3305C-x710A-C-French

64
Guide d’installation et de fonctionnement MDS 05-3305A01, Rév. C (Français) JUILLET 2006 Émetteurs-récepteurs de données à distance 400 MHz et 900 MHz MDS 4710/9710 Series (comprend les modèles MDS 4710A/C/M et MDS 9710A/C/M/T)

Transcript of 3305C-x710A-C-French

Page 1: 3305C-x710A-C-French

Gui

de d

'inst

alla

tion

et d

e fo

nctio

nnem

ent

Gui

de d

’inst

alla

tion

et d

e fo

nctio

nnem

ent

MDS 05-3305A01, Rév. C (Français)JUILLET 2006

Émetteurs-récepteurs de données à distance 400 MHz et 900 MHz

MDS 4710/9710 Series

(comprend les modèles MDS 4710A/C/M et MDS 9710A/C/M/T)

Page 2: 3305C-x710A-C-French

GUIDE DE DÉMARRAGE

Vous trouverez ci-après les étapes principales à suivre pour installer l'émetteur-récepteur. Des instructions détaillées figurent dans ce guide ( Voir « INSTALLATION » à la page 5.).

1. Installer et raccorder le système d’antenne à la radio

• Utiliser un câble coaxial de bonne qualité à faible perte. Utiliser des lignes d’alimentation aussi courtes que possible.

• Prérégler les antennes directionnelles dans la direction de la transmission souhaitée.

2. Connecter l’équipement de données au connecteur de l’interface de la radio

• La connexion à la radio doit s’effectuer à l’aide d’un connecteur mâle DB-25. Les connexions de systèmes typiques figurent ci-dessous.

• Ne connecter que les broches nécessaires. Ne pas utiliser de câble droit RS-232 avec toutes les broches câblées.

• Vérifier que l’équipement de données est configuré en tant qu’équipement terminal de traitement de données (DTE) (par défaut, la radio est configurée en tant que DCE, ou équipement de terminaison de circuit de données).

3. Alimenter la radio en courant continu (10,5 – 16 Vdc à 2,5 A minimum)

• Respecter la polarité. Le fil rouge est le conducteur positif ; le noir correspond au négatif.

4. Paramétrer la configuration de base de la radio avec le terminal de données portatif (HHT)

• Paramétrer la fréquence de transmission (

TX xxx.xxxx

).• Paramétrer la fréquence de transmission (

RX xxx.xxxx

).• Régler les paramètres de débit en bauds/interface de données comme suit. Utiliser la commande

BAUD xxxxx abc

, où

xxxxx

est égal à la vitesse des données (110–38400 bps) et

abc

est égal aux paramètres de communication suivants :

a

= Bits de données (7 ou 8)

b

= Parité : N pour None (Aucune), O pour Odd (Impaire), E pour Even (Paire)

c

= Bits d’arrêt (1 ou 2)(Exemple :

BAUD 9600 8N1

)

N.B. : 7N1, 8E2 et 8O2 sont des paramètres non valides et ne sont pas pris en charge par l’émetteur-récepteur.

5. S’assurer que le fonctionnement est correct en regardant l’affichage de la DEL

• Se reporter au Tableau 7, « Indicateurs d’état DEL », à la page 14 pour une description des DEL d’état.• Affiner les réglages d’antenne directionnelle afin d’assurer une force du signal de réception maximale, grâce à

la commande

RSSI

.

DB-9 DB-25 DB-9 DB-25

selon ce qui est nécessaire pour l’application

Exemple de DB-9 à DB-25

selon ce qui est nécessaire pour l’application

BP

T, B

loc

de

po

ste

de

télé

ges

tio

n(É

QU

IPE

ME

NT

TE

RM

INA

L D

ET

RA

ITE

ME

NT

DE

DO

NN

ÉE

S)

BP

T, B

loc

de

po

ste

de

télé

ges

tio

n(É

QU

IPE

ME

NT

TE

RM

INA

L D

ET

RA

ITE

ME

NT

DE

DO

NN

ÉE

S)

Exemple de DB-25 à DB-25

ÉM

ET

TE

UR

-RÉ

CE

PT

EU

R(é

qu

ipem

ent

de

term

inai

son

de

circ

uit

de

do

nn

ées)

ÉM

ET

TE

UR

-RÉ

CE

PT

EU

R(é

qu

ipem

ent

de

term

inai

son

de

circ

uit

de

do

nn

ées)

3

2

7

6

4

8

5

RTS

RXD

TXD

DCD

GND

DSR

CTS

RTS

RXD

TXD

DCD

GND

DSR

CTS

2

3

5

6

7

1

8

2

3

4

5

6

1

7

8

2

3

4

5

6

1

7

8

DSR

TXD

RXD

GND

RTS

CTS

GND

DCD

DSR

TXD

RXD

GND

RTS

CTS

GND

DCD

Page 3: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 i

TABLE DES MATIÈRES

1.0 GÉNÉRALITÉS............................................................................ 1

1.1 Introduction ......................................................................................11.2 Applications ......................................................................................2

Systèmes d’adresses multiples (SAM) point-multipoint ....................2Système point à point .......................................................................3Fonctionnement à saisie en continu/porteuse commutée.................3Fonctionnement à fréquence unique (unidirectionnel) ......................3

1.3 Codes de numéro de modèle ...........................................................41.4 Contenu de colis standard ...............................................................41.5 Accessoires ......................................................................................5

2.0 INSTALLATION............................................................................ 5

2.1 Étapes d’installation .........................................................................62.2 Fixation de l’émetteur-récepteur ......................................................72.3 Antennes et lignes d’alimentation ....................................................8

Lignes d’alimentation ........................................................................92.4 Connexion de l’alimentation .............................................................92.5 Sécurité/Mise à la terre ..................................................................102.6 Connexions d’interface de données ...............................................102.7 Utilisation du mode Veille de la radio .............................................12

Exemple de système.......................................................................13

3.0 FONCTIONNEMENT................................................................. 13

3.1 Voyants DEL ...................................................................................143.2 Mesure de l’indication de force de signal reçue (RSSI) .................14

4.0 PROGRAMMATION DE L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR .............. 15

4.1 Connexion et démarrage du terminal de données portatif (HHT) ..154.2 Paramétrage du terminal de données portatif ................................164.3 Commandes de clavier ..................................................................17

Saisie de commande ......................................................................17Messages d’erreur ..........................................................................18

4.4 Description détaillée des commandes ...........................................20ALERTE. .........................................................................................20AMASK [0000 0000–FFFF FFFF]...................................................21ASENSE [HI/LO] .............................................................................22BAUD [xxxxx abc] ...........................................................................22BUFF [ON, OFF] .............................................................................23CKEY [ON–OFF].............................................................................23CTS [0–255]....................................................................................23DATAKEY [ON, OFF].......................................................................24

Page 4: 3305C-x710A-C-French

ii Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

DEVICE [DCE, CTS KEY]...............................................................24DKEY ..............................................................................................24DLINK [ON/OFF/xxxx, OFF] ...........................................................24DMGAP [xx] ....................................................................................25DTYPE [NODE/ROOT] ...................................................................25DUMP .............................................................................................25EMP [ON/OFF, OFF] .......................................................................25HREV..............................................................................................25INIT .................................................................................................26INIT [4710/9710] .............................................................................26INIT [4720/9720] .............................................................................26KEY.................................................................................................27MODE (Obsolète) ...........................................................................27MODEL ...........................................................................................27MODEM [xxxx, NONE]....................................................................27OWM [XXX...]..................................................................................27OWN [XXX...] ..................................................................................27PTT [0–255] ....................................................................................27PWR [20–37]...................................................................................28RSSI................................................................................................28RTU [ON/OFF/0-80, OFF]...............................................................28RX [xxx.xxxx] ..................................................................................28RXLEVEL [–20 à +6].......................................................................29RXTOT [NONE, 1-255] ...................................................................29SCD [0-255] ....................................................................................29SER.................................................................................................29SHOW [DC, PORT, PWR] ...............................................................29SNR ................................................................................................30SREV ..............................................................................................30STAT................................................................................................30TEMP..............................................................................................30TOT [1-255, ON] .............................................................................30TX [xxx.xxxx]...................................................................................31TXLEVEL [–20 à +6, AUTO] ...........................................................31UNIT [10000...65000]......................................................................31

5.0 DÉPANNAGE............................................................................. 31

5.1 Voyants DEL ...................................................................................325.2 Codes d’événements .....................................................................32

Contrôle des alertes — Commande STAT ......................................32Alertes majeures/mineures .............................................................33Définitions des codes d’événements ..............................................33

6.0 RÉFÉRENCE TECHNIQUE....................................................... 34

6.1 Spécifications des émetteurs-récepteurs MDS 4710A/C/M et 9710A/C/M/T ..................................................................................34

6.2 Réglage de filtre hélicoïdal .............................................................366.3 Réalisation de diagnostic radio à distance dans l’intégralité

du réseau .......................................................................................376.4 Fonctions de sortie d’interface programmables par l’utilisateur .....39

Page 5: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 iii

6.5 Mise à niveau du logiciel de la radio ..............................................406.6 Module de ligne de service externe ...............................................41

INSTALLATION ...............................................................................41Fonctionnement ..............................................................................42

6.7 Tableau de conversion dBm-Volts-Watts ........................................43

7.0 GLOSSAIRE.............................................................................. 44

Droits d’auteur

Ce guide d’installation et de fonctionnement, ainsi que tous les logiciels décrits dans le présent document, sont protégés par les

droits d’auteurs

:

2006 Microwave Données Systems Inc

. Tous droits réservés.

Microwave Data Systems Inc. se réserve le droit de rectifier toute erreur ou omission figurant dans la présente publication.

Avis de révision

Bien que nous ayons tout fait pour assurer l’exactitude du présent manuel, des améliorations au niveau du produit pourraient occasionner de légères différences entre le manuel et le produit que vous avez reçu. Pour toute question supplémentaire ou pour obtenir des spécifications exactes sur un produit, prière de contacter notre équipe du service clientèle en vous référant aux informations figurant au dos du présent guide. De plus, des mises à jour de manuels sont souvent disponibles sur le site Web de MDS : www.microwavedata.com.

Certification ISO 9001

Microwave Data Systems respecte ces normes de qualité reconnues au niveau international.

Déclaration de politique de qualité de MDS

En tant qu’employés de Microwave Data Systems Inc., nous nous engageons à satisfaire totalement nos clients dans toutes nos démarches.

Une satisfaction totale du client au niveau :

• de la conception, du design, de la fabrication et du marchandisage de nos produits

• des services et de l’aide que nous fournissons à nos clients internes et externes

Page 6: 3305C-x710A-C-French

iv Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

Nous obtenons cette satisfaction totale du client grâce à :

• des processus bien documentés qui minimisent les variations• une série de partenariats avec des fournisseurs s’engageant à assurer

qualité et service• la comparaison que nous établissons entre notre performance et les

attentes de nos clients ou les leaders de notre industrie• notre engagement à nous améliorer constamment et à encourager la

participation de nos employés

Avertissement sur l’installation de l’antenne

1. Toute installation ou intervention d’entretien en rapport avec cette antenne ne doit être réalisée que par du

personnel technique qualifié

. Lors de l’entretien de l’antenne, ou en cas de travail à une distance inférieure à celle qui figure ci-dessous,

il convient de s'assurer que l'émetteur radioélectrique a été désactivé.

Le signal de sortie se mesure au niveau du terminal de l’antenne de l’émetteur radioélectrique. La ou les antennes utilisées pour cet émetteur radioélectrique doivent être fixées sur des structures extérieures permanentes afin de garantir les distances de séparation minimales décrites dans le présent archivage et en vue de respecter les normes d’exposition aux RF. Le cas échéant, le respect des normes d’exposition RF doit être pris en compte au moment de l’octroi de la licence, selon les exigences du ou des bureaux concernés de la FCC, notamment en matière de colocalisation d’antenne du §1.1307(b)(3).

2. En règle générale, l’antenne connectée à l’émetteur radioélectrique est une antenne directionnelle (à gain élevé), fixée sur un mur ou le toit d’un bâtiment, ou bien encore en haut d’une tour. En fonction de l’application et du gain de l’antenne, la puissance composite totale peut dépasser 200 watts de PIRE. L’emplacement de l’antenne doit être tel que seul le personnel technique qualifié puisse y accéder. En outre, dans des conditions d’exploitation normales, personne d’autre ne doit pouvoir toucher l’antenne ou s’en trouver à moins de

3,05 mètres

.

Exposition aux RF

Distances de séparation exigées pour la FCC Respect des normes d’exposition

Gain d’antenne/Distance de sécurité conseillée

(série MDS 4710)

Gain d’antenne (série MDS 4710)

0–5 dBi 5–10 dBi 10–16,5 dBi

Distance minimum de sécurité RF

0,79 mètre 1,41 mètre 3,05 mètres

Gain d’antenne/Distance de sécurité conseillée

(série MDS 9710)

Gain d’antenne (série MDS 9710)

0–5 dBi 5–10 dBi 10–18,65 dBi

Distance minimum de sécurité RF

0,53 mètre 0,94 mètre 2,6 mètres

Page 7: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 v

Partie 15 des normes FCC

Les émetteurs-récepteurs MDS 4710 et 9710 sont agréés en vertu de la Partie 15 du règlement de la FCC (MDS 4710, Partie 90.210, 403–512 MHz ; MDS 9710, Partie 101.101, 928–960 MHz). Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit causer aucune interférence nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité. Ce dispositif est spécialement conçu pour être utilisé en vertu de la Section 15.247 du règlement de la FCC. Toute modification ou tout changement non autorisé apporté à ce dispositif sans l’approbation expresse de Microwave Data Systems pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’exploiter ce dispositif. De plus, ce dispositif est destiné à n’être utilisé que si son installation est conforme aux instructions stipulées dans le présent manuel. Toute infraction à ces instructions pourrait aussi annuler le droit de l’utilisateur d’exploiter ce dispositif.

Avis UL/CSA/US

Ce produit est disponible pour une utilisation en Classe I, Division 2, Groupes A, B, C & D Emplacements dangereux. De tels emplacements sont définis dans l’Article 500 de la publication NFPA 70 de la National Fire Protection Association (NFPA), autrement connue sous le nom de National Electrical Code (code électrique national).

L’émetteur-récepteur a été agréé pour être utilisé dans ces emplacements dangereux par deux entités différentes — les Underwriters Laboratories (UL) et la Canadian Standards Association (CSA). La certification UL de cet émetteur-récepteur en fait un composant utilisable dans ces emplacements, conformément à la norme UL 1604. La certification CSA est conforme à la norme CSA STD C22.2 N˚ 213-M1987.

Conditions d’approbation UL/CSA :

L’émetteur-récepteur ne saurait être utilisé en tant qu’unité indépendante destinée aux emplacements dangereux décrits ci-dessus. Il doit être monté dans un autre équipement agréé pour des emplacements dangereux OU installé de manière adaptée aux consignes ou conditions d’approbation stipulées par les entités responsables de l’approbation. Ces conditions d’approbation sont les suivantes :

1. l’émetteur-récepteur doit être installé dans une armoire distincte, adaptée à une telle utilisation.

2. la ligne d’alimentation de l’antenne, le câble d’alimentation en courant continu et le câble d’interface doivent être acheminés dans un conduit conformément au National Electrical Code (code électrique national).

3. l’installation, le fonctionnement et l’entretien de l’émetteur-récepteur doivent se faire conformément au manuel d’installation de l’émetteur-récepteur et au National Electrical Code.

Page 8: 3305C-x710A-C-French

vi Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

4. toute modification non autorisée ou tout remplacement de composants ne provenant pas de l’usine pourrait nuire à la sécurité de l’utilisation de l’émetteur-récepteur dans des emplacements dangereux et pourrait provoquer l’annulation de l’approbation.

5. en cas d’installation dans un emplacement dangereux de Classe I, Div. 2, Groupes A, B, C ou D, respecter les consignes suivantes :

AVERTISSEMENT — DANGER D'EXPLOSION —

Ne pas déconnecter l’équipement à moins que l’alimentation n’ait été éteinte ou que la zone ne soit reconnue comme non dangereuse.

Se reporter aux Articles 500 à 502 du National Electrical Code (NFPA 70) pour de plus amples informations sur les emplacements dangereux et les méthodes approuvées de câblage de Division 2.

Avertissement sur les balises de détresse

Aux États-Unis, la bande allant de 406 à 406,1 MHz est réservée aux balises de détresse. Étant donné que la radio décrite dans le présent manuel est capable d’émettre sur cette bande, il convient de prendre des précautions afin d’éviter toute transmission entre 406 et 406,1 MHz aux États-Unis.

Avis sur les pointes de tension (PDT)

Afin d’éviter tout mauvais fonctionnement ou endommagement de cette radio, qui pourrait survenir en cas de pointe de tension (PDT), la radio devrait être correctement mise à la terre en raccordant le plot de mise à la terre figurant sur le panneau arrière. Par ailleurs, l’installateur ou l’opérateur doit prendre des précautions PDT adéquates. Par exemple en touchant un objet métallique à nu, mis à la masse, afin d’évacuer toute charge corporelle, avant de régler les commandes du panneau avant ou de connecter ou de déconnecter des câbles aux panneaux avant ou arrière.

