24 mois pour - Nigerdiasporanigerdiaspora.net/journaux/sahel-08-02-10.pdf · du déparasitage des...
Transcript of 24 mois pour - Nigerdiasporanigerdiaspora.net/journaux/sahel-08-02-10.pdf · du déparasitage des...
150 FCFA
LUNDI8 février 2010
NUMERO 7871
l Mission du
ministre de la
Justice, Garde des
Sceaux, dans la
région de Zinder
l Lancement des travaux de bitumage du tronçon Say-Tapoa
l
Elh
Id
rissa
Ha
ma
ni/O
NE
P
l Point de presse du ministre de la Communication, Porte-parole du gouvernement, en guise de
démenti aux allégations de l’opposition relatives à l'attribution d'un marché de classes préfabriquées
“Les procédures d'attribution de ce marché ont respecté toutesles règles en la matière”, souligne M. Kassoum Mamane Moctar
Vingt quatre (24) mois, c'est le délai que s'est fixé le gouvernement pour
réaliser un rêve longtemps entretenu par les populations du département de
Say et particulièrement, celles de la zone du Parc national du W. Ce vœu,
c'est le bitumage de la route nationale (RN 27) communément appelé
tronçon Say-Tapoa. Le lancement des travaux a été donné, samedi dernier,
par le ministre de l'Equipement, M. Moumouni Lamido Harouna à Say, en
présence de ses homologues du Tourisme et de l'Artisanat, de la Jeunesse
et des Sports, de la Population et des Réformes Sociales, de la Promotion de
la Femme et de la Protection de l'Enfant, de la Compétitivité Nationale et de
la Lutte contre la Vie Chère. D’un coût de 12 milliards de FCFA, la réalisation
de ce tronçon d’une longueur de 92 km sera pris en charge par la Banque
Islamique de Développement (BID) à 43%, le Fonds OPEP pour le dévelop-
pement international (OFID) pour 46% et l'Etat du Niger sur le budget
d'investissement pour 11%. Sa chaussée aura 6 mètres de largeur et les tra-
vaux seront exécutés par un groupement d'entreprises tuniso-burkinabé
SGTI-ATP et tandis que le contrôle sera exécuté par le cabinet Lamco
Ingénerie.
lRéception de don d’équipements et de matérielsroulant de l'UNFPA au ministère de la Santé Publique
940 millions de francs CFA en appui àla gratuité de soins en faveur de lasanté maternelle et infantile
24 mois pourparacheverles travaux
P-5
l La ministre de la Fonction Publique et du Travail rencontrele personnel de son cabinet et services rattachés
Bientôt un manuel d'évaluation de performanceindividuelle des agents de l'Etat
l Visite du ministre du Commerce, de l'Industrie et de la Normalisationet de l'ambassadeur du Japon au Niger aux magasins de l'OPVN
Le Japon octroie 11.607tonnes de riz au Niger
l Mission de supervision de la campagne de vaccination et
du déparasitage des animaux dans la région de Maradi
Les constats attestent du bondéroulement de l'opération
l Visite du ministre des Transports et de
l'Aviation Civile au garage administratif
9 nouveaux bus pour desservir la villede Niamey, en phase pilote
P-4
P-2
P-4
P-3
P-3
l
Ka
de
r A
ma
do
u S
tafg
iair
e/O
NE
P
Le désenclavement de notre pays passe par la réalisation des grands travaux routiers
P-5
P-2
2 NATION
Lundi 8 février 2010
Dans son intervention, le
Secrétaire général de la
région a souligné que la
cérémonie, quoique symbolique,
est pleine de signification, car, a-
t-il indiqué, le Président de la
République, Chef de l'Etat, Chef
du gouvernement, soucieux
d'améliorer les conditions de tra-
vail des agents, a mis à la dispo-
sition de la Cour d'Appel et du
Tribunal de grande instance de
Zinder, ces quatre véhicules de
fonction qui permettront à ces
juridictions d'être plus opéra-
tionnelles. C'est pourquoi, il a
demandé au ministre de la
Justice, Garde des Sceaux, de
bien vouloir transmettre au
Président de la République les
sincères remerciements et la pro-
fonde gratitude de l'ensemble du
personnel de ces juridictions,
ceux des autorités régionales
pour ce geste extrêmement
important pour la réussite de leur
mission. Aux magistrats de la
Cour et du Tribunal, M. Ibrahim
Agoumo, leur a demandé de faire
un bon usage de ces véhicules
mis à leur disposition. Au terme
de son intervention, il a renouvelé
ses remerciements au ministre
de la Justice, Garde des sceaux
qui ne cesse de déployer des
efforts pour mettre les agents de
son département ministériel dans
de bonnes conditions de travail.
Quant au président de la cour
d'appel de Zinder, Zakari Kollé, il
a, au nom de ses collègues mag-
istrats, salué ce geste important
du Président de la République.
Ces véhicules, a-t-il souligné,
permettront d'améliorer les condi-
tions de travail des magistrats. Et
de préciser que c'est la première
fois que des véhicules de fonc-
tions sont mis à la disposition des
juridictions de l'intérieur du pays.
l Abdou SaïdouONEP Zinder Diffa
Entamés le lundi 21
décembre 2009, les
pourparlers entrant
dans le cadre de la poursuite
du dialogue inter-nigérien, ont
repris, jeudi dernier dans
l'après-midi, au Palais des
Congrès de Niamey, sous les
bons offices du Médiateur de
la CEDEAO, le Général
Abdulsalami Abubakar, ancien
Président de la République
Fédérale du Nigeria. Ainsi, le
Médiateur a eu des séances
de consultations séparées,
d'abord avec la délégation de
l'opposition regroupée au sein
de la Coordination des Forces
Démocratiques pour la
République (CFDR), puis avec
celle du pouvoir représenté
par le Mouvement Populaire
pour la Refondation de la
République (MPRR). Ces
séances ont porté sur la
synthèse des premières audi-
tions que le Médiateur a eu à
soumettre aux deux parties et
qui doivent servir de base de
discussions pour ce 2ème
round.
lReprise du dialogue inter-nigérien
Le Médiateur rencontre séparément les deux parties
lMission du ministre de la Justice, Garde des Sceaux, dans la région de Zinder
4 véhicules de fonction à la Cour d’Appel et au tribnal de grande instance de la région
l
Ho
usse
ini
Ga
rba
/ON
EP
Le Médiateur avec la délégation du pouvoir (MPRR)...
l
Ho
usse
ini
Ga
rba
/ON
EP
... et avec celle de l’opposition (CFDR)
Le ministre de la Justice, Garde des Sceaux, M. Garba Lompo, enmission dans la région de Zinder la semaine dernière, a remis qua-tre véhicules de fonction à la Cour d'Appel de Zinder et au Tribunalde grade instance la même localité. La cérémonie s'est déroulée,samedi dernier, en présence du Secrétaire général de la région, M.Ibrahim Agoumo, des juges d'instance en séminaire de formation,du président du conseil de la communauté urbaine de Zinder et dupersonnel de la Cour d'Appel et du Tribunal de grande instance deZinder.
Le ministre et sa délégation ont
visité successivement les vil-
lages de Hardo Babaro,
Maïfarou (département de Tessaoua),
Dan Aïcha et Dan Tchiro (départe-
ment d'Aguié) et les villages de Yan
Dubba, Dogon Chimgué (départe-
ment de Mayahi) ainsi que le village
de Tajayé Agola (département de
Dakoro). Partout où la délégation min-
istérielle est passée dans les centres
de vaccination, elle s'est rendue
compte de la disponibilité des
matériels et des produits de dépara-
sitage et de la gratuité effective de
l'opération. A Tessaoua, le directeur
départemental de l'Elevage a indiqué
que cette campagne 2010 a permis
de vacciner 71.963 bovins, contre
23.099 en 2009, tandis que pour les
petits ruminants, 107.686 ont été vac-
cinés en 2010 contre 20.124 en 2009.
Tout au long de sa mission, le ministre
de l'Elevage et des Industries
Animales a souligné que cette cam-
pagne de vaccination et de dépara-
sitage du cheptel est l'œuvre du
Président de la République qui a
injecté de 2009 à 2010, la somme de
4 milliards de FCFA pour appuyer le
secteur de l'élevage au Niger. Quant
aux autorités locales, ont à leur nom
et au nom de leurs populations,
présenté leurs remerciements au
Président de la République pour tous
les efforts qu'il ne cesse d'apporter
pour améliorer leurs conditions de vie.
Idem pour les porte-parole des popu-
lations, ils ont tenu à transmettre toute
leur gratitude au Président Tandja qui
ne cesse de penser favorablement au
monde rural. Dans le village de Yan
Dubba (département de Mayahi), le
ministre de l'Elevage et des Industries
Animales a procédé à la distribution
de chèvres rousses dans la trans-
parence totale puisqu'elle s'est faite
par tirage au sort en présence des
membres de la délégation min-
istérielle et de la population. Et c'est
ainsi qu'un groupement composé de
10 femmes a reçu au total 20 chèvres
rousses dont 2 chèvres par femme ; 2
géniteurs (boucs) ont été remis à la
présidente du groupement ; le rem-
boursement de ces chèvres, qui s'é-
talera sur 2 du pris de cession ans en
raison de 17 500 FCFA par chèvre et
sans intérêt. Il faut préciser que les
deux boucs géniteurs ne seront pas
remboursés. Il est à noter que ces
chèvres rousses ont plusieurs qual-
ités à savoir entre autres : la pro-
lificité, la qualité du cuir, le lait, la
viande. Le ministre Mahamadou
Bakabé a mis à profit cette mission
pour visiter les services relevant de
son département ministériel. Presque
partout, il lui a été notifié une insuffi-
sance de personnel, de logistique et
une mauvaise tenue des statistiques.
C'est ainsi que le ministre a donné
des conseils et des instructions aux
responsables des directions visitées
pour faire un redéploiement interne
du personnel ; et pour ce qui est des
statistiques il a indiqué qu'elles
doivent être améliorées.
Samedi, le ministre Mahamadou
Bakabé a visité la direction départe-
mentale de l'élevage de Dakoro pour
s'enquérir des conditions de travail
des agents. Après avoir visité de fond
en comble les bureaux, il s'est rendu
au niveau de la salle de la clinique où
les animaux sont traités. Le ministre a
instruit le directeur pour que les
agents s'impliquent davantage dans
la réhabilitation de la clinique. Selon
le directeur, les maladies les plus
fréquentes en 2010 sont surtout la
pasteurellose et la clavelée ; pour
cette dernière maladie, 7500 doses
ont déjà été utilisées pour freiner la
maladie ; la ministre a instruit les
agents pour que soit entrepris des
suivis statistiques afin de savoir très
tôt quels produits doivent être
achetés; et lancer les commandes à
temps. Pour ce qui est de l'embouche,
le ministre de l'élevage a indiqué que
cette activité doit être modernisée afin
que la direction apprenne aux
emboucheurs les techniques d'em-
bouche. Pour ce qui est de la vacci-
nation, elle a débuté le 9 décembre
2009 d'après les explications don-
nées par le directeur départemental
de l'elevage et à la date du 4 janvier,
102.973 bovins ont été vaccinés ; il
faut noter qu'il a été mis en place 3
fronts de vaccination à savoir : le Sud,
Centre et le Nord avec au total 13
équipes surtout parce que dans le
département de Dakoro, les animaux
sont très mobiles. Selon le directeur,
même si l'opération de vaccination et
de déparasitage s'arrête en fin mars,
l'objectif sera atteint.
En route vers le Nord Dakoro, le
ministre a visité des puits pastoraux
où des informations rassurantes lui
ont été fournies par les éleveurs sur le
bon déroulement de la campagne de
vaccination et de déparasitage. Dans
le Nord Dakoro, la délégation min-
istérielle était successivement dans
les villages et groupements de
Toumbadedji, Zongon Gougou,
Dogon Makochi, Gougou et Kardaou
pour placer des vaches laitières aux
groupements féminins de ces local-
ités. Et c'est ainsi que 60 vaches
laitières prélevées dans le ranch de
Fako Nord ont été distribuées aux
femmes de la zone ; d'où les quatre
premiers villages ont obtenus 10
vache chacun et 20 vaches pour le
dernier village. Donc au total, 60
femmes ont bénéficié chacune d'une
vache et les présidentes de ces
groupements féminins ont reçu les
taureaux géniteurs qui sont au nom-
bre de 6. Ces vaches qui seront rem-
boursées sur 4 ans coûtent 120.000
Fcfa l'unité donc sans aucun intérêt.
Mais les géniteurs ont été remis gra-
tuitement. Il faut noter que le place-
ment de ces vaches s'est effectué
dans la transparence totale. Il est à
préciser que certains de ces groupe-
ments ont déjà bénéficié de crédits
féminins et c'est le cas du groupe-
ment de Toumbadedji qui a reçu
500.000 Fcfa. Partout où le ministre
est passé, il a transmis aux popula-
tions visitées les salutations frater-
nelles du Président de la République,
SEM. Mamadou Tandja. En retour, les
autorités administratives et coutu-
mières, ont, au nom des populations
et en leur nom propre, demandé au
ministre de l'Elevage de transmettre
leurs sincères remerciements au
Président de la République, SEM
Mamadou Tandja pour tous les efforts
qu'il ne cesse de fournir pour assurer
leur bien-être.
l Zeinabou GaohONEP Maradi
l Mission de supervision de la campagne de vaccination et du
déparasitage des animaux dans la région de Maradi
Les constats attestent du bon déroulement de l'opérationLe ministre de l'Elevage et des Industries Animales, M.Mahamadou Bakabé, a effectué la semaine dernière, une mis-sion de supervision de la campagne de vaccination, de dépara-sitage et de placement de chèvres rousses et de vaches laitiè-res aux groupements féminins dans la région de Maradi. Leministre Mahamadou Bakabé est accompagné dans cette mis-sion par le Gouverneur de la région, M. Chaïbou Ali Maâzou, desPréfets, des Maires, des cadres centraux, régionaux, départe-mentaux de l'Elevage et des autorités coutumières.
