№2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится...

44
14 28 Концерн BASF готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от чая и накипи Регионы – драйверы роста экономики России 6 №2 (24)/ 2014

Transcript of №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится...

Page 1: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

14

28

Концерн BASF готовится отметить свое 150-летие в 2015 году

Забудьте о пятнах от чая и накипи

Регионы – драйверы роста экономики России6

№2 (24)/ 2014

Page 2: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Подходит к концу 2014 год. Олимпиада в Сочи,

майдан в Киеве, Крым, санкции против России,

конфликт на юго-востоке Украины, девальвация

национальных валют – вот неполный перечень

событий уходящего года. На большинство этих

событий мы никак не можем повлиять. Казалось

бы, это повод опустить руки и ждать лучших вре-

мен. Но я рад, что мы избрали другую стратегию,

и нам есть чем гордиться по итогам 2014 года.

Во-первых, наша команда в России сохрани-

ла товарищеские отношения с нашими коллега-

ми и партнерами в Украине. Мы совместно по-

няли, что подчас различные точки зрения на по-

литические события и даже эмоциональный на-

кал вокруг Крыма и конфликта на юго-востоке

Украины – это не повод отказаться от сотрудни-

чества, от профессионального опыта и знаний

друг друга. Более того, именно в такое трудное

время команда с честью выдержала испытание

на прочность. Во-вторых, мы многое сделали

для установления еще более тесных контактов

с нашими заказчиками, мы продолжили рабо-

тать над совместными проектами. Я бы сказал,

что на фоне кризиса и санкций отношения с

партнерами стали более уважительными и, в

какой-то мере, бережными. В-третьих, мы про-

должаем реализацию нашей субрегиональной

Стратегии до 2020 года. Мы в 2014 году зареги-

стрировали представительство в Туркмениста-

не, договорились об открытии офиса на Даль-

нем Востоке России, детально проанализирова-

ли рынок Казахстана, внедрили новую органи-

зационную структуру Бизнес Центра, децентра-

лизовав ее и передав больше полномочий в

страны. У нас появились новые талантливые со-

трудники, в том числе руководители. В-четвер-

тых, мы убедились, что у нас есть поддержка

глобального руководства компании. BASF хочет

и будет работать в регионе!

За нами большая история. В следующем

году «Бадише Анилин унд Сода Фабрикен»

празднует свой 150-й день рождения. Мы этот

праздник обязательно совместно отметим.

Важно, что из 150 лет существования BASF,

140 лет концерн присутствует в России и более

20 лет – в странах СНГ, где компания одной из

первых открыла свои представительства после

объявления странами независимости. В пред-

дверии юбилея мы представляем наш новый

слоган в логотипе – «We create chemistry», под-

черкивая наше стремление к сотрудничеству

и инновациям. В этом слогане есть двойной

смысл: мы не только хотим создавать новые

соединения, материалы или решения, но и хотим

формировать правильную «химию отношений»

между нами и нашими партнерами, объединяю-

щую и располагающую к сотрудничеству.

Взяв в руки этот номер «Формулы BASF»,

вы убедитесь, что его содержание в определен-

ной степени рутинно: инвестиционная привле-

кательность регионов, круглый стол с заказчи-

ками в Киеве, вопросы охраны труда и реализа-

ции программы Responsible care, примеры

сотрудничества с нашими клиентами и многое

другое. Но именно эта повседневная работа –

лучшее, на наш взгляд, средство от кризиса.

Мы хотим еще раз подчеркнуть, что BASF

здесь, рядом с вами. Давайте продолжать

сотрудничать!

Желаю вам приятного чтения!

С уважением,

Сергей Андреев,Глава BASF в России и СНГ

Ува жа е мые партнеры!

Page 3: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

BASF – ко рот кой стро кой:

производства и предприятия

BASF – ко рот кой стро кой: со труд ни че ство

Фи нан сы

BASF значительно увеличил прибыльво II квартале благодаря более высокимобъемам продаж

Главная тема

Регионы – драйверы роста экономикиРоссии

BASF: регионы присутствия

Особенности ведения бизнеса в условиях кризиса

Технологии комплексного применения

Концерн BASF готовится отметить свое150-летие в 2015 году

Автопром

Радуга на колесах

Горная добыча

Полезная лаборатория для полезныхископаемых

Нефть и газ

Добыча нефти и газа: вызовы и перспективы

Сельское хозяйство

Партнерство в целях развития сельского хозяйства

Строительство

Полы UCRETE на «Фабрике мясной гастрономии» Ариант

Химия в нашей жизни

Забудьте о пятнах от чая и накипи

Партнеры

Российско-немецкое партнерство

Увидеть своими глазами

Как создается химия

Мероприятия

Презентация бренда Master BuildersSolutions в Баку

Юбилейный «Пленочный симпозиум»

«Пивной Фест» от BASF

Инновации BASF и MAV для современнойотделки

Основы маркетинга кузовного производства

BASF на выставке IFAT

Клиентский вечер Wintershall

2

3

4

6

10

12

14

16

18

20

24

26

28

30

32

33

34

35

36

36

37

37

38

№2(24) / 2014 Cо дер жа ние

6

28РЕ ДАК ЦИЯ ЖУР НА ЛА

Из да тель: Биз нес Центр BASF Рос сия и СНГГлав ный ре дак тор: Дарья Ткачева[email protected]

Фо то гра фии: BASF: 2, 3 [2, 3], 5, 9, 10, 13, 16,18, 19, 22–31, 33, 34, 36–41; Skoda: 3[1]; Пигмент: 17[1]; Сибур: 17 [2]; РСХ: 17 [3]; GM: 20, 21; Shutterstock: 32; Полипластик: 35. prav.tatarstan.ru: 6–8

14

Page 4: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

2 Формула BASF 2/2014

BASF – короткой строкой: производства и предприятия

Запуск сайта Master Builders Solutions

В июле 2014 года состоялся долгожданный

запуск нового сайта Master Builders Solu-

tions в России, Беларуси и Украине. Теперь

ваш виртуальный Мастер стал еще удобнее

и информативнее!

Под единой концепцией сайта, разрабо-

танной специально для всех стран, пользо-

ватели найдут:

– информацию о бренде и его историю;

– решения Master Builders Solutions для

профессиональных групп в зависимости от

вида деятельности;

– области применения продукции;

– решения BASF для различных отрас-

лей промышленности;

– техническую информацию о продук-

ции и торговых марках.

Помимо обновленного контента и удоб-

ной навигации, на сайте вы найдете инте-

ресные модули, которые помогут вам бы-

стро найти актуальную информацию.

Например, интерактивную карту с гео-

локацией офисов и заводов, возможность

поиска продукции по второй части назва-

ния (Emaco, Roc, Glenium...)

Более подробную информацию о строи-

тельной химии BASF и едином бренде Mas-

ter Builders Solutions вы можете получить,

посетив сайт www.master-builders-solu-

tions.basf.ru

Продукты BASF соответствуюткритериям устойчивого развития

Концерн BASF разработал новую методику

управления ассортиментом выпускаемой

продукции, которая основана на критериях

устойчивого развития, для того чтобы по-

могать своим заказчикам сочетать соци-

альные и экологические аспекты деятель-

ности с успешным ведением бизнеса. Дан-

ная методика, получившая название Sus-

tainable Solution Steering, используется для

проверки и оценки около 50 000 возмож-

ных применений продуктов, предлагаемых

концерном BASF. Совокупный годовой объ-

ем продаж анализируемых наименований

продукции составляет 56 млрд евро.

Подход также является доступным для

подтверждения со стороны независимых

организаций. Кроме того, он позволяет

измерять вклад продуктов BASF в реализа-

цию концепции устойчивого развития по

различным регионам и отраслям, а также

предпринимать целенаправленные дей-

ствия по увеличению этого вклада.

За последние три года специалисты

BASF уже проанализировали более 80%

от около 50 тысяч конкретных применений

продукции. Полученные данные позволяют,

к примеру, узнать о том, какой вклад вно-

сит тот или иной продукт в сокращение за-

трат и сбережение ресурсов, а также в со-

хранение здоровья и обеспечение без-

опасности. При анализе учитываются и ре-

гиональные особенности, и специфические

требования, предъявляемые в различных

отраслях. Все это в итоге дает возмож-

ность определить, в какой мере решения,

предлагаемые концерном BASF, способны

удовлетворять потребности в стремлении к

устойчивому развитию.

Член Совета директоров BASFSE встретился с украинскимипартнерами

2 июля 2014 года член Совета директоров

BASF SE доктор Харальд Швагер встре-

тился в Киеве с представителями украин-

ских промышленных компаний, руководи-

телями бизнес-ассоциаций и обществен-

ных организаций. В ходе встречи обсуж-

дался широкий круг вопросов, начиная от

партнерского взаимодействия и заканчи-

вая поиском путей выхода из создавшейся

кризисной ситуации.

По мнению одного из участников меро-

приятия, «сегодня многие компании, рабо-

тающие в разных индустриях, имеют похо-

жие проблемы. Это и стремление рынка к

удешевлению производства, и сохранение

качества продукции, и доступность сырья,

и необходимость в усовершенствовании

законодательной базы. Поэтому главной

задачей всех участников рынка является

разработка и реализация совместного пла-

на по улучшению бизнес-среды в Украине,

что, в свою очередь, благоприятно скажет-

ся на всей работе».

– Для меня было важным увидеть и по-

нять, что, несмотря на сложную ситуацию в

стране, представители промышленных

компаний и общественных организаций с

оптимизмом смотрят в будущее и готовы

активно работать для достижения взаимо-

выгодных результатов. Компания BASF го-

това помогать и поддерживать все инициа-

тивы, направленные на развитие украин-

ской экономики, – отметил доктор Харальд

Швагер.

На встрече присутствовали крупные

агрохолдинги (HarvEast, Агроскоп Украина,

Мрия, AGRO Generation), ведущие химиче-

ские концерны (Укрпластик, Henkel

Bautechnik Ukraine, Interfoam, Kostal

Ukraine, Meffert Ganza Farben), строитель-

ные организации (Ant Yapi, Интербудмон-

таж), производители пищевых продуктов

(Nestle, Mondelez Ukraine) и другие.

Page 5: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Формула BASF 2/2014 3

BASF – ко рот кой стро кой: сотрудничество

BASF продает INEOS долю в компании Styrolution

Концерн BASF продает 50%-ную долю

в совместном предприятии Styrolution со-

учредителю – компании INEOS, которая за-

платит за свою покупку 1,1 млрд евро. Оп-

цион на покупку INEOS доли BASF в Styro-

lution являлся частью соглашения акционе-

ров, заключенного в 2011 году.

Сделка требует одобрения соответ-

ствующих антимонопольных органов.

Компания Styrolution продолжит работу

в качестве независимого предприятия

до завершения сделки, которое намечено

на IV квартал 2014 года.

– Компания Styrolution оправдала

надежды как глобальный конкурентоспо-

собный бизнес, который в настоящее вре-

мя успешно конкурирует с крупными про-

изводителями из Азии и с Ближнего Восто-

ка. Мы довольны тем, что компания Styro-

lution полностью переходит в семью INEOS.

После завершения сделки компания Styro-

lution будет работать как отдельная компа-

ния в рамках INEOS и ее деятельность не

будет отличаться от того, что она делает

сейчас, – заявил председатель Совета

директоров компании INEOS Capital Джим

Рэтклифф.

Компания будет являться дочерней ком-

панией INEOS Industries Holdings Limited.

Компания Styrolution была основана в

октябре 2011 года концерном BASF и ком-

панией INEOS, которым принадлежали рав-

ные доли в совместном предприятии. Она

является ведущим глобальным производи-

телем продукции на основе стирола.

BASF укрепляет сотрудничествос химическим факультетом БГУ

В сентябре 2014 года ИООО «БАСФ»

подписал договор о сотрудничестве

с химическим факультетом Белорусского

государственного университета. Документ

подписали директор ИООО «БАСФ» Ольга

Мосейчук и ректор БГУ, академик НАН Бе-

ларуси, доктор технических наук, профес-

сор Сергей Абламейко.

Данный документ предполагает не-

сколько направлений сотрудничества:

– утверждение стипендий лучшим сту-

дентам химического факультета БГУ;

– развитие творческих способностей

студентов;

– поддержку и развитие научно-иссле-

довательской работы студентов, включен-

ных в банк данных одаренной молодежи;

– организацию производственной прак-

тики на базе компании BASF;

– совместное проведение профориента-

ционной работы среди школьников,

направленной на повышение их интереса

к химической науке.

Стороны будут также содействовать

укреплению материально-технической

базы БГУ, внедрению инновационных мето-

дик преподавания и привлечению молодо-

го поколения к научно-исследовательской

работе.

Конкурс для студентов «YoungVision Award 2014»

Исследовательские работы, презентации,

велопробег, поездка на теплоходе по Неве,

обмен опытом среди студентов и встречи с

экспертами – все это вместе конкурс

«Young Vision Award», финал которого со-

стоялся в сентябре в г. Санкт Петербург.

«Винтерсхалл Руссланд ГмбХ» совмест-

но с «Газпром Интернешнл» во второй раз

проводит этот российско-германский кон-

курс. Всего было заявлено 12 работ из

обеих стран, и только 4 из них – самые луч-

шие работы – были представлены жюри в

Санкт Петербурге.

Перед участниками из университетов

Архангельска, Красноярска и Фрайбурга

выступили победительницы прошлого года

Дарья Рожкова и Ирина Хадкевич и рас-

сказали о том, как участие и победа в кон-

курсе повлияли на их дальнейшую судьбу.

– После успеха в конкурсе «Young Vision

Award» мы поверили в себя и стали пода-

вать заявки на участие в других конкурсах

и конференциях. После успешного выступ-

ления в Норвегии и Казахстане наш проект

поддержала компания BP, – рассказала

в своей презентации Дарья.

После оживленного обсуждения жюри

объявило победителя. В этом году первую

премию получил представитель Германии

Мартин Мюллер из Технического универси-

тета Фрайберг.

Победитель был награжден поездкой в

Узбекистан на производственные объекты

компании «Газпром Интернешнл». Также

работа победителя будет проверена из-

вестным институтом, и в случае подтвер-

ждения ее экономической выгоды, получит

содействие первому этапу проекта со сто-

роны обоих предприятий.

