· 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7...

151
MANUEL D'UTILISATION

Transcript of  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7...

Page 1:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

MANUEL D'UTILISATION

Page 2:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

2

>>> TABLE DES MATIÈRESGarantie de 24 mois 6Garantie 6Consignes de sécurité 7L’appareil de navigation 9Contenu du manuel d’utilisation 9Utilisation 9Navigation 9

Images* 9Téléphone (certains modèles) 10

Déballage de l’appareil de navigation 10Contrôle de la fourniture 10Aperçu des fonctions 11

Fourniture 13En cas de réclamations 13Manipulation de l’emballage 13

Description de l’appareil 13Appareil de base 14Câble pour l’alimentation via l'allume-cigares 14Accu 14Câble de raccordement USB 14Support 14Accessoires 14

Bloc d’alimentation pour réseau 14Câble pour intégration au véhicule (pour certains modèles uniquement) 15

Remarques relatives à la documentation 15

Guide Quick Start 15Manuel d’utilisation 15

Enregistrement 15Réparation 15Émissions et mise au rebut 15

Aperçu de la fourniture 16Aperçu de l’appareil de navigation 17Utilisation générale 19Entretien et nettoyage 19Déclaration de qualité de l’accu 20Déclaration de qualité de l’écran 20Mise en service 20Alimentation électrique 20

Alimentation à l’aide de l’accumulateur 21Raccordement à l’allume-cigare 21Raccordement à la prise 22

Procéder au raccordement électrique de l’appareil 22

Antenne TMC (en fonction du modèle) 22Antenne GPS 23

Antenne de l’appareil 23Câble pour intégration au véhicule (en fonction du modèle, en option) 23Câble pour la caméra de recul (en fonction du modèle, en option) 23Carte mémoire 24

Insertion de la carte mémoire 24Éjection de la carte mémoire 24

Support 24Mise en place du support 24

Au niveau du pare-brise 25Réglage de la fixation de l’appareil 26Pose de l’appareil de navigation 26Retrait de l’appareil de navigation 26Appareils avec support magnétique 26

Mise en marche/arrêt de l’appareil de navigation (en fonction du modèle) 26

Activation 27

Arrêt (en fonction du modèle) 27Règles de base concernant l’écran tactile 28

Utilisation 28Calibrage 28

Règles de base concernant les menus 29

Le menu principal 29Saisies à l’aide du menu de saisie 30

Saisie des caractères 30Validation des propositions 30Navigation dans les listes 31Caractères spéciaux et trémas 31Autres jeux de caractères 32Saisie de chiffres 32Passage aux lettres majuscules/minuscules 32Effacer des caractères 33Ajout d’espace 33

La touche Retour 33Content Manager 33

Installer Content Manager 34Démarrer Content Manager 34

Transfert des données 35En cas de dysfonctionnements 36Mode Navigation 37Qu’est-ce que la navigation ? 37Sélection du mode navigation 38

Adresse du domicile 38Smart Guess 39

Liste « Dernières destinations » 39Liste des destinations 39Icônes utilisées 40

Utilisation de la liste « Dernières

Table des matières

Page 3:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

3

TABLE DES MATIÈRES >>>destinations » 40

Démarrer avec la destination disponible 40Navigation dans la mémoire des destinations 40Affichage ou édition de la destination 40Destinations personnelles 41Contacts 41

Sélection d’une destination à partir des Destinations personnelles 41

Modification des Destinations personnelles 42

Sélection d’une destination à partir des Contacts 42

Menu « Nouvelle destin... » 43Structure du menu « Nouvelle destin... » 44

Saisir l’adresse 44Sélect. point d’intérêt 44Travel Guide (en fonction du modèle) 44Sélect. sur carte 44Entrer géo-coordonnées 44Planification d’itinéraire 44

Saisie d’une adresse 44Sélection d’un pays 45Sélection d’une adresse et lancement du guidage 45Entrer une adresse par commande vocale (certains modèles) 50

Système de dialogue vocal (certains modèles) 51

Explication des symboles 51Destination 51Itinéraire 52Plus... 52

Recherche Live POI (en fonction du modèle) 52Destinations spéciales 52

Destination spéciale à proximité 53Destination spéciale à proximité d’une adresse 54Destination spéciale à proximité de votre destination 55POI sur l’itin. 55Saisie directe d’une destination spéciale 55Appeler le numéro de téléphone d'une destination spéciale (en fonction du modèle) 55Informations complémentaires sur la destination spéciale 56

Travel Guide (en fonction du modèle) 56Sélectionner une destination à partir de la carte 56Saisie des coordonnées 57Planification d’itinéraire 58

Simulation de l'itinéraire 59Création d’un nouvel itinéraire 60Édition de l’itinéraire 61Optimisation de l’itinéraire 61

Réglages de la navigation 62Touche Mode visualisation 62

Zoom automatique 64Sélect. catégories POI 64Sélect. champs boîte info 65Vues de villes 3D 65

Touche Vue itinéraire 66Touche Directives 67Touche Options itinér. 68

Sélection du véhicule (en fonction du modèle) 68Fonctions de camions et de camping car (en fonction du modèle) 69Réglage des profils de camion 70Sélection de la catégorie de véhicule et du nom 72Sélectionnez le type d'itinéraire 73Guidage en fonction de l'heure 73Éviter certains types de routes 73

Touche TMC 74La touche Circulation (en fonction du modèle) 74Touche Guide vocale 75

Réglage de la Voix 76Réglage du Volume 76

Touche Avertissements 76Réglage des Alertes aux conducteurs 77Réglage des zones environnementales (en fonction du modèle) 78Avertissements relatifs au camion (en fonction du modèle) 78Réglage de l’Info vitesse 79

Touche Itinéraires bloqués 80Touche Données véhicule 81Touche Format 82Touche Heure 82Touche Réinit. 82

Informations routières via TMC (en fonction du modèle) 83Live Traffic - Informations trafic via un transfert de données (en fonction du modèle) 83

Page 4:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

4

>>> TABLE DES MATIÈRESReprésentation de messages TMC sur la carte 84Utilisation du TMC 84

Lecture du message 85Prise en compte des messages pour le calcul d’itinéraire 86

Nouveau calcul automatique 86Nouveau calcul manuel 86

Affichage cartographique 87Sélection de l’affichage cartographique 87Structure de l’affichage cartographique 87

Affichage cartographique sans guidage 87Affichage cartographique avec guidage 87La boîte info 88Écran divisé avec guidage 89Guidage avec affichage de flèches 89Aide au choix de voie Pro 3D (en fonction du modèle) 90Affichage cartographique avec Vue du carrefour 90Vue tunnel 90

Utilisation de l’affichage cartographique 91Répétition du dernier message 91Modification du volume sonore des annonces 91Zoom de la carte 92Déplacement de la carte 92Orientation de la carte 93

La vue d’ensemble de l’itinéraire 94SituationScan 95

L’assistant de déviation 95

L’assistance parking 95L’assistant de sortie d’autoroute 95

Options de l’affichage de carte 96Affichage de l’itinéraire complet 96Déplacer l'itinéraire (en fonction du modèle) 97Sélectionner différents itinéraires 98Modification des options d’itinéraire 99Interruption du guidage 99Saisie/suppression d’une étape 99Blocage temporaire d’une section du trajet 100Réglage du mode d'affichage jour/nuit 101Affichage de la position actuelle (Où suis-je ?) 101Saisie d’une destination 102Ignorer une destination 103

Fonctions supplémentaires camion et camping-car (seulement certains modèles) 104

Retour d'information après le calcul de l'itinéraire 104Zoom sur la carte 104Avertissements avec itinéraire planifié 104Avertissements sans itinéraire planifié 105Afficher l'itinéraire 105

Autres fonctions supplémentaires (seulement certains modèles) 106

Afficher le profil pour la hauteur 106Mode Téléphone 107Sélectionner le mode Téléphone (uniquement certains modèles) 107

Menu Téléphone (uniquement certains modèles) 108

Composer un numéro 108Répertoire 109

Liste d'appels 111Icônes utilisées 111Feuilleter dans la liste d'appels 111Composer un numéro existant 112Afficher ou éditer des entrées 112Listes chargées du téléphone portable 112

Connexion des téléphones Bluetooth® 113Accéder à une liste d'appareils 113Connexion automatique 114Recherche de téléphones portables 114Raccorder de nouveaux appareils 115Connexion d'un téléphone portable 115

Déconnexion d'un téléphone raccordé 115Communications téléphoniques 116

Établissement d’une communication 116Acceptation d’une communication 116Fin d’une communication 117Pendant une communication 117

Réglages du téléphone 118Bluetooth® 119Connexion automatique 119Prise automatique de l’appel 119Volume du téléphone 119Mettre à jour le répertoire 120Nom Bluetooth® 120

Extras 121Travel Guide (en fonction du modèle) 121

Page 5:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

5

TABLE DES MATIÈRES >>>Caméra de recul 121

Affichage de la caméra de recul (en fonction du modèle) 121

Visionneuse* 121Menu Visionneuse 122

Sélection de l’image 122Agrandissement de l’image 123Faire pivoter l’image 123Affichage des informations relatives à l’image 123

Diaporama 124Réglages 124Où suis-je ? 124

Prévision du trafic (en fonction du modèle) 124

Informations sur les pays 125Blocage permanent de routes 126Calculateur de trajet (en fonction du modèle) 127Réglages 129Sélection des réglages du système 129

Menu des réglages du système 129Utilisation 129

Options possibles 129Fermeture du menu de réglage 129

Différentes options de menu 130Batterie 130Connexion/déconnexion automatique 130Mode d’affichage jour/nuit 131Luminosité 131Design jour 132Design nuit 132

Réglage des couleurs 133Langue 133Format de clavier 134Tonalités 134

Caméra vue arriére (en fonction du modèle) 134

Animations à l'écran 135Profils de conducteurs (en fonction du modèle) 135

Renommer le profil de conducteur 135Suppression du profil du conducteur 136Profils de conducteurs Pro (en fonction du modèle) 136Informations sur le service 137Réglages d'usine 137Calibrage (en fonction du modèle) 137

Réglages WiFi (en fonction du modèle) 138Glossaire 139Index 141Aperçu des modèles et caractéristiques techniques 144REMARQUES 146Déclaration CE de conformité 146Mise au rebut 147Mise au rebut de la batterie 148

Obligation d’information conformément à la directive sur les batteries 148

Dépose de la batterie 148

Les indications et données figurant dansla présente documentation peuvent fairel’objet de modifications sans préavis.La reproduction ou la transmission duprésent document, même partielle, estinterdite sans l'accord express écrit de lapart de United Navigation GmbH. Toutesles caractéristiques techniques, illustra-tions, etc. sont soumises à la législationde protection des droits d’auteur.© Copyright 2014, United Navigation GmbHTous droits réservés.La désignation Bluetooth® est unemarque déposée de la société BluetoothSIG, Inc. Toute utilisation de cette marquepar United Navigation GmbH doit fairel'objet d'une licence.

Page 6:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

6

>>> GARANTIE

Garantie de 24 moisLa société United Navigation GmbH,Marco-Polo-Str. 1, 73760 Ostfildern,Allemagne, accorde une garantie vala-ble dans n’importe quel pays pour unedurée de 24 mois (batterie : 6 mois) surles appareils BECKER, à compter dujour de livraison au consommateur final(acheteur).Dans le cadre de cette garantie, les dys-fonctionnements seront éliminés gratui-tement à condition que l’acheteur puissedémontrer qu’ils sont dus à un vice dematériau ou de fabrication. Nous nousréservons le choix d’éliminer de tels dys-fonctionnements par une réparation oula fourniture d’un nouvel appareil.L’acheteur doit formuler ses réclama-tions immédiatement après avoir cons-taté un défaut en présentant le contratd’achat du premier acheteur.La garantie prend fin après 24 mois (bat-terie : 6 mois). Elle n’est prolongée ni parune réclamation du client, ni par l’élimi-nation d’un défaut par le fournisseur.La garantie ne s’applique pas à des défautsprovoqués par une manipulation inadé-quate, un mauvais montage de l’appareil,

un déparasitage défectueux du véhicule,un chargement statique, ou encore un en-dommagement mécanique.Les réparations ou interventions effec-tuées par l’acheteur ou par des tiers nonautorisés entraînent l’extinction desdroits à la garantie.Seuls les ateliers de service et person-nes expressément autorisés, ou le fabri-cant lui-même sont habilités à effectuerdes réparations.

Outre cette garantie, l’acheteur peut se prévaloir des droits qui lui sont garantis par la loi en cas de défaut, et qui ne sont pas limités par la garantie.

Garantie

Page 7:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

7

CONSIGNES DE SÉCURITÉ >>>Consignes de sécurité

¤ Consignes de sécurité• N’utilisez l’appareil que lorsque la circulation routière le permet et lorsque vous êtes absolument sûr de ne mettre en

danger ni votre vie ni celle de vos passagers ou d’autres automobilistes, cyclistes ou piétons et de ne pas gêner ouimportuner qui que ce soit.Respectez le code de la route. N’entrez la destination dans le système de navigation que lorsque le véhicule est à l’arrêt.

• Le système de navigation n’est qu’une aide à la conduite du véhicule, il est possible que les données ou les indicationsqu’il vous livre soient erronées dans certains cas. C’est au conducteur de décider de la marche à suivre et de tenir compteou non des informations fournies par le système. Toute indication erronée du système de navigation n’engage en rien laresponsabilité du constructeur ou du vendeur. Du fait des changements de sens de la circulation ou des donnéesdivergentes, il se peut que le système vous donne des instructions imprécises ou erronées. C’est pourquoi il est impératifde toujours prêter attention aux panneaux de signalisation et de respecter le code de la route. Le système de navigationne doit pas vous servir à vous guider en cas de mauvaise visibilité.

• N’utilisez l’appareil que pour l'usage auquel il est destiné. Réglez le volume de l’appareil de navigation de façon à bienentendre les bruits extérieurs.

• En cas de dysfonctionnements (fumée ou émanation d'odeurs par exemple), éteignez tout de suite l'appareil.

• Pour des raisons de sécurité, seul un spécialiste est autorisé à ouvrir l'appareil. Si une réparation est nécessaire, veuillezcontacter votre revendeur.

• Les navigateurs de Becker peuvent contenir des aimants. Ne pas placer à proximité de supports de données magnétiques(notebook) ou des cartes (cartes Eurochèque, cartes de crédit, etc.). Ils pourraient être endommagés ou devenirinutilisables. Les aimants peuvent nuire au fonctionnement de simulateurs cardiaques ! Les personnes portant unsimulateur cardiaque ne doivent pas approcher l'appareil trop près de leur corps.

Page 8:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

8

>>> CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareilne doivent pas être dépassées. Le non-respect de ces indications peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur,et l’explosion de la batterie.

• Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil ou la batterie. Toute modification effectuée sur l’appareil est interdite etentraînerait le retrait de l’autorisation d’exploitation.

• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER. Ainsi, vous êtes assuré de respecter toutes lesdispositions importantes, et d’éviter tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou la batterie ne sontplus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.

• Une utilisation inadaptée annule tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également auxaccessoires d’origine BECKER.

• Plages de température autorisées : -20 °C à 60 °C en stockage / 0 °C à 45 °C en fonctionnement

Page 9:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

9

L’APPAREIL DE NAVIGATION >>>L’appareil de navigationContenu du manuel d’utilisationLe présent manuel d’utilisation décritvotre appareil de navigation Becker.Il regroupe la description de différentesvariantes de modèle dans un seuldocument. Il se peut donc que certainesdes fonctions décrites ne soient pasdisponibles le cas échéant sur votreappareil. Les illustrations sont toutes semblablesà l'appareil.

UtilisationCet appareil de navigation est un PND(Personal Navigation Device)performant à utiliser dans les véhicules.L’appareil et les accessoires doivent êtreprotégés de l’humidité et de la saleté.

NavigationAvec le système GPS = GlobalPositioning System, finies lesrecherches interminables sur les cartesroutières.Grâce à l'antenne de réception intégréedans l'appareil, vous avez - à l'extérieurdes bâtiments - un accès permanent auxpossibilités de navigation. A l'intérieurdes bâtiments, la fonction de navigationpeut ne pas être accessible en fonctionde la qualité de réception. Lors del'utilisation dans des véhicules, selon laposition de montage de l’appareil denavigation, une réception suffisante desdonnées GPS peut ne pas être possible.

Images*L’appareil de navigation dispose d'unevisionneuse avec de nombreusesfonctions pour l’affichage de photos.

*en fonction du modèle, à activer via le Content Manager

Page 10:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

10

>>> L’APPAREIL DE NAVIGATION

Téléphone (certains modèles)Votre appareil de navigation est équipéde la technologie sans fil Bluetooth®. ViaBluetooth®, vous pouvez vous connecterà un téléphone portable équipé de latechnologie sans fil Bluetooth®.

Votre appareil de navigation sert dans cecas de kit mains libres au grand confortd’utilisation. Vous avez également lapossibilité de lire le carnet d’adresses oule répertoire du téléphone portable et defaire lire les messages SMS reçus.

Déballage de l’appareil de navigation

Contrôle de la fournitureAvant de mettre l’appareil de navigation,vérifiez l'intégralité et l'état de lafourniture (voir également page 16).> Déballez le contenu du colis avec

précaution et contrôlez celui-ci.

Remarque :Votre appareil de navigation est livrédans un emballage robuste. Si celui-ciou son contenu présente desdommages importants, ne pascontinuer à déballer l’appareil.Contactez dans ce cas votre revendeur.

Page 11:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

11

L’APPAREIL DE NAVIGATION >>>

Aperçu des fonctions : de série- : non disponible : en option

Système de navigation

activ

e.5

CE L

MU

BE B

00

activ

e.5

LMU

BE B

00

tran

sit.5

LM

UBE

B02

activ

e.5

LMU

plu

sBE

B10

activ

e.6

CE L

MU

BE B

30

activ

e.6

LMU

plu

sBE

B40

prof

essi

onal

.5 L

MU

BE B

20

prof

essi

onal

.6 L

MU

BE B

50

tran

sit.6

LM

UBE

B50

read

y.5

BE B

60

TMC Système de dialogue vocal Becker - - - - - - Commande vocale Becker OneShot - - - - - - -Avertisseur radar -Alertes conducteur - - - - - - - Téléphone - - - - -Ordinateur de trajet - - - - -Zones environnementales -Navigation Pro pour camions et camping-cars - - - - - - -

Afficher le profil pour la hauteur - - - - - -Déplacer l'itinéraire - - - - - - -Guide de camping ADAC -Prévision du trafic - - - - - - - - - -Profils de conducteurs - - - - - - - -Profils de conducteurs Pro - - - - - - - - - -Aide au choix de voie Pro 3D -Caméra de recul - - - - - - - -Raccord d'intégration au véhicule - - - - - - - -WiFi - - - - - - -Becker Link2Live - - - - - - -Conditions de circulation Live - - - - - - -Recherche Live POI - - - - - - -

Page 12:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

12

>>> L’APPAREIL DE NAVIGATION

: de série- : non disponible : en option

Système de navigation

Read

y 70

LM

UBE

J00

Tran

sit 7

0 LM

UBE

J10

Tran

sit 7

0 LM

U P

roBE

J11

Prof

essi

onal

70

LMU

BE12

TMC Système de dialogue vocal Becker - - - -Commande vocale Becker OneShot - - Avertisseur radar - - Alertes conducteur Téléphone - Ordinateur de trajet - - - -Zones environnementales - Navigation Pro pour camions et camping-cars

Afficher le profil pour la hauteur - -Déplacer l'itinéraire - - Guide de camping ADAC - - Prévision du trafic - - Profils de conducteurs - - - -Profils de conducteurs Pro - Aide au choix de voie Pro 3D - - - -Caméra de recul Raccord d'intégration au véhicule WiFi - Becker Link2Live - Conditions de circulation Live - Recherche Live POI -

J

Page 13:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

13

L’APPAREIL DE NAVIGATION >>>Fourniture

appareil de navigationFixation d'appareil avec plaque-support (en fonction du modèle)Câble USBAdaptateur d'alimentation pourvéhicule personnel 12/24 V àconnecter sur l'allume-cigares et àantenne TMC intégrée (en fonctiondu modèle)

Sur les appareils avec supportmagnétique, la plaque de support etle câble d'adaptateur pour allume-cigare

forment une unité.

En cas de réclamationsEn cas de réclamations, contactez votrerevendeur. L’appareil peut égalementêtre envoyé directement dans sonemballage d’origine à United Navigation.

Manipulation de l’emballageL’emballage d’origine doit être conservédans un endroit sec au minimumpendant la période de garantie.

Description de l’appareilL'appareil de navigation se composed'une base et des accessoires comprisdans la livraison.Vous trouverez une représentation desdifférentes pièces sous :• « Aperçu de la fourniture » page 161

2

3

4

2

12

34

2

4

Remarque :L'élimination doit être effectuée demanière appropriée conformément auxprescriptions légales en vigueur dans lepays. L’emballage ne doit pas êtrebrûlé. Selon le pays de destination,l’emballage peut être rapporté chez lerevendeur.

Remarque :L’appareil de base et les accessoires nedoivent pas être ouverts et en aucun casmodifiés.

Page 14:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

14

>>> L’APPAREIL DE NAVIGATION

Appareil de baseL’appareil de base dispose d’un systèmeélectronique complet :• une antenne intégrée• un récepteur TMC pour la réception

des messages d’informations routières (en fonction du modèle)

• un écran tactile• un haut-parleur intégré• un micro (en fonction du modèle).En outre diverses connexions etinterfaces se trouvent sur le côté del’appareil.Des informations supplémentaires surl’appareil sont fournies sous :• « Aperçu des modèles et caractéristi-

ques techniques » page 144

Câble pour l’alimentation via l'allume-cigaresCe câble permet le branchement sur unallume-cigares d'un véhicule detourisme.Pour cela, l’alimentation électrique doitprésenter les caractéristiques suivantes :• courant continu 12/24 volts

1 ampère

AccuL’accu intégré peut être rechargé aprèsson déchargement en raccordantl’appareil de navigation à l’alimentationélectrique.Raccordez l’appareil à une prise 12 V/24 V dans le véhicule via l’adaptateurautomobile, ou au réseau d’alimentation230 V via le bloc d’alimentation en option.

Câble de raccordement USBGrâce au câble de raccordement USBfourni, l’appareil de navigation peut êtreraccordé à un ordinateur personnel cou-rant muni d’un port USB. La mémoireflash intégrée et une carte SD, si elle aété mise en place, peuvent être utiliséescomme un support d'échange de don-nées lorsque l'appareil est raccordé à unPC.

SupportL’appareil de navigation peut être fixédans le véhicule à l'aide de son support.

Accessoires

Bloc d’alimentation pour réseauCe bloc d’alimentation permet leraccordement de l’appareil de navigationà une prise.

Remarque :Vous pouvez charger votre appareil denavigation via le câble de chargementfourni ou via le bloc d’alimentationdisponible en option pour la prise.Lorsque l’appareil de navigation estconnecté à un PC, il est alimenté encourant de cette façon et ne nécessitepas de batterie.

Remarque:Éteignez complètement l'appareil denavigation, voir « Mise en marche/arrêtde l’appareil de navigation (en fonctiondu modèle) » page 26, avant de raccor-der l'appareil de navigation à l'ordina-teur.

Page 15:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

15

L’APPAREIL DE NAVIGATION >>>Pour cela, l’alimentation électrique doitprésenter les caractéristiques suivantes :• Courant alternatif 100 à 240 volts

50 à 60 Hertz

Câble pour intégration au véhicule (pour certains modèles uniquement)Avec un câble à fiche jack de 3,5 mm,vous pouvez intégrer votre appareil denavigation dans votre véhicule de façonoptimale. Les explications concernant lebranchement se trouvent sous « Câblepour intégration au véhicule (en fonctiondu modèle, en option) » page 23.

Remarques relatives à la documentation

Guide Quick StartLe guide Quick Start vous offre uneinitiation rapide aux fonctions decommande de votre appareil denavigation. Le guide Quick Start expliqueles fonctions de base les plusimportantes de l’appareil de navigation.

Manuel d’utilisationVous trouverez dans ce mode d’emploiune description détaillée des fonctionna-lités de l’appareil de navigation.

EnregistrementVous pouvez vous enregistrer auprès denotre service logiciel. Nous vous infor-mons alors des dernières actualisationset autres nouveautés.

L’enregistrement se fait dans le « ContentManager » - voir aussi page 33.

RéparationEn cas de dommages, l’appareil ne doitpas être ouvert. Contactez votre reven-deur.

Émissions et mise au rebutVous trouverez les informations sur lesémissions, la compatibilité électroma-gnétique et la mise au rebut sous les« REMARQUES » page 146.

Page 16:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

16

>>> APERÇU DE LA FOURNITURE

Aperçu de la fournitureFourniture1 Appareil de base – PND (Personal Navigation Device)2 Câble de raccordement USB3 Fixation d’appareil avec plaque-support (exécution en

fonction du modèle)4 Câble d’alimentation par le biais de l'allume-cigare du

véhicule (12/24 volts) avec antenne TMC intégrée (enfonction du modèle)

Sur les appareils avec support magnétique, la plaque desupport et le câble d'adaptateur pour allume-cigare forment une unité.

1

2

34

3

2 4

Page 17:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

17

APERÇU DE L’APPAREIL DE NAVIGATION >>>

Aperçu de l’appareil de navigationFace avant de l’appareil avec éléments de commande et d’affichage1 Touche Retour

En fonction du modèle : soit sur la partie inférieure gauche de l'écran, soit sous le coin gauche du boîtier.Appui simple = dans la plupart des applications : fonction retourAppui long = accès au menu principal

2 Ecran tactile avec le menu principal sélectionné

3 Touche de l’écran tactileAppui = activation de la fonction de la touche correspondante

4 Micro (en fonction du modèle, parfois même dans le coin supérieur droit))

1

2

3

4

Page 18:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

18

>>> APERÇU DE L’APPAREIL DE NAVIGATION

Face supérieure de l'appareil1 Interrupteur Marche/Arrêt

Dessous de l'appareil 2 Logement de carte Micro SD3 Douille de raccordement micro USB /

raccord d’alimentation électrique4 Raccord de la caméra de recul5 Raccord d'intégration au véhicule

1 2 345

En fonction du téléphone portable, la disposition des raccordements situés sur la partie inférieure de l'appareil peut différer.

Face supérieure de l'appareil1 Commutateur de veille (mode veille)

Dessous de l'appareil 2 Logement de carte Micro SD3 Douille de raccordement micro USB /

raccord d’alimentation électrique4 Interrupteur Marche/Arrêt (I/O)

1 2 3 4

(en fonction du modèle)

Page 19:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

19

UTILISATION GÉNÉRALE >>>Utilisation généraleEntretien et nettoyageL’appareil ne nécessite aucun entretien.Pour le nettoyage, vous pouvezappliquer un produit de nettoyagecourant pour articles électroniques àl’aide d’un chiffon doux et humide.

Votre appareil de navigation a été mis aupoint et fabriqué avec le plus grand soin,il doit être manipulé avec tout autant deprécaution. Pour profiter encore long-temps de votre appareil de navigationmobile, respectez les recommandationsénumérées ci-après :• Protégez votre appareil de navigation

mobile et ses accessoires de l’eau et l’humidité ! Si votre appareil a été exposé à l’humidité, éteignez-le et débranchez-le de l’alimentation électrique. Faites sécher l’appareil à température ambiante.

• N’utilisez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement poussiéreux ou sale, et ne le rangez pas non plus dans un tel environnement.

• Ne rangez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement très chaud. Des températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des composants électroniques de votre appareil, endommager les accus et déformer ou faire fondre certaines pièces en matière plastique.

• Ne rangez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement froid. Lorsque l’appareil atteint à nouveau sa température de service pendant son fonctionnement, de l’humidité peut se former à l’intérieur qui peut endommager les composants électroniques.

• Ne faites pas tomber votre appareil de navigation, ne l’exposez pas à des chocs et ne le secouez pas. Une manipulation inappropriée peut endommager des composants dans l’appareil.

• Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun cas des solutions de nettoyage et des produits chimiques corrosifs, ou encore des produits nettoyants agressifs.

Toutes ces remarques s’appliquent aus-si bien à l’appareil de navigation mobile,qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de ré-seau et d’automobile, ainsi qu’à tous lesaccessoires. Si l’un de ces composantsne fonctionne pas correctement, veuillezvous adresser à votre spécialiste.

¤ Danger !Danger de mort par électrocution. Avant le nettoyage, débranchez del’appareil les composants fournis etles accessoires ainsi que l’appareillui-même et retirez le blocd’alimentation.

Remarque :N’utilisez pas de produit agressif ou depoudre à récurer, ou de chiffonsprésentant une surface grattante.Un chiffon microfibre est parfaitementadapté à l'écran.Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau.

Page 20:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

20

>>> UTILISATION GÉNÉRALE

Déclaration de qualité de l’accuLa capacité de l’accu de votre appareil denavigation mobile décroît avec chaquecycle de chargement/déchargement. Demême, un stockage inapproprié à tem-pérature trop élevée ou trop faible peutprogressivement réduire sa capacité. Decette façon, la durée de fonctionnementpeut diminuer considérablement, mêmeen cas de chargement complet.

Déclaration de qualité de l’écranEn raison de la technologie, il se peutdans des cas exceptionnels que l’écranaffiche un petit nombre de pixels decouleur différente. Il se peut en outre quecertains points-images apparaissentplus clairs ou plus foncés. Dans ces cas,il ne s’agit toutefois pas d’un défaut.