Informations liées à l’environnement

La production de l’équipement que vous avez acheté a nécessité l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles. Un recyclage inadapté de cet équipement pourrait contaminer l’environnement et présenter des risques sanitaires en raison des substances nocives qu’il contient. Afin d’éviter la dissémination de ces substances dans l’environnement et de limiter les contraintes sur les ressources naturelles, nous vous encourageons à recourir à des systèmes de recyclage adaptés à cet équipement. Ces systèmes réutilisent ou recyclent consciencieusement la plupart des matériaux composant cette unité. Prière de contacter MDS ou votre fournisseur pour des informations supplémentaires concernant le recyclage adapté de cet équipement.

MISE EN GARDEAPPAREILS DE TÉLÉMESURE

Page 9: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 1

1.0 GÉNÉRALITÉS

1.1 Introduction

Ce guide présente les instructions d’installation et de fonctionnement des émetteurs-récepteurs radio numériques des séries MDS 4710A/9710A et MDS 4710C/9710C.

Ces émetteurs-récepteurs (Figure 1) sont des radios à télémesure de données conçues pour les environnements point-multipoint, comme par exemple la télésurveillance et acquisition de données et l’automatisation de la distribution (SCADA), l’automatisation en champ de gaz naturel, la SCADA pour l’eau et les eaux usagées ainsi que les applications de traitement de transaction en ligne. Ils utilisent des commandes effectuées par microprocesseur et une technologie de traitement numérique du signal (TNS) qui permettent d’assurer des communications extrêmement fiables même dans des conditions défavorables.

Paramètre fictif invisible

Figure 1. Connecteurs et voyants de l’émetteur-récepteur

La modulation et la démodulation se font par traitement numérique du signal (TNS). Le TNS s’adapte aux variations entre les composants d’unités différentes et assure une performance homogène et répétable dans des températures ambiantes comprises entre -30 et +60 degrés centigrades. L’utilisation du traitement numérique du signal élimine les fluctuations et les variations au niveau du fonctionnement du modem qui dégradent celui des circuits analogiques.

L’émetteur-récepteur est conçu pour fonctionner sans problème avec les équipements de données fournis par d’autres fabricants, y compris les blocs de poste de télégestion (BPT), ordinateurs de flux, bornes de loterie, distributeurs automatiques de billets, automates programmables industriels, etc.

CONNECTEURD’INTERFACE

EXTERNE(DB-25)

CONNECTEURDIAGNOSTICS (RJ-11)

CONNECTEURALIM 13,8 VCC

CONNECTEUR D'ANTENNE (TYPE “N”)

ÉTIQUETTE DENUMÉRO DE SÉRIE

VOYANTS DEL (4)

Page 10: 3305C-x710A-C-French

2 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

N.B.

D’autres fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles surtoutes les radios, selon les options achetées et les contraintesréglementaires en place pour la région dans laquelle la radio

est mise en service.

1.2 Applications

Systèmes d’adresses multiples (SAM) point-multipoint

Il s’agit de l’application la plus répandue de l’émetteur-récepteur. Ce système comporte une station maîtresse centrale et plusieurs unités à distance associées, comme l’indique la Figure 2. Un réseau SAM assure les communications entre un ordinateur hôte central et des blocs de poste de télégestion (BPT) à distance ou d’autres dispositifs de collecte des données. Le fonctionnement du système radio est transparent pour l’équipement informatique.

Toutefois, un système radio comporte souvent de nombreuses radios extrêmement distantes. Un système point-multipoint ou de télésurveillance et acquisition de données (SCADA) peut constituer une nouvelle installation de télésurveillance automatique de puits de gaz, de niveaux de réservoirs d’eau, de contrôle et mesure de système de distribution, etc.

Le système radio peut remplacer un réseau de contrôleurs à distance actuellement liés à un lieu central par une ligne téléphonique spécialisée. Dans le centre de commutation d’un tel système, il existe généralement un macroordinateur et la possibilité de basculer entre des lignes individuelles provenant de chaque contrôleur à distance. Ce type de système comporte un modulateur/démodulateur (modem) au niveau de l’ordinateur principal et de chaque site à distance. En règle générale, ce dernier est intégré au contrôleur à distance. Étant donné que le coût de location d’une ligne téléphonique à paire spécialisée est relativement élevé, une alternative avantageuse consiste à remplacer la ligne téléphonique par un accès radio.

Figure 2. Réseau point-multipoint de SAM typique

I D I A G 13.8VDC

P W R

+–

SYSTÈME HÔTE

BPT*

*Bloc de poste de télégestion

I D I A G 13.8VDC

P W R

+–

I D I A G 13.8VDC

P W R

+–

I D I A G 13.8VDC

P W R

+–

I D I A G 13.8VDC

P W R

+–

STATIONMAÎTRESSE MDS

SIDE BPOWER

ORDERWIRE

ACTIVÉ EN CONTINU

ARRÊT RADIOÀ DISTANCE

ARRÊT RADIOÀ DISTANCE

ARRÊT RADIOÀ DISTANCE

ARRÊT RADIOÀ DISTANCE

ARRÊT RADIOÀ DISTANCE

BPT*

BPT*

BPT*

BPT*

Page 11: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 3

Système point à point

Dans certains cas autorisés, l’émetteur-récepteur peut aussi s’utiliser dans une configuration point à point.

Un système point à point ne comporte que deux radios — l’une servant de radio maîtresse et l’autre de radio à distance — comme l’indique la Figure 3. Il assure un lien de communication unidirectionnel ou bidirectionnel à l’alternat entre deux emplacements.

Paramètre fictif invisible

Figure 3. Lien point à point typique

Fonctionnement à saisie en continu/porteuse commutée

Le comportement d’activation de la station maîtresse peut être utilisé pour décrire un système SAM.

Un fonctionnement à

saisie en continu

signifie que l’émetteur radioélectrique de station maîtresse est toujours activé et qu’une onde porteuse de RF est toujours présente, même lorsqu’il n’y a pas de données à envoyer. La station maîtresse est toujours simultanément en train de transmettre et d’écouter en continu. Des fréquences différentes doivent être utilisées pour émettre et recevoir. C’est la méthode utilisée dans de nombreux systèmes SAM, comme l’indique la Figure 2 représentant un système typique. Cette configuration de réseau est utile pour les applications d’invitation à émettre à grande vitesse.

N.B.

Les radios MDS 4710/9710 ne prennent pas en charge un

fonctionnement bidirectionnel simultané.

Le fonctionnement de

porteuse commutée

est un mode de fonctionnement bidirectionnel à l’alternat dans lequel l’émetteur radioélectrique de station maîtresse est actionné pour envoyer des données et au repos pour recevoir.

Fonctionnement à fréquence unique (unidirectionnel)

Le fonctionnement à fréquence unique (aussi appelé unidirectionnel) est un cas spécial de fonctionnement de porteuse commutée. Ce genre de fonctionnement est automatiquement sélectionné lorsque les fréquences d’émission et de réception sont réglées à la même valeur. À noter que les temps de retournement des données augmentent lorsqu’une seule configuration de fréquence est utilisée.

ORDINATEURHÔTE

BPTÀ DISTANCE

Bloc de postede télégestion

MAÎTRE

Page 12: 3305C-x710A-C-French

4 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

1.3 Codes de numéro de modèle

Le numéro de modèle de radio, qui figure sur l’extrémité du boîtier de cette dernière, est aussi fourni par la commande

MODEL (

page 27

)

du logiciel. Il donne des renseignements clés sur la méthode de configuration de la radio au moment de son expédition depuis l’usine. Ce numéro peut varier sensiblement, en fonction des options installées et du lieu (pays) dans lequel le produit est utilisé. Prière de contacter MDS pour toute question concernant la signification du code.

1.4 Contenu de colis standard

Les tableaux suivants dressent la liste du contenu des expéditions typiques d’émetteurs-récepteurs MDS 4710/9710. Il est possible que le contenu ait été modifié pour prendre en compte les exigences spécifiques du client, indiquées au moment de la commande.

Tableau 1. Standard — Accessoires (fournis avec toutes les commandes)

Description de l’article N˚ de pièce MDS

Bloc de câble d’alimentation de l’émetteur-récepteur 12 Vcc, (certifié UL)

03-1846A02

Câble, type TELCO, 84 pouces, RJ12 à RJ12 03-2198A05

Logiciel de configuration de radio pour PC Windows 03-3156A01

Guide d’installation et de fonctionnement 05-3305A01

Connecteur, RJ-11 à DB-9 (femelle) 73-2434A02

Tableau 2. Articles fournis avec l’option Diagnostic

Description de l’article N˚ de pièce MDS

Logiciel de diagnostic de réseau InSite 6 (CD-ROM) 03-3533A01

Manuel de diagnostic de réseau InSite 05-3467A01

Page 13: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 5

1.5 Accessoires

L’émetteur-récepteur peut être utilisé avec l’un des accessoires (ou même plusieurs) indiqués dans le Tableau 3. Contacter Microwave Data Systems pour obtenir des informations sur les commandes.

2.0 INSTALLATION

Trois exigences principales doivent être respectées pour installer convenablement l’émetteur-récepteur : une alimentation principale adéquate et stable, un bon système d’antenne et des connexions de données correctes entre l’émetteur-récepteur et le dispositif de données. La Figure 4 illustre la disposition typique d’une station à distance.

Tableau 3. Accessoires facultatifs pour les émetteurs-récepteurs MDS 4710/9710

Accessoire Description N˚ de pièce MDS

Kit de terminal de données portatif (HHT)

Terminal se branchant à la radio pour programmation, diagnostic et commande. Comprend une sacoche et un jeu de câbles.

02-1501A01

Simulateur BPT Unité d’essai simulant des données d’un bloc de poste de télégestion. Équipé de logiciel d’invitation à émettre fonctionnant sur un PC. Utile pour tester le fonctionnement de la radio.

03-2512A01

Module de ligne de service

Dispositif externe permettant une communication vocale temporaire. Utile lors du paramétrage et des essais du système radio.

02-1297A01

Combiné de ligne de service

S’utilise avec le module de ligne de service (ci-dessus)

Combiné standard

Combiné à poussoir Presser pour transmettre

12-1307A01

12-1307A02

Adaptateur RJ-11 à DB-9

Utilisé pour connecter un PC au port DIAG. (diagnostic) de la radio.

03-3246A01

Bloc de convertisseur EIA-232 à EIA-422

Prise d’adaptateur externe convertissant le connecteur INTERFACE DES DONNÉES de la radio en signalisation compatible EIA-422.

03-2358A01

Logiciel de configuration de radio

Permet le diagnostic de l’émetteur-récepteur (PC Windows requis)

03-3156A01

Page 14: 3305C-x710A-C-French

6 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

Paramètre fictif invisible

Figure 4. Disposition typique d’une station à distance

2.1 Étapes d’installation

Les étapes de base servant à l’installation de l’émetteur-récepteur sont décrites ci-dessous. En règle générale, cette procédure suffit à effectuer l’installation. Des explications plus détaillées figurent à la fin de ces étapes.

1. Fixer l’émetteur-récepteur sur une surface stable à l’aide des supports fournis avec la radio.

2. Installer l’antenne et la ligne d’alimentation de la station. Orienter les antennes directionnelles vers la station maîtresse du réseau associé.

3. Connecter l’équipement de données au connecteur INTERFACE DES DONNÉES de l’émetteur-récepteur. Utiliser uniquement les broches nécessaires à l’application — Ne pas utiliser de câble (à 25 conducteurs) entièrement broché. Il est possible que des applications de base ne nécessitent que l’utilisation des broches 2 (Transmission de données — TXD), 3 (Réception de données — RXD) et 7 (Terre de signalisation). La radio peut être activée à l’aide de la commande DATAKEY.

Des connexions supplémentaires peuvent être nécessaires pour certaines installations. Consulter la liste complète des fonctions de broches fournie dans le Tableau 6, « . *Brochages de connecteur INTERFACE DES DONNÉES », à la page 11.

13,8 VCC 2,5 A (Minimum) ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

BLOC DE POSTEDE TÉLÉGESTION

SYSTÈME D’ANTENNE

LIGNE D’ALIMENTATIONÀ FAIBLE PERTE

ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR

RADIO

CONNECTEURALIM 13,8 VCC

Page 15: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 7

4. Mesurer et installer l’alimentation principale de la radio. Le fil rouge du câble d’alimentation fourni par MDS est le conducteur positif ; le noir, le négatif.

Les émetteurs-récepteurs radio MDS 4710/9710 peuventseulement être utilisés dans des systèmes à terre depolarité négative.

Une connexion à un système à terre de polarité positive ou uneinversion accidentelle des conducteurs d'alimentation pourraitendommager l'émetteur-récepteur.

5. Effectuer la configuration de la radio. L’émetteur-récepteur est conçu pour une installation rapide avec un minimum de configuration logicielle nécessaire dans la plupart des cas. Les sélections qui doivent absolument être effectuées pour les nouvelles installations sont les suivantes :

• Fréquence de transmission (TX [xxx.xxxx] à la page 31)• Fréquence de réception (RX [xxx.xxxx] à la page 28)

Les fréquences de fonctionnement ne sont pas établies à l’usine à moins d’avoir été spécifiées au moment de la commande. Déterminer les fréquences d’émission et de réception à utiliser et suivre les étapes ci-dessous pour les programmer.

6. Connecter un terminal de données portatif (HHT) au connecteur DIAG. (diagnostic). Lorsque le HHT émet un bip sonore, appuyer sur pour recevoir l’invite signalant que l’appareil est prêt (« > »).

a. Régler les fréquences de fonctionnement en utilisant les commandes TX xxx.xxxx (transmission) et RX xxx.xxxx (réception).

Appuyer sur après chaque commande. Une fois programmé, le HHT indique PROGRAMMATION OK afin d’indiquer le succès de la saisie.

2.2 Fixation de l’émetteur-récepteur

La Figure 5 indique les dimensions de fixation de l’émetteur-récepteur.

CAUTIONDÉGÂTS

D’ÉQUIPEMENTPOSSIBLES

MISE EN GARDE

ENTER

ENTER

Page 16: 3305C-x710A-C-French

8 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

Paramètre fictif invisible

Figure 5. Dimensions de fixation de l’émetteur-récepteur

2.3 Antennes et lignes d’alimentation

AntennesL’émetteur-récepteur peut être utilisé avec différentes antennes. Le style exact dépend de la taille physique et de la disposition du système radio. Une antenne Yagi (Figure 6) ou à réflecteur angulaire est généralement recommandée pour les sites à distance afin de limiter l’interférence en provenance ou à destination d’autres utilisateurs. Les antennes de ce type sont disponibles auprès de nombreux fabricants.

Paramètre fictif invisible

Figure 6. Antenne Yagi typique (fixée à un mât)

2,0

pouc

es50

mm

2,25

pou

ces

57 m

m

5,625 pouces143 mm

8,5 pouces216 mm

1.7

5"

4.4

4 C

M

6,63 pouces168 mm

2,75

pou

ces

70 m

m

7,25

pou

ces

184

mm

AUTREPOSITION

Page 17: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 9

Lignes d’alimentation

La sélection d’une ligne d’alimentation d’antenne est très importante. Il est conseillé d’éviter les câbles de mauvaise qualité qui pourraient entraîner des pertes de puissance, réduisant ainsi la portée et la fiabilité du système radio.

Les Tableau 4 et Tableau 5 présentent les pertes survenant en cas d’utilisation de câbles de longueurs et types différents à 400 MHz et 960 MHz. Quel que soit le type de câble utilisé, il doit être aussi court que possible afin d’éviter l’affaiblissement du signal.

2.4 Connexion de l’alimentation

L’émetteur-récepteur peut fonctionner à partir de n’importe quelle source d’alimentation bien filtrée de 10,5 à 16 Vcc. L’alimentation électrique doit être capable de fournir au moins 2,5 ampères de courant continu.

Le fil rouge du câble d’alimentation fourni par MDS est le conducteur positif ; le noir, le négatif.

N.B. Cette radio n’est conçue que pour une utilisation dans dessystèmes à terre négative.