Page 6: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

В III квартале 2014 года продажи Группы

BASF прибавили 3% по сравнению с пре-

дыдущим III кварталом и составили 18,3

млрд евро. Этот рост был достигнут, глав-

ным образом, за счет увеличения объемов

торговли природным газом. Прибыль EBIT

до учета специальных статей выросла на

150 млн евро – примерно до 1,8 млрд евро.

Основной вклад в увеличение прибыли

внесли следующие сегменты: химикаты,

нефть и газ, «прочие». Вместе с тем эта ди-

намика была частично сглажена значитель-

ным падением прибыльности в сегменте

решений для сельского хозяйства.

По сравнению с III кварталом предыду-

щего года прибыль EBIT выросла на 128

млн евро – до 1,8 млрд евро. Показатель

EBITDA увеличился на 30 млн евро –

до 2,5 млрд. евро. Прибыль до налогообло-

жения и выплат миноритарным акционерам

в поквартальном исчислении выросла на

126 млн евро и составила 1,6 млрд евро.

В связи с повышением ставок налогообло-

жения и увеличением выплат минорита-

риям чистая прибыль снизилась на 53 млн

евро – до 1,0 млрд евро. Прибыль в рас-

чете на одну акцию составила 1,14 евро

(по сравнению с 1,20 евро в III квартале

2013 года). С учетом корректировки на спе-

циальные статьи и амортизацию нематери-

альных активов прибыль в расчете на одну

акцию равнялась 1,27 евро, что соответству-

ет уровню годичной давности (1,28 евро).

Прогноз на 2014 год в целом

Эксперты BASF не ожидают резких изме-

нений спроса в четвертом квартале 2014

года. Прогнозы относительно глобальных

макроэкономических показателей подвер-

глись корректировке (в скобках – прежние

прогнозы):

• прирост валового внутреннего про-

дукта: 2,3% (2,5%);

• рост производства в химической от-

расли: 4,0% (4,4%);

• среднегодовой обменный курс евро /

доллар США: 1,35 (без изменений);

• среднегодовая цена сырой нефти

Brent: 105 долл. США за баррель (110 долл.

США за баррель).

В этой связи г-н Курт Бок отметил сле-

дующее: «Мы допускаем, что рыночная си-

туация останется непростой и волатиль-

ной. Тем не менее, мы по-прежнему ставим

задачу добиться некоторого увеличения

прибыли EBIT до учета специальных статей

по итогам 2014 года».

Вероятно, что объемы продаж несколь-

ко снизятся – по причине запланированно-

го на этот год отделения бизнеса по сбыту

и хранению природного газа. Кроме того,

на результатах негативным образом отра-

зятся колебания валютных курсов.

Стратегические целевые показатели

продаж и прибылей на 2015 год

В ходе телефонной конференции была

представлена обновленная информация о

корпоративной стратегии BASF под назва-

нием «Мы создаем химию», а также о со-

путствующих целевых финансовых показа-

телях на 2015 год, которые были впервые

обнародованы в 2011 году.

Как представляется на сегодняшний

день, концерну BASF не удастся в 2015 го-

ду достичь амбициозных показателей про-

даж и прибыли EBITDA (соответственно

80 млрд евро и 14 млрд евро). Фактические

Концерн BASF увеличивает продажии прибыли в III квартале 2014 года несмотря на снижение спроса

18,3млрд евро

Объем продаж BASF

4 Формула BASF 2/2014

Финансовые итоги

+3%*

1,8млрд евро

Операционная прибыль (EBIT)

+150*млрд евро

1,27евро

Прибыль в расчете на одну акцию

–0,01*

1,8млрд евро

Чистая прибыль

+128*млрд евро

евро

* По сравнению с III кварталом 2013 года.

темпы роста ВВП и промышленного

производства (в том числе в химической

отрасли) в период с 2010 по 2015 год

уступают первоначальным прогнозам.

Page 7: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

В III квартале 2014 года экономи-ческая ситуация продолжала оста-ваться сложной. Геополитическиенапряженности, в сочетании с ра-стущей неопределенностью пер-спектив развития глобальной эко-номики, привели к существенномуснижению спроса на химическуюпродукцию. Тем не менее, по ито-гам III квартала 2014 года концернBASF увеличил показатели продажи прибылей.Курт Бок,

пред се да тель Со ве та ди рек то ров

BASF SE

• Сейчас эксперты BASF ожидают, что

среднегодовой прирост валового внутрен-

него продукта будет ниже примерно на

0,8 процентных пункта (первоначальная

оценка – 3,4% в год, текущая оценка –

2,6% в год).

• Рост промышленного производства

ожидается на уровне 3,4% в год, тогда как

ранее прогнозировалось 4,6% в год.

• По текущим прогнозам, рост в хими-

ческой отрасли составит 4,0% в год (вме-

сто 4,9% в год), что по-прежнему превыша-

ет темпы роста ВВП и промышленного

производства.

По мнению г-на Бока, причины слабой

динамики экономических показателей яв-

ляются очевидными. Это замедление тем-

пов роста на развивающихся рынках, а

также затянувшееся восстановление евро-

пейской экономики. Кроме того, наблюда-

лось увеличенное давление на маржу по

некоторым основным наименованиям про-

дукции. В частности, в сегменте специ-

альных продуктов. По этой причине BASF

инициировал в данном сегменте програм-

му реструктуризации, что позволит после

2017 года получать дополнительные при-

были в размере около 500 млн. евро.

Эксперты BASF прогнозируют, что в

2015 году продажи и прибыль EBITDA бу-

дут соответствовать рыночным ожида-

ниям. Так, EBITDA может составить от

10 до 12 млрд евро. Как обычно, разверну-

тый прогноз, а также обновленные долго-

срочные целевые показатели будут обна-

родованы в ходе ежегодной пресс-конфе-

ренции, которая состоится 27 февраля

2015 года.

Третий квартал: динамика бизнеса

по сегментам

Продажи в сегменте химикатов остались

на уровне прошлогоднего третьего кварта-

ла. Рыночная ситуация в Азии была непро-

стой, а в Европе наблюдалось снижение

объемов продаж. В Северной Америке

произошел заметный рост объемов реали-

зации нефтехимической продукции. При-

быль в сегменте химикатов составила

616 млн евро, что на 89 млн евро превыша-

ет результаты предыдущего третьего квар-

тала. Это было достигнуто, главным обра-

зом, за счет более высокой маржи по неф-

техимикатам.

В сегменте специальных продуктов про-

дажи также вышли на уровень, достигну-

тый год тому назад. Объемы реализации и

цены оставались стабильными на фоне не-

гативных эффектов от динамики курсов ва-

лют. По специальным химикатам было от-

мечено увеличение объемов, в отличие от

химикатов для бумажной промышленности,

где имело место снижение объемов реали-

зации и заметное падение продаж. Ре-

структуризация производства позволила

добиться уменьшения постоянных затрат.

Полученная прибыль (376 млн евро) соот-

ветствует уровню предыдущего III квартала.

В сегменте функциональных материа-

лов и решений продажи превзошли пока-

затели III квартала 2013 года на 2%. Повы-

шение цен на большинство наименований

продукции с избытком компенсировало по-

тери из-за неблагоприятных колебаний ва-

лютных курсов. Заказчики из числа авто-

мобилестроительных компаний демонстри-

ровали устойчивый спрос, особенно на ка-

тализаторную продукцию. Прибыль в дан-

ном сегменте выросла на 10 млн евро (до

310 млн евро) в основном за счет успеш-

ных результатов в подразделениях покры-

тий и катализаторов.

Что касается сегмента решений для

сельского хозяйства, то здесь зафиксиро-

вано падение продаж на 3% по сравнению

с уровнем III квартала 2013 года. Практиче-

ски повсеместно отмечалось снижение цен

на сельхозпродукцию, что не могло не от-

разиться на поведении заказчиков BASF.

Удорожание продукции BASF оказалось

недостаточным для того, чтобы компенси-

ровать сокращение объемов реализации.

В результате прибыль по итогам тради-

ционно «слабого» (из-за сезонных факто-

ров) квартала уменьшилась на 129 млн ев-

ро – до 43 млн евро. Наряду с сокращени-

+3,4%Рост валового внутреннего продукта

Прог ноз ра зви тия ми ро вой эко но ми ки в 2015 го ду

+3,4%Рост промышленного производства

+4,0%Рост производства в химической отрасли

Формула BASF 2/2014 5

Финансовые итоги

ем объемов, это было обусловлено мень-

шей маржой (из-за не столь благоприятной

структуры ассортимента), а также увеличе-

нием затрат на научные исследования,

производство и дистрибуцию.

В сегменте нефти и газа продажи вы-

росли на 17% по сравнению с прошлогод-

ним третьим кварталом. Это было достиг-

нуто, главным образом, благодаря резкому

росту объемов реализации в секторе тор-

говли природным газом. Такая позитивная

динамика частично компенсировалась

снижением цен на нефть и газ. Прибыль

в данном сегменте составила 504 млн евро

(+82 млн евро), за счет более высокого

вклада сектора торговли природным газом.

Сегмент «Прочие» отметился ростом

продаж на 3%, достигнутым в результате

наращивания реализации сырьевых мате-

риалов. Показатель прибыли EBIT до учета

специальных статей улучшился на 98 млн

евро (до –7 млн евро). Здесь отразились

переоценки при реализации долгосрочной

программы стимулирования, а также по-

ступления в иностранной валюте.

Page 8: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Александр Ивлев начал карьеру в московском офисе Ernst& Young в 1995 году. До назначения управляющим партне-ром по России занимал должность руководителя по работес клиентами и отраслевому развитию в странах СНГ.Имеет более чем 15-летний опыт работы в области разви-тия бизнеса, управления взаимоотношениями с клиентамии оказания им высококачественных услуг. Является пред-седателем Российского консультативного совета Америка-но-российского центра предпринимательства, Американо-российского инвестиционного фонда, членом российскойАкадемии премии «Аристос». В 2007 году в рамках Всемир-ного экономического форума он был удостоен почетногозвания «Молодой лидер мира», а в 2008 году был включенв «Первую сотню» резерва управленческих кадров, нахо-дящихся под патронатом Президента РФ.

6 Формула BASF 2/2014

Главная тема

Сбалансированная социально-экономическая политика развития субъектов Российской Федерации ведет к сокращению уровня межрегиональной дифференциации, созданию новых центров роста, улучшению инфраструктуры и повышению качества жизни в целом. О текущем состоянии регионов, об инвестиционном климате различных субъектов Федерации, о трендах регионального развития в интервью журналу «Формула BASF» рассказал управляющий партнер по России компании EY Александр Ивлев.

Регионы – драйверы роста экономики России

Page 9: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Сравните, пожалуйста, инве-

стиционный климат в различ-

ных регионах России. Есть ли

заметные различия, можно

ли выделить лидеров?

Развитие региона – это один из

драйверов роста экономики

России в целом, поэтому во-

прос, как сформировать эф-

фективную региональную биз-

нес-среду, становится все бо-

лее актуальным. За последние

годы по инициативе Админист-

рации Президента мы продела-

ли серьезную работу в области

разработки критериев, по кото-

рым можно было бы объектив-

но оценить каждый субъект РФ.

В мае 2014 года на Петербург-

ском экономическом форуме

всем заинтересованным сторо-

нам был представлен Нацио-

нальный рейтинг состояния ин-

вестиционного климата. Дан-

ный рейтинг является пилотным

и охватывает всю систему соз-

дания благоприятной инвести-

ционной среды в регионах и

способы отслеживания измене-

ний в ней. На основании этих

данных можно делать выводы,

насколько эффективны усилия

региона по формированию при-

влекательной бизнес-среды.

Проанализировав показатели,

мы четко увидели лидеров – это

Калужская область, Ульянов-

ская область, Красноярский

край, Республика Татарстан и

Костромская область, которые

получили лучшие коэффициен-

ты по таким показателям, как

регуляторная среда, институты

для бизнеса, инфраструктура

для бизнеса и поддержка мало-

го и среднего предпринима-

тельства. Регионы-лидеры ус-

пешно реализуют дорожные

карты по улучшению инвести-

ционного и предприниматель-

ского климата, а также активно

рассказывают о своих историях

успеха остальным участникам

рынка. К слову, попадание Ко-

стромской области в лидеры

рейтинга стало для нас откры-

тием, именно рейтинг помог

нам увидеть, что, несмотря на

внешнее восприятие региона,

сами предприниматели оцени-

вают позитивно существующую

деловую среду.

Я считаю, что цифры нагляднее

всего показывают уровень раз-

вития предпринимательства в

регионе. Предприниматели (ма-

лый и средний бизнес) создают

примерно 20% от всех рабочих

мест в России. Например, в та-

ких странах, как США, Фран-

ция, Италия, этот показатель

достигает 60%, доля малого и

среднего бизнеса в ВВП стра-

ны составляет более 50%. Ко-

гда мы достигнем сопостави-

мых цифр, то можно будет го-

ворить об улучшении инвести-

ционного климата в России.

Какие основные администра-

тивные и (или) бизнес-струк-

туры выступают ключевыми

контрагентами для компаний

при начале работы в регио-

не? Если это административ-

ные структуры, то как вы

оцениваете эффективность

их работы?

Инвестор, конечно, начинает

диалог с представителями ис-

полнительных органов власти

федерального уровня, но затем

основная работа ведется с ло-

кальными администрациями, и

именно от их работы зависит

финальное решение. Мы отчет-

ливо видим тенденцию роста

компетентности региональных

чиновников, появления специ-

альных структур, занимающих-

ся привлечением инвестиций и

обеспечивающих комфортный

старт работы в регионе. Это и

корпорации развития, и депар-

таменты по привлечению инве-

стиций, работающие как с ино-

странными, так и с российски-

ми инвесторами. В нынешних

условиях на региональном

уровне инвесторам оказывает-

ся максимальная поддержка.

Бывает, что агентствам и кор-

порациям порой не хватает

опыта и кадров, сами чиновни-

ки не всегда понимают задачи

и потребности инвесторов,

возникают технические слож-

ности. Но работа в этом на-

правлении ведется, и некото-

рые регионы, например, Татар-

стан, сумели выстроить эффек-

тивную структуру по привлече-

нию и поддержке инвесторов:

регион входит в пятерку лиде-

ров по условиям работы.