Lundi 8 février 2010
3NATION
Selon M. Yacine Diallo, ce don est
acquis non seulement sur fonds
propres de l'UNFPA, mais aussi
grâce à l'appui financier de la coopéra-
tion espagnole et luxembourgeoise, par-
tenaires de l'Agence onusienne. Le don
est divisé en quatre (4) lots. Un lot de
matériel roulant composé de seize véhi-
cules repartis comme suit : Huit (8)
ambulances, dont deux pour la région de
Dosso (Loga et Doutchi), deux pour la
région d'Agadez (Tchirozérine et le
Centre Hospitalier régional d'Agadez),
deux pour la région de Zinder (Tanout et
Gouré), une pour la région de Maradi
(Mayahi) et une pour la région de
Tillabéry (Bankilaré / Téra) pour appuyer
les efforts dans la prise en charge des
urgences obstétricales et contribuer à
l'atteinte des Objectifs du Millénaire pour
le Développement OMD les objectifs ;
Six véhicules de supervision dont deux
pour la Direction de la Santé de la Mère
et de l'Enfant (DSME), un pour la direc-
tion régionale de la santé de publique
(DRSP) de Niamey, un pour la DRSP
d'Agadez, un pour la DSRP de Dosso et
un pour le District Sanitaire de Tanout en
vue d'améliorer la qualité des prestations
et la collecte des données par un suivi de
proximité;
Deux véhicules 4x4 pour appuyer les
activités de sensibilisation et de commu-
nication pour un changement de com-
portement en matière de santé maternel-
le. Ces véhicules seront affectés au ciné-
ma numérique ambulant et couvriront les
besoins de toutes les directions régiona-
les de la santé Publique selon leurs pro-
grammes activités. Un lot de matériels
informatiques composé de 22 ordina-
teurs et leurs accessoires, 14 impriman-
tes destinées à la DSME, au Centre
National de santé de la reproduction, au
réseau pour l'élimination de la Fistule
(REF) et aux 8 directions régionales de
la santé dans la perspective d'assurer
une bonne gestion des produits de santé
de la reproduction à travers l'installation
et l'utilisation du logiciel Channel. Un lot
constitué d'équipements médicaux pour
la prise en charge des complications de
la grossesse et de l'accouchement dont
un échographe pour le Centre
Hospitalier régional de Diffa. Un lot des
contraceptifs destinés à couvrir les
besoins des formations sanitaires de
l'ensemble du pays. Ceci contribuera
ainsi à la mise en œuvre de la gratuité à
travers la sécurisation de ces produits.
Le Représentant résident de l'UNFPA, a
rappelé qu'il a été très touché, par la
déclaration de la ministre Moussa
Fatimata, lors de sa visite récente à la
maternité Issaka Gazobi à la suite du
décès d'une femme au cours d'un accou-
chement. Yacine Diallo a réaffirmé l'en-
gagement de son Institution à poursuivre
ses efforts aux côtés du gouvernement
pour qu'aucune femme ne meurt en don-
nant la vie et qu'aucun enfant ne meurt
en venant au monde. Il a enfin tenu à
remercier les partenaires de l'UNFPA
ayant contribué dans ce don.
En réceptionnant le don, la ministre de la
Santé Publique a tout d'abord exprimé la
gratitude du gouvernement et des popu-
lations nigériennes à l'UNFPA et à tous
les partenaires. ''Ces équipements et
matériels viennent renforcer les efforts
que le gouvernement déploie dans le
cadre de l'amélioration de la santé de la
mère et de l'enfant et plus particulière-
ment le renforcement des capacités opé-
rationnelles de nos formations sanitai-
res'', a indiqué Dr. Moussa Fatimata. Cet
appui de l'UNFPA s'inscrit aussi selon la
ministre de la Santé Publique dans le
cadre de la réduction de la mortalité
maternelle et néonatale, définie notam-
ment dans le Plan de développement
sanitaire (PDS 2005-2010).
Dr. Moussa Fatimata a en outre indiqué
que l'UNFPA constitue l'un des partenai-
res stratégiques du gouvernement qui
œuvre pour l'amélioration de la santé et
du bien-être des populations. Et les
résultats des interventions de l'UNPFA
en matière de renforcement des capaci-
tés du système de santé sont forts satis-
faisants selon la ministre de la Santé
Publique.
Dr. Moussa Fatimata a demandé au
Représentant résident de l'UNFPA de
transmettre la reconnaissance des auto-
rités et du peuple nigériens à la
Directrice Exécutive de ladite Institution
pour ses multiples appuis au Niger. Elle
a enfin assuré le donateur que des
dispositions nécessaires seront prises
pour que ces matériels et équipements
soient effectivement affectés aux diffé-
rents bénéficiaires et utilisés rationnelle-
ment au bénéfice de la population.
l Siradji Sanda
Les populations de Say se sont
aussi fortement mobilisées à la
devanture de la préfecture, lieu de
la cérémonie officielle. Un accueil cha-
leureux et une ambiance soutenue ont
été réservés à la délégation gouverne-
mentale. Tour à tour, le maire de la com-
mune urbaine de Say, le préfet du dépar-
tement, M. Adamou Idé et le Gouverneur
de la région de Tillabéry, M. Idder
Adamou se sont relayés à la tribune.
Dans leurs allocutions respectives, ils
ont exprimé la gratitude des populations
au gouvernement et aux partenaires
pour avoir répondu à un vœu cher audi-
tes populations. Ils ont aussi évoqué les
importantes retombées économiques
qu'engendrera ce projet. Le Gouverneur
de Tillabéry a particulièrement donné un
bref aperçu sur les investissements réali-
sés de 2000 à ce jour dans sa région en
matière d'infrastructures routières. C'est
au total environ 113 milliards de francs
CFA qui ont été injectés par l'Etat et ses
partenaires. En général, des routes ont
été ou réhabilitées ou bitumées. Le
Gouverneur Idder Adamou a cité, pêle-
mêle, les tronçons Niamey-Dosso,
Niamey-Torodi-Fronfière Burkina,
Niamey-Farié, Niamey-Balléraya-
Banibangou, Ayourou-Frontière Mali,
Niamey-Ouallam, Téra-Diori et Say-
Tapoa. S'agissant de ce dernier tronçon,
il a une longueur de 92 km et la chaus-
sée aura 6 mètres de largeur. Les tra-
vaux de bitumages coûteront selon le
ministre Lamido Moumouni Harouna, 12
milliards de FCFA. Ce financement est
pris en charge par la Banque Islamique
de Développement (BID) à 43%, le
Fonds OPEP pour le développement
international (OFID) pour 46% et l'Etat
du Niger sur le budget d'investissement
à 11%. Les travaux seront exécutés par
un groupement d'entreprises tuniso- bur-
kinabè SGTI-ATP et le contrôle par le
cabinet Lamco Ingénerie. Les impacts de
la réalisation de ces travaux sont d'après
le ministre de l'Equipement, le désencla-
vement du département de Say, la pro-
motion du tourisme, la création d'emplois
pour les jeunes, la facilitation de l'écoule-
ment des produits agro-sylvo-pastoraux
vers les centres urbains et la sécurisa-
tion des personnes et de leurs biens,
mais aussi la promotion de l'intégration
sous régionale vue que la zone partage
des frontières avec deux pays de
l'UEMOA, le Bénin et le Burkina Faso. Le
ministre de l'Equipement a saisi cette
occasion pour saluer la coopération avec
les différents bailleurs de fonds en l'oc-
currence la BID et l'OFID qui ont contri-
bué à la concrétisation de ce projet. M.
Lamido Moumouni Harouna a, par la
suite, félicité, l'excellente collaboration
entre les différents services de l'Etat en
l'occurrence avec le Ministère de
l'Economie et des Finances qui a pu faire
aboutir le dossier. Il a salué l'intérêt que
les élus nationaux accordent au secteur
des infrastructures routières. Le ministre
Lamidou Moumouni Harouna a demandé
aux autorités administratives et aux
populations de Say de faire preuve d'une
franche collaboration avec l'entreprise
chargée des travaux. Il a enfin demandé
au groupement d'entreprises et au cabi-
net de contrôle de veiller à une bonne
exécution du projet. Après cette cérémo-
nie officielle, la délégation s'est rendue
sur la base vie de l'entreprise et du cabi-
net du contrôle. C'est un ensemble de 10
bungalows qui abritera l'administration et
les travailleurs. Là aussi, c'est un acquis
pour la commune de Say, puisque c'est
un ancien site qui a été entièrement
réhabilité. Il sera rendu à la commune
après la fin des travaux. Par la suite, le
ministre de l'Equipement et son homolo-
gue du Tourisme et de l'Artisanat
devaient dévoiler la plaque portant les
inscriptions relatives à ce projet. Un
peu plus loin à la sortie de Say, le
ministre Lamido Moumouni Harouna a
donné le coup d'envoi des travaux avec
un engin de la SGTI-ATP. Sur place, le
président directeur général de
l'Africaine des travaux publics (ATP) M.
Savadogo Mahamadi, représentant le
groupement d'entreprises chargé de
réaliser les travaux, a assuré qu'il
dispose de suffisamment de matériels
adéquats pour exécuter ce contrat.
''Nous avons été retenus à la suite d'un
appel d'offre international. Nous som-
mes donc conscients de la confiance
placée en nous par le gouvernement ;
c'est pourquoi nous avons tout mis en
œuvre sur le plan matériel et humain.
Et nous pensons qu'avec le délai de 24
mois hors hivernale nous serons au ren-
dez-vous'', a indiqué M. Savadogo
Mahamadi. Par la suite, la délégation
gouvernementale devait se rendre à
Tamou, puis à la Tapoa où un déjeuner a
été offert par le Ministère de
l'Equipement. Pour la ministre du
Tourisme et de l'Artisanat, la réalisation
de ce tronçon est une très bonne nouvel-
le pour le secteur du tourisme. Il contri-
buera à stimuler l'activité dans cette
zone touristique internationalement
reconnue.
l Siradji Sanda
M. Yacine Diallo remettant les clés des véhicules à la ministre de la Santé
l
Ka
de
Am
ad
ou
Sta
gia
ire
/ON
EP
lRéception de don d’équipements et de matériels roulant de l'UNFPA au ministère de la Santé Publique
940 millions de francs CFA en appui à la gratuité desoins en faveur de la santé maternelle et infantile
lLancement des travaux de bitumage du tronçon Say-Tapoa
24 mois pour parachever les travauxVingt quatre (24) mois, c'est le délai que s'est fixé le gouvernementpour réaliser un rêve longtemps entretenu par les populations dudépartement de Say et particulièrement, celles de la zone du Parcnational du W. Ce vœu, c'est le bitumage de la route nationale (RN27) communément appelé tronçon Say Tapoa. Le lancement destravaux a été donné samedi dernier par le ministre de l'Equipement,Moumouni Lamido Harouna à Say, en présence de ses homologuesdu tourisme et de l'Artisanat, de la Jeunesse et des Sports, de laPopulation et des Réformes Sociales, de la Promotion de la Femmeet de la Protection de l'Enfant, de la Compétitivité Nationale et de laLutte contre la Vie Chère. Il y avait aussi à cette cérémonie le gou-verneur de la région de Tillabéry, les représentants des partenairestechniques et financiers, les députés nationaux, les autorités admi-nistratives, municipales et coutumières de Say.
l
Ho
usse
ini
Ga
rba
/O
NE
P
Le ministre (en boubou) recevant des explications de la part
des responsables de l’entreprise
AM
ED
ITE
R
Jadis réservée aux personnes handicapées et aux talibés, la
mendicité est devenue aujourd'hui une véritable activité généra-
trice de revenus pour certains. De nos jours, les grands car-
refours, les devantures des centres commerciaux et des pharma-
cies, sont quotidiennement pris d'assaut par des personnes très
bien portantes se plaisent à tendre toujours la main. Sous
d'autres cieux, cette pratique qui relève d'un délit, est passible de
sanction.
En ce début d'année 2010, le Ministère de la Santé Publique (MSP) vient de bénéficier d'un important donen matériels roulants, informatiques et médicaux de la part du Fonds des Nations Unies pour laPopulation (UNFPA). Il s’agit de 16 véhicules (dont 8 ambulances), 22 ordinateurs et leurs accessoires,14 imprimantes, un échographe, ainsi que des contraceptifs et le tout, d'une valeur totale de près de 940millions de francs CFA. Ces lots de matériels ont été remis par le Représentant Résident du UNFPA auNiger, M. Yacine Diallo à la ministre de la Santé Publique, Dr Moussa Fatimata lors d'une cérémoniesolennelle tenue dans les locaux du MPS à Niamey. Cette cérémonie s'est déroulée en présence duministre de la Population et des Réformes Sociales, M. Ahmed Boto, du Représentant résident de la FAOau Niger, M. Moustapha Cassama, ainsi que des cadres centraux du ministère. Il s'agit à travers cet appuide l'UNFPA d'accompagner la gratuité des soins maternels et les efforts de l'Etat nigérien dans l'amélio-ration de la santé de la mère et de l'enfant.
4 NATION
Lundi 8 février 2010
En s'adressant à la presse, à l'issue
de cette visite, le ministre du
Commerce, de l'Industrie et de la
Normalisation, s'est réjouit de la qualité
de la coopération entre le Japon et le
Niger. Il a rappelé que ce n'est pas là une
intervention ponctuelle. En effet, devait-il
ajouter, depuis 1982, le Japon apporte
son appui sous cette forme au Niger. " Il
ne s'agit pas de s'imaginer que c'est une
aide ponctuelle qui s'est créée, et à
laquelle le Japon est venu apporter une
solution ponctuelle. Cela doit être très
clair pour tous les Nigériens. Je voudrais
également préciser qu'il n'y a pas de
crise alimentaire dans notre pays " a
indiqué le ministre. Il devait ajouter que
le gouvernement, sous la conduite
éclairée du Président de la République,
SEM. Mamadou Tandja, a pris toutes ses
responsabilités. Il a pris en main toute la
question de la gestion de la situation ali-
mentaire. " Il ne s'agit donc pas d'un
appui qui est apporté pour résoudre un
problème de crise alimentaire. C'est une
intervention qui est régulièrement faite
par la coopération japonaise à l'endroit
de notre pays depuis 1982. En 2007, la
contribution qui a été apportée était de
l'ordre de 5000 tonnes. Avec l'améliora-
tion progressive de la qualité de la
coopération, le stock est aujourd'hui
porté à 11607 tonnes. C'est important
que cela soit précisé ", a dit M. Halidou
Badjé. Il devait rappeler que le gou-
vernement a pris toutes les dispositions
pour pouvoir gérer rationnellement et à
la satisfaction de tous, tous ce qu'il y a
comme produits alimentaires au Niger.
