Customhttp://www.galeriabikerbay2014.sitew.fr/#reservation.C

A FIERA DI U CASGIU Les 2 et 3 mai à Venaco

ASSOCIATION « ORTU DI U PRUNELLI »Organise la « Bourse aux plantes »Le 3 mai à Eccica Suarellalortudiuprunelli.com

4ème ÉDITION DU CHAMPIONNATCORSE DE MORRA Le 9 mai à Sarrola Carcopino [email protected]

15ème TRAIL NAPOLEONLe 10 mai à Ajacciowww.corsica-run.com

3ème ÉDITION DU FESTIVAL KULTURARTE Du 21 au 24 mai sur la Rive Sud d’AjaccioLa culture Irlandaisewww.kulturarte.com

5ème ÉDITION DU CLASSIC TENNIS TOUR Les 8 et 9 mai à Porto Vecchiowww.classictennistour.com

TRAIL MARCEL ROSSILe jeudi 14 mai à OmessaOrganisé par l’Omessinca au profit de LaMarie Dowww.lomessinca.com

7ème ÉDITION DU TRAIL A TUDDINCALe 31 mai à TollaOrganisé au profit de La Marie [email protected]

PRO AM SPERONE- TROPHÉE DE BONIFACIO Du 4 au 7 juin à Spéronewww.proamgolftour.com

21ème CORSICA RAID AVENTURE Du 5 au 10 juin entre Bastia et Pietrosellawww.corsicaraid.com

En partenariat avec

RENDEZ-VOUS PARTENAIRES

AVRIL 201510

Coupde cœur

Coupde cœur

Coupde cœur

Coupde cœur

Coupde cœur

Coupde cœur

Coupde cœur

Coupde cœur

Coupde cœur

Coupde cœur

Coupde cœur

Page 11: Aria avril 2015
Page 12: Aria avril 2015
Page 13: Aria avril 2015
Page 14: Aria avril 2015

REPOS!Adonis FLORES ( Sancti Spiritu, 1971 )Photographie, 2009 - La Havane, Consejo Nacional de las Artes Plasticas

JOURNÉE DU GUERILLERO HÉROÏQUE8 OCTOBRE 1968Helena SERRANO (La Havane, 1933 – Miami, 1994)La Havane, Museo Nacional de Bellas Artes

NOUS SOMMES TOUS LES ENFANTS DE LA PATRIERaúl MARTÍNEZ (Ciego de Ávila, 1927 - La Havane, 1995)1965 - La Havane, Museo Nacional de Bellas Artes

LES RIVES DE LʼALMENDARESAntonio GATTORNO (Güines, 1897 - La Havane, 1956)1940, La Havane, Consejo Nacional de las Artes Plasticas

Page 15: Aria avril 2015

A l’heure où Cuba semble entamer une nouvelle étape de son histoire,marquée notamment par un « dégel » significatif de ses relations avec lesEtats-Unis, cette exposition, première du genre en France, présente unesélection provenant des grands établissements culturels de la Havane : ElMuseo Nacional de Bellas Artes, La Fototeca de Cuba et El Consejo Nacionalde Artes Plasticas. Le Palais Fesch-Musée des Beaux Arts d’ Ajaccio accueilleainsi des collections exceptionnelles, réparties en sections thématiques : lapartie française est une sélection de peintures du XIXe siècle composéed’œuvres majeures jamais exposées en France, parmi lesquelles des peinturesde François Gérard, Georges Clairin...mais surtout de Delacroix, Corot etCourbet. La seconde section met en valeur, d’une part l’esprit picturalcolonial chez Guillermo Collazo et Armando Garcia Menocal, mais égalementtoute l’avant-garde cubaine de la première moitié du XXe siècle, menée parAmelia Peláez, Wilfrido Lam et Raúl Martinez. La photographie, médiumartistique majeur dont l’importance s’est vue réaffirmée en 1986 par lacréation de la Fototeca de Cuba tient aussi une place essentielle dans cetteprésentation : c’est en effet grâce à la photographie que le monde occidental

a pris connaissance de la dimension artistique de Cuba, en particulier lorsqueAlberto Korda immortalise les figures emblématiques de Che Guevara et deFidel Castro. Cuba est enfin un foyer artistique contemporain de premierordre comme en atteste la qualité des collections Consejo Nacional de ArtesPlasticas, dont le Palais Fesch-Musée des Beaux-Arts propose ici uneétonnante sélection. Cette exposition permet de mieux appréhender larichesse d’un art multiple, qui, collant au plus près de la réalité cubaine,mêle les codes « révolutionnaires », sociaux et religieux avec une déconcertantefacilité. Certaines oeuvres proposent une réinterprétation parfois iconoclaste,distanciée et humoristique des symboles « iconiques » constitutifs del’identité cubaine, avec une grande liberté de ton et une réelle originalitédans la forme artistique. Hasta Siempre ! nous offre ainsi, grâce auremarquable travail de Philippe Costamagna - conservateur du muséed’Ajaccio - et de son équipe, une immersion réussie dans un univers créatifaussi surprenant que méconnu.A l’ Espace Diamant, Bd Pascal Rossini, une exposition de photographiescubaines contemporaines complète la programmation. ■

PORTFOLIO

EXPOSITION

AVRIL 2015 15

CHEFS D'OEUVRE DES MUSÉES DE LA HAVANE - JUSQU'AU 18 MAI - PALAIS FESCH - MUSÉE DES BEAUX ARTS - AJACCIORENSEIGNEMENTS 04 95 26 26 22 - WWW.MUSEE-FESCH.COM

Crédit photo : Palais Fesch

Hasta Siempre ! Ajaccio à l'heure de Cuba

NATURE MORTE AUX POISSONS Amelia PELÁEZ (Yaguajay, 1896 - La Havane, 1968)1947, Tempera sur papier entoilé -La Havane, Museo Nacional de Bellas Artes

!

Page 16: Aria avril 2015

LE BATTEUR Reineiro TAMAYO (Niquero, 1968)2013 - Acrylique sur toile - La Havane, Consejo Nacional de las Artes Plasticas

FABRIQUE DʼUTOPIES René FRANCISCO (Holguin, 1960)Huile sur toile - Paris, fondation Brownstone

PRADO ET NEPTUNESÉRIE HOTEL HABANA

LIUDMILA & NELSON 2009 - La Havane, Fototeca de Cuba

Page 17: Aria avril 2015

SANS TITRE SÉRIE LES ANGES ROMANTIQUES DE CETTE TERREHumberto MAYOL La Havane, 1991 - La Havane, Fototeca de Cuba

ARRIVÉE DE FIDEL EN URSS Alberto DIAZ GUTIERRÉZ dit « KORDA » (La Havane, 1928 – Paris, 2001)1962 - Gélatine argentique - La Havane, Consejo Nacional de las Artes Plasticas

LE CHEAlfredo GONZALEZ ROSTGAARD (Guantanamo, 1943 – La Havane, 2004)1969 - La Havane, Museo Nacional de Bellas Artes

PORTFOLIO

EXPOSITION

Page 18: Aria avril 2015

ARIA - Comment les Rencontres du 9ème Art sont ellesnées ?Michel FRAISSET – Les Rencontres du 9e Art sont néesen 2004, de la volonté de donner à la bande dessinée laplace qu’elle mérite au panthéon des arts. L’objectif de cefestival est de démontrer que la Bande Dessinée s’inspire

FOCUS/EVÉNEMENT

PLANÈTE BULLES…

INTERV I EWMICHEL FRAISSET

12è Rencontres du 9è Art à Aix en Provence

Aix en Provence est une cité renommée pour la qualité de son calendrier évènementiel.Celui-ci s’est encore enrichi il y a douze ans avec la création des Rencontres du 9eArt, un festival original dédié à la bande dessinée et autres arts associés. Organiséepar l’ Office de Tourisme de la ville, cette manifestation pluridisciplinaire s’ étend surdeux mois, avec une programmation articulée autour de deux axes forts : des expositionset un week-end BD en avril qui réunit cette année plus de 60 auteurs invités. Aujourd’huireconnues internationalement, lesRencontres mêlent avec bonheurtous les styles graphiques poursatisfaire un public en augmentationconstante. A l’occasion de cettenouvelle édition, en cours jusqu’au23 mai, Michel Fraisset, directeurde l’Office de Tourisme d’Aix enProvence nous en dit plus…

Michel Fraisset © Daniel KAPIKIAN

18 AVRIL 2015

Affiche de Sergio Mora

Page 19: Aria avril 2015

AVRIL 2015 19

ou inspire les autres disciplines artistiques : littérature,beaux-arts, cinéma, danse, théâtre .

ARIA - Pendant deux mois, le festival propose unmaillage événementiel qui couvre toute la ville. Dequelle manière articulez vous lieux et programmationsur une telle durée ? Michel F RA I S S E T - A Aix-en-Provence, toutes lesexpositions sont des productions du Festival. Elles sonttoutes scénographiées et présentées dans les lieuxculturels et patrimoniaux de la ville  : cité du Livre,musées, galeries d’art, Office de Tourisme créant ainsiun véritable parcours de découverte au cœur de la ville.Les expositions sont conçues en collaboration étroiteentre les dessinateurs, le directeur artistique du Festivalet les équipes scientifiques et culturelles des établissementsqui les accueillent.

ARIA - Les Rencontres font la part belle à la bandedessinée, bien entendu, mais aussi aux "autres artsassociés". Lesquels par exemple ? Michel FRAISSET - En 2015, pour la 12e édition, lethéâtre de rue avec les Plasticiens volants, le Street Arten partenariat avec Ka Divers, le cinéma et la musiquecomplèteront notre programmation BD.