Насколько эффективны, с ва-

шей точки зрения, такие фор-

мы организации бизнеса, как

индустриальные парки, тех-

нополисы и др.?

В России рынок индустриаль-

ных парков пока находится

в процессе формирования.

К сожалению, большинство за-

явленных проектов до сих пор

остаются на стадии планирова-

ния или создания. Сейчас в

России (без учета Московского

региона) насчитывается более

Формула BASF 2/2014 7

Главная тема

КОСТРОМСКАЯ ОБЛАСТЬ

КАЛУЖСКАЯ ОБЛАСТЬ

УЛЬЯНОВСКАЯ ОБЛАСТЬ

КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ

РЕСПУБЛИКА ТАТАРСТАН

РЕГИОНЫ – ЛИДЕРЫ ПО ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТИ БИЗНЕС-СРЕДЫ

Page 10: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

8 Формула BASF 2/2014

Главная тема

200 действующих и проекти-

руемых индустриальных пар-

ков, техно- и логопарков и осо-

бых экономических зон (ОЭЗ)

в 58 регионах, объединяющих

1000 резидентов разных отрас-

лей. Фактором, который делает

индустриальный парк комфорт-

ным местом для ведения биз-

неса, являются предоставляе-

мые региональной администра-

цией налоговые льготы и суб-

сидии, например снижение ста-

вок по налогу на прибыль

и имущество, транспортному

и земельному налогам. Калуж-

ская и Ленинградская области

были одними из первых, кто

начал привлекать инвесторов

на подобные площадки.

Мы наблюдаем интерес компа-

ний к данной форме организа-

ции бизнеса и рост количества

резидентов. Однако требова-

ния инвесторов также растут:

в успешных областях возни-

кают болезни роста, в частно-

сти недостаток кадров и, как

следствие, высокая стоимость

рабочей силы и конкуренция за

сотрудников, неразвитая соци-

альная инфраструктура (жилье,

детские сады, медицинские уч-

реждения, гостиницы и т. д.).

Но подобные проблемы только

стимулируют дальнейшее раз-

витие этих регионов. Важным

фактором успеха индустриаль-

ного парка является наличие

управляющей компании — спе-

циализированной организации,

которая обеспечивает созда-

ние, развитие и эксплуатацию

инженерной инфраструктуры,

привлекает резидентов и пре-

доставляет им комплексную

поддержку на всех этапах вы-

полнения их инвестиционных

проектов. Компании, многие из

которых являются нашими кли-

ентами, довольны условиями,

созданными для них в инду-

стриальных парках или техно-

полисах. Так или иначе, инду-

стриальные парки сегодня

остаются одним из самых эф-

фективных способов привлече-

ния бизнеса в регион.

Как вы оцениваете перспек-

тивы российской нефтехими-

ческой промышленности?

Российские компании, как и их

зарубежные конкуренты, пла-

нируют значительное расшире-

ние мощностей в ближайшие

годы. В течение 2016–2018 го-

дов объемы производства по-

лиэтилена могут вырасти в 3,5

раза по сравнению с текущими.

Однако в целом ситуация в

секторе довольно непростая –

прибыльность основных игро-

ков снизилась по итогам 2013

года. В настоящее время

20–30% спроса на полиэтилен

и полипропилен в РФ покры-

ваются за счет импорта. При

этом Ближний Восток разво-

рачивает экспансию на россий-

ском рынке. Например, Sabic

(Саудовская Аравия) вышла на

второе место среди импорте-

ров полиэтилена в Россию. Та-

ким образом, спрос на продук-

цию есть, поэтому нужно ис-

кать возможности, как покры-

вать потребности за счет ло-

кальных производителей.

Какие вы видите ключевые

барьеры для ведения бизнеса

в России сегодня?

Как в прошлом сказал один из

российских министров, основ-

ным препятствием для ведения

бизнеса могут стать «дураки и

дороги». В нашем случае это

нехватка квалифицированных

кадров и инфраструктуры. Эти

вопросы могут быть важнее

других реформ, потому что их

решение требует гораздо боль-

шего времени и финансирова-

ния. Кроме того, любые страте-

гические проекты должны быть

тщательно взвешены и проду-

маны с расчетом на будущее.

Необходимо повышать доступ

к финансированию для пред-

принимателей и компаний, ко-

торые показывают хорошие ре-

зультаты и готовы развивать

свой бизнес.

Я всегда говорю, что не нужно

изобретать велосипед, многие

решения уже придуманы, нуж-

но воспользоваться лучшими

практиками и адаптировать их

под наши реалии. Регионам,

которые станут основной дви-

жущей силой российской эко-

номики, нужно больше обра-

щать внимания на опыт других

стран, где уже успешно реше-

ны подобные задачи. Напри-

мер, Министерство по разви-

тию Дальнего Востока активно

УВЕЛИЧЕНИЕ ДОСТУПА К ФИНАНСИРОВАНИЮ

МЕРЫ ДЛЯ ОБЛЕГЧЕНИЯ ВЕДЕНИЯ БИЗНЕСА

01

02

03

04

05

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ

ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ БАЗЫ

СНИЖЕНИЕ АДМИНИСТРАТИВНЫХБАРЬЕРОВ

ВНЕДРЕНИЕ ПЕРЕДОВЫХ ПРАКТИК

ВЕДЕНИЯ БИЗНЕСА

РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА

Page 11: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Формула BASF 2/2014 9

Главная тема

изучает опыт стран (Канада,

Австралия) с похожими геогра-

фическими характеристиками.

В России много регионов, ко-

торые далеко продвинулись по

созданию привлекательного

инвестиционного климата, их

опыт сравним с лучшими меж-

дународными практиками. Рес-

публика Татарстан занимает

третье место (после Москвы и

Санкт-Петербурга) по количе-

ству созданных рабочих мест

для высокотехнологичных про-

изводств.

Менять деловую среду в регио-

не можно и нужно. В регио-

нальную администрацию при-

ходят молодые амбициозные

специалисты, которые ста-

раются понять потребности ин-

вестора, общаются с междуна-

родными консультантами. Все

зависит от людей, от их пони-

мания, профессионализма, же-

лания.

Как вы считаете, насколько

важна локализация про-

изводства в России для меж-

дународных компаний? С ка-

кими сложностями можно

столкнуться? На какие аспек-

ты стоит обратить внимание

при выборе площадки для

строительства будущей ин-

фраструктуры?

Как мы видим, государство

стимулирует создание полного

цикла производства, отдавая

предпочтение товарам и услу-

гам, произведенным локально.

Приход глобальных игроков

означает трансфер передовых

технологий и создание рабочих

мест в регионе.

Иностранный инвестор также

решает важные задачи, лока-

лизуя производство, – это ми-

нимизация валютных рисков,

сокращение логистических

расходов на разных уровнях

цепочки поставок.

При выборе площадки инвесто-

ру стоит обращать внимание на

условия и льготы, которые га-

рантирует местная админист-

рация, особенности налого-

обложения и субсидирования в

особых экономических зонах и

специализированных индустри-

альных парках, а также на рас-

положение площадки с точки

зрения логистической доступ-

ности заказчика и потребителя.

Для обеспечения глубокой ло-

кализации необходимо убе-

диться в наличии доступной

энергетической, транспортной

и коммунальной инфраструкту-

ры, а также российских по-

ставщиков второго уровня, ко-

торые бы отвечали междуна-

родным требованиям по каче-

ству, себестоимости и компе-

тенциям в области НИОКР. С

трудностями поиска таких по-

ставщиков связаны существен-

ные проблемы локализации в

РФ, особенно в автомобильной

отрасли. Стоит обратить вни-

мание на наличие в пределах

транспортной доступности ба-

зовых производств, эффектив-

ных по затратам. Это касается

металлургического, литейного,

кузнечного производств

и механообработки.

Решение о локализации про-

изводства всегда требует ком-

плексного и взвешенного под-

хода. К слову, на экономиче-

ском форуме в Давосе обсуж-

далась новая тенденция соци-

ально-экономического разви-

тия – «обратная глобализация».

Развитые страны все сильнее

ощущают, что с переводом

производств в развивающие

страны начали уходить

и научно-исследовательские

разработки, и высокотехноло-

гические решения. Поэтому,

например, США стали возвра-

щать производства на свою

территорию, становясь новыми

центрами роста. Страны

БРИКС, в свою очередь, те-

ряют темы роста. Феномен

«обратной глобализации» пока-

зывает, что наличие произ-

водств на территории страны –

позитивный фактор развития

экономики региона.

В России много регионов, которые далеко продвинулисьпо созданию привлекательногоинвестиционного климата, их опыт сравним с лучшимимеждународными практиками.

Page 12: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

10 Формула BASF 2/2014

Главная тема

BASF: регионы присутствия

В 2012 году концерн BASF в России и СНГ принял субрегио-нальную Стратегию, которая охватывает 12 стран и 280 млнжителей региона. В стратегии выделено 6 стран (Россия,Украина, Беларусь, Казахстан, Азербайджан, Туркменистан),которые имеют наибольший потенциал роста. Оборот концер-на в России в 2013 году составил 1,42 млрд евро (включаянефтегазовые проекты), а штат достиг почти 1000 человек.

Page 13: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Формула BASF 2/2014 11

Главная тема

Производства BASF в РФ и СНГ

• ООО «Эластокам» – совместное пред-

приятие дочерней компании BASF Elasto-

gran GmbH и ОАО «Нижнекамскнефтехим»

по производству полиуретановых систем.

Учреждено в 2000 году. Нижнекамск, Рес-

публика Татарстан.

• Технический центр компании «Эласто-

кам» в сфере переработки полиуретанов.

Открыт в 2012 году. Всеволожск, Ленин-

градская обл.

• Завод дочерней компании BASF

Coatings AG (в России представлена

ООО «БАСФ Восток») по производству

лакокрасочных материалов для автомо-

бильной промышленности. Учреждено

в 2008 году. Павловский Посад, Москов-

ская обл.

• Производственный комплекс ООО

«БАСФ Строительные системы», выпускаю-

щий сухие строительные смеси и добавки в

бетон. Подольский район, Московская обл.

• Производственный комплекс ООО

«БАСФ Строительные системы», выпускаю-

щий добавки в бетон. Учреждено в 2013 го-

ду. Казань, Республика Татарстан.

• Заводы ООО «БАСФ Строительные

системы» также расположены в городах

Астане и Алма-Ате (Казахстан), а также в

Сумгаите (Азербайджан).

• В лице своей 100%-дочерней компа-

нии «Винтерсхалл» концерн BASF также

имеет совместные предприятия и проекты

в нефтегазовой сфере с Газпромом («Ачим-

газ», участие в проектах строительства Се-

верного и Южного потоков ) и «ЛУКОЙЛ»

(«Волгадеминоил»).

• Толлинговое производство на пред-

приятии ВОАО «Химпром». Волгоград.

• Толинговое производство на пред-

приятии ООО «Хенкель Рус». Энгельс, Са-

ратовская обл.

Инвестиционный климат – это сово-купность факторов, определяющаяпривлекательность ведения бизнеса в регионе. Особенно хочется отме-тить несколько регионов, с которымиу нас складывается наиболее пози-тивное сотрудничество: РеспубликуТатарстан, Калужскую область, а так-же (с приходом нового руководителя)Московскую область.Сергей Андреев,

глава BASF в России и СНГ

Page 14: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

12 Формула BASF 2/2014

Главная тема

Особенности ведениябизнеса в условиях кризиса Компания BASF в Украине выступила инициатором проведения

«круглого стола» с представителями крупных национальных и международных промышленных компаний, чтобы обсудитьособенности ведения бизнеса в сложившейся рыночной ситуа-ции, найти пути решения существующих проблем, а также разработать совместный план дальнейшего сотрудничества в непростой общественно-политической и экономической ситуации в Украине.

Андреас Лир,

генеральный директор BASF, Украина

Я хотел бы заверить, что для BASF Украина

– это страна с огромным потенциалом. Мы

высоко ценим то, что даже в такие нелег-

кие времена для Украины в целом и для

развития экономики страны в частности

наши украинские клиенты продолжают со-

трудничество с компанией BASF. Со своей

стороны, мы готовы оказать необходимую

поддержку и вместе с ними пройти сквозь

эти испытания, ведь успех компании BASF

напрямую зависит от успеха наших заказ-

чиков и партнеров. Мы также планируем

выступить инициатором проведения «круг-

лого стола» с представителями Европей-

ской комиссии, правительственных органи-

заций и промышленных предприятий для

обеспечения активного диалога между

участниками рынка, определения суще-

ствующих проблем и разработки плана для

их решения. Кроме того, одним из приори-

тетов работы компании BASF в Украине яв-

ляется реализация социальных проектов.

В частности, мы готовы сотрудничать с ве-

дущими профильными вузами страны для

организации программ стажировок для

лучших студентов в нашей компании.

Ирина Мирошник,

ОАО «Укрпластик»

В сложившейся ситуации я, как руководи-

тель крупной производственной компании,

несу ответственность не только за стабиль-

ность деятельности предприятия, но и за

каждого сотрудника. Как и компания BASF,

в период кризиса мы не стали прибегать к

сокращению персонала, продолжая в пол-

ной мере обеспечивать социальную защиту

наших сотрудников. Сейчас одной из акту-

альных задач для нас является сохранение

высококвалифицированных профессиона-

лов отечественной химической отрасли и

подготовка условий для создания новых ра-

бочих мест. Мы уверены, что после стаби-

лизации ситуации на востоке нашей страны

инвестиции в украинский рынок будут про-

должены, компания BASF рассмотрит воз-

можность организации в Украине собствен-

ных производственных мощностей, и наше

сотрудничество с одной из ведущих евро-

пейских корпораций выйдет на более высо-

кий стратегический уровень.

Page 15: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Формула BASF 2/2014 13

Главная тема

Оксана Кудлай,

HarvEast Holding

Компания HarvEast – это крупный сельско-

хозяйственный холдинг, большая часть акти-

вов которого находится в Донецкой области.

