1 SESION ORDINARIA No.013-2017 01 DE JUNIO, 2017 2017/actas...Sr. Christopher Chávez Rosales-...
Transcript of 1 SESION ORDINARIA No.013-2017 01 DE JUNIO, 2017 2017/actas...Sr. Christopher Chávez Rosales-...
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
1
Que celebra el Consejo de Administración de JAPDEVA en la Sala de Sesiones en Moin, con la siguiente asistencia: Sra. Ann Mc Kinley Meza Presidenta Ejecutiva
Sr. Armando Foster Morgan Vicepresidente Sr. Eric Castro Vega Director
Sra. Justa Romero Morales Directora Sr. Delroy Barton Brown Director
Sr. Luis Fernando del Barco Garrón Director Sr. José Aponte Quirós Gerente Portuario Sr. Jorge Soto Morera Gerente de Desarrollo Sr. Marvin Jiménez León Auditor General
Sr. Christian Soto García Jefe del Departamento Legal Sra. Joyce Gayle Thompson Secretaria General La Sra. Magda Verónica Taylor Wa Chong, Directora, por motivo de su salud no está presente en la Sesión. El señor Pablo Díaz Chávez –Gerente General se encuentra en San José atendiendo reunión en Casa Presidencial con instrucciones de la Presidencia Ejecutiva. INVITADOS: Sr. Greivin Alvarado –Sub Jefe OPIP, Sr. Eddy Villarreal Barrientos- Sección de Monitoreo- Sr. Christopher Chávez Rosales- Sección de Monitoreo. Sr. Rafael Rivas Delgado, Jefe de Informática. Para exponer la presentación del Cartel de la Licitación Abreviada No.2017LA-000003-01 Adquisición e Instalación de un sistema electrónico para control perimetral por medio de analítica de video de la Terminal Portuaria Gastón Kogan Kogan. Sr. Manfred Farquez Zúñiga. Jefe Taller eléctrico para exponer el oficio GP-348 Orden de Modificación N°2 a la empresa Corporación Osmín Vargas, al proyecto de la Licitación Pública N°2015LN-000002-01 promovida para el “Suministro de materiales, Equipo y mano de obra para la instalación del sistema de Rieles de traslación Grúas Post – Panamax (sistema Eléctrico). Sr. Rolando Latouche Castro- Sub Jefe de la División de Maquinaria y Equipo , Sr. Walter Anderson Salomón- Proveedor General para la presentación del Oficio GP-322-2017 Licitación Abreviada No.2017LA-000009-01 promovida para Compra de Vehículos Portuarios. Sra. Sharon Jones Ch., Jefa de Promoción y Desarrollo,- Sr. Karl McQueen Williams para la presentación de los temas de la participación de la Feria Internacional del Sea Trade PRESIDE: Sra. Ann Mc Kinley Meza –Presidenta Ejecutiva. .
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
2
Al ser las 09:00 horas inicia la sesión. ESPACIO ESPIRITUAL: (A cargo del Sr. Armando Foster Morgan) ARTICULO I APROBACIÓN DE ACTAS I-a) ACTA DE LA SESIÓN ORDINARIA No.012-2017 CELEBRADA EL 18 DE MAYO
2017.
SRA. ANN MC KINLEY: Buenos días señora Directora y Directores. Vamos a dar inicio a la Sesión Ordinaria No. 013-2017 de hoy 01 de junio 2017.
Tenemos el oficio AL-124-2017SJ oficio del Departamento Legal, con relación al tema de tierras, sobre la finca que compró el Estado, que fueron expropiadas de la empresa Limón Lumber Company, el cual pasarían a ser parte de las fincas de JAPDEVA.
Por lo tanto, hay un criterio del Departamento Legal que tenemos que conocer en junta directiva para poder continuar con el trámite correspondiente, por esta razón es importante que hoy podamos ver este tema, es algo muy rápido, por lo tanto, para incluir también este oficio en el orden del día ya que no está incluido.
Vamos a iniciar entonces, con el primer artículo, que es la aprobación del acta de la Sesión
Ordinaria No. 012-2017, celebrada el pasado 18 de mayo; en discusión.
Alguna observación al Acta de la Sesión Ordinaria No.012-2017 celebrada el 18 de mayo 2017? No hay observaciones, por lo tanto vamos a dar por suficientemente discutida esta acta. Pasamos a someterla a votación. Quienes estén de acuerdo en aprobarla sírvanse levantar la mano: Aprobada con seis votos.
ACUERDO No. 163-17
Se aprueba el acta de la Sesión ordinaria No.012-2017, celebrada el 18 de mayo 2017.
ARTICULO II ASUNTOS DE TRÁMITE URGENTE SRA. ANN MC KINLEY. No tenemos asuntos de trámite urgente, pasamos al artículo de Asuntos de las Gerencias. ARTICULO III ASUNTOS DE LAS GERENCIAS III-a) OFICIO GG-PD-080-2017 CONTINUAR LA DISCUSIÓN SOBRE EL
INFORME DE LA UNIDAD DE CONTROL DE ACUERDOS DEL I TRIMESTRE 2017
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
3
SRA. ANN MC KINLEY: En discusión el Oficio GG-PD-080-2017 Continuar la discusión sobre el Informe de la Unidad de control de Acuerdos del I Trimestre 2017, relacionado con el informe de la Unidad de Control de Acuerdos del Primer Trimestre de este año. Se le instruye a la Secretaría llamar al Sr. Albino Alvarado –Encargado de la Unidad de Control de Acuerdo. Doctor se me informa que sobre este informe Usted tiene algunas inquietudes con algunos acuerdos. El informe del Primer Trimestre de la Unidad de control de Acuerdo, El señor Albino va estar presente para efectos en la discusión de este tema. Primero haremos un receso mientras llega el Sr. Albino. Se reanuda la Sesión. SRA. ANN MC KINLEY: El Doctor Eric Castro solicitó el uso de la palabra. Vamos a hacer lo siguiente; mientras se ubica la información vamos a pasar al siguiente punto y luego volvemos a llamar a don Albino, para que el Doctor Eric tenga oportunidad de intervenir, vamos a pasar al siguiente punto, ¿les parece?
SR. ERIC CASTRO: Comentario fuera de audio.
SRA. ANN MC KINLEY: Tomaron un acuerdo, hay observaciones sobre el contenido de este informe.
III-b) OFICIO CAC—034-2017 ACUERDO TOMADO POR LA COMISIÓN DE AYUDAS COMUNALES EN SU SESIÓN ORDINARIA NO.04-2017 CELEBRADA EL 23 DE MAYO 2017.
SRA. ANN MC KINLEY: Continuar con el oficio CAC-034-2017, son las recomendaciones de la Comisión de Ayudas Comunales, en su Sesión Ordinaria No. 04-2017, celebrada el pasado 23 de mayo 2017.
Vamos a darle la palabra a don Jorge Soto, para que haga la presentación de dicha acta. en vista de que el señor Gerente General hoy no se encuentra, porque anda precisamente sustituyendo a la Presidenta Ejecutiva en una reunión en San José, a propósito de todas las acciones que se están haciendo para darle apoyo a las necesidades que está teniendo la Institución y la provincia por parte del Gobierno Central.
Don Jorge Soto, tiene el uso de la palabra.
SR. JORGE SOTO: Buenos días, estos son los acuerdos que se tomaron en el acta de la sesión de la Comisión de Ayudas Comunales, de los cuales se vieron los siguientes puntos:
CANTÓN DE LIMÓN:
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
4
Se recibe nota por parte del Centro Educativo Colegio de Pacuare, donde solicitan la donación de tres aulas para dicho Centro Educativo. El acuerdo es que se recomienda al Consejo de Administración denegar la solicitud en vista de falta de contenidos económicos por parte de JAPDEVA para construir las tres aulas.
Encomendar a la Gerencia de Desarrollo remitir nota a la Dirección de Infraestructura de Educación del MEP, que es el DIE, para que se encarguen del trámite respectivo, ya que la Institución no cuenta con los recursos para atender esta solicitud.
Eso sí se hacía antes, hace muchos años JAPDEVA cooperaba mucho con colegios y con escuelas para aulas, pero en este momento eso ya no le permite la capacidad económica de JAPDEVA, entonces lo que estamos recomendando es: autorizar a la Gerencia para trasladar esto con una buena nota al DIE para ver si les construyen las tres aulas al Colegio de Pacuare.
Se hacen comentarios fuera de audio entre los miembros.
SRA. ANN MC KINLEY: Bien entonces, la propuesta de acuerdo sería para que el Consejo de Administración deniegue esta solicitud y encomiende a la Gerencia de Desarrollo a remitir esta nota a la Dirección de Infraestructura de Educación del MEP para que se encargue del trámite respectivo, ya que la Institución no cuenta con los recursos para atender esta solicitud.
Me parece que en la coyuntura que estamos, más bien sería para que la Gerencia de Desarrollo prepare el documento y que esta sea firmada por la Presidencia Ejecutiva para pasársela a la señora Ministra de Educación y que vaya con copia al DIE que se encarga de la parte de construcción.
Haríamos esa corrección a la propuesta de acuerdo. Quienes estén a favor, sírvanse levantar la mano. APROBADO CON SEIS VOTOS.
III-b (1) OFICIO CAC—034-2017 DE LA COMISIÓN DE AYUDAS COMUNALES, NOTA DEL CENTRO EDUCATIVO DE PACUARE EN DONDE SOLICITAN LA DONACIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN DE TRES AULAS PARA LOS ESTUDIANTES DEL CENTRO EDUCATIVO..
ACUERDO NO. 164-17
1.- Denegar solicitud del Centro Educativo de Pacuare en donde solicitan la construcción de tres aulas para los estudiantes por cuanto JAPDEVA no cuenta con los recursos para atender la misma.
2.- Encomendar a la Gerencia de la Administración de Desarrollo preparar el documento dirigido al Ministerio de Educación y que esta sea firmada por la Presidencia Ejecutiva para trasladarla a la señora Ministra de Educación y con copia a la Dirección de Infraestructura de Educación del MEP para que se encarguen de la parte de construcción.
ACUERDO FIRME
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
5
SRA. ANN MC KINLEY: Continuamos don Jorge.