Mise en serviceAprès avoir déballé appareil denavigation et vérifié qu'il ne présenteaucun dommage, vous pouvez mettrel'appareil en service. Les différentesétapes sont les suivantes :• Branchement de l’alimentation

électrique.• Mettre l'appareil sous tension.• Assurez-vous de la réception

d’antenne (au cas où la navigation est désirée).

Alimentation électrique

Remarque :Vous pouvez charger votre appareil denavigation via le câble de chargementfourni ou via le bloc d’alimentationdisponible en option pour la prise.Lorsque l’appareil de navigation estconnecté à un PC, il est alimenté encourant de cette façon et ne nécessitepas de batterie.

Page 21:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

21

UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Alimentation à l’aide de l’accumulateurL’alimentation interne s’effectue vial’accu intégré. L’accu ne nécessite nientretien ni nettoyage spécial.Un message vous prévient lorsque l'ac-cu doit être rechargé. Après cet avertis-sement, l'appareil reste encore utilisablependant environ 10 minutes, avant des'éteindre automatiquement.

Raccordement à l’allume-cigare

L‘alimentation électrique via une batteriedu véhicule, avec câble fourni pourl’allume-cigare, est établie de la manièresuivante :> Prenez le connecteur du câble de

raccordement et enfichez-le jusqu'enbutée dans la prise de raccordementde l'appareil de navigation sans userde force ou, sur les appareils àdispositif de maintien d'activation,dans la douille de raccordement sur laface inférieure de la plaque-support.(En fonction du modèle, cette étapen'est pas nécessaire pour lesnavigateurs équipés d'un supportmagnétique)

> Branchez l’adaptateur de prise àl’allume-cigare.

Remarque :Attention, lorsque la batterie esttotalement déchargée, l’appareil peutdemander jusqu’à une minute avant depouvoir être rallumé.

Remarque :En cas de batterie défectueuse, veuillezvous adresser à votre revendeurspécialisé. N’essayez pas de démonterla batterie vous-même.

Remarque :Si l’allume-cigare a été utilisé aupara-vant et qu’il est encore chaud, attendezqu’il refroidisse dans son logement.

Page 22:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

22

>>> UTILISATION GÉNÉRALE

Raccordement à la prise

Procéder au raccordement électrique del’appareilLe raccord au réseau public avec le blocd’alimentation disponible en option (àbrancher sur prise) s’effectue commesuit :> Saisissez la fiche et insérez-la sans

trop d’efforts jusqu’en butée dans laprise de raccordement de l’appareil denavigation.

> Insérez l’adaptateur secteur dans laprise du réseau au moyen duconnecteur.

Antenne TMC (en fonction du modèle)L’antenne TMC fournie est intégrée aucâble d’alimentation secteur.L’antenne TMC, au moment de lalivraison, est disposée parallèlement aucâble d’allume-cigare. Si la réception TMC est insuffisante, vousdevez débrancher l’antenne TMC ducâble d’allume-cigare. (En fonction du modèle, le câble ne peutpas être séparé sur les navigateurséquipés d'un support magnétique

Remarque :L‘alimentation électrique via l’allume-cigare vide lentement la batterie duvéhicule lorsque le moteur est coupé ! Veuillez donc ne pas utiliser appareil denavigation pendant une duréeprolongée lorsque le moteur est coupé.Afin de réceptionner les messages TMC(en fonction du modèle), l'alimentationélectrique des appareils à dispositif demaintien d'activation doit être raccordéeà la plaque-support.

¤ Danger de mort !Veillez à ne pas avoir les mains humi-des et à ce que l’adaptateur secteursoit sec. Ne branchez l’adaptateursecteur qu’à un réseau approprié.

Remarque :Retirez l’adaptateur secteur lorsquevous n’utilisez pas appareil de naviga-tion pendant une durée prolongée.

Remarque :L’antenne TMC doit être placée de façonà ne pas gêner la conduite.

Page 23:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

23

UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Antenne GPS

Antenne de l’appareilL’antenne GPS est intégrée dans leboîtier.

Câble pour intégration au véhicule (en fonction du modèle, en option)Avec un câble à fiche jack de 2,5 mm,vous pouvez intégrer votre appareil denavigation dans votre véhicule de façonoptimale. • Vous pouvez raccorder votre appareil

de navigation à la mise en sourdine de téléphone de votre système audio. Lorsque ce câble est correctement branché, votre système audio se met automatiquement en sourdine pendant les messages de navigation.

• Vous pouvez raccorder votre appareil de navigation à votre système audio pour l’émission d’un signal audio.

> Enfichez le câble dans la prise 3,5 mmprévue à cet effet au niveau de la faceinférieure de l'appareil.

Câble pour la caméra de recul (en fonction du modèle, en option)Avec un câble AV de 2,5 mm à quatre pô-les, vous pouvez raccorder une camérade recul à votre appareil de navigation.Branchez le câble dans le connecteur fe-melle prévu à cet effet sur la partie infé-rieure de l'appareil de base, voir égale-ment page 18.

Vous trouverez les réglages nécessairesau chapitre “Caméra de recul” page 121.

Remarque :L'antenne GPS intégrée n'est pasadaptée à la réception dans lesvéhicules équipés de vitrage àprotection solaire (couche métalliqueou film métallisé reconnaissable auxsigles SIGLA SOL, SIGLA CHROM,SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc.apposé sur la vitre), ou dans lesvéhicules équipés de chauffage devitrage à mailles serrées.

GNDTel-MuteAudio-RAudio-L

Remarque :Dès que le câble est raccordé, le haut-parleur de l'appareil de base est arrêté.

GNDVidéoAudio-RAudio-L

Page 24:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

24

>>> UTILISATION GÉNÉRALE

Carte mémoireVotre appareil de navigation est équipéd’un logement pour carte mémoireMicro SD.Étant donné que sur l’appareil denavigation, les données cartographiquessont enregistrées dans une mémoireinterne, le logement pour carte mémoireMicro SD est utilisé à des fins de mise àjour ainsi que pour la visualisationd'images.Vous pouvez également utiliser la cartemémoire pour une extension desdonnées cartographiques.

Le logement de carte se situe sur la par-tie inférieure de l'appareil. Il est équipéd’un mécanisme d’encliquetage etd’éjection à ressort.

Insertion de la carte mémoire> Sortez la carte mémoire de

l’emballage sans toucher ni salir labarre de contact.

> Saisissez la carte mémoire de sorteque la barrette de contact soit orientéevers l’appareil, en direction du dos del’appareil.

> Insérez la carte mémoire dans lelogement.

> Par une légère pression, poussez lacarte mémoire dans le logementjusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Éjection de la carte mémoireLe logement éjecte la carte si bien quevous pouvez la saisir avec deux doigts.> Poussez la carte mémoire avec le

doigt légèrement contre la force duressort dans le logement puis relâ-chez-la.

La carte est alors éjectée.> Retirez la carte mémoire et mettez-la

dans l’emballage sans toucher labarre de contact.

SupportUtilisez le porte-appareil pour fixerl’appareil de navigation directement aupare-brise.

Mise en place du support

Remarque :L’appareil de navigation et le support nedoivent pas être exposés aux rayonsdirects du soleil pendant une longuedurée. Des températures intérieures de+70 °C et plus risquent d'endommagerles pièces du support.

Remarque :Fixez le support de telle façon qu’il negêne pas votre visibilité une fois l’appa-reil de navigation monté, et qu’il ne setrouve pas dans la zone de déploiementde l’airbag. Veillez à ce que les câbles de raccorde-ment électriques n'empêchent pas l'ac-cès aux éléments de commande du vé-hicule.Nettoyez la surface de fixation du pare-brise et enlevez toute trace de graisse etpoussière. N’utilisez pas de détergent ausavon qui laisse des traces.

Page 25:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

25

UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Surface ventouse Pied Levier Vis d'arrêt Plaque-support Touche de déverrouillage

Semblable à la figure, la touche deverrouillage n'existe pas sur lesappareils avec support magnétique.

Au niveau du pare-briseLa fixation de l’appareil peut êtredirectement fixée au pare-brise à l’aidedu mécanisme à ventouse.> Insérez la plaque-support sur les

quatre ergots de maintien de lafixation de l'appareil.

> Cherchez un endroit approprié.> Desserrez légèrement la vis de

blocage .> Appliquez le pied avec sa surface

ventouse contre le pare-brise.Tournez la fixation de l’appareil de fa-çon à ce que la plaque-support se trou-ve à peu près dans le sens souhaité.

> Pousser le levier vers le bas.La fixation adhère fermement au pare-brise. Vous pouvez alors la régler avecprécision. Pour la retirer, actionnez ànouveau le levier .

27

4

3

1

6

123467

4

1

6 3

27

7

42

1

3

3

Page 26:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

26

>>> UTILISATION GÉNÉRALE

Réglage de la fixation de l’appareil> Desserrez les vis d'arrêt et

jusqu'à ce qu'il soit possible dedéplacer la plaque-support sansgrand effort.

> Déplacez la plaque-support dansla position souhaitée et maintenez-ladans cette position.

> Resserrez à nouveau fermement lesvis d'arrêt et , de manière à ceque l’appareil de navigation soitmaintenu en toute sécurité pendant laconduite.

Pose de l’appareil de navigation> Insérez l’appareil de navigation en

plaçant le point de logement dudessous du boîtier sur la plaque-support .

> Poussez l’appareil de navigation sur laplaque-support sans forcer .L’appareil de navigation s’enclenche.

Retrait de l’appareil de navigationAppuyez sur le bouton sur le dessusde la plaque-support . L’appareil denavigation est maintenant déverrouilléet peut être retiré de la plaque-support.

Appareils avec support magnétiqueLa touche de verrouillage n'existepas. Tout d'abord poser le navigateuravec le point de logement supérieur surla plaque de support , puis rabattre lenavigateur vers le bas. L'aimant main-tient fermement le navigateur sur la pla-que de support. Pour l'enlever, toutd'abord décrocher le navigateur de laplaque de support par le bas.

Mise en marche/arrêt de l’appareil de navigation (en fonction du modèle)L'interrupteur Marche/Arrêt (I/O) permet d'allumer ou d'arrêter complète-ment le appareil de navigation.La touche , située sur la face supé-rieure du appareil de navigation, com-mande la mise en veille ou la réactiva-tion à partir du mode veille.

Pour les appareils ne disposant pas de latouche sur la face inférieure (en fonc-tion du modèle) : la touche permetd'allumer, d'arrêter ou de placer l'appa-reil en mode veille.

4 5

6

6

4 5

6

6

76

7

6 1

2

1

2

12

Page 27:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

27

UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Activation> Appuyez sur le bouton situé sur le

dessus de l’appareil de navigation.L'appareil s'allume. Le logo du fabricantapparaît à l'écran.

Lors du premier démarrage de l’appareilde navigation, la sélection de langues’affiche automatiquement.

Les touches ou la molettepermettent de feuilleter la liste dans lesens de la flèche correspondante.

> Appuyez sur le bouton de commandede la langue souhaitée.

> En appuyant sur la touche OK, lasélection est validée.

> Sélectionnez maintenant le type devoix souhaité.

Un extrait d’annonce est alors restitué.> Appuyez sur la touche OK pour valider

votre sélection.

Peu de temps après, l’injonction suivantes'affiche :

> Si vous l’approuvez, appuyez sur latouche OK.

Arrêt (en fonction du modèle)Vous pouvez éteindre l'appareil à toutmoment.> Appuyez sur le bouton situé sur le

dessus de l’appareil de navigation.L’appareil de navigation passe en modeveille.> Pour arrêter définitivement le naviga-

teur, mettez sur 0 l'interrupteur I/O si-tué sur la face inférieure.

Remarque : pour les modèles avecTTSLes voix repérées par (TTS) prennent encharge l’émission vocale de textes (parex. annonce des rues et lecture desSMS).

Remarque :L’utilisation de appareil de navigationn’est autorisée qu’en conformité avec lecode de la route en vigueur dans chaquepays !

Page 28:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

28

>>> UTILISATION GÉNÉRALEPour les appareils ne disposant pas del'interrupteur I/O sur la face inférieure :> Pour arrêter définitivement le naviga-

teur, appuyez pendant plus de 3 se-condes sur l'interrupteur de la facesupérieure.

Règles de base concernant l’écran tactileL’appareil de navigation est équipé d'unécran tactile.

UtilisationLorsque vous appuyez sur un bouton del’écran tactile, un cadre rouge s’affichebrièvement autour de ce bouton pourconfirmer votre choix.Lorsque vous appuyez sur un boutoninactif, un signal sonore est émis.

CalibrageSi l'écran tactile réagit de façon inexacte,un calibrage doit être effectué.La fonction de calibrage est lancée àpartir du menu (voir égalementpage 137).

Remarque :En cas d’interruptions d’utilisation del’appareil de brève durée (jusqu’à unesemaine), nous vous conseillons demettre l’appareil de navigationsimplement en mode veille. La durée de mise en marche est ainsinettement plus courte et l’appareil denavigation trouve beaucoup plusrapidement les satellites nécessaires àla navigation.Si un guidage était actif au moment del’activation du mode veille, celui-ci estpoursuivi automatiquement quandl’appareil de navigation est remis enmarche dans les 4 heures qui suivent.Si l'appareil devait ne plus s'éteindre oune plus fonctionner correctement, il estpossible d'éteindre complètement les ap-pareils dénués d'interrupteur I/O en ap-puyant sur la touche située sur la partiesupérieure pendant plus de 7 secondes.

Remarque :Pour ne pas endommager la surface del'écran, ne toucher celui-ci qu'avec lesdoigts ou un objet non pointu et nongraisseux.

Page 29:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

29

UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Règles de base concernant les menusPour la commande, différents menus etfenêtres de saisie sont mis à votredisposition.

Le menu principalLe menu principal correspond au niveaude menu le plus élevé. Les différentesapplications sont lancées à partir dumenu principal.

Des informations sur les différentesapplications sont fournies dans leschapitres principaux correspondants.En plus de l’accès aux différentesapplications, vous obtenez d’autresinformations dans le menu principal ouavez d’autres possibilités de commande.

Vous reconnaissez au symbole de la tou-che Téléphone si un téléphone est déjàraccordé.

Téléphone raccordéTéléphone non raccordé

Un symbole de satellite affiché dans lapartie droite de la ligne d'état vousindique que la réception GPS estactuellement active ou non.

Réception GPS disponibleRéception GPS non disponible

Si un guidage est déjà actif, l’adresseactuelle de destination et une touchepermettant d'annuler le guidages'affichent dans la partie inférieure dumenu principal.

Appuyez sur la touche pour annulerle guidage vers la destination affichéedirectement dans le menu principal.

21

12

21

12

1

1

Page 30:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

30

>>> UTILISATION GÉNÉRALE

Saisies à l’aide du menu de saisieDans certaines applications, la saisie àl’aide du menu de saisie est nécessaire.Le menu de saisie s'utilise comme unclavier.Le format de clavier défini peut êtrecommuté entre ABC et QWERTZ, voir“Format de clavier” page 134

Sur la ligne du haut, le menu de saisieaffiche les caractères saisis à l'aide duclavier. La partir centrale sert à la saisiedes caractères. Sur la colonne de droite,des fonctions d'aide sont mises à dispo-sition. L'utilisation est décrite ci-après.

Saisie des caractèresLa saisie des caractères s'effectue parpression des touches de la partiecentrale.

Une fois la saisie terminée, celle-ci estvalidée avec la touche et transmiseà l’appareil de navigation pour le traite-ment.Lors de la saisie d’une destination de na-vigation, l’appareil de navigation compa-re les données avec les informations dis-ponibles.Seules les lettres pouvant entrer dans ladestination sont proposées à la sélec-tion. Les caractères non sélectionnables sontreprésentés dans une police plus claire.

Validation des propositionsLors de la saisie, l’appareil de navigationfait des propositions dans la ligne duhaut.Ces propositions tiennent compte de voshabitudes d’utilisation. Si vous saisissezpar ex. fréquemment la ville deHambourg, la proposition « Hambourg »s'affiche automatiquement après la sai-sie de la lettre « H ».Si aucune préférence n’est encore con-nue pour la lettre saisie, des grandes vil-les/lieux correspondants sont affichéscomme proposition.

> Pour valider la proposition, appuyez auchoix sur le champ de saisie ou sur latouche .

Page 31:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

31

UTILISATION GÉNÉRALE >>>Navigation dans les listesUne fois que vous avez saisi quelqueslettres de la sélection souhaitée, vouspouvez avec la liste de sélection visuali-ser l'ensemble des destinations conte-nant les combinaisons de lettres enquestion.

> Pour appeler la liste de sélection,appuyez sur la touche .

La liste de sélection apparaît.

> Appuyez sur les touches fléchées ou déplacez la molette de la

partie droite de l’écran pour fairedéfiler la liste.

> Appuyez sur la destination souhaitée.La destination est enregistrée et la listede sélection se referme.

Caractères spéciaux et trémasLors de la saisie de noms de localités oude rues, vous ne devez utiliser ni carac-tères spéciaux ni trémas. L’appareil denavigation convertit si nécessaire la sai-sie des caractères AE, OE et UE.> Si vous cherchez par exemple la

localité de Würzburg, alors tapezsimplement « WUERZBURG » ou« WURZBURG ».

Les caractères spéciaux peuvent êtreutiles pour la désignation de destinationset d'itinéraires.

> Pour passer au clavier de caractèresspéciaux, appuyez sur la toucherepérée par une flèche.

Le clavier de caractères spéciauxs’affiche.

> Saisissez le caractère spécialsouhaité.

Après la saisie d'un caractère, l’appareilde navigation passe automatiquementau menu normal de saisie.Pour quitter le clavier de caractèresspéciaux sans effectuer de saisie,appuyez sur la touche repérée par uneflèche.

Remarque :Le nombre de possibilités de sélectionest indiqué par le chiffre figurant sur latouche. Si celui-ci est supérieur à 300, iln’est pas indiqué avec précision.Toutes les entrées qui correspondentaux lettres déjà saisies sont affichéesdans la liste. Les lettres déjà saisiessont marquées en rouge pour chaqueentrée.

Page 32:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

32

>>> UTILISATION GÉNÉRALEAutres jeux de caractèresLe clavier de l’appareil de navigationvous permet de régler différents jeux decaractères.

> Appuyez autant de fois que nécessairesur la touche repérée par une flèchepour obtenir le réglage du jeu decaractères souhaité.

Saisie de chiffresPour saisir les chiffres, passez au clavierde chiffres.> Appuyez sur la touche .Le clavier de chiffres s’affiche.

> Pour revenir à la saisie de lettres,appuyez sur la touche repérée par uneflèche.

Passage aux lettres majuscules/minuscules Lors de la saisie de texte, il est possiblede passer aux lettres majuscules /minuscules et à la fonction automatique.

> Appuyez autant de fois que nécessairesur la touche se trouvant dans le coinsupérieur droit de l’écran pour activerle mode de saisie souhaité.

L’inscription figurant sur la touchesymbolise le mode de saisie. • La touche indique le mode

automatique. Cela signifie que la première lettre saisie est écrite automatiquement en majuscule et que les autres lettres sont ensuite écrites en minuscules.

• La touche indique la saisie en majuscules.

• La touche indique la saisie en minuscules.

Page 33:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

33

UTILISATION GÉNÉRALE >>>Effacer des caractèresPour effacer le dernier caractère saisi,utilisez la touche Retour.

> Pour effacer le caractère situé àgauche du curseur, appuyez sur latouche .

Ajout d’espacePour saisir deux mots, p. ex. pour desnoms de villes, séparez-les par unespace.

> Pour ajouter un espace, appuyez sur latouche .

La touche RetourLa touche se trouve en bas àgauche de l'appareil.

Elle est affectée à différentes fonctions.• Selon le contexte du menu, vous

retournez au niveau de menu précédent en appuyant brièvement sur cette touche.

• Appuyez longuement sur le bouton pour afficher le menu principal.

Content ManagerContent Manager est une applicationbasée sur PC qui offre de nombreusesfonctions importantes qui vous aident àgérer les contenus présents sur votreappareil de navigation. Content Manager vous offre lesfonctions suivantes :• Enregistrement sur votre PC des

contenus mémorisés sur appareil de navigation et restauration ultérieure des données sur votre appareil de navigation.

• Chargement à partir d’Internet et installation des contenus actuels sur appareil de navigation.

Pour utiliser Content Manager, vousavez besoin du câble USB fourni ainsique d’un ordinateur doté de la configura-tion minimale indiquée ci-dessous.

MinimumSystème d’exploitation

Windows

Processeur Fréquence de 300 MHzMémoire vive 256 MoMémoire libre 2 Go

Page 34:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

34

>>> UTILISATION GÉNÉRALE

Installer Content ManagerVous pouvez installer Content Managersur votre ordinateur en effectuant lesétapes suivantes :> Éteignez complètement l'appareil de

navigation, voir « Mise en marche/arrêtde l’appareil de navigation (en fonctiondu modèle) » page 26.

> Raccordez directement l'interface USBde l'appareil à un port USB de l'ordina-teur à l'aide du câble USB fourni.

> Allumez l'appareil de navigation.> Si l'application ne démarre pas auto-

matiquement, démarrez-la manuelle-ment en cliquant sur le fichier« Becker_Content_Manager_Setup »dans le répertoire « CONTENT-MANAGER ».

> Sélectionnez une langue dans la listeet cliquez sur OK.

> Lisez la page d’accueil et cliquez surSuivant pour continuer.

> Veuillez sélectionner le dossierd’installation. Un dossier d’installationstandard est déjà prédéfini. Poursélectionner un autre dossier,saisissez le nom du chemin ou biencliquez sur Parcourir et définissez unautre dossier.

> Cliquez sur Installer pour démarrer lacopie. Cliquez sur Plus d’infos pourafficher les détails pendant la copie.

Content Manager démarre automati-quement après l’installation. Décochezl’option si vous ne le souhaitez pas.L’installation est alors terminée. > Cliquez sur Fermer pour quitter le

programme d’installation.

Démarrer Content ManagerEffectuez les opérations suivantes pourdémarrer Content Manager :> Éteignez complètement l'appareil de

navigation, voir « Mise en marche/arrêtde l’appareil de navigation (en fonctiondu modèle) » page 26.

> Raccordez directement l'interface USBde l'appareil à un port USB de l'ordina-teur à l'aide du câble USB fourni.

Activez l’appareil de navigation.

Peu après, l’appareil de navigations'affiche en tant que support de donnéesamovible sur l’ordinateur.

Remarque :Lors du premier raccordement duBecker appareil de navigation au PC, lePC installe tous les pilotes nécessaireset affiche ensuite le message « Votreappareil peut désormais être utilisé ».

Page 35:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

35

UTILISATION GÉNÉRALE >>>> Cliquez sur Démarrer > Tous les

programmes au niveau del’ordinateur.

> Sélectionnez Becker.> Cliquez sur Content Manager.

Lorsque Content Manager est démarré,le programme procède à quelquesopérations avant qu’il soit possible degérer les contenus de votre logiciel denavigation.A chaque fois que le programme estdémarré, une connexion à Internet estétablie pour contrôler si une nouvelleversion de Content Manager estdisponible. Si une nouvelle version dulogiciel est disponible, Content Managervous propose de l’installer. Nous vousrecommandons de toujours effectuer lesmises à jour disponibles. Si une nouvelleversion du logiciel est disponible, vousavez les options suivantes :• Cliquez sur Oui pour accepter la

nouvelle version du logiciel. La nouvelle version est téléchargée et installée avant que vous puissiez démarrer Content Manager.

• Cliquez sur Non pour démarrer Content Manager avec l’ancienne version déjà installée du logiciel.

• Si la nouvelle version est une mise à niveau importante, le bouton Quitter s’affiche à la place du bouton Non. Vous devez installer la nouvelle version ou bien vous êtes contraint de quitter l’application.

Si vous n’avez pas encore fait de copie desécurité de l’appareil de navigation, Con-tent Manager vous demande à chaquedémarrage si vous souhaitez faire unecopie de sécurité complète ou partielle.

Transfert des donnéesLes images*, les titres de musique* etles vidéos* peuvent être stockés sur unecarte mémoire micro SD séparée (nonfournie avec l'appareil) ou dans lamémoire interne de l’appareil denavigation, dans le répertoire « Media ». Les données peuvent être transféréesvia un lecteur de carte ou le raccord USB.

Remarque :Nous vous recommandons d’effectuerune copie de sécurité. C’est le seulmoyen de restaurer les contenus en casde perte de données.

Remarque :Éteignez complètement l'appareil denavigation, voir « Mise en marche/arrêtde l’appareil de navigation (en fonction dumodèle) » page 26, avant de raccorderl'appareil de navigation à l'ordinateur.Nous vous recommandons de nommerles fichiers et répertoires de manièreexplicite, afin de les retrouver plusfacilement en cas de besoin.

*en fonction du modèle, à activer via le Content Manager

Page 36:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

36

>>> UTILISATION GÉNÉRALE

En cas de dysfonctionnementsLes problèmes au niveau du systèmed'exploitation ou de l'appareil s'affichenten conséquence. Si ensuite il n'est paspossible d'exécuter la fonction activée,redémarrez l’appareil de navigation àl'aide de l'interrupteur I/O. Si les messages persistent ou si l’appa-reil ne fonctionne pas correctement pourd’autres raisons, contactez votre reven-deur.Vous pouvez également chercher la so-lution à votre problème dans la FAQ de lazone Support du site Web Becker :www.mybecker.com.

Remarque :N'essayez jamais d'ouvrir l'appareilvous-même ! Si vous ne pouvez passupprimer le défaut qui est apparu,vous pouvez vous adresser à votrespécialiste !

Page 37:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

37

MODE NAVIGATION >>>Mode NavigationQu’est-ce que la navigation ?On entend, en général, par navigation (enlatin navigare = partir en mer) lalocalisation d’un véhicule, sa position parrapport à sa destination, la distancerestant à parcourir, l’élaboration dutrajet ainsi que l’itinéraire à suivre. Onutilise les étoiles, des points derepérage, la boussole et les satellitescomme aides à la navigation.Avec l’appareil de navigation, ladétermination de la position esteffectuée par le récepteur GPS. Le GlobalPositioning System (GPS) a étédéveloppé par l’armée américaine dansles années 70, afin de servir de systèmemissiles.Le système GPS est basé sur 24satellites en orbite autour de la terre,envoyant des signaux. Le récepteur GPSreçoit ces signaux et calcule sa distancepar rapport à chaque satellite en fonctionde la durée de parcours des signaux. Decette manière, il peut égalementdéterminer votre position géographiqueactuelle.

Pour la détermination de la position, lessignaux d’au moins trois satellites sontnécessaires. À partir du quatrièmesignal, l’altitude par rapport au niveau dela mer peut également être définie. Avec l’appareil de navigation, la positiondu véhicule et la distance à parcourirpour atteindre la destination finale sontdéterminées à l’aide du calculateur denavigation et d’une carte routièrenumérique dans la mémoire interne.Pour des raisons de sécurité, le guidagese fait principalement par messagevocal. L’affichage de la direction à suivreainsi que le mode carte sur l’écran tactilepeuvent être utilisés en complément.

¤ Consignes de sécurité• Le code de la route doit être respecté

dans tous les cas. Le système de navi-gation n’est qu’une aide à la conduite du véhicule, il est possible que les don-nées ou les indications qu’il vous livre soient erronées dans certains cas. C’est au conducteur de décider de la marche à suivre et de tenir compte ou non des informations fournies par le système. Toute indication erronée du système de navigation n’engage en rien la respon-sabilité du constructeur ou du vendeur.

• Lors de la première mise en service, la détermination d’une position peut prendre jusqu’à 30 minutes.

• Respectez en priorité les panneaux de signalisation et les signaux sur place.

• La navigation est destinée unique-ment aux véhicules particuliers. Ce système ne tient pas compte des re-commandations et des réglementa-tions concernant d’autres véhicules (par ex. véhicules utilitaires).

• N’entrez la destination dans le système de navigation que lorsque le véhicule est à l’arrêt.

Page 38:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

38

>>> MODE NAVIGATION

Sélection du mode navigationLe mode de navigation peut êtresélectionné depuis le menu principal.Vous pouvez saisir de nouvellesdestinations dans le menu « Nouvelledestin... ». Le menu Mes destinationspermet de sélectionner les destinationsdéjà utilisées ou sauvegardées.

> Dans le menu principal, appuyez sur latouche Mes destinations.

Adresse du domicileSi vous appuyez sur la touche Maison, lesystème vous invite à entrer uneadresse de domicile, au cas où vous nel’avez pas encore fait.

> Appuyez sur Oui pour saisir l’adresse.Vous pouvez alors saisir une destinationcomme décrit à la rubrique « Menu« Nouvelle destin... » » page 43.

Si vous avez déjà saisi votre adresse dedépart, vous pouvez lancer le guidagevers cette adresse dans la premièreligne. L’adresse de domicile/départ saisie peutêtre modifiée ultérieurement.Appuyez dans le menu « Mes destina-tions », à gauche de l’option Maison surla touche .

> Appuyez sur la touche Changer poursaisir une nouvelle adresse de point dedépart.

Le menu de sélection de la destinations’affiche.

Remarque :Si une adresse est affichée dans lapartie inférieure du menu principal, celasignifie qu’un guidage vers l’adresseindiquée a déjà été démarré.