Le ministre a souligné qu'en 2000,
lorsque le Président de la République
prenait les rênes du pays, le spectacle
était désolant au niveau des magasins
de l'OPVN, puisqu'ils étaient vides. Mais
aujourd'hui, devait-il poursuivre, ils sont
pleins de produits que le gouvernement
va mettre à la disposition des popula-
tions. " On doit se féliciter de cela, et on
doit remercier Dieu " a ajouté M. Halidou
Badjé. Parlant de la production nationale
de riz, le ministre du Commerce, de
l'Industrie, et de la Normalisation, a
indiqué que toutes les dispositions ont
été prises pour pouvoir exploiter et com-
mercialiser cette production nationale. Il
devait conclure en soulignant qu'une
mesure importante vient d'être prise par
le Président de la République pour
encourager cette production nationale,
qui, à terme, permettra à notre pays
d'assurer son indépendance vis-à-vis de
l'extérieur.
Auparavant, l'ambassadeur du Japon au
Niger, SEM. Okamura Yoshifumi, a
indiqué que ce don intervient dans le
cadre de l'appui à la sécurité alimentaire
au Niger. Il a ajouté que le Niger est un
vaste pays avec de nombreux aléas cli-
matiques difficiles. SEM. Okamura
Yoshifumi devait conclure en soulignant
que l'appui à la sécurité alimentaire au
Niger a toujours été une des préoccupa-
tions du gouvernement Nippon.
l Oumarou Moussa
l Visite du ministre du Commerce, de l'Industrie et de la Normalisation et de l'ambassadeur du Japon au Niger aux magasins de l'OPVN
Le Japon octroie 11.607 tonnes de riz au NigerLe ministre du Commerce, de l'Industrie et de la Normalisation, M.Halidou Badjé, et l'ambassadeur du Japon au Niger, SEM. OkamuraYoshifumi, se sont rendus, vendredi dernier, au niveau des maga-sins de l'Office National des Produits Vivriers(OPVN) de Lazaret,pour se rendre compte de la disponibilité des 11607 tonnes de rizoffert au Niger par le Japon dans le cadre du projet d'appui à lasécurité alimentaire KR 2008. Le ministre était accompagné duSecrétaire général, des cadres centraux du Ministère duCommerce, de l'Industrie et de la Normalisation, ainsi que duDirecteur général de l'OPVN.
Cette énième initiative louable du
Président de la République,
fidèle à son serment de ne
travestir, ni trahir l'aspiration du peuple,
vise d'une part à soulager les tra-
vailleurs nigériens et de l'autre à leur
permettre de s'atteler à leur mission
avec le moins de contraintes possibles.
Pour la première phase dite phase
pilote, le ministre a indiqué que neuf
bus d'une capacité de 52 et 62 places
desserviront toute la ville de Niamey à
travers neuf lignes identifiées par les
techniciens du ministère. C'est dans ce
cadre que, samedi dernier, le ministre
des Transports, le Colonel Issa Mazou,
était en visite au garage administratif
pour constater la présence et la
disponibilité effectives des neuf
véhicules en bon état qui vont servir
pour le transport des agents de l'Etat
dès aujourd'hui lundi. Le ministre a
aussi rencontré les agents travaillant
sur ces bus à savoir les conducteurs et
les receveurs. Pour cela, tout le dis-
positif est mis en place du moins pour
la phase pilote, a dit le ministre. Le prix
des tickets est de 100f CFA, et il est
uniforme pour tous les axes sans
exception en attendant l'établissement
des cartes mensuelles d'abonnement
pour l'accès à bord de ces bus de
transport des agents de l'Etat. Le min-
istre a souligné que les agents qui
souhaitent emprunter les bus peuvent
le faire en présentant leur carte profes-
sionnelle et ou une attestation de serv-
ice, tous les réglages nécessaires
seront faits pour que l'opération,
voulue par le Président de la
République au bénéfice des agents,
permette de résoudre le problème de
transport et permettre aux agents d'
être ponctuels à leur lieu de travail,
conformément à l'engagement du Chef
de l'Etat de mettre tous les travailleurs
dans les conditions de travail après la
suspension par le gouvernement de la
journée continue. Le territoire de la
communauté urbaine de Niamey est
très vaste et compte environ 14000
fonctionnaires repartis dans tous les
quartiers et avec les bus mis en circu-
lation, la tâche semble immense mais
pas impossible.
Le ministre Issa Mazou a reconnu qu'il
peut y avoir des insuffisances avant de
souligner que d'ores et déjà d'autres
bus ont été commandés et seront bien-
tôt disponibles pour renforcer le réseau
et ouvrir d'autres lignes pour permettre
de servir les principaux axes et le max-
imum de fonctionnaires de Niamey et
alentours. Le ministre des Transports a
indiqué que le Président de la
République, qui fait les choses à la
mesure de ses ambitions, a décidé de
ne pas attendre l'arrivée des nouveaux
bus pour lancer l'opération. Cette
opération concerne essentiellement
les agents fonctionnaires, auxiliaires
de l'administration, mais aussi les
appelés du service civique national et
les stagiaires. A eux comme aux
agents et usagers des véhicules, le
ministre Issa Mazou a demandé plus
de courtoisie, de discipline, de
patience, de respect des lois et règle-
ments comme l'interdiction de fumer
dans les places publiques pour perme-
ttre à l'opération voulue par le Président
de la République d'avoir l'effet escomp-
té. Pour assurer la sécurité des pas-
sagers, à bord des bus, le ministre Issa
Mazou a en outre demandé aux agents
receveurs de ne pas accepter les sur-
charges, de prendre soins des
véhicules en respectant les consignes
et de rester dignes et intègres car l'Etat
leur a fait confiance.
Zabeirou Moussa
l Visite du ministre des Transports et de l'Aviation Civile au garage administratif
9 nouveaux bus pour desservir la ville de Niamey, en phase piloteAprès la suspension de l'expérience de la journée continue, beaucoup devoix se sont élevées pour exprimer une inquiétude relative aux difficultés detransports que pourront rencontrer les travailleurs pour se rendre à tempsau service. Cette inquiétude est désormais levée. En effet, le ministre desTransports et de l'Aviation Civile, le Colonel Issa Mazou, a annoncé, il y atrois jours sur les antennes de la télévision nationale, que le gouvernement,sous l'impulsion du Président de la République, a décidé d'affréter des buspour assurer le transport des agents de l'Etat sur leurs lieux de travail surl'ensemble du territoire de la Communauté urbaine de Niamey.
Tel un ''bulldozer'', les jeunes
gens armés de pelles dégagent
les masses de sable qui gênent
la circulation. Un cycliste qui a requis
l'anonymat salue et reconnaît l'impor-
tance de leur service. ''Avant ces
travaux, pour traverser cette voie, il me
faut descendre plusieurs fois par endroit
et il me faut faire un grand effort. Dieu
merci depuis que ces jeunes ont com-
mencé ces travaux d'utilités publiques,
j'emprunte aisément cette voie qui jadis
donnait du cauchemar au cycliste'' dit-il.
Cette voie dont parle ce cycliste
anonyme est la grande route latéritique
qui longe le cimetière musulman du
côté ouest. Tous ceux qui résident dans
le quartier reconnaissent le caractère
sablonneux de la voie. Lorsque nous
nous sommes rendus sur cette voie, on
a rencontré le groupe de jeune en
pleine action. Notre vue les a fait redou-
bler d'efforts comme pour montrer le
bien fondé de leurs travaux. Le chef du
groupe s'appelle Issaka Salifou. Il a une
trentaine d'années. Ses muscles bien
formés lui donnent l'allure d'un athlète.
Issaka que ses autres camarades
appellent affectueusement ''chef''
affirme qu'à travers ces travaux, ils
comptent contribuer à leur façon au
développement du pays.
Il poursuit en affirmant que cette initia-
tive leur est venue lorsqu'ils ont con-
staté le désagrément causé aux
usagers de la route par ces monticules
de sable. Pourtant, ils n'ont aucun
salaire. Cependant, ils reconnaissent
recevoir des cadeaux de certains
usagers conscients du grand service
qu'ils rendent. D'après Issaka Salifou,
ils ne commencent les travaux qu'après
une enquête de terrain pour découvrir
les zones sablonneuses. ''Une fois
toutes les deux semaines environs,
nous revenons sur le lieu que nous
avons précédemment désensablé pour
procéder à des retouches. Pour lui,
c'est un combat très dur car, chaque
fois que nous finissons un travail, il suf-
fit qu'il y ait du vent pour anéantir nos
efforts''. Ils affirment également que les
matériaux qu'ils utilisent pour ces
travaux ont été acquis sur fonds propre.
Même s'ils n'ont pas de salaire formel,
ces travailleurs " bénévoles " affirment
gagner entre 3.000 F et 5.000 francs
par jour. Ce qui leur permet de réaliser
des économies. En ce qui concerne les
horaires de travail, Issaka Salifou
affirme qu'ils n'ont pas d'heure fixe, tout
dépend des conditions physiques de
mes combattants. ''Nous travaillons
comme le fonctionnaire de 8 heures à
18 heures du soir. Ce choix s'explique
affirme-t-il par le fait que ce sont les
travailleurs qui nous font généralement
des gestes, donc il faut les guetter, pour
espérer avoir quelque chose''. Un
exemple de patriotisme qui mérite de
faire école au niveau des jeunes pour
accélérer le développement de notre
pays.
Bagalé Mamadou Mala
l Désensablement des voies publiques dans les quartiers de Niamey
Les jeunes volontaires se mobilisent pour des actions d'intérêt généralEnviron 8 heures dans un quar-tier périphérique de Niamey. Ungroupe d’adolescents armés depelles s’active à dégager lesable qui encombre une pistesabloneuse. Ce sable est unvéritable casse-tête pour lesusagers qui s’embourbent quo-tidiennement. Tout au long dupassage, des automobilistes,des motocyclistes et des cyclis-tes, les encouragent en leurdonnant une somme symbo-lique en guise de ''youbi'', c'est-à-dire cadeau d'encourage-ment. A travers une telle initiative,ces jeunes volontaires rendent ungrand service à la communauté,notamment en contribuant à lapraticabilité des pistes.
l
Ibro
Yo
uka
/ON
EP
La délégation ministérielle et l’ambassadeur du Japon aux magasins de l’OPVN Lazaret
l
Ibro
Yo
uka
/ON
EP
Objectif : faciliter le transport aux fonctionnairesl
Ka
de
r A
ma
do
u/O
NE
P
Ces jeunes rendent un précieux service aux usagers de certaines voies de la capitale
5NATION
Lundi 8 février 2010
Le ministre de la Communication,
Porte-parole du gouvernement, a
d'abord exprimé son étonnement
face aux attaques perpétrées par ces
opposants contre la politique du gou-
vernement en vue de remplacer toutes
les classes en paillote par des classes
préfabriquées. M. Kassoum Mamane
Moctar a déploré le fait que cette décla-
ration soit tissée de ''propos discourtois
et indécents, et qui sont contraires à
toutes les civilisations modernes, et à
tous les enseignements tirés de nos
réalités socio-culturelles ". Comme l'a
fait remarquer le ministre Porte-parole
du gouvernement, cela constitue une
tentative d'intoxiquer l'opinion en
arguant que le marché a été attribué de
façon illégale. " Je tiens tout d'abord à
assurer l'opinion nationale et interna-
tionale que cela est faux et archifaux.
Les procédures d'attribution de ce
marché ont respecté toutes les règles
en la matière. Et c'est sur l'autorisation
de l'ARMP que cela a été fait. Bien
avant l'exécution de ce marché, beau-
coup de procédures, même au niveau
international ont été respectées ", a
assuré le ministre. Et en guise de
preuve, il a produit une copie du journal
" Jeune Afrique " dans laquelle a été
publié l'avis d'appel d'offre international
portant sur le marché en question.
Curieusement, a estimé M. Kassoum
Mamane Moctar, ces opposants savent
très bien que tout a été fait dans le strict
respect des règles. Ils savent également
que cela obéit à un impératif ; celui de
remplacer 13 000 classes en paillote par
des classes préfabriquées. " Il est
aujourd'hui clair que les performances
qui ont été enregistrées dans le secteur
de l'éducation au Niger sont réelles.
Tous nos partenaires le témoignent, et
tous ceux qui évoluent dans ce secteur
en sont témoins. Comme il faut con-
solider et renforcer cet acquis, le gou-
vernement a opté pour le remplacement
de ces classes en paillotes, qui par
ailleurs agissent sur le rendement sco-
laire. Les perturbations climatiques de
ces dernières années nous imposent
d'aller vite dans le remplacement de ces
classes en paillotes. Il y a également
l'harmattan. Et durant toutes ces
périodes, les enfants sont jetés en
pâture aux aléas climatiques.
D'autre part, ces dernières années,
des incendies ont ravagé de nom-
breuses classes en paillote. Le
gouvernement a été interpellé aussi
bien à Niamey qu'à l'intérieur du
pays par les parents d'élèves
effrayés par les risques que courent
leurs enfants. Ce sont là les
impératifs clés et fondamentaux qui
ont motivé cette opération. A cela, il
faut ajouter l'urgence de remplacer
ces paillotes”, a indiqué M.
Kassoum Mamane Moctar. Le
ministre a ensuite ajouté que la
capacité du Niger à remplacer ces
paillotes se limite à la construction
de 300 classes par an. Le gou-
vernement a choisi d'aller rapidement
pour vite en finir et revenir à l'ancienne
procédure qui consiste à construire
avec des matériaux définitifs. En fait, a
fait constater le ministre de la
Communication, Porte-parole du gou-
vernement, les auteurs de cette déclara-
tion n'ont pas eu le courage d'extérioris-
er leur pensée. “Tous les Nigériens
savent qu'ils sont contre la diversifica-
tion de nos partenaires, surtout quand il
s'agit de la Chine. Ils en veulent aux
autorités de la 6ème République et à
toutes les autorités qui ont rompu la
coopération avec Taiwan. Ce qui justifie
leurs critiques négatives vis-à-vis de la
République Populaire de Chine”, a
expliqué M. Kassoum Mamane Moctar.