ARIA - À votre avis, comment le festival se démarque t'ild'autres manifestations du même genre ? Michel FRAISSET - Le Festival aixois se démarque parsa durée, deux mois d’expositions, pour la plupart inédites,par son emprise sur la ville, 17 expositions en 13 lieux, etpar la gratuité d’accès à tous les événements et lieux liésà la programmation

ARIA - Quels sont les temps forts de cette 12e édition ? Michel FRAISSET - Les 17 expositions qui permettentpar leur diversité de montrer la richesse créatrice du 9eart, à découvrir jusqu’au 23 mai, voire plus longtempspour certaines expositions et le week-end BD, les 10, 11et 12 avril à l’occasion duquel 60 auteurs internationauxrencontreront leur public au cours de rencontres, tablesrondes et séances de dédicaces. ■

PROPOS RECUEILLIS PAR SANDRA ALFONSIRENS ET PROGRAMMATION WWW.BD-AIX.COM

Expo Paroles de poilus @ Editions Soleil

Expo Henning Wagenbreth - Stevenson pirat

Page 20: Aria avril 2015

FOCUS/EVÉNEMENT

20 AVRIL 2015

Expo Simon Roussin - Les ailes brisées

Expo Little tulip @ François Boucq Expo Allers Retours @ Thomas Azuelos

Page 21: Aria avril 2015

tnoc

reCroi

tribuer audéveve

elo ementpp

nnoyyoarrauate e

retomédiEurLes s kcoD riutA

la e dlace p10 JoseillearM2 0013

32591304

éenarr.310m riuettlieJo

seille6032

Sant

seCorial commerce rtenC

319RN a toevDa SantogroB0 29200861002004

e intnaleVcarPSte . dva8

M1 011304 6784

e alléV Verte teenMSt

seillear050067

oPre cnayévoPre dete ngrapE'de ssiCaer icnaniF dleisnCoete riotecriD à AS

e lleisraM60031 a MCSR404955577russnoitcasnart"e lelnnoisesforpe trac

eshcuo Besde rutecéfPralrap -du- nôhR

ecenvo - esplA - e srCo - re viératpooe cuqnaBdlatipacuae cnalleivruSe detnoitatenirO'd

e lleisra tammie,cnarussaene riaiédermtnIercpsnase ercmmoce dsdnofeteslbeummir

C GCEalrape itnarage,n étoBale de ur821

e dCoudstnaviuset58.215L.traeslrape iégsoreu008.254.957e - e caPllaicose ègiS tsE

08160070éromune lsuosSAIRO'làé lucirtn"sreulavuosetfefsdnofe dnoiteperc ° 60A

e iét - ex edcsirPa87357 tiéd Cr80 «otohp OF

énoMe ete riatnignar értsPa -

- lutiT ale de ria6- éerviél d2214

AILOTO »essiac.www - pe

fr.engrap

Page 22: Aria avril 2015

CULTURE/LANGUE CORSE

n ne présente plus Francette Orsoni : conteuseet auteur, elle s’attache depuis 1992 à fairevivre l’art de la « chose racontée », renouantainsi avec une tradition orale très ancienne,

constitutive de l’identité insulaire. Cet art exigeant,qui est aussi un art de la transmission doit serenouveler en permanence pour se perpétuer. Aprèsdes années passées à retrouver les « racines »d’histoires célèbres ou méconnues pour en restituer

toute l’authenticité et la force évocatrice, FrancetteOrsoni nous offre aujourd’hui avec U Capiscibè unoutil ludique d’apprentissage de la langue corse.Ce « théâtre d’images » destiné aux enfants n’estpas seulement une méthode pédagogique : alliantdémarche artistique et rigueur, c’est également unemanière de ressusciter un patrimoine oublié, à lapalette thématique finalement très contemporaine.Rencontre avec une créatrice inspirée…

U Capiscibè, un théâtre d’images pour apprendre…

O

© Philippe BUISSET

Page 23: Aria avril 2015

ARIA - Comment avez vous eu l'idée de créer « UCapiscibè »?Francette ORSONI – Je transmets depuis une vingtained’année une adaptation personnelle de la tradition orale corse,en français ponctué d’expressions et de couplets en corse.Lorsque la ville d’Ajaccio m’a demandé d’accepter un atelierdu conte exclusivement en corse j’ai constaté la trop faiblecompréhension de la langue et eu recours à l’image. Pour nepas me limiter à une animation « livre en main » avec l’album« La légende du brocciu - U sicretu di u magu » dont j’étaisl’auteur, j’ai cherché une manière plus ludique et magique :j’ai donc pensé au kamishibaï, un « théâtre d’images » japonais.Je l’ai rebaptisé U Capiscibè, en raison de son objectif et enallusion sonore au Kamishibaï !Le Contrat Urbain de CohésionSociale ( CUCS ) a financé l’expé-rimentation et l’impression dequelques exemplaires ennumérique.

ARIA - Concrètement, de quellemanière les ateliers sedéroulent-ils ? Francette ORSONI - Quinze àvingt enfants de 4 à 6 ou de 6 à8 ans, assis en demi-cercle devantcette « boite d’images » écoutentun récit raconté en corse et enimages. Les planches illustréessont extraites d’un cadre en boisau rythme du récit qui comportetoujours un couplet repris enchœur pour jouer avec les sonoritéspropre à la langue. Enprolongement des deux récits, unjeu de cartes, nommé « foli è fiuri» est distribué dans le désordreà de petits groupes pour uneréappropriation ludique : la remiseen ordre de ces miniatures permetde « refaire le chemin» et « d’avoirl’histoire en main » .

ARIA - D'un point de vue général, avez vous le sentimentque les enfants s'approprient rapidement et facilement cetteméthode ludique d'apprentissage de la langue corse ?Quels « retours » avez vous ?Francette ORSONI - Il est encore difficile de faire uneévaluation mais il est certain que le temps d’écoute se situeau-delà de la normale reconnue. Cette méthode au caractèreinteractif favorise la participation et l’acquisition devocabulaire. Le jeu de cartes donne l’occasion de jouer avec« U magu » ou « Orcu », de découvrir une figure d’unemythologie insulaire, effacée, ou le brocciu que beaucoupd’enfants ne connaissent pas ! La méthode a suscité l’intérêtdu personnel des médiathèques d’Ajaccio qui se familiariseavec l’objet qui leur est remis, assorti d’une formation; lorsd’une tournée organisée par la BDP de Haute-Corse les

enseignants du cycle primaireet de sixième ont souhaitél’acquérir ou l’emprunter à lamédiathèque. Un projet européenmené par l’association ADipanella avec le soutien duFeader prévoit la transmissionde récits liés à l’imaginaireagro-pastoral, sous forme deCapiscibè intégré à une valisepédagogique conçue parl’entreprise Lana corsa.

ARIA - Cette adaptation «nustrale » d'un théâtre d'imagesné au Japon n'est elle pasaussi, à plus d'un titre, leprolongement de votre travailsur la narration et le conte,irrigué par l'apport d'autrescultures ?Francette ORSONI - La traditionorale s’est toujours nourried’emprunts : chaque culturereprend ce qui fait sens pourelle, l’adapte à sa manière,l’inscrit dans son espacegéographique et imaginaire, yappose ses propres valeurs. Le

“La traditionorale s’esttoujoursnourrie

d’emprunts

AVRIL 2015 23

CULTURE/LANGUE CORSE

LA LÉGENDE DU BROCCIUParch'eddu he ̀ magicu u brocciu he ̀ unicu Illustration Francette ORSONI

INTERVIEW FRANCETTE ORSONI

Page 24: Aria avril 2015

Kamishibaî aurait bénéficié de l’apport de la lanternemagique venue de Hollande ! Quant au conte il se prêteà de multiples formes. Bien sûr l’acte de raconter n’estpas celui de lire mais il s’agit toujours de dérouler unrécit et j’utilise ce théâtre d’images sans m’imposer lalecture du texte au verso de l’image, alors qu’une personnequi ne pratique pas le conte oral y aura recours et pourrafacilement utiliser cette méthode. Il lui sera nécessairede connaître l’histoire et de s’exercer à manipuler lesplanches pour trouver une manière de raconter enménageant quelques effets.

ARIA - U Capiscibè alterne histoires traditionnelles« ressuscitées » et créations. Comment réussissez vousà conjuguer authenticité et « licence poétique »,préservation d'un patrimoine parfois oublié et ouverturesur l'imaginaire ? Francette ORSONI - Revisiter des histoires traditionnellesc’est les recréer avec sa propre parole, qu’il s’agisse deversions pour Capiscibè ou de récits oraux laissant plusd’espace à l’improvisation. Derrière leur forme simple, PROPOS RECUEILLIS PAR SANDRA ALFONSI

INFOS WWW.FRANCETTEORSONI.CONTE-CORSE.FR

CULTURE/LANGUE CORSE

24 AVRIL 2015

ces récits qui ont franchi les siècles, cachent une complexitéet leur dimension mythique, poétique, m’inspirent uneadaptation libre... avec une certaine rigueur : la connaissancedes variantes existantes, une fidélité à la trame et lerespect de « l’enjeu » propre à chaque récit. Mais le conteest un « discours d’images que le conteur fait voir » etdoit sa destinée à l’illustration. C’est de cette manièreque je l’ai abordé avec « mes » histoires bilingues. Puisj’ai éprouvé la nécessité de redonner la parole à cettelittérature oubliée. Le Capiscibè si bien nommé « théâtred’images » me donne l’occasion de m’exprimer par l’image.Ce qui ne n’est pas contradictoire avec la parole et nem’interdit pas d’imaginer des spectacles de contes sousdiverses formes avec parfois de la vidéo… Si je peux mesentir libre avec des créations qui ne s’embarrassent pasde fidélité liée à la transmission je mesure la chance deporter un imaginaire collectif qui nourrit ma créativitéet permet de recréer du lien et de participer à deséchanges culturels au-delà de la Corse. ■

FIGHIDIGNA ET LES GRENOUILLES APPEL DESGRENOUILLES AVEC LES DOIGTS

Illustration Francette ORSONI

Page 25: Aria avril 2015

PORTICCIO PÔLE D’ACTIVITE DE PORTICCIOBOULEVARD MARIE-JEANNE BOZZI20166 PORTICCIOTél. : 0 820 710 288 *

Caisse d’Epargne et de Prévoyance Provence-Alpes-Corse - Banque coopérative régie par les art. L512.85 et suivants du code Monétaire et Financier - SA à directoire et conseil d’orientation et de surveillance, au capital de 759.452.800 euros - Siège social Place Estrangin Pastré - 13006 Marseille - 775 559 404 RCS Marseille - Intermédiaire en assurance, immatriculé à l’ORIAS sous le numéro 07 006 180 - Titulaire de la carte professionnelle « transactions sur immeubles et fonds de commerce sans perception de fonds, effets ou valeurs» n° A06-4122 délivrée par la Préfecture des Bouches-du-Rhône, garantie par la CEGC- 128 rue de la Boétie - 75378 Paris cedex 08.