Особенностью нашего производства являет-

ся то, что его нельзя остановить, ведь если

не обрабатывать землю даже какой-то не-

продолжительный период времени, потом

будет технологически крайне сложно и эко-

номически затратно восстановить плодоро-

дие почвы. Кроме того, какой бы тяжелой

ни была ситуация на востоке страны, мы

вынуждены продолжать там свою работу,

ведь наше производство невозможно пере-

нести на другую территорию. Мы благодар-

ны компании BASF за то, что в это нелегкое

время она остается нашим надежным парт-

нером, который готов оказать поддержку и

разделить с нами существующие финансо-

вые и страховые риски. Приятно осозна-

вать, что компания BASF, несмотря на всю

сложность ситуации, не только не собирает-

ся уходить с украинского рынка, а напро-

тив, планирует усиление своего присутствия

и разрабатывает специальные механизмы

по поддержанию эффективной работы

своих заказчиков.

Павел Александров,

Mondelez Ukraine

Рынок в этом году уменьшился. Качествен-

ных и маржинальных продуктов люди ста-

ли покупать меньше, при этом отдавая

предпочтение более дешевым альтернати-

вам. Как известно, покупательская способ-

ность во многом зависит от доходов и от

ожиданий, которые, в свою очередь, силь-

но пострадали ввиду ухудшения политиче-

ской и экономической ситуации в Украине.

Мы ожидаем, что стабилизация ситуации в

обществе позитивно скажется и на состоя-

нии рынка.

Елена Числицкая,

Henkel Ukraine

Компания Henkel, продолжая работу в

Украине, старается приспособиться к сло-

жившимся условиям, внедряя более гибкие

политики сотрудничества с нашими партне-

рами, а также оперативно реагируя на изме-

нения бизнес-среды. Мы высоко ценим со-

трудничество с компанией BASF, которая яв-

ляется нашим надежным партнером на про-

тяжении нескольких лет. При этом мы счита-

ем, что работа на развивающихся рынках

невозможна с применением тех же правил и

подходов, что и на стабильных рынках За-

падной Европы и Северной Америки. Компа-

нии BASF необходимо разработать специ-

альную стратегию, которая бы включала

конкретные предложения по цене и качеству

предлагаемых продуктов, чтобы не допу-

стить вытеснения компонентов BASF менее

качественными, но при этом более дешевы-

ми продуктами других производителей.

Сергей Кошелюк,

ПАО «Укртатнафта»

Сегодня украинский рынок нефтедобычи и

нефтепереработки сложно назвать разви-

вающимся. Такое положение обусловлено

не только напряженной социально-полити-

ческой обстановкой в стране, но и отсут-

ствием четких законов, которые бы регули-

ровали работу данной сферы. Мы очень на-

деемся, что компания BASF, которая имеет

многолетний опыт присутствия на западно-

европейских рынках, в тесном сотрудниче-

стве с различными европейскими институ-

тами и ассоциациями сможет инициировать

комплексный пересмотр законодательной

базы, регулирующей работу отрасли.

Аксель Эроглу,

Nestle Ukraine

В сложившейся ситуации компания Nestle

столкнулась с трудностями при ведении

бизнеса на востоке Украины. Для обес-

печения безопасности сотрудников мы

приняли решение вывезти наших предста-

вителей с территории Донецкой и Луган-

ской областей. Несмотря на общую тенден-

цию рынка к удешевлению производимой

продукции, наша компания не может ста-

вить под угрозу и рисковать качеством –

мы хотим производить хорошие, качествен-

ные и безопасные продукты. Мы также рас-

сматриваем Украину как один из своих

стратегических рынков и планируем рас-

ширять свое присутствие здесь. Я надеюсь,

что общими усилиями – бизнеса, прави-

тельства, общественных и промышленных

ассоциаций – мы сможем вывести эконо-

мику Украины на более высокий уровень

развития.

Оксана Лаврик,

ПК «ТАЛАН»

Компания «ТАЛАН» является лидером в

Украине по производству специальной обу-

ви для различных сфер промышленности.

Мы поставляем товары практически по всей

Украине, а также экспортируем нашу про-

дукцию в Россию, Казахстан, другие страны

СНГ. При этом одной из главных стратегиче-

ских задач нашей компании является выход

на европейские рынки, а значит и повыше-

ние стандартов качества экспортируемой

продукции. Для эффективной переориента-

ции украинских товаров на европейский

рынок многим национальным компаниям

сейчас не хватает знаний и производствен-

ного опыта. Хотим предложить компании

BASF инициировать разработку специ-

альных программ обучения и консультиро-

вания сотрудников украинских компаний,

имеющих европейский вектор развития.

Page 16: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Концерн BASF представляет новый слоган

«We create chemistry» («Мы создаем хи-

мию») в своем логотипе. Данное изменение

в идентичности корпоративного бренда

подчеркивает стремление BASF к сотруд-

ничеству с заказчиками и партнерами, а

также к внедрению инноваций в целях соз-

дания устойчивого будущего. Реализация

корпоративной стратегии BASF под этим

же названием была начата в 2011 году.

– С момента запуска новой стратегии

BASF уделяет первостепенное внимание

тому, чтобы предлагать заказчикам функ-

циональные продукты и решения на основе

химии, как комплексного сочетания ве-

ществ. Теперь самое время сделать сле-

дующий шаг – от слогана «Химическая ком-

пания» к слогану «Мы создаем химию».

Новый слоган относится не только к на-

учной деятельности, но и к «химии» в отно-

шениях между людьми, что лежит в основе

сущности корпоративного бренда BASF и

деятельности концерна в целом, – пояснил

д-р председатель Совета директоров BASF

Курт Бок.

Первоначально новый слоган «Мы соз-

даем химию» («We create chemistry») будет

отображаться в логотипе в тех случаях, ко-

гда это имеет непосредственное отноше-

ние к предстоящему 150-летнему юбилею

BASF. Более широкое использование пла-

нируется начать после 1 января 2015 года.

Что касается других элементов корпора-

тивного дизайна BASF (например, шести

корпоративных цветов), то они останутся

неизменными.

В соответствии с корпоративным деви-

зом «Мы создаем химию в целях устойчиво-

го будущего», BASF будет стремиться объ-

единять людей и идеи для совместного об-

суждения и реализации. Концерн BASF при-

глашает всех заинтересованных лиц к со-

трудничеству в поиске решений глобальных

вызовов, связанных с жизнью в городской

среде, рациональным энергопотреблением

и обеспечением качественными продуктами

питания. Для обсуждения этих вопросов в

сети Интернет создается интерактивная он-

лайн-платформа под названием Creator

Space™ (www.creator-space.basf.com).

Здесь эксперты BASF, а также представите-

ли компаний-заказчиков, научного сообще-

ства и широкой общественности смогут об-

мениваться идеями и предложениями.

Результаты такого обмена мнениями ля-

гут в основу многочисленных обсуждений

(как реальных, так и «виртуальных») и ме-

роприятий по всему миру в 2015 году. За-

дача состоит в том, чтобы предстоящий

юбилей придал импульс дальнейшему раз-

витию инноваций и привнес долговремен-

ный вклад в развитие общества в целом и

в деятельность BASF в частности.

– Наша 150-летняя история свидетель-

ствует о том, что химия является источни-

ком новых идей и решений. Инновации в

XXI веке потребуют новых стратегий и ин-

струментов; важная роль здесь отводится

социальным сетям. Мы приглашаем всех

присоединиться к обсуждениям глобаль-

ных вызовов в рамках онлайн-платформы

Creator Space, – сказал д-р Бок.

14 Формула BASF 2/2014

Технологии комплексного применения

Концерн BASF готовитсяотметить свое 150-летиев 2015 году

Page 17: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Формула BASF 2/2014 15

Технологии комплексного применения

К 2050 году численность населения нашей

планеты превысит девять миллиардов че-

ловек. Потребности такого большого коли-

чества людей в хороших условиях для жиз-

ни, источниках энергии и продуктах пита-

ния можно будет удовлетворить только с

помощью инноваций. Эксперты BASF

сформулировали три темы, в которых хи-

мии отводится важная роль, и которые на-

ходятся в фокусе программы обсуждений в

юбилейном году.

Более подробная информация о про-

грамме юбилейных мероприятий будет

озвучена на пресс-коференции, которая

состоится 4 декабря 2014 года. Затем регу-

лярные обновления будут доступны на он-

лайн-портале Creator Space. Одно из

ключевых праздничных церемоний по слу-

чаю 150-летия BASF пройдет 23 апреля

2015 года в г. Людвигсхафен.

1. 2. 3.

Три основные темы для обсуждения в юбилейном году

ГОРОДСКАЯ СРЕДА

ОБИТАНИЯ

Согласно прогнозам, к 2050 году более

70% населения Земли будет проживать

в городах. Быстрая урбанизация сопро-

вождается столь же быстрым ростом

проблем – социальных, экономических

и экологических. Речь идет, в частности,

о доступе жителей городов к чистой

питьевой воде, о совершенствовании

систем сбора и ликвидации отходов, о

строительстве доступного жилья и об

обеспечении мобильности.

РАЦИОНАЛЬНОЕ

ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЕ

Резкий рост энергопотребления являет-

ся одной из самых больших проблем

глобального масштаба. Основные пути

дальнейшего развития энергетической

отрасли включают в себя более интен-

сивное использование энергии из «чи-

стых» и возобновляемых источников

(энергия ветра, солнечная энергетика),

повышение эффективности энергополь-

зования, а также совершенствование

способов хранения и транспортировки

энергии.

ОБЕСПЕЧЕНИЕ КАЧЕСТВЕННЫМИ

ПРОДУКТАМИ ПИТАНИЯ

Накормить растущее население Земли,

опираясь на устойчивую систему поста-

вок продовольствия – вот еще одна

масштабная задача, которую предстоит

решать в ближайшие десятилетия.

Предотвращение потерь продуктов пи-

тания, уменьшение количества пищевых

отходов, обеспечение высокой пита-

тельной ценности, повышение эффек-

тивности производства продоволь-

ственных товаров – все эти меры яв-

ляются необходимыми для того, чтобы

решить проблему нехватки еды и непол-

ноценного питания людей.

Page 18: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Дизайнеры из подразделения покрытий в

составе концерна BASF опубликовали до-

клад о нынешних тенденциях в сегменте

автомобильных расцветок (2014–2015 го-

ды). Новые цветовые предпочтения собра-

ны в коллекцию под названием «Вне поля

зрения» («Under the Radar»). Разработка

специальных эффектов ставит новые ак-

центы и открывает простор для необычных

решений. Дизайнеры BASF прогнозируют,

что в перспективе автомобильные расцвет-

ки станут более сложными и более индиви-

дуальными. Возможность выделиться на

общем фоне удовлетворяет желания по-

требителей, и поэтому стремление к инди-

видуализации все чаще определяет их по-

ведение, особенно, когда дело касается

покупки автомобиля.

Специальные эффекты

придают динамику и сложность

Дизайнеры отмечают сдвиг в социальных

предпочтениях людей – от роскоши к более

четкому осознанию качества и ценностей.

Применительно к автомобильным расцвет-

кам это означает, что на первый план выхо-

дит не просто желание привлечь внимание,

а скорее удержать его при более тщатель-

ном рассмотрении. Источником подобных

акцентов служат инновационные специ-

альные эффекты. К примеру, в новую кол-

лекцию входит недавно разработанная ли-

нейка эффектов XSpark®. Покрытия XSpark

содержат мельчайшие частицы стекла,

благодаря которым они характеризуются

отличительной искристостью, особенно за-

метной при попадании света.

Благодаря специальным эффектам

«классические» цвета (такие, как синий или

серебристый) обретают свою индивидуаль-

ность. Такие решения визуально подчерки-

вают геометрию.

Руководитель европейского дизайнер-

ского подразделения концерна BASF Марк

Гутьяр поясняет значимость покрытий со

специальными эффектами следующим об-

разом:

– В течение многих лет различия, в

принципе, пролегали только между тремя

основными категориями: ровные тона, ва-

рианты с «жемчужным» эффектом и по-

крытия типа «металлик». Теперь мы видим

определенные подвижки в этой области.

Целенаправленное взаимодействие между

цветом и специальными эффектами делает

гамму автомобильных расцветок более

сложной и многоплановой. Данная тенден-

ция сохранится в течение нескольких лет,

поскольку мы еще не исчерпали потенциал

использования спецэффектов.

Флорина Трост и Марк Гутьяр (европейское дизайнерское подразделение BASF)

16 Формула BASF 2/2014

Автопром

Дизайнеры BASF представляют тенденции в сегменте автомобильных расцветок

Радуга на колесах

Целенаправленное взаимо-действие между цветом испециальными эффектамиделает гамму автомобиль-ных расцветок более слож-ной и многоплановой. Дан-ная тенденция сохранится в течение нескольких лет,поскольку мы еще не ис-черпали потенциал исполь-зования спецэффектов.Марк Гутьяр

Page 19: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Насыщенные цвета

демонстрируют индивидуальность

Нестандартная подборка оттенков из но-

вой коллекции также указывает на стрем-

ление к большей индивидуальности.

– Интенсивные цвета (например, крас-

ный) будут формировать индивидуальный

имидж в сфере мобильности, – сказал

Марк Гутьяр.

Мы уже наблюдаем на дорогах увеличе-

ние количества автомобилей, окрашенных

в насыщенные красные тона. По мнению

дизайнеров, развитие этого тренда в пред-

стоящие годы будет сопровождаться сдви-

гом предпочтений в сторону темно-крас-

ных и пурпурных оттенков. Зеленая гамма

также сохранит свои позиции в широком

разнообразии вариантов – от темно-бирю-

зовых тонов до «болотной зелени».

– Таким образом, тенденция в направле-

нии индивидуализации продолжает разви-

ваться. Речь идет не только о том, чтобы

выйти за рамки и выделиться на фоне

окружающих. Напротив, люди все больше

стремятся передавать через цвет опреде-

ленное отношение; это открывает новые

ниши, а также придает дополнительную

значимость цветовой тематике, – подвела

итог сотрудница глобальной дизайнерской

службы BASF Астрид Ван дер Аувера.

Формула BASF 2/2014 17

Автопром

Факторы влияния – общество и технологииАвтомобильный рынок реагирует на тен-денции и факторы иначе, чем динамичнаяиндустрия моды. Несомненно, «модность»тех или иных цветов влияет и на автомоби-лестроительную отрасль. Но это не значит,к примеру, что актуальность в текущем се-зоне желтого цвета сразу автоматическиприведет к увеличению объемов выпускажелтых автомобилей. Важнейшими факто-рами здесь являются сложные процессы,происходящие в обществе, такие, как гло-бализация экономики, стремление к защи-те окружающей среды, создание цифро-вых сетей и др.