Remarque :Vous disposez en outre des options demenu Déf. position actuelle etDernières destinations (raccourci) pourla sélection de destinations.

Page 39:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

39

MODE NAVIGATION >>>

Vous pouvez définir ici la nouvelleadresse du domicile/départ par le biaisd’un champ de saisie de texte.

Smart GuessLes deux adresses pouvant êtresélectionnées avec la touche correspondent à une sélection desdernières adresses utilisées. Les deuxdestinations les plus plausibles, définiesen fonction de l'heure et de la positionactuelle, s'affichent et peuvent êtresélectionnées directement.

Liste « Dernières destinations »La liste « Dernières destinations »permet d'afficher les dernièresdestinations utilisées et de lessélectionner directement. Le raccourcipermet en outre d'appeler le menu desaisie d’une destination.

Liste des destinationsLa liste des destinations affiche par lignetoutes les destinations disponibles pourune sélection rapide. Chaque ligne de la liste est divisée endeux champs. Chaque champ de la listeest représenté sous forme de touche. Ladestination s’affiche au niveau de latouche de droite et l’icône de gaucheindique ses propriétés.

Remarque :Dans la liste des destinations, jusqu’à200 dernières destinations sontautomatiquement mémorisées. Si lacapacité de stockage est atteinte, ladestination la plus ancienne est effacéepour permettre la mémorisation d’unenouvelle destination. Les destinationsimportantes peuvent être toutefoisprotégées.Si vous sélectionnez l’adresse dedomicile et que celle-ci n’est pas encoredéfinie, vous serez invité à saisir cetteadresse.

Page 40:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

40

>>> MODE NAVIGATIONIcônes utiliséesLes icônes suivantes sont utilisées dansla liste des destinations.

Utilisation de la liste « Dernières destinations »

Démarrer avec la destination disponibleLes destinations disponibles sontaffichées dans la liste des destinations.> Appuyez sur la touche comportant la

destination souhaitée pour démarrerle calcul de l’itinéraire.

Le calcul commence. A l’issue du calcul de l’itinéraire, le modecarte s’affiche et le guidage commence.

Navigation dans la mémoire des destinationsLes touches ou la molettepermettent de feuilleter la liste dans lesens de la flèche correspondante.

Affichage ou édition de la destinationChaque destination contenue dans leraccourci peut être affichée ou éditée.> Appuyez sur le champ de touches à

gauche de la destination souhaitée.> Un menu de sélection s’affiche.

Icône SignificationCette destination est une destination standard sans particularités.Cette destination est protégée. Si la mémoire des destinations est pleine, cette destination n’est pas effacée automatiquement. L’effacement peut avoir lieu manuellement, si besoin est.Dans le cas d’une entrée protégée, vous avez également la possibilité de définir sa position dans le raccourci.

Sélection SignificationAfficher détails

Les données relatives à la destination s’affichent. À partir de cet écran, vous pouvez afficher la desti-nation ainsi que l’itinérai-re sur la carte ou démar-rer le guidage.

Saisie nom Il est possible de renom-mer la destination. Une fois que la destination porte un nom, elle est automatiquement protégée.

Protéger entrée

La destination est proté-gée contre l’effacement automatique. Cette fonc-tion n’est disponible qu’en cas de destinations non protégées.

Page 41:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

41

MODE NAVIGATION >>>Destinations personnellesLa touche Destinations personnellesvous permet d’accéder aux destinationsspéciales Google™ importées dansl’appareil de navigation et d’y lancer unguidage.• Voir « Sélection d’une destination à

partir des Destinations personnelles » page 41.

ContactsLa touche Contacts vous permetd’accéder aux contacts Microsoft®

Outlook® importés dans l’appareil denavigation et de démarrer un guidagevers l’adresse indiquée pour le contactsélectionné• Voir « Sélection d’une destination à

partir des Contacts » page 42.

Sélection d’une destination à partir des Destinations personnellesVous pouvez accéder aux destinationsspéciales Google™ importées dans l’ap-pareil de navigation et y lancer un guidage.

> Dans le menu principal, appuyez sur latouche Mes destinations.

> Appuyez sur la touche Destinationspersonnelles.

Suppr. protection

La protection de la destination est annulée. Cette fonction n’est disponible qu’en cas de destinations protégées.

Déplac. haut La destination est dépla-cée d’une position vers l’avant. Si la destination est déplacée, elle est automatiquement protégée.

Déplac. bas La destination est dépla-cée d’une position vers l’arrière. Si la destination est déplacée, elle est auto-matiquement protégée.

Suppr. entrée

La destination est effacée du raccourci.

Suppr. tt entrées

Toutes les destinations (excepté celles protégées et l'adresse du domicile) sont effacées de la liste.

Sélection Signification

Remarque :Pour afficher ses propres destinationsspéciales Google™, les fichiers KMLGoogle™ doivent être enregistrés dansle répertoire Navigator\content\user-data\mydest de l’appareil de navigation.

Page 42:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

42

>>> MODE NAVIGATIONUne liste avec les destinations existantess’affiche à l’écran.En appuyant sur les touches fléchées

ou avec la molette, vouspouvez naviguer dans la liste affichée.

> Sélectionnez la destination souhaitée.Le guidage vers la destinationsélectionnée démarre.

Modification des Destinations personnelles> Dans la liste des destinations propres,

appuyez sur la touche devant ladestination que vous souhaitezmodifier.

Vous pouvez à présent effacer ladestination de la liste en sélectionnantSuppr. entrée. En sélectionnant Suppr. ttentrées, vous pouvez effacer toute laliste.Vous pouvez afficher les détails de ladestination en sélectionnant Afficherdétails.

Appuyez sur la touche Démarrer pourlancer directement le guidage vers ladestination sélectionnée.Mais vous pouvez également afficher ladestination choisie sur la carte (Surcarte), la mémoriser dans le raccourci(Enreg.), afficher l'itinéraire jusqu'à ladestination (Af. Itin.) ou, si un téléphoneest raccordé et qu'un numéro detéléphone est disponible, appeler lenuméro en appuyant sur la touche avecle symbole .

Sélection d’une destination à partir des ContactsVous pouvez accéder aux contactsMicrosoft® Outlook® importés dansl’appareil de navigation et y lancer unguidage.

> Dans le menu principal, appuyez sur latouche Mes destinations.

> Appuyez sur la touche Contacts.

Un menu de saisie s’affiche, dans lamesure où il y a plus de 10 entrées dans

Remarque :S’il existe un grand nombre d’entrées, ilest éventuellement judicieux derechercher la destination souhaitée àl’aide du menu de saisie, après avoirsélectionné Donnée de recherche.Vous pouvez importer au maximum1000 destinations.Les destinations nouvellement impor-tées sont classées au début de la liste.

Remarque : L’importation des contacts Microsoft®

Outlook® se fait via le Content Manager.

Page 43:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

43

MODE NAVIGATION >>>le répertoire. S’il y a moins de 10 entrées,une liste s’affiche directement avec lescontacts.> Tapez les premières lettres de l’entrée

recherchée dans le menu de saisie.> Appuyez sur la touche lorsque le

nom souhaité s’affiche dans la ligne duhaut.

Si 5 entrées ou moins correspondant à lacombinaison de lettres saisie sont dispo-nibles, une liste s'affiche automatique-ment avec ces entrées.

> Sélectionnez l’entrée désirée dans laliste.

Appuyez sur la touche Démarrer pourlancer directement le guidage versl’adresse affichée pour ce contact.Mais vous pouvez également afficherl’adresse du contact sur la carte (Surcarte), la mémoriser dans le raccourci(Enreg.), afficher l'itinéraire jusqu'à ladestination (Af. Itin.) ou, si un téléphoneest raccordé et qu'un numéro detéléphone est disponible, appeler lenuméro en appuyant sur la touche avecle symbole .Si plusieurs adresses sont disponiblespour le contact choisi, vous pouvezsélectionner celles-ci après avoir appuyésur la touche .Si plusieurs numéros de téléphone sontdisponibles pour le contact choisi, vouspouvez sélectionner ceux-ci après avoirappuyé sur la touche .

Menu « Nouvelle destin... »

> Dans le menu principal, appuyez sur latouche Nouvelle destin....

Le menu Nouvelles destinationss’affiche.

Remarque : Vous pouvez aussi préalablementafficher une liste correspondant à lacombinaison de lettres saisie. Pour cela,appuyez sur la touche dans lemenu de saisie.

2

1

1

2

Page 44:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

44

>>> MODE NAVIGATION

Structure du menu « Nouvelle destin... »

Saisir l’adresseLa touche Saisir l’adresse permet deréaliser les différentes étapes allant de lasélection d’une adresse jusqu’audémarrage du guidage.• Voir « Saisie d’une adresse » page 44.

Sélect. point d’intérêtLa touche Sélect. point d’intérêt permetde sélectionner une destination spécialecomme par ex. aéroports et ports,restaurants, hôtels, stations-service ouinstallations publiques, et de lancer unguidage pour y parvenir.• Voir « Destinations spéciales »

page 52.

Travel Guide (en fonction du modèle)Le guide touristique vous permet parexemple de sélectionner MARCO POLOTop-Highlights ou MARCO POLO Insider-Tips et de commencer le guidage verscette destination. Voir « Travel Guide (enfonction du modèle) » page 56.

Sélect. sur carteLa touche Sélect. sur carte permet desélectionner une destination directe-ment à partir de la carte et de lancer unguidage pour y parvenir.• Voir « Sélectionner une destination à

partir de la carte » page 56.

Entrer géo-coordonnées La touche Entrer géo-coordonnées vouspermet de saisir les coordonnées géo-graphiques pour un point de destinationet de lancer un guidage vers ce point dedestination. • Voir « Saisie des coordonnées »

page 57.

Planification d’itinéraireLa touche Planification d’itinérairepermet de planifier un itinérairecomportant plusieurs destinationsintermédiaires.• Voir « Planification d’itinéraire »

page 58.

Saisie d’une adresseLe menu de saisie d’une adresse estouvert à l’aide de la touche Saisirl’adresse à partir du menu de saisied’une destination.

> Dans le menu de saisie d’unedestination, appuyez sur le bouton decommande Saisir l’adresse.

Le menu de saisie d’une adresses’affiche.

Remarque : En appuyant sur la touche Eff. form. (enhaut à droite), vous pouvez effacertoutes les entrées sauf le pays.

Page 45:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

45

MODE NAVIGATION >>>Sélection d’un paysLe bouton de commande du pays dedestination, vous permet de sélectionnerles pays disponibles. Une fois un payssélectionné, il est automatiquementrepris dans le menu de saisie d'adresse.Si un pays de destination a déjà été saisi,celui-ci est conservé jusqu’à ce qu’unautre pays soit sélectionné.

> Appuyez sur la touche comportant lepays de destination pour accéder à laliste de sélection des pays.

La liste de sélection s’affiche.

> Appuyez sur la touche du payssouhaité.

Sélection d’une adresse et lancement duguidageDans le menu de saisie d’une adresse,vous avez la possibilité de saisirl’adresse de destination exacte.

Dans le menu de saisie d’une adresse,les indications suivantes sont possibles :• localité• code postal• rue avec numéro de rue• rues transversales à titre de guide

Il est également possible :• de rechercher une destination spéciale

à proximité de l’adresse saisie (Recherche POI). La saisie a lieu ici comme décrit à la rubrique « Destination spéciale à proximité d’une adresse » page 54.

• de mémoriser la destination dans le raccourci.

• d’afficher l’itinéraire sur la carte. Pour obtenir des détails, voir page 96.

• de commencer directement avec le guidage.

Remarque : Appuyez le cas échéant sur les touchesfléchées ou déplacez lamolette de la partie droite de l’écranpour feuilleter la liste de tous les paysde destination disponibles.Le symbole indique les pays pourlesquels l'entrée d'une adresse estpossible par commande vocale. (enfonction du modèle)

Page 46:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

46

>>> MODE NAVIGATIONSélection de la localitéVous pouvez saisir le lieu de destinationsoit par son nom, soit par son code postal. Lorsque vous saisissez les lettres d’unlieu, l’appareil de navigation affiche despropositions (voir « Validation despropositions » page 30). Si vous ne vou-lez pas valider la proposition, saisisseztout simplement les autres lettres de lalocalité souhaitée.L’appareil de navigation élimine toutesles combinaisons de lettres et codespostaux impossibles et active unique-ment les champs de lettres ou de chif-fres aboutissant à une localité ou uncode postal existant.

> Sélectionnez la saisie de la localité oudu code postal.

> Saisissez successivement les lettresdu lieu de destination ou les chiffres ducode postal.

Si suffisamment de lettres sont saisies,le système passe automatiquement àune liste dans laquelle vous pouvezsélectionner la localité. Vous pouvezpréalablement passer à la liste enappuyant sur la touche .

Utilisation de la liste des localitésLorsque certaines lettres de la localitésouhaitée ont déjà été saisies, vouspouvez afficher une liste de toutes leslocalités avec les combinaisons delettres possibles ou cette liste s’afficheautomatiquement.> Appuyez sur la touche à droite

de l’écran pour appeler la liste.

Avec les touches ou lamolette, vous pouvez naviguer dans laliste affichée.> Appuyez sur le bouton de commande

de la localité souhaitée.

Remarque :Si deux mots doivent être saisis, lesséparer par le caractère .

Remarque :Si vous avez saisi un code postal, lenom de la localité est tout d’abordmasqué dans le menu de saisie.Saisissez ensuite le nom de la rue. Lenom de la localité s’affiche ensuiteégalement.

Page 47:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

47

MODE NAVIGATION >>>Sélection de la rueDans la partie de menu Rue, la rue ainsique le numéro de rue peuvent être saisisséparément via un champ de lettres etde chiffres. L’appareil de navigation élimine toutesles combinaisons impossibles et activeuniquement les champs de lettresaboutissant à une rue existante.Un numéro de rue ne peut êtresélectionné que si la rue a déjà étésélectionnée et si les numéros de ruesont présents dans les données.

> Appuyez successivement sur leslettres de la rue de destination.

Si suffisamment de lettres sont saisies,le système passe automatiquement àune liste dans laquelle vous pouvezsélectionner la rue. Vous pouvezpréalablement passer à la liste enappuyant sur la touche .

Utilisation de la liste des ruesLorsque certaines lettres de la ruesouhaitée ont déjà été saisies, vouspouvez afficher une liste de toutes lesrues avec les combinaisons de lettrespossibles ou cette liste s’afficheautomatiquement.> Appuyez sur la touche à droite

de l’écran pour appeler le répertoiredes rues.

Avec les touches , vouspouvez naviguer dans la liste affichée.> Appuyez sur le bouton de commande

de la rue souhaitée.

Sélection de l’IntersectionAprès avoir saisi le lieu et la rue dedestination, vous pouvez affiner votrerecherche en saisissant le nom d’unerue transversale.

> Appuyez sur la touche Intersection.Le menu de saisie des noms de ruestransversales s’affiche. > Saisissez le nom de la rue

transversale.Lorsque certaines lettres de la ruesouhaitée ont déjà été saisies, une listes’affiche automatiquement.> Appuyez sur le bouton de commande

de la rue souhaitée.

Remarque : Au lieu d’une rue transversale, vouspouvez également saisir un numéro derue ; la saisie simultanée de ces deuxindications n’est cependant paspossible.

Page 48:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

48

>>> MODE NAVIGATIONChoix du numéro de rue Après avoir saisi le lieu et la rue dedestination, vous pouvez affiner votrerecherche en saisissant un numéro derue.

> Appuyez sur la touche N° Le menu de saisie des numéros de rues’affiche. > Saisissez le numéro de rue puis

appuyez sur la touche .

Affichage de l’itinéraireAprès avoir saisi l’adresse, le menu desaisie d’adresse vous offre la possibilitéd’afficher l’itinéraire jusqu’à votredestination sur la carte.> Appuyez sur la touche Af. Itin. pour

afficher l’itinéraire sur la carte.L’itinéraire est calculé.

Via la touche Démarrer, vous pouvezlancer le guidage directement à partir decet écran.

Les autres fonctions possibles ici sontdécrites à la rubrique « Affichage del’itinéraire complet » page 96.

Enregistrement d’une destinationDans le menue de saisie d’une adresse,le bouton de commande Enreg. permetd’ouvrir un menu de saisie pour entrer lenom de la destination sélectionnée. Lorsque le nom souhaité a été saisi etvalidé avec , la destination esttransmise dans le raccourci et y estsauvegardée.

Démarrage de la navigationLa touche Démarrer permet de démarrerle guidage. Toutes les données saisies jusque làsont considérées dans le calcul del'itinéraire.> Appuyez sur la touche Démarrer pour

démarrer le guidage.

L’itinéraire est calculé. Ensuite le modecarte s’affiche et le guidage commence.

Remarque : Au lieu du numéro de rue, vous pouvezégalement saisir une rue transversale ;la saisie simultanée de ces deuxindications n’est cependant paspossible.

Page 49:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

49

MODE NAVIGATION >>>

Si un guidage est en cours, le systèmevous demande si la nouvelle destinationdoit remplacer l’ancienne ou si elle doitêtre utilisée comme étape.

> Sélectionnez Ajouter escale, Ajouterune nouvelle destination ouRemplacer l'ancienne destination

Si un guidage est en cours et si unedestination intermédiaire a déjà étésaisie, le système vous demande si lanouvelle destination doit remplacerl’ancienne destination ou la destinationintermédiaire.

> Sélectionnez Remplacer escale ouRempl. anc. dest..

Remarque : Les symboles figurant au-dessus de labarre de progression attirent votre at-tention sur les éventuelles restrictionsque vous avez activées (par ex. routesde terre battue, routes à péage).

Remarque :Si au moment du calcul de l’itinéraireaucun signal GPS n’est disponible, vousobtenez le message suivant.

Si le signal GPS est disponible, le calculde l’itinéraire démarre automatique-ment.En appuyant sur Dern. Posit., la derniè-re position connue est utilisée et l’itiné-raire est calculé à partir de cette posi-tion.

Page 50:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

50

>>> MODE NAVIGATIONEntrer une adresse par commande vocale(certains modèles)Pour commencer la saisie d'adresse parvoie vocale, appuyez sur la touche dans le menu de saisie des adresses.

Une fois que vous avez appuyé sur latouche , un menu s'affiche qui vousmontre comment prononcer uneadresse.

Dès que des lignes s’affichent à côté duvisage stylisé, vous pouvez prononcerl’adresse.

> Prononcez l’adresse.

Si l’entrée est sans équivoque, le menude saisie rempli avec l’adresse que vousvenez d’indiquer s’affiche au bout dequelques secondes.

Si l’adresse affichée ne correspond pas àcelle prononcée, vous pouvez procéderaux modifications nécessaires.Si l’adresse est correcte, vous pouvezdémarrer le guidage, afficher l’itinéraireou enregistrer l’adresse, comme décrit àla rubrique page 48. Si votre entrée est équivoque ou quel’appareil de navigation n'a pas puaffecter votre entrée de manière claire,des listes correspondantes s'affichent àl'écran. Vous pouvez alors sélectionnerl’entrée souhaitée dans ces listes.En fonction de votre entrée, il peuts’afficher des listes avec des noms delocalité, des noms de rue ou des listescombinées avec noms de localité et derue.

Remarques : • L’entrée par commande vocale ne

permet d’entrer qu’une seule adresse. L’utilisation de listes pour une sélection plus précise n’est pas possible par commande vocale.

• Le pays de destination ne peut pas être entré par commande vocale.

• Le symbole indique les pays de la liste pour lesquels l’entrée d’une adresse est possible par commande vocale.Si l'entrée vocale n'est pas possible, la touche est représentée en grisé.

• L’adresse et le numéro de rue doivent être prononcés dans la langue du pays de destination.

Remarques :• Si plusieurs langues sont parlées

dans le pays de destination, comme par ex. en Suisse, vous pouvez régler une autre langue en appuyant sur la touche Changer la langue.

• Vous pouvez prononcer l’adresse complète ou une partie seulement.Entrées possibles :- numéro de rue - rue - localité- rue - localité- localité

Page 51:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

51

MODE NAVIGATION >>>

L’exemple suivant représente une listedans laquelle une localité peut êtresélectionnée.

Pour les entrées repérées par lesymbole , une autre liste s’affiche àl’écran après sélection de cette entrée.Cela peut être nécessaire par ex. quand ilexiste plusieurs localités du même nomdans le pays défini.

Si vous avez sélectionné la localité ou larue souhaitée dans les listes, le menu desaisie rempli avec l’adresse que vousvenez d’indiquer s’affiche au bout dequelques secondes.Vous pouvez alors démarrer le guidage,afficher l’itinéraire ou enregistrerl’adresse, comme décrit à la rubriquepage 48.

Système de dialogue vocal (certains modèles)Le système de dialogue vocal est uneextension de la saisie d'adresse par voievocale. Outre la saisie directe d'adresse,certaines fonctions de l'appareil peuventêtre utilisées par dialogue vocal. Cettefonction est disponible dans les languessuivantes :allemand, anglais, italien, espagnol etfrançais.

Explication des symbolesAu niveau du bord inférieur gauche del'écran figurent les symboles suivants :

Destination

Ici, vous avez la possibilité d'indiquer parsaisie vocale les destinations suivantes :• Adresse• Point d'intérêt• Dernières destinations• MaisonPour la saisie d'adresse cf. page 58.

Remarque :Il est possible de redémarrer l'entréepar commande vocale à tout momentdans les listes, en appuyez sur la touche

.

Veuillez parler

Veuillez écouter

Veuillez cliquer (pour commencerla commande vocale)

Page 52:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

52

>>> MODE NAVIGATIONSi vous n'avez pas encore saisie de des-tination ou si vous n'avez pas défini dedomicile (première utilisation de l'appa-reil), ces champs sont grisés.

Les points d'intérêt sont répartis en dif-férentes catégories. Dans la captured'écran ci-dessus, un itinéraire est éga-lement activé ; pour cette raison, l'appa-reil demande si la station service doit setrouver sur l'itinéraire ou à proximité dela destination.

Itinéraire

Quand vous avez saisi une destination,les possibilités suivantes s'offrent àvous :

• Afficher l'itinéraire• Supprimer l'itinéraire• Bloquer une rueSi aucun itinéraire n'est activé actuelle-ment, ce champ est grisé.

Plus...

En cliquant sur Plus… vous avez le choixentre trois point de menus.Sous Où suis-je ? vous pouvez établir laposition GPS actuelle.Si vous dites Info pays, vous obtenez desinformations sur le pays dans lequelvous vous trouvez actuellement.Via Aide vous obtenez des informationsutiles sur la saisie vocale. Vous y trouve-rez par exemple les termes qui peuventêtre utilisés directement après le dé-marrage du dialogue vocal. Outre ces in-dications générales, vous y trouverezégalement une aide pour la saisied'adresse ou pour les points d'intérêts.

Recherche Live POI (en fonction du modèle)Lors de la recherche Live POI, votrenavigateur Becker se connecte à notreserveur Live. Vous avez la possibilitéd'accéder à des millions d'adresses danstoute l'Europe.Vous pouvez choisir parmi les optionssuivantes :• recherche Live POI proche,• recherche Live POI proche d'une

adresse,• recherche Live POI proche de la desti-

nation.Pour le reste, l'utilisation est identique àla procédure décrite dans le chapitreDestinations spéciales, page 52, à ceciprès qu'il est impossible de sélectionnerdes catégories.

Destinations spécialesLes destinations spéciales, appeléeségalement POI (Point of Interest), sontindiquées sur la carte et peuvent y êtreaffichées. Font partie des destinationsspéciales : les aéroports et ports, restau-rants, hôtels, stations de service, instal-lations publiques et autres. Les destina-

Page 53:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

53

MODE NAVIGATION >>>tions spéciales peuvent être utiliséescomme destinations pour la navigation.

> Dans le menu principal, appuyez sur latouche Nouvelle destin....

> Appuyez sur la touche Sélect. pointd’intérêt.

Vous avez le choix entre :• une destination spéciale à proximité,• une destination spéciale à proximité

d’une adresse,• une destination spéciale à proximité

de votre destination • une destination spéciale le long d’un

itinéraire et• la saisie directe d’une destination

spéciale.

Destination spéciale à proximité> Appuyez sur le bouton POI proche.

En appuyant sur les touches fléchées ou avec la molette, vous

pouvez naviguer dans la liste affichée.> Sélectionnez une des catégories

disponibles.

Pour certaines catégories, par ex. lesstations-service, un autre menu desélection s’affiche dans lequel vouspouvez procéder à une nouvellerestriction, par ex. par marque.

Après la sélection de la catégorie, lesdestinations spéciales de la catégoriecorrespondante, qui sont disponiblesdans l’environnement actuel, s’affichent.

Pour chaque entrée, la désignation, ladistance à vol d’oiseau ainsi que

Remarque :Vous pouvez sélectionner des destina-tions spéciales de l’environnement ac-tuel uniquement si la réception GPS estsuffisante pour la détermination de laposition. Sinon, la dernière position mé-morisée est utilisée.Pour étendre les destinations spécialessauvegardées sur l'appareil, des desti-nations spéciales supplémentaires auformat KML peuvent être program-mées sur votre appareil via Content Ma-nager.

Remarque :Vous pouvez également appuyer sur latouche Toutes Catégories. Un menu desaisie s’affiche ensuite et vous pouvezsaisir directement le nom d’unedestination spéciale et le valider.

Page 54:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

54

>>> MODE NAVIGATIONl’adresse s’affichent.> Sélectionnez la destination spéciale

voulue.

Vous obtenez alors des informationscomplémentaires sur la destinationsélectionnée.> Appuyez sur la touche Démarrer pour

lancer directement le guidage vers ladestination spéciale sélectionnée.

Mais vous pouvez aussi effectuer lesactions suivantes pour la destinationspéciale sélectionnée :• l’afficher sur la carte (Sur carte), • l’enregistrer dans le raccourci

(Enreg.),• afficher l’itinéraire jusqu’à la

destination spéciale (Af. Itin.), • passer un appel en appuyant sur la

touche avec le symbole si un téléphone est raccordé et qu'un numéro de téléphone est disponible. (en fonction du modèle)

Destination spéciale à proximité d’une adresse> Appuyez sur le bouton POI prox.

position.

> Sélectionnez le pays désiré.> Dans le champ Ville ou Code p.,

saisissez la localité dans laquelle voussouhaitez procéder à une recherchede destination spéciale.

> Appuyez sur le bouton Sélect.catégorie.

Les catégories de destinations spécialesdisponibles pour la localité saisies’affichent.> Sélectionnez la destination spéciale

souhaitée comme décrit à la rubrique« Destination spéciale à proximité »page 53.

> Appuyez sur la touche Démarrer pourlancer directement le guidage vers ladestination spéciale sélectionnée.

Vous pouvez également mémoriser ladestination spéciale choisie dans leraccourci (Enreg.) ou afficher l’itinérairejusqu'à la destination spéciale (Af. Itin.).

Outre la destination spéciale choisie,vous avez la possibilité d’afficher les in-formations supplémentaires disponiblespour votre destination en appuyant sur latouche .

Remarque :Si vous avez déjà procédé à la saisied’une adresse auparavant, cetteadresse est alors prédéfinie.

Remarque :Vous pouvez également appuyer sur latouche Sélect. point d’intérêt. Un menude saisie s’affiche ensuite et vouspouvez saisir directement le nom d’unedestination spéciale et le valider.

Page 55:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

55

MODE NAVIGATION >>>Destination spéciale à proximité de votredestination> Appuyez sur le bouton POI proche.

Les catégories disponibles à proximitéde votre destination s’affichent.> Sélectionnez la destination spéciale

souhaitée comme décrit à la rubrique« Destination spéciale à proximité »page 53.

POI sur l’itin.> Appuyez sur le bouton POI sur l’itin.Les catégories des points d’intérêtdisponibles sur l’ensemble de l’itinéraires’affichent.> Sélectionnez la destination spéciale

souhaitée sur l’itinéraire comme dé-crit à la rubrique « Destination spécialeà proximité » page 53.

Saisie directe d’une destination spéciale> Appuyez sur le bouton Recherche POI

par nom

> Saisissez la destination spécialesouhaitée ou une partie du nom.

> Appuyez sur la touche .L’appareil de navigation indique toutesles destinations spéciales quicorrespondent au nom saisi, sous formede liste.

> Sélectionnez la destination désiréedans la liste.

Vous obtenez alors des informationscomplémentaires sur la destinationsélectionnée.> Appuyez sur la touche Démarrer pour

lancer directement le guidage vers ladestination spéciale sélectionnée.

Vous pouvez également afficher ladestination spéciale choisie sur la carte(Sur carte), la mémoriser dans leraccourci (Enreg.) ou afficher l’itinérairejusqu'à la destination spéciale (Af. Itin.).

Appeler le numéro de téléphone d'unedestination spéciale (en fonction du modèle)Vous pouvez composer directement lenuméro de téléphone indiqué dans lesinformations relatives à une destinationspéciale.Pour cela, il faut au préalable qu'untéléphone portable soit connecté àl’appareil de navigation via Bluetooth®wireless technology.

> Appuyez sur la touche avec le symbole affichée dans la partie inférieure

des informations concernant ladestination spéciale.

L'établissement de la communicationcommence.

Page 56:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

56

>>> MODE NAVIGATIONInformations complémentaires sur la destination spécialeSi une destination spéciale comporte desinformations complémentaires, vouspouvez alors les afficher.

