AEROSEPT COMPACT 250 DESINFECTION DES … · Compresseur.....47 VI -4-2. Buse ... 1 417-5032...

50
DT/AEROSEPT COMPACT 250/1a (date de dernière révision : 07/02/2011) AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation A A E E R R O O S S E E P P T T C C O O M M P P A A C C T T 2 2 5 5 0 0 D D E E S S I I N N F F E E C C T T I I O O N N D D E E S S S S U U R R F F A A C C E E S S P P A A R R V V O O I I E E A A E E R R I I E E N N N N E E ****** NOTICE TECHNIQUE ET D’UTILISATION

Transcript of AEROSEPT COMPACT 250 DESINFECTION DES … · Compresseur.....47 VI -4-2. Buse ... 1 417-5032...

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1a (date de dernière révision : 07/02/2011)AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation

AAEERROOSSEEPPTT CCOOMMPPAACCTT 225500DDEESSIINNFFEECCTTIIOONN DDEESS SSUURRFFAACCEESS

PPAARR VVOOIIEE AAEERRIIEENNNNEE

******

NOTICE TECHNIQUE ET D’UTILISATION

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 2/50

SOMMAIRE

Chapitre I – Présentation 4

I-1. INTRODUCTION......................................................................................................4I-2. AVERTISSEMENTS.................................................................................................4I-3. DESCRIPTION GENERALE.....................................................................................5I.4. DEFINITION : SYMBOLES ET ABREVIATIONS...................................................6

I-4-1. Symboles.......................................................................................................6I-4-2. Abréviations..................................................................................................6

Chapitre II – Installation 7

II-1. ATTENTE ................................................................................................................7II-2. ELEMENT A VERIFIER..........................................................................................7

Chapitre III – Mise en service 8

III-1. EXPLICATION DES COMMANDES.....................................................................8III-1-1. Général ......................................................................................................8III-1-2. Dessous appareil ........................................................................................9III-1-3. Platine de commande..................................................................................9III-1-4. Connecteurs ...............................................................................................10III-1-5. Cordons......................................................................................................10

III-2. RECOMMANDATIONS.........................................................................................11III-3. MISE EN SERVICE................................................................................................12

III-3-1. Mise sous tension .......................................................................................12III-3-2. Mode paramétrage .....................................................................................13

III-3-2-1. Pré-paramétrage des volumes de salle à traiter ............................14III-3-2-2. Réglage des paramètres de fonctionnement de l’appareil..............15

III-3-2-2.1 Départ différé...................................................................16III-3-2-2.2 Traçabilité........................................................................17III-3-2-2.3 Concentration..................................................................17III-3-2-2.4 Débit ..............................................................................18III-3-2-2.5 Date et heure ..................................................................18III-3-2-2.6 Mot de passe ...................................................................19III-3-2-2.7 Séchage buse...................................................................19III-3-2-2.8 Température....................................................................20III-3-2-2.9 Temps de contact.............................................................20III-3-2-2.10 Temps de monté en température .....................................21III-3-2-2.11 Température réelle ........................................................21III-3-2-2.12 Réinitialisation des paramètres ......................................22III-3-2-2.13 Temps d’amorçage.........................................................23III-3-2-2.14 Formatage disque ..........................................................23

III-4. CHANGEMENT DE BIDON ..................................................................................24

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 3/50

III-5. TRAITEMENT D’UNE SALLE..............................................................................25III-5-1 Précaution à prendre avant traitement .......................................................25III-5-2 Démarrer un cycle .....................................................................................25III-5-3 Déroulement d’un cycle..............................................................................27III-5-4 Récupération..............................................................................................30

Chapitre IV – AFFICHAGES PARTICULIERS 32

IV-1. MANQUE PRODUIT.............................................................................................32IV-2. DISQUE PLEIN .....................................................................................................33IV-3. DEFAUTS ..............................................................................................................34

IV-3-1 Cycle interrompu........................................................................................34IV-3-2 Temps de monté en température .................................................................34IV-3-3 Buse bouchée .............................................................................................34IV-3-4 Température trop élevée.............................................................................35IV-3-5 Température trop basse ..............................................................................35IV3-6 Défaut sonde de température.......................................................................35

Chapitre V – TRACABILITE 36

V-1. CONNECTER L’AEROSEPT COMPACT 250 A L’ORDINATEUR......................36V-2. RECUPERER LES DONNEES DE L’AEROSEPT COMPACT 250 ......................37

Chapitre VI – Entretien, maintenance et dépannage 40

VI-1. ENTRETIEN .........................................................................................................40VI-1-1. Entretien hebdomadaire..............................................................................40VI-1-2. Entretien semestriel ....................................................................................40VI-1-3. Garantie .....................................................................................................41

VI-2. PROCEDURE A SUIVRE EN CONDITION DE PREMIER DEFAUT ..................42VI-3. DEPANNAGE.........................................................................................................45

VI-3-1. Adresse SAV ...............................................................................................45VI-3-2. Recommandations.......................................................................................45VI-3-3. Données techniques générales ....................................................................45

VI.3-31. Données techniques.......................................................................45VI.3-32. Plan général : côtes d’encombrement ............................................46

VI-4. CARACTERISTIQUES DES PRINCIPAUX ORGANES .......................................47VI-4-1. Compresseur...............................................................................................47VI-4-2. Buse............................................................................................................47VI-4-3. Alimentation ...............................................................................................48VI-4-4. Résistance chauffante..................................................................................48VI-4-5. Sonde PT100...............................................................................................49VI-4-6. Capteur optique ..........................................................................................49

Chapitre VII - Traitement, valorisation et recyclage des déchets d'EEE. 50

VII-1. ENJEU 50VII-2. QUE FAIRE DES DECHETS 50

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 4/50

Chapitre I – Présentation

I-1. INTRODUCTION

L’AEROSEPT COMPACT 250 est un atomiseur autonome, portatif et entièrement automatique destiné à la désinfection des surfaces par voie aérienne.Conçu selon des objectifs stricts en terme de sécurité et de santé, il est également ergonomique, fiable et d’entretien facile.Soumis à un cadre législatif rigoureux, l’AEROSEPT COMPACT 250 a subi de nombreux tests afin de valider sa conformité vis à vis des directives.

• Directive 73/23/CE : Matériels électriques basse tension.• Directive 89/336/CE : Compatibilité électromagnétique (CEM).• Directive 93/42/CE : Règles applicables aux dispositifs médicaux

Le Process AEROSEPT COMPACT 250/ASEPTANIOS (OXY+ ou AD) a été validé : efficacité prouvée. Le marquage CE0459 apposé sur l’appareil prouve sa conformité à l’ensemble des réglementations le concernant.

I-2. AVERTISSEMENTS

• Lire attentivement la notice d’instructions avant d’utiliser l’AEROSEPT COMPACT 250et la mettre constamment à la disposition des utilisateurs.En cas de doute, contacter les Laboratoires ANIOS ou le service commercial de votre secteur.

• S’assurer que le personnel est habilité et formé à la mise en œuvre du procédé de désinfection.