LA CAISSE D’EPARGNE OUVRE DEUX

NOUVELLES AGENCES EN CORSE

VENEZ LES DÉCOUVRIR

* 0.12 euro TTC / min tarif France Télécom au 01/04/2015

FOLELLICENTRE COMMERCIAL HYPER URN 19820213 PENTA DI CASINCATél. : 0 820 710 030 *

Page 26: Aria avril 2015

AGENDA CORSE 26 AGENDA CORSE 26 ARIA AVRIL 2015

■ AJACCIO ■ SPECTACLE MUSICAL

Les années PiafAvec Patrizia Grillo :Comédienne/chanteuse,Dominique Dellepiani :Comédien/chanteur, ChristopheLampidecchia : Accordéoniste,Manu Martin : Pianiste, FrédéricLegaz : Régisseur général etson. Ce spectacle célèbre Piafet ses inoubliables succès, maisaussi les interprètes masculinsles plus fameux de cettemerveilleuse époque musicale: Charles Trénet, Jacques Brel,Yves Montand, Serge Gainsbourg,Charles Aznavour, Gilbert Bécaud,

Théo Sarapo. Loin des lieux communs habituels qui stigmatisent et réduisentEdith Piaf, (maladie, souffrance, alcool...), le spectacle se veut plutôt gai etenjoué. En alternance avec les chansons, des saynètes mettent en scène desrencontres réelles ou imaginaires entre les différents protagonistes. Ce spectacleoriginal nous permet de retrouver les "monstres sacrés" de la chanson française,au gré de la carrière de Piaf, et de découvrir des anecdotes croustillantes,tendres, et souvent cocasses. Le regard porté sur cette époque et ces artisteshors du commun est également très émouvant.Aghja, 6 chemin de Biancarello – Renseignements 04 95 20 41 15

( )LE 24 AVRIL À 21H ■ AJACCIO ■ THÉÂTRE

Sainte dans l’incendie( )LE 17 AVRIL À 21H

Texte et mise en scène Laurent Fréchuret. Avec Laurence Vielle. Poème dramatique pour jeux,voix et corps humains, Sainte dans l'incendie est une fantaisie héroïque, une suite de variationssur une petite paysanne de légende, brûlée par la vie, traversée par des voix oubliées,échafaudant une autre histoire de France, faisant théâtre de tout. La traversée au pas decourse d'une petite vie infinie. Il s'agit d'une rêverie éveillée, d'une action d'enchantement,des intuitions d'une ignorance infuse, d'art naïf, d'une fraternité dans les ruines, d'un amouranachronique, d'un hommage au jeu du fou au pied du bûcher, d'une confidence, d'une luttejoyeuse, d'un dialogue public. L'ombre d'une chance. De la matière pour une athlète du verbe.Aghja, 6 chemin de Biancarello – Renseignements 04 95 20 41 15 © Giovanni CITTADINI CESI

■ AJACCIO ■ MUSIQUE

Get the blessing ( Angleterre ) - Jazz/Rock

( )LE 11 AVRIL À 21H

Get the Blessing revient à l’ Aghja avec une identité encore plusdélirante, métissée de jazz et de rock, leurs passions absolues, maisaussi de lounge et de pop, et de toutes les bonnes musiques qui ontmarqué les décennies précédentes. Get the Blessing a forgé un styleunique qui défie toute classification et n'a encore jamais perdu de vueces mélodies lancinantes, ce rythme monstrueusement contagieux, cette facétieuse spontanéité collective. Le style de leurdernier opus, Lope & Antilope, diffère néanmoins de celui des précédents, utilisant des sons collectés sur la route mais, pourla plupart, totalement improvisés. Aghja, 6 chemin de Biancarello – Renseignements 04 95 20 41 15

Page 27: Aria avril 2015

27AGENDA CORSE ARIA AVRIL 2015

●●● En juin 1815, Napoléon, vaincu à Waterloo, abdique pour la seconde foiset prend le chemin de l’exil. Il espère pouvoir gagnerles États-Unis mais les Anglais s’y refusent, et aprèsqu’il leur eut demandé asile, ils le conduisent directementà Sainte-Hélène, petite île volcanique perdue au milieude l’Atlantique sud. Lors de son exil à Sainte-Hélène,Napoléon ressent bien qu’il quitte peu à peu la sociétédes Hommes pour entrer dans le mythe. Curieusement,il cherche alors moins à séduire et à manipuler ceuxqui l’entourent. (…) Sainte-Hélène est le temps de lasincérité, notamment à l’encontre de ses originescorses, de l’ascension sociale de sa famille, de sesrêves d’enfant, de ses projets d’adolescent et de sesambitions d’homme adulte. Il porte sur la Corse unregard d’une acuité étonnante qui réunit le souvenirde l’expérience politique paolienne et l’engagementde ses parents, la description des choix qu’a faits safamille et son analyse originale de la société corse.L’abandon progressif du parti de Paoli pour se rapprocherdes Français fait l’objet d’une attention particulière.Ce regard sur la Corse, dans le cadre oppressant de cet exil du bout du monde,n’est pas celui d’un enfant qui a oublié la Corse à neuf ans, en partant pourBrienne. C’est au contraire celui d’un homme qui connaît bien son île, notamment

pour y avoir passé une bonne partie de la Révolution et pour avoir été bercépar le récit sans cesse renouvelé de la « Guerre de laliberté ». L’île est le ciment qui le relie à sa phratrie,à sa famille pourtant éclatée aux quatre coins del’Europe ; elle est aussi le berceau à partir duquel ilpeut retisser le récit de son incroyable destin. Cestextes de Napoléon rapportés par ses mémorialistes,sont présentés en regard de photographies d’OlivierRoques-Rogery de l’île de Sainte-Hélène aujourd’hui.Les premières images de l’exposition montrent le longvoyage, quasi initiatique, qu’il faut accomplir en bateaudepuis le Cap, en Afrique du sud, les dernièresphotographies évoquent l’aéroport aujourd’hui enconstruction. Entre les deux, le souvenir de Napoléon…et son dernier regard sur la Corse. L’exil de Napoléonà Sainte-Hélène est celui de l’absolue sincérité d’unhomme qui a ses triomphes derrière lui : « maisn’importe, si je suis déchu de ma puissance, je ne lesuis pas de ma gloire : je conserve mes souvenirs »,et qui gravit les marches de la légende en se remémorant

ses origines. ( Jean-Marc Olivesi, Conservateur en Chef - Musée National dela Maison Bonaperte )Musée National de la Maison Bonaparte, rue Saint Charles - Rens 04 95 21 43 89

■ AJACCIO ■ EXPOSITION

L’ EXIL ET LA SINCÉRITÉ - A SAINTE-HÉLÈNE, NAPOLÉON ÉVOQUE LA CORSE PHOTOGRAPHIES D’ OLIVIER ROQUES ROGERY - TEXTES DE NAPOLÉON BONAPARTE

( )JUSQU’AU 28 JUIN

■ SANTA LUCIA DI TALLÀ ■ FOIRE RURALE

Festa di l’oliu novu

Stella Mare, de l’ingénierie écologique marine et littoraleà la transformation de la recherche en richesseAntoine Aiello, Professeur, Université de Corse

( )LES 11 ET 12 AVRIL

Santa Lucia di Tallà, reconnue pour la qualité de son huile d’olive et le dynamisme de ses oléiculteurs, célèbre, depuis1996, l’arrivée de l’huile nouvelle. C’est une manière d’accueillir l’arrivée du printemps autour du symbole de paix et desanté qu’est l’olivier. On se retrouve entre amis, dans une ambiance festive, en faisant provision de produits authentiques.Cette manifestation, au fil des ans, accueille un nombre de visiteurs croissant (plus de 5000 en 2010) et participe àl’essor économique de la micro région hors période touristique. Ces journées sont l’occasion de maintenir la tradition etd’instaurer le dialogue entre producteurs et consommateurs par la promotion de produits de qualité. La manifestation sedéroule au coeur même du village de Sainte Lucie de Tallano.Renseignements www.santaluciaditallano.com