Pour accéder aux informationscomplémentaires, appuyez sur la touchePlus affichée dans la partie inférieuredes informations concernant ladestination spéciale.

Avec les touches fléchées qui s’affichentou la molette, vous pouvez naviguerdans le texte affiché.

Travel Guide (en fonction du modèle)Le guide touristique, Travel Guide,fonctionne de manière similaire à lafonction « Sélectionner point d'intérêt »(voir également page 44).Le guide touristique pour Berlin est déjàpréinstallé. Tous les guides touristiquessont disponibles en 5 langues (D, E, I, S,F). Les autres langues sont affichées enanglais. Vous pouvez acquérir d’autresvilles via Content Manager (voir égale-ment page 33).

Sélectionner une destination à partir de la carteVous pouvez choisir une destinationdirectement dans l’affichage de carte.

> Appuyez sur la touche Sélect. surcarte.

L’affichage de carte s’affiche.

Remarque :Avec les touches Zoom et , vousdevez éventuellement agrandir encorele champ, afin de faire apparaître lepoint souhaité. Vous pouvez égalementfaire apparaître le point souhaité sur lacarte en déplaçant cette dernière.

Page 57:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

57

MODE NAVIGATION >>>

> Appuyez légèrement sur la surface del’écran au niveau du point souhaité.

Un cercle pulsé de couleur rouges’affiche à cet endroit.

> Appuyez sur la touche Sélect.

L’adresse du point sélectionné s’affiche,si celle-ci est disponible.> Appuyez sur la touche Démarrer pour

lancer directement le guidage vers ladestination sélectionnée.

Vous pouvez également chercher desdestinations spéciales à proximité dupoint sélectionné en appuyant sur lesymbole POI correspondant.Vous pouvez également mémoriser lepoint sélectionné dans le raccourci(Enreg.) ou afficher l’itinéraire jusqu'à ladestination spéciale (Af. Itin.).Même si le guidage est démarré, vouspouvez sélectionner une nouvelledestination en appuyant sur la carte pourl’ajouter à votre itinéraire ou pourremplacer l’ancienne destination. Eneffleurant l’écran, une boussole ainsique des touches fléchées apparaissent,qui vous permettent de modifierl’orientation horizontale de la carte et lechamp de vision vertical. Cette fonctionest décrite en détail à la page 93.

Saisie des coordonnées Vous pouvez également saisir votredestination au moyen de coordonnéesgéographiques. > Dans le menu principal, appuyez sur la

touche Nouvelle destin....

> Appuyez sur la touche Entrer géo-coordonnées.

> À l’aide des touches , sélectionnezla valeur respective à modifier.

> A l’aide des deux touches au niveau, sélectionnez l’orientation souhai-

tée de la latitude et de la longitude(Est/Ouest ou Nord/Sud).

Remarque :En appuyant sur la touche PositionGPS, vous pouvez afficher à nouveau laposition actuelle du véhicule.

1 2

3

2

1

Page 58:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

58

>>> MODE NAVIGATION> Saisissez ensuite les valeurs désirées

à l’aide des touches à . Le champ de saisie peut être représentéen grisé au début. Supprimez les valeursprésentes à l’aide de la touche Retourpour pouvoir entrer des valeurs dans lechamp de saisie. Vous pouvez saisir lescoordonnées de trois manièresdifférentes.Les formes de saisie suivantes sontpossibles :• degrés minutes secondes.secondes

décimales, par ex. 42°52’46.801“• degrés minutes.minutes décimales,

par ex. 48° 53.56667' • Degrés décimaux par ex. 48,89277778

> Appuyez sur la touche . Dans la limite des possibilités, uneadresse correspondant aux coordon-

nées s’affiche. Vous pouvez visualiser ladestination sur la carte, la sauvegarder,afficher l'itinéraire jusqu'à la destinationou démarrer directement le guidage.

Planification d’itinéraireLe menu de calcul d’itinéraire permet decréer des itinéraires de manièreindividuelle et de les sélectionner. Pource faire, il vous faut saisir les étapesindividuelles de l’itinéraire souhaité. Cesétapes peuvent être abordéessuccessivement sans autres saisiesnécessaires. D’autre part, vous avez lapossibilité d’optimiser les étapes saisieset de modifier ainsi l’ordre défini.> Dans le menu principal, appuyez sur la

touche Nouvelle destin....

> Appuyez sur la touche Planificationd’itinéraire.

Le menu Itinéraire vous permet de créerun nouvel itinéraire en appuyant sur la

touche Créer nouvel itinéraire. La listeaffichée ci-dessous indique lesitinéraires mémorisés jusqu’à présent.

Faire défiler les itinéraires mémorisés> Appuyez sur les touches fléchées

ou déplacez la molette de lapartie droite de l’écran pour fairedéfiler les itinéraires mémorisés.

Édition des itinéraires mémorisésVous pouvez ajouter d’autres étapes àun itinéraire mémorisé, modifier le nomde l’itinéraire ou effacer un itinéraire.> Appuyez sur la touche , devant

l’itinéraire que vous souhaitez éditer.

Remarques :• Les coordonnées saisies doivent être

conformes au système WGS84 (World Geodetic System 1984).

• En appuyant sur la touche , la position géographique actuelle de votre véhicule est inscrite dans les champs.

3

Remarque :Si aucun itinéraire n’a été mémorisé, lemenu Itinéraire est vide.

Page 59:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

59

MODE NAVIGATION >>>En appuyant sur Ajouter étape, vouspouvez à présent ajouter une étape àl’itinéraire. Après avoir appuyé sur Renommer itin.,il vous est possible d’attribuer unnouveau nom à l’itinéraire. En appuyant sur la touche Supprimeritin., il vous est possible d’effacerl’itinéraire de ceux mémorisés.

Sélection d’un itinéraire et démarrage> Sélectionnez un itinéraire en appuyant

dessus.L’itinéraire se charge et s’affiche dans lemenu Étape.

> Appuyez sur la touche du haut.

> Sélectionnez un point de départ ou laposition actuelle ou encore lapremière destination saisie commepoint de départ du guidage.

Les étapes sont calculéesindividuellement.Ensuite, une carte comportant les étapess’affiche.

> Appuyez sur la touche Démarrer pourlancer le guidage de l’itinéraire.

Vous pouvez sélectionner les optionsd’itinéraire à l’aide de la touche Options.

Simulation de l'itinéraireLe coin inférieur gauche de la cartecomporte une touche « Play » vouspermettant de lancer une simulation del’itinéraire.En appuyant sur l’écran après ledémarrage, une barre de touches decommande pour la simulation apparaîtdans la partie supérieure. La touche permet d’interrompre la simulation, latouche de la poursuivre. La touche

vous permet de faire défiler lasimulation avec une vitesse de 16x. Avecles touches et , vous pouvezvous déplacer d’une section de trajet àl’autre.La barre de commande disparaît au boutde quelques secondes si aucune autreaction n’est effectuée.Remarque :

Vous pouvez sélectionner une étape del’itinéraire. L’itinéraire commence alorsà partir de cette étape.

Remarque :Quand un point de départ estsélectionné, ceci sert uniquement àvisualiser un itinéraire.

Page 60:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

60

>>> MODE NAVIGATIONCréation d’un nouvel itinéraire> Dans le menu Itinéraire, appuyez sur

la touche Créer nouvel itinéraire.

Vous pouvez à présent saisir une étapecomme décrit à la section « Menu« Nouvelle destin... » » page 43 (Saisirl’adresse, Dernières destinations, Sé-lect. point d’intérêt, Travel Guide, Con-tacts, Destinations personnelles, Sélect.sur carte ou Entrer géo-coordonnées).En outre, vous avez la possibilité de sé-lectionner une destination dans le rac-courci via la touche Dernières destina-tions.> Dans le menu de saisie, appuyez sur la

touche OK pour valider l’étapecorrespondante.

> Dans la liste des étapes, appuyez surla touche Ajouter étape pour saisird’autres étapes, comme décritauparavant.

> Appuyez sur la touche Fini lorsquevous avez saisi toutes les étapes.

> Entrez le nom que vous avez attribué àl’itinéraire.

Le menu Étape du nouvel itinéraires’affiche.

Remarque (en fonction du modèle) :Vous pouvez définir ici le temps dechargement.Ce réglage influence le calcul de l'heured'arrivée pour les destinations suivan-tes de l'itinéraire.> Saisissez le temps de chargement en

heures et minutes à l'aide destouches.

Si vous ne souhaitez pas régler de du-rée de chargement, appuyez sur la tou-che Pas de durée de chargement.

Page 61:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

61

MODE NAVIGATION >>>Édition de l’itinéraire> Sélectionnez l’itinéraire que vous

souhaitez éditer.> Appuyez sur la touche , devant

l’étape que vous souhaitez éditer.

Le menu d’édition s’affiche. Vousdisposez des options suivantes :

Optimisation de l’itinéraireSi vous avez saisi plusieurs étapes pourun itinéraire, vous pouvez faire en sorteque l’appareil de navigation optimisel’ordre des étapes en fonction du trajet àparcourir. L'itinéraire mémorisé estconservé, même après l’optimisation.Appelez l'affichage des étapes de lacarte.

> Appuyez sur la touche Optimiser. L'itinéraire est optimisé et à nouveaucalculé.

L'itinéraire optimisé est représenté.

Sélection SignificationAfficher détails

Les données relatives à l’étape s’affichent. Cet écran permet d’afficher l’étape sur la carte.

Saisie du temps de chargement

Vous pouvez définir le temps de chargement prévisionnel. L'indica-tion du temps de char-gement est nécessaire pour obtenir un afficha-ge le plus précis possi-ble de l'heure d'arrivée.

Déplac. haut L’étape est déplacée d’une position vers l’avant.

Déplac. bas L’étape est déplacée d’une position vers l’arrière.

Supprimer étape

L’étape est effacée de l’itinéraire.

Remplacer étape

Vous pouvez remplacer l’étape sélectionnée par une autre étape.

Sélection Signification

Page 62:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

62

>>> MODE NAVIGATION

Réglages de la navigationLa section Réglages de la navigationcomporte tous les réglages importantspour les fonctions de navigation.

> Dans le menu principal, appuyez sur latouche .

> Appuyez sur la touche Paramètres denavigation.

Vous accédez au menu des réglages dela navigation.

StructureLe menu vous propose plusieurs pagesrelatives aux fonctions :

Vous pouvez accéder à la page suivanteou précédente des réglages en appuyantsur les touches et ou à l’aidede la molette.

Touche Mode visualisationVous pouvez définir si l'affichage de lacarte doit se faire en mode 3D ou 2D,sous forme d'un écran divisé en mode3D ou 2D ou avec affichage de flèches. En outre, vous pouvez déterminer si lareprésentation 3D des bâtiments,disponible dans le mode d’affichage 3Ddes villes, doit s’afficher ou non.Vous disposez d’autres possibilités deréglage dans les paramètres étendus.

> Appuyez sur la touche Mode visualisa-tion dans le menu des réglages.

La fenêtre de réglage Modevisualisation s’affiche.

Remarque :La plupart des réglages se valident avecla touche Retour . Il n’existe quequelques rares cas où il est nécessairede valider la sélection avec une toucheOK ou une touche Oui dans le menu.

1 2 3

54

Page 63:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

63

MODE NAVIGATION >>>> En appuyant sur la touche ou ,

choisissez si le mode d’affichage 3Dou 2D doit être utilisé.

> Appuyez sur la touche poursélectionner toute la carte.

> Appuyez sur la touche pour obtenirun écran divisé.

> Appuyez sur la touche pourl’affichage des flèches.

Pour accéder aux paramètres étendus,appuyez sur la touche Avancé.

Vous disposez des possibilités deréglage suivantes dans les paramètresétendus :• Zoom auto.

Vous pouvez définir comment la carte change à l’approche d’un point de manœuvre ou en cas de différence de vitesse.

• Sélect. catégories POIVous pouvez régler les symboles devant apparaître sur la carte pour les destinations spéciales.

• Champs de données InfoboxCe menu vous permet de définir les indications affichées dans la boîte d’information qui apparaît dans le coin gauche supérieur de l’écran en mode de visualisation carte. Vous avez le choix entre Vitesse, Limitation, Heure et Altitude.

• 3D City modelsVous pouvez déterminer dans ce menu si la représentation 3D des bâtiments, disponible dans le mode d’affichage 3D des villes, doit s’afficher

ou non . Cette option n’est disponible que si la vue 3D est activée.

4 5

1

2

3

Page 64:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

64

>>> MODE NAVIGATION• Noms de rue 2D/Noms de rue 3D

Vous pouvez déterminer si les noms des rues doivent s’afficher ( ) ou non ( ) en mode 3D ou 2D

• Orient. vers haut 2DVous pouvez définir si en mode d’affichage 2D la carte doit être orientée dans le sens de déplacement du véhicule ( ) ou vers le nord ( ). Cette option n’est disponible que si la vue 2D est activée.

Zoom automatique> Dans les paramètres étendus,

appuyez sur la touche Zoom auto..

Appuyez sur la touche Zoom auto. pouractiver ( ) ou désactiver ( ) lafonction de zoom.Si la fonction de zoom est activée, vouspouvez choisir si le zoom automatiquedoit être faible, moyen ou intense.

Sélect. catégories POIVous pouvez régler les symboles dedestinations spéciales (POI) devantapparaître sur la carte.> Dans les paramètres étendus,

appuyez sur la touche Sélect.catégories POI.

En sélectionnant Tous les POI, toutes lesdestinations spéciales s’affichent sur lacarte.En sélectionnant Aucun POI, aucunedestination spéciale ne s’affiche.En sélectionnant Sélection utilisateurpuis en appuyant sur la touche Sélect.POI, vous pouvez définir pour chaquecatégorie de destination spéciale dans lemenu suivant, si des destinationsspéciales de cette catégorie doivent êtreaffichées ou non sur la carte.

Page 65:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

65

MODE NAVIGATION >>>

> Vous pouvez maintenant activer ( )ou désactiver ( ) l’affichage decatégories complètes.

Après avoir appuyé sur la touche située derrière une catégorie, vouspouvez activer ou désactiver des sous-catégories dans d’autres menus.> Validez tous vos réglages en appuyant

sur la touche .

Sélect. champs boîte infoDéfinissez ici les indications affichéesdans la boîte d’information qui apparaîtdans le coin gauche supérieur de l’écranen mode de visualisation carte.> Appuyez sur le bouton Champs boîte

info.

La fenêtre Sélect. champs boîte infos’affiche.

Appuyez sur le premier champ poursélectionner un des affichages possibles.Une liste d’options s’affiche sur la moitiédroite de la fenêtre.

Vous avez le choix, si un itinéraire estsélectionné (rubrique Avec itinéraire),entre les options d’affichage Distance,Durée restante, Heure d’arrivée, Vitesse,Limitation, Heure et Altitude.

Sous ces options, vous pouvez sélec-tionner également des affichages pour laconduite sans itinéraire sélectionné. Lesoptions Vitesse, Limitation, Heure etAltitude sont disponibles.

Vues de villes 3DVous pouvez déterminer avec cetteoption si la représentation 3D desbâtiments, disponible dans le moded’affichage 3D des villes, doit s’afficherou non.Dans le menu Mode Expert (avancé),appuyez sur le bouton Vue 3D pouractiver ou désactiver la fonction.

Page 66:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

66

>>> MODE NAVIGATION> Validez votre réglage dans le menu

Mode expert (avancé) en appuyant surla touche .

Touche Vue itinéraireLes options de ce menu de réglage vouspermettent de sélectionner si desdestinations spéciales (POI) et si desmessages TMC doivent s’afficher enappuyant sur la touche Vue d’ensembleitinéraire en mode de visualisationcartographique. > Activez l’option Toutes destinations.

La vue d’ensemble de l’itinéraire afficheles destinations spéciales sélectionnéesdans le menu Catégories POI (voir ci-dessous). Les indications sontrecalculées toutes les deux minutes.> Activez l’option TMC sur itinéraire.

La vue d’ensemble de l’itinéraire afficheles messages TMC dans le mode devisualisation cartographique. > Appuyez sur la touche Sélect.

catégories POI.

La fenêtre Sélect. catégories POI s’ouvre.Vous pouvez sélectionner trois catégo-ries de destinations spéciales (POI).

En effleurant l’option présélectionnéepour une catégorie (POI 1, 2 et 3), uneliste permettant de sélectionner parmi20 types de destinations spécialesapparaît.

Remarque : Ce réglage n’est disponible que dans lemode d’affichage 3D.

Page 67:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

67

MODE NAVIGATION >>>

Touche DirectivesLa fenêtre de réglage Directives vouspermet de définir les informationssupplémentaires à indiquer lors duguidage. > Appuyez sur la touche Directives dans

le menu des réglages.

La fenêtre de réglage Directivess’affiche.

Les réglages suivants sont possibles :

Réglage SignificationInfo voie Une fois activée, cette

fonction vous indique grâce à une petite flèche, la voie à prendre lorsque vous vous trouvez sur une route à plusieurs voies.

Panneaux Une fois activée, cette fonction vous fournit en outre des informations concernant la signali-sation à suivre au ni-veau des intersections importantes.

Assistant de déviation

Lorsque cette fonction est activée, l'assistant vous aide à contourner les embouteillages ou les perturbations du trafic. La sensibilité de déclenchement peut être adaptée selon trois niveaux de réglage.

Assistant parking

Lorsque cette fonction est activée, l'assistant vous aide à choisir une place de stationnement lorsque vous arrivez à destination.

Assistant de sortie d'autoroute

Lorsque cette fonction est activée, l'assistant vous aide si vous devez quitter l'autoroute su-bitement.

Réglage SignificationInfo pays Lorsque cette fonction

est activée, vous obte-nez automatiquement les informations routiè-res en vigueur dans le pays concerné, lorsque vous passez la frontiè-re (par ex. limitations de vitesses).

Aide au choix de voie Pro 3D

Lorsque cette fonction est activée, l'écran affi-che, lorsqu'elles sont disponibles, des repré-sentations animées, fi-dèles à la réalité, de vo-tre voie de circulation lorsque vous arrivez à de nombreux croise-ments.

Réglage Signification

Page 68:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

68

>>> MODE NAVIGATION

> Activez la fonction souhaitée enappuyant sur le bouton de commandecorrespondant : activé ou désactivé

.> Appuyez sur la touche pour

valider votre sélection.

Touche Options itinér.La fenêtre de réglage Options itinér.vous permet de régler votre profilconducteur. Les réglages effectués iciont une incidence sur le choix del’itinéraire et sur le calcul de la durée detrajet prévue. > Appuyez sur la touche Options itinér.

dans le menu des réglages.

La fenêtre de réglage Options itinér.s’affiche.

Sélection du véhicule (en fonction du modèle)Ce réglage influence le calcul de l'heured'arrivée prévue et bloque par ex.l’autoroute pour le réglage « Bicyclette ».

> Après avoir appuyé sur le bouton decommande à côté de Véhicule, sélec-tionnez votre mode de déplacementou le profil de véhicule souhaité dansla liste de sélection.

Vue du carrefour

Lorsque cette fonction est activée, vous rece-vez, dès lors qu'elles sont disponibles, des il-lustrations réalistes de la situation actuelle des voies de circulation à de nombreux échangeurs d'autoroutes.

Vue tunnel Une fois activée, cette fonction vous fournit une vue en trois dimen-sions lorsque vous en-trez dans un tunnel suf-fisamment long.

Remarque : Ces informations ne peuvent s'afficherque si elles sont répertoriées dans lacartographie.

Réglage Signification

1 2 3

4 5 6 7 8

5

6

7

8

Page 69:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

69

MODE NAVIGATION >>>Les différents profils s'affichent, vouspouvez sélectionner le profil souhaité enappuyant sur la touche correspondante.

Profil sauvegardé Camion avec re-morqueProfil de bus sauvegardéProfil de camping car sauvegardéProfil de camion généralProfil de voitureProfil de motoProfil de bicycletteProfil de piéton

Le profil souhaité s'affiche après sa sé-lection.Comme décrit à la section « Fonctions decamions et de camping car (en fonctiondu modèle) » page 69, vous pouvez àprésent modifier le profil souhaité (uni-quement sur certains modèles).

> Appuyez sur la touche de réglage ou sur la touche .

La fenêtre de sélection de la vitessemaximale s’affiche

Sélectionnez une vitesse et quittez lemenu de sélection de la vitesse avec latouche Retour .> Quittez le menu de sélection du

véhicule également avec la toucheRetour .

Le véhicule sélectionné s’affiche àprésent à l’écran.Après sélection du profil souhaité, celui-ci s’affiche à l’écran.

Fonctions de camions et de camping car (enfonction du modèle)Vous pouvez sélectionner ou régler leprofil de voiture. Pour les profils de ca-mions (en fonction du modèle), vouspouvez définir et sélectionner les dimen-sions, le poids, le nombre d'essieux. Si le profil correspondant est défini, l'iti-néraire est calculé en tenant compte desprescriptions correspondantes.Voyez également le chapitre fonctionssupplémentaires camions et camping-cars (page 104 env.).

1

2345678

¤Risque d'accident ! En raison de modifications de dernièreminute, les informations fournies dansles éléments cartographiques (par ex.les chantiers) peuvent s'avérererronées !Les conditions de trafic et les panneauxde signalisation sur site sont prioritairesdevant les informations fournies par lesystème de navigation.

Page 70:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

70

>>> MODE NAVIGATION

> Appelez le menu Options pour afficherla carte.

> Appuyez sur la touche Options d'itiné-raire (en fonction du modèle).

> Appuyez sur la touche Véhicule.

Selon le profil de véhicule précédem-ment défini, différents menus s'affichent.> Confirmez le profil actuellement défini

en cliquant sur OK ou sélectionnezModifier profil pour modifier le profil.

Différentes commandes sont disponi-bles dans les différents menus de profilsde véhicules ou de camions.Pour tous les autres profils, vous n'avezpas d'autres possibilités de réglage.

Pour le profil de voiture :

Pour le profil de camions général ou leprofil de camion sauvegardé (en fonctiondu modèle) :

Vous pouvez régler directement ici lesparamètres du profil en cliquant sur lestouches dans la zone de droite commedécrit dans la suite :

Réglage des profils de camion

> Sélectionnez l'un des profils de ca-mion sauvegardés ou le profil de ca-mion général.

Vous pouvez à présent régler le profilsélectionné :

Cette touche permet de définir lataille du camion.Cette touche permet de définir si lecamion possède une remorque etson nombre d'essieux.Cette touche permet de régler lepoids maximal admissible ainsi quele poids réel.Cette touche permet de définir laclasse de transport des marchandi-ses dangereuses.

Remarques :Dans la vue cartographique, les routes,pour lesquelles il n'existe aucune infor-mation spécifique relative aux camions,sont affichées avec des contours rougepâle. Il convient donc d'être particulière-ment prudent.Lorsque le guidage est actif, le symbole

placé devant la route actuelle ou laroute vers laquelle mène la prochainemanœuvre indique qu'il n'y a aucune in-formation spécifique au camion.

Remarques :Fonction uniquement disponible pourles modèles à guidage par itinéraire op-timisé pour les camions, les bus et lescamping cars.

1

2

3

4

5

76

1

2

3

4

Page 71:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

71

MODE NAVIGATION >>>À l'aide de cette touche vous pouvezsélectionner les restrictions de tun-nel. Vous avez la possibilité de sé-lectionner les catégories de tunnelADR B à E.

Pour les trois profils de camions sauve-gardés, vous avez la possibilité d'adapterle symbole du camion et le nom .

La fenêtre de sélection de la vitessemaximale s'affiche.

Réglage de la taille> Appuyez sur la touche de réglage de la

taille dans le réglage du profil.

> Appuyez sur la touche à côté de la di-mension à saisir.

Un menu de saisie s'affiche.> Saisissez la dimension souhaitée.> Confirmez la saisie dans le menu de

saisie en appuyant sur .Une fois le réglage souhaité effectué,confirmez en sélectionnant .

Réglage de la remorque et des essieux> Appuyez sur la touche de réglage de

réglage de la remorque et des essieuxdans le réglage du profil.

> À l'aide de la touche , définissez siune remorque est disponible ( ) oupas ( ).

> Sélectionnez le nombre total d'es-sieux.

> Confirmez votre réglage en sélection-nant .

Réglage du poids> Appuyez sur la touche de réglage du

poids dans le réglage du profil.

> Appuyez sur la touche à côté du poidsà saisir.

Un menu de saisie s'affiche.> Saisissez le poids souhaité.> Confirmez la saisie dans le menu de

saisie en appuyant sur .Une fois le réglage souhaité effectué,confirmez en sélectionnant .

Réglage de la classe de transport desmarchandises dangereuses> Appuyez sur la touche de réglage de la

classe de transport des marchandisesdangereuses dans le réglage du profil.

> Sélectionnez la classe de transportdes marchandises dangereuses re-quise.

45

5 67

1

1

Page 72:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

72

>>> MODE NAVIGATIONRégler les catégories de tunnel (ADR)> Appuyez sur la touche pour les caté-

gories de tunnel dans le réglage deprofil .

> Sélectionnez la catégorie de tunnel re-quise.Si vous ne sélectionnez aucune desrestrictions B-E disponibles, tous lestunnels seront utilisés pour votre itiné-raire.Une fois le réglage souhaité effectué,confirmez en sélectionnant .

Sélection de la catégorie de véhicule et du nomSi vous avez modifié l'un des profils decamions sauvegardés, vous avez la pos-sibilité de saisir le symbole du camion etle nom affichés.

> Appuyez sur la touche pour saisirun autre nom.

Un menu de saisie s'affiche.> Saisissez le nom souhaité.> Confirmez la saisie dans le menu de

saisie en appuyant sur .Le nom est modifié.

> Appuyez sur la touche pourmodifier le symbole affiché.

> Sélectionnez le symbole souhaité. Lanouvelle catégorie de véhicule estaffichée dans le profil.

2

1

1

2

Page 73:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

73

MODE NAVIGATION >>>Sélectionnez le type d'itinéraire> Après avoir appuyé sur le bouton de

commande à côté de Type d’itin.,sélectionnez l’une des optionssuivantes.

Guidage en fonction de l'heureSi cette fonction est activée ( ), desinformations (statistiques) concernant lavitesse possible sur certains trajets àcertaines heures de la journée sontincluses dans le calcul de l'itinéraire,selon leur disponibilité. Ceci permet decalculer plus précisément l'heured'arrivée ou peut également entraîner lechoix d'un autre itinéraire.

Éviter certains types de routesAprès avoir appuyé sur le bouton decommande Éviter, vous pouvez excluredifférents types de routes (par ex.autoroutes, bacs et routes à péage).Pour ces types de routes, vous pouvezsélectionner respectivement l’une desoptions suivantes.

> Appuyez sur la touche OK dans lafenêtre Options itinér. pour validervotre sélection.

Option SignificationItin. rapide Cette option permet de

calculer l’itinéraire le plus rapide en fonction du temps nécessaire.

Itinéraire économique

Cette option permet de calculer un itinéraire le plus économique possi-ble en fonction du temps nécessaire et du kilo-métrage à parcourir, en tenant compte de para-mètres supplémentai-res comme p. ex. les montées.

Itin. court Cette option permet de calculer l’itinéraire le plus court en fonction du kilométrage nécessaire.

Itin. facile Cette option permet de calculer l’itinéraire exi-geant le moins de manœuvres possibles. Cela peut éventuelle-ment mener à des dé-tours importants.

Option Signification

Option SignificationAutorisé Avec cette option, le type

de route correspondant est pris en compte dans le calcul d’itinéraire.

Interdit Avec cette option, le type de route correspondant n’est pas pris en compte dans le calcul d’itinéraire.

Page 74:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

74

>>> MODE NAVIGATION

Touche TMCLa fenêtre de réglage TMC vous permetde régler les paramètres de contourne-ment des problèmes de circulationen cas de réception d’informations rou-tières. > Appuyez sur la touche TMC dans le

menu des réglages.

La fenêtre de réglage TMC s’affiche.

> Appuyez sur la touche pourvalider vos réglages.

La recherche automatique des stationsrègle la station présentant la meilleurequalité de réception. La station TMCactuelle s’affiche à l’écran.Vous pouvez faire lire les messages TMCsi, dans le menu Guide vocale, l’optionAnnoncer les évènements TMC estactivée.

La touche Circulation (en fonction du modèle)Lorsque le navigateur est connecté auserveur, l'indication TMC est remplacéepar le titre Circulation et une autre icônes'affiche à l'écran. Les messages relatifsau trafic sont alors sans cesse actualiséspar le serveur. Les réglages sont identi-ques à ceux décrits au chapitre TMC.

Réglage SignificationRecalcul À l’aide de ce bouton,

vous pouvez sélection-ner si la modification d’itinéraire Jamais, Automatiquement ou Manuel À l’aide de ce bouton, vous pouvez sé-lectionner si la modifica-tion d’itinéraire doit être entreprise. (Voir « Prise en compte des messa-ges pour le calcul d’itinéraire » page 86.). Le réglage Jamais cor-respond à la désactiva-tion de la fonction TMC.

Remarque :Selon votre contrat de téléphonie mobi-le, le transfert de données via votre mo-bile peut engendrer des frais supplé-mentaires. Avant d'activer cettefonction, veuillez vous renseignerauprès de votre opérateur. Si la con-nexion au serveur est impossible, p. ex.lorsque le réseau mobile est indisponi-ble pendant un laps de temps prolongé,le système active automatiquement lemode TMC jusqu'à ce que la connexionau serveur soit rétablie.