Tableau 4. Longueur/affaiblissement dans les câbles coaxiaux à 400 MHz

Type de câble 10 pieds(3,05 mètres)

50 pieds(15,24 mètres)

100 pieds(30,48 mètres)

500 pieds(152,4 mètres)

RG-8A/U 0,51 dB 2,53 dB 5,07 dB 25,35 dB

HELIAX 1/2 pouce 0,12 dB 76 dB 1,51 dB 7,55 dB

HELIAX 7/8 pouce 0,08 dB 42 dB 83 dB 4,15 dB

HELIAX 1-1/4 pouce 0,06 dB 31 dB 62 dB 3,10 dB

HELIAX 1-5/8 pouce 0,05 dB 26 dB 52 dB 2,60 dB

Tableau 5. Longueur/affaiblissement dans les câbles coaxiaux à 400 MHz

Type de câble 10 pieds(3,05 mètres)

50 pieds(15,24 mètres)

100 pieds(30,48 mètres)

500 pieds(152,4 mètres)

RG-8A/U 0,85 dB 4,27 dB 8,54 dB 42,70 dB

HELIAX 1/2 pouce 0,23 dB 1,15 dB 2,29 dB 11,45 dB

HELIAX 7/8 pouce 0,13 dB 64 dB 1,28 dB 6,40 dB

HELIAX 1-1/4 pouce 0,10 dB 48 dB 95 dB 4,75 dB

HELIAX 1-5/8 pouce 0,08 dB 40 dB 80 dB 4,00 dB

Page 18: 3305C-x710A-C-French

10 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

2.5 Sécurité/Mise à la terre

Afin de limiter la possibilité d’endommager l’émetteur-récepteur et l’équipement connecté, une terre de sécurité efficace est conseillée pour relier le système d’antenne, l’émetteur-récepteur radio, l’alimentation électrique et l’équipement de données connecté à une mise à la terre unique. En temps normal, l’émetteur-récepteur est suffisamment mis à la masse si les supports de fixation de MDS sont utilisés pour installer la radio sur une surface métallique correctement mise à la terre.

Si l’émetteur-récepteur n’est pas fixé sur une surface reliée à la masse, il est conseillé de raccorder une terre de sécurité au boîtier de l’émetteur-récepteur. Une terre peut être attachée à l’un des quatre trous à vis situés sur la partie inférieure du boîtier de l’émetteur-récepteur. Placer une rondelle en étoile entre la mise à la terre de sécurité (ou un manchon de mise à la terre adapté au système de communication) et la vis du boîtier. Ne pas utiliser l’une des quatre vis qui assurent la cohésion des parties inférieure et supérieure du boîtier de l’émetteur-récepteur.

Connecter tout l’équipement de bâti (et toutes les terres associées du matériel) au système de terre du bâtiment pour ce qui est de l’alimentation principale. L’objectif consiste à créer un système de terre à point unique, tout en veillant à ce que les fils de terre soient aussi courts que possible.

Bien fournir à l’équipement raccordé une bonne mise à la terre au connecteur INTERFACE afin d’éviter tout dégât.

Pour finir, utiliser des parafoudres à l’endroit où les lignes de transmission de l’antenne pénètrent le bâtiment ; les lier à la terre de la tour, si elle se trouve à proximité.

2.6 Connexions d’interface de données

Le connecteur INTERFACE DES DONNÉES de l’émetteur-récepteur sert à le raccorder à un poste de télégestion ETD externe adapté au format EIA-232 (auparavant RS-232). L’émetteur-récepteur supporte des débits de données asynchrones jusqu’à 38400 bps. Le débit de données au niveau du port INTERFACE DES DONNÉES peut être différent de celui qui est utilisé pour les transmissions par liaison radio.

Le Tableau 6 comporte la liste de chaque broche du connecteur INTERFACE DES DONNÉES et décrit sa fonction.

Ne pas utiliser de câble à 25 fils (entièrement broché) pour le raccordement au connecteur INTERFACE DES DONNÉES. Utiliser uniquement les broches nécessaires à l’application en cours. Des dommages pourraient résulter de mauvaises connexions. Les applications typiques nécessitent seulement l’utilisation des broches 1 à 8 pour la signalisation EIA-232.

CAUTIONMISE EN GARDEUTILISER

SEULEMENT LES BROCHES

RECOMMANDÉES

Page 19: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 11

Tableau 6. *Brochages de connecteur INTERFACE DES DONNÉES

N˚ de broche

Entrée/Sortie Description de broche

1 -- Terre de protection. Se raccorde à la terre (alimentation négative potentielle) sur la carte de circuit imprimé et le châssis de la radio.

2 E TXD — Données transmises. Accepte les données TX du dispositif connecté.

3 S RXD — Données reçues. Envoie les données reçues au dispositif connecté.

4 E RTS — Entrée de demande pour émettre. Active l’émetteur radioélectrique lorsque la demande pour émettre est à un niveau élevé de logique.

5 S CTS — Sortie de signal de voie libre. Passe en position « haute » une fois que le temps de dépassement du signal de voie libre programmé est écoulé (ECD) ou active une radio connectée lorsque des données RF arrivent (CTS KEY).

6 S DSR — Poste de données prêt. Fournit un signal DSR de +6 Vcc via une résistance de 2,5 kΩ.

7 -- Terre de signalisation. Se raccorde à la terre (alimentation négative potentielle) au niveau de la carte de circuit imprimé de la radio.

8 S DCD — Détecteur de porteuse de données. Passe en position « haute » lorsque le modem détecte une porteuse de données en provenance de la station maîtresse.

9 E Entrée de transmission audio. Se connecte à la sortie audio d’un modem externe (AFSK). L’impédance d’entrée est de 600 Ω. Utiliser la broche 7 pour le conducteur de retour du modem.

10 S RUS — Détecteur non assourdi de récepteur. N’est pas utilisé dans la plupart des installations mais est disponible pour des questions d’utilité. Fournit +8 Vcc via une résistance de 1 kΩ lorsque le silencieux de récepteur est ouvert et chute à moins de 1 Vcc lorsque le silencieux est fermé.

11 S Sortie de réception audio. Se connecte à la sortie audio d’un modem externe (AFSK). L’impédance de sortie est de 600 Ω et le niveau est réglé en usine pour s’adapter à la plupart des installations. Utiliser la broche 7 pour le conducteur de retour du modem.

12 E Inhibition de radio (Veille). Une mise à la terre de cette broche met la radio en mode Veille. Ce mode éteint la plupart des circuits de la radio, y compris les fonctions de transmission, réception, modem et diagnostic. Ceci permet une réduction considérable de la consommation électrique tout en préservant la capacité de la radio à être rapidement mise en ligne.

13 -- Ne pas connecter — Réservée à une utilisation ultérieure.

14 E PTT — Presser pour transmettre. Cette ligne sert à activer la radio avec un signal actif élevé de +5 Vcc.

15 -- Sortie 2, programmable par l’utilisateur — Sortie compatible avec EIA-232 et contrôlable via le programme InSite NMS de MDS. Voir « Fonctions de sortie d’interface programmables par l’utilisateur » à la page 39 pour de plus amples détails.

Page 20: 3305C-x710A-C-French

12 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

2.7 Utilisation du mode Veille de la radioDans certaines installations, telles que dans des sites fonctionnant à l’énergie solaire, il peut s’avérer nécessaire de limiter la consommation de courant de l’émetteur-récepteur à un strict minimum, ce qui est possible grâce au mode Veille. Dans ce mode, la consommation en courant est réduite à moins de 16 milliampères (valeur nominale).

Le mode Veille s’active via le contrôle BPT en plaçant une terre (ou un RS-232 faible) sur la broche 12 du connecteur INTERFACE DE DONNÉES de la radio.

Lorsque la broche 12 est ouverte (ou en cas de RS-232 élevé), la radio est prête à recevoir des données dans les 75 millisecondes.

Toutes les fonctions normales sont suspendues lorsque la radio est en mode Veille. Le voyant DEL PWR est éteint mais clignote toutes les cinq secondes.

16 E PTT — Presser pour transmettre. Cette ligne sert à activer la radio avec un signal actif élevé de +5 Vcc.

17 -- Ne pas connecter — Réservée à une utilisation ultérieure.

18 S Alimentation secondaire. Alimentation non régulée. Fournit une source d’alimentation pour les accessoires à faible courant. Une ponction excessive sur cette connexion peut entraîner le réenclenchement automatique du fusible F1 sur la carte de circuit imprimé de l’émetteur-récepteur. La tension au niveau de cette broche correspond à la tension d’entrée de l’émetteur-récepteur.

19 S Sortie stabilisée de 9,9 Vcc. Fournit une source de tension stabilisée à 100 mA pour les accessoires à faible courant.

20 -- Ne pas connecter — Réservée à une utilisation ultérieure.

21 S RSSI — Indication de force de signal reçue. Un voltmètre CC peut être connecté à cette broche pour la lecture de la force relative du signal entrant. La Figure 7 comprend un graphique montrant le rapport entre la RSSI et la tension en CC.

22 -- Sortie 2, programmable par l’utilisateur — Sortie compatible avec EIA-232 et contrôlable via le programme InSite NMS de MDS. Voir « Fonctions de sortie d’interface programmables par l’utilisateur » à la page 39 pour de plus amples détails.

23 E Activer le canal de diagnostic. Une terre au niveau de cette broche pousse le microcontrôleur de la radio à ouvrir le port INTERFACE DE DONNÉES DB-25 en vue d’un diagnostic et d’une commande au lieu de la connexion normale (DIAG. RJ-11).

24 -- Ne pas connecter — Réservée à une utilisation ultérieure.

25 S Alerte. Un niveau faible de logique (inférieur à 0,5 V) sur cette broche indique un fonctionnement normal. Un niveau élevé de logique (supérieur à 4 V) indique qu’une condition d’alerte existe. Cette broche peut servir de sortie d’alerte, à condition de prendre en compte la résistance interne en série de 1 kΩ.

Tableau 6. *Brochages de connecteur INTERFACE DES

N˚ de broche

Entrée/Sortie Description de broche

Page 21: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 13

Exemple de système

L’exemple suivant décrit la mise en application du mode Veille dans un système typique. En utilisant ces informations, vous devriez pouvoir configurer un système répondant à vos besoins précis.

Exemple de mode Veille :

Supposons que vous n’ayez besoin de communiquer avec chaque site à distance qu’une fois par heure. Programmer le BPT de sorte que la ligne RS-232 soit utilisée une fois par heure (Terminal de données prêt, par exemple) et que cette utilisation cesse une fois que la scrutation et la réponse ont eu lieu. Connecter cette ligne à la broche 12 du connecteur INTERFACE DE DONNÉES de la radio. Ceci permet à chaque BPT d’être sollicité une fois par heure tout en réalisant des économies importantes de consommation de courant.

Paramètre fictif invisible

3.0 FONCTIONNEMENTLe fonctionnement en service de l’émetteur-récepteur est entièrement automatique. Une fois l’unité correctement installée et configurée, les actions de l’opérateur sont limitées à l’observation des indicateurs d’état DEL du panneau avant pour vérifier son bon fonctionnement.

Si tous les paramètres sont correctement réglés, le fonctionnement de la radio peut être lancé en procédant comme suit :

1. Alimenter l’émetteur-récepteur en courant CC.

2. Veiller à ce que le panneau d’état DEL fournisse les indications normales (Tableau 7).

3. Si ceci n’a pas été fait auparavant, affiner le réglage de l’antenne de la station afin d’augmenter au maximum la force du signal reçue (RSSI) de la station maîtresse.

Utiliser la commande RSSI à partir d’un HHT connecté au port DIAG. de la radio. — Voir la Section 4.0, PROGRAMMATION DE L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR en page 15. Ceci peut aussi s’accomplir avec un voltmètre CC conformément à la description de la Section 3.2, Mesure de l’indication de force de signal reçue (RSSI) (page 14).

Page 22: 3305C-x710A-C-French

14 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

3.1 Voyants DEL

Le Tableau 7 décrit la fonction de chaque DEL d’état.

3.2 Mesure de l’indication de force de signal reçue (RSSI)

Outre l’utilisation d’un HHT, un autre système consiste à lire la RSSI au moyen d’un voltmètre CC connecté à la broche 21 du connecteur INTERFACE DE DONNÉES. La Figure 7 montre la relation entre le niveau de signal reçu et la tension CC de la broche 21 du connecteur INTERFACE DE DONNÉES. (N.B. : les lectures ne sont pas exactes pour les forces de signal entrant supérieures à -50 dBm.)

Paramètre fictif invisible

Figure 7. RSSI/ Vcc (typique)

PWR DCD TXD RXD

Tableau 7. Indicateurs d’état DEL

Nom de la DEL Description

PWR • Continu — Le courant alimente la radio, aucun problème détecté.

• Clignotement rapide (cinq fois par seconde) — Indication de défaut.

• Clignotement une fois toutes les cinq secondes — La radio est en mode Veille.

DCD • Clignotement — Indique que la radio reçoit des trames de données intermittentes.

• Continu — La radio reçoit un signal de données depuis une radio à saisie en continu.

TXD Un signal de marque EIA-232 est en cours de réception au niveau du connecteur INTERFACE DE DONNÉES.

RXD Un signal de marque EIA-232 est en cours de réception au niveau du connecteur INTERFACE DE DONNÉES.

2

2,5

3

3,5

4

–110 –90

–70

–50

+ C

C V

OL

TS

(B

RO

CH

E 2

1)

NIVEAU DE SIGNAL (dBm)

4,5

5,0

Page 23: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 15

4.0 PROGRAMMATION DE L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR

La programmation et le contrôle de l’émetteur-récepteur se font via le connecteur DIAG. (diagnostic) RJ-11 de la radio à l’aide d’un terminal de données portatif de MDS (N˚ de pièce MDS 02-1501A01). Cette section contient un tableau de référence (Tableau 9) et des descriptions détaillées de chaque commande utilisateur.

N.B. Outre le contrôle via le HHT, un logiciel Windows est disponible(N˚ de pièce MDS 03-3156A01) pour permettre le diagnostic etla programmation à l’aide d’un PC. Un livret d’installation et desinstructions en ligne sont comprises avec le logiciel. ContacterMDS pour obtenir des informations de commande.

4.1 Connexion et démarrage du terminal de données portatif (HHT)

Cette section fournit les renseignements de base pour connecter et utiliser le terminal de données portatif de MDS. Pour de plus amples informations sur le terminal, consulter aussi les instructions fournies avec chaque kit HHT.

Les étapes ci-dessous supposent que le HHT ait été configuré pour une utilisation avec l’émetteur-récepteur (écran à affichage de 80 caractères). Si le HHT a auparavant servi à un autre modèle d’émetteur-récepteur, ou si les paramètres par défaut ont été modifiés, consulter la Section 4.2, Paramétrage du terminal de données portatif (page 16) pour des détails sur le paramétrage.

Procéder de la manière suivante pour connecter le HHT :

1. Connecter le cordon extensible du HHT à la prise DIAG. (RJ-11) de la radio comme l’indique la Figure 8. Ceci met automatiquement la radio en mode de commande et de programmation.

Également, le connecteur INTERFACE DE DONNÉES (DB-25) peut servir à la programmation au lieu de la prise DIAG. De cette manière, la broche 23 du câble du HHT doit être mise à la terre afin d’activer le canal de diagnostic. (Voir Tableau 6 en page 11.)

2. Une fois le HHT connecté, il effectue une série d’auto-vérifications courtes se terminant par un bip sonore. Après ce bip, appuyer sur pour recevoir l’invite d’état prêt « > ».ENTER

Page 24: 3305C-x710A-C-French

16 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

Paramètre fictif invisible

Figure 8. Terminal de données portatif connecté à l’émetteur-récepteur

4.2 Paramétrage du terminal de données portatif

Ci-après figurent les instructions permettant de procéder à la réinitialisation d’un HHT utilisé avec l’émetteur-récepteur. Ces étapes peuvent être nécessaires si le HHT a auparavant été utilisé avec une radio différente ou si les paramètres par défaut du HHT ont été modifiés par inadvertance.

1. Brancher le HHT dans le connecteur DIAG. Activer le mode de paramétrage en appuyant sur les touches , et , dans cet ordre. L’écran qui s’affiche est présenté dans la Figure 9.

Paramètre fictif invisible

Figure 9. Affichage de paramétrage du HHT

2. Le premier des 15 éléments du menu s’affiche. Les paramètres se visualisent en appuyant sur la fonction NEXT (suivant) contrôlée par la touche . Les paramètres se modifient en appuyant sur la fonction ROLL (défilement), contrôlée par la touche .

ANTENNA13.8VDC+

ZCTRLU

+

–K

*

F/

AF1

V,

Q#

)G

(B

F2

SHIFT

ESCW

=R

7M

4H

1C

F3

BKSP

X0

S8

N5

I2

DF4

SPACE

Y

T9

O6

3E

F5

ENTER

J

L

P

SHIFT CTRL SPACE

F F

1

F F F

E

A

Page 25: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 17

3. Paramétrer le HHT comme l’indique le Tableau 8.

4.3 Commandes de clavier

Le Tableau 9 est un tableau de référence des commandes logicielles pour l’émetteur-récepteur. Les informations programmables sont indiquées entre crochets [ ] à la suite du nom de la commande. Voir la Section 4.4, Description détaillée des commandes (page 20) pour des descriptions détaillées sur la commande.

Saisie de commande

Pour saisir une commande, taper la commande puis appuyer sur la touche . Pour les commandes de programmation, faire suivre la commande de la touche et des informations ou valeurs adéquates, puis appuyer sur la touche .