Toujours est-il que, a indiqué le Porte-
parole du gouvernement, “l'Etat du
Niger souverain, qui est engagé par les
autorités légitimement mandatées et
investies par le peuple souverain, est
libre de choisir ses partenaires. Il n'ap-
partient pas à des opposants de choisir
ou d'imposer un partenaire au gou-
vernement”. Pire, relève le ministre,
“certains parmi eux poussent le critique
jusqu'à dire aux Nigériens qu'il n'y a
aucune goutte de pétrole. Ce qui sous-
entend, d'arrêter la construction de la
raffinerie de Zinder ; d'arrêter l'exploita-
tion du pétrole dans la région de Diffa;
d'arrêter la construction du deuxième
pont de Niamey, et toutes les initiatives
et les projets que l'Etat souverain du
Niger engage avec la République
Populaire de Chine”. Face à de tels
agissements, a-t-il indiqué, il y a lieu de
s'interroger sur le rôle et la mission
macabre de ces acteurs politiques.
Voilà pourquoi M. Kassoum Mamane
Moctar a tenu à apporter un démenti
formel, et avec fermeté, à toutes les
allégations contenues dans cette décla-
ration. Il a en outre rassuré les popula-
tions nigériennes de l'engagement du
gouvernement à conduire sa politique
qui vise à sécuriser les populations, et à
sécuriser tous les enfants nigériens.
Par ailleurs, le ministre de la
Communication, Porte-parole du gou-
vernement, a saisi l'opportunité de ce
point de presse pour lancer un appel à
certains acteurs syndicaux qui s'agitent
depuis la décision du gouvernement de
mettre fin à la journée continue de
travail pour revenir à l'ancien système.
Le ministre a souligné qu'ils sont avant
tout des agents de l'Etat. " Certes, il est
préférable quand il y a des décisions,
dans la démarche de concertation et de
participation, d'impliquer les acteurs
concernés. Mais, a-t-il noté, la concerta-
tion se fait avec des acteurs sincères et
qui font de la revendication sociale et de
la défense des intérêts matériels et
moraux leur seule ligne de conduite,
voire leur conscience. Malheu-
reusement, a-t-il déploré, cela n'est pas
leur philosophie. " Tout leur combat,
c'est que si ce ne sont pas leurs amis
politiques, personne n'a le droit de
diriger ce pays. Ils oublient tous les
efforts qui sont en train d'être faits afin
de dépolitiser l'administration, de libérer
le travailleur nigérien et d'amener le
travailleur à être respecté par tout le
monde”, a souligné le ministre, tout en
affirmant qu'en réalité, tous ces agisse-
ments ne visent qu'à entraver et torpiller
le dialogue politique en cours. Plusieurs
plans de ce genre ont échoué et “l'Etat
restera serein, et nous allons continuer
toutes les actions sociales qui sont
impulsées et initiées par le Président de
la République", a conclu M. Kassoum
Mamane Moctar.
l Oumarou Moussa
l Point de presse du ministre de la Communication, Porte-parole du gouvernement, en guise de démenti aux
allégations de l’opposition relatives à “l'attribution d'un marché de façon illégale " de classes préfabriquées
“Les procédures d'attribution de ce marché ont respecté toutes les règles en la matière”, souligne M. Kassoum Mamane MoctarLe ministre de la Communication, Porte-parole du gouvernement,M. Kassoum Mamane Moctar, a animé, hier dans l'après-midi, à soncabinet un point de presse. Il s'agissait pour le Porte-parole du gou-vernement d'apporter un éclaircissement nécessaire, suite à despropos tenus dans une déclaration rendue publique, samedi der-nier, par une partie de l'opposition, relativement à l'exécution desclasses préfabriquées.
En prenant la parole, la ministre
de la Fonction Publique et du
Travail, Mme Kanda Siptey, a
souligné avec satisfaction les résultats
positifs et les réalisations du Ministère
qui sont, selon elle, à mettre à l'actif
de l'ensemble du personnel. En effet,
au titre des réalisations et résultats, la
ministre Kanda Siptey a évoqué, entre
autres, la régularisation effective des
commissions d'avancement et de titu-
larisation, les progrès accomplis dans
l'assainissement dans la gestion des
positions exceptionnelles, le lance-
ment de la popularisation de la mutu-
alisation de la santé, le recrutement
avec et sans concours de plus de six
milles agents à la fonction publique,
l'élaboration en cours du manuel d'é-
valuation de la performance individu-
elle des agents de l'Etat, l'élaboration
d'un projet de révision du code de tra-
vail, celle du programme prioritaire tri-
ennal 2010-2012 de l'emploi des
jeunes.
Pour tous les résultats, la ministre
Kanda Siptey a transmis à l'ensemble
du personnel, ses félicitations et les a
exhortés et encouragés à poursuivre
avec abnégation la dynamique
enclenchée afin de relever les défis "
qui contrarie notre volonté commune
de répondre aux attentes placées à
notre département”. La ministre a
indiqué que face aux multiples défis
qui se posent sur le chemin du pro-
grès économique et social dans notre
pays, beaucoup reste à faire et qu'il
est impératif pour chaque agent de
l'Etat de faire de la culture du travail et
de l'excellence son credo. Les
Nigériens doivent se remettre au tra-
vail productif, comprendre qu'on ne
peut pas continuer de maintenir l'ad-
ministration dans un état de dysfonc-
tionnement, de nourrir des zizanies
dans les services et de se porter con-
stamment absent tout en percevant
les salaires, a expliqué la ministre
Kanda Siptey, à l'adresse de ses
administrés dont le rôle est absolu-
ment primordial dans le processus de
changement de comportement et
dans la conduite des reformes pour
asseoir une administration efficace et
dynamique au service du développe-
ment et des citoyens.
Les retards, les absences, le déficit du
sens de service public, du sens de
probité, sont des maux qui doivent
être bannis des pratiques administra-
tives et l'Etat, ajoute la ministre Siptey,
entend veiller au strict respect des
valeurs d'une administration digne
d'un Etat de droit. Il est donc grand
temps, a-t-elle dit, de renouer rapide-
ment avec le travail productif et les
résultats conformément à la loi portant
statut général de la fonction publique
de l'Etat avant d'annoncer que le
processus d'élaboration du manuel
d'évaluation de la performance indi-
viduelle des agents de l'Etat est
avancé. Le manuel sera bientôt
soumis à l'approbation du gouverne-
ment avant sa vulgarisation dans tous
les services publics. La ministre a
déclaré qu'en attendant, son départe-
ment va s'y engager avant la fin du
trimestre avec le concours de tous à
travers notamment la définition claire
des objectifs assignés à chaque struc-
ture et les résultats attendus d'elle.
C'est consciente de l'apport de tous
dans la tâche que la ministre Kanda
Siptey a rendu hommage aux jeunes
à appelés du service civique national,
les stagiaires, le bénévoles au service
de la nation” qu'ils trouvent l'expres-
sion de mon souhait qu'ils deviennent
aussi des fonctionnaires dans le
meilleur délai", a-t-elle conclu avant
de poursuivre la rencontre à huis clos
avec le personnel. Auparavant, en
introduisant la rencontre le secrétaire
général adjoint du Ministère de la
Fonction Publique a salué les efforts
menés par la ministre Kanda Siptey
en faveur des agents de son départe-
ment ministériel afin de les mettre
dans de bonnes conditions de travail.
Il a réitéré à la ministre toute la
disponibilité du personnel à continuer
le travail avec dévouement et abnéga-
tion pour accomplir la mission dont il a
la charge et souhaité une bonne et
heureuse année à la ministre.
Zabeirou Moussa
l Le ministre de la Fonction Publique et du Travail rencontre le personnel de son cabinet et services rattachés
Bientôt un manuel d'évaluation de performance individuelle des agents de l'EtatDans le cadre de la remise des nigériens au travail, la ministre de laFonction Publique et du Travail, Mme Kanda Siptey, a rencontré, ven-dredi dernier, l'ensemble du personnel de l'administration centrale etdes services rattachés et démembrement dans la salle de réuniondudit Ministère qui était archicomble pour la circonstance.
Le ministre Kassoum Mamane Moctar
l
Ka
de
r A
ma
do
u S
tag
iaire
/ON
EP
Notre ambassadeur auprès de la Fédération de Russie, SE Mme Bazindré Amina
Djibo, a présenté ses lettres de créance en qualité d'ambassadeur extraordinaire et
plénipotentiaire de la République du Niger auprès de la Fédération de Russie, le
vendredi dernier, au Président de la Fédération de Russie, SEM. Dmitri Medvedev.
l Diplomatie
Notre ambassadeur en Russie a présenté ses lettres de créanceau Président de la Fédération de Russie, SEM. Dmitri Medvedev
SEMme Bazindré Amina Djibo (à gauche) présentant ses
lettres de créance au Président Dmitri Medvedev
l
DR
Lors de la rencontre, vendredi dernier
l
Ibro
Yo
uka
/ON
EP
6 ANNONCES
Lundi 8 février 2010
BANQUE
CENTRALE DES
ETATS DE
L'AFRIQUE DE
L'OUEST
EMISSION DE BONS DU TRESORAVIS D’APPEL DOFFRES
Adjudication n°003/2010 du 09 février 2010
- Emetteur : Etat de Côte d’Ivoire
- Montant maximum global : 30 000 millions de FCFA
- Valeur nominale unitaire : 1 million FCFA
- Date de valeur : 10 février 2010
- Date et heure limites de dépôt des
soumissions : 09 février 2010 à 10 h 30 mn T U
CETTE OPÉRATION EST CONSTITUÉE D’UNE TRANCHE DÉCOMPOSÉE COMME SUIT :- Montant : 30 000 millions de F CFA
- Durée : 28 jours
- Echéance : 09 mars 2010
- Taux d’intérêt : : multiples
Personnes à contacter :Sama MAMANE : Tél. 20 72 24 91 E.mail : [email protected] Souleymane Barmou : Tél. 20 72 24 91 E.mail : [email protected]
LA BANQUE CENTRALE DES ETATS DE L'AFRIQUE DE L'OUEST PORTE A LA CONNAISSANCE DU PUBLICQU'ELLE ORGANISE POUR LE COMPTE DU TRESOR, A L'ATTENTION DES INTERVENANTS AUTORISES(1),AGISSANT POUR LEUR PROPRE COMPTE OU POUR CELUI DE LEUR CLIENTELE, UN APPEL D'OFFRES POURCESSIONS DE BONS DU TRESOR AUX CARACTERISTIQUES SUIVANTES :
LES TITRES EMIS SONT REMBOURSABLES LE PREMIER JOUR OUVRE SUIVANT LA DATE D'ECHEANCE.LES INTERETS SONT PAYABLES D’AVANCE.
(1) Sont autorisés à soumissionner directement sur le marché primaire des bons du Trésor, les banques, les établissements financiers et les organismes
financiers régionaux disposant d’un compte courant ordinaire dans les livres de la BCEAO.
Les autres investisseurs sont autorisés à soumissionner sur le marché primaire par l’intermédiaire de banques implantées sur le territoire de l’UEMOA.
Les efforts des plus éminentes personnalités
de notre pays ont abouti à l'armistice avec les
différentes fractions entrées en dissidence.
Nous nous réjouissons de ce retour de la
paix et de la sécurité consubstantielles à la
solidarité et à la consolidation de la cohésion
sociale :
Et, la tenue du Festival de l'Aïr en constitue
l'illustration la plus parfaite. Un festival peu
ordinaire tant par son histoire, que ses
multiples et bienfaisantes retombées.
Il semble que “c'est de la lutte que nait la plus
belle harmonie” : Harmonie de soi avec les
autres ; Harmonie des cœurs et des esprits ;
Harmonie culturelle, politique et économique.
C'est tout cela qui fonde et confèrre à ce
Festival de l'Aïr toute sa plénitude.
C'est aussi et surtout, l'irremplaçable expérience de la rencontre et du partagematérialisées par la reprise effective des
activités touristiques dans ce port d'attache
bien singulier, que constitue la partie
septentrionale de notre pays. Ce retour à la
sérénité offre l'immense plaisir d'agir, dans la
quiétude et de faire des heureux.
Tout d'abord les jeunes, notamment les
jeunes démobilisés qui se consumaient dans
l'oisiveté, vont pouvoir désormais redonner
des couleurs à leur jeunesse confisquée.
Nos sœurs et frères artisans pétris d'imagi-
nation qui donnent du lustre au secteur de
l'artisanat, dont la commercialisation des
produits contribuent très largement à lutter
contre la pauvreté.
Nous devons nous convaincre que cette
relance est un véritable acte de foi qui
permettra également de sauvegarder et de
rendre plus tangible le formidable potentiel
de notre patrimoine touristique.
La capitalisation des précieuses leçons
d'échanges et de découvertes, fortifieront et
grandiront le Festival de l'Aïr qui est une
tribune d'où les Nigériens et les amis du
Niger engageront un plaidoyer rigoureux en
faveur du pays qui reste et demeure un pays
réconcilié, uni et disposant de mécanismes
de paix dont l'originalité force le respect.
Le Festival de l'Aïr sera soutenu par
l'arrivée des vols POINT AFRIQUE. Et son
PDG, grand et vieil ami du Niger, Monsieur
Maurice FREUND en a pris l'engagement,
avec le courage et la ferveur qu'on lui
connaît.
Nous formulons le vœu très fort que la popu-
lation s'inscrive dans cette dynamique aussi
excitante que valorisante en faveur de cette
partie Nord de notre Pays qui exerce sur tous
sa profonde fascination.
Au-delà de l'événement promis à un réel
succès, c'est davantage l'avènement d'un
Niger solidaire et prospère que nous visons
en transmettant à tous un message de
compréhension, de confiance, de solidarité
et d'humilité.