Page 75:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

75

MODE NAVIGATION >>>

Touche Guide vocaleLa fenêtre de réglage Guide vocale, vouspermet de définir les réglagesinfluençant le guidage vocal de l’appareilde navigation.> Appuyez sur la touche Guide vocale

dans le menu des réglages.

La fenêtre de réglage Guide vocales’affiche.

Vous avez maintenant les possibilités deréglage suivantes :• Voix

Vous pouvez définir le type de voix pour les messages de navigation annoncés dans la langue sélectionnée.

• Volume Vous pouvez régler le volume sonore par défaut des messages vocaux à chaque démarrage de l’appareil de navigation ou désactiver complètement les messages vocaux.

• Niveau sonore intérieurAu moyen de la touche Niveau sonoreintérieur, vous pouvez paramétrer leréglage du niveau sonore en fonctionde la vitesse. Pour ce faire, sélection-nez le niveau sonore intérieur adapté àvotre véhicule.Avec un réglage Dynamique (certainsmodèles seulement), le niveau sonoreà l'intérieur du véhicule est mesuré àl'aide d'un microphone. Le niveau so-nore est alors adapté en continu enfonction des décibels mesurés.

• Annoncer les ruesLa touche Annoncer les rues vous permet d’activer ( ) ou de désactiver ( ) l’annonce des noms de rues dans lesquelles vous devez vous engager.

• Annoncer l’heure l’arrivéeLa touche Annoncer l’heure l’arrivée vous permet d’activer ( ) ou de désactiver ( ) l’annonce automatique de l’heure d’arrivée prévue.

Remarque :Lorsque les indications de votre naviga-teur sont trop fortes à vitesse élevée,sélectionnez un volume sonore inté-rieur plus bas. À l'inverse, si les indica-tions sont trop discrètes, choisissez unvolume sonore intérieur plus puissant.

Remarque : Les options Annoncer les rues etAnnoncer l’heure l’arrivée nes’affichent que pour les voix masculinesou féminines avec fonction TTS.

Page 76:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

76

>>> MODE NAVIGATIONRéglage de la VoixLa fenêtre de réglage Voix vous permetde régler le type de voix pour lesmessages de navigation annoncés dansla langue sélectionnée.> Appuyez sur la touche Voix dans la

fenêtre de réglage Guide vocale. La fenêtre de réglage Voix s’affiche.

> Sélectionnez le type de voix souhaité.

Un extrait d’annonce est alors restitué.> Appuyez sur la touche pour

valider votre sélection.

Réglage du VolumeLa fenêtre de réglage Volume vouspermet de déterminer le volume sonorestandard des messages vocaux àchaque démarrage de l’appareil denavigation ou de désactivercomplètement les messages vocaux.Selon la situation, ce réglage peut êtreadapté dans l’affichage carte. > Appuyez sur la touche Volume dans la

fenêtre de réglage Guide vocale. La fenêtre de réglage Volume s’affiche.

> Réglez le volume désiré à l’aide destouches et ou de lamolette.

> Appuyez sur la touche Mise ensourdine pour désactiver ou réactivercomplètement les messages vocaux.

> Appuyez sur la touche pourvalider vos réglages.

Touche AvertissementsLa fenêtre de réglage Avertissementsvous permet de régler quels avertisse-ments de l’appareil de navigation doivents'afficher ou quels bips d'avertissementsdoivent être émis.> Appuyez sur la touche Avertissements

dans le menu des réglages.

La fenêtre de réglage Avertissementss’affiche.

Vous avez maintenant les possibilités deréglage suivantes :

Remarque :Les voix repérées par (TTS) prennent encharge l’émission vocale de textes (parex. annonce des rues et lecture desSMS).

Page 77:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

77

MODE NAVIGATION >>>• Alertes aux conducteurs (en fonction

du modèle)Dans la mesure où ces informations sont enregistrées dans le matériel cartographique, vous pouvez afficher les panneaux signalisant par ex. les virages dangereux ou les pentes.

• Info vitesseVous pouvez déterminer si les limitations de vitesse doivent s'afficher parallèlement à la navigation. En outre, vous pouvez être averti des dépassements de vitesse par un signal sonore.

• Alertes radars*Vous pouvez être averti des points fixes de contrôle radar.

• Zones environnementales (en fonction du modèle)Vous pouvez demander l'envoi d'un avertissement pour zones environnementales.

• Navigation du camion (en fonction du modèle)Vous pouvez demander l'envoi d'un avertissement préalable aux restrictions spécifiques au chargement et au véhicule (par ex. la hauteur, le poids, les restrictions relatives au transport de marchandises dangereuses).

Réglage des Alertes aux conducteursDans la mesure où ces informationssont enregistrées dans le matérielcartographique et si votre appareil denavigation supporte cette fonction, vouspouvez afficher les panneaux signalisantpar ex. les virages dangereux ou lestrajets en pente. En outre, vous pouvezdéfinir si l’affichage du panneau designalisation doit s’accompagner en plusd’un bip d’avertissement.> Appuyez sur la touche Alertes aux

conducteurs dans la fenêtre deréglage Avertissements.

La fenêtre de réglage Alertes auxconducteurs s’affiche.

Les alertes aux conducteurs disponiblessont réparties en 4 catégories. Lesquatre catégories peuvent être activées

ou désactivées individuellement. En appuyant sur le symbole avec la clo-che, vous pouvez régler séparément le

Remarque : L'utilisation de cette fonction (avertis-seur radar) n’est pas réglementée demanière uniforme en Europe. Veuillezvous renseigner de la situation légaledans le pays respectif.En Allemagne par ex., son utilisationpendant la conduite constitue uneinfraction.

Page 78:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

78

>>> MODE NAVIGATIONbip d’avertissement de chacune des qua-tre catégories ( bip d’avertisse-ment activé).Les panneaux de signalisation suivantsfigurent dans les différentes catégories :• Attention virage

Cette catégorie regroupe les panneaux d’avertissement concernant les virages serrés.

• Code de la routeCette catégorie regroupe les règles de circulation comme par ex. les interdictions de dépassement.

• AvertissementsCette catégorie regroupe les autres panneaux d’avertissement comme par ex. les pentes, les chutes de pierres.

• Panneaux routiers infor...Cette catégorie regroupe les panneaux de signalisation disponibles.

> Appuyez sur la touche pourvalider vos réglages.

Réglage des zones environnementales (enfonction du modèle)

Vous pouvez demander l'envoi d'avertis-sements pour zones environnementalesdans la mesure où ces informations sontsauvegardées dans la cartographie etprises en charge par votre navigateur.Cette fonction peut être activée oudésactivée . Pour régler le signald'avertissement ( Signal d'avertis-sement activé), appuyez sur le symbolereprésentant une cloche.> Appuyez sur la touche pour con-

firmer vos réglages.

Avertissements relatifs au camion (en fonctiondu modèle)Vous pouvez demander l'envoi d'avertis-sements pour restrictions spécifiques auchargement ou au véhicule (par ex. lahauteur, le poids, les restrictions appli-cables au marchandises dangereuses)dans la mesure où ces informations sont

sauvegardées dans la cartographie etprises en charge par votre navigateur.Cette fonction se règle séparément pourles trajets avec ou sans guidage actifvers la destination. Cette fonction peutêtre activée ou désactivée . Pourrégler le signal d'avertissement (Signal d'avertissement activé), appuyezsur le symbole représentant une cloche.> Appuyez sur la touche pour con-

firmer vos réglages.

Page 79:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

79

MODE NAVIGATION >>>Réglage de l’Info vitesseLa fenêtre de réglage Info vitesse vouspermet d’afficher la limitation de vitesseparallèlement à la navigation. En outre,vous pouvez être averti des dépasse-ments de vitesse par un signal sonore.

> Appuyez sur la touche Info vitessedans la fenêtre de réglageAvertissements.

La fenêtre de réglage Info vitesses’affiche.

Les réglages suivants sont possibles :

> Appuyez sur la touche pourvalider votre sélection.

Remarque :Cette information ne peut alorsapparaître que si elle est répertoriéedans la cartographie.

¤ Risque d'accident ! Les informations de la cartographiepeuvent être erronées en raison demodifications récentes (par ex. chan-tiers) !Les conditions de circulation et lespanneaux de signalisation sur placeont toujours priorité sur les informa-tions délivrées par le système de na-vigation.

Réglage SignificationAfficher indic. Choisissez si les

limitations de vitesse ne doivent jamais, doivent toujours ou doivent uniquement s’afficher en cas de dépassement du seuil de vitesse autorisée. Vous pouvez décider par ailleurs si les panneaux doivent clignoter en cas de dépassement de la vitesse autorisée dans le cas où Toujours ou En cas d’excès de vitesse a été sélectionné.

En ville Sélectionnez le seuil de dépassement de vitesse autorisée à partir duquel un signal sonore vous avertit lorsque vous cir-culez en agglomération.

En dehors de la ville

Sélectionnez le seuil de dépassement de vitesse autorisée à partir duquel un signal sonore vous avertit lorsque vous circulez hors agglomé-ration.

Alerte Un signal sonore retentit si vous dépassez la vitesse maximale autorisée.

Sortie vocale

Une voix vous informe si vous dépassez la vitesse maximale autorisée.

Réglage Signification

Page 80:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

80

>>> MODE NAVIGATION

Touche Itinéraires bloquésDans la fenêtre de réglage Itinérairesbloqués, vous pouvez supprimer ouadapter le blocage (heure et jours de lasemaine où le blocage existe) des routesauparavant barrées en permanence(voir « Blocage permanent de routes »page 126).> Appuyez sur la touche Itinéraires

bloqués dans le menu des réglages.

La fenêtre avec les routes déjà barréess'affiche à l'écran.

> Sélectionnez la route barréesouhaitée.

La route est d’abord marquée commebarrée tous les jours de la semaine ettoute la journée . Vous pouvez main-tenant régler pour chaque jour de la se-maine si la route doit être barrée ou non.> Appuyez sur un jour pour l’exclure du

blocage .> Appuyez sur le symbole d’horloge

sous un jour pour limiter le blocage àune certaine période de la journée.

Vous pouvez maintenant régler pourchaque jour de la semaine si la route doitêtre barrée ou non.

> Appuyez sur la touche Retour pour valider vos réglages.

ou> Appuyez sur la touche sous l'un

des jours et réglez jusqu'à deuxhoraires auxquels la route doit êtrebarrée.

> À l'aide des touches , réglez lapremière période pendant laquelle laroute doit être barrée ce jour-là.

> Si nécessaire, réglez à l'aide destouches la deuxième périodependant laquelle la route doit êtrebarrée ce jour-là.

Remarque : Pour supprimer toutes les routesbarrées de la liste, appuyez sur latouche Suppr. tous les blocages, puis, àl'écran suivant, sur la touche Oui.

1 1 1 1

2 2 2 2

1

2

Page 81:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

81

MODE NAVIGATION >>>

> Appuyez sur la touche Retour pour valider vos réglages.

Touche Données véhiculeCe menu vous permet de calculer unitinéraire économique à l’aide de laconsommation de votre voiture.> Appuyez sur la touche Données

véhicule.

La fenêtre Données véhicule s’affiche.

Les modifications suivantes peuventêtre apportées :

> Appuyez sur la touche Urbain poursaisir la consommation moyenne devotre véhicule en agglomération. Unchamp de saisie pour les chiffress'affiche. Les indications déjàprésentes peuvent être effacées avecla touche fléchée. Saisir la valeur deconsommation à l’aide des touchesnumériques. Vous pouvez indiquer la

valeur avec une précision d’un chiffreaprès la virgule. Appuyez sur la toucheOK pour valider la saisie.

> Appuyez sur la touche Extra-urbainpour saisir la consommation moyennede votre véhicule hors agglomération.La saisie est la même que pour latouche En ville/Cycle urbain.

> Appuyez sur la touche Type de moteurpour définir le type de moteur de votrevéhicule. L’affichage change à chaqueappui sur la touche. Les typesdisponibles sont Essence, Diesel etHybride.

> Appuyez sur la touche Économie decarburant pour modifier l'unité de con-sommation. Réappuyez pour changerl'affichage. Les unités de consommati-on l/100 km, MPG (UK) et MPG (US)sont proposées.

Remarque : Appuyez sur la touche Blocage 24hpour définir un blocage sur toute lajournée.Appuyez sur la touche User de réglagepour... pour appliquer le blocage àd'autres jours.

Page 82:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

82

>>> MODE NAVIGATION

Touche FormatLa fenêtre de réglage Format vouspermet de régler quelles unités detemps et d’éloignement doivent êtreutilisées.> Appuyez sur la touche Format dans le

menu des réglages.

La fenêtre de réglage Format s’affiche.

> Appuyez sur la touche Heure pourfaire passer successivementl’affichage de 12 heures à 24 heures.

> Appuyez sur la touche Distance pourfaire passer successivementl’affichage de kilomètres à miles.

> Appuyez sur la touche pourvalider vos réglages.

Touche HeureDans la fenêtre de réglage Heure, vouspouvez régler le fuseau horaire valablepour votre position actuelle. Ce réglageest important pour le calcul correct desheures d’arrivée prévues.> Appuyez sur la touche Heure dans le

menu des réglages.

La fenêtre de réglage Heure s’affiche.

La touche Fus. horaire vous permet dedéterminer si le fuseau horaire doit êtreautomatiquement réglé par l’appareil denavigation ou non (Util. Fus. hor. autoactivée ou Util. Fus. hor. auto désac-tivée ). Si la fonction automatique est désactivée,vous pouvez sélectionner le fuseauhoraire souhaité en appuyant sur latouche sous Util. Fus. hor. auto.

Touche Réinit.Vous pouvez ramener les réglages pourla navigation aux réglages d’usine.Les réglages sont alors remis à zéro.Les données relatives au raccourci, lesitinéraires mémorisés, les routesbarrées, la voix et l'adresse de domicilesont conservés.

> Appuyez sur la touche Réinit..

> Appuyez sur la touche Oui.Les réglages pour la navigation sontramenés aux réglages d’usine.

Page 83:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

83

MODE NAVIGATION >>>

Informations routières via TMC (en fonction du modèle)Votre appareil de navigation peutrecevoir des bulletins d’informationsroutières émis par des stations de radio(messages TMC). Pour cela, il estnécessaire que l’alimentation en tensionavec antenne TMC intégrée soitbranchée à la plaque-support.

Les messages d’informations routièressont diffusés, en plus du programmeradio, via le système TMC (TrafficMessage Channel) des stations radiopuis réceptionnés et évalués par lesystème de navigation. La réception desmessages d’informations routières estgratuite.

L’appareil de navigation contrôleconstamment si des messagesimportants sont disponibles pourl’itinéraire déterminé. Toutes lesentraves à la circulation reçues sontreprésentées sur la carte.Si lors du contrôle, l’appareil détecte unbulletin d’informations routières qui aune influence sur l’itinéraire choisi, ilpeut alors calculer automatiquement unnouvel itinéraire pour la destinationprévue (voir « Touche TMC » page 74).

Live Traffic - Informations trafic via un transfert de données (en fonction du modèle)Votre navigateur peut recevoir des mes-sages d'information sur le trafic via untransfert de données. Ces messagessont plus à jour que les données reçuesvia TMC et présentent également l'avan-tage d'être disponibles plus rapidement.Pour ce faire, il est impératif de disposerd'une connexion de données adaptée.Ensuite, l'utilisation des messages d'in-formation sur le trafic est identique à cel-le décrite ci-après pour TMC.Si la connexion au serveur est impossi-ble, le système tente alors d'activer lesmessages d'information sur le traficTMC (en fonction du modèle). Dès que lamention TMC apparaît, cela signifie quela connexion avec le serveur Live Trafficn'est plus établie.La méthode pour établir le transfert dedonnées est décrite au chapitreRéglages WiFi, page 138.

Remarque :La fonction TMC n’est pas disponibledans tous les pays.

Remarque :Étant donné que les messagesd’informations routières sont émis pardes stations de radio, nous ne pouvonspas garantir que ces informationssoient complètes et correctes.Autriche : le code de localisation etd’évènement (Location- und Eventcode)a été mis à disposition par l’ASFINAG etle BMVIT.

Page 84:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

84

>>> MODE NAVIGATION

Représentation de messages TMC sur la carteLes messages TMC actuels sontindiqués sous forme graphique sur lacarte. Les portions de l’itinéraire faisantl’objet de perturbations sontreprésentées sur fond bleu. De plus, desflèches indiquent le sens de circulationaffecté.

En plus du marquage couleur, unpanneau de signalisation de dangers’affiche sur la portion d’itinéraireconcernée.

Utilisation du TMCSi l’appareil de navigation se trouve surla plaque-support (alimentation avecl’antenne TMC reliée), votre appareil denavigation reçoit les bulletinsd’informations routières actuels. Lecalcul d’itinéraires dynamiques(contournement de bouchons) est alorspossible. Vous pouvez aussi visualiserdirectement les bulletins d’informationsroutières.Vous pouvez procéder à la modificationdes réglages concernant le TMC commedécrit à la rubrique « Touche TMC »page 74.

> Dans le menu principal, appuyez sur latouche .

L’aperçu cartographique s’affiche.

Remarque :Selon votre contrat de téléphonie mobi-le, le transfert de données via votre mo-bile peut engendrer des frais supplé-mentaires. Avant d'activer cettefonction, veuillez vous renseignerauprès de votre opérateur. Si la con-nexion au serveur est impossible, p. ex.lorsque le réseau mobile est indisponi-ble pendant un laps de temps prolongé,le système active automatiquement lemode TMC jusqu'à ce que la connexionau serveur soit rétablie.

Page 85:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

85

MODE NAVIGATION >>>

La liste de messages s’affiche lorsquevous appuyez sur Vue de la listeTMC.Les touches fléchées ou lamolette à droite de l’écran vouspermettent de parcourir la liste.

Avec chaque bulletin d’informationsroutières s’affichent :

Le type d’obstacle et le numéro de laroute (autoroute, route nationale,route communale)La distance à vol d’oiseau parrapport à la position actuelle, le caséchéant la longueur et la durée del’obstacle, ainsi que, au-dessous

La portion d’itinéraire avec le sensde déplacementSi un message TMC est émis pourvotre itinéraire, celui-ci est indiquépar le symbole .

Les bulletins d’informations routièresreçus via Premium-TMC sont repéréspar le symbole.

Une flèche rouge avec bifurcation, àdroite près du message indi-que des bouchons pouvant être con-tournés. Si la flèche est barrée engris et rouge , l'embouteillagen'est pas contourné.

Lecture du message> Appuyez sur le message désiré dans

la liste. La ligne de message s’affichedans la partie supérieure de l’écranavec au-dessous une cartereprésentant la portion de trajetconcernée. Appuyez une nouvelle foissur le message pour obtenir desinformations complémentaires surcette perturbation du trafic. Appuyezune nouvelle fois pour masquer lesinformations complémentaires.

Le message s’affiche.

> Appuyez sur les touches fléchées pour faire défiler les

messages. > Appuyez sur la touche pour

revenir à la liste de messages.

12

3

4

1

2

3

4

5

Page 86:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

86

>>> MODE NAVIGATION

Prise en compte des messages pour le calcul d’itinéraireVotre appareil de navigation peutprendre les informations routières encompte pour le calcul d’un itinéraire.Dans les réglages de la navigation pourl’option TMC dans le menu , vouspouvez déterminer si ceci doit avoir lieuen mode automatique, manuel ou pasdu tout (voir « Touche TMC » page 74).

Nouveau calcul automatiqueSi une perturbation du trafic se trouvesur votre itinéraire, l’appareil denavigation vérifie s’il est possible detrouver un trajet de déviation permettantraisonnablement de contourner leproblème. Si c’est le cas, un itinérairedifférent est calculé et vous êtes guidésur cet itinéraire.

Nouveau calcul manuelSi une information routière concernevotre itinéraire, une fenêtre s’afficheavec les données détaillées s’yrapportant.

Si, après l'affichage du messaged'information sur le trafic, l'appareil denavigation a constaté qu'il existe unitinéraire de déviation approprié, lemessage suivant s'affiche.

L'affichage vous donne un aperçu del'itinéraire différent calculé.

Le trajet repéré en rouge ou, en cas deperturbation, en bleu indique l'itinéraireactuel. Le trajet repéré en jaune indiquel'itinéraire différent calculé. À droite de l'écran, s'affiche dans quellemesure le trajet à parcourir a changé etquel gain de temps vous obtiendrezprobablement en utilisant l'itinérairedifférent.> Appuyez à présent sur la touche OK

pour utiliser l'itinéraire différent ou surla touche Supprimer pour maintenirl'itinéraire actuel.

Remarque :Cet affichage apparaît également quandpar exemple un trajet auparavantperturbé est de nouveau libre.

Page 87:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

87

MODE NAVIGATION >>>

Affichage cartographiqueL’affichage cartographique est enpremier lieu utilisé pour le guidage.Cependant, vous pouvez toujoursafficher votre position actuelle vial’affichage cartographique même sansguidage et par ex. vous faire avertir parle système en cas de dépassements devitesse.

Sélection de l’affichage cartographiqueL’affichage cartographique estsélectionné automatiquement lorsquevous lancez le guidage.Sans guidage, il est possible desélectionner l’affichage cartographiquevia le menu principal.L’affichage cartographique apparaîtalors sur l’écran et indique votre positionactuelle, si un signal GPS est disponible.Si un guidage est déjà activé, la carteavec guidage s’affiche.

Structure de l’affichage cartographiqueLe système se base sur les réglages dé-crits au chapitre « Options de l’affichagede carte » page 96 ou sous « ToucheMode visualisation » page 62 et sur le faitqu'un guidage est actif ou non.

Affichage cartographique sans guidage

Si la navigation n’est pas active,pratiquement toute la surface de l’écrantactile est remplie par la représentationcartographique.

En plus de la limitation de vitesse surla route où le véhicule se trouve ac-tuellement (cette indication n’est pasdisponible pour toutes les routes),les panneaux d’avertissement duconducteur sont également affichés.Touches zoomAffichage de l’état de charge / statut

du téléphone (en fonction dumodèle)Touche pour appel des optionsPosition du véhiculeRue actuelleBoîte info (si affichée) avec vitessedu véhicule et altitude par rapport auniveau de la mer

Affichage cartographique avec guidage

Limitation de vitesse sur la route oùle véhicule se trouve (ces indicationsne sont pas disponibles pour toutesles routes)Avertissements du conducteur(en fonction du modèle)Touches zoomAffichage de l’état de charge / statutdu téléphone (en fonction du modèle)Touche pour appel des optionsAide au choix de la voie de

1

2

5

46 3

7

1

23

4567

1

3

7

62

8 410

5

9

14

13

1211

1

2

34

56

Page 88:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

88

>>> MODE NAVIGATIONcirculation (visible uniquement pourcertaines rues à plusieurs voies,flèches rouges = voies conseillées)

Position du véhiculeRue actuelle ou rue où conduit laprochaine manœuvreDistance à parcourir avant laprochaine manœuvreProchaine manœuvreAccès aux réglages du volumeTouche pour SituationScanTouche pour la vue d’ensemble del’itinéraire (active uniquement si unitinéraire est sélectionné. Si lesmessages TMC sont activés, unpanneau d’embouteillage apparaîtsur la touche.)Boîte info

Votre emplacement actuel est visualisésur la carte par l’icône de positionne-ment.

La boîte infoPendant le guidage, vous pouvez afficherdes informations dans la boîte info.

Appuyez plusieurs fois sur la boîte infopour afficher plus ou moins de champs.Il s’affiche au minimum un champ et aumaximum trois champs. Lesinformations affichées sont fonction desparamétrages sélectionnés au niveaudes Réglages de la navigation dans lemenu Mode de visualisation carte >Mode expert (avancé) > Champs boîteinfo. Vous avez le choix entre :• Avec itinéraire sélectionné :

distance restant à parcourir jusqu'à destination, durée restante du trajet, heure d'arrivée à destination, vitesse, heure et altitude par rapport au niveau de la mer

• Sans itinéraire sélectionné : vitesse, limitation, heure et altitude.

D’autre part, des informations sontaffichées dans l'angle gauche sous lazone de prévisualisation.

Le tracé du trajet restant à parcourirs'affiche via une flèche avec les donnéesde distance par rapport à la destinationindiquées au-dessous. Lorsque deuxmanœuvres sont prévues coup surcoup, une petite flèche supplémentaires’affiche au-dessus de la premièreflèche pour indiquer la manœuvresuivante.En appuyant sur le symbole de haut-parleur dans la zone de prévisualisation,vous pouvez régler le volume desmessages de navigation (voir« Modification du volume sonore desannonces » page 91).

Remarque :Si vous suivez l’aide au choix de la voie decirculation, la manœuvre suivante peutêtre effectuée sans changement de voie.

78

9

10111213

14

21

1

2

Page 89:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

89

MODE NAVIGATION >>>Écran divisé avec guidage

En plus de la limitation de vitessesur la route où le véhicule se trouveactuellement (cette indication n’estpas disponible pour toutes les rou-tes), les panneaux d’avertissementdu conducteur sont également affi-chés.Avertissements du conducteur (enfonction du modèle)Touches zoomPosition du véhiculeAffichage de l’état de charge / statutdu téléphone (en fonction dumodèle)Touche pour appel des optionsAide au choix de la voie decirculation (visible uniquement pourcertaines rues à plusieurs voies,flèches rouges = voies conseillées)

Prochaine manœuvreRue actuelle ou rue où conduit laprochaine manœuvreDistance à parcourir avant laprochaine manœuvreBarre de progression pourvisualiser la distance jusqu’à laprochaine manœuvreTouche pour SituationScanAccès aux réglages du volumeBoîte infoTouche pour la vue d’ensemble del’itinéraire (active uniquement si unitinéraire est sélectionné. Si lesmessages TMC sont activés, unpanneau d’embouteillage apparaîtsur la touche.)

Guidage avec affichage de flèches

Vitesse du véhicule et altitude parrapport au niveau de la merBoîte infoTouche pour SituationScanAffichage de l’état de charge / statutdu téléphone (en fonction du modèle)Touche pour appel des optionsTouche pour la vue d’ensemble del’itinéraire (active uniquement si unitinéraire est sélectionné. Si lesmessages TMC sont activés, unpanneau d’embouteillage apparaîtsur la touche.)Avertissements du conducteur (enfonction du modèle)Limitation de vitesse sur la route oùle véhicule se trouve (ces indicationsne sont pas disponibles pour toutesles routes)Prochaine manœuvre

114

114

5

3

6

8

7

10

13 2

12

15

9

1

2

345

67

Remarque :Si vous suivez l’aide au choix de la voiede circulation, la manœuvre suivantepeut être effectuée sans changement devoie.

89

10

11

12131415

1

11

10

12

4

2

5

6

7

8

9

13

3

1

234

56

7

8

9

Page 90:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

90

>>> MODE NAVIGATIONAide au choix de la voie de circula-tion (visible uniquement pour certai-nes rues à plusieurs voies, flèchesrouges = voies conseillées)

Rue actuelle ou rue où conduit laprochaine manœuvreDistance à parcourir avant laprochaine manœuvreAccès aux réglages du volume

Aide au choix de voie Pro 3D (en fonction dumodèle)Vous pouvez, à de nombreuses intersec-tions, profiter d'une représentation ani-mée, fidèle à la réalité, de votre voie decirculation. Pour ce faire, activez l'aideau choix de voie Pro 3D, comme décritau point « Touche Directives » page 67.Aux intersections à voix multiples,l'écran vous indique avec précision lavoie que vous devez emprunter. Pourquitter l'aide au choix de voie Pro 3D, ilvous suffit de toucher l'écran.

Affichage cartographique avec Vue ducarrefourVous pouvez afficher une représentationdétaillée et réaliste de la situation desvoies de circulation à de nombreuxéchangeurs d'autoroutes.Pour ce faire, activez la fonction Vue ducarrefour comme décrit sous « ToucheDirectives » page 67.Si vous êtes guidé par l’appareil denavigation sur un échangeur, vousobtenez un affichage correspondant.

> Suivez alors les voies repérées pardes flèches.

Vue tunnelSi vous entrez dans un tunnelsuffisamment long, la vue tunnel estactivée. En l’absence de manœuvre surles prochains 1000 m du tunnel, l’écranaffiche la route pour la portion de trajetactuelle. Une vue d’ensemble du tunnelapparaît également en bas à droite. Vouspouvez quitter la vue tunnel en appuyantsur l’écran. En présence de manœuvresà l’intérieur du tunnel ou si la prochainemanœuvre a lieu à l’extérieur du tunnel,l’écran affiche une vue tunnel en modeplein écran avec la prochaine manœuvreprévue.

Remarque :Si vous suivez l’aide au choix de la voiede circulation, la manœuvre suivantepeut être effectuée sans changement devoie.

10

11

12

13

Remarque :Les vues tunnel et échangeur d’auto-route peuvent être désactivées en ap-puyant sur l’écran. Vous retournez alorsdans la vue cartographique. Si voussouhaitez désactiver intégralement lavue tunnel, décochez dans le menu« Réglages > Réglages de la navigation> Guidage » l’option « Vue tunnel ».

Page 91:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

91

MODE NAVIGATION >>>

Utilisation de l’affichage cartographique

Répétition du dernier messagePendant le guidage, des informationsimportantes vous sont communiquées,par ex. la prochaine manœuvre àeffectuer. Le dernier message peut êtrerépété avec les indications actualisées.