• L’emploi de produits chimiques pour la désinfection rend obligatoire l’emploi de moyens de protection appropriés. Il est essentiel de s’en informer en consultant les fiches techniques et les fiches de données de sécurité fournies avec les produits.

• L’accès à la platine, aux branchements et aux parties électriques sous tension n’est autorisé qu’aux personnes habilitées et dans les limites d’intervention définies au chapitre « Entretien et dépannage ».

• Le non respect des conditions d’utilisation définies dans cette notice mettrait un terme à la garantie des appareils.

• L'attention de l'utilisateur est attirée sur les obligations réglementaires qui lui incombent et qui engagent sa responsabilité. L'attention des utilisateurs est en outre attirée sur les risques éventuellement encourus lorsqu'un produit est utilisé à d'autres usages que celui pour lequel il est conçu.La responsabilité des Laboratoires ANIOS n’est donc pas engagée pour des usages dont il n’aurait pas eu connaissance ou tous autres usages ne correspondant pas aux conditions normales d’utilisation.

• L’AEROSEPT COMPACT 250 ne doit pas être utilisé avec des produits inflammables.• L’AEROSEPT COMPACT 250 ne doit pas être utilisé dans les locaux à atmosphère

déflagrante.Les renseignements délivrés dans cette notice sont basés sur l'état de nos connaissances relatives au produit concerné, à la date indiquée. Elle ne dispense en aucun cas l'utilisateur de connaître et d'appliquer l'ensemble des textes réglementant son activité.

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 5/50

I-3. DESCRIPTION GENERALE

Les LABORATOIRES ANIOS s’engagent à fournir toutes informations utiles aux personnes techniques qualifiées dans le but d’entretenir ou de réparer l’appareil.

Nom : AEROSEPT COMPACT 250Référence : 417600

Constructeur : LABORATOIRES ANIOS

Pavé du Moulin - 59260 Lille-Hellemmes - FranceTél. : 03.20.67.67.67 Fax : 03.20.67.67.68

L’aérosept compact 250 a pour fonction de désinfecter les sols et surfaces des locaux et dispositifs médicaux par voie aérienne.

Sa poignée � permet le transport en toute sécurité de l’aérosept compact 250. Tenir l’appareil au milieu de sa poignée et s’assurer du bon état de celle-ci avant toute utilisation.Lors d’un envoie par transporteur l’aérosept compact 250 doit être conditionné dans son emballage d’origine, muni de ses protections et calages. Assurez-vous de bien avoir purgél’appareil en l’inclinant vers l’avant et en effectuant un cycle d’amorçage avec un bidon vide.

L’aérosept compact 250 a été conçu pour limiter un maximum la gêne, la fatigue et les différentes contraintes liées à son utilisation dans des conditions normales, décrites dans le présent document.

L’aérosept compact 250 a été conçu pour que chaque action pouvant entrainer un risque soit systématiquement le résultat d’une action volontaire de la part de l’utilisateur.

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 6/50

I.4. DEFINITION : SYMBOLES ET ABREVIATIONS

I-4-1. Symboles

N° Symbole Publication de la CEI Description

1 417-5032 Courant alternatif

2 417-5019 Terre de protection

3 417-5017 Terre

4 348 Attention, consulter les documents d’accompagnement

5

417-5265 « Arrêt » (seulement pour une partie de l’appareil)

6 417-5264 « Marche » (seulement pour une partie de l’appareil)

7 878-03-01 Tension dangereuse

I-4-2. Abréviations

ABREVIATION SIGNIFICATIONmin minutesm3 volume Longueur (m) x largeur (m) x hauteur (m)ml millilitreh. heureKg KilogrammeHz Hertz (fréquence)BIP Prise avec une phase et un neutreV Volt

bar Unité de pressionVA Volt Ampère°C Degré CelsiusIP Indice de protection électrique

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 7/50

Chapitre II – Installation

L’installation électrique du bâtiment doit être conforme à la norme NFC 15-100.

II-1. ATTENTE

L’aérosept compact 250 doit être branché à l’alimentation électrique du bâtiment par l’intermédiaire d’une prise de courant 230/110V Bipolaire + Terre 50/60 Hz

L’alimentation électrique utilisée pour le raccordement de l’appareil, doit être protégée par un dispositif différentiel résiduel de sensibilité maximum 30 mA et à distance réglementaire en vigueur.

II-2. ELEMENT A VERIFIER

Vérifier si la prise de courant est conforme à l’attente.

La fiche de contrôle de l’appareil (référencée FT64) est disponible sur simple demande auprès des Laboratoires ANIOS.

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 8/50

Chapitre III – Mise en service

III-1. EXPLICATION DES COMMANDES

L’AEROSEPT COMPACT 250 est un atomiseur autonome, portatif et entièrement automatique destiné à la désinfection des surfaces par voie aérienne. Vous trouverez ci-dessous la description des différents éléments.

III-1-1. Général

� : Capot amovible� : Buse� : Poignée � : Ouïes d’aération latérale

III-1-2. Dessous appareil

1

2

3

4

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 9/50

� : Ouïes d’aération latérale� : Ouïes d’aération inférieure� : Pieds

III-1-3. Platine de commande

� : Ecran de contrôle� : Bouton de sélection

III-1-4. Connecteurs

7

8

4

5

6

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 10/50

� : Connecteur USB� : Commutateur Marche/Arrêt� : Tiroir porte fusible � : Prise d’appareil femelle

III-1-5. Cordons

� : Connecteur USBType A Mâle� : Connecteur USBType mini B mâle 5 pin� : Prise d’appareil mâle� : Prise secteur mâle

III-2. RECOMMANDATIONS

910

11

12

Cordon d’alimentation Cordon USB

1615

13

14

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 11/50

• Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec la platine de commande démontée, ceci nuiraità son étanchéité,

• Ne pas utiliser d’objet pointu pour mettre en fonction la platine : destruction de la protection de la platine,

• Ne jamais obturer les ouïes de ventilation latérales �, de même que l’ouïe d’aération inférieure � cela risquerait d’endommager l’appareil,

• Toujours positionner l’appareil sur une surface plane non inclinée,• Toujours vérifier la présence et le bon état de ses pieds �• Ne pas utiliser d’autre type de cordon que ceux fournis et/ou recommandés par les Laboratoires

ANIOS• Ne pas utiliser de produits chlorés (type eau de javel). Certaines parties de l’appareil ne

sont pas compatibles avec ces produits et seraient endommagées,• Ne jamais utiliser de produit inflammable ou facilement inflammable,• Lire attentivement la notice d’instruction avant d’utiliser l’appareil et prendre les mesures

de protection appropriées à la manipulation des produits chimiques.

ATTENTION :

Le procédé AEROSEPT COMPACT 250 / ASEPTANIOS (OXY+ et AD) est à réaliser HORS PRESENCE HUMAINE.L’appareil est conçu avec une temporisation avant le début de la brumisation du désinfectant. Ce temps doit être utilisé pour quitter le local devant être désinfecté.