III-b) (2) OFICIO CAC-034-2017 DE LA COMISIÓN DE AYUDAS COMUNALES, SOLICITUD DEL OFICIO DEL MOWATT HALL, EN DONDE SOLICITAN COLABORACIÓN DE 80 LÁMINAS DE ZINC LARGAS Y 80 LÁMINAS DE ZINC CORTAS PARA LA REPARACIÓN DEL TECHO DEL EDIFICIO,
SR. JORGE SOTO: Se recibe oficio SG-087-2017, suscrito por el Consejo de Administración en donde remite oficio del Mowatt Hall, solicitan colaboración de 80 láminas de zinc largas y 80 láminas de zinc cortas para la reparación del techo del edificio, ellos adjuntan un perfil del proyecto.
El acuerdo que se tomó es pasarlo al Departamento Legal para su criterio para ver si el Mowatt Hall puede recibir este tipo de donaciones.
SRA. ANN MC KINLEY: Eso obviamente que no lo vamos a ver, porque todavía está pendiente; en cuanto esté listo nos lo pasan.
Al respecto SE TOMA NOTA.
III-b (3) OFICIO CAC-034-2017 DE LA COMISIÓN DE AYUDAS COMUNALES, SOLICITUD DE LA ASOCIACIÓN AYUDA INTERCAMBIO Y DESARROLLO DE LIMÓN AIDEL-002-2017 SOLICITUD DE APOYO DE RECURSO HUMANO, ECONÓMICO O MATERIALES PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.
SR. JORGE SOTO: Oficio PE-305-2017, que remite Ayudas Comunales, de parte de AIDEL-002-2017, en donde solicitan apoyo asignándole recursos humano y económico, materiales para la ejecución de las obras que se mencionan.
Se menciona varias cosas, entre ellas: instalación de la rampa, modificar la puerta de baño, revisar instalación eléctrica, mejorar el muro, revisión y arreglo de techo, pintar la casa.
El acuerdo que se tomó es que se recomienda contestar la solicitud indicándoles que a la Institución por el ordenamiento jurídico vigente, se encuentre imposibilitada de colaborar ya que las instalaciones son privadas, o sea, esas reparaciones son en un terreno privado y no se puede hacer eso, no podemos ayudarles.
SRA. ANN MC KINLEY: ¿Alguna pregunta? No hay.
Vamos a someter a votación la recomendación que hace la Comisión de Ayudas Comunales, los que están de acuerdo levanten la mano. APROBADO CON SEIS VOTOS.
ACUERDO No. 165-17
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
6
Autorizar a la Gerencia de la Administración de Desarrollo contestar la solicitud de la Asociación Ayuda Intercambio y Desarrollo de Limón en su oficio AIDEL-002-2017, solicitud de apoyo , asignación de recurso humano, económico o materiales para la ejecución de las obras de instalar una rampa de acceso al local, modificar la puerta del baño exterior e instalar una rampa para ingreso al mismo, revisar las instalaciones eléctricas, mejorar el muro entre el edificio del INA y la propiedad para evitar que se filtre el agua, revisión y arreglo del techo, pintar la casa.
Por el ordenamiento jurídico vigente, JAPDEVA se encuentra imposibilitada de colaborar ya que las instalaciones se encuentran en un terreno privado.
ACUERDO FIRME
III-b) (4) OFICIO CAC-034-2017 DE LA COMISIÓN DE AYUDAS COMUNALES, SOLICITUD DE LA ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL DE LA BOMBA PARA QUE SE LES FACILITE UN PROFESIONAL (ARQUITECTO) PARA REALIZAR DISEÑO PARA UN NUEVO SALÓN COMUNAL EN LA COMUNIDAD
SRA. ANN MC KINLEY: Continuamos Don Jorge.
SR. JORGE SOTO: Se recibe nota por parte de la Asociación de Desarrollo de la Bomba, en donde solicitan facilitar un profesional arquitecto para realizar el diseño de un salón comunal en la comunidad de la Bomba, que se estaría construyendo frente la escuela La Bomba.
Se recomienda por parte de la comisión, trasladarlo al Departamento de Ingeniería de la Administración de Desarrollo para realizar un informe de la solicitud.
SRA. ANN MC KINLEY: No estaríamos tomando ningún acuerdo sobre esto, o sea, este es un trámite interno, cuando esté listo lo suben a Junta Directiva.
Luego de los comentarios SE TOMA NOTA.
Continuamos.
III-b (5) OFICIO CAC-034-2017 DE LA COMISIÓN DE AYUDAS COMUNALES SOLICITUD DE LA DIRECTORA DEL CENTRO EDUCATIVO RIO QUITO, AYUDA PARA DRAGAR LA QUEBRADA QUE PASA POR EL LOTE ESCOLAR
SR. JORGE SOTO: Se recibe oficio GD-153-2017, de la Gerencia de Desarrollo, donde remite carta Doc-ERQ-45-2017 suscrita por la Msc Angelita Lopez Tapia, Directora del Centro Educativo Rio Quito, en donde solicita ayuda para dragar la quebrada que pasa dentro del lote escolar, por detrás de la escuela. Se adjunta el oficio MQP-087-2017 en donde aporta el informe.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
7
El acuerdo que tomó la Comisión de Ayudas es que todavía está pendiente para la próxima sesión presentar el informe por parte del Ing. Wilbert Campos Lopez con la información más detallada. El ingeniero presentó un informe pero se le puso varios puntos para que lo especifique más porque no estaba muy claro, quedo pendiente.
SRA. ANN MC KINLEY: Don Jorge aquí habíamos hablado sobre la importancia, no solamente para casos como este, sino todos aquellos donde JAPDEVA para poder concretarlo debe pasar por propiedad que no sea comunal se requiere contar con el permiso por escrito cumpliendo con los requisitos necesarios según lo establece la normativa.
Habíamos conversado que se le iba solicitar al Departamento Legal que nos ayudara con un machote de documento y que fuese nuestro personal del Departamento Legal quienes lo hicieran para que fuese más rápido este trámite, para que lo retomen por favor.
SR. JORGE SOTO: Casualmente eso quedó pendiente porque no estaban las autorizaciones de los dueños, por eso no se aprobó entonces se le pidió más información. Pero voy a trabajar con Don Christian para un machote sencillo.
SRA. ANN MC KINLEY: O que designe al alguien.
Luego de los comentarios se TOMA NOTA
III-b) (6) OFICIO CAC-034-2017 DE LA COMISIÓN DE AYUDAS COMUNALES, NOTA DEL COMITÉ CÍVICO CULTURAL ÉTNICO NEGRO DE LIMÓN DEL PLAN DE INVERSIÓN 2017 APOYO PARA EL EVENTO DEL FESTIVAL DE LA CULTURA NEGRA 2017 Y EL DECENIO DE LOS AFRODESCENDIENTES.
SR. JORGE SOTO: Se presenta Oficio SG-192 por el Consejo en donde se remite nota del Comité Cívico Étnico Negro de Limón, en donde solicitan apoyo de la Institución y presentan Plan de Inversión del 2017 por ¢3 350 000 colones.
Ahí se describen ¢1 300 000 para actividades culturales, alquiler de sonido ¢400.000 por un total de ¢3 350 000, el acuerdo dice:
Se recomienda al Consejo de Administración autorizar a la Administración de Desarrollo patrocinar el evento Cívico Étnico de Limón para el evento “Festival de la Cultura Negra 2017”.
Y el Decenio de los afrodescendientes de acuerdo al Plan de Inversión para el año 2017 por un monto de ¢3 350 000 colones.
También como otro acuerdo que tiene que ir aquí se recomienda al Consejo de Administración autorizar a la administración de Desarrollo realizar la modificación presupuestaria interna para darle contenido a este presupuesto.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
8
O sea no vimos que dentro del presupuesto del año pasado esté la partida necesitamos el apoyo para modificar y darle contenido a esto.
SRA. ANN MC KINLEY: Ok. Alguna Observación o pregunta?
SR. JORGE SOTO: Eso si hay que aprobarlo o eso si tenía que aprobarlo ?
SRA. ANN MC KINLEY: Esto es casi que van hacer como las ultimas colaboraciones porque dependiendo la situación de la Institución así va a ser el presupuesto que maneje la Administración de Desarrollo.
SR. ERIC CASTRO: Antes de votar esta solicitud, considero que para el futuro que se debería de definirse en que se puede ayudar con plata y en que se puede ayudar con obra, para que no toda solicitud de esta índole tenga que llegar ante este Consejo
O sea que la Gerencia de la Administración de Desarrollo o la Comisión de Ayudas Comunales puede de una vez responder, si es de dinero no hay, si es de caminos la Gerencia de Desarrollo son los que tienen que ver si se pueden acomodar con la maquinaria, dependiendo del cantón donde se encuentren.
Menciono esto porque siempre es lo mismo y al final depende de la Comisión de Ayudas Comunales si se acepta no se acepta. Si tal vez sería brindar un informe de lo que se hizo en tal obra o no.
SRA. ANN MC KINLEY: Primero tendríamos que revisar el Reglamento para ver si es necesario hacer ajustes para Aportes Comunales, se requiere una discusión de fondo sobre la propuesta del doctor para tener claridad sobre cómo se podría hacer, sobre la pertinencia de definir porcentajes y para que rubros en ayudas comunales. Pero también nos sirve a nivel del Reglamento establecer cuando una solicitud no cumple con lo que dispone el mismo la Comisión pueda comunicarle de una vez a las organización porque no se le puede ayudar.
SR. ERIC CASTRO: Lo que se va hacer que se presente ante el Consejo de Administración y lo que no se va hacer que se rechace de oficio.
SRA. ANN MC KINLEY: Por eso pero hay que revisar el reglamento para hacerle los ajustes de tal manera de que la Comisión de Ayudas Comunales tengan un respaldo.
SR. ERIC CASTRO: A mí me parece muy feo, porque las reglas no están claras de que hay dinero para unas cosas y no hay para otras.
Definir de una vez para que haya recursos, veo que hay recursos para la parte cultural, estoy de acuerdo, si definimos aquí que se va llevar en la medida que se puede las actividades culturales se le da. Lo demás no, porque no hay plata para tanta gente.
SRA. ANN MC KINLEY: Doctor pero ahí si no comparto esto último que usted está diciendo. Las reglas si están claras, hay cosas que se rechazan, no porque no se quiera, no es porque hay o no hay contenido presupuestario, sino más bien porque jurídicamente estamos imposibilitados a apoyar, eso es otra cosa.
SR. ERIC CASTRO: Pero aquí hemos rechazado porque no hay dinero.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
9
SRA. ANN MC KINLEY: Y otra cosa es porque no hay contenido presupuestario, en casos como estos ahí sí que no lo podemos dejar a discreción de la Comisión de Ayudas Comunales, algo que es competencia de la Junta Directiva.