LA MINISTRE DU TOURISME ET DE L'ARTISANATMme Sani Fatouma Morou
FESTIVAL DE L'AIR7ème EDITION-AGHAROUS (Tchirozérine)
Les 14 - 15 - 16 Février 2010 :
COMMUNIQUE DE PRESSE DU
MINISTERE DU TOURISME
ET DE L'ARTISANAT
Lundi 8 février 2010
7SOCIETE
Les mutilations génitales
féminines sont une violation
des droits humains. Ce sont
surtout les filles qui sont victimes de
ces pratiques néfastes. Cependant
le choix de la commune rurale de
Tamou n'est pas un hasard. En effet,
dans la région de Tillabéri, précisé-
ment dans le département de Say
on observe encore la pratique de
l'excision. Dans son allocution, la
ministre de la Promotion de la
Femme et de la Protection de
l'Enfant, M. Barry Bibata Niandou, a
tout d'abord remercié l'ensemble
des personnes présentes à la céré-
monie. Elle a ensuite indiqué que la
commémoration de la journée revêt
pour elle un grand intérêt car les
MGF sont de nos jours une réalité
acceptée par tous et dont le combat
pour son éradication interpelle tous
les citoyens et les pouvoirs publics.
Selon elle, le thème de cette 6ème édi-
tion de la journée intitulé " rôle des
hommes et des garçons dans l'érad-
ication des MGF " n'est pas un fait
de hasard. Il vise à encourager les
hommes de tous âges à s'engager
et à appuyer les femmes pour mettre
fin aux MGF. Mme Barry Bibata
Niandou a aussi indiqué qu'au
regard du caractère nocif des MGF,
ces dernières sont devenues le cen-
tre d'intérêt des autorités nigéri-
ennes et de la communauté interna-
tionale, justifiant ainsi l'adoption d'in-
struments juridiques les réprimant. "
L'adoption de la loi n° 2003-025 du
13 juin 2003, réprimant toutes les
MGF au Niger prouve le ferme
engagement des autorités nigéri-
ennes sous la conduite éclairée de
Son Excellence Monsieur Mamadou
Tandja, Président de la République,
Chef de l'Etat, Chef du gouverne-
ment, à éliminer ces pratiques dans
notre pays ", a-t-elle ajouté. Elle a
aussi expliqué qu'après deux
années consécutives d'exécution du
programme " lutte contre le MGF "
par l'ONG CONIPRAT avec l'appui
financier de l'UNFPA, des résultats
forts encourageants ont été enreg-
istrés. Entre autres ; la mise en
place de l'antenne locale Coniprat
de Tamou ; le renforcement des
capacités des membres de l'antenne
locale (CONIPRAT de Guéladjo) ;
l'organisation des campagnes de
sensibilisation des populations sur
les MGF qui a touché 2 377 person-
nes ; l'identification de 12
exciseuses et 3 aides exciseuses ;
la formation en vie associative, ges-
tion des AGR et droits humains des
exciseuses identifiées ; la confection
des supports d'IEC sur les pratiques
traditionnelles ; la restitution du 2ème
forum des jeunes sanctionné par la
mise en place du bureau de la sec-
tion jeunes. La ministre de la
Promotion de la Femme et de la
Protection de l'Enfant a également
saisi l'occasion pour exhorter les
organisations de la société civile,
notamment l'Ong CONIPRAT, à per-
sévérer dans la lutte contre ce fléau
et toutes les composantes sociales
(autorités administratives et coutu-
mières, leaders d'opinion, hommes
et femmes) investis d'une parcelle
d'autorité à quelque niveau que ce
soit, à œuvrer pour la promotion
d'une culture de la non-violence, du
respect des droits humains, seul
gage d'un développement durable.
Quant au Gouverneur de la région
de Tillabéri, M. Idder Adamou, il a
indiqué que la politique de lutte con-
tre les mutilations génitales
féminines est au centre de préoccu-
pations des autorités de la 6ème
République d'où la ratification du
Niger depuis 2004, le pays organise
la célébration de la journée. M. Idder
Ada s’est dit engagé dans ce noble
processus d'éradication de la
néfaste pratique de la violation des
droits humains qui est l'excision.
Dans sens, le Préfet de Say,
Adamou Idé, a lui aussi informé le
public que le département de Say
mène plusieurs actions de commu-
nication, prise en charge, gratuité de
la consultation prénatale qui est en
harmonie avec la vision du
Programme spécial du Président de
la République. Au cours de cette
cérémonie, les populations du vil-
lage ont rendu une déclaration pop-
ulaire d'abandon de la pratique de
l'excision.
Dans son allocution, le
Représentant résident du Fonds des
Nations Unies pour la Population au
Niger (UNFPA), M. Yacine Diallo, a
indiqué que la pratique des MGF est
une violation des droits des femmes,
une atteinte à leur intégrité
physique. " Nous nous devons alors
de la combattre, car nos filles et nos
sœurs ont besoin de vivre une vie
saine, de jouir de leurs droits en
matière de Santé de la
Reproduction”. Il s’est dit convain-
cus que l'engagement que les
femmes ont pris à savoir l'abandon
définitif de l'excision”, fera de cette
pratique un souvenir que les généra-
tions futures apprendront unique-
ment dans la lecture M. Yacine
Diallo leur a adressé toutes ses félic-
itations et ses encouragements
d'avoir eu le courage d'abandonner
cette pratique néfaste et d'accepter
une reconversion vers d'autres
activités socioéconomiques. Il a for-
mulé le vœu que d'autres
exciseuses suivront ce bel exemple
pour que les Communautés de
Tamou et Guéladjio fassent désor-
mais de l'excision une pratique à
jamais révolue, tout en réaffirmant la
constante disponibilité et l'engage-
ment du Fonds des Nations Unies
pour la Population à accompagner
les efforts du gouvernement du
Niger et de CONIPRAT à atteindre la
Tolérance Zéro aux MGF en 2015!
Enfin le directeur des opérations du
comité interafricain de la lutte contre
les mutilations génitales, expert des
Nations Unies, Dr. Morissanda
Kouyaté a salué les avancées signi-
ficatives enregistrées par le Niger
dans la croisade contre les MGF
avant de faire la genèse de la dite
journée.
Seini Seydou Zakaria
l Célébration de la journée internationale “Tolérance Zéro” contre les mutilationsgénitales féminines dans la commune rurale de Tamou
Promesse ferme pour l'abandon de la pratiqueLa ministre de la Promotion de la Femme et de la Protection del'Enfant, M. Barry Bibata Niandou, a présidé, samedi dernier dans lacommune rurale de Tamou, situé à 95 km de Niamey dans le dépar-tement de Say, les activités entrant dans le cadre de la commémo-ration de la 7ème Journée internationale de lutte contre les mutila-tions génitales (MGF). Au cours de cette cérémonie, les populationsdu village ont rendu une déclaration populaire d'abandon de la pra-tique de l'excision. C'était en présence de plusieurs membres dugouvernement, des députés nationaux, du Gouverneur de la régionde Tillabéry, du préfet du département de Say, des honorables chefsde canton de Say et de Tamou, du Représentant-résidant du Fondsdes Nations Unies pour la Population au Niger (UNFPA), de la délé-gation italienne, du directeur des opérations du comité interafricainde la lutte contre les mutilations génitales, expert des Nations Unies, du directeur général de la SONIDEP et de plusieurs invités.
Cette cérémonie grandiose a
été marquée, entre autres,
par une déclaration publique
d'abandon des MGF/excision dans
la commune rurale de Tamou, et de
dépôt des couteaux et lames par
les ex-exciseuses de la commu-
nauté. Toute la population était
présente pour montrer son adhé-
sion massive à l'initiative d'abandon
des MGF dans cette commune
frontalière du Mali et du Burkina
Faso, où la pratique des MGF et
quasi endémique avec un taux se
situant entre 30 à 80%. La céré-
monie a été organisée par le
Comité nigérien sur les pratiques
traditionnelles ayant un effet sur la
santé de la femme et de l'enfant
(CONIPRAT) avec le soutien de
plusieurs partenaires techniques et
financiers dont les principaux sont
l'UNFPA et l'UNICEF. En effet, la
pratique des MGF est une des
préoccupations majeures de
l'UNICEF. Pour cette institution, ces
pratiques représentent une violation
des droits fondamentaux de
l'Homme qui sont condamnées par
la Convention relative aux Droits de
l'Enfant et par la Convention sur
l'Elimination de toutes les Formes
de Discrimination à l'égard des
Femmes. Depuis 1992-l'UNICEF
Niger œuvre au côté de tous les
acteurs impliqués dans la lutte
contre les pratiques traditionnelles
néfastes à la santé et au bien-être
de l'enfant à travers des appuis
technique et financier. Un partenar-
iat fructueux a été noué avec l'Ong
CONIPRAT pour mettre en œuvre
des activités de plaidoyer et de
mobilisation sociale contre les MGF.
Dans ce cadre, l'ONG mène des
études, des actions de sensibilisa-
tion, de formation, de plaidoyer et
de reconversion des exciseuses
pour impulser un changement de
comportement au sein des commu-
nautés pratiquantes. Des brigades
de vigilance contre les MGF ont
également été mises en place dans
les villages les plus reculés.
Selon l'UNICEF, les actions de
plaidoyer et de mobilisation sociale
autour de la lutte contre les
Mutilations Génitales Féminines au
Niger ont conduit à, l'adoption d'une
loi interdisant les MGF (2003). La
loi a été traduite dans toutes les
langues locales pour une large dif-
fusion, les magistrats et les agents
de force de l'ordre ont été formés ;
l'implication des chefs religieux et
traditionnels qui, par leur participa-
tion effective aux côtés des techni-
ciens lors des campagnes de sensi-
bilisation, et des débats
radio télévisés pour donner entre
autres la position de l'Islam par rap-
port au sujet. Des jeunes, des juges
et des travailleurs sociaux ont été
impliqués dans les actions de sen-
sibilisation sur les effets néfastes
des MGF. En outre, entre 2004 et
2006, ce sont plus de 80 villages,
70 écoles, 8.000 jeunes, 140 lead-
ers, 240 cadres techniques et 80
enseignants qui ont été touchés
directement par les actions
menées. Il y a eu également pour la
même période 96 émissions radio
et de causeries-débats de sensibili-
sation qui ont été organisées.
En 2003, l'ONU décrétait le 6 févri-
er, Journée internationale Tolérance
Zéro aux MGF excision à l'horizon
2015. Au Niger, ''Tolérance Zéro''
implique une synergie d'actions à
différents niveaux (gouvernement,
chefs religieux et traditionnels,
jeunes) qui se combine à une
stratégie plus globale de lutte con-
tre les violences faites aux femmes
et aux filles et à la discrimination à
leur égard, de nature à accélérer
l'abandon des pratiques tradition-
nelles néfastes en général, et des
MGF en particulier. Grâce aux
efforts de l'UNICEF et de ses parte-
naires, une baisse sensible du taux
de prévalence national a été
observée : il est passé de 5% en
1998 à 2,2% en 2006 chez les
femmes de 15 à 49 ans. Cette
baisse est observée notamment
chez les jeunes de la tranche de 15
à 19 ans. Malgré ces résultats
encourageants, beaucoup reste à
faire pour atteindre l'objectif de
tolérance zéro aux MGF d'ici 2015
au Niger.
Depuis 2007, l'UNICEF a mis en
place une nouvelle stratégie dite
approche holistique. Il s'agit d'une
approche basée sur les droits
humains qui s'appuie sur un pro-
gramme d'éducation à base com-
munautaire. Cette approche vise
d'abord à renforcer les capacités
des populations sur des enseigne-
ments et apprentissages relatifs
aux droits humains, au processus
de résolution des problèmes, à
l'hygiène et à la santé de la femme
et enfin accroître la mobilisation des
populations sur les questions de
santé de la reproduction en
organisant des rencontres et dis-
cussions publiques. La mise en
place de ce programme d'interven-
tion selon l'UNICEF, nécessite
l'adoption d'une démarche de
mobilisation sociale en cinq phases:
la phase préparatoire, la phase
d'orientation, la phase d'organisa-
tion, la phase de mise en œuvre et
la phase d'évaluation. Les commu-
nautés sont impliquées du début à
la fin du processus et sont transfor-
mées en acteurs de changement
grâce aux acquis des enseigne-
ments reçus. Ce qui va les amener
à déclarer l'abandon collectif des
MGF. Le taux relativement faible de
la pratique des MGF au Niger, com-
paré à ceux enregistrés dans les
pays de la sous région ouest
africaine, cache des disparités géo-
graphiques et ethniques énormes.
Si la moyenne nationale n'est que
de 2,2%, ce taux varie entre 19 et
40% dans les régions de Diffa
(zone frontalière du Tchad et du
Nigeria). La pratique est quasi
endémique dans la région de
Tillabéry (frontalière du Mali et du
Burkina Faso) où le taux se situe
entre 30 et 80%.
l Wata Nana Fassouma
Adhésion massive à l'initiative d'abandon des MGF" Le rôle des hommes et des garçons dans l'éradication des MGF ".Tel est le thème de la 7ème édition de la Journée internationale deTolérance zéro aux MGF/Excision. Dans notre pays, la cérémoniede commémoration de cette journée s'est déroulée dans la com-mune rurale de Tamou, samedi dernier, sous le haut patronage dela ministre de la Promotion de la Femme et la Protection de l'Enfant,Mme Barry Bibata Niandou, en présence de plusieurs membres dugouvernement.
l
Elh
. Id
riss
a H
am
an
i/O
NE
P
La ministre Barry Bibata (1ère à gauche) et le représentant-résident de UNFPA lors de la cérémonie
Lundi 8 février 2010
ANNONCES8
CARE est née en 1946 et intervient au Niger depuis1973, afin de servir les individus et les familles lesplus démunies. Tirant notre force de notre diversitéglobale, de nos ressources et de notre expérience,nous développons des solutions innovatrices etsommes adeptes de la responsabilité globale. Nousconduisons des actions humanitaires par la prépara-tion et la réponse aux urgences. Nous facilitons ledéveloppement durable en Renforçant la capacitépour l'auto - assistance. CARE Niger exécuteactuellement, à travers 7 régions du pays, 17 projetsdans les secteurs de l'Education, Epargne-Crédit,SIDA, Sécurité Alimentaire, Gouvernance locale etRéduction des risques de catastrophe.
CARE International au Niger recherche pour sonProjet Pouvoir des Femmes et des Filles NigerEst basé à Zinder, un(e) Chef de Projet.
I. RESUME DE L'EMPLOI Le /la Chef de Projet aura à travailler activement pourla promotion des droits des femmes et de l'équitéhomme/femme, à la fois aux niveaux individuel etcollectif dans une perspective claire en genre afin dechanger les différences structurelles et combattre lepartage du pouvoir entre hommes et femmes sous saforme actuelle.