■ VENACU ■ FOIRE RURALE

20ème Fiera di U Casgiu( )LES 2 ET 3 MAI

A Fiera di u Casgiu fête ses vingt ans : vingt ans au service du pastoralismeet de la production fromagère fermière. L’association A Fiera di u Casgiu, néeavec des bénévoles du canton de Venaco, offre aux visiteurs une véritablefoire rurale avec pour thème les fromages fermiers. À côté des producteursbergers, plus d'une centaine exposants, producteurs agroalimentaires et ar-tisans, exposent et vendent leurs productions. Afin d’améliorer toujours lasélection des exposants et, par là même, la qualité et l’origine corse des pro-duits exposés, le règlement de la foire et les conditions d’admission s’ap-puient sur la charte de la Fédération des Foires Rurales Agricoles et Artisanalesde Corse (FFRAAC). Plusieurs milliers de visiteurs viennent chaque annéesur le champ de foire, confortant ainsi le succès de cette manifestation. Renseignements www.fromages-corse.org

■ CORTE ■ CONFÉRENCE

Les ressources halieutiques marines et littorales sont un patrimoine précieux. Sur un territoire dégradations irréversibles,tout en permettant la satisfaction optimale de l’ensemble des besoins. C’est dans un contexte mondial de surexploitationchronique des ressources halieutiques et de dégradation de l’environnement marin que l’Università di Corsica, à travers saplateforme marine Stella Mare, s’intéresse et vise à apporter des solutions concrètes sur la problématique de la préservationet de l’exploitation éco-soutenable des ressources naturelles littorales, en associant les concepts et les outils de l’ingénierieécologique au service de l’aquaculture durable et de la pêche responsable. Spaziu Culturale Natale Luciani, Campus Mariani

( )LE 14 AVRIL À 14H

Page 28: Aria avril 2015

AGENDA CORSE 28 ARIA AVRIL 2015

( )JUSQU’AU 30 AVRIL■ LEVIE ■ EXPOSITION

Femmes, héroïnes de bdA l’occasion de la Journéede la femme, le musée ouvreune galerie de portraitsd’héroïnes de BD et clôtureainsi le cycle « Femmes »inauguré en septembre2014.Qu’elle soit aventurière,reine, combattante oumagicienne, réelle ouimaginaire, la femme adésormais sa place dans labande dessinée. Elle n’estplus l’assistante ou la bonnecopine qui servait de faire-valoir au héros masculin, elleoccupe maintenant le devant

de la scène. Un coin lecture permet à tous les publics de prolonger la rencontreavec ces femmes de papier.Musée Départemental de l’ Alta Rocca – Renseignements : 04 95 78 00 78 /www.cg-corsedusud.fr

( )JUSQU’AU 19 JUILLET■ BASTIA ■ EXPOSITION

130 ans de création joaillière àBastia : l’atelier Filippi La Ville de Bastia présente une exposition consacrée à lacréation joaillière à Bastia au travers de l’évocation de l’atelierd’orfèvrerie de la famille Filippi. Un joaillier orfèvre est avanttout un artiste, un créateur. Mais c’est également un technicienet un commerçant, autant d’aspects abordés grâce à 200objets, outils et machines dont la plupart sont issus de l’atelierd’origine, fondé en 1882 au n°3 de la rue Saint Jean parCesare Filippi (1857-1916). Quatre générations vont alors sesuccéder à la tête de cet atelier, évoluant au gré des spécialitéset goûts de chacun. Ulysse (1883-1965) reprit l’atelier deson père qu’il transmit à son fils Pierre (né en 1923). Cedernier fut épaulé par son oncle Jean mais également par Lilia,son épouse et surtout par sa fille Nicole Matelli – Filippi,laquelle, après avoir participé à l’aventure familiale, a œuvrépour conserver l’atelier et en transmettre l’histoire. Ainsi, àson initiative, la famille Filippi a décidé en 2011 de confiercette collection à la Ville de Bastia en vue de son exposition permanente dans un lieu dédié.Musée de Bastia, la Citadelle – Renseignements 04 95 31 09 12 - www.musee-bastia.com

●●● Voici un nouveau venu totalement inédit dansun paysage évènementiel insulaire pourtant déjàtrès riche : le Galeria Biker Bay, imaginé et organisépar l’ association Galeria Event, est en effet le premierfestival de moto créé en Corse. Dans le cadreexceptionnel du petit port de Galeria, porte d’entréenord de la réserve naturelle de Scandola, trois joursseront ainsi dédiés à la moto et à son universparticulier. Cette région de l’île située entre Calvi etPorto est déjà très prisée par les motards du mondeentier, familiers de la mythique départementale 81aux sinuosités époustouflantes. Le festival ambitionneainsi de fédérer le plus grand nombre de passionnéspossible : il faut savoir que près de 60 000 motardsviennent en Corse chaque année, généralement enavant et en après saison. D’où également le choixdes dates, début mai, qui font de la Galeria BikerBay le premier évènement dédié de la saison.Concrètement, le festival s’articulera autour de troisgrands axes : un village d’exposants, des animationset deux soirées de concerts. L’ événement recevrades invités prestigieux comme le pilote BrunoLanglois, vainqueur de Pikes Peak 2013 ou bien encore le dessinateur de BD DenisSire, passionné de machines bien carrossées et de jolies pin-ups, dont les planchesferont l’objet d’une exposition. Le village d’exposants sera dédié à l’univers de lamoto, mais accueillera également des producteurs et des créateurs locaux désireux

de faire découvrir leur art et leur savoir faire. La fêtesera ponctuée d’animations spectaculaires commeles démonstrations de stunt Harley Davidson avecFat Gregg et ses acolytes. Le public pourra découvriraussi : des expositions qui feront rêver (motosanglaises de collection, Royal Enfield, scootersLambretta…), un espace ateliers avec barbier, tatoueur,sellier, mécanique, brodeuse sur cuir, couteliers etleur forge, un Savage Bike Show avec l’élection dela plus belle moto présente. Et bien sûr de la musiqueblues, électro, rock, pop rock et deux soirées demusique live avec entre autres Henry Padovani,légende du rock et co-fondateur de Police. La préventionn’est pas oubliée : l’Association Galeria Event, présidéepar un membre de l’exécutif municipal de Galeriacompte plusieurs motards.Tous ont conscience quel’organisation d’un festival moto doit être accompagnéed’actions de prévention à destination des futurs pilotespotentiels : faire découvrir l’univers de la moto, c’estaussi faire prendre conscience des risques que l’onencourt quand l’on prend la route. Ainsi dans le cadrede cette 1ère édition du Galeria Biker Bay, les

organisateurs ont décidé de mener une opération de sensibilisation à destinationdes élèves de l’école primaire de Galeria. Tous les ingrédients sont donc réunispour faire de cet évènement un grand moment festif, convivial et ouvert à tous.Informations pratiques et renseignements www.galeriabikerbay.sitew.fr

■ GALERIA ■ EVÉNEMENT / FESTIVAL

GALERIA BIKER BAY - 1ER FESTIVAL DE MOTO DE CORSE( )LES 1, 2 ET 3 MAI

Page 29: Aria avril 2015

29AGENDA PROVENCE ARIA AVRIL 2015

■ MARSEILLE ■ EXPOSITION ( )JUSQU’ AU 12 AVRIL

Andy Warhol : Time CapsulesLe Musée d'Art Contemporain [MAC] de Marseille a choisi de présenter huit « Times Capsules », appartenant à l'oeuvre éponyme de la collection du MuséeAndy Warhol de Pittsburgh, pour la plupart inédites en Europe. L'unique expositiondes "Times Capsules" en Europe a eu lieu en 2004 au Museum Moderne Kunst deFrancfort où une dizaine d'entre elles était présentée. Les « Times Capsules »(Capsules de Temps) sont des boîtes en carton dans lesquelles Andy Warhol arassemblé, en ensembles cohérents, entre 1974 et 1987, les objets dont il n'avaitplus l'utilité dans son atelier. Des dessins, livres, lettres, coupures de presse, documentssonores, photographies, costumes et objets divers constituent l'essentiel de cette collection. Elle révèlent l'histoired'une personnalité au travers des objets qu'elle conservait. Chaque boîte était ensuite fermée puis envoyée dansun dépôt. Réunissant 612 boîtes en carton, utilisées pour les déménagements, elles forment une oeuvreétonnante qui a pour originalité d'être aussi une collection. Musée d'Art Contemporain [MAC] 69 avenue d'Haïfa, 8e - Renseignements au 04 91 25 01 07

■ MARSEILLE ■ EXPOSITION ( )JUSQU’ AU 17 MAI

Le Front d'Orient 14-19, les soldats oubliésLe Musée d'Histoire de Marseille évoque un peu connu et pourtant essentiel de la première guerremondiale ( 1914-1918 ), tant en enjeu militaire qu'en nombre d'hommes engagés celui duFront d'Orient. Des centaines de milliers d'hommes issus d'une quinzaine de pays ont combattudans les Dardanelles à partir de février-mars 1915 jusqu'en janvier 1916, puis dans les Balkansen octobre 1915, et en Crimée, en Ukraine et en Hongrie, bien au-delà de l'armistice de 1918.Construite en cinq séquences, l'exposition donne à comprendre le contexte du conflit, des prémicesde la guerre aux opérations militaires, maritimes et terrestres jusqu'à la recomposition géopolitiquede l'Europe, au sortir de la guerre jusqu'à nos jours. Grâce à plus de trois cent objets, affiches,dessins, correspondances, photographies, souvenirs, cartes et dispositifs multimédia, cette expositioninvite à suivre les traces de ces soldats embarqués à Marseille. Musée d’ Histoire de Marseille, Centre Bourse – Renseignements 04 91 55 36 00