Voici quelques points supplémentaires à retenir lors de l’utilisation du HHT :

• Utiliser la touche pour accéder aux chiffres ; appuyer de nouveau sur cette touche pour revenir au mode lettres.

• Utiliser la touche pour modifier des informations ou des saisies de commande.

• Le curseur carré clignotant ( ) indique que le mode lettres est sélectionné.

• Le curseur rectangulaire clignotant qui apparaît en exposant ( ) indique que le mode chiffres est sélectionné.

Tableau 8. Paramètres de fonctionnement du HHT

Paramètre Réglage Paramètre Réglage

Re-init HHT(Ré-init. HHT)

NO (NON) Scroll On (Dérouler)

33rd (33ème)

Baud Rate (Débit en bauds)

9600 Cursor (Curseur) ON (marche)

Comm bits(bits de comm.)

8,1,n CRLF for CR(CRLF pour CR)

OFF (arrêt)

Parity Error (Erreur de parité)

OFF (arrêt) Self Test (Test auto.)

FAST (FAST)

Key Repeat (Répét. clavier)

OFF (arrêt) Key Beep(Bip clavier)

ON (marche)

Echo OFF (arrêt) Screen Size (Dimension écran)

80

Shift Keys (Touches Majuscule)

YES (OUI) Menu Mode (Mode Menu)

LONG

Ctl Chars (Contrôle carac.)

PROCS (CONSIGNES)

ENTER

SPACEENTER

SHIFT

ESC/BKSP

Page 26: 3305C-x710A-C-French

18 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

Messages d’erreur

Ci-dessous figurent certains des messages d’erreur qu’il est possible de voir apparaître lors de l’utilisation du HHT :

UNKNOWN COMMAND (commande inconnue) — La commande n’est pas reconnue. Consulter la description de la commande pour apprendre à l’utiliser.

INCORRECT ENTRY (saisie inadéquate) — Le format de la commande ou les valeurs qui y sont associées ne sont pas valides. Consulter la description de la commande pour apprendre à l’utiliser.

COMMAND FAILED (échec de commande) — La commande ne peut être menée à bien. Il peut s’agir d’un problème de logiciel interne.

NOT PROGRAMMED (non programmé) — Le logiciel n’a pas pu programmer la mémoire interne de la radio, ou bien l’article demandé n’a pas été programmé. Il s’agit d’une erreur interne sérieuse de la radio. Contacter MDS.

TEXT TOO LONG (texte trop long) — Réponse à la commande OWN ou OWM lorsqu’un nombre excessif de caractères a été saisi. Consulter la description de la commande pour apprendre à l’utiliser.

NOT AVAILABLE (indisponible) — L’ordre ou le paramètre saisi est valide mais il se réfère à un choix qui n’est pas actuellement disponible. Consulter la description de la commande pour apprendre à l’utiliser.

ACCESS DENIED (accès refusé) — La commande n’est pas disponible pour l’utilisateur. Consulter la description de la commande pour apprendre à l’utiliser.

EEPROM FAILURE (échec EEPROM) — La commande INIT n’a pu écrire dans l’EEPROM. Il s’agit d’une erreur interne sérieuse de la radio. Contacter MDS.

Le Tableau 9 figurant ci-dessous récapitule les commandes utilisateur.

Tableau 9. Récapitulatif de commandes

Nom de commande Fonction

ALARM. Détails, page 20 Lecture de la condition actuelle du fonctionnement de la radio.

AMASK [0000 0000–FFFF FFFF] Détails, page 21

Paramétrage ou affichage du code hexadécimal identifiant les événements déclenchant une alerte.

ASENSE [HI/LO] Détails, page 22

Paramétrage ou affichage de l’état du signal de sortie d’alerte sur ACTIVE HI (élevé) ou ACTIVE LO (faible).

BAUD [xxxxx abc] Détails, page 22

Paramétrage ou affichage du débit de données et des bits de commande du port INTERFACE DES DONNÉES.

BUFF [ON, OFF] Détails, page 23

Activation ou désactivation du tampon de données interne de la radio.

CTS [0–255] Détails, page 23

Paramétrage ou affichage du délai de signal de voie libre, en secondes.

CKEY [ON–OFF] Détails, page 23

Activation ou désactivation du mode de saisie en continu. N.B. : les sites à distance ne peuvent pas recevoir lorsqu’ils sont activés.

Page 27: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 19

DATAKEY [ON, OFF] Détails, page 24

Activation ou désactivation du mode activation à réception de données(ON = activation à réception de données ou demande d’émission, OFF = activation à réception d’une requête).

DKEY Détails, page 24 Démodulation de la radio (émetteur radioélectrique OFF). Il s’agit généralement d’une commande d’essai de radio.

DLINK [ON/OFF/xxxx, OFF] Détails, page 24

Configuration du protocole du lien diagnostic local.

DMGAP [xx] Détails, page 25

(diagnostic) Paramétrage du temps d’attente après réception d’un caractère avant d’interpréter le prochain caractère reçu comme le début d’un nouveau message.

DTYPE [NODE/ROOT] Détails, page 25

(diagnostic) Paramétrage de la radio en tant que radio parent ou nœud.

DUMP Détails, page 25 Affichage de tous les réglages programmables.

HREV Détails, page 25 Affichage du niveau de révision de matériel.

INIT Détails, page 26 Paramétrage radio aux réglages d’usine pour la radio en dehors du service P20.

INIT [4710/9710] Détails, page 26

Configuration de la radio pour utilisation en dehors du châssis P-20. Rétablissement de certains paramètres par défaut de l’émetteur-récepteur modifiés par la commande INIT x720.

INIT [4720/9720] Détails, page 26

Configuration de la radio pour service à l'intérieur d’un châssis P-20.

KEY Détails, page 27 Démodulation de la radio (émetteur radioélectrique ON). Il s’agit généralement d’une commande d’essai de radio.

MODE (Obsolète) Détails, page 27

Commande obsolète. Non utilisé.

MODEL Détails, page 27 Affichage du numéro de modèle de la radio.

MODEM [xxxx, NONE] Détails, page 27

Paramétrage des caractéristiques du modem de la radio.

OWM [XXX...] Détails, page 27

Paramétrage ou affichage du message du propriétaire.

OWN [XXX...] Détails, page 27

Paramétrage ou affichage du nom du propriétaire.

PTT [0–255] Détails, page 27

Paramétrage ou affichage du délai du presser pour transmettre, en millisecondes.

PWR [20–37] Détails, page 28

Paramétrage ou affichage du réglage de puissance de transmission.

RSSI Détails, page 28 Affichage de l’indication de force du signal reçue.

RTU [ON/OFF/0-80, OFF] Détails, page 28

Réactivation ou désactivation du simulateur BPT interne de la radio et paramétrage de l’adresse BPT.

RX [xxx.xxxx] Détails, page 28

Paramétrage ou affichage de la fréquence du récepteur.

Tableau 9. Récapitulatif de commandes (suite)

Nom de commande Fonction

Page 28: 3305C-x710A-C-French

20 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

4.4 Description détaillée des commandes

Les seules commandes essentielles à la plupart des applications sont les fréquences de transmission et réception (RX xxx.xxxx, TX xxx.xxxx). Toutefois, l’utilisation correcte des autres commandes vous permet d’adapter l’émetteur-récepteur à une utilisation spécifique ou de réaliser des diagnostics de base sur la radio. Cette section fournit de plus amples détails sur les commandes utilisateurs listées précédemment dans le Tableau 9 (page 18).

Les commandes indiquées ici peuvent souvent s’utiliser de deux manières. En premier lieu, vous pouvez ne saisir que le nom de commande pour visualiser les données actuellement programmées. Ou alors, vous pouvez paramétrer ou modifier les données existantes en saisissant la commande, suivie d’un espace puis de la saisie souhaitée. Dans la liste ci-dessous, les variantes programmables autorisées, le cas échéant, sont indiquées entre crochets après le nom de commande.

ALARM.

La commande ALARM récapitule des conditions de fonctionnement actuelles de la radio. Un code à huit chiffres s’affiche qui se décode de la façon indiquée dans Alertes majeures/mineures à la page 33.

RXLEVEL [–20 à +6] Détails, page 29

Paramétrage ou affichage du niveau d’entrée de réception audio.

RXTOT [NONE, 1-255] Détails, page 29

Paramétrage ou affichage de la valeur de l’horloge de dépassement de temps de réception.

SCD [0-255] Détails, page 29

Paramétrage ou affichage du délai de démodulation de la porteuse atténuée en millisecondes.

SER Détails, page 29 Affichage du numéro de série de la radio.

SHOW [DC, PORT, PWR] Détails, page 29

Affichage des tension CC, port diagnostic et niveau de puissance de transmission.

SREV Détails, page 30 Affichage du niveau de révision de matériel.

STAT Détails, page 30 Affichage d’état et d’alerte de radio.

TEMP Détails, page 30 Affichage de la température interne de la radio en degrés centigrades.

TOT [1-255, ON] Détails, page 30

Paramétrage ou affichage de l’horloge de délai de dépassement de temps en secondes.

TX [xxx.xxxx] Détails, page 31

Paramétrage ou affichage de la fréquence de transmission.

TXLEVEL [–20 à +6, AUTO] Détails, page 31

Paramétrage ou affichage du niveau d’entrée de réception audio.

UNIT [10000...65000] Détails, page 31

Paramétrage ou affichage du code d’unité.

Tableau 9. Récapitulatif de commandes (suite)

Nom de commande Fonction

Page 29: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 21

AMASK [0000 0000–FFFF FFFF]

Masque d’alerte La commande AMASK affiche ou établit les événements activant un signal de sortie d’alerte. En temps normal, le masque est FFFF FFFF, ce qui signifie que n’importe lequel des 32 événements possibles active le signal de sortie d’alerte.

Seule la saisie de la commande AMASK permet d’afficher le réglage actuel des alertes au format hexadécimal.

La saisie de la commande AMASK, suivie d’un numéro hexadécimal à huit chiffres, reprogramme les événements spécifiés de façon à déclencher une alerte.

Le numéro hexadécimal à huit chiffres utilisé en tant que paramètre de commande sert à désigner jusqu’à 12 événements en tant que déclencheurs d’alertes ou à désactiver un avis d’alerte pour un événement (voir le Tableau 10 ci-dessous et sa liste d’événements). La valeur hexadécimale du masque correspond à la celle de la commande STAT (page 30). Chaque bit « 1 » identifie la condition d’alerte en tant qu’alerte majeure. Chaque bit « 0 » désactive l’avis d’alerte de cette condition. Si les bits d’alerte majeure et mineure sont réglés sur « 0 » pour cette condition, l’avis d’alerte est entièrement désactivé. Pour de plus amples informations sur la configuration de la réponse d’alerte, contacter Microwave Data Systems.

Tableau 10. Messages texte de codes d’alerte

N˚ d’événement Message

01 Hardware mismatch (discordance de matériel)

02 Model number not programmed (numéro de modèle non programmé)

03 Authorization fault (erreur d’autorisation)

04 Synthesizer out-of-lock (synthétiseur déverrouillé)

07 Voltage regulator fault detected (erreur de régulateur de tension détectée)

08 Radio not calibrated (radio non étalonnée)

09 DSP download fault (erreur de téléchargement TNS)

10 EEPROM write failure (échec d’écriture EEPROM)

11 Checksum fault (défaut de somme de contrôle)

12 Receiver time-out (temporisation du récepteur)

16 Unit address not programmed (code d’unité non programmé)

Page 30: 3305C-x710A-C-French

22 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

ASENSE [HI/LO]

Sens d’alerte La commande ASENSE paramètre ou affiche le sens de la sortie d’alerte à la broche 25 du connecteur INTERFACE DES DONNÉES.

Seule la saisie de la commande ASENSE permet d’indiquer si la sortie d’alerte est en état actif élevé ou faible. Seule la saisie de la commande ASENSE suivie de HI (élevé) ou LO (faible) réinitialise la sortie d’alerte à élevé ou faible.

BAUD [xxxxx abc]

Débit en bauds du port d’interface de données

Cette commande paramètre (ou affiche) les attributs de communication du port INTERFACE DES DONNÉES. Elle n’a aucun effet sur le port DIAG.

Le premier paramètre (xxxxx) est correspond au débit en bauds qui est indiqué en bits par seconde (bps) et doit avoir une des vitesses suivantes : 110, 300, 1200, 4800, 9600, 19200 ou 38400.

Le second paramètre de la commande BAUD (abc) correspond au bloc de trois caractères indiquant le codage des données :

a = Bits de données (7 ou 8)b = Parité (N pour None (aucune), O pour Odd (impaire),

E pour Even (paire)c = Bits d’arrêt (1 ou 2)

Le réglage d’usine est 9600 bauds, 8 bits de données, aucune parité, 1 bit d’arrêt (Exemple : 9600 8N1).

N.B. : 7N1, 8O2 et 8E2 sont des réglages de communication nonvalides et ne sont pas supportés par l’émetteur-récepteur.

17 Data parity error (erreur de parité des données)

18 Data framing error (erreur de verrouillage de trame de données)

20 Configuration error (erreur de configuration)

25 6-Volt regulator output not in valid range (sortie du régulateur à 6 volts non comprise dans la fourchette acceptable)

26 DC input power is not in valid range (puissance d’entrée CC non comprise dans la fourchette acceptable)

31 Internal Temperature not in valid range (température interne non comprise dans la fourchette acceptable)

Tableau 10. Messages texte de codes d’alerte (suite)

N˚ d’événement Message

Page 31: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 23

BUFF [ON, OFF]

Tampon de données RX

Cette commande paramètre ou affiche le mode de traitement des données reçues de la radio. Le paramètre de commande est soit ON, soit OFF. Le réglage par défaut est ON. Le réglage de ce paramètre affecte la séquence chronologique selon laquelle les données RF reçues sont envoyées au connecteur INTERFACE DES DONNÉES. Les données en sortie (transmises) ne sont pas affectées par ce paramètre.

Si le tampon de données est sur OFF, la radio fonctionne avec le temps d’attente le plus bas possible. Les octets de données sont ainsi envoyés au port INTERFACE DES DONNÉES dès que la trame d’information RF est décomposée. Les temps d’attente moyen et typique sont tous deux inférieurs à 10 ms mais des caractères blancs peuvent être introduits dans le flux de données sortant.

Si le tampon de données est sur ON, la radio fonctionne en mode continu. Les octets de données sont envoyés en liaison radio aussi rapidement que possible mais le récepteur met les données en mémoire tampon jusqu’à ce que suffisamment d’octets arrivent pour combler les pires intervalles éventuels durant la transmission. Ce mode de fonctionnement est nécessaire pour les protocoles tels que MODBUS™ qui n’autorisent pas de blanc dans leur transmission de données.

Noter que le mode continu (BUFF ON) est seulement destiné aux applications pour lesquelles le débit en bauds de transmission est supérieur ou égal au débit en bauds du récepteur. L’exécution de cette règle incombe à l’utilisateur.

CKEY [ON–OFF]

Saisie TX en continu La commande CKEY active ou désactive la fonction de saisie en continu de la radio. Lorsque CKEY est réglée sur ON, la radio est activée en continu et l’horloge de dépassement de temps est désactivée.

CTS [0–255]

Temps de signal de voie libre

La commande CTS (signal de voie libre) sélectionne ou affiche la valeur de l’horloge associée à la réponse de ligne CTS. Le paramètre de la commande va de 0 à 255 millisecondes.

Pour le fonctionnement de l’ECD (DCE en anglais), l’horloge spécifie le temps d’attente une fois que l’état de la ligne RTS devient élevé, avant que la radio n’affirme le signal de voie libre et que le ETD (DTE en anglais) puisse transmettre les données. Une valeur CTS de zéro active la radio et affirme la ligne CTS dès que l’état de la ligne RTS devient élevé.

Pour le fonctionnement de l’activation de signal de voie libre (voir la commande DEVICE), l’horloge spécifie le temps d’attente après l’affirmation CTS, avant d’envoyer les données au port INTERFACE DES DONNÉES. Une valeur d’horloge de zéro signifie que les données sont envoyées du port d’accès sans imposer de délai d’activation (d’autres délais peuvent être présents en fonction des paramètres de fonctionnement radio sélectionnés).

Page 32: 3305C-x710A-C-French

24 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

DATAKEY [ON, OFF]

Activité d’activation à réception de données

La commande DATAKEY active ou désactive la capacité de la radio à activer l’émetteur-récepteur lorsque des données sont reçues au niveau du connecteur INTERFACE DES DONNÉES. L’affirmation RTS active la radio quel que soit le réglage de cette commande.

Si DATAKEY est réglée sur ON, la radio est activée lorsque des caractères de données complets sont reçus au niveau du connecteur INTERFACE DES DONNÉES. Si DATAKEY est réglée sur OFF, la radio doit être activée en affirmant soit le signal RTS, soit le signal PTT, soit grâce aux commandes CKEY ou KEY.

DEVICE [DCE, CTS KEY]

Mode dispositif de données

La commande DEVICE contrôle ou affiche le comportement du dispositif de la radio. Le paramètre de commande est soit DCE, soit CTS.