II. RESPONSABILITES ET TACHES PRINCIPALESLe/la Chef de Projet est responsable pourl'accomplissement des objectifs et l'atteinte d'unimpact positif durable au niveau des populationscibles notamment celles qui se réfèrent :
1. A la Coordination, Supervision, développementdes activités du Projet qui couvre les AntennesRégionales de Maradi, Zinder et Konni : mise enœuvre des activités projet et autres initiativespertinentes améliorant la performance des résultats
attendus du projet ;
2. A l'élaboration et exécution du budget du projet :assurer la gestion administrative et financière duprojet, la gestion physique des ressources humainesainsi que le renforcement des capacités du personnelpour une mise en œuvre efficace du projet.
III. QUALIFICATIONS ET APTITUDES
Le Chef de projet doit : - Avoir le Niveau d'éducation minimum : BAC + 4 ansen Sciences Sociales, Economie, Gestion ou toutDiplôme équivalent;- Avoir des connaissances avérées en gestion desprojets en relation avec :
1. Une connaissance parfaite des politiques etstratégies nationales en matières de développementet du genre (SDRP, PNG, SDR…) du pays et lacapacité de collecter rapidement des informationscritiques pour le suivi des hypothèses du programme;
2. Une compréhension et une connaissance pra-tiques des méthodes de mobilisation et d'empower-ment des individus et des groupes ;
3. La connaissance de la planification stratégique, dumonitoring et des méthodes d'évaluation est un atout;
4. Une compréhension profonde des processusd'analyse genre et du partenariat ;
5. une connaissance de l'informatique : les logicielsstandard Word, Excel, et Power Point ;
6. Avoir une maîtrise avancée du français (exprimeles idées écrites et orales clairement et logiquement)et une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral.
IV. CONDITIONS DE TRAVAIL
Le/la Chef de Projet sera basé(e) à Zinder. Il/elle serend dans la zone d'intervention au moins 40% deson temps. Les réunions/visites de travail au bureaucentral de Niamey sont en moyenne d'une fois partrimestre.
V. PIECES A FOURNIR
- Une lettre de motivation adressée à Madame laGestionnaire des Ressources Humaines oul'Administrateur du Bureau Régional ;- Un curriculum vitae ;- Une attestation de la carte d'inscription à l'AgenceNationale pour la Promotion de l'Emploi ;- Un numéro de contact téléphonique exigé.
VI. DEPOT DE CANDIDATURES
Les dossiers de candidature doivent être déposésau plus tard, le 12 février 2010 dans l'un desbureaux de CARE (Niamey, Dosso, Konni, Maradi,Zinder, Diffa, Dakoro).Seul(e)s les candidat(e)s retenu(e)s après examendes dossiers seront contacté(e)s pour passer lesentretiens au bureau de CARE Niamey.
NOTA BENE : Tout dossier incomplet sera purementet simplement rejeté.
LA DESCRIPTION DETAILLEE DU POSTE ESTDISPONIBLE AU NIVEAU DES BUREAUX DECARE
LES CANDIDATURES FEMININES SONTVIVEMENT ENCOURAGEES
OFFRE D'EMPLOI
CARE est née en 1946 et intervient au Niger depuis
1973, afin de servir les individus et les familles les
plus démunies. Tirant notre force de notre diversité
globale, de nos ressources et de notre expérience,
nous développons des solutions innovatrices et
sommes adeptes de la responsabilité globale. Nous
conduisons des actions humanitaires par la prépara-
tion et la réponse aux urgences. Nous facilitons le
développement durable en Renforçant la capacité
pour l'auto - assistance. CARE Niger exécute
actuellement, à travers 7 régions du pays, 17 projets
dans les secteurs de l'Education, Epargne-Crédit,
SIDA, Sécurité Alimentaire, Gouvernance locale et
Réduction des risques de catastrophe.
CARE International au Niger recherche pour sonProjet Windows of Opportunity basé à Zinder,un(e) Chef de Projet.
I. RESUME DE L'EMPLOI
L'Initiative Windows of Opportunity rentre dans le
cadre du Programme Sécurité Alimentaire et Nutrition
de CARE Niger pour ainsi contribuer à l'amélioration
de l'état nutritionnel des enfants de 0-24 mois, des
femmes enceintes et allaitantes. Le projet sera exé-
cuté dans la région de Zinder avec de fortes relations
de travail avec les autres initiatives du même
Programme Sécurité Alimentaire et Nutrition ainsi
qu'avec les autres programmes de Care Niger.
Le/la Chef de Projet supervise, développe et
coordonne le projet. Il/elle assure la cohérence de
son projet avec le Programme Sécurité Alimentaire
et Nutrition ainsi qu'avec les politiques et stratégies
nationales en matière de Nutrition et d'alimentation
des enfants, des femmes enceintes et allaitantes.
Il/elle assure que les systèmes administratifs et
financiers opèrent efficacement pour son Projet.
II. RESPONSABILITES ET TACHES PRINCIPALES2.1. Superviser, développer et coordonner les
activités du Projet ;
2.2. Assurer l'atteinte des objectifs du Projet ;
2.3. Participer à la programmation et/ou à la mise en
œuvre des nouvelles initiatives de la mission ;
2.4. Assurer la gestion administrative du projet
conformément aux exigences des bailleurs et aux
standards de CARE International ;
2.5. Veiller au renforcement des capacités du
personnel et des partenaires ;
2.6. Assurer la cohérence des interventions du projet
par rapport aux autres projets de CARE ou aux
autres ONG ou agences de développement ;
2.7. Assurer la qualité de la gestion du partenariat ;
2.8. Elaborer et exécuter le budget du projet
conformément aux exigences des bailleurs et aux
standards de CARE International ;
III. QUALIFICATIONS ET APTITUDES- BAC + 5 : Ingénieur, DESS ou équivalent dans le
domaine de la Santé Publique ou de Nutrition ;
- Cinq (5) ans au minimum dans la Gestion
(Administration, Finances, Ressources Humaines)
des Unités, Services, Organismes ou
ONG/Associations de Développement Rural ;
- Trois ans d'expérience dans le domaine des
Approches à Bases Communautaires en Nutrition.
- Niveau avancé de français (parlé et écrit),
Compréhension de l'anglais écrit, Connaissance de
logiciel Windows (Word, Excel), et outils Internet ;
- Une bonne connaissance des Politiques et
Stratégies Nationales dans le domaine de la nutrition.
IV. CONDITIONS DE TRAVAILLe/la Chef de Projet est basé à Zinder, Il/elle se rend
dans la zone d'intervention au moins 30% de son
temps. Les réunions/visites de travail au bureau
central de Niamey sont en moyenne d'une fois par
trimestre et sont fonction du calendrier établi à cet
effet.
V. PIECES A FOURNIR- Une lettre de motivation adressée à Madame la
Gestionnaire des Ressources Humaines ou
l'Administrateur du Bureau Régional ;
- Un Curriculum vitae ;
- Attestation de la carte d'inscription à l'Agence
Nationale pour la Promotion de l'Emploi ;
- Numéro de contact téléphonique exigé.
VI. DEPOT DE CANDIDATURESLes dossiers de candidature doivent être déposés auplus tard, le 12 février 2010 dans l'un des bureaux
de CARE (Niamey, Dosso, Konni, Maradi, Zinder,
Diffa, Dakoro).
Seul(e)s les candidat(e)s retenu(e)s après examen
des dossiers seront contacté(e)s pour passer les
entretiens au bureau de CARE Niamey.
NOTA BENE : Tout dossier incomplet sera purement
et simplement rejeté.
LA DESCRIPTION DETAILLEE DU POSTE EST
DISPONIBLE AU NIVEAU DES BUREAUX DE
CARE
LES CANDIDATURES FEMININES SONTVIVEMENT ENCOURAGEES
OFFRE D'EMPLOI
9ANNONCES
Lundi 8 février 2010
AVIS DE PERTEAvis est donné par l'Etude de Maître ABDOU INAZELAbderahamane, Notaire à Niamey - BP : 11.754,
Téléphone : 21. 76. 58. 18, de la perte d'un acte de ces-
sion objet de la parcelle J, de l'îlot 5283, Quartier OUESTFAISCEAU Niamey, au nom de Monsieur KAÏLOUMOUMOUNI.Toute personne qui l'aurait retrouvé est priée de bien
vouloir le déposer à l'Etude ci-dessus indiquée ou au
Service des Affaires Domaniales de la Communauté
Urbaine de Niamey.
AVIS DE PERTEAvis est donné par l'Etude de Maître DODO DAN GADO Haoua,
Notaire à la résidence de Niamey, 780, Avenue de la Mairie (NB 10)
B.P. 2222 Tel: 20.73.90.90 (République du Niger);De la perte du
Permis Urbain d'Habiter portant sur le terrain urbain, sis à Niamey
dans la zone du quartier KALLEY SUD formant la parcelle A1 du lot
13 de l'îlot R au nom des héritiers MAMADOU KAZA.Prière à toute personne qui l'aurait retrouvé, de bien vouloir: le
déposer à l'Etude ci-dessus indiquée ou au service des affaires
domaniales et cadastrales de la Communauté Urbaine de Niamey.
Le Ministère de la Communication, chargé de l'organi-
sation des Etats généraux de la presse et de la Nuit de
la Communication lance un concours national pourl'attribution des prix d'excellence du meilleurreportage dans les domaines de la presse écrite, de la
radio et de la télévision, au titre de l'année 2009.
Ce concours est ouvert à tous les journalistes établis au
Niger et travaillant régulièrement dans un organe
nigérien de presse écrite, de radio et de télévision.
Les prix récompensent le meilleur reportage traitant des
sujets sur la vie politique, économique, sociale et
culturelle du Niger. Ils seront décernés au cours de la
Nuit de la Communication, prévue pour le 27 février
2010.
Les candidatures seront examinées par un jury indépen-
dant composé de professionnels de la presse et de la
communication.
Le formulaire de candidature et le règlement du
concours peuvent être retirés auprès de la Direction de
la Communication et au siège de la Maison de la
Presse. Ils peuvent également être téléchargés sur les
sites suivants :
www.gouv-niger.ne ou www.medianiger.info
Les candidatures doivent parvenir entre le 2 et le 15février 2010, à la Direction de la Communication sise à
l'immeuble du Ministère de la Jeunesse et des Sports,
3eme étage, Porte N° 415, de 08 h 30 à 18 h 00, contre
Accusé de réception.
Le Président du Comité ad hoc, chargé de l'organisation des Etats Généraux
de la Presse et de la Nuit de la Communication
Dans le cadre de la mise en place du dispositif de
transport des agents de l'Etat dans la Communauté
Urbaine de Niamey, le Ministre des Transports et de
l'Aviation Civile a l'honneur d'informer les fonction-
naires, les auxiliaires, les Appelés du Service
Civique National et les stagiaires qu'une phase
pilote sera observée du 08 au 26 février 2010.
A cet effet, des tickets au prix de 100 FCFA seront
mis en vente auprès des receveurs dans les bus.
Au cours de cette phase pilote, tout agent de l'Etat
qui désire emprunter ces bus doit présenter aux
receveurs une attestation de service ou sa carte
professionnelle.
Pour faciliter le déplacement des agents de l'état,
le Ministre des Transports et de l'Aviation Civile a
l'honneur d'informer les fonctionnaires, les
auxiliaires de l'administration, les Appelés du
Service Civique National et les stagiaires de la
mise en place d'un dispositif de transport en
commun qui leur est exclusif dans la
Communauté Urbaine de Niamey.
Ces lignes sont ouvertes :
- La matinée à partir de : 6h 30 et 12h 30- L'après midi à partir de :14 h00 et 18h
Ministère de la Communication
COMMUNIQUE
Ministère des Transports et de l'Aviation Civile
CommuniquéMinistère des Transports et de l'Aviation Civile
Communiqué
Lundi 8 février 2010
10 ANNONCES
CARE est née en 1946 et intervient au Niger depuis 1973,
afin de servir les individus et les familles les plus
démunies. Tirant notre force de notre diversité globale, de
nos ressources et de notre expérience, nous développons
des solutions innovatrices et sommes adeptes de la
responsabilité globale. Nous conduisons des actions
humanitaires par la préparation et la réponse aux
urgences. Nous facilitons le développement durable en
Renforçant la capacité pour l'auto - assistance. CARE
Niger exécute actuellement, à travers 7 régions du pays,
17 projets dans les secteurs de l'Education, Epargne-
Crédit, SIDA, Sécurité Alimentaire, Gouvernance locale et
Réduction des risques de catastrophe.
CARE International au Niger recherche pour son Initiative
Adaptation Learning Programme (ALP) basée à Dakoro
un(e) Assistant(e) Technique Suivi Evaluation et
Apprentissage (AT/SEA).
I. RESUME DE L'EMPLOILe poste d'Assistant(e) Technique Suivi Evaluation et
Apprentissage est destiné :
- A assurer le suivi évaluation interne correct du projet et la
préparation correcte des évaluations et revues externes du
projet ;
- A participer aux échanges et à la synergie avec tous les
autres AT/SEA des projets et composantes du programme
PROGRES et avec ceux des autres pays du programme
ALP (Ghana, Mozambique et Kenya) ;
- A contribuer au bon fonctionnement de la Cellule de
Coordination et de Développement du Programme
(CCDP) par une participation active ;
- A veiller à la bonne qualité de l'appui en Suivi-Evaluation
apporté aux Organisation Communautaires de Base
(OCB) par les Organisations de la Société Civile (OSC)
afin que les OSC aident à leur tour les OCB à développer
une capacité de Suivi-Evaluation et de maîtrise d'ouvrage
;
- A développer un système d'apprentissage et de
capitalisation des toutes les initiatives en matière
d'adaptation aux changements climatiques.
II. RESPONSABILITE ET TACHES PRINCIPALES
Sous la supervision du Responsable Initiative ALP Dakoro,
l' Assistant(e) Technique Suivi Evaluation et Apprentissage
aura pour tâches de :
- Etre pleinement responsable de l'atteinte des objectifs de
SE du projet fixés dans le cadre de la planification du
projet ;
- Assurer le travail classique de SE et rapportage pour ALP
et suit, pour le Programme ALP et PROGRES, dans la
zone de ALP, l'évolution des variables de terrain liées aux
indicateurs du niveau PROGRAMME ;
- Assurer la coordination technique du travail spécifique de
l'équipe de terrain visant à assurer régulièrement ;
- Participer fortement à l'élaboration des rapports
périodiques d'activité du projet.