■ MARSEILLE ■ THÉÂTRE( )DU 14 AU 21 AVRIL

En attendant GodotDe Samuel Beckett. Mise en scène Jean-Pierre Vincent assisté de Frédérique Plain. Avec Abbès Zahmani, Charlie Nelson.. ( Production Théâtre du Gymnase [Marseille]-Coproduction Studio Libre, MC2 Grenoble ) « Enattendant Godot, c'est une pièce de théâtre sans précédent, une intuition géniale, une forme révolutionnaire, une fresque désertique, un dynamitage de tous les théâtres antérieurs et aussi un poème d'amour pour lethéâtre le plus droit, le plus organique. Dans un monde qui se regarde perdre l'espoir, c'est un éclat de résistance. (…) C'est à peu près le soixantième anniversaire de la création d'En attendant Godot. Depuis cetemps, la pièce a largement fait preuve de son universalité. Mais elle résiste à devenir un classique. » ( Jean-Pierre Vincent ) Théâtre du Gymnase - Renseignements 08 2013 2013

Page 30: Aria avril 2015

AGENDA PROVENCE 30 ARIA AVRIL 2015

●●● « Véhicules, auto, moto, vélo, train, avion et BATEAU » estune exposition reprise et adaptée de l’exposition de Lausanne, saprésentation au MIAM est structurée autour d’un ensemble exceptionnelde plus de deux cent cinquante œuvres provenant de la Collectionde l’Art Brut. Dessins, maquettes, jouets, chaque artiste de la Collectionde l’Art Brut présent dans l’exposition, propose son propre « rêved’évasion » comme remède à son enfermement mental et/ou physique.A côté de grandes figures de l’art brut comme Emile Ratier et CarloZinelli dit « Carlo », qui fit l’objet d’une exposition individuelle auMIAM en 2004, l’exposition « Véhicules, auto, moto, vélo, train, avion et BATEAU » donne àvoir des artistes de la Collection de l’Art Brut très peu montrés, tels le canadien PhilippeLemaire qui dessine exclusivement « le char de son père », et Martial Richoz, régional del’étape, qui invente et assure la gestion de son propre réseau de transports publics dans saville de Lausanne. Comme à son habitude, le MIAM croise et confronte différentes famillesartistiques ; ici les« véhicules » de l’art brut sont mis en perspective d’œuvres d’art populaire,d’art singulier et d’art contemporain.Aux multiples voyages imaginaires des artistes de laCollection de l’Art Brut, répondent les propositions d’artistes contemporains reconnus ouémergents.Bricolage de machines chez Carré, Lamouroux/Zarka et Grossetête, « peinture de

marine » chez Sanejouand, Salomone et Télémaque, poétique duvoyage chez Sarkis, Panamarenko et Jean-Luc Parant. Au final, deréelles correspondances avec les artistes de l’Art Brut, jusqu’auxstéréotypes qui réservent les machines à la gent masculine !L’Afriqueest présente dans l’exposition par des objets populaires et des œuvresd’artistes singuliers.Plusieurs collections de véhicules miniaturesattestent de l’attachement dès l’enfance à ces « machines à voyager». Enfin, deux œuvres importantes de la collection du MIAM sontnaturellement du voyage : la maquette du décor du film La science

des rêves de Michel Gondry, qui livre l’entremêlement des réseaux organiques d’une villeimaginaire, et la Barque aux squelettes des frères Linarès, « invitation » explicite au derniervoyage. On pense alors à ce propos de l’artiste François Burland parlant de la mort : « (elle)se moque de mon acharnement à fabriquer des fusées des avions ou des voitures, car ellesait que je ne pourrai m’enfuir à leur bord ».Il s’agit donc bien de voyages imaginaires, autravers desquels l’exposition oscille entre rêve et réalité, entre jeu et gravité . ( Norbert Duffort- Commissaire de l’exposition )Musée International des Arts Modestes ( MIAM), 23 quai Maréchal de Lattre deTassigny. Infos 04 99 04 76 44

■ SÈTE ■ EXPOSITION ( )JUSQU’AU 30 SEPTEMBRE

VÉHICULES - AUTO, MOTO, VÉLO, TRAIN, AVION ET BATEAU

■ AIX EN PROVENCE ■ CONCERT SYMPHONIQUE

Orfeo & EuridiceChristoph Willibald Gluck Orfeo ed Euridice (versionde Vienne, 1762) Accentus - Insula Orchestra.Direction Laurence Equilbey. Contre-Ténor FrancoFagioli (Orfeo). Soprano Malin Hartelius (Eurydice).Soprano Emmanuelle de Negri (Amore).L’un deschefs d'oeuvre absolus de l'art lyrique couplé auxdeux phalanges dirigées par Laurence Equilbey etun trio de chanteurs de la génération montante... Grand Théâtre de Provence - Renseignements 08 2013 2013

( )LE 18 AVRIL À 20H30

© Julien MIGNOT

■ AIX EN PROVENCE ■ THÉÂTRE

L’odeur des planchesTexte Samira Sedira. Adaptation SamiraSedira et Richard Brunel. Mise en espaceRichard Brunel. Avec Sandrine Bonnaire.Lorsque L'Odeur des planches est sorti,fin 2013, le livre de Samira Sedira atouché bien au-delà du monde duthéâtre, puisqu'il raconte la longuetraversée de cette comédienne, de sonascension jusqu'à sa chute. Sans pathosni complaisance, Samira Sedira nerevendique rien et ses mots touchent.Sandrine Bonnaire, autre grandecomédienne de théâtre et actrice decinéma, a accepté d'incarner ce rôle après 24 ans passés loin du théâtre. De la rage à l'espièglerie,de la colère à la nostalgie, le texte pousse Sandrine Bonnaire à de grands écarts dont elle se sortavec toute la pudeur et la grâce qu'on lui connaît.Théâtre du Jeu de Paume - Renseignements 08 2013 2013

( )DU 23 AU 25 AVRIL À 20H30

© XDR

■ AIX EN PROVENCE ■ MUSIQUE DU MONDEE

Anouar Brahem - SouvenanceOud Anouar Brahem. Piano François Couturier.Clarinette basse Klaus Gesing. Basse électrique BjörnMeyer. Considéré dans son pays comme l'instrumentisteet compositeur le plus innovant de ces dernièresannées, Anouar Brahem jouit d'une estime considérableauprès des jeunes compositeurs et joueurs de oudtunisiens, et s'affirme plus que jamais comme unefigure parmi les plus influentes dans le champ de lamusique arabe contemporaine et même au delà. Ilest l'un des rares compositeurs et improvisateurscapables d'inventer une musique à la fois totalement ancrée dans une culture ancestrale hautementsophistiquée et éminemment contemporaine.Grand Théâtre de Provence - Renseignements 08 2013 2013

( )LE 30 AVRIL À 20H30

■ AIX EN PROVENCE ■ MUSIQUE BAROQUE

Sandrine PiauOrchestre de Chambre de BâleOrchestre de Chambre de Bâle - Premier violonJulia Schröder - Soprano Sandrine Piau « Haendeldonne à Sandrine Piau une énergie inépuisable.Son chant admirable, tout en éclats et en couleur,bouleverse autant l'oreille que l'intelligence del'auditeur. En profondeur. » ( Le Figaro ) Auprogramme de cette soirée des airs d'opérasde Georg Friedrich Haendel, Tomaso Albinoni etNicola Porpora. Grand Théâtre de Provence - Renseignements08 2013 2013

( )LE 22 AVRIL À 20H30

© cfwesenberg

© XDR

Page 31: Aria avril 2015

31AGENDA CÔTE D’AZUR ARIA AVRIL 2015

■ MONACO ■ DANSE ( )DU 16 AU 19 AVRIL

ROMÉO ET JULIETTE - JEAN-CHRISTOPHE MAILLOT●●● Ballets de Monte-Carlo - Chorégraphie Jean-Christophe Maillot; Musique Serge Prokofiev; Scénographie Ernest Pignon-Ernest; CostumesJérôme Kaplan; Lumières Dominique Drillot. L’homme est irrationnel et les ballets de Jean-Christophe Maillot n’ont de cesse d’illustrer cettenature impulsive qui déborde systématiquement des cadres qu’on lui impose. Prétendre le contraire en s’efforçant de la raisonner est hélassouvent synonyme de déception. C’est tout le drame de Frère Laurent dans Roméo et Juliette, ballet qui a largement contribué à l’essor internationaldes Ballets de Monte-Carlo. Frère Laurent pense être capable de mettre fin à la guerre entre les Capulet et les Montaigu. Il espère leur faireentendre raison en utilisant l’amour que se portent deux de leurs enfants. Mais rien ne peut sortir de bon de cette bonne intention : l’impatience deRoméo et Juliette les rend incontrôlables et la haine que se portent mutuellement les deux familles aveugle complètement ceux qui ont le pouvoird’apporter la paix. Jusqu’au dénouement, évidemment tragique, la nature humaine se montrera imperméable à toute réflexion.Grimaldi Forum, salle des Princes - 10 avenue Princesse Grace - Renseignements + 377 99 99 20 00

■ NICE ■ EXPOSITION ( )JUSQU’ AU 24 MAI

Patrick Swirc - Voyages photographiquesPhotographe français, Patrick Swirc après ses études secondaires, intègre l'école de photographiede Vevey en Suisse. A Paris, il trouve sa voie dans le portrait et offre ses services à la presse aveclaquelle il collabore régulièrement. Il photographie, anonymes et célébrités pour les plus grandsmagazines (Libération, Next, Télérama, Elle,....) Dans l’univers des people, des puissants, desfantasmagoriques, Patrick Swirc, auteur français prolifique et réputé, rend vrais ceux qui font souventillusion. Il fait tomber le masque, sans violence, sans volonté de nuire, sans abus de pouvoir (car lephotographe a le pouvoir de donner une image contraire à celle qu'on pense avoir ou offrir), depersonnes qui ont l'habitude d'imprimer la pellicule. On ne sait pas s'il les aime, mais à l'évidence,ce photographe français aime les immortaliser. Chaque portrait devient une icone, ce qui n'est pasétonnant de la part de cet auteur qui adore les vanités. Cette exposition sera consacrée non seulementaux portraits mais également à des travaux plus personnels à ce jour inédits.Théâtre de la photographie et de l’image, 27, boulevard Dubouchage 04 97 13 42 20