III-3. MISE EN SERVICE

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 12/50

III-3-1. Mise sous tension

Lors de la mise en service de l’AEROSEPT COMPACT 250, il est indispensable de l’alimenter électriquement. Faire pivoter la Poignée � sur le coté de l’appareil puis basculer le Capot amovible � Connecter la prise d’appareil mâle � du cordon d’alimentation dans la prise d’appareil femelle � de l’aérosept.

Puis connecter la prise secteur mâle � du cordon d’alimentation de l’appareil sur une prise de courant.

Puis mettre le commutateur Marche/Arrêt � de l’appareil sur marche, le « 1 » du bouton doit être enfoncé.

L’écran de contrôle � s’allume et affiche l’écran « ANIOS », l’appareil émet trois bips

III-3-2. Mode paramétrage

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 13/50

Il est également indispensable de régler quelques paramètres afin de mettre l’appareil en adéquation avec votre utilisation. Ces réglages peuvent être changés à tout moment à votre convenance.Par la suite, en cas d’erreur, il sera possible de revenir à l’écran précédent. Pour cela, il suffira de rester appuyer sur le bouton rotatif jusqu’à ce que l’écran précédent apparaisse. Le mode paramétrage permet l’accès au pré-paramétrage des volumes de salle à traiter ainsi qu’au réglage des paramètres de fonctionnement de l’appareil.

Pour information :: signifie « retour » par un appui long: signifie « validation » par appui court

Nous allons mettre l’appareil en mode paramétrage. Pour cela :

• Brancher l’appareil sur secteur (§ III-3-1),• Mettre le commutateur Marche/Arrêt � de l’appareil sur arrêt, le « 0 » du bouton doit être

enfoncé,• Appuyer sur le bouton de sélection � et le maintenir appuyé• Mettre le commutateur Marche/Arrêt � de l’appareil sur Marche tout en maintenant le

bouton de sélection � appuyé, le « 1 » du bouton doit être enfoncé,• Relâcher le bouton de sélection � lorsque vous obtenez l’écran suivant :

III-3-2-1. Pré-paramétrage des volumes de salle à traiter

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 14/50

L’aérosept compact 250 permet de pré-paramétrer à l’avance cinq volumes de salles.

• Etre en mode paramétrage (voir § III-3-.2)

• Sélectionner la première icône à l’aide du bouton de sélection �,• Appuyer sur le bouton de sélection � pour rentrer dans le mode de pré-paramétrage des

volumes de salle à traiter. Vous avez l’écran suivant :

• Sélectionner la première porte en tournant bouton de sélection �,• Appuyer sur le bouton de sélection � afin de pouvoir paramétrer son cubage. Vous avez

l’écran suivant :

• Tourner le bouton de sélection � à gauche pour diminuer le cubage de la pièce, ou à droite pour l’augmenter.

• Appuyer sur le bouton de sélection � pour valider. La pièce est paramétrée.

Pour paramétrer le cubage des autres pièces : sélectionnez la salle (porte) voulue puis procédez de la même façon.

• Un appui long permet de revenir à l’écran précédant :

Cubage actuel

Cubage avant modificationNuméro de salle

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 15/50

III-3-2-2. Réglage des paramètres de fonctionnement de l’appareil

• Etre en mode paramétrage (voir § III-3-.2)

• Sélectionner la deuxième icône à l’aide du bouton de sélection �,

• Appuyer sur le bouton de sélection � pour accéder au choix des paramètres de fonctionnement de l’appareil.

Ces différents paramètres sont protégés par mot de passe. Le mot de passe est quatre zéro d’usine. Il est ensuite modifiable pour plus de sécurité.

• Saisir votre mot de passe. Chaque chiffre est saisi séparément. Modifier si nécessaire le premier chiffre en tournant le bouton de sélection �. Presser le bouton de sélection �pour valider. Procéder de la même manière pour les trois autres chiffres.

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 16/50

Apparait le choix des différents paramètres modifiables

Tourner le bouton de sélection � pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier.

III-3-2-2.1 Départ différé

Tourner le bouton de sélection � pour modifier le temps de départ différé.Ce temps correspond au délai entre l’appui sur le bouton � (départ cycle) et le déclenchement effectif de l’appareil. Ce temps vous permet de quitter la pièce avant le début de la pulvérisation.Réglage mini : 00 : 00 . 0 => Attention, cela inhiberait le départ différé, utilisation UNIQUEMENT pour test de l’appareil lors d’une révision, d’un entretien ou dépannage. Ne JAMAIS mettre ce paramètre à 0 lors d’une utilisation normaleRéglage maxi : 09 :00 .00 => Neuf heures de départ différé Paramétrage d’usine à 1 minuteUn appui court sur le bouton de sélection � valide la programmation et retourne à l’écran de sélection des paramètres.Un appui long sur le bouton de sélection � annule les modifications et retourne à l’écran de sélection des paramètres.

III-3-2-2.2 Traçabilité

Appui court sur le bouton de sélection �

Avec traçabilité

H Min

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 17/50

Tourner le bouton de sélection � pour effectuer votre choix, avec ou sans traçabilité.Si vous sélectionnez sans traçabilité aucune donnée ne sera enregistrée dans la mémoire de l’appareil.Si vous sélectionnez avec traçabilité chaque événement sera enregistré dans la mémoire interne de l’appareil et sera par la suite récupérable au format CSV.Un appui court sur le bouton de sélection � valide la sélection et retourne à l’écran de sélection des paramètres.Un appui long sur le bouton de sélection � annule la sélection et retourne à l’écran de sélection des paramètres.

III-3-2-2.3 Concentration

Tourner le bouton de sélection � pour modifier la concentration de produit.La concentration correspond au nombre de millilitres pulvérisés par l’appareil pour un volume d’un mètre cube. Ce paramètre est à régler en fonction du produit utilisé. Ce référer à la fiche technique du produit utilisé pour connaitre la valeur à paramétrer.Un appui court sur le bouton de sélection � valide la programmation et retourne à l’écran de sélection des paramètres.Un appui long sur le bouton de sélection � annule les modifications et retourne à l’écran de sélection des paramètres.

III-3-2-2.4 Débit

Appui court sur le bouton de sélection �

Sans traçabilité

Appui court sur le bouton de sélection �

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 18/50

Tourner le bouton de sélection � pour modifier le débit.Ce paramètre ne modifie pas le débit de l’appareil en lui-même, le débit réel de l’appareil doit être mesuré puis renseigné ici. Cela permet au système de calculer le temps de pulvérisation en fonction du volume sélectionné et de la concentration de produit. Ce paramètre est à modifier si le débit de la pompe a changé, par exemple suite au remplacement de la pompe ou de son tuyau.Un appui court sur le bouton de sélection � valide la programmation et retourne à l’écran de sélection des paramètres.Un appui long sur le bouton de sélection � annule les modifications et retourne à l’écran de sélection des paramètres.