Porque la Comisión de Ayudas Comunales nos hace una recomendación, que lo ha hecho en varias ocasiones y que esta Junta Directiva ha tomado la decisión de apartarse de la recomendación de ellos y se hace una modificación para tener el contenido presupuestario.
Don Luis Fernando solicitó el uso de la palabra.
SR. LUIS FDO. DEL BARCO: Aquí se incluyen ¢900.000 colones para el Comité Rescate de Valores de Siquirres, nos hicieron llegar el programa de esa gente , se sabe para qué van a ocupar ese dinero ?
SR. JORGE SOTO: Sí, nosotros lo vimos y digamos el Comité de acá, lo que hace es que trae comparsas y actividades de Siquirres y les da transporte les da alimentación y una serie de cosas. Eso es.
SRA. ANN MC KINLEY: Y en Siquirres, en eso doña Marcell Taylor maneja las cosas de una manera muy responsable y organizada. Tienen una organización excelente, de tal manera que se hacen actividades previas a la actividad final Festival de la Cultura Negra el 31 de Agosto en Puerto Limón, hacen actividades previas en los otros cantones y Siquirres es uno de los cantones que está articulado con este proceso.
Al Igual como Cahuita, y por eso es que Doña Marcell incluye el Comité de Valores de Siquirres, porque lo que se hace es una réplica en pequeño del gran evento del 31 de Agosto.
Vamos a dar por suficientemente discutido este punto, pasamos a someterlo a votación. Quienes estén a favor de aprobarlo, sírvanse levantar la mano: APROBADO CON 6 VOTOS.
ACUERDO No. 166-17
CONSIDERANDO QUE
1- Se aprueba el Plan de Inversión al COMITÉ CIVICO ETNICO NEGRO para las actividades dentro del marco del Festival de la Cultura Negra 2017 y el Decenio de los Afrodescendientes POR TANTO SE ACUERDA: I.- Autorizar a la Gerencia de la Administración de Desarrollo patrocinar al Comité Cívico Cultural Étnico de Limón para el Evento del Festival de la Cultura Negra 2017 y el Decenio de los Afrodescendientes de acuerdo al Plan de Inversión para el 2017, por un monto de ¢3.350.000.00 (tres millones trescientos cincuenta mil colones que se desglosa de la siguiente manera
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
10
II.-Encomendar a la Gerencia de la Administración de Desarrollo realizar la Modificación Presupuestaria Interna para darle el contenido presupuestario para tender la solicitud.
III. Para la ejecución del presente acuerdo se debe cumplir con lo establecido en la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento.
ACUERDO FIRME
III-b) (7) OFICIO CAC-034-2017 DE LA COMISIÓN DE AYUDAS
COMUNALES, NOTA DE LA ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL DE CAHUITA EN DONDE SOLICITAN UN APORTE ECONÓMICO DE ¢2.300.000.00 PARA LA ORGANIZACIÓN DEL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CALIPSO “WALTER FERGUSON” A CELEBRARSE EN DICHA COMUNIDAD DEL 13 AL 16 DE JULIO PRESENTE AÑO.
SRA. ANN MC KINLEY: Continuamos, Don Jorge.
SR. JORGE SOTO: Del Cantón de Talamanca.se recibe nota de la Presidencia en donde remite carta suscrita por los señores; la señora Staycy Obando, Enrique Joseph, Donald Williams miembros de la Asociación de Desarrollo Integral de Cahuita donde se solicita un aporte económico de ¢2 300 000, para la organización del Festival Internacional Calipso “Walter Ferguson” a celebrarse en la comunidad del 13 al 16 de julio del presente año el acuerdo:
El acuerdo: Se recomienda al Consejo de Administración autorizar a Administración de Desarrollo, el patrocinio del Festival Internacional Calipso Walter Ferguson a realizarse en la comunidad de Cahuita del 13 al 16 de junio También sería se recomienda la Consejo de Administración autorizar a la Administración de Desarrollo realizar la Modificación Presupuestaria interna para darle contenido presupuestario.
Nosotros vimos en la Comisión de interés de JAPDEVA participar en esta actividad cultural de Cahuita que está retomando mucha importancia a nivel nacional
SR. DELROY BARTON: Quisiera hacer una acotación, a veces uno ve la actividad simplemente como una actividad cultural, sin analizar el impacto socioeconómico que tiene
Actividades Culturales ¢1.300.000.00
Alquiler de sonido ¢400.000.00
Placas /Trofeos
¢100.000.00
Alimentación ¢650.000.00
Comité Rescate de Valores Siquirres ¢900.000.00
TOTAL……………………………. ¢ 3.350.000.00
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
11
realmente esta actividad particularmente en Cahuita representa una inyección de capital que se distribuye entre toda a gente entre su realización sino es únicamente es el Festival de Calipso que hay que analizar sino los beneficios que eso implica.
Y me parece acertada la aprobación de la Comisión de Ayudas Comunales, porque transciende una simple actividad cultural y el año pasado el criterio de la comunidad fue gracias a esa celebración se pudo dar un respiro a la comunidad, a los establecimientos comerciales porque había caído en una etapa de baja visita turística, pero que ese evento si tenía y tuvo ese impacto.
De ahí que me parece razonable la propuesta de darle contenido presupuestario.
SR. ERIC CASTRO: Si tal vez se malinterpreta lo que digo. No es que esté en contra de la cultura más bien hay que definir los recursos porque no hay muchos recursos hay que definirlo.
Si usted me dice que si estoy de acuerdo por supuesto que yo estoy de acuerdo. Todo lo que sea fomentar el turismo si estoy de acuerdo, pero no solo es el Calipso, ni la música hay que apoyar a la comunidad de lo que se está haciendo en Puerto Viejo hacia Manzanillo, hay que apoyar la vuelta ciclística que va a Talamanca que atraen masa de gente.
Ahora ya la parte económica de esa zona costera no la veo tan problemática ya agarró auge el desarrollo turístico en esa región y usted ve todos los fines de semana están llenos gracias a Dios.
Lo que hay que facilitar, son los recursos del mantenimiento que fue la moción que habíamos metido de los caminos hacia los accesos de las playas que todos son en lastre hay que darles mantenimiento año a año para que la gente no venga una vez y encuentre varios huecos y diga ya no se puede ir ahí.
Que siempre encuentre condiciones aptas para visitar la zona. Eso es lo que me refiero yo en cuanto a eso.
SRA. ANN MC KINLEY: Pero en ese sentido considero que se ha venido trabajando bien con las limitaciones que tenemos del equipo, pero se están haciendo las intervenciones y si en buena hora creo que eso hay que seguirlo haciendo.
Y con relación a estos otros eventos que usted mencionaba, aquí no han llegado solicitudes, pero si es cierto que eso tiene que estar claro con nuestra estrategia, o sea si el turismo es una de nuestras apuestas por los encadenamientos, eso que quiere decir para efecto de las acciones que debemos emprender. ¿Cuáles son?
Este tipo de eventos que organiza Cahuita, no solamente genera ingresos por el incremento en la visitación, sino también el tipo de turista que atrae y que además hay un valor agregado, va sumando para efectos del cambio de esa imagen negativa que se tiene de nuestra provincia de que aquí todo es malo, me pare muy bien la observación que se hace en esa línea.
SR. ERIC CASTRO: Ayer estuve de visita en Talamanca, pero no se puede asomar uno porque quieren que se arregle un camino para declararlo en público y al final me entregan una nota de solicitud de ayuda con la maquinaria que se encuentra en la comunidad. Y hay veces uno
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
12
encuentra en las municipalidades gente brillante y me pareció brillante el ingeniero que está en Talamanca.
Hay ocasiones en que uno encuentra funcionarios públicos que uno ve realmente que no dan la talla, o sea no están conectados a ese desarrollo en la que deben estar, y estuvimos conversando con él sobre la visión de cómo debe ser el desarrollo en cuanto al acceso en Puerto Viejo Manzanillo, eso que lo veo muy colapsado por el puente, estuvimos hablando varias cosas. Al final, siempre he dicho que la Comisión de Turismo de JAPDEVA, no funciona, porque no funciona de la mano, ni el de la Municipalidad funciona, porque debería de ser al revés, debería de ser de la Comisión de la Municipalidad de Talamanca que les mande a la Comisión de Turismo de JAPDEVA la planificación de las obras que hay que hacer durante el año para fomentar el turismo en la zona.
No solo es hacerles calles y accesos a las playas, si no hay veces que hay que meterles un poco más de pensamiento y ayudarles y decirles: en Punta Uva no caben los carros en épocas de turismo alto, porque no pensamos en hacer parqueos para que los clientes tengan sus carros parqueados y no obstruye y eso está en capacidad nuestra.
Las municipalidades tienen terreno, nosotros podemos en balastreo y ellos cobran y tienen ingresos y es más ordenado el desarrollo y así es como también nosotros podríamos decir, que vamos a agarrar los recursos de lo que genera los parqueos para que las municipalidades específicamente los vayan a usar en baños públicos, servicios sanitarios, para ir comenzando a crecer turísticamente.
Ayer estuvimos hablando bastante sobre eso, me parece que hay que ponerlo sobre la mesa para definir un plan estratégico de desarrollo turístico de Limón y que tengamos un norte hacia dónde vamos, aunque sea poco a poco, pero hacia dónde vamos.
SRA. ANN MC KINLEY: Bien, vamos a dar entonces por suficientemente discutido este punto, pasamos a someterlo a votación. Quienes estén de acuerdo en acoger y aprobar la recomendación que nos hace la Comisión de Ayudas Comunales para el patrocinio del Festival Internacional de Calipso Walter Fergurson, sírvanse levantar la mano. APROBADO CON SEIS VOTOS. CONTINUAMOS.
ACUERDO No. 167-17
1.- Autorizar a la Gerencia de la Administración de Desarrollo el patrocinio del Festival Internacional de Calipso “Walter Ferguson” con un aporte económico en la que tenga disponibilidad la Institución para la actividad que se realizará en la comunidad de Cahuita del 13 al 16 de julio del presente año.
2.- Encomendar a la Gerencia de la Administración de Desarrollo a realizar el trámite respectivo para una modificación interna para darle contenido presupuestario
3.- En el tanto se tengan los recursos económicos. Para la ejecución del presente acuerdo se debe cumplir con lo establecido en la Ley de contratación Administrativa y su Reglamento.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
13
ACUERDO FIRME
III-b) (8) OFICIO CAC-034-2017 DE LA COMISIÓN DE AYUDAS COMUNALES, SOLICITUD PARA ADICIONAR EL USO DE UNA EXCAVADORA PARA AVANZAR CON LAS PARTES AFECTADAS DE LA OBRA SOLICITADO MEDIANTE ACUERDO NO.525-16 –OFICIO SG-988 DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN A LA ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL DE SIXAOLA PARA LA COMUNIDAD DE BONIFÉ.