> Lorsque le guidage est activé, appuyezsur le symbole de haut-parleur dans lazone de prévisualisation.

Le dernier message est répété avec lesindications actualisées. De plus, le volu-me s’affiche. Si la zone de prévisualisa-tion a été réduite et si le symbole dehaut-parleur est absent, le messagepeut néanmoins être répété si vous ap-puyez sur la zone de prévisualisation.

Modification du volume sonore des annonces Le volume sonore des annonces peutêtre modifié.

> Lorsque le guidage est activé, appuyezsur le symbole de haut-parleur dans lazone de prévisualisation. La touche desourdine apparaît avec un symbole dehaut-parleur dans le coin supérieurdroit. Un graphique à barres apparaît àdroite avec les touches et .

Le graphique à barres visualise levolume sonore.> Appuyez sur la touche ou ou

déplacez la barre de défilement pouraugmenter ou réduire le volume.

> Appuyez sur la touche Muet pourdésactiver les annonces.

Un x apparaît à présent à côté dusymbole de haut-parleur . Latouche permet de faire disparaîtreà nouveau les éléments de commandedu volume sonore.

Remarque :La vue tunnel ne donne qu’une vueschématique du parcours à l’intérieurdu tunnel. Elle ne donne que le tracéintégral du tunnel, les premièresportions du trajet et la position duvéhicule. Étant donné que le signal GPSne peut pas être reçu à l’intérieur dutunnel, la position affichée est uneposition calculée.

Page 92:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

92

>>> MODE NAVIGATION> Pour désactiver la sourdine, appuyez

une nouvelle fois sur le symbole dehaut-parleur dans la zone deprévisualisation.

Le graphique à barres disparaîtautomatiquement peu après sans devoirappuyer sur aucune touche.

Zoom de la carteLes touches Zoom permettent un zoomprogressif dans la carte.> Appuyez sur la touche . Les touches

Zoom s’affichent à l’écran.

> Appuyez sur agrandir pour faire unzoom de rapprochement dans la carteet visualiser plus précisément lesdétails représentés.

> Appuyez sur réduire pour faire unzoom d’éloignement de la carte etavoir un aperçu plus étendu.

> Appuyez sur la touche pourrevenir, après un changement, auniveau de zoom défini.

Dès que vous modifiez le niveau dezoom, une touche supplémentaire com-portant deux loupes rouges apparaît.> Appuyez sur la touche pour revenir

au niveau de zoom défini précédem-ment.

Déplacement de la carteVous pouvez déplacer la carte à partird’un point quelconque.> Pour ce faire, appuyez brièvement sur

la carte.

> Appuyez à présent sur un pointquelconque de votre choix sur la cartepuis faites-le immédiatement glisserdans la direction souhaitée.

La carte se déplace immédiatement enconséquence.

Vous pouvez également sélectionner unpoint en tant que destination commedécrit à la section « Sélectionner unedestination à partir de la carte » page 56.

¤ Attention !Réglez le volume de façon à pouvoirencore entendre tous les bruitsambiants.

Remarque :En appuyant longuement sur la touche

ou , vous parcourez rapidementles niveaux zoom successivement.

Remarque :En appuyant sur la touche PositionGPS, vous pouvez afficher à nouveau laposition actuelle du véhicule.

Page 93:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

93

MODE NAVIGATION >>>Orientation de la carteQuand un itinéraire est actif, la vue carto-graphique peut être orientée à volonté. Si vous avez sélectionné la vue 2D dansles réglages de la navigation, mode devisualisation de la carte (voir page 64),ceci s’applique uniquement aux pointscardinaux.> Dans la vue 2D, appuyez un peu plus

longuement sur l’écran.

En plus du point clignotant, une boussoleet deux touches fléchées, une vers lagauche et une vers la droite, apparais-sent dans la partie supérieure. > Appuyez sur les touches et

pour orienter la carte en fonction dupoint cardinal souhaité.

Vous pouvez par exemple orienter lacarte selon le sens de déplacement duvéhicule.Si vous avez sélectionné la représenta-tion en 3D pour la carte, vous pouvez mo-difier aussi le champ de vision vertical.> Dans la vue 3D appuyez un peu plus

longuement sur l’écran.

En plus du point clignotant, une boussoleet deux touches fléchées, une vers lagauche et une vers la droite et apparaissent dans la partie supérieureainsi que, dans la partie gauche del’écran, deux touches fléchées, une versle haut et une vers le bas.> Appuyez sur la touche .

L’angle de vision diminue et l’horizonapparaît à l’image au bout d’un certaintemps.> Appuyez sur la touche .

L’angle de vision augmente. Lorsquel’angle atteint précisément 90°, lareprésentation de la carte équivaut à lavue 2D depuis le haut.

Page 94:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

94

>>> MODE NAVIGATION

La vue d’ensemble de l’itinéraireLa vue d’ensemble de l’itinéraire vouspermet d’afficher les destinations spé-ciales (POI) et, si l’option TMC sur l’itiné-raire est activée dans Réglages naviga-tion > Vue itinéraire, les événementsTMC sur l’itinéraire choisi.> Appuyez sur la touche .L’écran affiche une liste des pointsd’intérêt (POI) et les incidents sur leparcours. Quatre boutons différents pourles messages TMC sur l’itinéraire et lestrois catégories POI paramétréess’affichent dans la partie supérieure. Enplus des symboles, le nombre demessages TMC ou de POI est affiché.> Appuyez sur un ou plusieurs boutons

pour afficher les événements TMC oules destinations spéciales POI.

Une liste apparaît avec les destinationsspéciales et, le cas échéant, lesévénements TMC avec l’heure d’arrivéeprévue et la distance par rapport à laposition actuelle du véhicule.> Appuyez sur une destination spéciale

ou un événement TMC.Des informations telles que l’adresse etle numéro de téléphone du POI ou le typede perturbation du trafic sont affichées. À

partir de cette vue, il est possible d’exé-cuter toutes les actions déjà décrites auchapitre Destinations spéciales à lapage 52, telles qu’afficher la destinationspéciale sur la carte, ajouter commeétape intermédiaire sur l’itinéraire ouenregistrer.

La ligne rouge au centre de l'écran re-présente votre route. Lorsque cette lignese termine avec deux points, cela signifieque la liste continue ; vous pouvez dé-rouler la liste complète en faisant glisserl'affichage avec votre doigt.

Lorsque la destination se trouve del'autre côté d'une frontière, le passage defrontière est signalé avec les drapeaux de

chacun des pays. Lorsque la touche Sta-tion-service est sélectionnée, l'écran in-dique, le cas échéant, une station-servicede chaque côté de la frontière.

Remarque :En cas d’avis de bouchon sur l’itinéraire,le symbole TMC apparaît sur latouche . En l’absence de bouchon,c’est le symbole POI qui apparaît.

Page 95:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

95

MODE NAVIGATION >>>

SituationScanLorsque cette fonction est activée auniveau des réglages de la navigationdans le menu de guidage , troisassistants fournissent au conducteurdurant le trajet des informations et uneaide en cas de situation imprévue.

L’assistant de déviationLa fonction réagit en cas de ralentisse-ment de la vitesse. En l’absence de des-tination spéciale, comme une aire de re-pos ou une station-service, à proximité,l’assistant suppose que le conducteur setrouve dans un embouteillage. Le sym-bole s’affiche d’une certaine couleuret commence à clignoter pour signalerque l’assistant propose un itinéraire dedéviation.

> Appuyez sur le symbole . Un message avec la question « Vousvous trouvez vraisemblablement dansun embouteillage. Souhaitez-vous lecontourner par un itinéraire bis ? ». Vouspouvez alors afficher les déviations pro-posées, les sélectionner ou les refuser.Si le véhicule ne se trouve pas sur uneautoroute, l’assistant calcule en cas decirculation ralentie en accordéon, les iti-néraires alternatifs avant le prochaincroisement pour vous permettre depoursuivre votre route plus rapidement.Si l’assistant trouve un itinéraire de rem-placement avant que le véhicule arriveau prochain croisement, le symbole se met à clignoter. Les itinéraires deremplacement s’affichent et se sélec-tionnent de la même manière que celledécrite pour la fonction du même nom àla page 84.

L’assistance parkingCet assistant devient actif lorsque vousrapprochez de votre destination ou quevous passez à proximité. L’assistantsuppose que le conducteur recherche unemplacement de parking et active lesymbole dès qu’une opportunité de

stationnement se présente parmi lesdestinations spéciales correspondantes.Il est possible d’afficher jusqu’à huitpossibilités de parking, l’itinéraire pourles atteindre ainsi que le trajet à piedentre le parking et la destination entranten ligne de compte pour le choix.> Appuyez sur une possibilité de parking

sur la carte pour la sélectionner.Vous pouvez ensuite afficher l’itinérairejusqu’à celle-ci et lancer le guidage. Àvotre arrivée au parking, vous pouvezvous faire guider jusqu’à votre lieu dedestination en mode piéton.

L’assistant de sortie d’autorouteCet assistant réagit dès que vous quittezsubitement l’itinéraire recommandé etdemande, à l’aide d’une liste d’options,quelles sont vos motivations. Selon quevous recherchez une aire de repos ou destationnement, que vous souhaitez éviterun problème de circulation, un tunnel ouune section à péage, l’assistant indiqueles POI à proximité ou calcule un itinérai-re de remplacement permettant au con-ducteur d’éviter la portion de trajet con-cernée. Le symbole devient actif etse met à clignoter lorsque l’assistant acalculé un itinéraire de déviation.

Page 96:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

96

>>> MODE NAVIGATION

Options de l’affichage de carteDans les options de l’affichage de carte,vous pouvez procéder aux réglages duguidage, de la représentation cartogra-phique et de l’itinéraire.

Dans l’affichage de carte, appuyez sur latouche en bas à droite.

Le menu Options de l’affichage de cartes’affiche.Vous pouvez accéder à la page suivanteou précédente des options en appuyantsur les touches et ou à l’aidede la molette.

Vous quittez le menu Options soit en sé-lectionnant une fonction, soit en ap-puyant sur la touche .

Affichage de l’itinéraire complet(Disponible uniquement quand leguidage est activé.)Vous pouvez afficher sur la carte l’itiné-raire complet jusqu’à la destination fina-le. Vous avez en outre la possibilité d’af-ficher une description complète del'itinéraire. Une autre option vous per-met d'afficher et de sélectionner à votregré les divers itinéraires que vous pou-vez définir dans les options d'itinéraires. > Appelez le menu Options pour

l'affichage de carte.

> Appuyez sur la touche Af. Itin..

L’itinéraire complet s’affiche.

Remarque :La quantité de fonctions affichées dé-pend du fait qu'un guidage ou un itiné-raire comportant plusieurs destinationssoit activé ou non.

Page 97:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

97

MODE NAVIGATION >>>

Déplacer l'itinéraire (en fonction du modèle)Avec Becker RouteMove, d'un seul mou-vement de doigt sur l'écran, vous pouvezdéplacer votre itinéraire et ainsi l'adapterrapidement. Une fois que vous avez ac-cédé à l'écran Afficher l'itinéraire, l'icône

s'affiche sur le bord gauche del'écran. Après un court instant, la fonctionest disponible et l'icône est modifiée. Dèsque cette icône est affichée et quevous sélectionnez l'icône, l'itinéraire affi-ché peut être déplacé. Pour ce faire, vous devez maintenir ap-puyé n'importe quel point de l'itinéraireet tirer l'itinéraire vers le point de votrechoix. L'appareil calcule immédiatementl'itinéraire ainsi actualisé par vos soins.

Itinéraire d'origine

Nouvel itinéraire

La distance et le temps de trajet pour lenouvel itinéraire s'affichent immédiate-ment en bas.

En appuyant sur la touche Options, vouspouvez régler les options d’itinéraire.En appuyant sur la touche Play , ilvous est possible de simuler l’intégralitéde l’itinéraire. Les éléments de comman-de apparaissant en appuyant brièvementsur l’écran vous permettent de régler lavitesse de la simulation (jusqu’à un fac-teur x16) ou de sauter d’une portion detrajet à une autre. Vous pouvez mettre finà la simulation en appuyant sur la toucheRetour .

Description d'itinéraire> Lorsque l'itinéraire complet s'affiche,

appuyez sur la touche Sections.

Le premier point de la descriptiond'itinéraire s’affiche sur la carte.Les touches Suivant et Retour vous permettent de faire défiler ladescription d'itinéraire complète.

Vous pouvez également afficher uneversion de la description d'itinéraire sousforme de liste. Pour ce faire, appuyez surla touche Liste. Appuyez sur la toucheReprendre pour poursuivre la simu-lation.

Page 98:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

98

>>> MODE NAVIGATION> Appuyez sur les touches fléchées

ou déplacez la molette de lapartie droite de l’écran pour fairedéfiler la liste.

Si vous appuyez sur une entrée de ladescription d'itinéraire, celle-ci s’affichesur la carte.

Bloquer des portions de trajet/routesVous pouvez bloquer des portions detrajet/routes individuelles. Le Traffic As-sist calcule une déviation judicieuse pourcontourner la portion d’itinéraire bloqu-ée.> À l’aide des touches et, sélectionnez la

portion de trajet à bloquerdans la description d'itinéraire.

> Appuyez sur la touche Bloquer.

> Sélectionnez Bloquer pour l‘itinéraireactuel pour bloquer la portion de trajetuniquement pour le guidage actuel.

> Sélectionnez Bloquer en permanencepour bloquer la portion de trajet égale-ment pour les guidages futurs.

La modification des heures d'arrêt estdécrite en page 127.

Sélectionner différents itinérairesVous pouvez faire afficher les différentsitinéraires par l’appareil de navigation.> Lorsque l'itinéraire complet s'affiche,

appuyez sur la touche Itinérairesalternatifs.

(Cette fonction peut également êtresélectionnée dans la vue d’ensemble del’itinéraire.)Peu de temps après, la carte s'affiche.Chaque itinéraire est calculésuccessivement et indiqué sur la carte.La partie droite affiche l'attribution descouleurs de chaque itinéraire, lekilométrage à parcourir ainsi que ladurée de trajet prévue.En appuyant sur l'une des touchesdroites, vous pouvez sélectionnerl'itinéraire souhaité.

Remarque :Si la longueur de la portion d’itinéraireest supérieure à 10 kilomètres, vouspouvez déterminer dans un autre me-nu, si toute la portion ou une partie seu-lement doit être bloquée.

Page 99:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

99

MODE NAVIGATION >>>

Modification des options d’itinéraire(Disponible uniquement quand leguidage est activé.)Pendant le guidage, vous pouvezinfluencer les options d’itinéraire (choixd’itinéraire, etc.).> Appelez le menu Options pour

l'affichage de carte.

> Appuyez sur la touche Options itinér..

> Réglez les options d’itinéraire commedécrit à la section « Touche Optionsitinér. » page 68.

Après modification, l’itinéraire est ànouveau calculé.

Interruption du guidage(Disponible uniquement quand leguidage est activé.)Vous pouvez interrompre un guidageactif.> Appelez le menu Options pour

l'affichage de carte.

> Appuyez sur la touche Arrêt instruct°.Le guidage vers toutes les destinationsest interrompu.

Saisie/suppression d’une étape(Disponible uniquement quand leguidage est activé.)Avec cette fonction, vous pouvez saisirune étape ou supprimer une étape déjàsaisie.> Appelez le menu Options pour

l'affichage de carte.

> Appuyez sur la touche Ajout escale.

Vous pouvez à présent saisir une étapecomme décrit à la section « Menu« Nouvelle destin... » » page 43 (Saisirl’adresse, Sélect. point d’intérêt,Destinations personnelles, Contacts,Sélect. sur carte ou Entrer géo-coordonnées). En outre, vous avez lapossibilité de sélectionner unedestination dans le raccourci via latouche Dernières destinations.

Remarque :Vous pouvez également interrompre leguidage, comme décrit à la rubrique« Le menu principal » page 29.

Page 100:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

100

>>> MODE NAVIGATIONUne fois l’étape désirée saisie, lesystème calcule à nouveau l’itinéraire.

L’étape saisie est indiquée par undrapeau rouge sur la carte.

Supprimer une étape> Appelez le menu Options pour

l'affichage de carte.

> Appuyez sur la touche Suppr. escale.

> Appuyez sur la touche Oui.L’étape est supprimée.

Blocage temporaire d’une section du trajetCette option Bloquer la rue en amontvous permet de bloquertemporairement une portion du trajet enaval. Pour cela, vous déterminez unecertaine section que votre véhicule nedoit pas emprunter. L’appareil denavigation essaie alors de calculer unedéviation possible.

> Appelez le menu Options pourl'affichage de carte.

> Appuyez sur la touche Bloquer la rueen amont.

> Sélectionnez la longueur de blocagesouhaitée à l’aide des touchesfléchées.

Lorsque le guidage est activé, vous pou-vez bloquer une section de trajet entre200 m et 50 km. Le nouvel itinéraire estalors calculé dès que vous avez sélec-tionné une longueur. La différence dedistance et d’horaire s’affiche ensuitedans la partie inférieure de l’écran.

Remarques :• La longueur du blocage sélectionnée

n’est qu’approximative car la vérita-ble distance dépend de la disponibilité d’une sortie.

Remarques :• Lorsque le guidage n’est pas activé,

vous ne pouvez choisir qu’entre 200 et 500 m. Vous pouvez alors établir directement à quels jours et à quels horaires la portion doit être barrée.

• Après le blocage temporaire d’une section du trajet, le menu d’options de la carte affiche l’option Supprimer blocages. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver tous les blocages temporaires. L’ancien itinéraire est rétabli lorsque le guidage est activé.

Page 101:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

101

MODE NAVIGATION >>>

Réglage du mode d'affichage jour/nuitVous pouvez faire passer l'affichage del’appareil de navigation du mode jour aumode nuit et vice versa.> Appelez le menu Options pour

l'affichage de carte.

> Appuyez sur la touche Jour/Nuit.L'affichage passe du mode jour au modenuit et vice versa.

Affichage de la position actuelle (Où suis-je ?)Vous pouvez faire afficher votre positionactuelle, envoyer un appel d'urgence (enfonction du modèle), sélectionner un hô-pital ou une station-service et sauvegar-der cette position. De plus, vous avez lapossibilité d’afficher les informations re-latives à la réception GPS actuelle ainsiqu’au pays actuel.> Appelez le menu Options pour

l'affichage de carte.

> Appuyez sur la touche Où suis-je.

La position actuelle s’affiche. Uneadresse s’affiche, si possible, sur lacarte. Si aucune adresse n’est disponiblepour la position actuelle du véhicule, lescoordonnées géographiques s’affichent.Appuyez sur la touche Appel d'urgencepour passer un appel d'urgence au nu-

méro d'urgence européen 112 (en fonc-tion du modèle), lorsqu'un téléphonemobile est relié à votre navigateur etqu'il a du réseau. Avant la composition du numéro d'appeld'urgence, vous devez confirmer unenouvelle fois.

La touche Appeler permet de composerle numéro d'appel d'urgence.

Selon la disponibilité, une adresse ouune position géolocalisée s'affiche.Si cela est possible, utilisez la touche

ou pourpasser d'une vue à l'autre. D'autres

Page 102:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

102

>>> MODE NAVIGATIONfonctions de téléphonie sont par ailleursdisponibles. Voir également chapitre« Communications téléphoniques »page 116.La touche Hôpital permet d'accéder di-rectement à la catégorie de destinationspéciale Hôpital dans le voisinage. Voirégalement chapitre « Destinationsspéciales » page 52.La touche Station-service vous permetd'accéder directement à la catégorie dedestination spéciale Station-servicedans le voisinage. Voir également chapi-tre « Destinations spéciales » page 52.La touche Reprendre vous permet derevenir à la carte.Après avoir sélectionné Enreg., vouspouvez enregistrer la position actuelledans le raccourci.

Après avoir appuyé sur la touche Infopays, vous pouvez afficher des informa-tions typiques au pays sélectionné com-me par ex. la vitesse maximaleautorisée. En cliquant sur l'icone corres-pondante, vous pouvez afficher de plusamples informations.

Après avoir appuyé sur la touche InfoGPS, les informations relatives à laréception GPS s’affichent.

Vous pouvez constater ici combien desatellites sont reçus et si la réception dessatellites est suffisante pour lanavigation. En outre, l’heure actuelleainsi que la position géographique duvéhicule s’affichent également.

Saisie d’une destination(Disponible uniquement quand leguidage n'est pas activé.)Vous pouvez saisir une destination.> Appelez le menu Options pour

l'affichage de carte.> Appuyez sur la touche Saisir

destination.

Vous pouvez à présent saisir unedestination comme décrit à la section« Menu « Nouvelle destin... » » page 43(Maison, Saisir l’adresse, Sélect. pointd’intérêt, Destinations personnelles,Contacts, Planification d’itinéraire,Sélect. sur carte ou Entrer géo-coordonnées).

Page 103:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

103

MODE NAVIGATION >>>Affichage/Sélection de différents itinérairesVous pouvez faire afficher les différentsitinéraires par l’appareil de navigation.> Lorsque l'itinéraire complet s'affiche,

appuyez sur la touche Autre option.Cette fonction peut également être sé-lectionnée dans les options de l’affi-chage cartographique, voir « Optionsde l’affichage de carte » page 96.

Peu de temps après, la carte s'affiche.Chaque itinéraire est calculésuccessivement et indiqué sur la carte.

La partie droite affiche l'attribution descouleurs de chaque itinéraire, lekilométrage à parcourir ainsi que ladurée de trajet prévue.En appuyant sur l'une des touchesdroites, vous pouvez sélectionnerl'itinéraire souhaité.

Ignorer une destinationSi un itinéraire prévu avec plusieursdestinations est activé, vous pouvezeffacer l’actuelle destination del’itinéraire. Le guidage vers la prochainedestination démarre alors.Cela peut être nécessaire lorsque vousvous n’êtes pas rendu directement versune destination. L’appareil de navigationessaie sinon de continuer à vous guidervers l'actuelle destination.> Appelez le menu Options pour

l'affichage de carte.

> Appuyez sur la touche Destinationsuivante.

Le guidage vers la prochaine destinationdémarre.

Page 104:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

104

>>> FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES CAMION ET CAMPING-CAR (SEULEMENT CERTAINS MODÈLES)Fonctions supplémentaires camion et camping-car (seulement certains modèles) Selon les réglages sélectionnés (voirpage 70 et suivantes), vous disposez dequelques fonctions supplémentaires uti-les.

Retour d'information après le calcul de l'itiné-raireLors du calcul de l'itinéraire, si toutefoisil est possible de sélectionner unitinéraire en tenant compte desrestrictions spécifiques aux véhicule ouau chargement, l'itinéraire le plus adaptéest sélectionné. Le kilométrage, letemps de route ou l'itinéraire peuventdifférer considérablement de l'itinérairede la voiture.Si une destination ne peut être atteinte,sans tenir compte des restrictions pres-crites, celles-ci seront affichées après lecalcul de l'itinéraire.Vous pouvez faire défiler la liste avec lestouches directionnelles ou lamolette sur le bord droit de l'écran. Appuyez sur la touche Annuler ou pour retourner à la dernière saisie. Appuyez sur Suivant pour commencerle guidage vers la destination.

Pour chaque restriction, les élémentssuivants sont affichés :

Une illustration relative à la restric-tionLa distance par rapport à la positionactuelle

Si vous sélectionnez une restriction, lasection correspondante s'affiche sur lacarte.

Zoom sur la carteLes touches de zoom permettent dezoomer progressivement sur la carte. > Appuyez sur Agrandir pour agran-

dir un emplacement de la carte et vousapprocher des détails représentés.

> Appuyez sur Réduire pour élargirle champ et obtenir ainsi une vue d'en-semble plus étendue.

> Appuyez sur la touche pour repré-senter toute la section du trajet.

Avertissements avec itinéraire planifiéSi la fonction est activée dans le menuAlertes aux conducteurs dans les régla-ges de navigation, les sections de routesoumises à restrictions sont signalées.

Si votre itinéraire contient des sectionssoumises à une restriction, votre naviga-teur vous en avertit peu avant l'atteintedes sections de route correspondantes.

1 2

1

2

Page 105:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

105

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES CAMION ET CAMPING-CAR (SEULEMENT CERTAINS MODÈLES) >>>La structure du message est similaire àce qui est décrit au chapitre « Retourd'information après le calcul del'itinéraire ».Vous avez les possibilités suivantes :

Fermez le message avec la touche.

Agrandissez la zone affichée dans lecas où une autre restriction se pré-senterait.

Une fois que vous avez quitté la zone cri-tique, ce message se ferme automati-quement. Il se ferme également lorsquevous vous approchez d'une nouvellesection comprenant des restrictions.

Avertissements sans itinéraire planifiéSi la fonction est activée dans le menuAlertes aux conducteurs dans les régla-ges de navigation, les sections de routesoumises à restrictions sont signalées.La fonction est similaire à celle décriteau chapitre « Avertissement avec itiné-raire planifié ».En outre, les directions autorisées au ni-veau des croisements sont indiquéesdans la mesure où ces informations sontdisponibles.

Afficher l'itinéraireAprès avoir saisi une destination, vouspouvez afficher l'itinéraire. Si un autre iti-néraire a été sélectionné du fait d'un ré-glage de profil (dimensions du véhicule,poids, substances dangereuses), le seg-ment évité pour cette raison est indiquéen bleu.

Sur l'itinéraire évité (bleu), les restric-

tions sont affichées avec des panneaux.Si vous sélectionnez un panneau de si-gnalisation sur la carte, une vue détailléedu segment concerné s'affiche.

À l'aide des flèches directionnelles, vous pouvez feuilleter la liste

des restrictions qui doivent être contour-nées du fait des réglages du véhicule,pour autant qu'il y ait encore des restric-tions sur votre itinéraire.

1

2

Page 106:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

106

>>> AUTRES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES (SEULEMENT CERTAINS MODÈLES)Autres fonctions supplémentaires (seulement certains modèles)Afficher le profil pour la hauteurÀ partir de la vue Afficher l'itinéraire ouAutre option vous pouvez afficher unprofil de hauteur. Sélectionnez à cet effetle bouton .

Profil de hauteur pour un itinéraire

À l'aide des touches et vous pou-vez adapter le degré de zoom, d'un mou-vement vers la gauche ou la droite vouspouvez déplacer le profil de hauteur. Quand vous sélectionnez un point en ef-fleurant le profil, la hauteur correspon-dante ainsi que la distance au point dedépart s'affichent.À l'aide du bouto vous pouvez re-tourner à la vue de l'itinéraire. Profil de hauteur pour les autres optionsd'itinéraire.

Pour les autres options d'itinéraire, vousdisposez d'autres fonctions : à l'aide destouches Suivant et Précéd... vous avez la possibilité de surligner lesprofils de hauteur. Les couleurs du profilde hauteur correspondent aux couleursdes autres options d'itinéraires sur lebord droit de l'écran. Une fois que vousavez décidé quel itinéraire vous souhai-tez suivre, vous pouvez le sélectionner àl'aide des touches se trouvant à droite.

Page 107:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

107

MODE TÉLÉPHONE >>>Mode TéléphoneDans la mesure où votre appareil denavigation dispose d'une interfaceBluetooth® wireless technologyintégrée, vous pouvez relier votreappareil à un téléphone portable équipéde la technologie sans fil Bluetooth®wireless technology.Votre appareil de navigation sert dans cecas de kit mains libres au grand confortd’utilisation.

Sélectionner le mode Téléphone (uniquement certains modèles)Le mode Téléphone est accessible via lemenu principal.

> Pour sélectionner le mode Téléphone,appuyez sur la touche Téléphone dansle menu principal.

Si Bluetooth® wireless technology estactivé et que l’appareil de navigation estdéjà raccordé à un téléphone portable, lemenu Téléphone s'affiche.

Si Bluetooth® wireless technology n'estpas encore activé lors de la sélection dela fonction de téléphone, il vous estdemandé d'activer cette fonctionnalité.

> Appuyez sur la touche Oui pour activerBluetooth® wireless technology.

Remarques : • Il est possible que certaines des

fonctions décrites ici ne soient pas disponibles sur certains téléphones portables équipés de la technologie sans fil Bluetooth® wireless technology.

• Dans les descriptions suivantes, on part du principe que la fonction Bluetooth® est activée sur le téléphone portable. Vous trouverez comment activer la fonctionnalité Bluetooth® wireless technology dans la description du téléphone portable.

• Pour une connexion automatique au téléphone portable, cette fonction doit également être activée sur celui-ci.

Page 108:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

108

>>> MODE TÉLÉPHONEL’appareil de navigation tente mainte-nant de nouveau de se connecter au der-nier téléphone portable raccordé. Si laconnexion est établie, le menu Télépho-ne s'affiche quelques secondes après.Si aucun téléphone portable n'a encoreété connecté ou si le dernier appareilconnecté n'est pas disponible, vousobtenez l'affichage suivant.

> Appuyez sur la touche Oui pourrechercher les téléphones portablesBluetooth®, comme décrit à la section« Recherche de téléphones portables »page 114.

Menu Téléphone (uniquement certains modèles)À partir du menu Téléphone, vous avezla possibilité de : • composer des numéros ou faire une

sélection à partir du répertoire, • Afficher le répertoire• Afficher la liste d'appels, • rechercher des téléphones

Bluetooth®, • couper la connexion à un téléphone

portable.