III. QUALIFICATIONS ET APTITUDES
- Avoir au minimum un BAC + 4 ou équivalent en
Agriculture, Elevage, Economie, Statistiques, Planification,
Aménagement du Territoire, Sociologie Rurale,
Développement Rural ;
- Avoir au moins 2 ans d'expérience en Organisation et
Gestion d'un système de Suivi-Evaluation de
Projet/Programme de Développement Rural ;
- Etre capable d'organiser et de gérer des actions de
formation notamment des actions touchant aux processus
ou aux résultats des systèmes de Suivi-Evaluation ;
- Etre capable de conduire des évaluations complètes
d'actions liées à une phase quelconque du continuum
urgence, réhabilitation, protection ou développement ;
- Avoir une bonne maîtrise du français (exprimer les idées
écrites et orales clairement et logiquement) et une assez
bonne compréhension de l'anglais écrit et oral ;
- Connaître les logiciels standards comme Word, Excel,
SPSS, Access et Power Point ;
- Avoir une bonne capacité à animer des réunions et
conférences et à faciliter des ateliers de formation ou de
réflexion basée sur une présentation des résultats /
extrants de Suivi-Evaluation.
IV. CADRE DE TRAVAIL
L'Assistant(e) Technique Suivi Evaluation et Apprentissage
sera basé(e) à Dakoro. Il (elle) devra consacrer au moins
40% de son temps de travail aux visites de terrain et aux
contacts avec les communes, avec les communautés et
avec les bénéficiaires du projet dans la zone d'intervention
du projet.
V. PIECES A FOURNIR
- Une lettre de motivation adressée à Madame la
Gestionnaire des Ressources Humaines ou
l'Administrateur du Bureau Régional ;
- Un curriculum vitae ;
- Une attestation de la carte d'inscription à l'Agence
Nationale pour la Promotion de l'Emploi ;
- Un numéro de contact téléphonique exigé.
VI. DEPOT DE CANDIDATURE
Les dossiers de candidature doivent être déposés au plus
tard, le 12 février 2010 dans l'un des bureaux de CARE
(Niamey, Dosso, Konni, Maradi, Dakoro, Zinder, Diffa).
Seul(e)s les candidat(e)s retenu(e)s après examen des
dossiers seront contacté(e)s pour passer les entretiens au
bureau de CARE Niamey.
NOTA BENE : Tout dossier incomplet sera purement et
simplement rejeté.
LA DESCRIPTION DETAILLEE DU POSTE EST
DISPONIBLE AU NIVEAU DES BUREAUX DE CARE
LES CANDIDATURES FEMININES SONT VIVEMENTENCOURAGEES
OFFRE D'EMPLOI
ContexteOxfam International est une confédération qui
comprend quatorze membres, tous opérant dans
l'action humanitaire, le développement et le
plaidoyer, et de statut d'ONG internationale.
Actuellement, trois affiliés d'Oxfam international
ont des programmes au Niger. Leur mission
commune est de travailler avec les autres pour
vaincre la pauvreté et la souffrance. Des stratégies
pays ont toujours été développées par les
différents affiliés d'Oxfam International.
Récemment, Oxfam International a décidé de
s'unir au niveau des pays et de développer une
stratégie unique pour tous les affiliés, pour un pays
donné.
Première étape dans le processus de développer
une stratégie commune était de faire une analyse
de contexte politique, économique et sociale du
Niger, ce qui est fait par un consultant externe.
Basé sur ce document l'équipe pays OI Niger
développera la stratégie OI Niger en consultant
leurs partenaires. Un atelier de validation et de
priorisation des interventions est prévu pour la
première semaine de mars.
Objectifs de la rencontreLes objectifs poursuivis pour les premiers deux jour
de l'atelier (avec des partenaires et avec les per-
sonnes ressources), le 1 et 2 mars sont de :
l valider l'analyse du contexte social, politique et
économique de Niger;
l discuter, améliorer et valider les recommanda-
tions et les principales orientations stratégiques
(thématiques et géographiques) ;
l déterminer la valeur ajoutée d'Oxfam
International
l développer des critères de choix pour arriver aux
priorités stratégiques
l discuter des assomptions sur comment -au
Niger- on arrive à faire changer des politiques et
des pratiques qui reproduisent la pauvreté et l'in-
justice L'objectif pour le troisième jour (la rencontre
interne d'Oxfam international), le 3 mars est de :
l élaborer les contours de la stratégie d'Oxfam
International -basés sur les conclusions de la veille
et en tenant compte des directives OI pour la stra-
tégie.
ParticipantsLes premiers deux jours (1-2 mars) seront
consacrés à la validation de l'analyse pays et à
discuter les principales recommandations et
orientations stratégiques en présence d'une
sélection des partenaires et des personnes
ressources, les représentants des affiliés d'Oxfam
y seront également présents. En total il s'agira d'à
peu près 30 personnes.
Les participants du 3 mars seront uniquement les
représentants des affiliés d'Oxfam qui travailleront
sur l'élaboration de la stratégie pays.
Il s'agira de 10 personnes
ConsultantDans ce cadre, Oxfam sollicite les services d'un
consultant - facilitateur pour la modération de ces
trois jours de rencontres.
Les tâches du consultant sont :
l Etudier le rapport sur l'analyse du contexte du
Niger
l Etudier les directives pour les stratégies pays et
les standards de programme d'Oxfam International
l Préparer avant la rencontre la documentation
nécessaire notamment l'agenda en consultation
avec l'équipe Oxfam
l Animer les sessions (plénières et travaux de
groupe)
l Faire la synthèse et l'évaluation des travaux jour-
naliers
l Faire le rapport de l'atelier
L'expertise requise
Le consultant sera recruté par Oxfam sur la base
de sa formation, expertise et expérience. Il devra
être au minimum de niveau bac+ 4 sanctionné par
un diplôme de sociologie ; de communication ou
autres sciences sociales.
Il devra aussi :
- avoir une expérience avérée en matière de
facilitation de rencontres internationales ;
- avoir une bonne connaissance des outils et des
approches participatifs pour la planification
stratégique ;
- avoir une bonne connaissance du contexte de la
pauvreté au Niger ;
- avoir une bonne connaissance de la société civile
nigérienne ;
- avoir une bonne connaissance d'Oxfam
International est souhaitable ;
- avoir une bonne maîtrise du français
(l'anglais souhaitable).
Modalités de soumissionLes consultants intéressés peuvent adresser leur
CV, une note méthodologique, et une offre
financière aux adresses email suivantes :
[email protected] au plus tard le 14février 2010.
Termes de références de l'atelier sur l'analyse et la stratégie d'OxfamInternational au Niger
Lundi 8 février 2010
11SCIENCES ET TECHNOLOGIE
Un dentiste d'Alaska a refait
un bec à un aigle chauve, en
utilisant une couronne dentai-
re temporaire, du mastic et un
surligneur jaune.
L'oiseau avait été découvert
en décembre avec un bec très
abîmé, apparemment après
qu'il se soit pris dans un fil de
pèche qui s'était enroulé
autour du bec et avait com-
mencé à le couper.
Cindy Palmatier, du centre de
traitement des oiseaux de
l'Etat, explique que l'équipe a
décidé de faire appel au den-
tiste Kirk Johnson, qui a pro-
posé de travailler sur l'aigle
comme il aurait fait pour une
couronne dentaire sur un
client ordinaire.
L'oiseau a un nouveau bec,
mais il ne pourra pas retourner
vivre dans la nature avec ce
bizarre appendice.
(AP)
I N C R O Y A B L E M A I S V R A I
Un dentiste refait lebec à un aigle
Ayurveda : 3 secrets pour unteint lumineuxPour purifier le teint et sécher les petits
boutons, ajoutez le jus d'un demi-citron
et une cuillerée de yaourt nature à deux
cuillerées de farine. Appliquez le masque
sur le visage, sur la peau parfaitement
propre, pendant vingt minutes, puis rin-
cez à l'eau claire.
Pour rendre votre teint plus lumineux,
réalisez une pâte en mélangeant deux
grosses cuillerées de crème fraîche avec
un peu de curcuma en poudre et appli-
quez-la sur le visage. Laissez agir
quelques minutes puis rincez. Si votre
peau est fatiguée, faites tremper une
vingtaine de feuilles de menthe fraîche
dans de l'eau minérale avec des pétales
de jasmin (si vous en avez) toute une
nuit. Le lendemain, écrasez bien les
feuilles et appliquez-les sur votre visage
pendant dix minutes avant de rincer à
l'eau.
(Topsanté.com)
Established in 1915 with Helen Keller as a founding trustee, Helen
Keller International (HKI) works to save the sight and lives of the
most vulnerable and disadvantaged. Headquartered in New York
City, HKI currently offers programs in 21 countries in Africa and
Asia as well as in the United States. The organization combats the
causes and consequences of blindness and malnutrition by estab-
lishing programs based on evidence and research. Each year,
their programs directly benefit millions of people, and children are
a primary concern. HKI programs focus on nutrition and eye
health.
Under the supervision of the Country Director, the Deputy Country
Director of Programs will oversee all project planning/design,
implementation, monitoring, evaluation, and reporting, ensuring
timely, effective and compliant programming in accordance with
HKI programming principles and donor requirements.
Major responsibility areas include:
Project Development:- Identifying and seeking out funding opportunities that support the
country program objectives.
- Participating in operational and strategic planning of the country
senior management team; supporting the development of the
Annual Program Plan, including ensuring this is in alignment with
the agency's strategic plan, and budget.
- Coordinating and developing terms of reference and supervising
consultants and other technical support resources needed for
program-related activities.
- Strengthening staff and partner capacity in project development.
- Coordinating project design and proposal development process-
es by working with field, Regional and Headquarters technical,
development, and operational staff.
- Playing an active role in identifying and obtaining support for
new initiatives that foster and improve the strategic objectives of
the country office.
Program Oversight:- Oversee the design and implementation of effective work plans
that allow for timely and ongoing progress review of all key
outputs.
- Ensuring that project implementation is in accordance with HKI
established plans, policies and procedures and HKI core values.
- Working with staff and partners to ensure strong M&E systems
are in place for the development of regular project monitoring
systems, the agency's shared indicator system, as well as for
special studies and project evaluations, including baseline,
mid-term and end-of-project.
- Conducting field-level monitoring; providing timely and construc-
tive feedback and support to HKI and partner project staff.
- Continuously monitoring and identifying necessary technical
assistance or other project inputs that may be needed including
recommending actions to obtain technical assistance or inputs
from local consultants, Africa Regional Office or headquarters.
- Working with project and finance staff to review all budgets on a
monthly basis to identify either over or under spending trends, and
if significant trends are noted to alert the Country Director for
appropriate action.
- Review all budgets, in collaboration with finance managers, on
a regular basis to ensure adherence to HKI and donor
requirements.
- Mentoring staff and contributing to an atmosphere conducive to
professional growth and development.
- Working closely with the Country Director to address all issues
raised by HKI staff, donors or respective line ministries regarding
program implementation.
- Working with project staff to ensure all financial and narrative
reports are submitted to donor and Regional and HQ office
(as required) in a timely and compliant manner.
- Working with project staff to ensure the proper maintenance of
all files, records and documents relating to HKI activities of the
project.
- Ensuring all projects are properly closed in accordance with HKI
and donor requirements
Coordination with partners:- Working with project staff to ensure partners are knowledgeable
of HKI's technical and financial policies and procedures, and donor
compliance requirements.
- Ensuring that project staff have the skills and tools necessary to
build partner capacity.
- Coordinating with respective line ministries/officials and other
organizations working in the sector to build strategic partnerships.
- Ensuring that HKI programs are recognized/promoted and
implemented in accordance with national agendas.
- Participating in meetings and seminars within HKI, nationally,
and internationally as requested by Country Directors.
QUALIFICATIONS
Professional Skills:- Masters degree or equivalent in development, public health,
program management, international development or other rele-
vant field
- Minimum 7 years working for an international organization in the
area of development, public health
- Minimum 5 years experience in project management
- Excellent written and interpersonal communication skills,
including fluency in spoken and written English and French
- Strong budget management skills
- Substantial experience with a variety of donors including USAID,
European Commission and UNICEF an advantage
- Demonstrated ability in project design and proposal writing
- Experience with monitoring and evaluation tools and systems
- Proven track record with institutional strengthening and partner-
ship building
Personal Skills:- Ability to work independently, but also coordinate effectively as
part of a team
- Strong analytical and organizational skills
- Excellent inter-personal skills; demonstrating diplomacy and tact
- Proven ability to effectively manage people and to build teams
- Demonstrable respect for all persons regardless of religion,
ethnicity, class or gender
- Willingness to travel within the country and West Africa region
To apply: Qualified applicants should submit: (1) cover letter, (2)
current curriculum vitae in English, and (3) a short writing sample
(2-3 pages) in English and French to: Ms. Marily Knieriemen,
Country Director, [email protected], with a copy to
[email protected]. The position is open for immediate hiring and
applications must be received by February 19, 2010.
Helen Keller International
Deputy Country Director, Programs - Niger
Représentation au Niger BP 11.728 Niamey, NigerNiger Téléphone : (227) 20 75. 33. 14 / 15
Télécopie : (227) 20 75.33. 13 E-mail [email protected]
H O R O S C O P EH O R O S C O P E
DDifif f icile deficile detravailler àtravailler à
plusieurs. Il fautplusieurs. Il fautun “leader”un “leader”reconnu.reconnu.
FFiez-vous à votreiez-vous à votre
instinct. La vieinstinct. La vie
réserve des surprisréserve des surpris --
es à ceux qui tententes à ceux qui tentent
leur chance.leur chance.
NN e respecteze respectezppas les erreursas les erreurs
du pdu p assé, leurassé, leurseule util ité estseule util ité estd’en tirer desd’en tirer desleçons...leçons...
PParlez de vos soucisarlez de vos soucis
vous ôtera déjà unvous ôtera déjà un
poids des éppoids des épaules.aules.