■ NICE ■ EXPOSITION ( )JUSQU’ AU 22 JUIN

Marc Chagall, les oeuvres tisséesA l’occasion du 30e anniversaire de la mort de Chagall, le musée national Marc Chagall propose aupublic de découvrir un pan moins connu de la production de l’artiste : l’oeuvre tissée. Après laSeconde Guerre mondiale, installé dans le sud de la France, Marc Chagall s’initie à d’autres techniquesque la peinture ou la gravure. L’artiste cherche à étendre ses expérimentations plastiques : lacéramique, le vitrail, la sculpture, la mosaïque et la tapisserie mobilisent son énergie. De son vivant,Chagall voit ainsi « tomber du métier à tisser » 20 tapisseries destinées au décor de bâtimentspublics ou à des collectionneurs privés. Réalisées d’après des œuvres de Chagall, ces tapisseries ontété exécutées dans une étroite collaboration avec les lissiers de la Manufacture nationale desGobelins ou avec une grande spécialiste de la tapisserie, Yvette Cauquil-Prince.Musée national Marc Chagall, avenue du Docteur Ménard – Renseignements 04 93 53 87 20

■ NICE ■ EXPOSITION ( )JUSQU ‘AU 1ER JUIN

Henri MatisseRegards sur la collection, une palette d’objets

Parmi les éléments qui constituent la collectiondu musée Matisse de Nice, des objets, destissus, des tentures, des tapis et du mobilierayant appartenu au peintre constituent unensemble remarquable. Cette collection ayantété jusqu’alors peu décrite, son étude et saprésentation revêtent un grand intérêt. Ellespermettent de mieux aborder la genèse del’œuvre du peintre. Le musée Matisse de Nicesouhaite élargir et matérialiser la perception duprocessus de création, répondant ainsi à l’attentede l’artiste lui-même et de ses héritiers. Eneffet, lors des premières donations faites par la

famille Matisse à la Ville de Nice pour constituer la collection du musée, inauguré en 1963,Madame Matisse puis ses enfants ont tenu à joindre à l’ensemble des peintures et des œuvresd’art graphique plus d’une centaine d’objets et livres, visant à créer, avec les œuvres. Au fur età mesure des années, cette collection s’est enrichie de nouvelles donations révélant la diversitédes intérêts et des sources d’inspiration du peintre.Le caractère particulier de cette collectionest source de liens entre le musée et les collections du monde entier qui conservent des œuvressur lesquelles figurent ces objets.Musée Matisse, 164 Avenue des Arènes de Cimiez 04 93 81 08 08

Hélène ADANT, PALETTE D’OBJETS Villa Le Rêve, Vence, 1946© Photographie, Photothèque du centre de documentation, Musée Matisse,Nice. Centre Pompidou – Mnam – Bibliothèque Kandinsky – Hélène Adant

■ MONACO ■ THÉÂTRE ( )LE 16 AVRIL À 21H

L’avareDe Molière. Mise en scène Jean-Louis Martinelli. Avec Jacques Weber et sa troupe de comédiens(distribution en cours)Harpagon, vieil avare tyrannique, a entrepris de réduire le train de vie de samaison. Par la pratique de l’usure, il continue à accroître sa fortune.Veuf, il abrite sous son toit sesdeux enfants, sa fille Elise qui ne rêve que d’épouser Valère et son fils Cléante qui souhaite suivreune mode dispendieuse et mener grand train.Théâtre Princesse Grace, 12 avenue d’ Ostende - Renseignements + 377 93 50 03 45

■ MONACO ■ THÉÂTRE ( )LE 23 AVRIL À 21H

NinaD’ André Roussin. Mise en scène Bernard Murat.Avec Mathilde Seigner, François Berléand et FrançoisVincentelli.( Production Tournées Théâtre EdouardVII). Dans sa garçonnière, Gérard attend de piedferme Nina, avec qui il a décidé de rompre. Mais àla place de sa maîtresse, il voit surgir le mari decelle-ci venu pour le tuer.Contre toute attente, lesdeux hommes se lient d’amitié et décident de faireface ensemble à cette femme volcanique, amoureuseet qui impose aux hommes son inflexible volonté.Qui peut résister à Nina ?... Pour rénover le sempiterneltrio femme, mari et amant, la femme ici est forte etles hommes délicieusement soumis.Théâtre Princesse Grace, 12 avenue d’ Ostende - Renseignements + 377 93 50 03 45

© Emmanuelle MURAT

Page 32: Aria avril 2015

AGENDA CÔTE D’AZUR32 ARIA AVRIL 2015

■ NICE ■ EXPOSITION/ÉVÉNEMENT ( )JUSQU ‘AU 10 MAI

COLLECTORS●●● Le MAMAC a 25 ans en 2015. Afin de célébrerson quart de siècle, le musée a décidé de revenir àun de ses fondamentaux : sa collection. Collectorsdonc pour collecter, conserver et mettre en valeurles oeuvres majeures (un éventail représentant unquart de la collection permanente). Le projet, quiexploite la totalité de l'espace du MAMAC soit plusde 3500 m² sur trois niveaux, prend le parti d'uneseule et grande exposition basée sur son fondspermanent. Un principe essentiel anime ce projet :l'exposition muséale n'est jamais figée, elle se transforme à un rythme régulierpour offrir des pistes de lectures successives de l'art contemporain. L'objectif estde valoriser la collection permanente tout en renouvelant l'intérêt du public pourl'art moderne et contemporain. Cette exposition souhaite provoquer chez le visiteur,découverte, émotion et pourquoi pas révélation et choc esthétique ; ce dernierpourra comparer, détailler, construire et déconstruire quelques uns des grandsthèmes de l'art des années 1960 à nos jours. La distinction entre expositionpermanente et temporaire est pour un temps abolie ; ici, ces deux notions d'accrochages'entremêlent et se renforcent. À l'image d'une politique d'acquisition menée depuis

trente ans, l'exposition insiste sur l'axe France/États-Unis, les abstractions des années 1960 et 1970françaises et américaines, la création azuréenne etles grandes personnalités internationales croiséesau gré de rencontres ou d'expositions réalisées pourle musée. Collectors est une traversée dans l'artd'assemblage par l'utilisation de l'objet brut ou derebut, issu bien souvent de la société consumériste,se métamorphosant in fine en objet de collection.Une sélection d'oeuvres du Pop Art américain forme

un premier ensemble répondant aux tenants du Minimalisme, de l'Art Conceptuelet d'une troisième voie française avec notamment Supports-Surfaces. Cet ensemblemet en perspective le groupe du Nouveau Réalisme puis de l'École de Nice à traversune approche recentrée sur l'art d'attitudes et l'objet. Niki de Saint Phalle et YvesKlein gardent une place d'exception. Les années 1980 emboitent le pas et sontabordées avec la Figuration Américaine ainsi que les dernières trajectoirescontemporaines, laissant parfois place aux individualités. Musée d’ Art Moderne et d’ Art Contemporain ( MAMAC ), Place Yves Klein -Renseignements 04 97 13 42 01

■ BIOT ■ FESTIVAL ( )DU 10 AU 12 AVRIL

Pignonsur rueL’association Karwan, en partenariatavec la Ville de Biot, lance la 1èreédition de Pignon sur Rue, Festivaldes Arts de la Rue et du Cirque.Pendant tout le week-end, les artsde la rue et du cirque investirontles places et les calades biotoisespour une quinzaine de rendez-vousgratuits avec le théâtre de rue, laprécision et l’équilibre, les acrobatiesfurieuses et une fanfare culinaire.Au programme : la compagnie Les Batteurs de Pavés va interpréter Les 3Mousquetaires sous la forme d’une minisérie de 6 épisodes répartis dansles rues de Biot village. La Mondiale générale donnera 4 représentationsde son spectacle Braquemard #1 samedi et dimanche, un défi aux lois del’apesanteur lancé par deux équilibristes avec l’appui de poutres de toutestailles. Avec la compagnie Cirque Exalté, le vendredi et le samedi soirs,l’énergie va submerger le public : ces acrobates de l’extrême défient aussiles lois de la physique dans une mise en scène intense où le mouvementest maître. Et, le dimanche à 12h, la fanfare tzigane Taraf Goulamasproposera aux spectateurs de passer À Table ! avec leur spectacle mélangeantmusique et cuisine. La représentation de Taraf Goulamas sera suivie d’unegrande tablée festive en compagnie des artistes du festival et agrémentéde saynètes artistiques.Divers lieux de la ville - Spectacles gratuits - Rens Office de Tourisme 04 9365 78 00