Le réglage par défaut est DCE. Dans ce mode, le signal CTS devient élevé à la suite du signal RTS, en fonction de la durée du délai CTS programmable. Si la commande DATAKEY est réglée sur ON, l’activation peut être stimulée par l’entrée de caractères au niveau du port d’accès. Le contrôle de flux du matériel est mis en œuvre en indiquant à la ligne CTS si des données arrivent plus vite qu’elles ne peuvent être mises en mémoire tampon et transmises.

Si CTS KEY est sélectionnée, la radio est censée contrôler une autre radio. La ligne RTS est ignorée et la ligne CTS est utilisée en tant que contrôle de ligne d’activation d’une autre radio. Le signal CTS est affirmé immédiatement après réception des données RF, mais les données ne sont pas envoyées du port INTERFACE DES DONNÉES avant que la durée du délai CTS programmable n’ait expiré (ceci donne le temps à l’autre radio de s’activer).

DKEY

Mise en pause de l’émetteur radioélectrique

Cette commande désactive l’émetteur radioélectrique une fois la commande KEY saisie.

DLINK [ON/OFF/xxxx, OFF]

Lien diagnostic Cette commande sert à configurer le protocole de lien diagnostic local utilisé pour les diagnostics dans l’intégralité du réseau.

La saisie de DLINK ON active le lien diagnostic. La saisie de DLINK OFF désactive le lien diagnostic.

Pour changer le lien diagnostic, saisir la commande DLINK suivie d’un des débits en bauds : 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 (défaut).

Page 33: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 25

DMGAP [xx]

Période de détection de données diagnostic

La commande DMGAP établit le temps d’attente en millisecondes après réception d’un caractère et avant que le prochain caractère reçu ne soit interprété comme le début d’un nouveau message. Lorsque les débits en bauds au port d’accès sont lents, l’intervalle entre les caractères au sein d’une invitation à émettre peut être si long que la radio interprète le caractère suivant comme le début d’une nouvelle invitation à émettre. Lorsque le diagnostic est réalisé par messagerie passive (voir Réalisation de diagnostic radio à distance dans l’intégralité du réseau à la page 37), cette commande peut servir à modifier ce comportement.

DTYPE [NODE/ROOT]

Type de diagnostic de l’unité

Cette commande établit la radio locale en tant que radio parent ou radio nœud pour le diagnostic dans l’intégralité du réseau. La saisie de DTYPE NODE configure la radio en tant que radio nœud. La saisie de DTYPE ROOT configure la radio en tant que radio parent. La saisie de DTYPE seule affiche le paramètre actuel. Voir « Réalisation de diagnostic radio à distance dans l’intégralité du réseau » à la page 37

DUMP

Lecture du profil actuel de l’unité

Cette seule commande affiche tous les paramètres actuels. L’affichage du HHT est trop petit pour contenir la liste de tous les paramètres de commande à la fois. Par conséquent, cette commande est plus utile si elle est émise à partir d’un ordinateur ou d’un terminal avec un plein écran.

EMP [ON/OFF, OFF]

Accentuation audio TX de modem

Cette commande affiche ou paramètre la préaccentuation TX et la désaccentuation RX lorsque la radio fonctionne en mode analogique et que son modem est éteint (MODEM NONE). Elle doit être réglée pour correspondre aux autres radios du système. L’utilisation de préaccentuation et désaccentuation peut aider à réduire l’influence négative de bruit audio haute fréquence.

HREV

Révision de matériel Cette commande affiche le niveau de révision du matériel de l’émetteur-récepteur. Si rien n’est affiché, le niveau de révision de matériel n’a pas été programmé en usine.

Page 34: 3305C-x710A-C-French

26 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

INIT

Initialisation des paramètres par défaut EEPROM

La commande INIT sert à faire revenir les paramètres de fonctionnement de la radio aux réglages d’usine. Ceci peut s’avérer utile en cas de résolution de problèmes de configuration pouvant résulter de la saisie d’un ou plusieurs paramètres de commande incorrects. Si vous n’êtes pas sûr du paramètre de commande responsable du problème, cette commande vous permet de revenir à un état de fonctionnement connu. Les modifications suivantes apportées à la radio sont appliquées lorsque la commande INIT est saisie :

• CTS est réglée sur 0

• DATAKEY est réglée sur ON

• DEVICE est réglée sur DCE

• PTT est réglée sur 0

• SCD est réglée sur 0

• TOT est réglé sur 30 secondes et sur ON

• PWR est réglée sur +37 dBm (5 watts)

Le réglage antérieur de toutes les autres commandes reste inchangé.

INIT [4710/9710]

Initialisation du modèle emballé

Cette commande configure l’émetteur-récepteur pour un fonctionnement « normal » à l'extérieur du châssis P-20 en attribuant aux paramètres suivants les valeurs indiquées ci-dessous :

ASENSE ACTIVE HI

AMASK FFFF FFFF (affirmation de sortie d’alerte sur toutes les alertes)

RXTOT NONE (AUCUN, horloge de dépassement de tempsrécepteur désactivée)

Cette commande peut servir à faire revenir ces trois paramètres aux valeurs standard par défaut de l’émetteur-récepteur dans le cas d’un ensemble P-20.

INIT [4720/9720]

Cette commande configure l’émetteur-récepteur pour un fonctionnement « normal » à l'extérieur du châssis P-20 en attribuant aux paramètres suivants les valeurs indiquées ci-dessous :

ASENSE ACTIVE LO

AMASK FFFF 0000 (déclencheur d’alertes majeures)

RXTOT 20 (horloge de dépassement de temps réglée sur 20 minutes)

Page 35: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 27

KEY

TX Key Cette commande active l’émetteur radioélectrique. Voir aussi la commande DKEY.

MODE (Obsolète)

Mode maître/à distance

Commande obsolète. Non utilisé. Les changements n’affecteront pas le fonctionnement de l’émetteur-récepteur radio. Prière d’ignorer tout paramètre affiché.

MODEL

Code de numéro de modèle

Cette commande affiche le code de numéro de modèle.

MODEM [xxxx, NONE]

Sélection modem analogique/ numérique

Cette commande sélectionne les caractéristiques du modem de la radio. Pour un fonctionnement numérique, saisir 9600 (MDS x710A) ou 19200 (MDS x710C). Pour un fonctionnement analogique, saisir NONE.

Lorsque le MODEM est réglé sur NONE, l’entrée TX analogique et les sorties audio RX de l’INTERFACE DES DONNÉES sont utilisées pour se relier au modem externe connecté. Ces niveaux doivent être configurés de manière à être complémentaires par rapport aux exigences de niveau de signal audio du modem externe. Voir « RXLEVEL [–20 à +6] » à la page 29 et TXLEVEL [–20 à +6, AUTO] à la page 31 pour de plus amples détails sur le réglage de ces niveaux.

OWM [XXX...]

Message du propriétaire

Cette commande affiche ou programme le message du propriétaire. Pour le programmer, saisir OWM puis le message et appuyer sur .

Pour l’afficher, saisir OWM et appuyer sur . Le message du propriétaire apparaît à l’écran.

OWN [XXX...]

Nom du propriétaire Cette commande affiche ou programme le message du propriétaire. Pour le programmer, saisir OWN puis le message et appuyer sur .

Pour l’afficher, saisir OWN et appuyer sur . Le message du propriétaire apparaît à l’écran.

PTT [0–255]

Délai presser pour transmettre

Cette commande paramètre ou affiche le délai d’activation en millisecondes.

Cette horloge indique le temps d’attente après réception par la radio du signal d’activation des lignes PTT ou RTS (sur le port INTERFACE DES DONNÉES) avant l’activation réelle de la radio.

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

Page 36: 3305C-x710A-C-French

28 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

PWR [20–37]

Niveau de sortie de puissance RF TX

N.B. : Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible selonles exigences de certification particulière du pays.

Cette commande affiche ou paramètre le réglage de puissance de sortie RF directe souhaitée de la radio. Le paramètre de la commande PWR est indiqué en dBm et peut varier de 20 à 37. Le paramètre par défaut est 37 dBm (5 watts). Pour lire la sortie de puissance développée réelle (mesurée) de la radio, utiliser la commande SHOW PWR. Un tableau de conversion de dBm en watts est fourni dans la Section 6.7 (page 43).

RSSI

Indicateur de force de signal reçue

Cette commande affiche continuellement l’indication de force de signal reçue (RSSI) de la radio en unités dBm, jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Entrée. Il est possible de lire les forces de signal entrant allant de -50 dBm à -120 dBm.

N.B. La RSSI échantillonne le signal entrant pendant une ou deuxsecondes avant de fournir une lecture moyenne à votreordinateur ou HHT.

RTU [ON/OFF/0-80, OFF]

Émulateur de bloc de poste de télégestion

Cette commande active ou désactive le simulateur de bloc de poste de télégestion (BPT) interne de la radio qui fonctionne avec le programme d’invitation à émettre exclusif de MDS (poll.exe et rsim.exe). Le simulateur BPT interne est disponible chaque fois que la fonction diagnostic est activée sur la radio. Cette commande paramètre aussi l’adresse BPT à laquelle la radio répond.

Le BPT interne peut servir à tester les données utiles du système ou le pseudo débit d’erreurs sur les bits. Ceci peut s’avérer utile pour isoler un problème survenant soit au niveau du BPT externe, soit au niveau de la radio.

RX [xxx.xxxx]

Fréquence de réception

Cette commande sélectionne ou affiche la fréquence de réception de la radio en MHz. L’incrément de fréquence est de 6,25 kHz. Sur certains modèles, il est possible de régler l’incrément à 5 kHz pour correspondre aux plans de fréquence de certains plans de bande.

Si la fréquence d’abonné n’a pas été programmée en usine, une fréquence par défaut est programmée dans la radio, près du centre de la bande de fréquence.

Page 37: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 29

N.B. Un grand changement dans la fréquence de réception (plus de5 MHz) nécessite un réglage des filtres hélicoïdaux durécepteur pour assurer une performance et RSSI maximales.Voir Section 6.2, Réglage de filtre hélicoïdal (page 36) pourplus de détails.

RXLEVEL [–20 à +6]

Niveau de sortie audio RX

La commande RXLEVEL sélectionne ou affiche le niveau de sortie de réception à la broche 11 du connecteur DB-25 du INTERFACE DES DONNÉES. Cette fonction s’utilise en mode MODEM NONE avec audio analogique.

RXTOT [NONE, 1-255]

Perte de temps d’alerte de données RX

La commande RXTOT sélectionne ou affiche la valeur de l’horloge de dépassement de temps de réception en minutes. L’horloge déclenche une alerte (événement 12) si les données ne sont pas détectées dans le temps imparti.

La saisie de la commande RXTOT sans paramètre fait s’afficher la valeur de l’horloge en minutes. La saisie de la commande RXTOT avec un paramètre allant de 0 à 255 rétablit la valeur de l’horloge en minutes. La saisie de la commande RXTOT avec le paramètre NONE désactive l’horloge.

SCD [0-255]

Démodulation de la porteuse atténuée

Cette commande affiche ou modifie le délai de démodulation de la porteuse atténuée en millisecondes.

Cette horloge indique le temps d’attente après l’enlèvement du signal d’activation avant de libérer l’émetteur radioélectrique. Une valeur de 0 milliseconde met l’émetteur radioélectrique en pause immédiatement après l’enlèvement du signal d’activation.

SER

Numéro de série de la radio

Cette commande affiche le numéro de série de la radio tel qu’il a été enregistré en usine.

SHOW [DC, PORT, PWR]

Affichage des paramètres de puissance

La commande SHOW affiche les différents types d’informations sur la base des variantes de commande. Les différents paramètres sont :

• DC — Affichage de tensions d’entrée/sortie CC

• PORT — Affichage du port de connecteur (RJ-11 ou DB-25) actif pour le diagnostic et le contrôle.

• PWR — Affichage de la sortie de puissance développée RF

Page 38: 3305C-x710A-C-French

30 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

SNR

Rapport signal sur bruit RX

Cette commande affiche continuellement le rapport signal sur bruit (RSB) du signal de réception exprimé en dB, jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Entrée. Dans ce guide, la mesure du signal sur bruit est fonction du niveau du signal suivant l’égalisation, pour les trames reçues.

Le RSB indique la qualité du signal de réception. L’indication RSB varie de 10 dB à 33 dB. Une valeur de 10 dB représente un très mauvais signal. Une valeur de 10 dB représente un très bon signal.

Lorsque la commande SNR est utilisée, le port DIAG. passe en mode de mise à jour et le rapport signal sur bruit est actualisé et réaffiché toutes les 2 secondes. Le rapport RSB est continuellement mis à jour jusqu’à ce que la touche soit enfoncée.

SREV

Niveau de révision de logiciel/ micrologiciel

Cette commande affiche le niveau de révision du micrologiciel de l’émetteur-récepteur.

STAT

État d’alerte Cette commande affiche l’état d’alerte actuel de l’émetteur-récepteur.

Si aucune alerte n’existe, le message NO ALARMS PRESENT (aucune alerte présente) s’affiche en haut de l’écran du HHT.

Si une alerte existe, un code à deux chiffres (de 00 à 31) est affiché et l’alerte est identifiée en tant que « Major » (majeure) ou « Minor » (mineure). Une brève description du code d’alerte est aussi fournie.

S’il existe plus d’une alerte, le mot MORE (plus) apparaît en bas de l’écran et les alertes supplémentaires sont visualisées en appuyant sur la touche . Des descriptions détaillées de codes d’événement sont fournies dans le Tableau 11, « . Codes d’événements », à la page 33.

TEMP

Température interne Cette commande affiche la température interne de l’émetteur-récepteur en degré Celsius.

TOT [1-255, ON]

Horloge de dépassement de temps TX

Cette commande paramètre ou affiche la valeur de l’horloge de dépassement de temps de l’émetteur radioélectrique (1-255 secondes), ainsi que l’état de l’horloge (ON ou OFF). L’horloge étant lancée, si la radio reste activée pendant plus longtemps que la valeur TOT, l’émetteur radioélectrique est automatiquement désactivé.

ENTER

ENTER

Page 39: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 31

Si ceci se produit, il faut désactiver de nouveau la radio au moyen de cette commande avant qu’une nouvelle commande d’activation ne soit acceptée. La valeur par défaut de l’horloge est 30 secondes.

TX [xxx.xxxx]

Fréquence TX Cette commande sélectionne ou affiche la fréquence de réception de la radio en MHz. L’incrément de fréquence est de 6,25 kHz.

Si la fréquence d’abonné n’a pas été programmée en usine, une fréquence par défaut est programmée dans la radio, près du centre de la bande de fréquence.

TXLEVEL [–20 à +6, AUTO]

Niveau d’entrée audio TX

La commande TXLEVEL sélectionne ou affiche le niveau d’entrée audio de transmission attendu à la broche 9 du connecteur DB-25 de l’INTERFACE DES DONNÉES depuis un modem externe présent sur la broche 11 du connecteur DB-25 de l’INTERFACE DES DONNÉES. Cette fonction s’utilise en mode MODEM NONE avec audio analogique.

Pour une performance optimale, régler ce niveau sur celui du modem externe. Par exemple, TXLEVEL –10. TXLEVEL AUTO est aussi disponible. Ce paramètre affecte directement la déviation TX. (Réglage par défaut : –10 dBm)

UNIT [10000...65000]

Code unité Le code unité représente l’identité unique de la radio dans le cadre des activités de diagnostic du réseau. L’unité répond à la demande de diffusion de code diagnostic formulée par la station maîtresse à toutes les radios à distance d’un réseau SAM si son code unité correspond au numéro diffusé. Le numéro par défaut est programmé en usine jusqu’aux cinq derniers chiffres du numéro de série.

5.0 DÉPANNAGERéussir le dépannage du système radio n’est pas difficile mais nécessite une approche logique. Il convient de commencer le dépannage au niveau de la station maîtresse puisque le reste du système dépend d’elle pour les commandes d’invitation à émettre. Si la station maîtresse a des problèmes, le fonctionnement du réseau tout entier peut en être affecté.

Il vaut mieux commencer par vérifier des choses simples. Pour fonctionner correctement, toutes les radios du réseau doivent satisfaire aux exigences suivantes :

• une alimentation principale suffisante et stable. La radio doit être munie d’un fusible interne se réenclenchant automatiquement (4 A). Retirer l’alimentation principale pour réinitialiser l’unité.

• des connexions sécurisées (RF, données et alimentation).

Page 40: 3305C-x710A-C-French

32 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

• un système d’antenne correctement et efficacement aligné avec une bonne force de signal reçu d’au moins -90 dBm (il est possible qu’un système fonctionne avec un signal plus faible mais sa fiabilité en sera diminuée).

• une programmation adéquate des paramètres de fonctionnement de l’émetteur-récepteur (voir Section 4.0, PROGRAMMATION DE L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR en page 15).

• une interface adéquate entre l’émetteur-récepteur et l’équipement de données connecté (câblage, format de données, minutage, etc.).