SR. JORGE SOTO: Oficio EAG-226-2017, donde solicita la Administración de Desarrollo la utilización de una excavadora en el cantón de Talamanca, para que complemente los trabajos de rehabilitación que actualmente se realizan en el camino de Bonifé, en coordinación con la Municipalidad de Talamanca.
El acuerdo sería: se recomienda al Consejo de Administración autorizar a la Administración de Desarrollo para la utilización de una excavadora en el cantón de Talamanca para que complemente los trabajos de rehabilitación que actualmente se realizan en el camino de Bonifé, en coordinación con la Municipalidad de Talamanca, en concordancia con el acuerdo No. 525-16 de esta Consejo de Administración.
Esto es que en este acuerdo No. 525-16, se había aprobado mandar un tractor y una niveladora, se mandó la niveladora, pero el tractor no funciona, porque se necesita levantar el terreno, es una zona muy plana, camino público y lo que se necesita es una draga para hacer zanjas a ambos lados del camino tirar en el centro y conformar que quede el camino completamente elevado, por lo menos con unos 60 centímetros de diferencia del resto del terreno para que la Municipalidad de Talamanca lo lastree, entonces, era sustituir el tractor, más bien en lugar del tractor, mandar una retroexcavadora.
SRA. ANN MC KINLEY: ¿Preguntas o comentarios? No hay. Vamos a someterlo a votación, quienes estén a favor sírvanse en levantar la mano. Aprobado con seis votos.
ACUERDO No. 168-17
CONSIDERANDO QUE:
1.- En visita de campo realizado el 21 de mayo 2017 para las labores que actualmente se ejecutan en el Camino de BONIFÉ en el Cantón de Talamanca, se determina que por las condiciones y composición del terreno presenta grado de humedad.
2.- El equipo utilizado se hace necesario complementar el uso de una niveladora con una excavadora a fin de avanzar en las partes más afectadas de la obra para darle salida a las aguas y que el camino en construcción sea transitable tanto por vehículo livianos como pesados para la extracción de los productos que se cosechan en su zona de influencia
SE ACUERDA:
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
14
Autorizar a la Gerencia de la Administración de Desarrollo para la utilización de una excavadora en el cantón de Talamanca para que complemente los trabajos de rehabilitación que actualmente se realizan en el camino de Bonifé, en coordinación con la Municipalidad de Talamanca, en concordancia con el acuerdo No. 525-16 de este Consejo de Administración.
ACUERDO FIRME
III-b) (9) OFICIO CAC-034-2017 DE LA COMISIÓN DE AYUDAS COMUNALES SOLICITUD DE LA MUNICIPALIDAD DEL CANTÓN DE POCOCÍ MEDIANTE OFICIO DA-347-2017 DONDE SOLICITAN PRÉSTAMO DE EQUIPO PESADO DE UNA DRAGA Y TRES VAGONETAS PARA APILAR MATERIAL EN LA COMUNIDAD DE CAMPO CUATRO DE CARIARI
SR. JORGE SOTO: Cantón de Pococí, se recibe oficio DA-347 por parte de la Municipalidad de Pococí, donde solicita un préstamo de equipo pesado de una draga, tres vagonetas.
La solicitud de esta maquinaria sería para apilar el material de la comunidad de Campo Cuatro de Cariari para la extracción de una concesión temporal que cuenta la municipalidad el amparo de permiso de emergencia.
La distancia del punto de extracción al patio de apilamiento es de aproximadamente 600 metros, el tiempo de la solicitud sería por seis semanas. El acuerdo de la Comisión de Ayudas Comunales es de rechazar esta solicitud por cuanto la maquinaria se está solicitando se encuentra ya comprometida en otros proyectos. Y consideramos que ya también a Pococí le hemos dado mucho apoyo en estos días.
SRA. ANN MC KINLEY: Bien preguntas comentarios? No hay ninguna solicitud para el
uso de la palabra.
Vamos a dar por suficientemente discutido este punto, pasamos a someterlo a votación.
Quienes estén a favor de esta recomendación sírvanse levantar la mano. APROBADO
CON 6 VOTOS.
ACUERDO No. 169-17
Autorizar a la Gerencia de la Administración de Desarrollo a rechazar solicitud de la Municipalidad del Cantón de Pococí donde solicitan mediante oficio DA-347-2017 que se les facilite el préstamo de equipo pesado de una draga y tres vagonetas para apilar material en la comunidad de Campo Cuatro de Cariari por cuanto la maquinaria ya se encuentra comprometida en otros proyectos.
ACUERDO FIRME
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
15
III-b) (10) OFICIO CAC-034-2017 DE LA COMISIÓN DE AYUDAS COMUNALES, SOLICITUD DE LA MUNICIPALIDAD DE GUÁCIMO EN DONDE SOLICITAN PARA COLABORACIÓN PARA EL ACARREO Y COLOCACIÓN DE MATERIAL PARA LOS CAMINOS DE GUÁCIMO AL EDÉN- SAN LUIS CARAMBOLA
SRA. ANN MC KINLEY: Continúe don Jorge. SR. JORGE SOTO: Hace dos meses se tuvo una niveladora dos meses ahí con un acuerdo y le dimos un gran apoyo se hizo más 100 kilómetros consideramos que otros cantones también necesitan apoyo.
Cantón de Guácimo oficio AMG- 242-17 por parte de Guácimo en donde solicita vienen los códigos de los caminos, longitudes de Guácimo al Edén, de San Luis a Carambola, la Municipalidad de Guácimo indica en la nota que para los trabajos llevan a cabo dicha municipalidad aportará combustible diésel y material de préstamo.
Se cuenta con informe de maquinaria y equipo MQP 088 -2017 el costo estimado para este trabajo es de 40 millones de colones. Se recomienda al Consejo de Administración autorizar a la Administración de Desarrollo colaborar con la maquinaria del Cantón de Guácimo para el acarreo y colocación del material para los siguientes caminos.
EL código C-706038 de Guácimo a Edén 1.1 longitud del tramo en kilómetros a intervenir
Y C-7-06-018 de San Luis Carambola 4.2 kilómetros, la Municipalidad de Guácimo aportará el combustible y materiales necesarios para realizar este trabajo. Debe coordinarse con la municipalidad para contar con los permisos necesarios esto es que se va hacer una base porque la municipalidad piensa asfaltar estos tramos.
SR. ERIC CASTRO: Consulta hecha fuera del audio.
SR. JORGE SOTO: No se la Municipalidad, tendríamos que planificarlo.
SRA. ANN MC KINLEY: Preguntas o comentarios? No hay, vamos a darlo por suficientemente discutido, pasamos a someter a votación esta recomendación.
Quienes estén de acuerdo sírvanse levantar la mano. APROBADO CON 6 VOTOS.
ACUERDO No. 170-17 Considerando que: 1.- Autorizar a la Gerencia de la Administración de Desarrollo a colaborar con la
Municipalidad de Guácimo para el acarreo y colocación de material para los siguientes caminos:
Código de Camino
Descripción
Longitud del tramo en kilómetros a intervenir
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
16
C-7-06-038
De Guácimo al Edén
1,1
C-7-06-018
San Luis-Carambola
4,2
2. La Municipalidad de Guácimo aportará el combustible diésel y el material necesario
para realizar este trabajo. 3.- La Gerencia de la Administración de Desarrollo deberá coordinar con la
Municipalidad de Guácimo para contar con los permisos necesarios sobre la extracción del material.
ACUERDO FIRME
III-b) (11) OFICIO CAC-034-2017 DE LA COMISIÓN DE AYUDAS COMUNALES
NOTA DE COOPE-DOS NOVILLOS R.L DONDE SOLICITAN COLABORACIÓN PARA QUE SE LES FACILITE UN TÉCNICO POR DOS MESES PARA EL EMPRENDIMIENTO EN EL CAMINO A CONVERTIRLO EN UNA MICRO EMPRESA.
SR. JORGE SOTO: Se recibe documento por parte de la gerencia donde envían nota por parte de COOPE-DOS NOVILLOS R.L donde solicitan se le facilite un técnico por dos meses o el tiempo que ustedes estimen conveniente.
El objetivo es que nos sirva de pedal que pise el acelerador, que así dice la nota que nos remiten, de nuestro emprendimiento con el camino convertido en una micro empresa de dicha ley.
Alguna de esas tareas son: Organizar el plan de Trabajo.
SR. JORGE SOTO: Se recomienda trasladar al departamento de Asistencia Técnica con el ingeniero Miguel Velázquez, para que realice el informe.
SRA. ANN MC KINLEY: Esas son cosas que son internas de la Comisión como parte del trámite de una solicitud, no debería todavía venir a la Junta.
SR. JORGE SOTO: Doña Ann sabe que en un informe que ustedes traen habían pedido que vinieran todos los asuntos.
SRA. ANN MC KINLEY: Si, pero lo deben hacer más resumido y diferente, no como si fuere para someter a discusión y votación en junta, es solo informar.
SR. JORGE SOTO: Si ok de acuerdo.
Luego de los comentarios SE TOMA NOTA
III-b) (12) OFICIO CAC-034-2017 DE LA COMISIÓN DE AYUDAS COMUNALES, NOTA DEL COMITÉ PRO-CAMINOS DEL LLANO FLORIDA SIQUIRRES, SOLICITUD DE APORTE ECONÓMICO PARA LA COMPRA DE MATERIALES PARA EL ARREGLO DE CAMINO DE UNA CUESTA.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
17
SR. JORGE SOTO: Se recibe oficio PEL-338-2017 de la Presidencia Ejecutiva en donde remite carta suscrita por el diputado Gerardo Vargas.
Esta también se recomienda trasladar a la Unidad de Proyectos para que realice un informe que quiere el mejoramiento en una cuesta en la comunidad de Florida de Siquirres.
SRA. ANN MC KINLEY: Igual que la nota anterior es de trámite interno de la Comisión de Ayudas Comunales.
Luego de los comentarios SE TOMA NOTA:
III-b) (13) OFICIO CAC-034-2017 DE LA COMISIÓN DE AYUDAS COMUNALES, NOTA DE LA ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL DE BARRA DE PARISMINA SOLICITAN UN APORTE PARA LA COMPRA DE UN CUADRACICLO
SR. JORGE SOTO: Nota donde envían por parte de la Asociación Integral de Barra Parismina están solicitando ¢6,000 000 de colones para comprar un cuadraciclo y una carreta para recoger la basura.