III-3-2-2.5 Date et heure

Tourner le bouton de sélection � pour choisir le digit que vous souhaitez modifier (Jour, Mois, Année, Heure ou Minute) puis presser le bouton de sélection � pour le sélectionner. Ce digit se met alors à clignoter. Tourner le bouton de sélection � pour modifier la valeur. Presser le bouton de sélection � pour valider. Répéter ces opérations pour chaque digit à modifier.Le réglage de la date et heure est indispensable si vous avez sélectionné « avec traçabilité ». Cela permet l’horodatage des événements enregistrés dans la mémoire de l’appareil.Un appui court sur le bouton de sélection � valide la programmation et retourne à l’écran de sélection des paramètres.Un appui long sur le bouton de sélection � annule les modifications et retourne à l’écran de sélection des paramètres.

III-3-2-2.6 Mot de passe

Appui court sur le bouton de sélection �

Appui court sur le bouton de sélection �

Jour Mois Année

Heure Minute

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 19/50

Pour modifier votre mot de passe. Chaque chiffre est modifiable séparément. Modifier si nécessaire le premier chiffre en tournant le bouton de sélection �. Presser le bouton de sélection � pour valider. Procéder de la même manière pour les trois autres chiffres.Ce mot de passe vous permet de sécuriser l’accès au réglage des paramètres de fonctionnement de l’appareil. Un appui court sur le bouton de sélection � valide la programmation et retourne à l’écran de sélection des paramètres.Un appui long sur le bouton de sélection � annule les modifications et retourne à l’écran de sélection des paramètres.

III-3-2-2.7 Séchage buse

Tourner le bouton de sélection � pour modifier le temps de séchage de la buse.Ce paramètre détermine la durée du séchage en fin de pulvérisation.Pendant cette durée seul l’air comprimé arrive à la buse �. Cela permet de la vider du produit et ainsi d’éviter tout dépôt.Un appui court sur le bouton de sélection � valide la programmation et retourne à l’écran de sélection des paramètres.Un appui long sur le bouton de sélection � annule les modifications et retourne à l’écran de sélection des paramètres.

III-3-2-2.8 Température

Appui court sur le bouton de sélection �

Appui court sur le bouton de sélection �

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 20/50

Tourner le bouton de sélection � pour modifier la température de chauffe.Ce paramètre détermine à quelle température le produit sera chauffé avant d’être pulvérisé.Un système de régulation par sonde PT100 permet de la stabiliser pendant toute la durée de pulvérisation. Chauffage en ligne du produit.Ce paramètre est à régler en fonction du produit utilisé. Ce référer à la fiche technique du produit utilisé pour connaitre la valeur à paramétrer.Un appui court sur le bouton de sélection � valide la programmation et retourne à l’écran de sélection des paramètres.Un appui long sur le bouton de sélection � annule les modifications et retourne à l’écran de sélection des paramètres.

III-3-2-2.9 Temps de contact

Tourner le bouton de sélection � pour modifier le temps de contact.Ce paramètre détermine la durée de temps de contact après pulvérisation, avant récupération des locaux. Pendant cette durée l’appareil ne pulvérise pas. . Ce paramètre est à régler en fonction du produit utilisé.Ce référer à la fiche technique du produit utilisé pour connaitre la valeur à paramétrer.Un appui court sur le bouton de sélection � valide la programmation et retourne à l’écran de sélection des paramètres.Un appui long sur le bouton de sélection � annule les modifications et retourne à l’écran de sélection des paramètres.

III-3-2-2.10 Temps de monté en température

Appui court sur le bouton de sélection �

Appui court sur le bouton de sélection �

Heure Minute

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 21/50

Tourner le bouton de sélection � pour modifier le temps de monté en température.Ce paramètre détermine la durée accordée à l’appareil pour chauffer le produit lors du cycle de préchauffage. Si la température n’est pas atteinte dans ce laps de temps l’appareil se met en défaut et le signale à l’utilisateur.Il est conseillé de ne pas modifier ce paramètre sauf avis contraire explicite des Laboratoires ANIOS.Un appui court sur le bouton de sélection � valide la programmation et retourne à l’écran de sélection des paramètres.Un appui long sur le bouton de sélection � annule les modifications et retourne à l’écran de sélection des paramètres.

III-3-2-2.11 Température réelle

Affichage de la valeur réelle de la température, pas de modification possible, écran de visualisation.Cet écran permet de vérifier le capteur de température de l’appareil (sonde PT100).Il affiche la température lue par le capteur.Un appui long sur le bouton de sélection � permet de retourner à l’écran de sélection des paramètres.

III-3-2-2.12 Réinitialisation des paramètres

Appui court sur le bouton de sélection �

Minute

Appui court sur le bouton de sélection �

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 22/50

Tourner le bouton de sélection � pour effectuer votre choix,

Pour Initialiser les paramètres.

Pour ne pas initialiser les paramètres

Une fois la pression sur le bouton effectuée : retour à l’écran de sélection des paramètres.

Si vous sélectionnez « Oui » :Toutes les valeurs seront réinitialisées aux paramètres usine comme suit :

Départ différé : 1 minTraçabilité : AvecConcentration : 7 ml/m3

Débit : 17 ml/minVolume de chaque pièce : 20m3

Séchage buse : 15 sTempérature : 55°CTemps de contact : 15 minTemps de monté en température : 8 minTemps d’amorçage : 2 min 30 sMot de passe : quatre zéro (0000)

Un appui court sur le bouton de sélection � valide la programmation et retourne à l’écran de sélection des paramètres.Un appui long sur le bouton de sélection � annule les modifications et retourne à l’écran de sélection des paramètres.

III-3-2-2.13 Temps d’amorçage

Appui court sur le bouton de sélection �

OuiNon

Minute Seconde

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 23/50

Tourner le bouton de sélection � pour modifier le temps d’amorçage.Ce paramètre détermine le temps d’amorçage du circuit produit. Pendant le cycle d’amorçage l’appareil ne chauffe pas le produit. Cela permet de remplir le circuit produit de l’appareil avant la première utilisation ou après une longue période d’inutilisation.

Un appui court sur le bouton de sélection � valide la programmation et retourne à l’écran de sélection des paramètres.Un appui long sur le bouton de sélection � annule les modifications et retourne à l’écran de sélection des paramètres.

III-3-2-2.14 Formatage disque

Tourner le bouton de sélection � pour effectuer votre choix.Ceci permet d’effectuer un formatage du disque interne de l’appareil. Ceci efface irrévocablement la totalité des données de traçabilité contenu dans le disque interne de l’appareil.Cette fonction est à utiliser par exemple en cas de disque ou de données corrompues.Un appui court sur le bouton de sélection � valide la programmation et retourne à l’écran de sélection des paramètres.Un appui long sur le bouton de sélection � annule les modifications et retourne à l’écran de sélection des paramètres.

III-4. CHANGEMENT DE BIDON

Appui court sur le bouton de sélection �

Appui court sur le bouton de sélection �

OuiNon

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 24/50

L’aérosept compact 250 effectue en permanence un contrôle de la quantité de produit restante dans le bidon. Pour lui permettre de savoir s’il reste suffisamment de produit dans le bidon pour effectuer un cycle il a besoin de savoir quand un bidon plein (2L) a été mis en place.Il fait ensuite une estimation de la quantité restante en se basant sur le cumul de temps de fonctionnement.

Signal le remplacement du bidon à l’appareil. Opération à effectuer après chaque remplacement physique de bidon. Bien vérifier la mise en place du bidon et de son raccordement. Le bidon mis en place doit impérativement contenir 2 litres de produit.