5.1 Voyants DEL

Les indicateurs d’état DEL sont un outil important du dépannage : ils doivent être consultés chaque fois qu’un problème survient. Le Tableau 7, « Indicateurs d’état DEL », à la page 14 décrit la fonction de chaque DEL d’état.

5.2 Codes d’événements

Lorsqu’il existe une condition d’alerte, l’émetteur-récepteur crée un code qui se lit sur un HHT connecté au port DIAG. Ces codes sont très utiles pour permettre la résolution de nombreuses difficultés du système. Consulter le Tableau 11 (page 33) pour obtenir une définition des codes d’événements.

Contrôle des alertes — Commande STAT

Pour contrôler des alertes, saisir STAT sur le HHT. Si aucune alerte n’existe, le message NO ALARMS PRESENT (aucune alerte présente) s’affiche en haut de l’écran du HHT.

Paramètre fictif invisible

Figure 10. Affichage du HHT en réponse à la commande STAT

Si une alerte existe, un code à deux chiffres (de 00 à 31) s’affiche et l’événement est identifié en tant que « Major » (majeur) ou « Minor » (mineur). Une brève description du code d’alerte est aussi fournie.

S’il existe plus d’une alerte, le mot MORE (plus) apparaît en bas de l’écran. Pour visualiser ces autres alertes, appuyer sur .ENTER

Page 41: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 33

Alertes majeures/mineures

Alertes majeures — Signalent les conditions sérieuses qui correspondent en général à un échec matériel ou à une condition anormale empêchant (ou contrariant fortement) le fonctionnement de l’émetteur-récepteur. Des alertes majeures indiquent généralement la nécessité d’une réparation en usine. Contacter MDS pour obtenir un supplément d’aide.

Alertes mineures — Signalent des conditions qui, dans la plupart des cas, n’empêchent pas l’émetteur-récepteur de fonctionner. Ces conditions comprennent des déviations de tolérance, des discordances de débit en bauds, etc. La cause de ces alertes doit être étudiée et rectifiée afin d’éviter un échec du système.

Définitions des codes d’événements

Le Tableau 11 contient une liste de tous les codes d’événements pouvant être signalés par l’émetteur-récepteur.

Tableau 11. Codes d’événements

Code d’évé-nement

Caté- gorie d’évé- nement

Description

01 Majeure Logiciel inadéquat détecté pour ce modèle de radio.

02 Majeure Le numéro du modèle de l’émetteur-récepteur n’est pas programmé.

04 Majeure L’une et/ou l’autre des deux boucles de synthétiseur programmable internes signalent une condition déverrouillée.

06 Majeure Erreur non récupérable détectée au niveau de la puce auto-D. La radio ne reçoit pas de données.

07 Majeure Au moins un des régulateurs internes de tension de la radio indique un échec. La radio ne peut pas fonctionner.

08 Majeure Le système signale qu’il n’est pas calibré. La calibration en usine est requise pour que la radio fonctionne correctement.

09 -- Non utilisé.

10 Majeure Le microcontrôleur interne n’a pas pu programmer le système sur les paramètres EEPROM adéquats. Il est possible qu’un problème matériel existe.

11 -- Non utilisé.

12 Majeure Receiver time-out (temporisation du récepteur) Aucune donnée reçue pendant le délai de dépassement de temps de récepteur imparti.

13–15 -- Non utilisé.

16 Mineure Non utilisé.

17 Mineure Erreur de parité des données détectée au niveau du connecteur INTERFACE DES DONNÉES. Ceci indique généralement une discordance de paramètre de parité entre la radio et le BPT.

Page 42: 3305C-x710A-C-French

34 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

6.0 RÉFÉRENCE TECHNIQUE

6.1 Spécifications des émetteurs-récepteurs MDS 4710A/C/M et 9710A/C/M/T

GÉNÉRALITÉS

Plage de fréquences*. MDS 4710A/C/MMDS 9710A/C/M/T330–512 MHz800–960 MHz

*avec une ou plusieurs sous-bandes, selon autorisation par les entités réglementaires

Stabilité de fréquence. ±1,5 ppm

RÉCEPTEUR

Sensibilité utilisable maximale. MDS x710A/T : –110 dBm à 1x10–6 TEB MDS x710C : –105 dBm à 1x10–6 TEBMDS x710M : –106 dBm à 1x10–6 TEB

Rejet de canal commun. MDS x710A/M/T : –12 dBMDS x710C : –18 dB

Sélectivité de canal adjacent. 60 dB Rejet de réception non sélective. 70 dBRejet de réponse intermodulation. 65 dBRayonnement non essentiel transmis par conduction. –57 dBm (9 kHz à 1 GHz)

–47 dBm (1 GHz à 12,75 GHz)Largeur de bande. MDS x710A/M/T : 12,5 kHz

MDS x710C : 25 kHz

18 Mineure Erreur de parité des données détectée au niveau du connecteur INTERFACE DES DONNÉES. Ceci peut indiquer une discordance de débit en bauds entre la radio et le BPT.

19–24 -- Non utilisé.

25 Mineure Le régulateur de puissance de 5,6 volts est hors tolérances. Si l’erreur est trop importante, le fonctionnement peut échouer.

26 Mineure La tension d’entrée CC est hors tolérances. Si la tension est trop en dehors des tolérances, le fonctionnement peut échouer.

27, 28 -- Non utilisé.

31 Mineure La température interne de l’émetteur-récepteur s’approche d’une condition hors tolérances. Si la température s’éloigne de la plage recommandée, le fonctionnement du système peut échouer.

Tableau 11. Codes d’événements(suite)

Code d’évé-nement

Caté- gorie d’évé- nement

Description

Page 43: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 35

ÉMETTEUR RADIOÉLECTRIQUE

Type de modulation. CPFSK binaire

Puissance de porteuse. 0,1 watt à 5 watts

Précision de puissance de porteuse. ±1,5 dB

Temps d’attaque de transmission. 5 ms maximum

Temps de libération de transmission. 5 ms maximum

Coefficient d’utilisation. Continu

Impédance de sortie. 50 Ω

Stabilité de fréquence. ±1,5 ppm

Espacement des canaux. MDS x710A/M/T : 12,5 kHzMDS x710C : 25 kHz

Canal adjacent Puissance transitoire. MDS x710A/M/T :–50 dBc

MDS x710C :–40 dBc

Rayonnement non essentiel transmis par conduction de l’émetteur radioélectrique. –36 dBm [73 dBc], 9 kHz à 1 GHz

–30 dBm [67 dBc], 1 GHz à 12,5 GHz

Attente. –57 dBm (9 kHz à 1 GHz)–47 dBm (1 GHz à 12,75 GHz)

Intermodulation. –40 dBc

Horloge de dépassement de temps. 30 secondes (paramètre par défaut), sélectionnable par l’utilisateur

Activation émetteur radioélectrique. Activé par les données ou RTS

Indicateur de rayonnement FCC. E5MDS9710N (928–960 MHz)E5MDS9710N-1 (806–940 MHz)E5MDS4710 (403–512 MHz)

CARACTÉRISTIQUES DE DONNÉES

Type de signalisation. Connecteur femelle EIA/RS-232 DB-25

Débits d’interface de données. 110–38400 bps, asynchrone

Latence des données. 10 ms maximum

ALIMENTATION PRINCIPALE

Tension. 13,8 Vcc nominale (10,5 à 16 Vcc)Systèmes à terre négative seulement

Courant d’alimentation TX. 2,5 A (Maximum) à 5 watts de sortie RF

Courant d’alimentation RX. Opérationnel — 125 mA, nominalAttente (veille) — 15 mA, nominal

Connecteur d’alimentation. Polarisé à deux broches et connecteur verrouillable

Fusible. Fusible thermique interne de 4 A se réenclenchant automatiquement (retirer l’alimentation principale pour réinitialiser l’unité).

ENVIRONNEMENT

Humidité. 95% à 40 degrés C (104˚F), sans condensation

Fourchette de température. –30 à 60 degrés C (–22˚F à +140˚F)

Poids. 1,0 kilogramme

Boîtier. Aluminium moulé

Page 44: 3305C-x710A-C-French

36 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

INTERFACE DE DIAGNOSTIC

Norme de signalisation. RS-232 Connecteur. DIAG — RJ-11 (spécialisé)

INTERFACE DES DONNÉES — DB-25 (Alternatif, Voir « Réalisation de diagnostic radio à distance dans l’intégralité du réseau » à la page 37)

Dispositifs E/S. Terminal de données portatif MDS,PC avec logiciel MDS ou autre programme de communication de terminal.

6.2 Réglage de filtre hélicoïdal

Si la fréquence de la radio est amplement modifiée (plus de 5 MHz), les filtres hélicoïdaux doivent être réglés pour une indication de force de signal reçue (RSSI) maximale. Pour régler les filtres, procéder de la manière suivante :

1. Retirer le couvercle supérieur de l’émetteur-récepteur en dévissant les quatre vis et en soulevant tout droit.

2. Repérer les filtres hélicoïdaux sur la carte de circuit imprimé. Voir Figure 11.

3. Appliquer un signal constant à la radio à la fréquence de réception programmée (niveau recommandé de -80 dBm ; pas plus de -60 dBm). Pour ce faire, utiliser un générateur de signaux ou un signal en liaison radio.

4. Mesurer la RSSI de la radio à l’aide d’une des méthodes suivantes :

• avec un HHT (voir Section 4.0, PROGRAMMATION DE L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR en page 15)

• avec le logiciel de configuration de radio MDS (voir Section 6.5, Mise à niveau du logiciel de la radio en page 40)

• avec un voltmètre connecté à la broche 21 du connecteur INTERFACE DES DONNÉES (voir Section 3.2, Mesure de l’indication de force de signal reçue (RSSI) en page 14)

5. Avec un outil de réglage non métallique, régler chaque section des filtres hélicoïdaux sur une RSSI maximale. Réinstaller le couvercle sur l’émetteur-récepteur.

Page 45: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 37

Paramètre fictif invisible

Figure 11. Emplacements des filtres hélicoïdaux

6.3 Réalisation de diagnostic radio à distance dans l’intégralité du réseau

Les données de diagnostic d’une radio à distance peuvent être obtenues en connectant un ordinateur portable ou un PC qui utilise le logiciel InSite NMS de MDS sur n’importe quelle radio du réseau. La Figure 12 illustre un exemple de configuration permettant de réaliser un diagnostic dans l’intégralité du réseau.

PANNEAU AVANTDE RADIO

J301

U104

U101

U202

RÉGLAGESHÉLICOÏDAUX

U203

CAPOT DEPROTECTION

Page 46: 3305C-x710A-C-French

38 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

Paramètre fictif invisible

Figure 12. Configuration de diagnostic radio à distance dans l’intégralité du réseau

Si un PC est connecté à une radio du réseau, une invitation à émettre intrusive (qui interrompt brièvement la transmission de données utiles) peut être réalisée. Pour effectuer un diagnostic sans interrompre la transmission de données utiles, connecter le PC à une radio définie comme radio « parent ». Une radio se définit comme radio parent en utilisant localement la commande DTYPE ROOT, au niveau de la radio.

Une explication complète des diagnostics à distance se trouve dans le manuel du système de diagnostic dans l’intégralité du réseau de MDS. Consulter ce manuel pour plus d’informations sur les consignes de diagnostic de base présentées ci-dessous.

1. Programmer une radio du réseau en tant que radio parent en saisissant la commande DTYPE ROOT au niveau de la radio.

2. Au niveau de la radio parent, utiliser les commandes DLINK ON et DLINK [débit en bauds] pour configurer le protocole de lien diagnostic sur le port RJ-11.

BPT

DONNÉES DIAGNOSTICS(VERS InSite)

ORDINATEUR HÔTE

BPT

VERS PORTDIAGNOSTICS

VERS PORTD’ACCÈS

STATIONMAÎTRESSE

PARENT

DONNÉES UTILES(VERS APPLICATION SCADA)

BPT

NOEUDDTYPE

PARENTDTYPE

NOEUDDTYPE

NOEUDDTYPE

Page 47: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 39

3. Programmer toutes les autres radios du réseau en tant que nœud en saisissant la commande DTYPE NODE au niveau de chaque radio.

4. Au niveau de la radio parent, utiliser les commandes DLINK ON et DLINK [débit en bauds] pour configurer le protocole de lien diagnostic sur le port RJ-11.

5. Connecter les radios d’un même site à l’aide d’un câble simulateur de modem au niveau des ports diagnostic de radio.

6. Connecter un PC équipé du logiciel InSite de MDS à la radio parent ou à l’un des nœuds au port diagnostic de la radio (ce PC peut être celui qui sert à collecter des données utiles, comme l’indique la Figure 12.)

Pour connecter un PC au port DIAG. de la radio, un adaptateur RJ-11 à DB-9 est nécessaire (n˚ de pièce MDS 03-3246A01). Si vous le souhaitez, vous pouvez créer un câble d’adaptateur de toutes pièces en utilisant les informations de la Figure 13.

Paramètre fictif invisible

Figure 13. Adaptateur RJ-11 à DB-9

7. Lancer l’application InSite de MDS sur le PC (consulter le guide de l’utilisateur InSite de MDS pour obtenir des instructions).

6.4 Fonctions de sortie d’interface programmables par l’utilisateur

Deux broches du port INTERFACE DES DONNÉES peuvent être manuellement activées par le biais du logiciel InSite NMS de MDS. Ces deux sorties (n˚ 1 – Broche 22 et n˚2 – Broche 15) peuvent être connectées à des dispositifs de données compatibles fournis par l’utilisateur. Les broches fournissent une logique élevée ou faible selon la dernière commande saisie dans USER I/O SETTINGS (paramètres E/S utilisateur) dans l’écran Network Wide Radio Configuration (configuration de radio dans l’intégralité du système) du logiciel InSite. Dans cette fenêtre InSite, le fait de cliquer sur le bouton SET (paramétrer) règle la sortie sur la position haute. En revanche, cliquer sur CLEAR (effacer) règle la sortie associée sur la position basse. Consulter la Figure 14 pour une capture d’écran des commandes de logiciel.

RXD

TXD

GND

2

3

5

PRISE DB-9 FEMELLE(VERS ORDINATEUR)

TXD

RXD

GND

4

5

6

PRISE RJ-11(VERS RADIO)

CONFIGURATIONDES BROCHES RJ-11

16

Page 48: 3305C-x710A-C-French

40 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

Paramètre fictif invisible

Figure 14. Paramètres E/S utilisateur de dispositif radio du logiciel InSite de MDS

(coin inférieur gauche de l’écran Configuration radio dans l’intégralité du réseau)

Ces broches de sortie seule, conçues pour des débits de commutation faibles, ne laissent pas passer de données haut débit et ne sont pas adaptées aux commandes à distance sensibles à la latence. Pour un exemple de cette fonction, réinitialiser le BPT connecté à distance ou mettre en route un dispositif de sécurité au niveau de l’emplacement de l’émetteur-récepteur associé.

6.5 Mise à niveau du logiciel de la radio

Un logiciel de configuration de radio basé sur Windows est disponible (n˚ de pièce MDS 03-3156A01) pour mettre à niveau le logiciel interne de la radio lorsque des nouvelles fonctionnalités sont mises à disposition par Microwave Data Systems. Contacter MDS pour obtenir des informations sur les commandes.

Pour connecter un PC au port DIAG. de la radio, un adaptateur RJ-11 à DB-9 est nécessaire (n˚ de pièce MDS 03-3246A01). Si vous le souhaitez, vous pouvez créer un câble d’adaptateur de toutes pièces en utilisant les informations de la Figure 13.

Le vert indique que l’état de sortie actuel de l’émetteur-récepteur associé est « élevé ».

Cliquer pour régler la sortie sur « faible ».

Tableau 12. Fonctions de sortie d’interface programmables par l’utilisateur via le port d’interface de l’émetteur-récepteur

Fonction Broche d’interface Étatsa Compatibilité

Sortie numérique n˚1

Broche 22 Set (paramétrer) = 3 volts

Clear (effacer) = 0 volt

CMOS

Sortie numérique n˚2

Broche 15 Set = +9,5 volts

Clear = -9,5 volts

Compatible avec l’EIA-232

a. Les tensions sont typiques et varient en fonction de la charge.

Page 49: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 41

À l’aide du logiciel de configuration de la radio, sélectionner RADIO SOFTWARE UPGRADE (mise à niveau de logiciel radio) dans le menu SYSTEM. Suivre les invites et instructions en ligne pour déterminer la manière de procéder.

Les mises à niveau de logiciel sont distribuées sous forme de fichiers ASCII dotés d’une extension « .S28 ». Ces fichiers utilisent le format Motorola S-record. Lorsque le téléchargement est activé, la DEL PWR de la radio clignote rapidement, confirmant qu’un téléchargement est en cours. Ce processus prend environ deux minutes.