Цикличность цветовых решений –от исходной идеи до ее реализацииКак правило, новые цветовые вариантыможно увидеть на дорогах только по про-шествии 3–5 лет после появления исходнойидеи у производителей. Автомобильныепокрытия – это сложные продукты, прохо-дящие длительный цикл принятия решений,технических адаптаций и испытаний.

Глобальное присутствие –региональные предпочтения Дизайнеры BASF из стран Северной Аме-рики, Азии и Европы тесно взаимодей-ствуют (как между собой, так и с автомоби-лестроителями) в поисках цветовых реше-ний. Такое сотрудничество позволяет вы-являть и общие моменты, и региональныеразличия. В предстоящие годы узнавае-мость брендов, рыночная динамика и пове-дение потребителей будут отличаться в за-висимости от географии. Это означает со-хранение неодинаковых региональныхпредпочтений в отношении автомобильныхрасцветок.

Page 20: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

18 Формула BASF 2/2014

Горная добыча

BASF открыл техническую лабораторию по обогащению полезных ископаемых в России

Полезная лабораториядля полезных ископаемых

В марте 2014 года состоялась церемония

открытия технической лаборатории кон-

церна BASF, лидера мировой химической

индустрии, на базе Национального иссле-

довательского технологического универси-

тета «МИСиС», ведущего вуза страны в

области металлургии и материаловедения.

Новая лаборатория поможет компании

обеспечить специализированный техниче-

ский сервис для клиентов горно-обогати-

тельной отрасли России и СНГ.

– Россия является одним из крупнейших

мировых производителей металлов и обла-

дает существенными запасами полезных

ископаемых. Масштаб нашего региона в

сочетании с уникальными природными ре-

сурсами дает

множество воз-

можностей для

дальнейшего ро-

ста бизнеса, –

сказал глава

BASF в России и

СНГ Сергей Андреев. – Усиление локаль-

ной платформы в рамках нашей стратегии

на рынках России и СНГ будет содейство-

вать дальнейшему укреплению наших по-

зиций в регионе и способствовать успеху

наших клиентов.

НИТУ «МИСиС» является одним из веду-

щих учебных и исследовательских образо-

вательных центров России. Университет

стремится разрабатывать и развивать инно-

вационные процессы в различных областях,

начиная от своей многолетней экспертизы в

металлургии и материаловедении и до отно-

сительно новых направлений в области на-

нотехнологий, биотехнологий, информа-

ционных технологий и телекоммуникаций,

а также технологий, направленных на устой-

чивое развитие и энергоэффективность.

Page 21: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Формула BASF 2/2014 19

Горная добыча

На церемонии открытия директор

института экотехнологий и инжиниринга

НИТУ «МИСиС», кандидат технических

наук Андрей Травянов подчеркнул, что но-

вая лаборатория является важным шагом

для совместного сотрудничества, способ-

ствующим переходу на новый уровень экс-

пертных знаний в регионе.

– Сочетание передового опыта, резуль-

татов многолетних исследований и иннова-

ционных решений, которыми обладают

эксперты BASF, обеспечит еще больше

возможностей для успешного развития

проектов в горно-обогатительной отрасли

России, – сказал он.

Лаборатория в Москве будет оказывать

техническую поддержку клиентам в России

и СНГ по применению химических техноло-

гий на таких стадиях производственного

цикла, как процессы разделения жидкое/

твердое, управление складированием шла-

мов, гидрометаллургия, флотация и агло-

мерация.

– Экологически рациональные и эконо-

мически эффективные производственные

процессы чрезвычайно важны для горно-

добывающей промышленности. Концерн

BASF может предложить инновационные

решения, обеспечивающие основные экс-

плуатационные, экологические и экономи-

ческие выгоды для всей цепочки создания

добавленной стоимости в обогащении по-

лезных ископаемых. С помощью новой ла-

боратории мы становимся ближе к нашим

клиентам в регионе и можем предложить

им еще более качественный технический

сервис, – сказал руководитель направле-

ния BASF Mining Solutions в регионе Евро-

па, Ближний Восток и Африка, доктор Ми-

хаэль Готше.

С помощью новой лаборатории мы становимся

ближе к нашим клиентам в регионе и можем

предложить им еще более качественный

технический сервис.Михаэль Готше,руководитель направления BASF Mining

Solutions в регионе Европа, Ближний Восток и Африка

Page 22: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

20 Формула BASF 2/2014

Нефть и газ

Добыча нефти и газа: вызовы и перспективы

Передовые технологии и эффективность – основные факторы роста в области геологоразведки и добычи, поэтому компания Wintershall представляла свои достиже-ния в перспективной сфере увеличения нефтеотдачи на XXI Мировом нефтяном конгрессе.

Нефть и впредь останется главным энерго-

носителем, играющим важную роль во

всем мире.

– Мы являемся свидетелями глобальной

гонки за энергоресурсами, темпы которой

уже давно задаются странами с динамично

развивающейся экономикой, такими, как

Китай и Индия. Энергетический голод но-

вых индустриальных стран давно компен-

сирует эффект повышения энергоэффек-

тивности в остальных странах мира, – от-

метил председатель правления компании

Wintershall Райнер Зеле.

В настоящее время одна треть потреб-

ляемой первичной энергии приходится на

нефть. По прогнозам Международного

энергетического агентства (МЭА) мировая

потребность в энергии к 2035 году увели-

чится более, чем на треть. Одновременно

прогнозируется и дальнейший рост по-

требности в нефти. Доля ископаемых энер-

гоносителей в общем энергопотреблении к

2035 году составит примерно 75%.

– В будущем зависимость Европы от им-

порта нефти будет еще больше усиливаться.

Нам, европейцам, необходимо научиться

лучше позиционировать себя в регионах

Page 23: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

добычи нефти по всему миру, – сказал

Р. Зеле на конгрессе. – Для долгосрочного

обеспечения энергобезопасности и, преж-

де всего, дальнейшего экономического ро-

ста нам, европейцам, необходимо поддер-

живать партнерские отношения с Россией

и Норвегией, признавая при этом большую

роль стран Арабского региона.

Ведь в будущем нефть будет поступать

в Европу в основном из стран этого регио-

на. На Ближнем Востоке и в Северной Аф-

рике, т.е. в регионе от Марокко на западе

до Ирана на востоке, сосредоточено 70%

мировых запасов нефти. Однако доля это-

го региона в общем импорте нефти в Евро-

пу составляет пока всего лишь 14%.

Райнер Зеле в своем выступлении в

Москве также указал на вызовы, с которы-

ми сталкивается отрасль:

– У источника происходит ужесточение

конкуренции и осложнение технических за-

дач. В результате этого затраты на разра-

ботку месторождений и добычу нефти с

2005 года увеличились в два раза.

Тенденции, наблюдаемые в сфере добы-

чи сланцевого газа и сланцевой нефти, так-

же способствуют всеобщей смене пара-

дигм в отрасли.

Wintershall представляет важный

научно-исследовательский проект

по увеличению нефтеотдачи

Wintershall, в частности, делает ставку на

применение сложных передовых техноло-

гий для увеличения нефтеотдачи. Некото-

рые из них разрабатываются совместно с

материнской компанией, крупнейшим хи-

мическим концерном мира BASF.

Формула BASF 2/2014 21

Нефть и газ

Wintershall на XXI Мировом

нефтяном конгрессе

Мировой нефтяной конгресс (МНК)

проводится Мировым нефтяным

советом с 1933 года. Отраслевая

конференция, проходящая каждые

3 года, представляет собой важную

платформу для диалога в междуна-

родной нефтегазовой промышлен-

ности.

В 2014 году МНК прошел под

лозунгом «Responsibly Energising

a Growing World». Главный вопрос

конгресса: как нефтегазовая от-

расль может удовлетворять расту-

щие потребности мира в энергии

благодаря социально ответственной

и экологически устойчивой разра-

ботке и добыче углеводородов?

Как один из спонсоров XXI МНК,

Wintershall участвовал не только в

конференции, но и в приуроченной

к ней выставке. Wintershall, самая

крупная в Германии нефтегазодобы-

вающая компания, работающая в

международном масштабе, пред-

ставила на этом форуме свою дея-

тельность в разных странах мира,

познакомила со своей работой в

России, а также с научно-исследо-

вательским проектом по повыше-

нию нефтеотдачи пласта при помо-

щи полимера Schizophyllan, полу-

ченного из природных компонентов.

В будущем зависимость Евро-

пы от импорта нефти будет еще

больше усиливаться. Для дол-

госрочного обеспечения энер-

гобезопасности и, прежде все-

го, дальнейшего экономическо-

го роста нам, европейцам, не-

обходимо поддерживать парт-

нерские отношения с Россией

и Норвегией, признавая при

этом большую роль стран

Арабского региона.Райнер Зеле,председатель правления

компании Wintershall

Page 24: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

22 Формула BASF 2/2014

Нефть и газ

– В рамках пилотного проекта, осу-

ществляемого в Германии, мы намереваем-

ся с помощью гриба увеличить нефтеотда-

чу на зрелом нефтяном промысле. Подоб-

ные инновации могут иметь эффект ката-

лизаторов для отрасли, – сказал Р. Зеле.

Важнейший на данный момент научно-

исследовательский проект Wintershall был

представлен в рамках XXI Мирового неф-

тяного конгресса. Биополимер Schizo-

phyllan предназначен для повышения

коэффициента нефтеотдачи. Вырабаты-

ваемый с помощью гриба биополимер

действует как сгуститель воды, которая

нагнетается в пласт с целью увеличения

нефтеотдачи. Применение указанного ме-

тода должно обеспечить эффективную и

экологически чистую эксплуатацию зре-

лых месторождений. В настоящее время

проводится испытание биополимера на

нефтяном промысле в Северной Герма-

нии.

Потенциал технологии, разработанной

Wintershall, огромен. Из каждого месторож-

дения по всему миру пока извлекается не

более одной трети имею-

щейся нефти. Если мето-

ды повышения нефтеотда-

чи приведут к увеличению

дебита по всему миру все-

го лишь на 10%, то воз-

никнет потенциал, соот-

ветствующий четырех-

кратным запасам нефти

Саудовской Аравии. Пока технологии уве-

личения нефтеотдачи обеспечивают только

1,5% глобального производства нефти.

В настоящее время наибольший эффект до-

стигается за счет нагнетания горячего пара

в пласт для нагрева нефти. Wintershall ус-

пешно применяет эту технологию уже более

30 лет на севере Германии.

Page 25: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Wintershall инвестирует круп-

ные средства в добычу газа и

нефти в России. Как вы оце-

ниваете потенциал этой от-

расли в России?

Несомненно, Россия будет на-

ращивать объем добычи, осо-

бенно нефти, но также и газа.

В частности, независимые

компании получат доступ

к экспортной инфраструктуре.

Очень многообещающими яв-

ляются, например, проекты

СПГ на Дальнем Востоке,

а также добыча в Восточной

Сибири. Но наиболее важны-

ми останутся классические

регионы добычи в Западной

Сибири. Там необходимо по-

вышать эффективность экс-

плуатации старых месторож-

дений. Крупные залежи таятся

главным образом в глубоких

пластах.

Какую роль в этом будут иг-

рать иностранные компании?

Иностранные компании нужны

России не только как партнеры

в технологической сфере, но и

для того, чтобы оживлять кон-

куренцию, тем самым наращи-

вая добычу. На сегодня эта

проверенная временем модель

партнерства между какой-либо

иностранной компанией и рос-

сийским государственным кон-

церном представляется опти-

мальной. Сотрудничество тако-

го рода будет расширяться и

впредь.

С какими вызовами сталки-

ваются добывающие компа-

нии в России?

Во-первых, с дефицитом не-

обходимых технологий и ноу-

хау. Вторая крупная пробле-

ма – отсутствие стабильности в

налогообложении. В-третьих,

это отсутствие конкуренции – в

отличие от США, где существу-

ет множество малых добываю-

щих компаний.

Что представляет собой ны-

нешняя стратегия России, на-

целенная на удовлетворение

растущего спроса на нефть и

газ?

Проблема заключается в том,

что такая стратегия появляется

только сейчас. Здесь нам сроч-

но нужно больше ясности в

том, каким путем пойдет Рос-

сия дальше. Что касается стра-

тегии по экспорту газа, то для

России было бы полезно боль-

ше инвестировать в СПГ, чтобы

не попадать в трубопроводную

зависимость от отдельных кли-

ентов, будь то Европа или Ки-

тай.

Насколько важен будет евро-

пейский рынок?

На первых порах самым круп-

ным рынком для российского

газа останется, конечно, Евро-

па. Благодаря новым про-

ектам по СПГ на Ямале и на

северо-западе России в пер-

спективе есть возможность

даже увеличить свое присут-

ствие в Европе. Но это, конеч-

но, при условии, что при этом

будут руководствоваться

здравым смыслом и не будут

создавать искусственных пре-

пятствий.

Россия будет

наращивать нефтедобычу

В этом году Мировой нефтяной конгресс

проходит в России, которая входит в

число крупнейших производителей неф-

ти и природного газа. Компания Winter-

shall провела на своем выставочном

стенде дискуссию экспертов о перспек-

тивах России в области добычи углево-

дородов.

Директор подмосковного Энергетиче-

ского центра «Сколково» и эксперт в энер-

гетической отрасли Григорий Выгон побе-

седовал на эту тему с членом правления и

главой департамента «Россия» компании

Wintershall Марио Мереном, а также с дру-

гими гостями.

Россия будет наращивать добычу неф-

ти и газа, уверен Григорий Выгон, появят-

ся новые регионы добычи, но большое

значение сохранят и «классические» ре-

гионы в Западной Сибири. Он также рас-

сказал об отсутствии конкуренции в сфе-

ре разведки и добычи углеводородов, а

также о перспективных моделях партнер-

ских связей.

Участники дискуссии пришли к единому

мнению, что иностранные компании нужны

в качестве партнеров в технологических

вопросах. В этой области компания Winter-

shall добилась больших успехов: она со-

трудничает с «Газпромом» на двух газовых

месторождениях, а с «ЛУКОЙЛом» – в до-

быче нефти.