Et les conseils que vousEt les conseils que vous
pourrez glaner vouspourrez glaner vous
seront utiles.seront utiles.
TTout travail mériteout travail mérite
salaire, maissalaire, mais
vous devrez peut-vous devrez peut-
être revoir vos têtre revoir vos tarifsarifs
à la baisse.à la baisse.
B E L I E R
21
ma
rs -
19
av
ril
TAUREAU
20
av
ril
- 2
0 m
ai
GEMEAUX
21
ma
i -
21
ju
in
CANCER
22
ju
in -
22
ju
ille
t
DDe simple exercie simple exerci --
ces d’étirementces d’étirement
et un peu d’actionet un peu d’action
physique vous ferontphysique vous feront
un bien fou !un bien fou !
L I O N
23
ju
ille
t -
21
ao
ut
V I E R G E
22
ao
ut
- 2
1 s
ep
t.
VVous saurezous saurez
mettre enmettre en
avant vos qualitésavant vos qualités
au travail. Bravo !au travail. Bravo !
BALANCE
22
s
ep
t. -
22
oc
t.
VVous donnez beauous donnez beau --
coup de vous-mêmecoup de vous-même
au travail. Ces efau travail. Ces ef fortfort ss
seront récompensés.seront récompensés.
22
oc
t. -
21
no
v.
NNe vous faites pe vous faites pasas
tout petit, autout petit, au
contraire, bombez lecontraire, bombez le
torse, relevez la têtetorse, relevez la tête
et exprimez-vous !et exprimez-vous !
CConfiez-vous àonfiez-vous à
quelqu’un. Il nequelqu’un. Il ne
faut pfaut pas tout garderas tout garder
pour vous.pour vous.
22
no
v. -
21
de
c.
22
de
c.
- 2
0 j
an
vie
r
21
ja
nv,
- 1
8 f
ev
rie
r
SSi votre carrière nei votre carrière ne
prend pprend pas la touras la tour --
nure imaginée, la voienure imaginée, la voie
qu’elle emprunte n’enqu’elle emprunte n’en
est peut-être pest peut-être pas moinsas moins
bonne.bonne.19
fe
v. -
20
ma
rs
SAG I T TA I R E CAPRICORNE VERSEAU POISSONS
SCORP ION
NUMEROS UTILES
Renseignement : 12
Sapeurs pompiers : 18
Réclamations: 13
Police secours: 17
Hôpital : 20 72 22 53
Médecins de nuit : 20 73 47 37
CAmina
CAs Salam
CBanifandou
CBonkaney
CEcole Canada
CEcole Diori
CJangorzo
CKaley-Est (Gd Mosqué)
CKaocen
CMaison economiqueC
Populaire Taladjé
CPop. Hôpital (sauf les dimanches)
PH
AR
MA
CIE
S DE GARDE
Du samedi 06 février au
samedi 13 Février 2010
AA u travail, vousu travail, vousne ferez que cene ferez que ce
que l’on vousque l’on vousdemande.demande.Mais faites-le avecMais faites-le avecle sourire, quandle sourire, quandmême !même !
Lundi 8 février 2010
12 SPORTS
LE SAHELPlace du Petit Marché ;
BP 13182 Niamey (R. Niger)
Tél : 20 73 34 86/87 ; Télécopieur : 20 73 30 90
E-mail : [email protected]
Site web : www.lesahel.ne
Direction de la Rédaction et des Centres Régionaux (DR/CR)Directeur : Assane Soumana ; 20 73 99 86Rédacteur en chef: B. Fatouma IdéRédacteur en chef Adjt: Issaka SaïdouSecrétaire de Rédaction: Oumarou Ali
Direction Technique (DT)Directeur: Mahamane Hadi Mahamane ; 20 73 99 87Réd. en chef informatique: M. S. Abandé MoctarRéd. chef informatique adjt: Inoussa Oumarou
Direction Commerciale (DC)
Directeur: Morou Hamadou 20 73 22 43
Chef service Communiqué et Pub: Alhassane Assilila
Direction Administrative et Financière (DAF)
Directrice: Mme Saïdou Rahamou T. 20 73 99 85
Chef service Recouvrement: Mme Ado Haoua Hachimou
Directeur de Publication
SAÏDOU DAOURA
Composition : ONEP
Tirage : 3000 exemplaires
L'équipe de France est donc fixée sur ce
qui l'attend si elle veut disputer dans
deux ans une sixième phase finale
consécutive de l'Euro. Bénéficiant d'un statut
de tête de série, les Bleus étaient assurés
d'éviter les ténors du Vieux Continent,
comme l'Espagne, championne d'Europe en
titre, l'Italie, championne du monde, mais
aussi l'Allemagne, l'Angleterre, le Portugal ou
encore les Pays-Bas. Ainsi protégée, la
France a hérité d'un groupe qui parait à sa
portée. Pas facile, mais certainement pas
insurmontable non plus. "Ce n'est pas un
mauvais tirage. Il y a eu pire", a estimé
Gérard Houllier, le DTN, sur l'antenne
d'Eurosport.
Dans chaque chapeau, la sélection tricolore
a évité pratiquement à chaque fois l'adver-
saire le plus dangereux sur le papier. Pour
cet Euro très à l'Est, puisqu'il sera co-organi-
sé par la Pologne et l'Ukraine, la France met-
tra en tout cas le cap dans le même sens lors
de ces éliminatoires, puisqu'elle devra se col-
tiner dans le groupe D la Roumanie, la
Bosnie-Herzégovine, le Belarus, l'Albanie et
enfin le Luxembourg. Pour se qualifier direc-
tement, il faudra terminer à la première place
ou être le meilleur deuxième sur l'ensemble
des neuf groupes. Les huit autres deuxièmes
disputeront les barrages.
La France, c'est le favori
Les Roumains apparaissent comme l'adver-
saire le plus prestigieux. C'est une vieille
connaissance pour les Bleus. Depuis une
quinzaine d'années, les deux équipes ont
très souvent croisé le fer. Elles ne se quittent
plus ces derniers temps. Après la phase fina-
le de l'Euro 2008, Français et Roumains
avaient en effet été placés dans le même
groupe lors des éliminatoires de la Coupe du
monde 2010. Des qualifications difficiles pour
les Bleus, mais catastrophiques pour la
Roumanie, qui n'avaient pris que la 5e place
du groupe avec seulement trois victoires en
10 matches. Néanmoins, on n'oubliera pas
que l'équipe de France n'avait pas réussi à
battre les Roumains, à Bucarest comme à
Saint-Denis...
Pour le reste, les Bleus devront se méfier de
la Bosnie-Herzégovine, valeur montante sur
la scène continentale. Barragiste lors des éli-
minatoires de la Coupe du monde, elle avait
posé de gros problèmes au Portugal. On y
retrouvera le Lyonnais Miralem Pjanic, mais
aussi une figure bien connue du football fran-
çais sur le banc de touche, puisque la sélec-
tion bosniaque est dirigée par un certain
Safet Susic. "La France, c'est le favori de
notre groupe. C'est une grande équipe qui va
certainement terminer première du groupe.
On va se battre pour la 2e place. Je connais
bien cette équipe-là. Nous, on est confiant.
On a de bons joueurs. La Bosnie a un grou-
pe de qualité qui peut faire de belles choses",
a confié l'ancien stratège du Paris-Saint-
Germain. A priori, la première place devrait
se jouer entre la France, la Roumanie et la
Bosnie. Le Bélarus (que les Tricolores défie-
ront pour la première fois de leur histoire),
l'Albanie et le Luxembourg ne paraissent pas
en mesure de viser la qualification. Mais d'ici
là, la Coupe du monde aura redessiné bon
nombre de sélections. Des joueurs vont quit-
ter la scène. Des entraîneurs, aussi. L'équipe
de France partira ainsi avec un nouvel
homme à sa tête. Pour une nouvelle aventu-
re.
Quoi qu'il en soit, il parait tout de même juste
de dire que les Bleus auraient pu plus mal
tomber. C'est également ce que doivent pen-
ser les Allemands, qui ont hérité de leur côté
d'un groupe A très costaud avec la Turquie,
demi-finaliste de l'Euro 2008, de l'Autriche et
de la Belgique. Les Pays-Bas (avec la Suède
et la Finlande), et le Portugal (Danemark,
Norvège, Islande) iront vers le Nord. L'Italie
retrouvera quelques visages bien connus de
l'équipe de France (Serbie, Slovénie, Iles
Féroé). Enfin, l'Espagne, tenante du titre,
partira évidemment favorite mais n'aura pas
la vie facile dans le groupe I, où elle sera
notamment opposée à la République
tchèque et à l'Ecosse. Rendez-vous au mois
de septembre pour le début de cette campa-
gne qualificative.
( Eurosport )
l Qualifications Euro 2012
Les Bleus chanceuxLe tirage au sort des éliminatoires de l'Euro 2012, effectué dimanche, a offert à l'é-quipe de France un groupe équilibré mais jouable. Les Bleus affronteront laRoumanie, la Bosnie, le Belarus, l'Albanie et le Luxembourg. Certaines têtes de série,comme l'Allemagne notamment, sont moins bien loties.
RENNES - BORDEAUX : 4-2Le mal est peut-être plus sérieux qu'il n'y paraît.
Après avoir concédé le nul sur son terrain con-
tre Boulogne-sur-mer la semaine dernière (0-0),
Bordeaux a subi une inquiétante défaite à
Rennes 4-2). Certes, ce revers -le premier
depuis le 21 novembre (1-0 face à
Valenciennes)- ne remet pas en cause la pre-
mière place des champions de France. Mais
Montpellier, vainqueur à Boulogne (0-2) n'est
plus qu'à trois longueurs et le calendrier qui
s'annonce est démentiel avec six matchs d'ici
au 28 février !
Face à Rennes, c'est la défense qui a montré
des grosses lacunes. Lors du premier quart
d'heure, l'axe central ressemblait à l'avenue des
Champs-Elysées. L'opération portes ouvertes a
plu aux attaquant bretons et à Sylvain Marveaux
en particulier. Auteur de l'ouverture du score sur
un caviar de Briand, Marveaux crucifiait
Carrasso d'un plat du pied (1-0, 3e). Et c'est
encore lui qui était à l'origine du second but bre-
ton, après avoir provoqué un penalty. Pour son
premier but de la saison en championnat,
Briand prenait le portier girondin à contre-pied
(2-0, 17e). Privé de Diarra, sorti à la suite d'un
claquage, Bordeaux pressait sur le but breton.
Mais ni le tir croisé de Plasil (28e), ni la tête de
Chamakh (32e) ne parvenaient à inquiéter les
Bretons et leur portier Nicolas Douchez. Même
Gouffran, bien lancé par Gourcuff, butait sur le
portier rennais (35e).
Gyan, un missile dans la nuit !Les hommes d'Antonetti conservaient leur
break d'avance jusqu'à la pause. Au retour des
vestiaires, c'est Bangoura qui s'invitait à la fête
en crucifiant Carrasso d'un tir puissant (3-0,
47e). Quelques instants plus tard, Marveaux se
montrait trop gourmand après avoir effacé
Chalmé. Le tir de l'international espoir passait
devant les buts de Carrasso (57e). A cet instant,
Bordeaux réagissait enfin par le biais de
Gouffran, à la réception d'un coup-franc de
Wendel (3-1, 63e). Le Brésilien convertissait
dans la foulée un coup-franc à l'entrée de la sur-
face rennaise (3-2, 69e). Le doute semblait
avoir envahi les Rennais jusqu'à l'entrée en jeu
de Gyan. Finaliste avec le Ghana lors de la
dernière CAN, le Rennais ne se posait pas de
question sur son premier ballon. Lancé en con-
tre, il enrhumait Planus, hors du match, et
décochait un missile imparable pour Carrasso
(4-2, 78e).
Avec huit buts inscrits sur ces deux derniers
match (4 contre Grenoble la semaine dernière
et 4 autres contre Bordeaux), Rennes remonte
à la 7e place de la Ligue 1 avant de se déplac-
er à Auxerre dimanche prochain. De son côté,
Bordeaux n'avait plus encaissé un tel revers
depuis 60 matches de championnat et un cer-
tain Lyon-Bordeaux (4-2), le 9 mars 2008 ! Il
faudra vite se ressaisir lors des deux prochains
matches à domicile pour se refaire une santé,
mercredi contre Monaco en Coupe de France,
et dimanche face à Saint-Etienne. ( Eurosport )
l Ligue 1
Bordeaux n'est plus à l'abri Face à une impressionnante équipe de Rennes, Bordeaux est allé s'incliner lourde-ment en Bretagne (4-2) lors de la 23ème journée de Ligue 1. S'ils restent leaders, lesGirondins sont désormais talonnés par Montpellier qui pointe à trois longueursgrâce à sa victoire à Boulogne-sur-Mer (0-2).
A I D E L F I T R
L E U R I N O U I
T N T I N E R M E
R A U N I S E N
U I B O P N I
I S S U H L M S
S A S G U I O S
T U I R E I C E
E C O L E S U B I
S E L E C T I O N
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Arrêts des hostilités entre les belligerants;2. Contrat de location - Sigle pour organismes transgé-niques ; 3. Indien- Osé- L’étain en symbole;4.Pronom personnel- Débutes;5.Existe- Cours africain ;6. Véhicule de transport- Etendue rocailleuse;7.Maladie du doigt- Propulsé;8. Personnel - Radio privée (sigle)- Admirateur;9. Il habite dans des réserves- Majesté;10. Tuer en masse
C
R
O
I
S
E
S
MOTS
So
lu
ti
on
d
u
du
VERTICALEMENT
A
A
A A
A
AA
A
A
A
A
A
A
A
A
n u m é r o p r é c é d e n t
H O R I Z O N T A L E M E N T1.Capitale ouest-africaine- Face à face;2. Loupé -Réunion dansante ; 3. Chérie - Qui a tout quitté à l’envers- Vieux do ;4. Pronom- Débroussaillé;5. Centrale syndicale (sigle)- Crier dans les bois;6.Préjudice - Sigle pour la Mauritanie ;7.Reptiles sauriens - Avec lui le rêve n’a pas de limite; 8. Classe du primaire- Avion de combat- Rusé;9. Condiment- Plan d’eau où George Sand plaça le diable 10. Signification- Elément de chaîne