N.B. Si un téléchargement échoue, la radio demeure non programméeet ne fonctionne pas, ce qui est indiqué par la DEL PWR quiclignote lentement (1 seconde allumée, 1 seconde éteinte). Cettecondition survient surtout en cas de panne de courant au niveaude l’ordinateur ou de la radio durant le téléchargement. Il estpossible de recommencer lorsque l’erreur a été rectifiée.

6.6 Module de ligne de service externe

Durant l’installation ou le dépannage, il est possible que vous souhaitiez communiquer vocalement avec le personnel de la station maîtresse et des sites à distance afin de coordonner vos actions. Un module de ligne de service externe facultatif de MDS est disponible (n˚ de pièce 12-1297A01) et peut être inséré entre le port INTERFACE DES DONNÉES de la radio et le dispositif de communication de données de l’utilisateur.

Paramètre fictif invisible

Figure 15. Module adaptateur de ligne de service(n˚ de pièce MDS 12-1307A01)

INSTALLATION

Un module de ligne de service est inséré entre le connecteur INTERFACE DES DONNÉES de l’émetteur-récepteur radio et du dispositif connecté. Un combiné doit également être connecté à la prise de ligne de service de la station maîtresse associée.

PRISE DU COMBINÉ

ROUGE=LIGNE DE SERVICE ACTIVE/TX ACTIVÉ

VERS L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RADIO

VERS LE DISPOSITIF DE DONNÉES RADIO

Page 50: 3305C-x710A-C-French

42 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

Les échanges de données utiles ont lieu de manière ininterrompue via le module de ligne de service jusqu’à l’utilisation du module. Le module possède un commutateur à commande vocale (VOX) qui active l’émetteur-récepteur connecté chaque fois qu’un signal audio est détecté par un combiné branché dans la prise de téléphone RJ-11. N’importe quel combiné de téléphone standard peut être utilisé. Également, un combiné renforcé (n˚ de pièce 12-1307A01 sans PTT ; 12-1307A01 avec PTT) peut s’acheter en contactant MDS. Les combinés doivent être munis d’éléments de microphone à charbon. Les microphones dynamiques ne fonctionnent pas avec le module. (Les combinés dotés d’un bouton presser pour transmettre sont pris en charge et recommandés, en raison du fait que le bruit de fond pourrait activer le circuit VOX et interrompre les données utiles).

Fonctionnement

Pour faire fonctionner la ligne de service, parler dans le combiné. Le circuit VOX active l’émetteur radioélectrique et transmet le signal audio via le réseau jusqu’au combiné de la station maîtresse. Une seule personne peut parler à la fois (unidirectionnel). Dans des lieux bruyants, il est possible qu’il faille couvrir la partie microphone du combiné afin d’éviter l’activation accidentelle de l’émetteur radioélectrique.

N.B. Lorsque l’émetteur-récepteur est activé par le fonctionnement de la ligne de service, les données utiles normales sont interrompues jusqu’à ce que le circuit VOX du module libère la ligne d’activation de l’émetteur radioélectrique.

Veiller à déconnecter le module ou le combiné pour restaurer les communications de données normales.

Page 51: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 43

6.7 Tableau de conversion dBm-Volts-WattsLe Tableau 13 est fourni pour faciliter la détermination des équivalences entre watts ou volts d’une puissance RF exprimée en dBm.

Tableau 13. Conversion dBm-Watts-Volts — pour 50 Ohm

dBm V Pu+53 100,0 200 W+50 70,7 100 W+49 64,0 80 W+48 58,0 64 W+47 50,0 50 W+46 44,5 40 W+45 40,0 32 W+44 32,5 25 W+43 32,0 20 W+42 28,0 16 W+41 26,2 12,5 W+40 22,5 10 W+39 20,0 8 W+38 18,0 6,4 W+37 16,0 5 W+36 14,1 4 W+35 12,5 3,2 W+34 11,5 2,5 W+33 10,0 2 W+32 9,0 1,6 W+31 8,0 1,25 W+30 7,10 1,0 W+29 6,40 800mW+28 5,80 640 mW+27 5,00 500 mW+26 4,45 400 mW+25 4,00 320 mW+24 3,55 250 mW+23 3,20 200 mW+22 2,80 160 mW+21 2,52 125 mW+20 2,25 100 mW+19 2,00 80 mW+18 1,80 64 mW+17 1,60 50 mW+16 1,41 40 mW+15 1,25 32 mW+14 1,15 25 mW+13 1,00 20 mW+12 0,90 16 mW+11 0,80 12,5 mW+10 0,71 10 mW+9 0,64 8 mW+8 0,58 6,4 mW+7 0,500 5 mW+6 0,445 4 mW+5 0,400 3,2 mW+4 0,355 2,5 mW+3 0,320 2,0 mW+2 0,280 1,6 mW+1 0,252 1,25 mW

dBm V Pu0 0,225 1,0 mW-1 0,200 0,80 mW-2 0,180 0,64 mW-3 0,160 0,50 mW-4 0,141 0,40 mW-5 0,125 0,32 mW-6 0,115 0,25 mW-7 0,100 0,20 mW-8 0,090 0,16 mW-9 0,080 0,125 mW-10 0,071 0,10 mW-11 0,064-12 0,058-13 0,050-14 0,045-15 0,040-16 0,0355

dBm mV Pu-17 31,5-18 28,5-19 25,1-20 22,5 0,01 mW-21 20,0-22 17,9-23 15,9-24 14,1-25 12,8-26 11,5-27 10,0-28 8,9-29 8,0-30 7,1 0,001 mW-31 6,25-32 5,8-33 5,0-34 4,5-35 4,0-36 3,5-37 3,2-38 2,85-39 2,5-40 2,25 0,1μW-41 2,0-42 1,8-43 1,6-44 1,4-45 1,25-46 1,18-47 1,00-48 0,90

dBm mV Pu-49 0,80-50 0,71 0,01μW-51 0,64-52 0,57-53 0,50-54 0,45-55 0,40-56 0,351-57 0,32-58 0,286-59 0,251-60 0,225 001μW-61 0,200-62 0,180-63 0,160-64 0,141

dBm μV Pu-65 128-66 115-67 100-68 90-69 80-70 71 0,1 nW-71 65-72 58-73 50-74 45-75 40-76 35-77 32-78 29-79 25-80 22,5 0,01 nW-81 20,0-82 18,0-83 16,0-84 11,1-85 12,9-86 11,5-87 10,0-88 9,0-89 8,0-90 7,1 0,001 nW-91 6,1-92 5,75-93 5,0-94 4,5-95 4,0-96 3,51-97 3,2

dBm μV Pu-98 2,9-99 2,51-100 2,25 0,1 pW-101 2,0-102 1,8-103 1,6-104 1,41-105 1,27-106 1,18

dBm nV Pu-107 1000-108 900-109 800-110 710 0,01 pW-111 640-112 580-113 500-114 450-115 400-116 355-117 325-118 285-119 251-120 225 0,001 pW-121 200-122 180-123 160-124 141-125 128-126 117-127 100-128 90-129 80 0,1 ƒW-130 71-131 61-132 58-133 50-134 45-135 40-136 35-137 33-138 29-139 25-140 23 0,01 ƒW

Page 52: 3305C-x710A-C-French

44 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

7.0 GLOSSAIRESi vous découvrez aujourd’hui les systèmes radio numériques, il est possible que certains des termes utilisés dans ce guide vous soient inconnus. Ce glossaire explique de nombreux termes et vous aidera à comprendre le fonctionnement d’un émetteur-récepteur.

Automate programmable industriel — Voir PLC.

Bit — La plus petite unité de données numériques, souvent représentée par un 1 ou un 0. Huit bits (plus les bits de départ, d’arrêt et de parité) constituent généralement un octet.

Bits par seconde — Voir BPS.

Bloc de poste de télégestion — Voir BPT.

Bloc microcontrôleur — Voir MCU.

BPS — Bits par seconde. Mesure du taux de transfert des informations de données numériques via un canal de communication.

BPT — Bloc de poste de télégestion. Dispositif de collecte des données installé au niveau du site radio à distance. Un simulateur de BPT interne est fourni avec les radios 4710/9710 afin d’isoler les erreurs et de les attribuer soit au BPT externe soit à la radio.

Contrôle de flux de matériel — Fonction de l’émetteur-récepteur utilisée pour empêcher les dépassements de mise en mémoire tampon des données lors du traitement des données haut débit provenant du BPT ou du PLC. Lorsque le tampon est sur le point de dépasser sa capacité, la radio abandonne la ligne de signal de voie libre afin de retarder toute autre transmission jusqu’à ce que le signal de voie libre redevienne élevé.

dBi — Décibels par rapport à une antenne isotrope « idéale » en espace libre. S’utilise fréquemment pour exprimer un gain d’antenne.

dBm — Décibels par milliwatt. Unité absolue utilisée pour mesurer la puissance d’un signal, telle que la puissance développée d’un émetteur radioélectrique ou la force d’un signal reçu.

DCE (ECD en français) — Équipement de terminaison de circuit de données (ou équipement de communication de données). Dans le jargon des communications de données, il s’agit du côté « modem » d’une connexion ordinateur à modem. Le MDS 4710/9710 est un dispositif ECD.

Décibel (dB) — Mesure calculée à partir du rapport entre deux niveaux de signal. Fréquemment utilisé pour exprimer le gain (ou la perte) d’un système.

Diagnostic dans l’intégralité du réseau — Méthode avancée de contrôle et d’interrogation des radios MDS dans un réseau radio.

Page 53: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 45

Diagnostic intrusif — Mode de diagnostic à distance qui interroge et contrôle les radios d’un réseau influençant la livraison des données « utiles » du système. Voir Messagerie active.

Diagnostic non intrusif — Voir Messagerie passive.

Données utiles — Il s’agit des données de communication utilisateur de l’application qui sont envoyées via le réseau radio. Le transfert des données utiles est le but principal d’un réseau de communication radio.

DTE — Équipement terminal de traitement de données (ETD en français). Dispositif fournissant des données sous forme de signaux numériques au niveau de sa sortie. Se connecte au dispositif ECD.

Égalisation — Processus de réduction des effets d’amplitude, de fréquence ou de distorsion de phase avec les réseaux compensateurs.

Équipement de communication de données — Voir ECD.

Équipement de terminaison de circuit de données — Voir ECD.

Équipement terminal de traitement de données — Voir ETD.

Fonctionnement redondant — Disposition de station dans laquelle deux émetteurs-récepteurs et deux alimentations électriques sont disponibles pour le fonctionnement, avec permutation automatique en cas d’échec.

Gain de système d’antenne — Chiffre, normalement exprimé en dB, représentant l’augmentation de puissance résultant de l’utilisation d’une antenne de type gain. Des pertes au niveau du système (de la ligne d’alimentation et des connecteurs coaxiaux, par exemple) sont soustraits de ce chiffre pour calculer le gain total du système d’antenne.

Invitation à émettre — Demande de données émise par un ordinateur hôte (ou PLC maître) à une radio à distance.

Latence — Le délai (généralement exprimé en millisecondes) entre le moment d’application des données au TXD (Broche 2) au niveau d’une radio et le moment où elles apparaissent au RXD (Broche 3) de l’autre radio.

Marge d’évanouissement — Réduction tolérable la plus importante possible de la force du signal reçu qui peut être anticipée dans la plupart des conditions. Fournit la tolérance pour une force de signal réduite due à des trajets multiples, un mouvement d’antenne léger ou des pertes atmosphériques changeantes. Une marge d’évanouissement de 20 à 30 dB est normalement suffisante pour la plupart des systèmes.

MCU — Bloc microcontrôleur. Il s’agit du processeur responsable du contrôle du démarrage du système, du chargement du synthétiseur et du contrôle d’activation.

Page 54: 3305C-x710A-C-French

46 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

Messagerie active — Il s’agit d’un mode de collecte de diagnostic pouvant interrompre les communications d’invitation à émettre de système de télésurveillance et acquisition de données (par opposition à la messagerie passive). La messagerie active (ou intrusive) est beaucoup plus rapide que la messagerie passive car elle ne dépend pas du cycle d’invitation à émettre BPT.

Messagerie passive — Il s’agit d’un mode de collecte de diagnostic n’interrompant pas les communications d’invitation à émettre du système SCADA. Les données diagnostic sont collectées de manière non intrusive pendant un certain temps ; les messages d’invitation à émettre sont portés avec les données de système SCADA (par opposition à la messagerie active).

Octet — Chaîne de données numériques généralement constituée de huit bits de données et de bits de départ, d’arrêt et de parité.

Ordinateur hôte — Ordinateur installé au niveau du site de la station maîtresse qui contrôle la collecte de données d’un ou de plusieurs sites à distance.

PLC — Automate programmable industriel. Microprocesseur spécifique configuré pour une application précise avec entrées et sorties séparées. Peut servir d’hôte ou de BPT.

Rapport d’onde stationnaire — Voir ROS.

ROS — Rapport d’onde stationnaire. Paramètre lié au rapport entre la puissance directe de l’émetteur radioélectrique et la puissance réfléchie du système d’antenne. En règle générale, la puissance réfléchie ne doit pas dépasser 10% de la puissance directe (ROS ≈ 2 pour 1).

SAM — Système d’adresses multiples. Système radio dans lequel une station maîtresse centrale communique avec plusieurs stations à distance afin de collecter des données de télémesure.

SCADA — Télésurveillance et acquisition de données. Terme général pour les fonctions couramment assurées via un système radio SAM.

(Station) à distance — Radio d’un réseau, communiquant avec une station maîtresse associée.

(Station) maîtresse — Radio connectée à l’ordinateur hôte. Il s’agit de l’endroit au niveau duquel l’invitation à émettre entre dans le réseau.

Système d’adresses multiples — Voir SAM.

Système point-multipoint — Réseau ou système de communication radio conçu avec une station de contrôle centrale qui échange des données avec plusieurs sites à distance munis d’équipement terminal.

Page 55: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 47

Télésurveillance et acquisition de données — Voir SCADA.

TNS — Traitement numérique du signal. Dans l’émetteur-récepteur MDS 4710/9710, l’ensemble des circuits TNS est responsable, en temps réel, des tâches les plus essentielles, notamment la modulation, la démodulation et le fonctionnement du port d’accès.

Traitement numérique du signal — Voir TNS.

Trame — Segment de données qui respecte un protocole de données spécifique et contient un point de départ et de fin bien précis. Permet de synchroniser les transmissions.

Page 56: 3305C-x710A-C-French

48 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

REMARQUES

Page 57: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 I-1

INDEX

AÀ distance

station, définition 46station, illustration 6

Accessoires 5Activation/désactivation

bloc de poste de télégestion interne (commande RTU) 28canal de diagnostic, brochage (Broche 23) 12diagnostic dans l’intégralité du réseau, consignes 38saisie en continu (commande CKEY) 23

Activer le canal de diagnostic, brochage (Broche 23) 12Affaiblissement. Voir SignalAffichage

comportement radio (commande DEVICE) 24débit en bauds et codage (commande BAUD) 22déclencheurs d’alerte (commande AMASK) 20, 21délai d’activation (commande PTT) 27délai de démodulation de la porteuse atténuée (commande SCD) 29état d’alarme (commande STAT) 30fréquence de réception (commande RX) 28fréquence de transmission (commande TX) 31horloge de réponse de ligne de signal de voie libre (commande CTS) 23Indication de force de signal reçue (commande RSSI) 28message du propriétaire (commande OWM) 27mode de traitement de données (commande BUFF) 23niveau de révision de logiciel (commande SREV) 30niveau de révision du matériel (commande HREV) 25nom du propriétaire (commande OWN) 27numéro de modèle (commande MODEL) 27numéro de série de radio (commande SER) 29port de connecteur, actif (commande SHOW) 29puissance de sortie RF directe (commande PWR) 28rapport signal sur bruit (commande SNR) 30sortie RF (commande SHOW) 29température interne (commande TEMP) 30tension CC (commande SHOW) 29tous les paramètres programmés (commande DUMP) 25valeur de dépassement de temps et état d’horloge 30valeur de l’horloge de dépassement de temps de réception

(commande RXTOT) 29, 31Alertes

brochage (Broche 25) 12définitions de code d’alerte 33majeures/mineures 33utilisation de commande STAT pour l’affichage 30

Alimentationconnexion 9, 10indicateur d’état DEL (DEL PWR) 14installation 7spécifications 35

Antennecommande RSSI utilisée pour affiner la direction 13gain système, définition 44installation 6Yagi, illustration 8

Antennes 8–9Applications 2

système point à multipoint 2système point à point 3systèmes à adresses multiples (SAM) 2

BBidirectionnel à l’alternat 3

fonctionnement de porteuse commutée 3Bit, définition 44Bits par seconde. Voir BPS 44Bloc microcontrôleur — Voir MCU. 44BPS (bits par seconde), définition 44BPT (bloc de poste de télégestion)

définition 44Brochage CTS (Broche 5) 11Brochage d’alimentation secondaire (Broche 18) 12Brochage d’entrée audio de transmission (Broche 9) 11Brochage DCD (Broche 8) 11Brochage de sortie audio de réception (Broche 11) 11Brochage DSR (Broche 6) 11Brochage RSSI (Broche 21) 12Brochage RTS (Broche 4) 11Brochage RUS (Broche 10) 11Brochages d’interface de données 11