• Retourner à l’écran ANIOS. (faire plusieurs appuis longs sur le bouton de sélection � si nécessaire)

• Presser le bouton de sélection � jusqu'à l’affichage de la fenêtre de remplacement de bidon

• Sélectionner « Valider remplacement bidon » en tournant le bouton de sélection � puis presser le bouton de sélection �

(Sélectionner « Annuler remplacement bidon » annule le remplacement et revient à l’écran précédant)

• La fenêtre de confirmation de changement de produit apparait un court instant puis retour à l’écran précédant

III-5. TRAITEMENT D’UNE SALLE

Valider remplacement bidon

Annuler remplacement bidon

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 25/50

Le traitement d’une salle est composé de plusieurs étapes.Ces étapes correspondent à la brumisation (quantité de produit), au temps de contact (temps minimum pour une action microbiologique totale) et à la récupération (ventilation des locaux).

ATTENTION :Arrêter les systèmes de ventilation automatique ou de climatisation destinés normalement au renouvellement en air neuf de la pièce. Inhiber les éventuels détecteurs de fumée.III-5-1 Précautions à prendre avant traitement

• Toujours nettoyer soigneusement le local au préalable avant de réaliser l’étape de désinfection.

• Placer l’AEROSEPT COMPACT 250 dans un angle de la pièce. Pas d’obstacle devant.• Vérifier que l’appareil soit sur une surface plane et stable• Vérifier que ses ouïes d’aération ne sont pas obstruées• Alimenter l’appareil électriquement (§ III3-1)• Vérifier la présence d’un bidon de désinfectant ASEPTANIOS (OXY+ ou AD) dans le

logement prévu à cet effet, vérifier sa connexion.• Vérifier que les issues sont bien fermées• Se référer à la fiche produit pour connaître les différentes dispositions à prendre pour son

utilisation.• Vérifier que les différentes recommandations du § III-2 sont bien respectées

III-5-2 Démarrer un cycle

• Retourner à l’écran ANIOS. (faire plusieurs appuis longs sur le bouton de sélection � si nécessaire)

• Faire un appui court sur le bouton de sélection � l’écran suivant apparait :

• Sélectionner le volume de salle à traiter en tournant le bouton de sélection �Cinq portes représentant chacune un volume de pièce sont pré-paramétrées (§ III 3-2-1).

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 26/50

Sélectionner la porte voulue ou sélectionner la sixième porte si aucune autre ne correspond à la salle que vous désirez traiter.

• Si vous avez sélectionné la sixième porte (non pré-paramétrée) vous devez saisir le volume de salle.

Tourner le bouton de sélection � à gauche pour diminuer le cubage de la pièce, ou à droite pour l’augmenter. Appuyer sur le bouton de sélection � pour valider

• sinon le cycle démarre avec le volume correspondant à la porte sélectionné.

• Fermer le Capot amovible �

III-5-3 Déroulement d’un cycle

Temps de pulvérisation

VolumeQuantité de produit

Sixième porte, non pré-paramétréeCinq portes, pré-paramétrées

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 27/50

Vous pouvez à tout moment interrompre le cycle en effectuant un appui long sur le bouton de sélection �

ATTENTION :Interdire l’accès du local à toute personne pendant la diffusion et le temps de contact.

Le cycle de désinfection est composé de six phases :

- La phase de départ différé (paramétrable § III3-2-2-1)Cette phase vous permet de quitter la salle avant le début de pulvérisation

Quitter la salle et calfeutrer les issues. Noter l’heure à laquelle vous quittez la pièce

- La phase d’amorçage (paramétrable § III3-2-2-13)Cette phase fait fonctionner l’appareil sans chauffer le produit. Cela permet de remplir le circuit à la première utilisation, de n’utiliser que du produit « neuf » lors de la phase de pulvérisation.

- La phase de préchauffage (paramétrable § III3-2-2-8)Cette phase effectue un préchauffage du produit avant pulvérisation.

Compte à rebours avant démarrage

Temps d’amorçage restant

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 28/50

Ceci permet au produit d’être à la bonne température pendant toute la durée de la pulvérisation.

- La phase de pulvérisation C’est durant cette phase que le produit est pulvérisé dans la pièce.Le chauffage en ligne du produit permet son maintient à température pendant toute la durée de pulvérisation.

- La phase de séchage buse (paramétrable § III 3-2-2-7)Cette phase permet le séchage de la buse en fin de pulvérisation.Pendant cette durée seul l’air comprimé arrive à la buse �. Cela permet de la vider du produit et ainsi d’éviter tout dépôt ou projection.

- La phase de temps de contact (paramétrable § III 3-2-2-9)

Temps de préchauffage restant avant défaut temps de monté en température

Consigne de Température(Paramétrable §III 3-2-2-8)

Temps de pulvérisation restant

Température actuelle du produit

Quantité de produit à pulvériser(Volume × Concentration)

Volume à traiter

Quantité de produit à pulvériser(Volume × Concentration)

Volume à traiter

Consigne de Température(Paramétrable §III 3-2-2-8)

Température actuelle du produit

Temps de séchage restant

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 29/50

Cette phase de temps de contact permet l’efficacité du procédé. Ce temps permet au produit d’agir sur les différentes souches avant récupération des locaux. Pendant cette durée l’appareil ne pulvérise pas.

A la fin du temps de contact, si toutes les phases se sont déroulées correctement l’écran affiche l’écran suivant :

III-5-4 Récupération

Temps de contact restant

Quantité de produit à pulvériser(Volume × Concentration)

Volume à traiter

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 30/50

• Pour connaitre l’heure à laquelle vous pouvez pénétrer dans la pièce basez-vous sur l’heure à laquelle vous l’avez quitté et additionnez les différents temps de fonctionnement : - Temps de départ différé (1 min d’usine)- Temps d’amorçage (2 min 30 s)- Temps de préchauffage (8 min max)- Temps de pulvérisation (en fonction du volume)- Temps de séchage buse (15 s)- Temps de contact

• À la fin du temps de contact avant de pénétrer dans la pièce adopter les mesures de protection appropriées et notamment une protection des voies respiratoires (voir fiche technique ou fiche de données de sécurité). Les Laboratoires ANIOS peuvent mettre à la disposition des usagers des masques de protection avec cartouche de charbon actif. (Réf. : 412021).

• Ouvrir les issues donnant vers l’extérieur pour aider le renouvellement en air neuf du local. Ne pas ouvrir les issues donnant accès à un couloir ou une pièce adjacente

• Le temps de récupération est écoulé lorsque les concentrations dans l’air des substances concernées sont inférieures aux valeurs limites d’exposition éditées par le ministère du travail. Un temps moyen d’une demi-heure est recommandé pour la récupération

• Ouvrir le Capot amovible �• Vérifier que le niveau de produit a baissé dans le bidon et qu’il n’y ai pas trace de produit

au sol afin de valider que l’appareil a bien fonctionner• Vérifier que l’appareil affiche l’écran suivant

Cela signifie que le cycle est terminé. Dans le cas contraire, il est recommandé de recommencer l’intégralité du traitement. (Pour acquitter cette information presser le bouton�)

• A la fin du traitement remettre la ventilation mécanique ou la climatisation en marche

• Mettre le commutateur Marche/Arrêt � de l’appareil sur arrêt, le « 0 » du bouton doit être enfoncé

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 31/50

• Déconnecter la prise secteur mâle � du cordon d’alimentation de l’appareil de la prise de courant

• Déconnecter la prise d’appareil mâle � du cordon d’alimentation de la prise d’appareil femelle � de l’aérosept

• Ranger le cordon d’alimentation dans le logement prévu à cet effet.