Si Bluetooth® est activé et que l’appareilde navigation est déjà raccordé à untéléphone portable, le menu Téléphones'affiche une fois la fonction detéléphone sélectionnée.

Dans la partie supérieure du menu Télé-phone, la qualité de réception du télé-phone portable, son état de charge, lenom du téléphone et l’opérateur réseaus'affichent, dans la mesure où ils sontdisponibles.

Composer un numéroVous pouvez entrer un numéro de télé-phone et établir la communication avecce numéro ou sélectionner un numéro àpartir du répertoire.> Dans le menu Téléphone, appuyez sur

le bouton Composer.

> Saisissez le numéro de téléphonesouhaité à l’aide des touches affichées.

Page 109:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

109

MODE TÉLÉPHONE >>>

> Appuyez sur la touche Composer.L’appareil de navigation essaie alorsd'établir une connexion avec le numérosaisi. Pour la suite de l'utilisation, repor-tez-vous à la section « Communicationstéléphoniques » page 116.

RépertoireLes entrées du répertoire chargéesdepuis la carte SIM et la mémoire dutéléphone portable s’affichent dans lerépertoire. Après sélection de l’entréesouhaitée, vous pouvez appeler lenuméro de téléphone correspondant.

> Dans le menu Téléphone, appuyez surle bouton Composer.

> Appuyez sur le bouton Carnet decontacts.

Un menu de saisie s’affiche, dans lamesure où il y a plus de 10 entrées dansle répertoire. S’il y a moins de 10 entrées,une liste s’affiche directement avec lesentrées.

Remarque :

Appuyez sur la touche poureffacer les caractères saisis.

Remarques : • Veuillez noter que le transfert du

répertoire peut prendre plusieurs minutes.

• Quand le téléphone portable dont le répertoire a déjà été chargé, est reconnecté, le répertoire n'est pas chargé de nouveau. Si des entrées ont été modifiées ou créées pendant l'intervalle où le téléphone n'était pas connecté, il est nécessaire de charger manuellement le répertoire de l’appareil de navigation pour le mettre à jour. Voir « Mettre à jour le répertoire » page 120.

Page 110:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

110

>>> MODE TÉLÉPHONE> Tapez les premières lettres de l’entrée

recherchée dans le menu de saisie.

> Appuyez sur la touche lorsque lenom souhaité s’affiche dans la ligne duhaut.

Dès qu'il n'y a plus que 5 résultats oumoins, la liste vous permettant desélectionner l'entrée correspondantes'affiche.

> Sélectionnez l’entrée désirée dans laliste.

Si plus d'un numéro est disponible pourl'entrée choisie, vous pouvez maintenantsélectionner le numéro correspondant.

Les différents numéros sont repérés aumoyen d'icônes.

> Sélectionnez le numéro de téléphonesouhaité.

L’appareil de navigation essaie alorsd'établir une connexion avec le numérosélectionné. Pour la suite de l'utilisation,reportez-vous à la section« Communications téléphoniques »page 116.

Remarques : • si vous saisissez par exemple les

lettres « M » et « I », les entrées dont le nom ou le prénom commence par « MI » s’affichent. Par exemple « Miller Jean » ou « Bonnet Michel ».

• Vous pouvez saisir séparément les premières lettres du nom de famille, puis celles du prénom en plaçant un espace (touche ) entre les deux.

Remarque : Vous pouvez aussi préalablementafficher une liste correspondant à lacombinaison de lettres saisie. Pour cela,appuyez sur la touche dans lemenu de saisie.

Icône SignificationNuméro de téléphone privé

Numéro de téléphone professionnel

Numéro de téléphone portable

Page 111:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

111

MODE TÉLÉPHONE >>>

Liste d'appelsLa liste d'appels contient les derniersnuméros composés, acceptés ou refu-sés ou les noms des correspondantsrespectifs dans l'ordre chronologique.Si possible, les numéros ou les noms fi-gurant dans la liste mémorisée sur le té-léphone portable sont également affi-chés dans différentes listes.

> Dans le menu Téléphone, appuyez surle bouton Derniers appels.

Vous pouvez accéder aux listeschargées sur le téléphone portable aumoyen des touches Manqués, Reçu etComposés.La liste d'appels des numéroscomposés, acceptés ou refusés surappareil de navigation ou des noms descorrespondants respectifs est présentéedans les lignes situées en dessous.

Chaque ligne de la liste d'appels est divi-sée deux zones. Chaque champ de la lis-te est représenté sous forme de touche.Le numéro/le nom s’affiche au niveau dela touche de droite et l’icône de gaucheindique les propriétés de l’entrée.

Icônes utiliséesLes icônes suivantes sont utilisées dansla liste d'appels.

Feuilleter dans la liste d'appelsLes touches permettent defeuilleter dans le sens de la flèche à l'in-térieur de la liste d'appels.

Remarques :• La liste d'appels sauvegarde automa-

tiquement les 100 derniers numéros/noms. Si la capacité de stockage de 100 numéros est atteinte, le numéro le plus ancien est automatiquement effacé pour permettre la mémorisa-tion d’un nouveau numéro.Le cas échéant, vous pouvez accéder aux listes chargées sur le téléphone portable au moyen des touches Man-qués, Reçu et Composés.

Icône SignificationCette entrée est une entrée standard sans particularités.

Page 112:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

112

>>> MODE TÉLÉPHONEComposer un numéro existantLes numéros/noms figurant dans laliste d'appels peuvent être composésdirectement.> Appuyez sur la touche comportant

l'entrée souhaitée pour démarrerl'appel.

L'appel commence.

Afficher ou éditer des entréesChaque entrée de la liste d'appels peutêtre affichée ou modifiée.> Appuyez sur le champ de touches à

gauche de l'entrée souhaitée.Un menu de sélection s’affiche.

Listes chargées du téléphone portable> Utilisez les touches Manqués, Reçus

et Composés de la liste d'appels pourafficher la liste correspondante.

Les touches permettent defeuilleter dans le sens de la flèche à l'in-térieur de la liste.> Appuyez sur la touche comportant

l'entrée souhaitée pour démarrer unappel.

Sélection SignificationAfficher détails

Les données de l'entrée s’affichent (le cas échéant, le numéro et le nom, l’heure et la date de l'appel).

Déplac. haut / Déplac. bas

L’entrée est déplacée d’une position vers l’avant/l’arrière.

Suppr. entrée Une entrée est supprimée dans la liste d'appels.

Supprimer toutes les en-trées

Toutes les entrées (mê-mes les entrées proté-gées) sont supprimées de la liste d'appels.

Remarque :

Les données de l'entrée s’affichent (lecas échéant, le numéro et le nom,l’heure et la date de l'appel) en appuyantsur la touche située devant l'entrée.

Page 113:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

113

MODE TÉLÉPHONE >>>

Connexion des téléphones Bluetooth®Pour que vous puissiez téléphoner avecvotre appareil de navigation, il faut qu'untéléphone portable équipé de latechnologie sans fil Bluetooth® wirelesstechnology raccordé à l’appareil denavigation. Le texte suivant décrit lesdifférentes possibilités d'établir uneconnexion.

Accéder à une liste d'appareils> Dans le menu principal, appuyez sur le

bouton Téléphone.

La liste d'appareils s’affiche.Vous pouvez rechercher ou raccorderdes téléphones portables à partir de laliste d'appareils.

La liste d'appareils montre ligne par li-gne, tous les téléphones portables quiont déjà été raccordés à l’appareil de na-vigation. Chaque ligne de la liste d'appareils estdivisée en deux champs. Chaque champde la liste est représenté sous forme detouche. L’appareil s’affiche au niveau dela touche de droite et l’icône de gaucheindique ses propriétés.

Appuyez sur l'icône pour afficher unmenu.

Remarque : La liste est vide, si vous n'avez pasencore établi de connexion à destéléphones portables.

Icône SignificationCet appareil est un appareil standard sans particularités.

Cet appareil est le téléphone portable actuellement raccordé.

Sélection SignificationDéplac. haut / Déplac. bas

L'appareil est déplacé d’une position vers l'avant / l’arrière.

Supprimer la liaison

L’appareil est effacé de la liste d'appareils.

Supprimer toutes les liaisons

Tous les appareils sont effacés de la liste.

Page 114:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

114

>>> MODE TÉLÉPHONEConnexion automatiqueAprès la mise en marche, votre appareilde navigation essaie d’établir la liaisonavec le dernier téléphone portableconnecté.

Vous pouvez activer ou désactiver cettefonction comme décrit à la section« Connexion automatique » page 119.

Les conditions préalables nécessaires àune bonne connexion sont les suivantes :• La fonction Bluetooth® wireless

technology est activée sur votre appareil de navigation. (Voir « Bluetooth® » page 119.)

• Le téléphone portable est allumé, à portée de votre appareil et la fonction Bluetooth® wireless technology est activée.

Recherche de téléphones portables

> Accédez à la liste des appareils.

> Appuyez sur la touche Recherche detéléphones Bluetooth®.

La recherche commence.Pendant la recherche, les appareilséventuellement trouvés sont affichés etvous pouvez annuler la recherche enappuyant sur la touche Arrêter larecherche.Une fois la recherche terminée ou aprèsavoir appuyé sur la touche Arrêter larecherche, vous voyez s'afficher uneliste des appareils trouvés.

> Appuyez maintenant sur le nom dutéléphone portable à connecter.

L’appareil de navigation essaie alorsd'établir la connexion. Le téléphoneportable devrait maintenant vousdemander d’entrer un mot de passe. Cemot de passe est indiqué par l’appareilde navigation.

> Saisissez le mot de passe affiché sur letéléphone portable.

Le système établit la connexion. Lemenu Téléphone s’affiche une fois laconnexion établie.

Remarque : Avant une recherche, activez la fonctionBluetooth® sur le téléphone portable àrechercher.

Page 115:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

115

MODE TÉLÉPHONE >>>Raccorder de nouveaux appareilsLe bouton Appareils, situé dans le menuTéléphone sur le bord inférieur droit del'écran, vous permet de vous connecter àun autre téléphone portable. Si un télé-phone portable est déjà raccordé, la con-nexion est automatiquement coupée etle nouvel appareil est connecté.> Cliquez sur Appareils

> Appuyez sur le téléphone portablesouhaité dans la liste.

La connexion au téléphone portablesouhaité s’établit ensuite. Le menuTéléphone s’affiche une fois la connexionétablie.

Connexion d'un téléphone portableVous pouvez également tenter d’établirla connexion à l’appareil de navigation àpartir d’un téléphone portable.Si la demande est faite depuis untéléphone portable pas encore connecté,il vous est demandé si vous souhaitezautoriser la connexion.> Appuyez sur la touche Oui pour

autoriser la connexion.> Saisissez le mot de passe affiché (le

zéro quatre fois) sur le téléphoneportable.

Le système établit la connexion. Lemenu Téléphone s’affiche une fois laconnexion établie.

Déconnexion d'un téléphone raccordéVous pouvez couper la connexion au té-léphone portable actuellement raccordévia Bluetooth® wireless technology.

> Appuyez sur la touche Déconnecter.La connexion au téléphone portableactuellement raccordé est coupée.

Page 116:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

116

>>> MODE TÉLÉPHONE

Communications téléphoniquesSous le point Communications télépho-niques, sont récapitulées les possibilitésde commande disponibles à l’établisse-ment d'une communication, l’accepta-tion d'un appel et pour terminer unecommunication.

Établissement d’une communication> Saisissez un numéro de téléphone et

sélectionnez une entrée dans la listed'appels ou dans le répertoire.

Le numéro est composé.Si l'on décroche de l'autre côté,l’affichage change et vous êtes mis enrelation avec l'interlocuteur.

Acceptation d’une communication Une sonnerie retentit lors d'un appel en-trant. L'affichage suivant apparaît enoutre.

Le numéro de téléphone et le nom del’appelant s’affichent le cas échéant.Lors d'appels entrants, vous avez lechoix entre plusieurs commandes :

Si vous avez activé l'acceptationautomatique d’appels, comme décrit à lasection « Prise automatique de l’appel »page 119, le temps s'écoulant avant laprise de l’appel s'affiche en plus de latouche Accepter.

Sélection SignificationAccepter La communication est

acceptée. L'écran de communication apparaît.

Refuser L'appel est refusé. L’appelant entend la tonalité de ligne occupée. Le dernier écran activé s’affiche.

Ignorer La sonnerie est coupée. Le dernier écran activé s’affiche. La communi-cation se termine lors-que l'interlocuteur rac-croche.

Sélection Signification

Page 117:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

117

MODE TÉLÉPHONE >>>

Fin d’une communicationVous pouvez terminer une communica-tion en cours.

> Dans l'écran de communication,appuyez sur la touche Terminerl’appel.

La communication est stoppée. Ledernier écran activé s’affiche.

Pendant une communicationVous disposez de différentes possibilitésde commande pendant une communica-tion.

Dans l'écran de communication, la qua-lité de réception du téléphone portable,son état de charge, le nom du téléphoneet l’opérateur réseau s'affichent dans lazone supérieure, dans la mesure où ilssont disponibles.La durée de la communication et, le caséchéant, le numéro de téléphone ou lenom de l'interlocuteur s’affichent endessous.Si le guidage est activé, vous recevez lesconsignes de navigation avec des flèchess'affichant dans l'écran de communication.

> Appuyez sur la touche Options pourafficher le menu d'options de l’écrande communication.

• VolumeEn appuyant sur la touche Volume, vous pouvez accéder au réglage du volume. Voir « Volume du téléphone » page 119.

• Micro éteint/Micro alluméVous pouvez désactiver le microphone de l’appareil de navigation pour une conversation privée dans le véhicule. Votre interlocuteur n'entend alors plus rien.Appuyez sur la touche Micro éteint pour désactiver le microphone. Appuyez sur la touche Micro allumé pour réactiver le microphone.

Remarque : La communication se termine égale-ment, lorsque l'interlocuteur raccroche.Le dernier écran activé s’affiche aussidans ce cas.

Page 118:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

118

>>> MODE TÉLÉPHONE• Mode privé/Mains libres

Vous avez la possibilité de repasser une communication vers le téléphone portable. La fonction mains libres est dans ce cas désactivée.Une fois la conversation terminée, la connexion au téléphone portable est automatiquement rétablie.Appuyez sur la touche Mode privé. La fonction mains libres est désactivée.Appuyez sur la touche Mains libres, pour téléphoner de nouveau via l’appareil de navigation avant de terminer la communication.

Réglages du téléphoneLa section Réglages du téléphonecomporte tous les réglages importantspour le mode Téléphone.

> Dans le menu principal, appuyez sur latouche .

> Appuyez sur la touche Paramétrage dutéléphone.

Vous accédez au menu des réglages dutéléphone.

StructureLe menu vous propose plusieurs pagesrelatives aux fonctions :

Pour accéder à la page suivante ouprécédente des réglages, cliquez sur lestouches et .

Page 119:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

119

MODE TÉLÉPHONE >>>

Bluetooth®La touche Bluetooth® vous permetd'activer ou de désactiver Bluetooth®.

Connexion automatiqueÀ l’aide de la touche Connexion auto,vous pouvez activer ou désactiver lafonction déterminant si une connexiondoit être automatiquement établie avecle dernier téléphone portable raccordé,une fois l’appareil de navigation mis enmarche.

> Appuyez sur la touche Connexion autodans le menu des réglages.

Selon le réglage précédent, activez oudésactivez la fonction.

• Icône supérieure : fonction activée• Icône inférieure : fonction désactivée

Prise automatique de l’appelAvec cette fonction, vous pouvez réglersi et après quelle durée un appel entrantest automatiquement accepté.

> Appuyez sur la touche Accepter appelauto dans le menu de réglages.

> Sélectionnez si des appels entrantsdoivent être automatiquement pris aubout de 3, 5 ou 10 secondes.

La fonction est désactivée ensélectionnant Inactif.

Volume du téléphoneCette fonction vous permet de définir levolume de la sonnerie et celui de lacommunication.

> Appuyez sur la touche Volume dans lemenu des réglages.

> Réglez le volume désiré à l’aide destouches et .

> Appuyez sur la touche Modesilencieux pour mettre letéléphone en sourdine. Un nouvelappui sur la touche rétablit levolume initial du téléphone.

> Appuyez sur la touche Retour pour valider vos réglages.

Page 120:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

120

>>> MODE TÉLÉPHONE

Mettre à jour le répertoireAvec cette fonction, vous pouvez mettreà jour ou retransmettre les entréesmémorisées dans le répertoire del’appareil de navigation.

> Appuyez sur la touche Rafraîchir dansle menu des réglages.

Veuillez noter que le chargement durépertoire peut prendre plusieursminutes.

Nom Bluetooth®Cette fonction vous permet d'attribuerun nom à votre appareil de navigation.Le nom attribué est affiché sur d’autresappareils Bluetooth®.

> Appuyez sur la touche Nom duBluetooth® dans le menu desréglages.

> Saisissez le nom souhaité.> Validez le nom saisi en appuyant sur la

touche OK.

Page 121:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

121

EXTRAS >>>ExtrasLes fonctions suivantes, en fonction dumodèle, sont regroupées sous Extras :• Marco Polo City Guides• Visionneuse• Informations sur les pays• Aperçu des fonctions• Blocage d’une route• Ordinateur de trajetLe menu « Extras » peut être sélec-tionné depuis le menu principal.

> Dans le menu principal, appuyez surla touche Extras.

Le menu « Extras » s’affiche.> En appuyant sur l’une des touches,

sélectionnez la fonction souhaitée.

Travel Guide (en fonction du modèle)Le guide touristique vous permet parexemple de sélectionner MARCO POLOTop-Highlights ou MARCO POLOInsider-Tips et de commencer leguidage vers cette destination. Voir «Travel Guide (en fonction du modèle) »page 56.

Caméra de recul

Affichage de la caméra de recul (en fonction du modèle)Si une caméra de recul est raccordée àvotre système de navigation et définiesur le réglage Manuel (voir “Caméravue arriére (en fonction du modèle)” aufSeite 134) vous pouvez afficher l'imagede la caméra de recul sur votresystème de navigation à l'aide de la

touche Afficher caméra vue arrière.Appuyez sur la touche pour re-passer au dernier écran affiché. Enfonction du modèle, la touche setrouve sur le plan.

Visionneuse*

La visionneuse vous permet de voir lesimages enregistrées sur une cartemémoire Micro SD insérée ou dans lamémoire interne.L’appareil est compatible avec lesformats jpg et bmp.

> Appuyez sur la touche Photos.

Remarque :La visionneuse ne peut pas êtreappelée lorsqu’un guidage est encoreactif.

*en fonction du modèle, à activer via le Content Manager.

Page 122:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

122

>>> EXTRAS

Un message indiquant que lavisionneuse ne doit pas être utiliséependant la conduite s’affiche. Veuillezobserver attentivement ce message.

> Validez le message en appuyant sur latouche OK.

Le menu Visionneuse s’affiche.

Menu VisionneuseDans le menu Visionneuse, vous pouvezsélectionner des images, lancer undiaporama et appeler les réglages.

Dossier imagesReprésentation miniature desimages du dossier actuelAppel de la page précédente avecimages/dossiersRetour à un niveau précédent de lahiérarchie du répertoireAppel de la page suivante avecimages/dossiers

Sélection de l’image

> Dans le menu Visionneuse, sélection-nez le dossier puis l’image souhaitée.

Les touches et permettent d’ap-peler les autres pages avec les images/dossiers.L’image sélectionnée s’affiche avec unmenu Image.

A l’aide des touches du menu, vous pou-vez faire pivoter l’image, l’agrandir ou af-ficher des informations s’y rapportant.

2

2

4

2 2

53

12

3

4

5

Page 123:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

123

EXTRAS >>>Appuyez sur les touches à droite et àgauche de l’image pour passer à l’imagesuivante ou précédente.En appuyant au centre de l’image, lemenu Image disparaît de l'affichage.

Appuyez sur le côté droit ou gauche del’écran pour passer à l’image suivanteou précédente.En appuyant au centre de l’image, lemenu Image réapparaît sur l'affichage.

Agrandissement de l’image> Affichez le menu Image.> Appuyez sur la touche Zoom.

> Poussez le bouton de réglage en hautde l'écran sur la plage d’agrandisse-ment souhaitée.

L’image peut être déplacée à présent.En appuyant au centre de l’image,l’agrandissement est annulé.

Faire pivoter l’image> Affichez le menu Image.> Appuyez sur la touche Pivot. autant de

fois que nécessaire pour obtenirl’orientation de l’image voulue.

En appuyant au centre de l’image, lemenu Image disparaît à nouveau del'affichage.

Affichage des informations relatives à l’image> Affichez le menu Image.> Appuyez sur la touche EXIF.

Les informations relatives à l’imageactuelle s’affichent.> Appuyez sur la touche pour

fermer le menu d’affichage desinformations.

Page 124:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

124

>>> EXTRAS

DiaporamaPendant le diaporama, toutes les imagesdu niveau de dossier actuel s’affichentautomatiquement par ordre successif. > Appuyez sur la touche Diaporama

dans le menu Visionneuse.L’affichage d’image passe à l’affichageplein écran et démarre la présentationavec la première image du niveau dedossier actuel, en fonction des réglagesréalisés.Lorsque toutes les images ont étéaffichées, la présentation est terminée.En appuyant sur la touche , laprésentation peut être interrompueprématurément.

RéglagesDans les réglages, vous pouvezdéterminer la vitesse à laquelle lesimages doivent être affichées, si certainseffets doivent être utilisés lors del’affichage de la nouvelle image et si lesimages doivent être téléchargées àhaute résolution.> Appuyez sur la touche Paramètres

diaporama dans le menu Visionneuse.

> Au niveau Temporisateur, réglez ladurée d’affichage désirée.

> Au niveau Effets, sélectionnez l’effetde fondu souhaité pour les images.

> Au niveau Charger images hautequalité (lent), déterminez si les imagesdoivent être téléchargées à hauterésolution ( ) ou non ( ).

Si les images doivent être téléchargées àhaute résolution, l’affichage est alorsplus lent.> Appuyez sur la touche Retour

pour valider vos réglages.

Où suis-je ? > Voir « Affichage de la position actuelle

(Où suis-je ?) » page 101.

Prévision du trafic (en fonction du modèle)La prévision du trafic permet de tenircompte de la fluidité attendue du trafic.Les données se basent sur l'historiquedu trafic, collecté sur une période pro-longée.

La couleur de la route indique la fluiditéattendue du trafic, sachant que le vert in-dique un trafic fluide et le rouge un em-bouteillage. La palette des couleurs pos-sibles est affichée sur le côté droit del'écran.Si, à présent, vous modifiez le jour oul'heure, vous pouvez constater que lesprévisions du trafic changent.> Appuyez sur la touche Prévision du

trafic.• Utilisez les touches et

pour modifier le jour de lasemaine.

1 2 3 4

1 2

Page 125:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

125

EXTRAS >>>• Utilisez les touches et

pour modifier l'heure par pasd'une heure.

• Utilisez les touches et pour modifier la section de lacarte.

• Utilisez la touche pourafficher l'itinéraire complet surl'écran, dans la mesure où il estdisponible.

Faites glisser pour sélectionner uneautre section de carte.

Informations sur les paysLes informations sur les pays vouspermettent d'afficher des informationstypiques sur de nombreux pays (vitessemaximale, limite autorisée du tauxd’alcoolémie, etc.).

> Appuyez sur la touche Informationssur le pays.

La liste des pays s’affiche à l’écran.> Appuyez sur la touche du pays

souhaité.

Les informations typiques sur le pays(vitesse maximale, limite autorisée dutaux d’alcoolémie, etc.) s’affichent àl’écran. En cliquant sur ces symboles,vous pouvez afficher de plus amples in-formations.

Voici une brève description dessymboles utilisés :

3 4

Remarque :Veuillez noter que les informations sontéventuellement incomplètes et qu’ilpeut exister encore d’autresprescriptions pour les différents pays.

Page 126:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

126

>>> EXTRAS

Vous quittez le menu en appuyant sur latouche OK ou la touche .

Blocage permanent de routesL’option Blocage de route vous permetde bloquer une section du trajet demanière permanente afin de forcerl’appareil de navigation à calculer unitinéraire de déviation pour cetteperturbation du trafic. Elle permet enoutre de supprimer un blocage (touche Suppr. blocage) ou de l’affichersur une carte .> Appuyez sur la touche Bloquer route.Une carte s’affiche avec la représenta-tion des environs immédiats du lieu oùvous vous trouvez.

> Définissez un point de début et unpoint de fin pour la section que voussouhaitez bloquer en appuyantlégèrement sur la carte.

Les deux points sont repérés par leslettres A et B. > Déterminez le sens dans lequel la

section doit être bloquée (de A vers Bou de B vers A).

Vous pouvez également afficher sur lacarte une liste des blocages permanentsqui ont été créés jusqu’à maintenant.

Sélectionnez une des routes bloquées enappuyant sur l’écran pour adapter leshoraires de blocage.

Symbole SignificationVitesse maximale dans les agglomérationsVitesse maximale en dehors des agglomérationsVitesse maximale sur autorouteVitesse maximale sur les routes nationalesLimite autorisée du taux d’alcoolémiePort obligatoire du gilet jauneObligation d’allumage des feux le jourUn câble de remorquage doit être transporté dans le véhiculeDes ampoules de rechange doivent être transportées dans le véhiculeUn extincteur doit être transporté dans le véhiculePneus d'hiver obligatoires en hiverChaînes à neige obligatoires en hiver

Page 127:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

127

EXTRAS >>>

La route est d’abord marquée commebarrée tous les jours de la semaine ettoute la journée . Vous pouvez main-tenant régler pour chaque jour de la se-maine si la route doit être barrée ou non.> Appuyez sur un jour pour l’exclure du

blocage .> Appuyez sur le symbole d’horloge

sous un jour pour limiter le blocage àune certaine période de la journée.

Vous pouvez sélectionner jusqu’à deuxpériodes pendant lesquelles la route doitêtre barrée.> À l'aide des touches , réglez la

première période pendant laquelle laroute doit être barrée ce jour-là.

> Si nécessaire, réglez à l'aide des tou-ches la deuxième période pendantlaquelle la route doit être barrée cejour-là.

La touche Blocage 24h permet de barrerla route pour toute la journée. La toucheUser de réglage pour... permetd’appliquer l’horaire défini soit à tous lesjours de la semaine, soit à tous les joursouvrés.

> Appuyez une nouvelle fois sur latouche pour valider les réglages etquitter les menus.

Calculateur de trajet (en fonction du modèle)Dans le calculateur de trajet s'affichentles vitesses moyennes, la vitessemaximale, etc. et un chronomètre avecla possibilité de chronométrer des tours.> Dans le menu principal, appuyez sur la

touche Extras.

> Appuyez sur la touche Ordinateur debord.

Les données s'affichent à l'écran.Vous pouvez y lire les informationssuivantes :

Vitesse actuelle (valeur chiffrée etsous forme de graphiques à barres)Vitesse maximaleVitesse moyenne sans les arrêtsVitesse moyenne avec les arrêtsItinéraire intégral

1 1 11

2 2 22

1

Remarque :La durée des blocages peut aussi êtredéfinie dans le menu Itinérairesbloqués dans les réglages de lanavigation.

2

1

2

5

3

6

4

7

8 9

1

2345

Page 128:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

128

>>> EXTRASTemps de conduite sans les arrêtsTemps de conduite avec les arrêtsBoussoleAccès au chronomètre avec enre-gistrement du tour

Appuyez sur la touche Réinit. pourremettre les valeurs à zéro.

Pour afficher le chronomètre avec lafonction d'enregistrement du tour, ap-puyez dans l'affichage des données surla touche .

> Appuyez sur la touche Démarrer pourdémarrer le chronométrage.

> Appuyez sur la touche Parcours pourarrêter le chronométrage en cours etlancer un nouveau chronométrage.

Vous pouvez enregistrer de cettemanière jusqu'à 300 tours.

Appuyez sur la touche Arrêter pourarrêter le chronométrage. Appuyez ànouveau sur la touche Démarrer pourreprendre le chronométrage. Appuyez sur la touche Réinit. poursupprimer tous les enregistrements etremettre tous les temps à zéro.

Avec la touche Liste, vous pouvezafficher les différents tours sous formede liste.

> Appuyez sur la touche Supprimer listepour effacer les tours enregistrés.

6789

9

Remarques :• Le deuxième temps qui s'affiche en

haut indique le temps total pour les tours effectués.

• Appuyez sur la touche Retour à gauche dans l'affichage ou appuyez sur la touche pour revenir à l'affichage des données.

Page 129:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

129

RÉGLAGES >>>RéglagesSélection des réglages du systèmeVous pouvez définir différents réglagesde base pour toutes les fonctions del’appareil de navigation.

> Dans le menu principal, appuyez sur latouche .

> Appuyez sur la touche Paramètressystème.

Le menu des réglages du systèmes'affiche.

Menu des réglages du systèmeA partir du menu des réglages dusystème, il est possible de sélectionnerdifférentes options de réglage.

Utilisation

Options possiblesLa sélection choisie est effectuée par lapression de la touche correspondante.La fonctionnalité des touches diffère enfonction de la sélection et est décrite à lasection « Différentes options de menu »page 130.Vous pouvez accéder à la page suivantedes réglages en appuyant sur lestouches et ou à l’aide de lamolette.

Fermeture du menu de réglageEn appuyant sur la touche , lemenu de réglage se ferme.