CCâble, affaiblissement dû à la longueur du coaxial à 400 MHz 9Câble, affaiblissement dû à la longueur du coaxial à 960 MHz 9Codes de numéro de modèle 4

affichage (commande MODEL) 27Commande AMASK 20, 21Commande ASENSE 22Commande BAUD 22Commande BUFF 23Commande CKEY 23Commande DATAKEY 24Commande DEVICE 24Commande DKEY 24Commande DLINK 24

utilisation 38Commande DMGAP 25Commande DTYPE 25

utilisation 38Commande DUMP 25

Page 58: 3305C-x710A-C-French

I-2 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

Commande HREV 25Commande INIT 26Commande INIT xx10 26Commande INIT xx20 26Commande KEY 27Commande MODEL 27Commande MODEM 27Commande OWM 27Commande OWN 27Commande RX 28Commande RXTOT 29, 31Commande SCD 29Commande SER 29Commande SHOW 29Commande SNR 30Commande SREV 30Commande STAT 30Commande TEMP 30Commande TOT 30Commande TX 31Commandes

AMASK (paramétrage/affichage de déclencheurs d’alerte) 20, 21ASENSE (paramétrage d’état de sortie d’alerte) 22BAUD (paramétrage/affichage de débit, du codage) 22BUFF (paramétrage/affichage de mode de traitement de données) 23CKEY (activation/désactivation de saisie en continu) 23CTS (paramétrage/affichage d’horloge de réponse de ligne de

signal de voie libre 23DATAKEY (activation/désactivation d’émetteur par radio) 24descriptions 20–31DEVICE (paramétrage/affichage de comportement radio) 24DKEY (désactivation d’émetteur radioélectrique après

commande KEY) 24DLINK (activation/désactivation de diagnostic dans l’intégralité

du réseau) 24DMGAP (paramétrage du temps d’attente entre caractères) 25DTYPE (paramétrage de radio en tant que parent ou nœud pour

diagnostic) 25DUMP (affichage de tous les paramètres programmés) 25HREV (affichage de niveau de révision du matériel) 25INIT (réinitialisation de radio aux paramètres d’usine) 26INIT xx10 (retour aux paramètres par standard défaut de

l’émetteur-récepteur) 26INIT xx20 (configuration de la radio pour utilisation avec

châssis P-20) 26KEY (activation d’émetteur radioélectrique) 27MODEL (affichage de numéro de modèle de radio) 27MODEM (paramétrage de vitesse du modem 27OWM (paramétrage/affichage du message du propriétaire) 27OWN (paramétrage/affichage du nom du propriétaire) 27PTT (paramétrage/affichage de délai d’activation) 27PWR (paramétrage/affichage de puissance de sortie RF directe) 28RSSI (affichage d’indication de force de signal reçue) 28RTU (Activation/désactivation de bloc de poste de télégestion) 28RX (paramétrage/affichage de fréquence de réception) 28RXTOT (paramétrage/affichage de la valeur de l’horloge de

dépassement de temps de réception) 29, 31saisie sur un terminal de données portatif (HHT) 17SCD (paramétrage/affichage de délai de démodulation de la

porteuse atténuée) 29SER (affichage de numéro de série de radio) 29

SHOW (affichage de tension CC, port de données, puissance RF) 29SNR (affichage du rapport signal sur bruit) 30SREV (affichage du niveau de révision de logiciel) 30STAT (affichage d’état d’alarme actuel) 30TEMP (affichage de température interne) 30terminal de données portatif (HHT) 17TOT (paramétrage/affichage de valeur de dépassement de temps et

état de l’horloge) 30TX (paramétrage/affichage de fréquence de transmission) 31

Commandes CTS 23commandes de clavier 17Consignes

connexion terminal de données portatif (HHT) 15dépannage 31–34diagnostic dans l’intégralité du réseau 37, 39, 41fonctionnement 13, 14installation 6lecture des voyants d’état 14mesure d’indication de force de signal reçue avec un voltmètre CC 14optimisation de performance 13réglage de filtre hélicoïdal 36réinitialisation de terminal de données portatif (HHT) 16saisie de commandes sur un terminal de données portatif (HHT) 17téléchargement de nouveau logiciel 40vérification d’alertes (commande STAT) 32

Contrôle de flux de matériel, définition 46Conversions, dBm-Watts-Volts 43

DdB. Voir Décibel 44dBi, définition 44dBm, définition 44DCD

DEL 14DCE (équipement de terminaison de circuit de données),

définition 44Débit en bauds

paramétrage pour port DIAG RJ-11 (commande DLINK) 24, 38Décibel (dB), définition 44DEL

DCD 14indicateurs d’état, illustration 14PWR 14RXD 14RXD, Broche 3 11TXD 14TXD, Broche 2 11voyants, description 14

DEL RXDBroche 3 11description 14

DEL TXDBroche 2 11description 14

Dépannage 31–34commande STAT (état) 32connexion de terminal de données portatif (HHT) pour affichage de

codes d’alerte 15réalisation de diagnostic dans l’intégralité du réseau 37, 39, 41utilisation de logiciel PC 40

Page 59: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 I-3

Description, produit 1Diagnostic

dans l’intégralité du réseau, réalisation 37, 39, 41logiciel PC utilisé 40spécifications d’interface 36utilisation du logiciel InSite pour diagnostic dans l’intégralité du

réseau 37, 39Diagnostic dans l’intégralité du réseau

activation/désactivation (commande DLINK) 24activation/désactivation de bloc de poste de télégestion 28consignes 37, 39, 41définition 44diagnostic intrusif, définition 46illustration 38messagerie active, définition 44messagerie passive (définition) 46paramétrage de radio en tant que parent ou nœud (commande

DTYPE) 25paramétrage du temps d’attente entre caractères (commande

DMGAP) 25Diagnostic intrusif (définition) 46Diagnostic non intrusif — Voir Messagerie passive. 45Données utiles (définition) 46DTE (équipement terminal de traitement de données),

définition 44

EÉgalisation, définition 44Émetteur radioélectrique

spécifications 35spécifications de système 34

Émetteur-récepteur 40Émetteur-récepteur

applications 2configuration pour fonctionnement 7connecteurs et voyants, illustration 1diagnostic avec utilisation de logiciel PC 40dimensions, fixation 8fixation 6, 7programmation 15, 31spécifications 34, 36

Équipement de communication de données — Voir DCE. 45Équipement de terminaison de circuit de données — Voir DCE 44Équipement terminal de traitement de données — Voir DTE 45

FFiltre hélicoïdal

illustration 37réglage 36

Filtre, hélicoïdal, réglage 36Fonctionnement 13–14

spécifications environnementales 35Fonctionnement redondant, définition 45Fréquence

paramétrage. Voir Commandes TX et RXréglage de filtre hélicoïdal en cas de changement 36

GGlossaire 44

HHorloge, paramétrage/affichage de valeur de dépassement de

temps et état (commande TOT) 30

IIllustrations

affichage de réinitialisation de terminal de données portatif (HHT) 16affichage de terminal de données portatif en réponse à la commande

STAT 32antenne, Yagi 8câble d’adaptateur RJ-11 à DB-9 39, 40diagnostic dans l’intégralité du réseau 38dimensions de fixation d’émetteur-récepteur 8disposition de station à distance 6émetteur-récepteur et voyants 1emplacements de filtre hélicoïdal 37Indication de force de signal reçue/Vcc 12, 14lien point à point 3réseau SAM 2terminal de données portatif (HHT) connecté à un

émetteur-récepteur 16Indication de force de signal reçue

/Vcc, illustration 12, 14réglage de filtre hélicoïdal pour force du signal accrue 36

Installation 5–12alimentation 7antenne 6configuration d’émetteur-récepteur 7connexion d’interface de données 6connexion pour alimentation 9, 10connexions d’interface de données 10étapes 6

Interface de données

affichage du port connecteur actif 29brochages de connecteur 11connexion pour installation 10

Invitation, définition 45

LLignes d’alimentation 9Logiciel

affichage du niveau de révision 30diagnostic et commande utilisés à partir d’un PC 40mise à niveau 40mises à niveau (fichiers .S28) 41utilisation pour diagnostic et programmation 15

Logiciel InSite

utilisation pour diagnostic à distance 37, 39

Page 60: 3305C-x710A-C-French

I-4 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

MMarge d’évanouissement, définition 45MCU (bloc microcontrôleur), définition 44Message d’erreur ACCÈS REFUSÉ 18Message d’erreur COMMANDE INCONNUE 18Message d’erreur ÉCHEC DE LA COMMANDE 18Message d’erreur ÉCHEC EEPROM 18Message d’erreur INDISPONIBLE 18Message d’erreur NON PROGRAMMÉ 18Message d’erreur SAISIE ERRONÉE 18Message d’erreur TEXTE TROP LONG 18Message du propriétaire, paramétrage/affichage. Voir Commande

OWMMessagerie active (définition) 44Messagerie passive (définition) 46Messages d’erreur 18

accès refusé 18commande inconnue 18échec de la commande 18échec EEPROM 18indisponible 18non programmé 18saisie erronée 18texte trop long 18

Mises en gardeutiliser affaiblissement entre toutes les unités lors du test de

configuration 38, 41Mode Veille

activation par terre sur broche d’inhibition de radio 11exemple de mise en œuvre 13indication grâce à l’indicateur d’état DEL 14

mode VeilleBroche 12 11

Modem, paramétrage de vitesse. Voir Commande MODEM

NNiveau de révision

affichage (commande HREV) 25affichage de logiciel (commande SREV) 30

Nom du propriétaireparamétrage/affichage. Voir Commande OWN

OOctet, définition 46Ordinateur hôte, définition 46

PParamétrage

déclencheurs d’alerte (commande AMASK) 20, 21état de sortie d’alerte (commande ASENSE) 22valeur de l’horloge de dépassement de temps 29, 31

PLC (automate programmable industriel), définition 46Point à multipoint

définition 46système 2

Point à pointlien, illustration 3système 3

Produitaccessoires 5affichage de numéro de modèle (commande MODEL) 27affichage de numéro de série de radio (commande SER) 29codes de numéro de modèle 4description 1

Programmation de radio en tant que parent ou nœud 38Programmation, émetteur-récepteur 15, 31PTT

brochage (Broches 14, 16) 11commande 27

Puissanceaffichage de sortie RF (commande SHOW) 29affichage de tension CC (commande SHOW) 29RF, tableau de conversion dBm-Watts-Volts 43

PWRcommande 28DEL 14

RRadio

brochage d’inhibition (Broche 12) 11logiciel de configuration 5, 40numéro de série, affichage (commande SER) 29

Rapport d’onde stationnaire — Voir ROS. 46Récapitulatif des commandes, tableaux 18Récepteur

signal sans suppression de bruit de fond (Broche 10) 11spécifications 35spécifications de système 34

Référence technique 34–43Réinitialisation

émetteur-récepteur (commande INIT) 26terminal de données portatif (HHT) (touches

SHIFT,CTRL,SPACE) 16Retard, définition 46ROS (radio à ondes stationnaires), définition 46, 47RSSI

commande 28commande, utilisée pour affiner la direction d’antenne 13indication de force de signal reçue

mesure 14RTU

commande 28

SSaisie

activé continuellement, définition 3données (commande DKEY) 24fonctionnement en continu activé/porteuse commutée 3porteuse commutée, définition 3

SAM (système à adresses multiples) 2définition 46illustration 2

SCADA (télésurveillance et acquisition de données), définition 46

Page 61: 3305C-x710A-C-French

MDS 05-3305A01, Rév. C Guide I/F MDS 4710/9710 I-5

Signalaffaiblissement dû à la longueur du câble coaxial à 960 MHz,

tableau 9affaiblissement dû à la longueur du câble coaxial, tableau 9terre (Broche 7) 11

Sortie, 9,9 Vcc stabilisés, brochage (Broche 19) 12Spécifications

alimentation 35émetteur radioélectrique 35émetteur-récepteur 34–36environnement 35interface de diagnostic 36récepteur 35système d’émetteur radioélectrique 34système de récepteur 34

Spécifications environnementales 35Station maîtresse

comportement de saisie 3définition 46

Système à adresses multiples — Voir SAM. 46

TTableaux

accessoires 5brochages de connecteur d’interface de données 11conversions, dBm-Watts-Volts 43définitions des codes d’alerte 33indicateurs d’état DEL 14longueur/affaiblissement dans les câbles coaxiaux 9longueur/affaiblissement dans les câbles coaxiaux à 960 MHz 9paramètres de fonctionnement de terminal de données portatif

(HHT) 17récapitulatif des commandes 18

Téléchargement de nouveau logiciel 40Télésurveillance et acquisition de données — Voir SCADA. 46Température, affichage interne (commande TEMP) 30Terminal de données portatif (HHT) 5, 17

affichage de réinitialisation, illustration 16affichage en réponse à la commande STAT, illustration 32connexion à un émetteur-récepteur, illustration 16connexion et démarrage 15messages d’erreurs affichés 18paramètres de fonctionnement, tableau 17réinitialisation 16saisie de commandes 17

Terreprotection (Broche 1) 11signal (Broche 7) 11sur Broche 12 pour activer le mode Veille 11

TNS (traitement numérique du signal) 47Traitement numérique du signal — Voir TNS. 47Trame, définition 46

UUnidirectionnel 3

cas spécial de fonctionnement de porteuse commutée 3fonctionnement à fréquence unique 3

Page 62: 3305C-x710A-C-French

I-6 Guide I/F MDS 4710/9710 MDS 05-3305A01, Rév. C

Page 63: 3305C-x710A-C-French

EN CAS DE DIFFICULTÉ

Les produits MDS sont conçus pour assurer un fonctionnement durable et sans problème. Toutefois, il est possible que cet équipement, comme tout autre équipement électronique, connaisse une panne de composant occasionnelle. Les informations suivantes vous seront utiles au cas où il serait nécessaire que votre équipement soit réparé.

AIDE TECHNIQUE

Une assistance technique pour les produits MDS est disponible aux heures ouvrables auprès de notre service d’aide technique (de 8h à 17h30, heure de la côte Est des États-Unis). Lors de votre appel, prière de fournir le numéro complet du modèle de la radio, ainsi qu’une description du problème/symptôme que vous rencontrez. Il est souvent possible de résoudre un problème par téléphone, sans avoir besoin de renvoyer l’unité à l’usine. Prière d’utiliser l’un des moyens suivants pour obtenir de l’aide pour votre produit :

Téléphone : +1 585 241-5510 Courriel : [email protected]

TÉLÉCOPIE : +1 585 242-8369 Web : www.microwavedata.com

SERVICE EN USINE

Il est déconseillé de réparer des composants d’équipement radio endommagés sur le terrain car de nombreux éléments sont installés par un procédé de montage à plat nécessitant une formation et un équipement spéciaux en cas de réparation. Par conséquent, l’unité doit être renvoyée à l’usine pour toute réparation de carte de circuit imprimé. L’usine est la mieux équipée pour effectuer le diagnostic, la réparation et le réglage de votre radio conformément aux spécifications de fonctionnement.

Au cas où vous devriez renvoyer l’unité, vous recevrez un numéro de demande de service (dit « numéro SRO ») qui facilitera le processus de réparation afin que votre unité soit réparée et vous soit renvoyée le plus rapidement possible. Ne pas oublier d’indiquer le numéro de demande de service à l’extérieur du carton d’expédition ainsi que sur toute correspondance liée à cette réparation. Aucun équipement ne sera accepté sans ce numéro.

Prière de joindre à la radio défectueuse une explication détaillée des symptômes repérés et d’indiquer tout équipement qui y est généralement connecté. Il importe également de préciser le nom et le numéro de téléphone d’un membre de votre entreprise, lequel pourra être contacté si des renseignements supplémentaires s’avèrent nécessaires.

La radio doit être emballée correctement lors de son renvoi à l’usine. L’emballage et le carton d’expédition d’origine doivent être utilisés dans la mesure du possible. Tout renvoi doit être expédié à l’adresse suivante :

Microwave Data SystemsProduct Services Department(N˚ SRO de demande de service XXXX)175 Science ParkwayRochester, NY 14620 ÉTATS-UNIS

Une fois les réparations terminées, l’équipement vous sera renvoyé en utilisant la même méthode d’expédition que celle utilisée pour le renvoi à l’usine. Prière de nous signaler si vous souhaitez utiliser une méthode différente. Pour toute question concernant une réparation en cours, vous pouvez contacter notre groupe de services destinés aux produits au :

Téléphone : +1 585 241-5540 TÉLÉCOPIE : +1 585 242-8400

ou par courriel :

[email protected].

Page 64: 3305C-x710A-C-French

Microwave Data Systems Inc.

Rochester, NY 14620Questions courantes : +1 585 242-9600

TÉLÉCOPIE : +1 585 242-9620Web : www.microwavedata.com

175 Science Parkway

Un produit de Microwave Data Systems Inc.