– Сочетание многолетнего опыта, накоп-

ленного компанией Wintershall в техноло-

гиях глубокого бурения, и экспертных на-

выков, приобретенных «Газпромом» при

работе в условиях вечной мерзлоты, стало

решающим фактором успеха наших со-

вместных проектов в Западной Сибири.

Ведь эпоха легкой добычи ресурсов подхо-

дит к концу и в России, – отметил Марио

Мерен.

Формула BASF 2/2014 23

Нефть и газ

Член правления Wintershall Марио Мерен и эксперт в энергетической отрасли Григорий Выгон обсудили перспективы России в области добычи нефти и газа в рамках Мирового нефтяного конгресса

Сочетание многолетнего опыта,

накопленного компанией Winter-

shall в технологиях глубокого бу-

рения, и экспертных навыков,

приобретенных «Газпромом» при

работе в условиях вечной мерз-

лоты, стало решающим факто-

ром успеха наших совместных

проектов в Западной СибириМарио Мерен,член правления Wintershall

Page 26: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Неиссякаемый источник

энергии

По оценкам специалистов, на-

селение планеты к 2050 году

увеличится с нынешних 6,9 до

9,1 млрд человек. Чтобы про-

кормить всех, необходимо уве-

личить производство продук-

тов питания на 70%. Если спо-

соб производства товаров и

образ жизни населения оста-

нутся прежними, то понадобит-

ся почти три планеты Земля

для удовлетворения потребно-

стей населения.

Резко возрастающее энер-

гопотребление – одна из самых

остро стоящих проблем в ми-

ре. Сейчас основные источники

энергии – это нефть и газ, на

долю альтернативных источни-

ков приходится только 1%!

– Сельское хозяйство – это

неиссякаемый источник воз-

обновляемой энергии, основ-

ное сырье для его создания.

Есть мнение, что с этической

точки зрения неправильно ис-

пользовать сельскохозяйствен-

ную продукцию для получения

энергии, когда столько людей в

мире голодает. Я хотел бы от-

метить, что на создание энер-

гии идут технические культуры,

а не продовольственные. По-

этому важно это понимать, ко-

гда начинаются подобные дис-

куссии, – комментирует Сергей

Лупехин.

Качество жизни

Люди хотят улучшить индиви-

дуальное качество жизни. Это

понятие по-разному интерпре-

тируется в зависимости от эко-

номического и демографиче-

ского развития страны: в неко-

торых местах стремления лю-

дей фокусируются на доступ-

ном жилье или автомобилях, в

других – акцент смещается на

хорошее здравоохранение и

доступность эффективных

фармацевтических препаратов.

– Сельское хозяйство игра-

ет ключевую роль в решении

глобальных вопросов челове-

чества и может предложить ин-

струменты поддержания прин-

ципов устойчивого развития в

мире, – подводит итог Сергей

Лупехин.

ОГК «Малино»

и сотрудничество с BASF

ОАО «Малино» – многопро-

фильное сельскохозяйственное

объединение. Кроме производ-

ственных предприятий в объ-

единение входят также и сер-

висные подразделения. Сюда

относится ООО «Зарайская

сельхозхимия», занимающаяся

хранением и реализацией

средств защиты растений и ми-

неральных удобрений, обработ-

кой хранилищ, в том числе и

ингибитором роста для карто-

феля. Именно с развитием дан-

ного направления бизнеса и на-

чалось тесное и долгосрочное

сотрудничество ОАО «Малино»

с компанией BASF. В 1999 году

компания «Малино» стала коор-

динатором проекта по выращи-

ванию картофеля и овощей для

обеспечения нужд Москвы и

для реализации данного про-

екта взяла на себя функции по

координации закупки средств

защиты растений, минеральных

удобрений, техники и т.д. Пер-

24 Формула BASF 2/2014

Сельское хозяйство

История группы компаний «Малино» в аграрномбизнесе начинается с 1998 года. Сегодня в составгруппы входят 16 предприятий, расположенных в 3 регионах Центральной России, которые зани-маются растениеводством (овощеводство и семе-новодство), молочным животноводством, кормо-производством, а также складскими услугамии реализацией продукции. Генеральный директор

ОАО «Малино», председатель Картофельного союза Сергей Лупехинв интервью для «Формулы BASF» рассказал о глобальных задачах, решаемых с помощью сельского хозяйства, мировых трендах и много-летнем сотрудничестве с концерном BASF.

Партнерство в целях развития сельского хозяйства

Page 27: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

вые закупки продукции BASF

начинались всего лишь с 2-3

тонн препарата Акробат МЦ на

картофель. Сегодня доля пре-

паратов BASF составляет 30%

от общего количества средств

защиты растений, применяе-

мых только на полях сельскохо-

зяйственных предприятий ОАО

«Малино».

– Наше партнерство растет

и развивается, потому что мы

смотрим и идем в одном на-

правлении, имеем общие цели

и приоритеты и стремимся

быть лучше и успешнее, помо-

гая друг другу в работе, – отме-

чает Сергей Лупехин.

Компания «Малино» активно

сотрудничает с BASF по освое-

нию передовых и инновацион-

ных технологий на ключевых

культурах, таких как зерновые,

рапс, подсолнечник и т.д., а

также успешно внедряет дан-

ные технологии на полях своих

сельхозпредприятий. На регу-

лярной основе проводятся об-

учающие тренинги и семинары

для специалистов ОАО «Мали-

но», в рамках мероприятий

«День Поля» демонстрируются

полученные результаты с при-

менением технологий BASF.

Для изучения и дальнейшего

применения самого передового

опыта по возделыванию сель-

скохозяйственных культур ор-

ганизовываются клиентские

поездки в другие регионы Рос-

сии, страны СНГ и Европы.

– Эффективное внедрение

современных технологий, пред-

лагаемых компанией BASF, спо-

собствует получению стабиль-

ных высоких урожаев в хозяй-

ствах компании «Малино»,

а также высоких показателей

качества выращиваемой сель-

скохозяйственной продукции, –

добавляет Сергей Лупехин.

Совместное мероприятие,

приуроченное к 15-летию ус-

пешного сотрудничества BASF

и ГК «Малино», прошло на базе

одного из передовых хозяйств

Тульской области ООО «Бого-

родицкий альянс». На нем с

представителями компании

BASF встретились заместитель

генерального директора ОАО

«Малино» Губина Татьяна, а

также руководители и главные

специалисты сельхозпредприя-

тий, входящих в структуру объ-

единения. ООО «Богородицкий

альянс» – предприятие, специа-

лизирующееся на выращива-

нии элитного семенного карто-

феля, зерновых и масличных

культур, предприятие, которое

активно развивается по интен-

сивному пути, не боясь приме-

нять передовые инновацион-

ные технологии в производстве

сельскохозяйственных культур.

Совместное мероприятие про-

шло под девизом «Технологии

возделывания культур – ключ

к стабильному производству».

В первой части встречи в ходе

небольшой экскурсии, прове-

денной руководителем хозяй-

ства Николаем Лаврентьевым,

участники посетили современ-

ную логистическую площадку

хозяйства со складскими поме-

щениями. Далее основная

часть мероприятия была по-

священа посещению полей

«Богородицкого альянса»,

на которых хозяева продемон-

стрировали производственные

посевы картофеля и зерновых

культур с использованием ком-

плексной технологии защиты

растений от компании BASF.

Данное мероприятие еще раз

подчеркнуло высокий уровень

доверия, партнерства и успеш-

ного сотрудничества компании

«Малино» и концерна BASF.

Формула BASF 2/2014 25

Сельское хозяйство

О Картофельном союзе

ГК «Малино» входит в десятку самых крупных сельскохозяй-

ственных предприятий по производству картофеля и овощей

в России. Чтобы объединить усилия и защитить интересы

участников рынка картофеля и овощей, под руководством

Сергея Лупехина был создан Картофельный союз. В задачи

данной организации входит создание отечественных селек-

ционно-семеноводческих предприятий, поддержка отечествен-

ной селекции, выработка единых стандартов и правил взаимо-

действия с торговыми сетями, а также другие задачи по реше-

нию актуальных проблем на картофельном и овощном рынке

в современных экономических условиях.

Page 28: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

26 Формула BASF 2/2014

Строительство

Полы UCRETE на «Фабрике мясной гастрономии» Ариант

Агрохолдинг «Ариант» запустил уникальный мясоперерабатывающий комбинат «Фабрикамясной гастрономии». На комбинате были применены высокотехнологичные покрытияUCRETE от концерна BASF для устройства полов на предприятиях пищевой отрасли.

Масштабный мясоперерабатывающий ком-

плекс в поселке Фёдоровка Челябинской

области, построенный с нуля в рекордные

сроки, не имеет аналогов в России. Высо-

кие технологии, которые агрохолдинг «Ари-

ант» применил в процессе строительства

комбината, позволяют российскому про-

изводителю конкурировать с европейской

продукцией и выходить на мировые рынки

сбыта.

– Новое предприятие станет точкой от-

счета в новейшей истории не только агро-

промышленного кластера Челябинской

области, но и всей России, – прокомменти-

ровал открытие комбината депутат Госу-

дарственной Думы Александр Кретов. –

«Фабрика мясной гастрономии» – это ми-

ровые стандарты мясопереработки, кото-

рые позволят российскому производителю

на равных конкурировать с Европой!

По словам Александра Кретова, в

строительстве и оснащении предприятия

принимали участие лучшие мировые ком-

пании, производящие оборудование по

своему профилю. Инновации применялись

практически на всех этапах строительства

комплекса.

При выборе высокотехнологичных мате-

риалов для устройства напольного покры-

тия предпочтение было отдано решениям

Master Builders Solutions от концерна BASF.

В производственных цехах комбината бы-

ло применено полиуретан-цементное по-

крытие UCRETE, специально разработан-

ное для пищевой отрасли. В складских

и административных помещениях были

использованы упрочнители бетонного пола

и износостойкие полимерные покрытия

MasterTop.

– Перед специалистами BASF и дилер-

ской компанией в Челябинской области

«Бау Кемикал» стояла непростая зада-

ча, – рассказал о своем участии в про-

екте региональный куратор отдела «Про-

Исполняющий обязанности губернатора Челябинскойобласти Борис Дубровский (слева) и депутат Государст-венной Думы РФ Александр Кретов инспектируют МПК

Page 29: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Формула BASF 2/2014 27

Строительство

При реализации устройства полов были использованы: Ucrete UD 200, Ucrete DP 20, Ucrete MF, Ucrete MF AS, Ucrete RG,MasterTop 450, MasterTop 1221 F,MasterSeal CR 460. В общей сложности материалы были применены на площади11 000 м2.

Комбинат «Фабрика мясной гастрономии»> Функционирует по принципу

полного и замкнутого цикла.> Производит до 140 тонн продук-

ции в сутки.> Общая численность персона-

ла – 600 сотрудников (всего в агрохолдинге трудятся свыше7000 человек).

> Общая площадь – 15 000 м2.

мышленные полы» в BASF Строитель-

ные системы Леонид Краснов. – Мы

смогли предложить заказчику уникаль-

ное покрытие, разработанное специ-

ально для эксплуатации в агрессивной

среде. Оно способно выдержать уборку

антисептиком, не разрушается при воз-

действии высоких температур, сильных

кислот и щелочей, является влагостой-

ким, обладает антискользящими свой-

ствами, а также герметично защищает

бетонное основание и сопряжения бе-

тон-стена.

Такое сочетание высоких эксплуата-

ционных характеристик, системного ре-

шения и экономичности благодаря долго-

му сроку службы, простоте и скорости

укладки покрытий стало оптимальным

для устройства промышленных полов

на «Фабрике мясной гастрономии».

Page 30: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

28 Формула BASF 2/2014

Химия в нашей жизни

Инновационные компоненты BASF для посудомоечных средств заставят сиятьчистотой тарелки и бокалы

Забудьте о пятнахот чая и накипи

Жозефин Кокрейн (Josephine Cochrane),

будучи состоятельной американской леди,

никогда не мыла посуду самостоятельно.

К сожалению, посуда из любимого ею фар-

фора постоянно билась при мытье. Поэто-

му Кокрейн проявила инициативу и изоб-

рела посудомоечную машину, в которой ее

драгоценный фарфоровый сервиз был в

безопасности, так как промывался горячей

мыльной водой, закрепленный в отсеках из

проволоки. Ее устройство было запатенто-

вано в 1886 году и считается первой в ми-

ре реально действующей посудомоечной

машиной. Эти машины были громоздкими,

поэтому широкое применение они получи-

ли только в 60-х годах XX века, когда по-

явились первые полностью автоматизиро-

ванные версии с циклом полоскания посу-

ды. В современных развитых странах бо-

лее 50% семей имеют посудомоечную ма-

шину, например, в Германии этот показа-

тель достигает 70%. Опрос потребителей,

проведенный в Австрии, даже показал, что

это устройство является самым популяр-

ным среди всех видов домашней техники.

Вместо мыльной воды, которая использо-

валась во времена Кокрейн, сейчас ис-

пользуется широкий спектр компонентов

посудомоечных средств, заставляющих си-

ять чистотой тарелки и столовое стекло:

поверхностно-активные вещества, энзимы,

полимеры, отбеливающие составы и веще-

ства, предотвращающие образование на-

кипи. BASF предлагает рынку практически

все эти компоненты, начиная с таблеток

для посудомоечных машин и заканчивая

поставками веществ для производителей

посудомоечных средств по всему миру.

Одним из таких компонентов является ве-

щество Trilon® M, предотвращающее обра-

зование накипи, которое становится пред-

почтительнее фосфатов при производстве

высокоэффективных и экологичных посу-

домоечных средств.

Page 31: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Trilon® M как современная альтернатива

фосфатам в таблетках для посудо-

моечных машин

– Обычные многофункциональные таблетки

почти наполовину состоят из фосфатов, –

говорит начальник лаборатории средств

для автоматических посудомоечных машин

BASF (ADW) в Людвигсхафене Хайке Вебер

(Heike Weber). – Они предотвращают по-

явление накипи, нейтрализуя кальций и

ионы магния.