Eso es importante pero como no tenemos recursos se autoriza más bien a la Presidencia Ejecutiva para enviar nota a DINADECO para que financie ese proyecto.
SRA. ANN MC KINLEY: Bien don Jorge aprovecho aquí haciendo un pequeño paréntesis.
Esto es un punto que lo vamos a ver más adelante, es una solicitud que puedo aprovechar para presentarla mañana en la sesión de trabajo que tiene programada la Primera Dama de la República con varias jerarcas buscando apoyos para la generación de nuevos empleos para nuestra provincia, y como viene don Harrys Regidor de DINADECO, aprovecho y se lo presento.
Vamos a someter a votación esta recomendación, quienes están de acuerdo sírvanse levantar la mano: APROBADO CON SEIS VOTOS.
ACUERDO No. 171-17 (1)
1.- Denegar la solicitud presentada por la Asociación de Desarrollo Integral de Barra de Parismina por falta de recursos económicos de la Institución.
2.- Instruir a la Gerencia de la Administración de Desarrollo preparar nota al Señor Harys Regidor Barboza-Director de la Dirección Nacional de Desarrollo Comunal (DINADECO) trasladando el oficio de solicitud de la Asociación de Desarrollo Integral de Barra de Parismina en donde solicitan un aporte de ¢6.000.000.00 (seis
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
18
millones de colones) para la compra de un cuadraciclo y una carreta para ser utilizados por la Asociación en la recolección y reciclaje de basura de la comunidad.
3.- La misma deberá ser entregada en la reunión de Sesión de Trabajo que se realizará con la Primera Dama de la República en la Sala de Sesiones del Consejo de Administración el día viernes 02 de junio 2017 por cuanto el Director de DINADECO estará participando en la reunión.
ACUERDO FIRME
III-b) (14) OFICIO CAC-034-2017 DE LA COMISIÓN DE AYUDAS COMUNALES, NOTA DEL GRUPO DE JAPDEVA-MAENDELEO YA JIMBO SOLICITUD DE APOYO FINANCIERO PARA EL PROYECTO DE LA CONFECCIÓN DE LA CARROZA REPRESENTANDO A LA INSTITUCIÓN EN EL DESFILE DEL GRAND PARADE A CELEBRARSE EL 31 DE AGOSTO 2017.
SR. JORGE SOTO: Seria asuntos varios se recibe nota SG- 167 por parte del Consejo donde se remite donde se remite nota del grupo JAPDEVA MAENDELEO YA JIMBO donde solicita apoyo financiero con las medida de las posibilidades de la Institución a fin de patrocinar el proyecto de la confección de la carrozas representando a la Institución en el Desfile del Gran Parade del 31 de agosto de cada año.
Se recomienda al Consejo de Administración autorizar a la Administración de Desarrollo el patrocinio del proyecto JAPDEVA MAENDELEO YA JIMBO de la confección de carrozas del grupo financiar una carroza para el desfile para el 31 de agosto.
SRA. ANN MC KINLEY: Aquí es importante aclarar que el año pasado nosotros habíamos aprobado un aporte y como se hizo a última hora no se pudo finiquitar.
Sin embargo organizaron una gran cantidad de actividades, hicieron como dicen una vaca y se logró sacar la tarea, este año lo están haciendo con tiempo; el año pasado les quedo muy bonita la carroza.
SR. JORGE SOTO: Si claro a pesar de todo el problema
SRA. ANN MC KINLEY: Si quedó muy bonita en representación de la institución.
SR. JORGE SOTO Si la carroza puede oscilar entre uno o dos millones de colones. El año pasado lo hicimos sin recursos de JAPDEVA, este año puede ser algo para que por lo menos quede más bonita.
SRA. ANN MC KINLEY: Si se le puede brindar un aporte de ¢1.500 000.00 (un millón quinientos mil colones)
Vamos a dar por suficientemente discutida esta recomendación, pasamos a someterla a votación, quienes estén a favor de aprobarla, sírvanse levantar la mano. APROBADO CON 6 VOTOS.
ACUERDO No. 171-17 (2)
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
19
Autorizar a la Gerencia de la Administración de Desarrollo el patrocinio del proyecto de confección de la carroza del grupo JAPDEVA MAENDELEO YA JIMBO para representar a la Institución en el Festival de la Cultura Negra 2017 y el Decenio de los Afrodescendientes hasta por u n monto de ¢1.500 000.00 (un millón quinientos mil colones)
2.- Para la ejecución del presente acuerdo se debe cumplir con lo establecido en la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento.
ACUERDO FIRME
III-e) GP-344-2017 Cartel de Licitación Abreviada #2017LA-000003-01
Adquisición e Instalación de un sistema electrónico para control perimetral por medio de analítica de video, de la Terminal Portuaria Gastón Kogan Kogan (Moín)
SRA. ANN MC KINLEY: Pasamos a los temas de la Gerencia Portuaria. Vamos a realizar un breve receso para que pasen los compañeros que están citados para el siguiente punto, y así también aprovecho para ausentarme un momento para ir con don Jorge Soto a la reunión con el señor rector del TEC y mientras tanto don Armando seguirá presidiendo la sesión.
NOTA: Se realiza un receso. Posteriormente se reanuda la sesión, presidiendo el Sr. Armando Foster Morgan-Vicepresidente SR. ARMANDO FOSTER: Vamos a reanudar la sesión, continuando con el orden del día, procedemos a conocer los Asuntos de la Gerencia Portuaria, pasaremos al conocimiento del punto III-e), el oficio GP-344-2017, Cartel de Licitación Abreviada No. 2017LA-000003-01 Adquisición e Instalación de un Sistema Electrónico para control perimetral por medio de analítica de video, de la Terminal Portuaria Gastón Kogan Kogan (Moín)
Tiene el uso de la palabra don José Aponte.
SR. JOSE APONTE: En concordancia con la directriz del Consejo de Administración, traemos acá una presentación que se refiere al Cartel de la Licitación Abreviado No. 2017LA-000003-01, para la Adquisición e Instalación de un Sistema Eléctrico para control perimetral, por medio de analítica de video de la Terminal Gastón Kogan Kogan en Moín.
Este es un sistema complementario para cumplir con los requisitos que se han ido haciendo más restrictivos y más exigentes por parte de la autoridad designada, con respecto al cumplimiento del código PBIP, el Ingeniero Alvarado con los funcionarios que lo acompañan nos van a hacer la presentación sobre el proyecto, para que la Junta Directiva conozca detalles del cartel.
SR. GREIVIN ALVARADO: Buenos días, soy de la Dirección de Seguridad, quiero excusar por ahora a don Rafael Rivas, que es Jefe de Informática, me están comentando que tuvo una
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
20
situación con unas plumas en Limón y precisamente ayer y hoy están los auditores de la autoridad designada, entonces, para dejar funcionando las plumas él está atendiendo, pero ya se incorporaría a la presentación.
Los funcionarios Don Eddy Villarreal y don Christopher Chávez son de soporte técnico del CCTV y los que hicieron la evaluación de la parte puramente técnica de los equipos a adquirir. La licitación es Proyecto Control Perimetral y Actualización de la Plataforma de CCTV de la Terminal Portuaria Gastón Kogan Kogan.
Esta licitación forma parte o es una etapa del proyecto que está inscrito en MIDEPLAN, como proyecto de modernización de Sistema de Seguridad Electrónica de JAPDEVA, para ambas terminales.
Primeramente se hizo una licitación y se adquirieron los equipos para alarma perimetral de Limón y en esta licitación se pretende completar para Moín que eso es básicamente lo que viene ahora para acá.
Hace 14 años se inició con la plataforma del CCTV, entonces eso nos permitió ir creciendo hacia nuevas tecnologías electrónicas, control de acceso, el mismo CCTV, alarmas perimetrales, control de alarmas contra incendios y toda esa gama de tecnología nueva que se tiene en el mercado y esa es la idea utilizar la plataforma que tenemos y expandir a esa nueva tecnología.
Además, de que crecer con el CCTV, no dejar de un lado el CCTV, si no ir creciendo, teniendo más cámaras porque iniciamos como con algo básico que eran los domos y cámaras fijas, entonces ahora hemos ido creciendo en cámaras, vamos creciendo en sistemas de seguridad y sobre todo, utilizando la plataforma instalada de manera que haya comunicación entre ellos.
Básicamente esos son las tres variables que la licitación en si debe cumplir y eso es lo que los compañeros van a explicar, que son cámaras instaladas en los perímetros que ya traen nueva tecnología, son cámaras IP, que ya vienen con analítica de movimientos, entonces nos va a permitir que movimientos a ciertas distancias o si ya se da la penetración o salida no autorizados, nos va a generar una alarma que se va a proyectar en la Sala de Monitoreo, entonces monitoreo va a coordinar con Resguardo Portuario o Fuerza Pública o con quien haya que coordinar y eso nos va a dar mayor seguridad y están dentro de los compromisos, como decía don Jose Aponte, a la autoridad designada para efectos de certificación.
El compañero Eddy Villarreal, va a seguir con la parte propiamente técnica.
SR. ERIC CASTRO: ¿Qué tal ha funcionado en Limón el programa?
SR. GREIVIN ALVARADO: Los equipos como tal, funcionan.
SR. ERIC CASTRO: ¿Qué se ha logrado en el fortalecimiento de la seguridad lo que se hablaba antes del saqueó de los carros y esas cosas?
SR. GREIVIN ALVARADO: Básicamente con esto es del perímetro, digamos, todos los ingresos no autorizados. Eso que usted dice, viene a reforzar con las cámaras que están adentro, pero también tenemos que ir creciendo internamente.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
21
Ahora lo que queremos es evitar los ingresos no autorizados, porque la maya del bulevar, si vamos a contar hay más de treinta huecos, entonces, éramos muy vulnerables, entonces se cerraba la malla, al día siguiente otra vez había otro hueco.
Con esto nos va a generar o no está generando alarmas por si hay ingresos no autorizados y evitamos a que vayan a los patios a causar esos daños, pero el efecto por supuesto que es positivo, porque es una gran ayuda para la seguridad.
SR. JOSE APONTE: Dentro del programa de seguridad, uno de los temas más puntillosos, es el tema de accesos no autorizados, o sea, hay que tener presente que el Código de Protección de Instalaciones Portuarias de Buques de las Instalaciones Portuarias, lo que produce o busca más que nada es una lucha contra el terrorismo.