• Fermer le Capot amovible �

Chapitre IV – AFFICHAGES PARTICULIERS

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 32/50

IV-1. MANQUE PRODUIT

L’aérosept compact 250 effectue en permanence un contrôle de la quantité de produit restante dans le bidon. Il fait une estimation de la quantité restante en se basant sur le cumul de temps de fonctionnement.S’il estime que la quantité de produit restante dans le bidon est insuffisante pour effectuer le

traitement d’une salle il l’indique en ajoutant un sur la porte correspondante.

Le cycle correspondant ne peut alors être lancé.

Si vous essayez de lancer tout de même un tel cycle l’écran affiche un bidon vide.

Seules les portes ne comportant pas de peuvent être utilisées.

Pour enlever ce il faut remplacer physiquement le bidon et le signaler à l’appareil ( voir § III-4)

IV-2. DISQUE PLEIN

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 33/50

En cas de disque plein par excès de fichier ou par manquement de place plus aucun enregistrement n’est effectué par l’aérosept. La mémoire de l’aérosept compact 250 permet d’enregistrer un maximum de 47 fichiers.La mémoire total de l’appareil permet d’enregistrer plus de 800 événements. Dans le cas de dépassement de ses capacités l’aérosept compact 250 affiche l’une des deux fenêtres suivanteslors du lancement de cycle pour prévenir l’utilisateur que le cycle ne pourra pas être tracé.

L’aérosept prévient l’utilisateur lorsque sa mémoire est bientôt pleine :

Mémoire bientôt pleine

Il est alors fortement conseillé à l’utilisateur de récupérer les données se trouvant dans l’aérosept compact 250 sur un ordinateur puis de les effacer de l’appareil.

Disque plein Disque plein (trop de fichiers)

Plus que 20 messages enregistrables Plus que 15 messages enregistrables

Plus que 5 messages enregistrables Plus que 1 message enregistrable

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 34/50

IV-3. DEFAUTS

L’aérosept compact 250 est muni de sécurités permettant l’affichage et le signalement d’anomalie de fonctionnement. Dans le cas de l’apparition de l’une de ces alarmes il est recommandé de supprimer l’éventuelle anomalie (§ VI Entretien et dépannage) puis de recommencer le cycle de désinfection.

IV-3-1 Cycle interrompuSi le traitement d’une salle est interrompu prématurément par l’utilisateur (pression longue sur le bouton de sélection �) l’écran affiche l’écran suivant :

Presser le bouton de sélection � pour acquitter le défaut.

IV-3-2 Temps de montée en températureSi la durée du préchauffage produit dépasse le Temps de montée en température (paramétrable § III3-2-2-10) le cycle est interrompu et l’écran suivant apparait :

Presser le bouton de sélection � pour acquitter le défaut.IV-3-3 Buse bouchée

L’aérosept compact 250 est muni d’un système lui permettant la détection de buse bouchée.Si la buse ne parvient plus à pulvériser normalement le cycle est interrompu et l’écran suivant apparait :

Presser le bouton de sélection � pour acquitter le défaut.

IV-3-4 Température trop élevée

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 35/50

L’aérosept compact 250 contrôle la température de chauffe du produit. Si celle-ci devient trop importante (+10°C par rapport à la consigne de température) le cycle est interrompu et l’écran suivant apparait :

Ceci peut se produire par exemple lorsque le circuit produit est vide et qu’un cycle est lancé, voir alors à effectuer un remplacement de bidon avec amorçage avant de recommencer le traitement.

IV3-5 Température trop basse

L’aérosept compact 250 contrôle la température de chauffe du produit. Si celle-ci devient trop basse (-10°C par rapport à la consigne de température) le cycle est interrompu et l’écran suivant apparait :

Ceci peut se produire par exemple en cas de défaillance de la résistance chauffante ou de la sonde PT100.

IV3-6 Défaut sonde de températureL’aérosept compact 250 contrôle en permanence sa sonde de température, si la sonde et défectueuse ou sa liaison avec la carte est interrompu l’écran suivant apparait :

Ceci peut se produire par exemple en cas de défaillance de la sonde PT100 ou de la carte électronique de gestion.

Chapitre V – TRACABILITE

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 36/50

L’aérosept compact 250 peut garder les différents événements en mémoire dès lors que vous l’avez paramétré « Avec Traçabilité » § III 3-2-2-2.Chaque événement sera alors enregistré dans la mémoire de l’appareil avec horodatage.

Ces enregistrements peuvent par la suite être récupérés par simple liaison USB directement sur votre ordinateur.

Le format CSV utilisé est compatible avec tout tableur et autre logiciel de récupération de donnée. Pas besoin de logiciel de traçabilité spécifique.

L’aérosept compact 250 est conçu pour être reconnu par votre ordinateur comme un périphérique de stockage externe (mass storage).

V-1. CONNECTER L’AEROSEPT COMPACT 250 A L’ORDINATEUR

• Mettre l’appareil sous tension (§ III-3-1),• Ouvrir le Connecteur USB � de l’appareil (dévisser son capuchon)

• Connecter le Connecteur USB Type mini B mâle 5 pin � du cordon USB au Connecteur USB � de l’appareil,

• Connecter le connecteur USB Type A Mâle � du cordon USB à la prise USB de votre ordinateur (se référer au manuel d’utilisation de celui-ci pour tout renseignement sur la connexion de périphérique de stockage USB)

• L’écran suivant apparait sur l’appareil :

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 37/50

V-2. RECUPERER LES DONNEES DE L’AEROSEPT COMPACT 250

• Se référer au manuel d’utilisation de votre ordinateur pour accéder au contenu du lecteur amovible ainsi apparu (nommé « AeroCompact »).

• Copier le fichier voulu sur votre ordinateur (NE JAMAIS TRAVAILLER DIRECTEMENT SUR LE FICHIER CONTENU DANS L’AEROSEPT) Chaque fichier correspond à un mois. Par exemple 2011_03.csv pour le fichier mars 20011.

• Déconnecter le connecteur USB Type A Mâle � du cordon USB de la prise USB de votre ordinateur (se référer au manuel d’utilisation de celui-ci pour tout renseignement sur la déconnexion de périphérique de stockage USB)

• Déconnecter le Connecteur USB Type mini B mâle 5 pin � du cordon USB du Connecteur USB � de l’appareil,

• Mettre le commutateur Marche/Arrêt � de l’appareil sur arrêt, le « 0 » du bouton doit être enfoncé

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 38/50

• Déconnecter la prise secteur mâle � du cordon d’alimentation de l’appareil de la prise de courant

• Déconnecter la prise d’appareil mâle � du cordon d’alimentation de la prise d’appareil femelle � de l’aérosept

• Ranger le cordon d’alimentation et le cordon USB dans le logement prévu à cet effet.