■ MENTON ■ EXPOSITION ( )JUSQU’ AU 25 MAI 2015

Autour de la Méditerranée, échanges culturels et commerciaux dans l’AntiquitéLa mer Méditerranée est le berceau des civilisations qui sont à l’origine de l’Occident. Lacivilisation romaine a unifié tout le bassin méditerranéen et s’est étendue jusqu’aux côtesatlantiques et nordiques de l’Europe de l’Ouest.Dès la protohistoire, les méditerranéens avaientétabli des liens avec d’autres régions. La route de l’ambre reliait la Baltique à la Méditerranée.La route de l’étain partait des îles Britanniques et de la Bretagne. Des routes transsahariennesexistaient à partir de l’Antiquité. Dès le IIIe siècle avant J.-C., le monde méditerranéen étaiten contact avec le monde indien par une route maritime et avec le monde chinois par la routede la soie. En Méditerranée, à tour de rôle, les civilisations sont apparues, se sont développées, ont décliné, et toujours des traitsculturels se sont transmis de l’une à l’autre.La Ville de Menton possède des collections qui permettent d’illustrer ces échangesméditerranéens de l’Antiquité. Cette présentation est complétée de collections d’autres origines.Musée de Musée de Préhistoire Régionale, rue Lorédan Larchey – Entrée libre

■ MONACO ■ EXPOSITION ( )JUSQU’ AU 7 JUIN

Construire une collectionLe Nouveau Musée National de Monaco présente l'exposition Construire une Collection, une sélection d’œuvres acquises depuis 10 ans,qui se déroulera, dans les deux lieux du NMNM, tout d’abord dès le mois de janvier à la Villa Paloma puis à partir du mois de mars à laVilla Sauber.Ainsi, l’exposition à la Villa Paloma présentera des œuvres de William Anastasi, Richard Artschwager, Michel Blazy, PascalBroccolichi, Daniel Gustav Cramer, Alain Declercq, Jean Dubuffet, Hubert Duprat, Jan Fabre, Jean-Pascal Flavien, Geert Goiris, Gary Hill,Rebecca Horn, Anish Kapoor, Jochen Lempert, Yinka Shonibare MBE, Daniel Steegmann Mangrané,Su-Mei Tse et Cerith Wyn Evans. Lesecond volet de l’exposition qui ouvrira au public le 21 mars prochain à la Villa Sauber – qui a abrité pendant 35 (jusqu’en mars 2009)la collection de Poupées et Automates de Madeleine de Galéa, réunira Arman, Robert Barry, Christian Boltanski, Lourdes Castro, César,Mark Dion, Erró, Hans-Peter Feldmann, Claire Fontaine, Lucio Fontana, Loïe Fuller, Jeppe Hein, Claude Monet, Linda Fregni Nagler,Camille Henrot, Bertrand Lavier, Anne et Patrick Poirier, Hans Schabus et William Turner. Construire une Collection c’est aussi l’occasionde faire un bilan de parcours, un peu plus de 10 ans après la naissance du projet pour la préfiguration du Musée (2003) et 5 ans aprèsl’ouverture de la Villa Paloma qui, avec la Villa Sauber, a définitivement formé le Nouveau Musée National de MonacoMusée national Marc Chagall, avenue du Docteur Ménard – Renseignements 04 93 53 87 20

Page 33: Aria avril 2015

●●● Le musée national des arts asiatiques – Guimet propose une expositionsur 2000 ans de théâtre en Asie. Ce panorama inédit s’anime de ce quiparticipe, comme signes visibles et tangibles, de l’essence même du théâtre: le costume, la parure et le masque. Des costumes du théâtre indien auxkimonos et masques de nô japonais, en passant par les robes de l’Opéra dePékin et le théâtre d’ombre de l’Asie du Sud-Est, c’est tout un monde dedivinités, d’animaux et de personnages qui prend vie. L’exposition abordeles aspects épique et dramatique qui caractérisent les différentes créationsthéâtrales asiatiques dans toutes leurs variétés. Les premières représentationsqui en sont conservées sont les substituts funéraires de terre cuite – minqi –montrant des danseurs et des acrobates datant de la Chine des Han (206 av.J.-C. – 220 ap. J.-C.). L’exposition culmine avec une relecture contemporaine des traditionsthéâtrales avec la présentation concertante de kimonos paysages d’Itchiku Kubota quidonne tout son sens à la dimension scénique du costume. Dépassant leurs sources rituelles,les théâtres dansés en Inde se sont épanouis en une perfection gestuelle qui a donnénaissance à des formes complexes et raffinées tel le Kathakali dès le 17e siècle. En Asieorientale, un théâtre historique, s’appuyant sur des chefs d’oeuvre littéraires a suscité la

création de costumes chatoyants mais extrêmement codifiés. Le masque estparticulièrement mis à l’honneur dans l’exposition, tant il est indissociabledes formes du théâtre en Asie, de l’Inde jusqu’au Japon, du théâtre épique audrame historique.Marionnettes et théâtres d’ombres de l’Asie du Sud-Est etde la Chine forment un autre pan de cette création et servent tantôt des textesépiques, tantôt des textes historiques, leur présentation évocatrice introduisantle visiteur dans un espace peuplé de silhouettes. L’auditorium du muséeoffrira de nombreuses représentations de spectacles de théâtre chanté etdansé. Outre la projection des épopées fondatrices du Ramayana et duMahabharata, il proposera une riche programmation de films et documentaires.Ainsi Mata Hari, qui, en exécutant en 1905 des danses brahmaniques dans

l’ancienne bibliothèque du musée Guimet aménagée en petit temple hindou, s’illustradevant le Tout Paris orientaliste médusé, sera mise à l’honneur dans les salles maiségalement à travers un documentaire et deux films de fiction. Quant au célèbre opérachinois, Le pavillon aux pivoines, celui-ci sera projeté en intégralité durant trois jours.Musée National des Arts Asiatiques – Guimet (MNAAG) , 6 place d’ Iéna –Renseignements 01 56 52 53 00

■ XVIÈME ARRONDISSEMENT ■ EXPOSITION/ÉVÉNEMENT ( )DU 15 AVRIL AU 31 AOÛT

DU NÔ À MATA HARI, 2 000 ANS DE THÉÂTRE EN ASIE

33AGENDA PARIS ARIA AVRIL 2015

( )DU 9 AVRIL AU 15 NOVEMBRE■ IER ARRONDISSEMENT ■ EXPOSITION

Trésors de sable et de feuVerre et cristal aux Arts Décoratifs, XIVe-XXIe sièclePrésentée dans les Galeries Rivoli du musée des Arts Décoratifs , l’exposition « Trésors de Sable etde Feu, Verre et Cristal aux Arts Décoratifs , XIVe-XXIe siècle » réunit un ensemble exceptionnel deplus de 600 pièces de verre issues des réserves de l’institution. À travers un parcours chronologiqueallant de la Renaissance à nos jours, l’événement retrace les différents savoir-faire et métiers d’art ,en révélant une collection riche et variée. Cet ensemble offre un regard étendu sur les styles, lestechniques et les goûts propres à chaque époque, tout en rendant hommage aux écoles et foyerscréatifs européens, orientaux et américains. La chronologie des douze salles évoque aussi l’histoirede la construction de ce patrimoine au travers des achats et surtout des dons et legs de collectionneurséclairés. En unissant le beau à l’utile, « Trésors de Sable et de Feu, Verre et Cristal aux Arts Décoratifs, XIVe-XXIe siècle » est une histoire du verre racontée à travers cette collection, considérée aujourd’huicomme l’une des plus importantes en Europe.Musée des Arts Décoratifs, 107 rue de Rivoli – Renseignements 01 44 55 57 50

■ IVME ARRONDISSEMENT ■ RETROSPECTIVE

Hervé TélémaqueAvec soixante-quinze peintures, dessins, collages, objets et assemblages, la rétrospective de l’œuvred’Hervé Télémaque est l’une des plus importantes consacrées à l’artiste français d’origine haïtienne.Elle dévoile pour la première fois au Centre Pompidou toute la diversité et la cohérence d’un œuvreexigeant et d’une impressionnante force plastique. Après un séjour de trois années à New York où il sefamiliarise notamment avec l’expressionnisme abstrait qui influence ses premières peintures à lagestualité affirmée, Télémaque s’installe à Paris en 1961. Il se rapproche du groupe surréaliste. Sur latoile, il orchestre la rencontre d’objets empruntés à la société de consommation et à la culture populaire,provoquant de réjouissants courts-circuits visuels. Bientôt adepte de la « ligne claire », Télémaque livredes peintures à forte teneur autobiographique. Elles se construisent comme des métaphores visuelles àla portée critique certaine, entre contre-culture et anticolonialisme, tout en explorant les relationscomplexes entre image et langage. (…)Centre Pompidou, Place Georges Pompidou – Renseignements 01 44 78 12 33

( )JUSQU’ AU 18 MAI

■ VÈME ARRONDISSEMENT ■ EXPOSITION

Douceur paisible, sensibilité délicate, mais aussi force expressive etpuissance des volumes : autant de caractéristiques qui distinguentau premier coup d’oeil les sculptures souabes de la fin du MoyenÂge. Pour donner à ressentir et comprendre cet art majeur dansl’Empire germanique et plus largement le coeur de l’Europe, le muséede Cluny lui consacre pour la première fois en France une exposition,ouverte jusqu'au 27 juillet 2015. Ancienne région historique du sudde l’Allemagne située entre la Forêt-Noire et la Bavière, la Souabeest le théâtre d’une production sculptée abondante et de haute qualitéentre les années 1460 et 1530. Le changement des sensibilitésreligieuses dans le contexte de la Réforme protestante y met fin.Des centres urbains tels que Ulm, Augsbourg ou Ravensburg abritent une intense activité commerciale etartistique. Musée de Cluny, 6 place Paul Painlevé - Renseignements 01 44 13 17 17