El mayor riesgo lo produce cuando hay un intruso dentro la terminal que puede provocar un atentado, entonces, el fin primero de la protección, es evitar intrusos dentro de las instalaciones portuarias, eso es para efectos de la seguridad tanto de la Administración Portuaria como de los buques, ese es el fin primero.
Cuando hablamos del cierre perimetral lo que se busca es que haya seguridad de no acceso a las instalaciones y el segundo del control de acceso tanto peatonal como vehicular es, únicamente se accesa a la terminal la persona o el vehículo que tiene la autorización para hacerlo.
Esta autorización lo que no permite es controlar quien entra y a qué, ese es uno de los principios básicos del tema de la Seguridad de Instalaciones Portuarias y de los buques que llegan a nuestras terminales.
Obviamente que al contar con este tipo de tecnología, el crecimiento de la seguridad y control con monitoreo nos permite tener una cobertura mayor que adicionalmente nos da la base para cualquier tipo de trámite contra alguna cosa que se haya hecho, un accidente, por ejemplo, la cámara dice: el accidente es (como se está utilizando hoy en todos partes), este vehículo fue el que se brincó el alto y tome, aquí esta, este es el caso.
Algunos de los casos de accidente que hemos tenido ya hoy quedan registrados en nuestras cámaras y tenemos mayor propiedad y criterio para tomar las medidas correspondientes en lo que a cada caso se requiere.
SR. ERIC CASTRO: ¿Qué cambios ha tenido el efecto en Limón con los empleados o sea porque antes la excusa era que en ese momento la cámara se apagó o sea de la responsabilidad de la gente que maneja el monitoreo? ¿Se ha logrado a avanzar en la concientización de la responsabilidad de su trabajo? ¿Se ha logrado hacer digamos detenciones dentro del muelle producto de esto?.
SR. JOSE APONTE: Por ejemplo, nosotros dentro de control de acceso usamos el ID que tiene ahí cada uno de los funcionarios y para entrar eso accionó un trompo, entonces durante aproximadamente seis meses a un año, se nos desarrolló una campaña de hostilidad dónde el personal de vigilancia decía que los superiores tanto José Luis Díaz como Greivin Alvarado los estaban laboralmente acosando y que estaban poniendo a la gente de monitoreo a perseguirlos.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
22
Eso incluso tiene un caso de acoso laboral en contra de José Luis Díaz porque la gente está inconforme con este tipo de instrumento, hace dos semanas fue que hicimos el primer simulacro revisando el control de acceso.
Se le mandó una circular a la gente de Control de Acceso que le dice que cada vez que se utiliza el carnet que tiene el Guarda para las personas que vienen de visita lo accione para que accese por el portón tenía cada vez que lo accionaba tenía que anotarlo en una bitácora y se le dijo vea desde monitoreo se ve cuando ustedes no lo hacen.
Y eso alteró un poco los ánimos, hace dos semanas hicimos un simulacro y si se fue a Cómputo, porque cada vez que trompo gira queda el registrado cual ID lo accionó.
Cada vez que ese carnet que se tiene ahí para uso general de visitantes acciona queda registrado que eso abrió el trompo, se fue a Cómputo y se pidió una muestra de tres horas, deme de tal hora a tal hora las veces que se accionó el trompo con ese carnet.
Se llegó y se le dijo al Guarda de acceso, compañero hay una circular es esta de tal fecha es esta tome, que dice que cada vez usted utilice ese carnet que usted tiene ahí quien entra y a dónde va, venimos hacerle una inspección.
SR. ARMANDO FOSTER: Don José ahora en agenda tenemos un tema específico sobre eso.
SR. JOSE APONTE: No lo estoy adelantando entendido claramente.
Entonces el Guarda se queda viendo y dice bueno la verdad es que no estamos cumpliendo, se le dijo estamos haciendo un simulacro, esto es para documentar procesos de modificación y control y ahora no lo vamos a procesar.
Pero lo que queremos es mostrarles que la tecnología lo ponen en evidencia, se le enseñó que en tres horas habían tres páginas a reglón de por medio las veces que se había accionado el carnet y le dice el señor aquí viene una nueva circular.
No necesitamos que Monitoreo diga si usted está trabajando o no en este caso, cada vez que el trompo da vueltas lo pone a usted en evidencia.
A partir de ahora usted anota cada vez que alguien entra, si usted le abre la puerta quienes y para donde va, porque si no en la próxima visita que hacemos, sino concuerda las veces que se accede accionando el trompo con ese carnet el Guarda de turno es el que va pagar los elotes de esta milpa que se ha perdido.
Esto es lo que ha venido haciendo este tipo de tecnologías que se han ido adquiriendo para mejorar la seguridad.
El hecho de reducir y controlar el ingreso de personas a la terminal nos reduce la cantidad de eventos de inseguridad que producen accidentes hurtos y robos.
SR. GREIVIN ALVARADO: Tal vez para complementar a don Aponte estos equipos ahora lo que es la tecnología hace dos años se adquirió el sistema en Limón y la diferencia que va haber entre Limón y Moín es interesante, porque la tecnología va volada.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
23
Estos equipos traen bitácoras como dice Aponte ahí queda registrado todo no necesariamente el video sino ya internamente, nos obliga al operador del equipo de monitoreo a los técnicos, a los usuarios ahí queda todo registrado y obligatoriamente nos mete en lo que queremos, que es que haya control y a otros aspectos.
Por ejemplo, muchas veces en algunas ocasiones son equipos y puede fallar pero problemas eléctricos no propiamente del sistema, sino que son los complementos y eso nos ha ayudados mucho.
Antes, tal vez trabajamos unidades independientes, entonces no completábamos la parte de equipos porque estos equipos necesitan un sistema de alimentación eléctrica, un sistema de cableado. Eso nos obliga e iluminación perimetral en Moin ya lo que es perímetro está muy bien iluminado, porque antes de las seis de la noche, la cámara casi que prácticamente un 50 % quedaba fuera de servicio, porque estaba a oscuras ya por dicho se presentó eso nos viene ayudar mucho.
Para esto acá en Moin imagínese ya si con los recursos que tenemos ya vamos a hacerlo más uso del carnet para con el ingresó los problemas que tenemos que siempre nos hacen observaciones de que no anotan la placa que la cedula , con el carnet con un hand - led llega y se en la pantalla ahí se va desplazar.
Esa plataforma que se está adquiriendo, que se adquirió en Limón nos permite crecer en muchas cosas que nos va ayudar en aspectos de seguridad, lamentablemente como persona o no la queremos aplicar o siendo seguridad no la queremos aplicar o siendo usuario no queremos colaborar en cumplirla.
Tenemos que ir utilizando más espacio para que a través de la tecnología nos ayude eso y tengamos menos observaciones de la autoridad asignada y la certificación, porque cada vez nos va apretando más y que la certificación sea más expedita.
Estos equipos a diferencia de los de Limón tiene inclusive si se detecta un paquete sospechoso lo va generar, ya eso inclusive nos va generar una alarma para decir vaya ver que esa cuestión que está ahí, por cuestiones de terrorismo no solo que ingrese o que salga una persona.
SR. EDDY VILLARREAL: Buenos días como comentó don Greivin, mi nombre Eddy Villareal de este proyecto como objetivo principal es la adquisición instalación de un sistema electrónico para el control perimetral de la terminal Gastón Kogan Kogan.
Es comprar las cámaras para el control perimetral pero también a la vez actualizar la plataforma actual de video que tenemos nosotros.
Como había comentado don José nosotros estamos tratando de seguir un enfoque de seguridad más técnico.
A nivel de seguridad uno tiene que controlar primero los perímetros y lo que son las entradas y salidas vehiculares y peatonales. En Limón los tenemos así porque tenemos cámaras en las entradas y las salidas vehiculares y peatonales y también el perímetro aquí en Moin solo tenemos controlado la parte de las entradas y salidas pero el perímetro no. Con este proyecto es que venimos a solventar esa parte de lo que es el perímetro.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
24
Lo que tiene para comprar son trece cámaras que serían diez cámaras. Las cámaras, por lo general hay diferentes configuraciones, hay unas que solo traen un lente, pero estamos comprando o lo que se quiere comprar son cámaras que traen cuatro lentes, entonces permite ver 180o simultáneamente, entonces se tiene una mayor cobertura para poder controlar mejor el perímetro.
Lo que teníamos mayormente eran domos, es una cámara que es con un solo lente, pero ve 3600, pero no al mismo tiempo, hay que estar moviéndolo, es como la misma filosofía de los ojos de nosotros, si estamos viendo, si estamos viendo para el frente tenemos visualización, pero para atrás no sabemos que es lo que está pasando, con los de 1800 tenemos una mayor cobertura.
SR. GREIVIN ALVARADO: Pero, eso era una de las cosas que había, cuando decía domo es que se creía que estaba viendo los 3600 y no, eso es un lente que si ve para un lado no ve para el otro.
Ahora con estas para efectos de perímetro son 1800, pero hay cámaras inclusive 3600, pero para nuestros efectos de perímetros con la 1800.
SR. EDDY VILLARREAL: Entonces esas cámaras traen lo que don Greivin en algún momento comentó que es analítica de video, que lo que hace es que la misma cámara monitorea sola, por decirlo de alguna forma, porque él está analizando el video que está recibiendo y con base en eso puede determinar ciertas acciones.
Por ejemplo, las que estamos queriendo comprar traen analítica para el control del perímetro que lo que se la hace es que se le dibuja una línea y si alguien por ejemplo, en la malla de aquí fuera del Edificio de la Presidencia, se le dice que no es permitido el movimiento de afuera hacia dentro, entonces cuando alguien se brinca la malla o la rompe y pasa por debajo ella genera una alarma, entonces el personal de monitoreo no tiene que estar viendo la cámara las 24 horas del día, porque igual no puede, entonces le genera una alarma para que él ponga la atención y pueda ya sea coordinar con Resguardo o con quien tenga que coordinar para atender la situación.
SR. GREIVIN ALVARADO: Es una alarma sonora, se va a entregar una alarma sonora y se va a generar en la pantalla, ya de una vez se ve el evento que está sucediendo.