Фосфаты, одобренные для применения

в качестве пищевой добавки, великолепно

справляются с этой задачей, но имеют не

самую лучшую репутацию в экологическом

отношении. Это связано с тем, что фосфа-

ты являются отличным питательным веще-

ством для растений. В 60-х и 70-х годах

прошлого века значительное содержание

фосфатов в сточных водах от посудомоеч-

ных машин было основным фактором бур-

ного роста водорослей; водоросли активно

поглощали кислород в воде, нарушая тем

самым экологический баланс в озерах и

реках.

Внедрение более строгих стандартов по

содержанию фосфатов в моющих и чистя-

щих средствах, а также модернизация

установок по очистке сточных вод позво-

лили обеспечить контроль над этим фено-

меном, известным как эвтрофикация вод.

На очереди новые меры в этой области.

Можно предположить, что фосфаты будут

запрещены для применения в качестве

компонента моющих средств для бытовых

посудомоечных машин в Европе уже с

2017 года.

В связи с этим производители моющих

средств все более активно занимаются по-

иском альтернатив для веществ, пред-

отвращающих образование накипи. Эти ве-

щества должны быть такими же эффектив-

ными, как фосфаты, но в то же время быть

биоразлагаемыми.

– После первых пилотных испытаний

было выявлено большое число подходящих

веществ, которые затем испытывались в

нашей лаборатории ADW, основанной в

2004 году, до того момента, когда была

найдена система, идеально удовлетворяю-

щая всем требованиям, – дает пояснения

Хайке Вебер.

Важным компонентом является метил-

глициндиуксусная кислота (MGDA), фир-

менное наименование Trilon® M. Анализы

экологической эффективности показали,

что Trilon® M, сохраняя экологический ба-

ланс водных источников, прекрасно справ-

ляется со своей задачей – предотвращает

образование накипи так же эффективно,

как и его предшественник.

В 2010 году BASF был награжден в но-

минации «Инновации» за органическое ве-

щество, предотвращающее образование

накипи из группы аминокарбоксилатов.

Каждый год BASF также присуждает свои

корпоративные награды, отмечая выдаю-

щиеся идеи, предприимчивость и яркие до-

стижения своих сотрудников. Одним из

примеров такой истории успеха является

Trilon® M. С момента своего появления на

рынке это вещество закрепило за собой

твердые позиции среди веществ, пред-

отвращающих образование накипи. В на-

чале 2010 года BASF ввел в строй установ-

ку для расширенного производства

Trilon® M для потребителей по всему миру

на своей площадке в Людвигсхафене. Для

того чтобы удовлетворить растущий спрос

на международном рынке на это вещество,

предотвращающее образование накипи,

BASF в настоящее время строит второй за-

вод в Теодоре (Алабама). Запуск нового

производства планируется на 2015 год.

TRILON® M

Формула BASF 2/2014 29

Химия в нашей жизни

ЭКОЛОГИЧЕНХОРОШО СВЯЗЫВАЕТСЯ С ИОНАМИ КАЛЬЦИЯ И МАГНИЯ

ОБЛАДАЕТ ВЫСОКОЙ УДЕЛЬНОЙ СВЯЗЫВАЮЩЕЙ СПОСОБНОСТЬЮ

ЛЕГКО ПОДВЕРГАЕТСЯ РАЗЛОЖЕНИЮ

НЕТОКСИЧЕН

НЕОПАСЕН

Trilon® M

Page 32: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

30 Формула BASF 2/2014

Партнеры

Российско-немецкоепартнерствоКомпания ООО «ПКФ Атлантис-Пак» сотрудничает с концерном BASF более 15 лет. О немецкомподходе к ведению бизнеса, правилах игры, межкультурном взаимодействии рассказал директорAtlantis-Pak Deutschland GmbH Андрей Шапошников, проработавший много лет в Германии. С начала 2014 года он отвечал за открытие офиса компании в Дюссельдорфе.

Как давно компания BASF со-

трудничает с Атлантис-Пак и

по каким направлениям?

Когда я пришел в Атлантис-Пак

в ноябре 1997 года, BASF уже

сотрудничал с Атлантис-Пак

несколько лет, мы как раз жда-

ли поставку пятислойной экс-

трузионной линии из Швейца-

рии. Этот проект был одним из

инвестиционных проектов, со-

вместно реализованных с

BASF. Компания BASF была на-

шим ключевым поставщиком

полиамида, совместно мы реа-

лизовали несколько инвести-

ционных проектов. Эксперты

BASF оказали тогда еще моло-

дой и стремительно развиваю-

щейся компании неоценимую

поддержку.

Как давно функционирует

офис Атлантис-Пак в Дюс-

сельдорфе? Чем, на ваш

взгляд, было обосновано

решение об открытии офиса

Атлантис-Пак в Германии?

Непосредственно сам офис на

Принценаллее, 7 в Дюссель-

дорфе был арендован 22 янва-

ря 2014 года. Заявка на регист-

рацию компании была подана

30 января 2014 года. В настоя-

щий момент Atlantis-Pak

Deutschland GmbH находится в

состоянии «in Gr..undung».

Решение открыть офис в Гер-

мании вызвано двумя основны-

ми причинами. Первая – стра-

тегия развития Атлантис-Пак

направлена на создание меж-

дународной компании, в рам-

ках данной стратегии кроме At-

lantis-Pak Deutschland GmbH

создана еще и фирма в Чехии –

Atlantis-Pak Service, которая бу-

дет заниматься не только про-

дажами продукции Атлантис-

Пак, но и в первую очередь бу-

дет оказывать дополнительные

услуги по печати и гофрации

оболочки. В ближайшее время

также планируется открытие

торгового представительства в

Польше. Вторая причина – бли-

зость к клиенту. В настоящий

момент одним из конкурентных

преимуществ является гиб-

кость компании, способность

быстро реагировать на запро-

сы клиентов, так как некоторые

клиенты в Германии требуют

поставку продукции в течение

48 часов с момента направле-

ния запроса. Эти требования

проще выполнить, находясь в

Германии.

Расскажите о первом опыте

ведения бизнеса в Германии.

С кем именно приходится об-

щаться? Всегда ли это рус-

ские коллеги?

Моей первой встречей, бук-

вально на следующий день по

прибытии, была встреча с по-

ставщиками ERP-системы.

Первый месяц пребывания в

Дюссельдорфе был посвящен

контактам с налоговыми кон-

сультантами, банками, постав-

щиками программных продук-

Page 33: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

тов. В общем, со всеми, кто

обеспечивает жизнедеятель-

ность компании. Первым кли-

ентом, которого я посетил, бы-

ла фирма Monolith – крупней-

ший в Германии производитель

и поставщик продуктов пита-

ния для русскоязычного насе-

ления. Фирма создана нашими

бывшими соотечественниками.

Большая часть сотрудников

фирмы – также «рожденные в

СССР». Русские коллеги ока-

зывают мне техническую под-

держку, за что я им очень бла-

годарен, мы проводим со-

вместные испытания нашей

продукции на предприятиях

Германии.

Какие стереотипы у вас были

о немцах?

О стереотипах говорить слож-

но. Дело в том, что до Атлан-

тис-Пак я 2,5 года работал в

немецкой строительной компа-

нии Hochtief. А мое первое зна-

комство с немцами было в уни-

верситете, мне, можно сказать,

повезло: на факультете ино-

странных языков, где я учился

в начале 1990-х годов, были

преподаватели родом из ГДР.

Когда я пришел на работу в Ат-

лантис-Пак, у меня уже был

определенный опыт общения

с немецкими коллегами. Так

что если какие-то стереотипы

о немцах у меня когда-то были,

то они уже давно рассеялись.

Немецкая пунктуальность поч-

ти ничем не отличается от рос-

сийской, за исключением того,

что немцы попросят больше

времени на выполнение како-

го-либо дела или задания. На

то, что русский пообещает под-

готовить за 15 минут, немец по-

просит несколько часов и, ско-

рее всего, сделает раньше.

Было ли что-то, что вас уди-

вило в немецком подходе к

ведению бизнеса?

Существуют некоторые отли-

чия в менталитете и стиле ве-

дения бизнеса, но не могу ска-

зать, что это меня удивляет.

Я считаю, что если компания

открывает свое предприятие

в другой стране, то она должна

адаптироваться к местным

условиям и вести бизнес

в соответствии со сложивши-

мися традициями и обычаями,

какими бы удивительными они

на первый взгляд ни показа-

лись.

Что бы вы посоветовали тем,

кто впервые столкнется с не-

мецкими коллегами? На что

стоит обратить особое вни-

мание? Что категорически

неприемлемо, что, наоборот,

приветствуется в общении?

В первую очередь будьте от-

крытыми и честными со своими

немецкими деловыми партне-

рами. Так, на встрече на одном

из немецких мясокомбинатов

директор и собственник этого

предприятия сказал, что он

может простить в бизнесе все

что угодно, кроме обмана.

Ваше слово должно быть неру-

шимо, если вы берете на себя

какие-либо обязательства,

будьте добры эти обязатель-

ство выполнить. Сделки чаще

всего закрепляются рукопожа-

тием, которое заменяет подпи-

санный контракт, и негласно

считается, что оно имеет такую

же силу. Очень важна репута-

ция компании, если вы испор-

тите репутацию, восстановить

доброе имя будет очень слож-

но. Далее – известная немец-

кая пунктуальность. Если вы

назначаете встречу в 9.00, зна-

чит, вы должны быть на встре-

че в условленное время, никто

не мешал вам назначить ее на

10.00. Если вы по какой-то при-

чине опаздываете, обязательно

заблаговременно позвоните

своему партнеру и предупреди-

те о возможном опоздании.

На все получаемые вами пись-

ма необходимо отвечать в

течение суток. Если вы не вла-

деете необходимой информа-

цией на этот момент, обяза-

тельно напишите об этом ваше-

му партнеру с указанием срока

ответа. В Германии важно об-

ращать внимание на звания и

регалии, если у кого-либо из

ваших партнеров есть ученая

степень или ученое звание, это

обязательно нужно отметить

при обращении: Herr Doktor,

Herr Professor и т.д. Избегайте

излишней фамильярности, воз-

можно, позже вы станете

друзьями. Немцы очень ценят

дружбу, но не ждите, что вы

станете другом при первом же

знакомстве.

Формула BASF 2/2014 31

Партнеры

О компании

ООО «ПКФ Атлантис-Пак» было основано в 1993 году и

стало первым в России производителем пластиковой обо-

лочки. Сейчас Атлантис-Пак – это 19 гектаров производ-

ственных площадей, расположенных в Ростовской обла-

сти, с общей численностью сотрудников 2500 человек. С

2011 года компания принадлежит Агрокому – крупнейше-

му холдингу юга России. Атлантис-Пак входит в тройку

крупнейших производителей полиамидной оболочки в ми-

ре и является крупнейшей в России.

Page 34: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

На базе производственной площадки BASF

в г. Людвигсхафен прошла конференция

«Responsible Care: Промышленная без-

опасность, охрана труда, экология», орга-

низованная Российским союзом химиков

и Европейским советом химической про-

мышленности (CEFIC),

Концерн BASF представил уникальный

опыт формирования и работы спасательных

отрядов, медицинской службы, а также си-

стему взаимодействия с жителями ближай-

ших городов и страны в целом. Отдельными

темами в области реализации программы

Responsible Care стали экомониторинг, без-

опасность грунта и воды, веществ и мате-

риалов, управление энергией и отходами,

сопровождение продукции и безопасность

на транспорте. Обсуждались возможности

роста капитализации компаний за счет при-

менения международных стандартов и

практик Responsible Care. Российские спе-

циалисты особо отметили тренинг-центр

BASF, «Чемпион по безопасности», как наи-

лучшую практику, имеющую потенциал по

внедрению на предприятиях «Сибура».

В мероприятии приняли участие руково-

дители промышленных предприятий, экс-

перты в области промышленной безопасно-

сти, охраны труда и экологии ОАО «Сибур

Холдинг».

32 Формула BASF 2/2014

Партнеры

Увидеть своими глазами

Мы увидели, как на производстве внедряются

лучшие практики BASF в области охраны труда и

промышленной безопасности, какую практическую

пользу по совершенствованию этих направлений

приносит реализация программы Responsible Care,

к которой Сибур присоединился в начале этого года.Василий Номоконов,

член правления ОАО «Сибур»

ОАО «Сибур» знакомится с лучшими практиками BASF в сфере охраны труда и промышленнойбезопасности.

Page 35: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Инициатором поездки являлся строитель-

ный департамент представительства BASF

Центральная Азия.

Программа мероприятия была рассчи-

тана на повышение информированности

представителей дилерской сети, на более

глубокое понимание рабочих процессов,

происходящих в компании, на укрепление

дальнейшего сотрудничества.

В рамках программы члены делегации

посетили выставку BASF, на которой были

представлены страницы истории концерна

и новейшие разработки. Основной частью

поездки стало посещение интегрированно-

го производственного комплекса Verbund,

который объединяет в себе шесть химиче-

ских комплексов, позволяющих оптимизи-

ровать производство путем централизо-

ванной обработки получаемых знаний на

каждом из комплексов, эффективного ис-

пользования ресурсов и инфраструктуры.

– Раньше у меня не было конкретного

представления о том, как создается химия

на заводах компании BASF, какой это тру-

доемкий процесс и кропотливый труд. Эта

поездка приобщила меня к производству

продукции, которую я продаю. Сейчас, об-

щаясь с клиентами, я глубже понимаю, что

предлагаю не просто продукт, а системное

решение, над которым работала команда

лучших специалистов, которое соответ-

ствует всем международным требованиям

и действительно помогает заказчикам

стать более успешными в своей деятельно-

сти. После поездки в штаб-квартиру я чув-

ствую себя вовлеченным в масштабную

деятельность по производству химии, ко-

торая помогает решать глобальные вызо-

вы, стоящие перед человечеством в XXI ве-

ке, – отметил генеральный директор ком-

пании «Идеал Трейд» Женис Каримов.

Формула BASF 2/2014 33

Партнеры

Как создается химия

В июле 2014 года состоялась поездкапредставителей дилерских компанийBASF ЦентральнаяАзия в штаб-квартиру в г. Людвигсхафен.

Page 36: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Программа мероприятия включала в себя

презентацию нового бренда, его преиму-

ществ и значения для строительной инду-

стрии Азербайджана.