• Fermer le Capot amovible �

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 39/50

• Utiliser un logiciel type tableur, gestionnaire de base de données ou tout autre logiciel vous permettant d’importer des données au format CSV, reportez vous à son manuel d’utilisation pour plus d’information. (Le séparateur de données utilisé est le point virgule « ; »)

• Les données suivantes sont récupérables :

• Vous pouvez maintenant mettre en forme les données après les avoir extraites.

Date Heure Action Concentration (ml/m3) Volume (m3)Date heure Départ cycle, pièce x concentration volume

Date Heure Fin cycle, pièce x concentration Volume

Date Heure Changement bidon NA NA

Date Heure Départ amorçage NA NA

Date Heure Fin amorçage NA NA

Date Heure Arrêt prématuré cycle, pièce x concentration Volume

Date Heure Arrêt prématuré hors tension cycle, pièce x concentration Volume

Date Heure Température moyenne pendant la pulvérisation, pièce x concentration Volume

Date Heure Arrêt prématuré défaut buse, pièce x Concentration Volume

Date Heure Arrêt prématuré défaut sonde température, pièce x Concentration Volume

Date Heure Arrêt prématuré défaut montée température, pièce x Concentration Volume

Date Heure Arrêt prématuré défaut température haute, pièce x Concentration Volume

Date Heure Arrêt prématuré défaut température basse, pièce x Concentration Volume

Date Heure Début temps de contact, pièce x Concentration Volume

Date Heure Fin temps de contact, pièce x concentration Volume

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 40/50

Chapitre VI – Entretien, maintenance et dépannage

VI-1. ENTRETIEN

Réaliser l’entretien des différents éléments avec les Equipements de Protections Individuelles (EPI)

VI-1-1. Entretien hebdomadaire

Un ensemble d’entretien régulier permet de maintenir le bon état général de l’appareil.

Entretiens :

• Nettoyer le circuit d’aspiration de produit,• Nettoyer la coque,• Ne pas projeter ou pulvériser de liquides sur la platine, sur le connecteur d’alimentation

ou les ouïes d’aération. Pour l’entretien pratiquer un nettoyage par essuyage à l’aide d’un champ propre imbibé de produit (se rapprocher des Laboratoires ANIOS ou de votre service commercial pour le choix du produit),

• Ne pas stocker dans un endroit humide et/ou poussiéreux,• Ne pas le faire tomber,• Vérifier la présence et le bon état des quatre Pieds �• En cas d’un arrêt prolongé, il est conseillé de réaliser un cycle d’amorçage avant

réutilisation. (§III4-2).

VI-1-2. Entretien semestriel

Tous les 6 mois, il est conseillé de faire une révision, réalisable par le client. Il est néanmoins fortement conseillé de contacter au préalable les Laboratoires ANIOS.

Il vous faut contrôler, appareil débranché :

• Vérifier les différents raccords et leurs étanchéités,• Vérifier les connectiques sur la platine, resserrer le cas échéant afin d’éviter les faux

contacts,• Contrôler la pulvérisation (changement du kit maintenance compresseur le cas échéant),• Nettoyage de la buse.• Réglage sur la platine.• Contrôler la température (contacter les Laboratoires ANIOS pour connaître la procédure

de vérification).

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 41/50

VI-1-3. Garantie

L’efficacité et le bon fonctionnement de l’appareil n’est garantit que si l’entretien, la maintenance ou le dépannage sont réalisés par les Laboratoires ANIOS ou par un sous-traitant agréé par les Laboratoires ANIOS. Ceci est valable également hors période de garantie.

Période de garantie : 1 an pour le l’aérosept compact 250

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 42/50

VI-2. PROCEDURE A SUIVRE EN CONDITION DE PREMIER DEFAUT

Les vérifications et dépannages indiqués ci-dessous correspondent à des actions réalisables par le client.

Il est fortement recommandé de contacter les Laboratoires ANIOS afin de vous guider dans les différentes démarches de vérification.Vérifier l’affichage, si une fenêtre de défaut (§ IV-2) apparait il est recommander de contacter les Laboratoires ANIOS pour connaitre la procédure de dépannage.Toujours mettre l’appareil hors tension avant toute intervention.

Constat Vérifications Raisons Actions

Vérifier la présence tension sur la prise

de courant

Vérifier les fusibles de l’appareil Fusibles fondus

Les remplacer en respectant leurs caractéristiques

Câbles endommagés Contacter les Laboratoires ANIOSVérifier les

connectiques Fils desserrés sur la platine Les resserrer

Vérifier la platine

Plastron endommagée, bouton enfoncée

Contacter les Laboratoires ANIOS

L’appareil ne démarre pas

ou s’est arrêté en cours de

cycle

Vérifier s’il y a eu surchauffe de l’appareil

Utilisation prolongée, ouïes d’aération

bouchées

Laisser refroidir l’appareil pendant un

minimum de deux heures dans un local aéré à environ 20°C, appareil débranché.

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 43/50

Constat Vérifications Raisons Actions

L’appareil démarre de suite, sans la

temporisation d’une minute

Vérifier le réglage de la temporisation Mauvais réglage Régler

Tuyau bouché Contacter les Laboratoires ANIOS

Tuyau pincé Contacter les Laboratoires ANIOS

Vérifier le circuit hydraulique

Tuyau déboîté de son raccord Le remboîter

Bidon vide Le changer

Mauvaise connexion avec le bidon Le reconnecter

L’appareil ne pulvérise plus

de liquide, seul l’air

arrive à la buse

Vérifier le départ du produit

Circuit bouchée Le nettoyer ou le changer

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 44/50

Constat Vérifications Raisons Actions

Tuyau bouché Contacter les Laboratoires ANIOS

Tuyau pincé Contacter les Laboratoires ANIOS

Vérifier le circuit pneumatique

Tuyau déboîté de son raccord Le remboîter

Le compresseur tourne. Mais n’envoie rien Compresseur défectueux Contacter les

Laboratoires ANIOS

Câbles endommagés Contacter les Laboratoires ANIOS

Connexion desserrée Les resserrer

L’appareil ne pulvérise plus d’air, seul le

liquide arrive à la buse

Le compresseur ne tourne pas

Compresseur en panne Contacter les Laboratoires ANIOS

Tuyau déboîté de son raccord Le remboîter

Raccords cassés Contacter les Laboratoires ANIOS

Vérifier le circuit hydraulique

Tuyau percé Contacter les Laboratoires ANIOS

Vérifier que la buse pulvérise bien de l’air Voir constat précédent Voir constat précédent

Buse encrassée La nettoyer

Buse bouchée La déboucherVérifier la buse

Buse défectueuse Changer la buse

Tuyau bouché Contacter les Laboratoires ANIOSVérifier le circuit

pneumatique et hydraulique Tuyau pincé Contacter les

Laboratoires ANIOS

Présence de liquide au sol

et/ouMauvaise

pulvérisation

Vérifier le circuit pneumatique et

hydraulique

Tuyau déboîté de son raccord Le remboîter

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 45/50

VI-3. DEPANNAGE

VI-3-1. Adresse SAV

LABORATOIRES ANIOS - Pavé du Moulin - 59260 Lille-Hellemmes - FranceTél. : 03.20.67.67.67 Fax : 03.20.67.67.68

Ou

Sous-traitant agréé par les LABORATOIRES ANIOS.