SR. EDDY VILLARREAL: A parte de ese, también se le puede configurar si llegó un vehículo, no sé si han visto que se pusieron letreros que no se puede estacionar en la malla perimetral, entonces si un vehículo se estaciona ahí, la cámara lo analiza, espera un tiempo y si ve que pasa ese tiempo, el genera un alarma también para que le pongan atención y vayan a ver, bueno ¿Por qué está detenido ahí, que está haciendo’
También, objetos abandonados, si alguien pasa y deja un maletín, ella tiene la capacidad de poder diferenciar que, por ejemplo si venia alguien caminando y se separa un objeto y sigue uno caminando y el otro se queda, el análisis después de un cierto tiempo también tira una alarma.
También otro es la detención de merodeo, que es que el merodeo sería que tal vez alguien llegó a la malla y caminó por un lado y se devolvió como cuando alguien está vigilando por
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
25
donde hay un hueco por dónde meterse, también puede generar una alarma por ese tipo de situación.
El movimiento direccional es más o menos lo relacionado con lo primero que mencioné que para un sentido es permitido pasar y para el otro sentido no es permitido, generaría una alarma.
Estas serían las cámaras que van para el perímetro y se están adquiriendo también, ven en Moín, por ejemplo, la entrada de la rada al ingreso a los puestos de atraque, de noche no tenemos una cámara que pueda ver ahí porque no hay luz, entonces se quiere hacer un perímetro virtual con una cámara que es térmica, que lo que hace es ver, todos los objetos tienen una cierta temperatura, entonces el ve la temperatura de los cuerpos, entonces ahorita les enseñamos una imagen de más o menos de cómo sería el perímetro virtual para que en el momento en que un objeto pase ese perímetro, ya sea una lancha, bueno obviamente, lo que está permitido solo son los barcos, ya lanchas más pequeñas o algo así, no estaría permitido, entonces el generaría una alarma.
SR. GREIVIN ALVARADO: Comentario fuera de audio.
SR. EDDY VILLARREAL: Serían esas diez, nos cámaras térmicas y una cámara que se le llama PTZ también, que es para reforzar la protección del lado del área de los remolcadores.
El punto cuatro, que sería la actualización de la plataforma actual de video; en Moín no tenemos lo que se llama un BMS, que es un sistema de administración de video, que es el que permite administrar el video y manejarlo, que si quiero recuperar el video. Lo que tenemos es una aplicación que permite ver las cámaras, ha funcionado, porque si hay alguna situación uno recupera el video grabado, puede hacer búsquedas, pero no es tan especializado como un sistema de BMS, dentro de eso está actualizar la plataforma que tenemos ahora por una un poco más robusta.
Esta sería un poco como estarían distribuidos, como observan en la presentación es todo el perímetro desde remolcadores, viendo el frente de la Administración de Desarrollo, los portones de ingreso de entrada y salida, siguiendo al frente, hasta llegar donde está la curva, donde comienza la malla perimetral y las dos que se ven arriba seria la cobertura de las cámaras térmicas que si algún objeto viene para acá, él va a generar una alarma para cubrir lo que es la entrada a los puestos de atraque y también el área de remolcadores, que remolcadores tienen mayas por el frente, pero no bordeando el rio, entonces cualquiera brinca el rio y se mete al remolcador.
Aunque no es un impedimento físico, porque no hay malla, pero por lo menos vamos a saber si alguien se mete al área de los remolcadores
Eso es a groso modo el proyecto de control perimetral.
En total son 13.
Se hace comentario fuera de audio.
SR. EDDY VILLARREAL: La cámara es que a nivel de cámara, hay cuatro elementos que hay que poner atención, que es la detección, la clasificación, el reconocimiento y la identificación, la detección es que la cámara ve que hay algo ahí, pero no se sabe que es.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
26
La clasificación es que se sabe que hay algo ahí, puede ser un carro o puede ser un animal o puede ser una persona. El reconocimiento es cuando reconoce que es una persona, pero no sé quién es y el otro es la identificación es, bueno sí es Greivin el que estaba ahí.
Lo que es el rango de detección la primera es a 88 metros, tiene la cámara, entonces ahí va, entre cámara y cámara hay 88 metros que él puede detectar si hay alguien, lo que son las cámaras que están en azul, que serían las de 1800.
Por ejemplo, las térmicas pueden detectar, si no me equivoco un objeto en el agua a 500 metros más o menos, solo que con la térmica no se puede hacer identificación porque lo que ve es la silueta de los cuerpos.
SR. GREIVIN ALVARADO: Comentario fuera de audio.
SR. EDDY VILLARREAL: La identificación.
SR. ERIC CASTRO: Lo único que me preocupa es que el ingreso en el portón, va a depender del Guarda que esté ahí, aunque tengamos cámaras que puedan detectar anomalías en el funcionamiento.
Siempre me he preguntado, porque no retienen la cédula cuando uno entra y si es un visitante, porque esa es una manera de uno darse cuenta cuanto tiempo dura la persona dentro.
SR. GREIVIN ALVARADO: Eso está establecido, si soy usuario para ingresar tengo que tener una autorización, entonces tengo que usa carnet, lego con la carta de autorización, el Guarda tiene que revisar, pero si soy visita ocasional que no uso carnet, no tengo porque usarlo, entonces están los carnets de visitante, entonces usted me da su identificación y yo le doy el carnet y lo anoto.
SR. ERIC CASTRO: Pero no se la piden.
SR. GREIVIN ALVARADO: Pero sí está establecido, esa es parte de la lucha que tenemos en esto y lo que decía ahora con los carnets, con esta tecnología nos viene a ayudar a ser menos dependiente de las decisiones humanas para más el control.
SR. ERIC CASTRO: Ahora, hablando de tecnología me imagino, que ya habrán carnet donde se le pueda meter un GPS, entonces bien, aquí el problema es la visita, por ejemplo, voy para la oficina de don Aponte, entonces el Guarda pregunta ¿para dónde va? Voy para la Gerencia Portuaria, llaman a don Aponte, esta tal persona, ¿tiene cita con usted? Sí, pase, le doy un carnet de visitante, pero específicamente para el área donde va y si se sale de esa área me va a decir el GPS que está fuera.
SR. GREIVIN ALVARADO: Ya en Limón, donde hay otro trompo, tiene capacidad para decir estoy capacitado para ingresar por esta área verde, que es lo que les decía, pero se daba de que decían voy hasta la gerencia y se metían, entonces no, haya se bloquea.
SR. ERIC CASTRO: ¿Podemos disminuir la cantidad de Guardas?
SR. GREIVIN ALVARADO: No, viene a complementar, tenemos un problema, no tenemos capacidad para rondas, eso viene a complementar toda la perdida.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
27
SR. ERIC CASTRO: Por eso, lo que he visto en otros países no se ve policías por ningún lado, ni ve haciendo ronda, ni mucho menos, y uno pregunta como en parqueo tan grande no hay tachas ni nada de eso, es pura cámara, pero la policía, la respuesta está en una oficina donde están ya no la cantidad de oficiales que ocuparía para estar dando ronda, sino una especializada que de acuerdo a eso le da la respuesta.
SR. GREIVIN ALVARADO: Y hacia eso vamos.
SR. ERIC CASTRO. El tiempo de respuesta a cuanto está.
SR. JOSE APONTE: El tiempo de respuesta está en minuto veinticinco segundos A quince kilómetros de donde está el Control de Monitoreo, hay un evento y el tiempo de respuesta fue de un minuto treinta segundos.
SR. ERIC CASTRO: En Estados Unidos uno no ve un tráfico en ningún lado, cuando siente es que los tiene en la nuca la patrulla.
SR. GREIVIN ALVARADO: Comentario fuera de audio.
Hacen comentarios fuera de audio entre los miembros.
SR. ARMANDO FOSTER: Muchas gracias compañeros, creemos que ha sido muy amplia y clara la explicación.
En el uso de la palabra Don Delroy.
SR. DELROY BARTON: Don Aponte, mencionó ahora el tiempo de respuesta, dentro de estos busca reforzar con el equipo móvil necesario para una pronta respuesta.
SR. JOSE APONTE: Eso tiene tres fases, tenemos una fase que es una fase tecnológica en la que hemos ido en los últimos años haciendo inversiones muy importantes, antes lo que teníamos es la lista de lo que íbamos a hacer, ahora en los últimos años hemos ido haciendo lo que comprometimos desde hace más de 10 años tener para poder velar por la seguridad de la instalaciones portuarias, esa es la parte tecnológica.
Tenemos una segunda parte que es la capacidad de respuesta y de disponibilidad, tenemos un vehículo para el Resguardo que atiende las dos terminales y tenemos un vehículo para los OPIP, que atienden las dos terminales.
Si el OPIP está en Limón en una reunión, en una actividad y el Resguardo tiene el vehículo en otra actividad en Moín no tenemos, o sea, esa es un asunto de realidad.
Tenemos un ronda, que tiene un cuadriciclo que se mueve internamente en cada terminal y tenemos complementariamente, el aporte gracias al convenio que firmamos con Policías de Fronteras una respuesta complementaria.
Ayer tuvimos una reunión bastante fuerte con las personas de la Policía de Fronteras, porque han venido bajando mucho, casi que demasiado la presencia y su perfil dentro de la instalación portuaria.
En una reunión que se tuvo con ellos se les hizo ver el asunto y se les dijo que queríamos que se retome la situación y ahora les estamos pidiendo que ellos también cumplan con los detalles
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
28
que estamos exigiéndole al personal dentro de las instalaciones portuarias como son las bandas reflectivas, el casco de seguridad.
Venimos insistiendo con el personal, incluso algunos de los funcionarios del Resguardo dice: usted me exige que le diga a las personas de las Estibas que entre aquí con todos los implementos de seguridad y hay compañeros de la operación que entran y no trae ninguno de los implementos de seguridad.
En la última semana hemos venido insistiendo en el que el que no cumple con los implementos de seguridad, lo sentimos mucho, no pueden entrar y se acabó.
Ahora que estuvimos en Holanda, las personas de DAMEN, usa una tarjeta que por aquí la debo de tener, usa una tarjeta para cada persona que no es de la instalación portuaria en donde se le entrega cuando va a entrar y la salida se le recoge y ahí tiene que hacer observaciones sobre aspectos de seguridad que no le pareció que se está cubriendo dentro de las instalaciones.
Eso es un tema sumamente interesante porque estamos detrás de eso. A nosotros se nos audita con base en un documento que hizo JAPDEVA que se llama el Plan de Protección de Instalación Portuaria, pero en los últimos tres años, se nos han ido incluyendo requisitos en la evaluación y más bien, que las observaciones que nos hacen la autoridad designada no están incluidos en el Plan de Protección.
O sea que aquí en tres ocasiones doña Ann se saca la faja, porque no estamos dando el nivel que nos están pidiendo, pero nos están pidiendo algo que no es parte de nuestro compromiso.