Генеральный менеджер BASF Caspian

Али Ихсан Гендж поприветствовал гостей

мероприятия, отметив следующее:

– Сегодня мы запускаем единый бренд в

строительной индустрии – Master Builders

Solutions. Данный шаг позволит нам более

четко представить наш портфель предложе-

ний, действовать комплексно, предлагая ин-

новационные решения как для нового

строительства, так и для ремонта и ренова-

ции зданий и объектов инфраструктуры. На-

ши эксперты могут разработать рецептуры

непосредственно под требования заказчика,

а также дать доступ к обширной базе дан-

ных BASF. Я уверен, что вместе мы добьем-

ся успеха в продвижении нового бренда

среди всех заинтересованных сторон.

Программа мероприятия включала в се-

бя и развлекательную часть. Гости вечера

поддержали аплодисментами эффектное

выступление инструментальной группы

«Natiq Ritm Qrupu» и танцевальной группы

«Nailә Dans Qrupu». Выступление оперной

певицы Азербайджанского академического

театра оперы и балеты Фидан Гаджиевой

открыло неформальную часть вечера.

В конце вечера была проведена лоте-

рея, самые удачливые партнеры BASF в

этот день смогли выиграть приятные призы

и подарки.

34 Формула BASF 2/2014

Мероприятия

Презентация бренда MasterBuilders Solutions в БакуВ Баку для клиентов компании BASF Caspian, сотрудников концерна BASF в Азербайджанесостоялась презентация нового бренда Master Builders Solutions. Более 350 гостей принялиучастие в этом важном событии в жизни компании.

Селим Акбай, проект-менеджер

компании АGT:

Концерн BASF не только продает продук-

цию, но и предоставляет комплексные ре-

шения. Безусловно, мы рады этому сотруд-

ничеству и продолжим работать в долго-

срочной перспективе.

Исмаил Бекташ, проект-менеджер

компании Eurascon:

На данный момент мы работаем над про-

ектом Порт Баку в Алате, для этого про-

екта были использованы бетонные добавки

компании BASF, которые зарекомендовали

себя с наилучшей стороны.

Халид Наджафов, начальник Инспекции

в Государственном Агентстве по контро-

лю за безопасностью в строительстве

МЧС Азербайджанской Республики:

Продукция BASF применяется не только

в процессе строительства, но и для усиле-

ния конструкций. Несмотря на то, что ком-

пания BASF Caspian существует относи-

тельно недавно, продукция концерна хо-

рошо известна уже многим компаниям

и заняла достойную нишу на местном

рынке.

Партнеры и клиенты с радостью поделились своими впечатле-ниями от сотрудничества с концерном BASF и пожеланиямина будущее.

Page 37: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Мероприятия

Эксперты BASF максимально подробно

рассказали о рынке гибкой упаковки и тен-

денциях в Европе. Эта информация всегда

имела большую ценность для производите-

лей, так как российский рынок ориентиру-

ется на европейские тренды.

Из технических презентаций участники

симпозиума узнали о производственном

процессе полиамида Ultramid®, о преимуще-

ствах и отличительных чертах продукта ком-

пании BASF.

В этот раз презентации охватили все

области применения экструзионных поли-

амидов BASF: были рассмотрены возмож-

ные варианты пленок для упаковки пище-

вых продуктов, демонстрирующие отличные

барьерные свойства, такие, как пакеты, тер-

моформуемая и термоусадочная пленка,

оболочки для сосисок и колбас. Были пред-

ставлены широко применяемые многими

хозяйками пакеты для вакуумного запека-

ния «sousse vide».

Был сделан акцент на опыте производ-

ства и внедрения пленок в других отраслях

промышленности, как, например, в строи-

тельстве (пленки, используемые как часть

кровли, позволяющие термоизоляции «ды-

шать», при этом не пропуская влагу) и сель-

ском хозяйстве (пленки, произведенные из

полиамида, предотвращающие дегазацию

гербицидов).

Эксперты BASF рассказали об экспери-

ментальной линии по производству пленок

в Людвигсхафене. Она используется для то-

го, чтобы совместно с компаниями-заказчи-

ками выявлять новые возможные области

применения полиамидов марки Ultramid®.

Одновременно здесь проводятся исследо-

вания, разработки и испытания материалов,

имеющие отношение к пленочной продук-

ции Ultramid®.

На симпозиуме был представлен высо-

кокачественный полиамидный продукт Ul-

tramid® на основе возобновляемых сырь-

евых материалов. Инновационный подход

BASF позволяет заменить до 100% иско-

паемых ресурсов, используемых в начале

интегрированного производственного про-

цесса, на биомассу.

Специальными гостями симпозиума ста-

ли представитель отдела специальной хи-

мии BASF Мария Славнова, которая расска-

зала о суперконцентратах, и представитель

компании DuPont Юрген Бекер, рассказав-

ший о продуктах своей компании для про-

изводства барьерных пленок.

Проведение пленочных симпозиумов

стало доброй традицией компании BASF:

формат мероприятия позволяет предста-

вить последние достижения, тренды на рын-

ках, обменяться мнениями и укрепить

сотрудничество.

Юбилейный «Пленочный симпозиум»В июне 2014 года эксперты компании BASF провели пятый «Пленочный симпозиум» в Санкт-Петербурге. В мероприятии приняли участие ключевые игроки рынка гибкой упаковки Россиии СНГ, а также представители направления экструзионных полиамидов компании BASF изРоссии и Германии.

Формула BASF 2/2014 35

Боровкова Марина,

начальник отдела материально-

технического снабжения

компании «Флорэкс»:

Данное мероприятие очень важно.

Оно дает возможность получить

новые знания, определить вектор

развития компании, современные

тенденции рынка и лично познако-

миться с коллегами. Сочетание де-

ловой части и неформального об-

щения дает ощущение общности

интересов и единой команды.

Евгений Дудченко,

главный технолог

ООО ПКФ «Атлантис-Пак»:

Данные мероприятия BASF начал

организовывать с 2008 года. Они

всегда были интересны тем, что на

них можно было узнать о новых ма-

териалах и актуальных тенденциях

в упаковочном бизнесе. В рамках

мероприятия можно встретиться

в неформальной обстановке с со-

трудниками BASF и с коллегами по

бизнесу, обсудить вопросы сотруд-

ничества.

Page 38: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Компания MAV совместно с концерном BASF организовали и про-

вели семинар-презентацию, представив уникальные материалы

для эффектной отделки помещений торговой марки PRIMAVERA,

а также новинки компании MAV, разработанные совместно с BASF.

Событие состоялось 27 мая в Минске при поддержке салона

декора Premium D�ecor компании «СтройМастерКом». Среди гос-

тей – ведущие белорусские архитекторы, дизайнеры, мастера-от-

делочники.

О мировых инновациях BASF для декоративных покрытий рас-

сказал специалист по техническому маркетингу пигментов для по-

крытий Томас Зигмунд. Эксперт представил эффектные пигменты,

а также уделил внимание современным тенденциям цвета от веду-

щих мировых дизайнеров, уникальным решениям архитекторов,

где использовались цветные лакокрасочные материалы, обладаю-

щие специальными свойствами, что позволяет в итоге придать фи-

нишному покрытию неповторимый и захватывающий вид.

Большой интерес присутствовавших вызвала презентация, по-

священная психологии восприятия цветовой гаммы, возникающим

при этом эмоциям, принципам успешного маркетинга цвета, а так-

же особенностям применения эффектных пигментов при отделке

интерьеров и фасадов зданий.

Специалист по техническому сопровождению продукции ком-

пании МАV рассказал о современных, уникальных материалах тор-

говой марки Primavera, а именно: декоративная лазурь и состав Pri-

mavera, декоративная штукатурка MultiBasis и MultiBasis plast, а так-

же была представлена новинка – декоративная штукатурка MARMO

D�ЕCOR («венецианская штукатурка»).

В завершение был проведен мастер-класс, демонстрирующий

технические приемы моделирования декоративных эффектов и

основные принципы работы с материалами.

Концерн BASF приступил к реализации первой в Украине програм-

мы для производителей пивного ячменя. Участники данной програм-

мы в течение всего сезона будут иметь возможность получать от

специалистов компании BASF актуальные рекомендации по уходу за

посевами, использовать специализированные публикации по защи-

те пивного ячменя, а также принимать участие в практических семи-

нарах на днях поля.

В селе Мазки Черниговской области с 3 по 17 июля для участ-

ников программы были проведены мероприятия «Пивной Фест»,

целью которых было ознакомить аудиторию с инновационными,

максимально эффективными технологиями выращивания ячменя.

– Выращивание отменного ячменя, который станет основой для

производства качественного пива, – это высокое искусство и еже-

дневный кропотливый труд, – отметил руководитель отдела расши-

рения рынков сбыта компании BASF Том Ветьен. – Для достижения

наивысшего качества необходимы не только благоприятные погод-

ные условия, глубокие профессиональные знания и навыки агро-

нома, но и высококачественный посевной материал, и эффектив-

ные способы защиты растений. Надеемся, наша программа и все

мероприятия, которые реализуются в рамках данного проекта,

будут полезными и информативными для наших партнеров – про-

изводителей пивного ячменя, которые участвуют в создании

цепочки добавленной стоимости на всех этапах производства –

от семян до защиты растений.

36 Формула BASF 2/2014

Мероприятия

«Пивной Фест» от BASF Инновации BASF и MAV для современной отделки

Page 39: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Формула BASF 2/2014 37

Мероприятия

Выставка IFAT (Международная выставка, посвященная воде,

очистке сточных вод, твердым отходам и утилизации отходов) –

событие международного уровня, каждая специализированная

сессия которой представляет собой мероприятие года для специа-

листов, занятых в сфере технологий и способов охраны окружаю-

щей среды.

В этом году выставка прошла в мае в Мюнхене. IFAT-2014 – это

превосходно организованное выставочное пространство, которое

каждый год устанавливает новые стандарты, привлекая более 135

тысяч посетителей из 170 стран мира.

Подразделение BASF Water Solutions продемонстрировало свои

инновации и продукты во всех сегментах водоподготовки и очи-

стки сточных вод, решающие многие проблемы потребителей во

всем мире.

Посетителей IFAT приветствовал на западном входе промозоны

BASF. На главном стенде в зале A3 команда BASF Water Solutions

представила в действии недавно запущенный диапазон флокулян-

тов Zetag® ULTRA или современную технологию мембраны ультра-

фильтрации inge®. Эксперты BASF Water Solutions на своем стенде

смогли познакомиться со специалистами со всего мира.

Мероприятие IFAT собрало более 700 руководителей из разных

стран – на 33% больше, чем на IFAT-2012!

BASF Восток организовал семинар по основам маркетинга кузов-

ного производства дилерских станций. В семинаре приняли

участие специалисты ООО «Мазда Мотор Рус», GM ДАТ СНГ

и ГК «Автошина» г. Тула.

Целью семинара стало изучение основных принципов и целей

маркетинга и то, как правильный маркетинг может помочь в во-

просах развития успешного бизнеса в рамках кузовного и маляр-

ного производства.

Обсуждались следующие темы:

• принципы маркетинга;

• политический, экономический, социальный и технологический

анализ (PEST), оценка конкурентов;

• анализ сильных и слабых сторон, возможностей и угроз

(SWOT);

• сегментация клиентов и целевые техники (включая ABC-ана-

лиз);

• адаптация маркетинг-микс под целевых клиентов (7 P марке-

тинга);

• принципы и шаги создания маркетингового плана.

– В связи с непростой ситуацией, которая складывается

на рынке, снижением количества автомобилей, направляемых

от страховых компаний, и рядом других причин очень остро встал

вопрос о привлечении коммерческих клиентов в автосервис, –

отметил руководитель направления кузовной ремонт автомобилей

ГК «Автошина» Станислав Пармухин. – Специфика кузовного ре-

монта очень сильно отличается от других направлений, которыми

занимаются автодилеры. Кузовной ремонт, как правило, необхо-

дим «здесь и сейчас». Именно поэтому найти целевую аудиторию

для маркетинговых мероприятий очень сложно.

– Отличный семинар, дающий возможность наглядно оценить

преимущества оценки текущей деятельности предприятия и кли-

ентской базы данных, – сказал руководитель отдела послепродаж-

ной поддержки ООО «Мазда Мотор Рус» Пётр Бондаренко.

Основы маркетинга кузовного производства BASF на выставке IFAT

Page 40: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

38 Формула BASF 2/2014

Мероприятия

Клиентскийвечер WintershallВ июне 2014 года компания Wintershall в лице предсе-

дателя правления Райнера Зееле пригласила своих

партнеров и коллег на прием на «Крышу Мира»

в Москве. Прием был посвящен проходящему

в Москве Мировому нефтяному конгрессу

и, конечно же, Чемпионату мира по футболу.

Вечер открыл член правления ОАО «Газпром»

Александр Медведев, отметив в приветственной речи

многолетнее партнерство между компаниями.

Необычное место проведения мероприятия, насы-

щенная программа, красивый вид на Москва-Сити в

летний вечер смогли оценить более 150 гостей – пред-

ставителей нефтегазовой отрасли.

Немецко-российская команда граффитчиков, му-

зыкальное сопровождение от «Джанго 3000» из Бава-

рии, захватывающий матч Германия–Португалия, при-

ятные сюрпризы и дружеская атмосфера сделали

этот вечер незабываемым для всех.

Page 41: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Мероприятия

Page 42: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

40 Формула BASF 2/2014

Page 43: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Формула BASF 2/2014 41

Page 44: №2 (24)/ 2014 - BASF · 2018-11-06 · 14 28 Концерн basf готовится отметить свое 150-летие в 2015 году Забудьте о пятнах от

Мы создаем химию,объединяяприроду ицивилизацию.

Сегодня на долю строительной промышленности приходится примернополовина мирового потребления энергии и других ресурсов. Много, не правда ли? Но этот уровень можно снизить — стоит лишь использоватьправильную химию. Мы разработали ряд решений, которые позволяютстроительным компаниям эффективнее заботиться об окружающей среде, а также создавать более долговечные здания, сохраняющие своюэнергоэффективность в течение всего жизненного цикла. Результат —снижение потребления невозобновляемых ресурсов в строительстве как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе.

Мы знаем, как построить больше, потратив меньше, — все потому, что в BASF мы создаем химию.

Поделитесь нашими идеями с миром.

Посетите www.wecreatechemistry.com/construction