VI-3-2. Recommandations

1 - Ne jamais dépanner l’appareil sans l’avoir déconnecté du réseau.

2 - L’appareil utilise des produits chimiques pour permettre la désinfection, en conséquence, il est conseillé de mettre des gants et lunettes de protection lors des phases de démontage et de nettoyage.

3 - Se reporter à la fiche «produit» pour connaître les autres mesures de protection à adopter.

4 - Lire la partie traitant des conditions de premiers défauts pour détecter les éléments susceptibles d’être altérés.

5 - Lire les éléments ci-dessus pour assurer une réparation dans de bonnes conditions.

6 - Lorsque l’on change de produit, purger le système en effectuant deux changements (consécutifs) de bidon avec amorçage du circuit.

VI-3-3. Données techniques générales

VI.3-31. Données techniques

Nom : AEROSEPT COMPACT 250Alimentation : 230/110V 50/60Hz 5A Bip + TPuissance absorbée nominale : 1200 VA Débit nominal : 1L/HeureVolume maximal à traiter : 250 m³Compresseur à membraneCapacité de la réserve : bidon de 2 litresPoids : 6 Kg à videNiveau de pression acoustique : inférieur à 70 dB (A)Encombrement : Largeur : 410 mm

Profondeur : 280 mmHauteur : 310 mm

L’alimentation électrique 230 V Bipolaire + Terre 50 Hz 10/16 A, utilisée pour le raccordement de l’appareil, doit être protégée par un dispositif différentiel résiduel de sensibilité maximum 30 mA et à une distance réglementaire en vigueur.

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 46/50

VI.3-32. Plan général : côtes d’encombrement

410280

310

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 47/50

VI-4. CARACTERISTIQUES DES PRINCIPAUX ORGANES

VI-4-1. Compresseur

• Descriptif

- Fonctionnement sans huile (pas de pollution de l’air),- Roulements lubrifiés à vie,- Vannes en acier inoxydable et plaque de soupape en aluminium- Tête en aluminium légère- Longue durée de vie du diaphragme- Equilibré pour un fonctionnement souple et à faible vibration- Construction robuste.

• Données techniques

- Référence : 910CDC22/12,- Alimentation : 12 V,- Débit d’aspiration à 2 bars : 23.7 l/min,- Refoulement maximal : 3 bars,- Poids : 3.7 Kg,- Puissance absorbée : 96.6 W,- Vitesse : 2160 tr/min

• Limites d’intervention par le client

Le client ne peut pas intervenir sur le compresseur. Il est nécessaire de faire appel au LABORATOIRES ANIOS.

VI-4-2. Buse

• Descriptif

- Buse à mélange interne bifluidique en acier inoxydable,- Nettoyage de l’orifice de solution automatique- Fonctionnement par venturi assisté

• Données techniques

- Référence : ATOMISEUR MWC1200B1A, - Angle étroit environ 15°,

• Limite d’intervention par le client

Le client ne peut pas intervenir sur la buse. Il est nécessaire de faire appel au LABORATOIRES ANIOS.

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 48/50

VI-4-3. Alimentation

• Descriptif

L’aérosept compact 250 est muni d’une alimentation à découpage.Elle est protégée contre les courts-circuits, les surcharges, les surtensions et la montée en température.

• Données techniques

- Modèle : HRPG-300-12- Tension d’entrée : 120 à 370VDC- Tension de sortie : 12VDC- Intensité : 27A- Puissance : 324W

• Limite d’intervention par le client

Le client ne peut pas intervenir sur l’alimentation. Il est nécessaire de faire appel au LABORATOIRES ANIOS.

VI-4-4. Résistance chauffante

• Descriptif

La résistance chauffante permet de chauffer le produit « en ligne » dans un corps de chauffe dédié à cet effet. Le produit chauffé est ensuite pulvérisé par la buse

• Données techniques

- Tension : 12V- Puissance : 75W- Longueur : 80mm- Diamètre : 10mm

• Limite d’intervention par le client

Le client ne peut pas intervenir sur la résistance chauffante. Il est nécessaire de faire appel au LABORATOIRES ANIOS.

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 49/50

VI-4-5. Sonde PT100

• Descriptif

La sonde PT100 à pour fonction de mesurer la température du produit en sortie du corps de chauffe.

• Données techniques

- Classe : A- Longueur : 15mm- Diamètre : 3mm- Sortie : 3 fils

• Limite d’intervention par le client

Le client ne peut pas intervenir sur la sonde PT100. Il est nécessaire de faire appel au LABORATOIRES ANIOS.

VI-4-6. Capteur optique

• Descriptif

Le capteur optique permet de vérifier la présence ou non de liquide dans le tuyau de mise à l’atmosphère du renifleur, permet de détecter un éventuel bouchage de la buse.

• Données techniques

- Tension : 12V dc- Intensité : max 30 mA- Sortie : NPN 100mA max- Emission : DEL infrarouge

• Limite d’intervention par le client

Le client ne peut pas intervenir sur le capteur optique. Il est nécessaire de faire appel au LABORATOIRES ANIOS.

DT/AEROSEPT COMPACT 250/1b (date de dernière révision : 17/03/2011) NOTICE ORIGINALE

AEROSEPT COMPACT 250 : DESINFECTION DES SURFACES PAR VOIE AERIENNE / Notice technique et d’utilisation 50/50

Chapitre VII - Traitement, valorisation et recyclage des déchets d'EEE.

La directive européenne du 13 février 2003 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) - en français DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques) a été transposée en droit français par le décret du 20 juillet 2005. Elle concerne tous les appareils électriques ou électroniques, ainsi que leurs pièces détachées et consommables, qu'ils soient destinés aux particuliers ou aux entreprises.

VII-1. ENJEU

Avec la multiplication des équipements et leur durée de vie de plus en plus courte (moins de 2 ans pour un téléphone mobile), deux problèmes principaux sont apparus :

§ la masse impressionnante de DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques) générés et donc, à éliminer par un procédé ou un autre (estimé à plus de 15 millions de tonnes par an en Europe),

§ la diffusion dans l'environnement de sous-produits polluants.

Ces sous-produits polluants sont nombreux et différemment dangereux :

§ métaux lourds (plomb, cadmium, chrome...) § gaz réfrigérants (CFC) § produits cancérigènes, allergènes...

Ce sont les raisons pour lesquelles les appareils électriques ou électroniques

ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

VII-2. QUE FAIRE DES DECHETS

Ils doivent être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets d'EEE.

Par ce geste vous ferez un geste pour l'environnement, la préservation des ressources naturelles et la protection de la santé.