Aide Trad Buc
-
Upload
galtier-julien -
Category
Documents
-
view
216 -
download
0
Transcript of Aide Trad Buc
-
8/15/2019 Aide Trad Buc
1/1
Aide à la traduction :
v1 :
recubans : lorsque tu te …
patulae : se rapporte à « fagi »
v2 :
« tenui » (mince) se rapporte à avena
meditaris : 2e psg au présent de l'indicatif
v :
fugimus : !tre c"assé delentus : nonc"alant
in : sous
v# :
doces silvas : tu enseignes au$ for!ts
v% :
nobis : pour nous
"aec : ces
v& :
erit : futur de sum
v :
tener : tendre (ici au nominatif)ab ovilibus : sorti de mes bergeries
v 1* :
ut cernis : comme tu le vois
ille : su+et de permisit (permitto, is, ere, misi, missum)
permisit a deu$ compléments : errare et ludere
ludere : s'amuser à +ouer ce que +e voudrais (quae vellem)
Aide à la traduction :
v1 :
recubans : lorsque tu te … patulae : se rapporte à « fagi »
v2 :
« tenui » (mince) se rapporte à avena
meditaris : 2e psg au présent de l'indicatif
v :
fugimus : !tre c"assé de
lentus : nonc"alant
in : sous
v# :
doces silvas : tu enseignes au$ for!tsv% :
nobis : pour nous
"aec : ces
v& :
erit : futur de sum
v :
tener : tendre (ici au nominatif)
ab ovilibus : sorti de mes bergeries
v 1* :
ut cernis : comme tu le vois
ille : su+et de permisit (permitto, is, ere, misi, missum) permisit a deu$ compléments : errare et ludere
ludere : s'amuser à +ouer ce que +e voudrais (quae vellem)