Page 130:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

130

>>> RÉGLAGES

Différentes options de menu

BatterieVotre appareil de navigation peutfonctionner via une alimentation externeou via l’accu intégré.

Alimentation en énergie et niveau sontvisualisés dans un affichage d'état.

Affichage de l’alimentation en énergieVous pouvez appeler l’affichage d'état àl’aide de la touche suivante :

> Appuyez sur la touche Batterie.L’affichage d'état est appelé etl’alimentation en énergie visualisée.

Le niveau de charge s’affiche en fonctiondu capteur de niveau. Dans l’exemple,l’accu est encore chargé à env. deuxtiers.Le chargement est symbolisé parl’image d’un connecteur dans l’affichaged’état.

Mettre fin à l’affichage d’étatEn appuyant sur la touche OK, vousmettez fin à l’affichage d’état et le menude réglage s’affiche.

Connexion/déconnexion automatique L’appareil de navigation peut passerautomatiquement en mode veillelorsque le contact du véhicule est coupé.Conditions préalables : • L’appareil de navigation est raccordé

à l’allume-cigare du véhicule (voir également page 21).

• L’allume-cigare est hors tension une fois le contact coupé.

• La fonction correspondante est activée sur l’appareil de navigation.

Activation/désactivation de la fonction > Appuyez sur la touche On/off

automat.. Selon le réglage précédent, activez oudésactivez la fonction. Le réglage actuelest indiqué par une icône.

• Icône supérieure : la fonction est activée, l’appareil de navigation se désactive automatiquement.

Remarque :En mode Batterie l’indication du niveaude charge actuel est particulièrementimportante. Si trop peu d’énergie estdisponible, la navigation peut par ex. neplus pouvoir être fonctionnelle jusqu’àce que la destination finale soit atteinte.

Page 131:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

131

RÉGLAGES >>>• Icône inférieure : la fonction est

désactivée, l’appareil de navigation ne se désactive pas automatiquement.

Pendant la mise en veille automatique, lapage suivante s'affiche.

Vous avez la possibilité d'interrompre lamise en veille automatique en appuyantsur la touche Annuler.

Mode d’affichage jour/nuitVous pouvez régler l’affichage del’appareil de navigation sur le mode jour,le mode nuit ou le mode automatique.En mode automatique, l’appareil passede l’affichage jour à l’affichage nuit etvice-versa en fonction de l’heure, de laposition actuelle du véhicule et del’époque de l’année.Vous pouvez accéder au réglage à l’aidede la touche suivante :

> Appuyez sur la touche Jour/Nuit.

> Sélectionnez Auto., Jour ou Nuit.La fonction désirée est activée et lesréglages du système s’affichent.

LuminositéVous pouvez régler séparément laluminosité de l’écran pour l'affichage dejour ou de nuit.Vous pouvez accéder au réglage à l’aidede la touche suivante :

> Appuyez sur la touche Luminosité.

> Réglez la luminosité souhaitée pourl'affichage de jour ou de nuit à l'aidedes touches et .

> Appuyez sur la touche Retour pour valider vos réglages.

Page 132:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

132

>>> RÉGLAGESDesign jourCette fonction permet de passer, de jour,aux couleurs et contrastes de nuit pourles menus et cartes.

> Appuyez sur la touche Design jour.

> Sélectionnez l’option Design sombrepour obtenir un affichage sombre dejour.

> Sélectionnez l’option Design normalpour revenir à un affichage normalpour la lumière du jour.

Appuyez sur la touche Retour pour valider votre sélection.

Design nuitDeux schémas sont disponibles, avecdes contrastes différents, pour lareprésentation cartographique de nuit.Appuyez sur la touche Design nuit.

Sélectionnez l’option inférieure pourrégler un affichage de nuit plus lumineuxpour les cartes.

Sélectionnez l’option supérieure pourrétablir l’affichage de nuit standard plussombre pour les cartes.

> Appuyez sur la touche Retour pour valider votre sélection. Le nouvelaffichage de nuit sera alors utilisé lorsde l’activation du mode nuit.

Page 133:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

133

RÉGLAGES >>>Réglage des couleursVous pouvez modifier la couleur desicônes et autres éléments du design.

> Appuyez sur la touche Palette decouleurs.

> Sélectionnez une des 8 couleursprédéfinies.

ou> À l’aide du curseur , sélectionnez la

couleur désirée dans la partie inférieu-re de l'écran.

> Appuyez sur la touche Retour pour valider vos réglages.

LangueLes textes des représentations del’écran tactile peuvent être affichés endifférentes langues.

Appel de la sélection de la langueVous pouvez choisir entre plusieurslangues à l’aide de la touche suivante :

> Appuyez sur la touche Langue.La sélection de la langue s'affiche.

La sélection de la langue indique leslangues disponibles dans une liste deplusieurs pages. Chaque champ de laliste est représenté sous forme debouton. Chaque bouton est caractérisépar la désignation de la langue et par ledrapeau du pays.

DéfilementLes touches ou la molettepermettent de feuilleter la liste.

Sélection de la langue > Appuyez sur le bouton de commande

de la langue souhaitée.> En appuyant sur la touche Retour

, la sélection est validée.Ensuite la liste de sélection des voixapparaît. > Avec les touches ou la

molette, vous pouvez naviguer dans laliste de sélection.

> Sélectionnez une voix en appuyant surle bouton.

> Appuyez sur la touche Retour .Un message relatif au redémarrage dulogiciel s’affiche et le système vousdemande si vous souhaitez vraimentmodifier la langue.> Confirmez la demande avec OK.

Annulation de la sélection de la langueEn appuyant sur la touche Annuler, vousannulez la sélection de la langue et lemenu de réglage s’affiche.

Remarque :La couleur de la touche correspondà la couleur rouge réglée en usine.

12

2

1

Page 134:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

134

>>> RÉGLAGESFormat de clavierVous pouvez commuter l'affectation destouches du clavier en sélectionnant latouche correspondante.

TonalitésVous pouvez activer/désactiver lessignaux sonores de l’appareil denavigation. Cela comprend également lecliquètement des touches de l’écran.> Appuyez sur la touche Tonalités.Selon le réglage précédent, activez oudésactivez les signaux sonores.

• Icône supérieure : signaux sonores activés

• Icône inférieure : signaux sonores désactivés

Caméra vue arriére (en fonction du modèle)Si vous avez relié votre système de navi-gation à une caméra de recul à l'aided'un câble adapté (voir chapitre « Câblepour la caméra de recul (en fonction dumodèle, en option) » page 23) vous pou-vez afficher l'image de la caméra de re-cul sur votre système de navigation.

> Appuyez sur la touche Caméra vuearriére

Les possibilités de sélection suivantess'offrent à vous :

Sélection SignificationAutoma-tique

L'image de la caméra de recul est affichée automa-tiquement dès qu'un sig-nal d'image est envoyé. En temps normal, l'image est toujours affichée lors-que la marche arrière a été enclenchée

Manuel Il est possible de passer manuellement sur la ca-méra de recul. Une entrée correspondante est alors disponible dans le menu Extras

Page 135:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

135

RÉGLAGES >>>Animations à l'écran Les animations au passage d'écran peu-vent être activées ou désactivées.> Appuyez sur la touche AnimationsSelon le réglage antérieur, vous activezou désactivez les animations au change-ment d'écran.

• Icône supérieure : animations activées • Icône inférieure : animation désactivées

Profils de conducteurs (en fonction du modèle)Vous pouvez sélectionner 4 profils deconducteurs différents.

Appuyez sur les boutons Profil 1 -Profil 4 pour sélectionner le profil cor-respondant. Ensuite, redémarrez le na-vigateur.

Appuyez sur la touche Oui pour redé-marrer le système.

Les profils de conducteurs peuvent êtrenommés individuellement. Cette fonc-tion peut notamment s'avérer utile lors-que plusieurs conducteurs utilisent lemême navigateur.De nombreux réglages et destinationsdesservies sont sauvegardés dans lesprofils de conducteurs.Les éléments suivants sont sauvegar-dés dans les profils de conducteurs :• Adresse de domicile• Dernières destinations• Itinéraires planifiés• Route bloquée• Derniers appels

• Données dans l'ordinateur de bord• Dernière position GPS• Réglages de navigation• Paramétrage du téléphone• Paramètres système

Renommer le profil de conducteur

Appuyez sur le bouton Saisie nom pourrenommer le profil sélectionné.

Page 136:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

136

>>> RÉGLAGESSuppression du profil du conducteur

Appuyez sur le bouton Supprimer profilpour supprimer les données sauvegar-dées dans un profil. Le profil quant à luiest maintenu. Si le profil a précédem-ment été renommé, son nom initial estrestauré (Profil 1 – Profil 4).

Profils de conducteurs Pro (en fonction dumodèle)Outre les fonctions décrites au chapitreprécédent, il est possible, avec les télé-phones avec profils conducteurs Pro,d'utiliser un téléphone Bluetooth® pourchanger automatiquement de profil. Dèsque le navigateur est sous tension et quele système ne trouve pas le dernier télé-phone connecté, votre appareil vérifie siun autre téléphone, sélectionné commedéclencheur pour le changement de pro-fil, se trouve à portée.

Appuyez sur la touche Paramétrer laconnexion auto. Une liste contenant tousles téléphones utilisables comme dé-clencheurs pour ce profil s'affiche : sé-lectionnez le téléphone en question enappuyant sur le bouton correspondant.

Remarque :Pour utiliser un téléphone comme dé-clencheur pour le changement de profil,vous devez tout d'abord le connecteravec le navigateur dans le profil pour le-quel il doit servir de déclencheur (voirégalement « Bluetooth® » page 119). En outre, le paramètre Connexion auto-matique doit être activé, voir « Con-nexion automatique » page 119.

Page 137:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

137

RÉGLAGES >>>Informations sur le serviceLa touche suivante vous permetd’afficher les informations relatives àl’appareil de navigation.

> Appuyez sur la touche Infos.L’affichage des opérations apparaît avecle numéro de version du logiciel.

En appuyant sur le bouton Informationssur le service pour afficher d’autresinformations, comme les licencesutilisées, les contenus installés et lematériel cartographique. Utilisezsystématiquement ces données pourvos requêtes auprès des services de lasociété United Navigation GmbH.

Réglages d'usineVous pouvez rétablir les réglages d’usi-ne de votre appareil de navigation.Les données modifiées suivantes sontalors effacées : destinations enregis-trées, itinéraires mémorisés, adresse dudomicile, données du téléphone, images,vidéos, etc. enregistrées dans la mémoi-re interne.

> Appuyez sur la touche Réglagesusine.

> Appuyez sur la touche Oui.Les réglages d’usine de votre appareil denavigation sont rétablis.

Calibrage (en fonction du modèle)Si l’écran tactile réagit de manièreincorrecte aux effleurements desboutons, un calibrage doit être effectué.

Démarrage du calibrageVous pouvez démarrer le calibrage àl’aide de la touche suivante :

> Appuyez sur la touche Calibrage.La procédure de calibrage démarre. Desinstructions textuelles vous indiquent laprocédure à suivre.

Page 138:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

138

>>> RÉGLAGES WIFI (EN FONCTION DU MODÈLE)Réglages WiFi (en fonction du modèle) Votre système de navigation vous per-met d'établir une connexion pour latransmission de données avec un réseauWiFi, par exemple avec un téléphone.Pour ce faire, un appareil portable, quidoit pouvoir être utilisé comme pointd'accès WiFi doit être situé à portée devotre appareil.Veuillez vous reporter à la notice d'utili-sation de votre smartphone pour savoirsi et comment vous pouvez utiliser votresmartphone comme point d'accès mobi-le.Dans le menu Réglages, appuyez sur latouche Réglages WiFi.

À l'aide de la touche , vous pouvezactiver ou désactiver la fonction WiFi.

À l'aide de la touche vous pouvezafficher une liste des réseaux disponib-les. Sélectionnez le réseau auquel vousaimeriez vous connecter. La liste peutinclure des réseaux appartenant à d'aut-res personnes et auxquels vous ne pou-vez pas accéder sans le mot de passecorrespondant.Lorsque vous vous connectez pour lapremière fois à un réseau, vous devez

saisir un mot de passe pour cet appareil.Saisissez le mot de passe correct pourvotre point d'accès WiFi.Si vous avez déjà été connecté à un ré-seau, vous pouvez sélectionner danscette liste un réseau déjà utilisé aupara-vant sans avoir à saisir à nouveau unmot de passe. Si vous avez connecté votre appareil à unpoint d'accès WiFi par le passé, il essayeautomatiquement d'établir cette conne-xion lorsque vous l'allumez la fois sui-vante.

Si vous sélectionnez la touche dansce menu, vous pouvez établir ou mettrefin à une connexion, éliminer le réseaude la liste ou éliminer tous les réseauxaffichés de la liste.

À l'aide de la touche vous pouvezmodifier ou afficher certains réglages :

Par exemple, vous pouvez voir l'encoda-ge, l'authentification et le nom du réseauWiFi ou saisir le mot de passe de votrepoint d'accès WiFi.

Remarque :Selon votre contrat de téléphonie mobi-le, le transfert de données via votre mo-bile peut engendrer des frais supplé-mentaires. Avant d'activer cettefonction, veuillez vous renseignerauprès de votre opérateur. Si la con-nexion au serveur est impossible, p. ex.lorsque le réseau mobile est indisponi-ble pendant un laps de temps prolongé,le système active automatiquement lemode TMC jusqu'à ce que la connexionau serveur soit rétablie.

Page 139:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

139

GLOSSAIRE >>>GlossaireGMT(Greenwich Mean Time)Heure d’Europe centraleHeure normale au degré de longitude 0(méridien traversant Greenwich, enGrande-Bretagne). Cette heure estutilisée dans le monde entier commeheure standard pour synchroniser lesdonnées.

Bluetooth® wireless technologyTechnique de transmission de donnéessans fil sur une courte distance(10 mètres au maximum).

GPS(Global Positioning System)Le système GPS détermine votreposition géographique actuelle à l’aidedes satellites. Il est basé sur 24 satellitesen orbite autour de la terre, envoyant dessignaux. Le récepteur GPS reçoit cessignaux et calcule la distance par rapportà chaque satellite en fonction desdifférences au niveau de la durée deparcours des signaux, et par-là mêmesa position actuelle en longitude etlatitude. Les signaux de trois satellitesau minimum sont nécessaires pourdéterminer la position.

À partir du quatrième satellite, il estégalement possible de calculer l’altitude.

JPG/JPEG(Joint Photographic Experts Group)Le format JPEG est le format destockage le plus courant pour lacompression d’images avec pertes,c’est-à-dire que lors de la compression,des informations sont perdues. Malgréla compression, ce format produit unebelle qualité d’image. Les taux decompression peuvent être modifiés. Ilest le plus utilisé pour l’affichage etl’échange d’images sur Internet.

Carte SD(Secure Digital)La carte SD a été développée en 2001par SanDisk sur la base de la normeMMC plus ancienne. Une carte SD estune carte mémoire amovible etréinscriptible.

Page 140:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

140

>>> GLOSSAIREStyletUn stylet est un stylo qui est utilisé pourla commande d'écrans tactiles, deportables ou d'assistants numériquespersonnels (PDA).Le stylet se compose en principe d'unstylo en plastique avec un noyau enplastique mou. La gaine est dure etrésistante aux manipulations, le noyaumou finit en pointe et est conçu pourtoucher l'écran le plus possible endouceur (donc sans risque de rayures).Le stylet est plus précis que lacommande à l'aide des doigts, car seulela pointe fine touche l'écran. De plus, onévite ainsi l'encrassement de l'écran parles empreintes digitales.

TMC(Traffic Message Channel)Bulletins d’informations routièrestransmis par certaines stations FM viaRDS. Base de la navigation dynamique.

USB(Universal Serial Bus)L’Universal Serial Bus est un système debus permettant la connexion depériphériques USB à un ordinateur pourl’échange des données.

Page 141:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

141

INDEX >>>

AActivation de l’appareil de navigation. 27Adresse du domicile . . . . . . . . . . . . . . . 38Affichage 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Affichage cartographique . . . . . . . . . . . 87Affichage de l’itinéraire . . . . . . . . . 48, 96Affichage de position . . . . . . . . . . . . . . . 57Afficher les noms des rues . . . . . . . . . 64Afficher les panneaux de signalisation . 77Alertes aux conducteurs . . . . . . . . . . . . 77Annonce des rues . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Antenne TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Autoroutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Avertissements

Limitation de vitesse . . . . . . . . . . . 79

BBacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Balise ID3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139Blocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100Blocage d’une section du trajet . . . . .100Blocage permanent de routes . . . . .126Bluetooth® wireless technology . . . 113, 139

Activer / désactiver . . . . . . . . . . .119

CCarte

Afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Agrandir . . . . . . . . . . . . . 56, 92, 104Réduire . . . . . . . . . . . . . . 56, 92, 104

Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Classe de transport des marchandises dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Communication

Accepter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116Ignorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116Refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116Terminer . . . . . . . . . . . . . . . 116, 117

Composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108Composer un numéro . . . . . . . . . . . . .108Connexion automatique . . . . . . 114, 119Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . 7, 37Content Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Coordonnées géographiques . . . . . . .57

DDernier message . . . . . . . . . . . . . . . . . .91Description d'itinéraire . . . . . . . . . . . . .97Destination à partir de la carte . . . . . .56Destination spéciale sur l’itinéraire . .55

DestinationsEnregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48protégées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44standard . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 113

Destinations spécialesà proximité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53à proximité d’une adresse . . . . . .54à proximité de votre destination finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Saisie directe . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Destinations spéciales Google™ . . . . .41Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

EEmplacement de sauvegarde cible

modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Enregistrement du tour . . . . . . . . . . . 128Entrée d’une adresse par commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Entrée vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Étape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99

Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

FFormat horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Fuseau horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Index

Page 142:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

142

>>> INDEX

GGMT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Guidage

Démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Interrompre . . . . . . . . . . . . . . . 29, 99

IInformations routières . . . . . . . . .67, 125Informations sur les pays . . . . . .67, 125Itinéraire court . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Itinéraire éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Itinéraire économique . . . . . . . . . . . . . 73Itinéraire rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Itinéraire simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

JJPG/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

LLimitation de vitesse . . . . . . . . . . . . . . 79Liste d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

feuilleter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Liste des destinations . . . . . . . . . . . . . 39

ListesListe des rues . . . . . . . . . . . . . . . . 47Liste des villes . . . . . . . . . . . . . . . . 46numéros de téléphone . . . . . . . 111

Listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Listes de numéros . . . . . . . . . . . . . . . 111

MMémoire des destinations

modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Menu de saisie d’une destinationStructure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Menu Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Microphone allumé/éteint . . . . . . . . 117Micro-SD-Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

NNavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Interrompre . . . . . . . . . . . . . . .29, 99

Numéro de rue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

OOptions d’itinéraire . . . . . . . . . . . . .68, 99Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . 127Orientation de la carte . . . . . . . . . . . . . 64

PParamètres système . . . . . . . . . . . . . 129Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Planification d’itinéraire . . . . . . . . .44, 58Position actuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Prise automatique de l’appel . . . . . . 119Profil de camion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Profil de véhicule

sélectionner . . . . . . . . . . . . . . .68, 69profil de véhicule

régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

RRaccorder le téléphone . . . . . . . . . . . 113Raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 111Réception GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Rechercher un téléphone . . . . . . . . . 114Réglage du mode carte . . . . . . . . . . . . 62Réglage du volume . . . . . . . . . . . 91, 119Réglages

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 109

Mettre à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Page 143:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

143

INDEX >>>Restrictions

Autoroutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Routes à péage . . . . . . . . . . . . . . . 73

Routes à péage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Routes barrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Rue transversale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

SSaisie d’une adresse . . . . . . . . . . . . . . . 45Saisie de la ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Saisie des coordonnées . . . . . . . . . . . . 57Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102Sélection d’un pays . . . . . . . . . . . . . . . . 45Sélection d’une destination

Saisie d’une adresse . . . . . . . . . . . 45Sélection de la localité . . . . . . . . . . . . . . 46Sélection de la rue . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140

TTMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 83

Nouveau calcul d’itinéraire . . . . . 86Représentation sur la carte . . . . . 84

Types d'itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . .103

UUnités de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . 7

VVisionneuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121Voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Page 144:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

144

>>> APERÇU DES MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESAperçu des modèles et caractéristiques techniques

: de série- : non disponible : en option

Système de navigation

activ

e.5

CE L

MU

BE B

00

activ

e.5

LMU

BE B

00

tran

sit.5

LM

UBE

B02

activ

e.5

LMU

plu

sBE

B10

activ

e.6

CE L

MU

BE B

30

activ

e.6

LMU

plu

sBE

B40

prof

essi

onal

.5

LMU

BE B

20

prof

essi

onal

.6

LMU

BE B

50

tran

sit.6

LM

UBE

B50

read

y.5

BE B

60

Poids 200 g 200 g 200 g 200 g 300 g 300 g 220 g 330 g 330 g 200 gProcesseur en MHz 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800Mémoire flash 4 Go 4 Go 8 Go 4 Go 4 Go 4 Go 8 Go 8 Go 8 Go 4 GBSD-RAM 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo 128 MBBatterie Li-polymère 1250 mAh 1250 mAh 1250 mAh 1250 mAh 1550 mAh 1550 mAh 1300 mAh 1600 mAh 1600 mAh 1250 mAhTMC

Support de fixation pour inté-gration au véhicule

- - - - - - - - - -

Kit mains libres Bluetooth® - - - - -Dimensions en mm (l x h x p)

138x85x16 138x85x16 138x85x16 138x85x16 167x103x16 167x103x16 138x85x16 167x103x16 167x103x16 138x85x16

Taille de l'écran 12,7 cm 12,7 cm 12,7 cm 12,7 cm 15,8 cm 15,8 cm 12,7 cm 15,8 cm 15,8 cm 12,7cmRésolution de l'écran 800 horizontalement et 480 verticalement 480 x 272Écran tactile robuste - - - -Écran tactile capacitif - - - - - -

Lecteur de micro-carte SD Prise en charge jusqu’à 32 Go class 6 SDHC ; formatage FAT32 Interface USB USB Client 2.0, Micro-USB1 haut-parleur interne watts max. 1,5Tension d'alimentation LPS (Limited Power Source)

5 V, 1,3 A 5 V, 1,3 A 5 V, 1,3 A 5 V, 1,3 A 5 V, 2 A 5 V, 2 A 5 V, 2 A 5 V, 2 A 5 V, 2 A 5V, 1,3A

Compatible avec les supports HR

aweimper
Rechteck
aweimper
Rechteck
aweimper
Rechteck
aweimper
Kreis
aweimper
Linien
aweimper
Linien
aweimper
Schreibmaschinentext
1550 mAh
aweimper
Schreibmaschinentext
1550 mAh
Page 145:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

145

APERÇU DES MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES >>>

: de série- : non disponible : en option

Système de navigation

Read

y 70

LM

UBE

J00

Tran

sit 7

0 LM

UBE

J10

Tran

sit 7

0 LM

U P

roBE

J11

Prof

essi

onal

70

LMU

BE12

Poids 311 g 320 g 320 g 320 gProcesseur en MHz 800 800 800 800Mémoire flash 4 GB 4 GB 8 GB 8 GBSD-RAM 256 MB 256 MB 256 MB 256 MBBatterie Li-polymère 1500 mAh 1500 mAh 1500 mAh 1500 mAhTMC

Support de fixation pour in-tégration au véhicule

- - - -

Kit mains libres Bluetooth® - - - -Dimensions en mm (l x h x p)

184x115x15 184x115x15 184x115x15 184x115x15

Taille de l'écran 17,8 cm 17,8 cm 17,8 cm 17,8 cmRésolution de l'écran 800 horizontalement et 480 verticalementÉcran tactile robuste - - - -Écran tactile capacitif

Lecteur de micro-carte SD Prise en charge jusqu’à 32 Go class 6 SDHC ; formatage FAT32 Interface USB USB Client 2.0, Micro-USB1 haut-parleur interne watts max. 2,5Tension d'alimentation LPS (Limited Power Source)

5V, 2A 5V, 2A 5V, 2A 5V, 2A

Compatible avec les supports HR

J

Page 146:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

146

>>> REMARQUESREMARQUESCher client,Conformément à la directive CE en vigueur, cet appareil est homologué pour la ventegrand public. Cet appareil est conforme aux normes européennes ou nationalesharmonisées actuellement en vigueur. Le label certifie le respect des spécifications decompatibilité électromagnétique auxquelles ce type d’appareil est soumis. Cela signifieque les risques de dysfonctionnement d’autres appareils électriques ou électroniquesengendrés par votre appareil, et inversement, sont minimes.

Déclaration CE de conformitéUnited Navigation GmbH déclare par la présente que l'appareil de navigation décrit icirépond aux exigences fondamentales des directives européennes applicables et, plusparticulièrement, aux exigences fondamentales et autres prescriptions applicables de ladirective relative aux équipements terminaux de communications électroniques et deséquipements radioélectriques 1999/5/CE (R&TTE).

Une déclaration CE de conformité complète est disponible sur le site http://www.mybecker.com, sous la rubrique « Downloads » pour chaque produit.

Page 147:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

147

REMARQUES >>>

Mise au rebutInformations pour les clients concernant la mise au rebut des appareils électriques et électroniques. (utilisateurs privés)Conformément aux principes que nous nous imposons au sein de la société UnitedNavigation GmbH, nous confirmons que votre produit a été développé et fabriqué à partirde matériaux recyclables d'excellente qualité.Ce symbole sur le produit et/ou sur les documents l’accompagnant signifie que lesproduits électriques et électroniques doivent être triés séparément des orduresménagères à la fin de leur durée de vie. Veuillez rapporter ces produits dans les centresde collecte ou décharges communales pour le traitement et la récupération des matièrespremières. Les appareils y seront repris gratuitement.La mise au rebut conforme de ce produit permet de préserver l’environnement et d’évitertout effet nocif sur l’homme et l’environnement, pouvant résulter d’une mauvaisemanipulation.Pour de plus amples informations sur le centre de collecte ou de recyclage des déchets leplus proche, adressez-vous à votre mairie.

Pour les clients professionnels de l’Union EuropéenneVeuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur lorsque vous souhaitez éliminercet appareil électrique/électronique.

Informations relatives à l’élimination dans les pays hors de l’Union EuropéenneCe symbole n’est valable qu’au sein de l’Union Européenne.

Page 148:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

148

>>> REMARQUES

Mise au rebut de la batterie

Obligation d’information conformément à la directive sur les batteriesIl est strictement interdit de jeter des piles et batteries usagées dans les ordures ménagères. Les consommateurs sont tenus derendre les piles et les batteries usagées. Veuillez les confier uniquement à un revendeur spécialisé ou un centre de collectes depiles et batteries usagées. Vous contribuez ainsi concrètement à la protection de l’environnement.Depuis 1998, une directive allemande oblige tous les citoyens à mettre les batteries et les piles usagées au rebut en s'adressantexclusivement aux revendeurs ou aux centres de collectes spéciaux (obligation légale de retour). Les revendeurs et les fabricantssont obligés de reprendre ces batteries et ces piles gratuitement et de les traiter de façon conforme ou de les éliminer en tant quedéchets spéciaux (obligation légale de reprise).

La batterie ion-lithium intégrée à l’appareil de navigation est repérée par le symbole ci-contre, qui montre une poubelle barrée et le type de batterie utilisée.

Dépose de la batterieAvant de mettre l’appareil usagé au rebut, vous devez retirer la batterie.

Remarque :Veuillez noter que le démontage de la batterie peut endommager votre appareil de façon irréversible. Démonter la batterie uniquement lorsque l’appareil est usagé et doit être mis au rebut.

Li-Ion

Page 149:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

149

REMARQUES >>>

> Videz entièrement la batterie (laissez l'appareil allumé sans alimentation électrique jusqu'à ce qu'il s'éteigne).> Dévissez les vis du boîtier (en fonction du modèle) avec un petit tournevis.> Faites levier avec un tournevis plat (placé dans les fentes, sur les côtés du boîtier) pour soulever le dos du boîtier .> Le cas échéant, retirer la platine ; pour ce faire, retirer tout d'abord les vis de la platine (en fonction du modèle).> Débranchez la fiche du câble de raccordement de la batterie .> Retirez la batterie .

Remarque :Ne raccordez pas l’appareil que vous avez ouvert à une alimentation électrique.

4

1

2

32

4

3

1

12

34

Page 150:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

150

>>> REMARQUES

Pour les appareils sans vis sur la partie inférieure de l'appareil (en fonction du modèle) :> Videz entièrement la batterie (laissez l'appareil allumé sans alimentation électrique jusqu'à ce qu'il s'éteigne).> Décrocher le panneau frontal à l'aide d'un tournevis plat (inséré entre l'écran et son cadre). > Retirer les 5 vis. > Décrocher maintenant la façade de l'appareil à l'aide d'un tournevis plat du panneau arrière de l'appareil.> Retirer la platine ; pour ce faire, retirer tout d'abord les vis de la platine. > Retirer la fiche du câble de raccordement de la batterie.> Retirer la batterie.

Remarque :Ne raccordez pas l’appareil que vous avez ouvert à une alimentation électrique.

Page 151:  · 2 >>> TABLE DES MATIÈRES Garantie de 24 mois 6 Garantie 6 Consignes de sécurité 7 L’appareil de navigation 9 Contenu du manuel d’utilisation 9 Utilisation 9 Navigation

- Allemagne