Sculptures souabesde la fin du Moyen-Âge

( )DU 1ER AVRIL AU 27 JUILLET

■ VIÈME ARRONDISSEMENT ■ EXPOSITION / ÉVÉNEMENT

Les TudorsPour la première fois en France, une exposition est consacrée aux Tudors, cette dynastie qui a régné surl’Angleterre entre 1485 et 1603. Elle met à l’honneur les portraits qui dévoilent leur vrai visage et leurhabileté à construire une image à la hauteur de leurs ambitions. A travers ces figures de pouvoir, le spectateurdécouvre la Renaissance anglaise et un tournant, particulièrement célèbre, dans l’histoire de l’Angleterre.L’exposition offre aussi l’occasion unique d’évoquer les échanges, mêlant l’art et la diplomatie, qui enrichirentles rapports entre la France et l’Angleterre tout au long du XVIe siècle. Elle propose parallèlement de décrypterla célébrité des Tudors, particulièrement vive dans la France du XIXe siècle où peintres et dramaturges mettenten scène leurs vies hors du commun, annonçant le succès que des monarques comme Henri VIII ou ElisabethIere rencontreront sur les écrans au XXe siècle. Exposition co-organisée par la Réunion des musées nationaux-Grand Palais et la National Portrait Gallery, Londres.Musée du Luxembourg, 19 rue de Vaugirard. Renseignements 01 40 13 62 00

( )JUSQU’ AU 19 JUILLET

Page 34: Aria avril 2015

AGENDA PARIS 34 ARIA AVRIL 2015

( )JUSQU’AU 13 JUILLET■ VIIIÈME ARRONDISSEMENT ■ EXPOSITION

Figure majeure de l’histoire de l’art, Diego Velázquez (1599- 1660) est sans conteste le plus célèbre des peintres de l’âged’or espagnol. L’exposition met son oeuvre en dialogue avec de nombreuses toiles d’artistes de son temps qu’il a pu connaître,admirer ou influencer. Elle se penche également sur la question des variations de styles et de sujets dans les premièrescompositions de Velázquez, le passage entre naturalisme et caravagisme, ainsi que son égale habileté à exécuter paysages,portraits et peintures d’histoire. Commissaire : Guillaume Kientz, conservateur au département des peintures du musée duLouvre. Scénographie : Atelier Maciej Fiszer.Grand Palais, Galeries Nationales, 3 avenue du Général Eisenhower Renseignements 01 44 13 17 17

Velázquez

●●● Les notions de “savoir-faire français” et de “made in France” sont reconnues et célébrées internationalement dans le domaine de la modedepuis le milieu du XIXe siècle. Or cette mode française est souvent conçuepar des créateurs étrangers. Fashion Mix est une exposition enhommage aux créateurs créateurs russes, arméniens, italiens, espagnols, japonais, belges... qui font rayonner la mode française à travers lemonde. De Charles Frederick Worth à Azzedine Alaïa, de Mariano Fortuny à Issey Miyake et Yohji Yamamoto, d’Elsa Schiaparelli à MartinMargiela, ou encore Cristobal Balenciaga, Robert Piguet, Paco Rabanne ou Raf Simons… autant de stylistes et directeurs artistiques étrangersqui révolutionnent la mode française, enrichissent son histoire. Poussés par des raisons politiques ou par des choix artistiques, attirés par lacapitale de la culture et de l'élégance mais aussi par le pays des libertés, ces créateurs étrangers contribuent à faire la renommée de la hautecouture et du prêt-à-porter français et, de Paris, la capitale internationale de la mode. Mais la mode est également source de savoir-fairespécifiques. L'exposition évoque certains métiers de l’époque particulièrement marqués par l'immigration comme les ateliers de broderie russesdans les années 1920 ou, plus récemment, les mailleuses et chausseurs arméniens. L'exposition présente une centaine de pièces emblématiquesconservées essentiellement au Palais Galliera, Musée de la mode de la Ville de Paris : robes, manteaux, chapeaux, accessoires... Les parcoursmigratoires individuels et les savoir-faire sont retracés à l’aide de documents d’archives privées et publiques : actes de création de maison decouture, dossiers de naturalisation, dossiers de l’Office français de protection des réfugiés et apatrides (Ofpra), extraits et entretiens audiovisuels...Musée de l’histoire de l’immigration, Palais de la Porte Dorée 293 Avenue Daumesnil - Renseignements 01 53 59 58 60

■ XIIÈME ARRONDISSEMENT ■ EXPOSITION ( )JUSQU’ AU 31 MAI

FASHION MIX-MODE D’ICI, CRÉATEURS D’AILLEURS.

■ XIIIÈME ARRONDISSEMENT ■ EXPOSITION

Aardman - L’art qui prend formeCréée par l’équipe d’Art Ludique-Le Musée, en étroite collaborationavec les créateurs et les réalisateurs oscarisés du célèbre studioanglais, cette exposition, première mondiale, consacrée à l’Artde Aardman présentera plus de 50 décors et personnages defilms authentiques, véritables chefs-d’œuvre de sculptures misen lumière par les artistes eux-mêmes. Des machines délirantesde Wallace, en passant par le célèbre potager de Gromit, lesdécors du film de Shaun le mouton, la machine volante deChicken Run ou encore le fabuleux galion des Pirates d’unehauteur de 5 mètres, ces œuvres spectaculaires rendront unvéritable hommage au génie artistique des sculpteurs quianiment image par image les créatures de pâte à modeler.Plus de 400 dessins de concept, recherches de personnageset de décors, aquarelles, story-boards viendront complétercette exposition exceptionnelle, où l’on pourra même découvrir les carnets de croquis de Nick Park, encoreétudiant, contenant les toutes premières esquisses de Wallace et Gromit, encore jamais présentées aupublic.Le parcours de l’exposition proposera de nombreux écrans, afin de permettre aux visiteurs de découvriren famille l’incroyable créativité du studio, à travers des extraits de ses films les plus célèbres, mais aussi deplus de 60 courts et moyens métrages, publicités hilarantes, ou encore vidéoclips mythiques, comme celui ducélèbre “Sledgehammer” de Peter Gabriel.Art Ludique - Le musée, 34 quai d’ Austerlitz - Renseignements 01 40 49 48 14

( )JUSQU’AU 30 AOÛT

■ XVIIIÈME ARRONDISSEMENT ■ EXPOSITION ( )DU 15 AVRIL AU 5 AOÛT

120 ans de cinéma Gaumont, depuis que le cinéma existe120 ans pour Gaumont : douze décenniesdepuis que Léon Gaumont prend lesrênes du Comptoir Général de laPhotographie, croit en l’avenir duCinématographe et fabrique à son tourdes appareils de projection et commencesa production de films de fiction.Gaumont a éveillé des vocations, bravédes plateaux de tournage périlleux,mis en lumière des stars, affronté desbox-office et des critiques pour fairerêver et divertir les spectateurs de sessalles de cinéma. En partenariat avecLe Centquatre - Paris, Gaumont proposeune exposition patrimoniale et moderneà la fois, interactive, magique et divertissante. Une exposition à l’image du cinéma lui-même. Cette exposition-spectacle offrira au public un voyage à travers l’histoire du cinéma.On y découvrira des pièces du Musée Gaumont et du Musée des Arts Forains qui serontmises en dialogue avec œuvres d’Annette Messager. On y verra des extraits de films, desaffiches, des peintures de François Boisrond qui réalisera aussi l’affiche de l’exposition, descostumes, des appareils anciens, des objets rares et une salle interactive imaginée par leplasticien-photographe-écrivain Alain Fleischer. Des films de patrimoine restaurés ainsi quede nouveaux films prochainement à l’affiche seront présentés en avant première. Tournéevers l’avenir, l’exposition proposera une programmation d’activités et d’ateliers, aux pluscurieux et aux cinéastes en herbe pour découvrir les origines, les techniques, les métiers ducinéma et dénicher peut-être ceux qui feront le cinéma de demain. Une exposition mise enœuvre par Dominique Païni et scénographiée par Nathalie Crinière.Le Centquatre-Paris, 5 rue Curial - Informations et billetterie www.104.fr / 01 53 35 50 00

Page 35: Aria avril 2015

AJACCIO

Idéalement situé face à la plage du Ricanto juste au niveau de la mer, à 5 minutes du centre ville et à 2 minutes de l'aéroportinternational Napoléon Bonaparte, avec une large façade visible sur la quatre voies, ce local comprend sur 1500 mètres carrés deplain pied des bureaux et un hangar au plafond de 6 mètres de hauteur. Il inclut également en étage un appartement (transformableen bureaux ) de 260 mètres carrés avec balcon, vue mer, accès privatif et jardinet. Prix : nous consulter.

CONTACTEZ NOUS [email protected]

EMPLACEMENT

Stade François Coty

Institut Consulaire

LOCAUX

Vers AéroportVers Ajaccio

GRANDS LOCAUX A VENDRE

Page 36: Aria avril 2015

RETROUVEZ LA NORWEGIAN ADVENTURE*,500 KM PARTAGÉS ENTRE LE CAPTUR HELLY HANSEN ET UN VOILIER. WWW.CAPTUR.RENAULT.FRConsommation mixte min/max (l/100 km) : 3,8/5,5. Émissions CO2 min/max (g/km) : 99/127. Consommations et émissions homologuées selon réglementation applicable.

w w w . r e n a u l t . f r

- TABLETTE CONNECTÉE R-LINK®

- CAMÉRA DE RECUL- SYSTÈME DE CONTRÔLE D’ADHÉRENCE

« EXTENDED GRIP »

RENAULT CAPTUR HELLY HANSENPRÉSENTE

NORWEGIAN ADVENTURE*UNE SÉRIE TRÈS SPÉCIALE

* L’aventure norvégienne.

AJACCIO AUTOMOBILESRte de Campo dell’Oro - Tél. 04 95 23 90 90

www.reseau.renault.fr/ajaccio