Voy a poner exactamente dos ejemplos, en las tres últimas evaluaciones se incluye una rotulación para las embarcaciones y eso no está en el Plan de Protección, pero lo ponen como incumplimiento.
Hay un tema en que las personas del COUSTGARD, viene con el COSTUM norteamericano y pretende que la actividad portuaria nuestra sea regulada bajo los parámetros de regulación que ellos tienen, donde el COSTUM es el ojo mágico que está encima de toda la actividad portuaria verificando que no pasen cosas que no deben pasar.
Aquí funcionamos como la representación de la Aduana en la actividad portuaria y el que tiene que velar porque eso no suceda, somos nosotros y no la Aduana, pero también nos dicen que es falta con algunos detalles que aquí no están en Costa Rica.
En esos tres parámetros que tenemos la parte tecnológica, ya estamos casi al 100%, la parte de movilidad la estamos manejando con apoyo externo y la parte del personal todavía estamos en un proceso complejo, porque el índice de ausentismo por incapacidad de último minuto todavía es muy alto, o sea, el trabajador no avisa con suficiente antelación, si no que a la hora que empieza el turno faltan siete y llegan con que están incapacitados ese día.
OBSERVACIÓN: La Sra. Ann Mc Kinley Meza, Presidenta Ejecutiva hace ingreso a la Sala de Sesiones luego de atender la reunión y don Jorge Soto.
Hasta este comentario que hace el Señor Aponte termina de presidir Don Armando Foster Morgan- Vicepresidente
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
29
SR. JOSÉ APONTE: Ahí es un tema de recurso Humano, Que estamos mejorando, estamos tratando de mejorar incluso la selección del personal para efectos de reclutamiento y venimos ajustando detalles que haciendo uso de la tecnología podemos pedirle al personal o exigirle al personal una mejor actitud dentro de la labor diaria.
SRA. ANN MC KINLEY: ¿No hay más observaciones? Vamos a dar entonces por suficientemente discutido este punto, le agradecemos a los compañeros por el apoyo y pasamos entonces a someter a votación la siguiente propuesta de acuerdo:
Luego del análisis realizado por el Departamento Legal, la Comisión de Licitaciones, la Dirección de Ingeniería, la Gerencia Portuaria, se aprueba el Cartel de Licitación Abreviada No. 2017-LA-00003-01, promovida para la adquisición e instalación de un sistema eléctrico para control perimetral por medio de analítica de video, la terminal portuaria Gastón Kogan Kogan- Moín que se transcribe seguidamente:
Quienes estén a favor de aprobar esta moción, sírvanse levantar la mano. APROBADO CON SEIS VOTOS.
Se realiza la votación y posteriormente se procede a hacer un pequeño receso.
ACUERDO No. 172-17 Luego del análisis realizado por el Departamento Legal, la Comisión de Licitaciones, Dirección de Ingeniería y la Gerencia Portuaria, se aprueba el Cartel de la Licitación Abreviada No.2017LA-000003-01 promovida para la Adquisición e Instalación de un sistema Eléctrico para control perimetral por medio de analítica de video, de la Terminal Portuaria Gastón Kogan Kogan (Moín).que se transcribe seguidamente:
JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA
DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA
JAPDEVA
ADMINISTRACIÓN PORTUARIA
INVITACIÓN A PARTICIPAR
LICITACIÓN ABREVIADA No. 2017LA-000003-01
ADQUISICION E INSTALACION DE UN SISTEMA ELECTRÓNICO PARA CONTROL PERIMETRAL POR MEDIO DE ANALITICA DE VIDEO, DE LA
TERMINAL PORTUARIA GASTON KOGAN KOGAN (MOIN).
EL PROCEDIMIENTO SE TRAMITARA POR MEDIO DE LA
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
30
PROVEEDURIA PORTUARIA
FECHA Y HORA DE APERTURA
DE XXX , 2017, A LAS XX:00 HORAS
LUGAR DE APERTURA:
PROVEEDURIA PORTUARIA DE LIMON, SITA, DIAGONAL ESQUINA SUROESTE DEL PARQUE VARGAS, ENTRADA PEATONAL PRINCIPAL DE JAPDEVA, EDIFICIO DE LA GERENCIA
PORTUARIA, PLANTA BAJA
LIMON, MAYO, 2017
FAVOR VERIFICAR SU INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO DE PROVEEDORES
1. INVITACIÓN A CONCURSAR: 1.1. La Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, que en lo sucesivo se denominará JAPDEVA, ente descentralizado y autónomo de la República de Costa Rica, domiciliado en Limón y con cédula jurídica No. 4-000-042148-01, invita a participar en la Licitación Abreviada Nº2017 LA-000003-01, para la adquisición de ADQUISICION E INSTALACION DE UN SISTEMA ELECTRÓNICO PARA CONTROL PERIMETRAL POR MEDIO DE ANALITICA DE VIDEO, DE LA TERMINAL PORTUARIA GASTON KOGAN KOGAN (MOIN).
2. CONDICIONES GENERALES 2.1. Objeto de la contratación.
El objeto que persigue la presente contratación es la adquisición e instalación de un sistema electrónico para el control perimetral de la Terminal Portuaria Gastón Kogan Kogan (Moin), el cual consiste en la instalación de una serie de cámaras en diferentes puntos del perímetro de la instalación portuaria (IDF’s), las cuales deberán contar con la analítica de video necesaria para ejercer ese control. Una vez que la cámara detecte una violación al perímetro, ésta deberá generar una alarma en la sala de monitoreo (MDF), que permita a los oficiales de monitoreo su respectiva atención. La activación de esa alarma no podrá basarse en la habilitación en la cámara, de la función de detección de movimiento, sino que esta última deberá poseer embebida en ella, la respectiva analítica de video especializada en control perimetral. Se entenderán como IDF’s (Intermediate Distribution Facility ó Recinto de comunicación secundaria), las ubicaciones donde serán colocadas las cámaras en el perímetro de la
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
31
instalación portuaria, las cuales necesitarán de una infraestructura de comunicaciones y eléctrica, que les brinde soporte para su correcto funcionamiento. Se entenderá como MDF (Main Distribution Facility ó Recinto de comunicaciones primario), el área que le va a dar conexión a cada uno de los IDF, la cual estaría ubicada en la sala de monitoreo de moin y contendrá toda la infraestructura necesaria (comunicaciones y eléctrica) para efectuar esa conexión, así como la grabación del video de las cámaras. Por lo tanto, el oferente deberá ofertar también la plataforma de video que brinde soporte a esas cámaras y las actualmente instaladas. 3. OFERTA.
3.1. Presentación de la oferta.
3.1.1. Toda oferta deberá ser presentada en original debidamente firmadas por quien tenga capacidad legal para obligarse o para obligar a su representada. Adicionalmente se deberán entregar tres copias impresas, y dos copias en forma digital en CD, idénticas a su contenido original. En caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias.
3.1.2. La oferta será entregada en sobre cerrado en las oficinas de la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., sita: diagonal esquina suroeste del parque Vargas, entrada peatonal principal de JAPDEVA, edificio de la Gerencia Portuaria, planta baja, con la siguiente leyenda:
LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA, (JAPDEVA)
PROVEEDURIA PORTUARIA LICITACION ABREVIADA Nº 2017LA-000003-01.
ADQUISICION E INSTALACION DE UN SISTEMA ELECTRÓNICO PARA CONTROL PERIMETRAL POR MEDIO DE ANALITICA DE VIDEO, DE LA TERMINAL
PORTUARIA GASTON KOGAN KOGAN (MOIN) NOMBRE DEL OFERENTE
3.1.3. El acto de apertura de las ofertas se realizará en la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., Sección Licitaciones, en la fecha y hora estipulada en el cartel, en presencia de los funcionarios que designe JAPDEVA., así como de los interesados que tengan a bien asistir.
3.1.4. La Proveeduría Portuaria de JAPDEVA no recibirá oferta alguna para esta licitación después de la fecha y hora fijadas, para el acto de apertura de las ofertas. Para estos efectos regirá la hora del reloj de la Proveeduría.
3.1.5. La oferta debe presentarse en idioma español, con sus páginas debidamente numeradas en forma consecutiva, sin tachaduras, borrones debiendo salvarse todo error por nota, antes de la apertura de ofertas, cualquier documento técnico que acompañe la oferta deberá venir en idioma español o su respectiva traducción. En caso de discrepancias entre el original y las copias, prevalecerá el original sobre las copias.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
32
3.1.6. Una vez entregada la oferta a la Proveeduría, no podrá ser modificada ni retirada, excepto que el oferente haga llegar a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, antes del momento de apertura de las ofertas, una notificación por escrito y en sobre cerrado, en que conste su decisión de modificar o retirar su oferta. Tal notificación deberá satisfacer los mismos requisitos formales establecidos para la presentación de ofertas y deberá señalar claramente a cuál oferta enmienda.
3.1.7. Los oferentes deberán presentar en su oferta lo siguiente: a) Declaración jurada en la que conste que se encuentran al día en el pago de todo
tipo de impuestos nacionales de acuerdo al artículo 65 del R.L.C.A. b) Declaración jurada en la que conste que no le afectan las restricciones impuestas en el artículo 22 y 22 bis de la Ley de Contratación Administrativa.
c) Certificación de la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), y certificación de FODESAF en la cual haga constar que se encuentra al día en al pago de sus obligaciones con la misma. Un timbre de ¢200.00 del Colegio de Profesionales en Ciencias Económicas.
e) Un timbre de ¢5.00 de la Asociación Ciudad de las Niñas.
3.1.8. La persona que suscriba la oferta, por sí misma o en representación de la empresa cotizante, deberá indicar su nombre y apellidos, sus calidades y número de cédula de identidad o de residencia, su dirección postal indicando, el país, la ciudad, y si es del caso, dirección postal, correo electrónico, así mismo, debe incluirse el número de teléfono y facsímile. Deberán también señalar un domicilio, en donde recibir notificaciones en caso necesario. Además, deberán indicar claramente en su oferta el origen de los bienes ofrecidos y la dirección de los fabricantes, incluyendo el país, la ciudad y si es del caso, el código postal. 3.1.9. Cuando el oferente concurra a través de apoderado o de representantes de casas extranjeras, así debe hacerse constar, de manera que quede claramente establecida la identidad de la casa o persona que propone y la del agente a través de quien lo hace, con las citas de inscripción respectivas, o el aporte de certificaciones y copias requeridas. 3.1.10. El oferente deberá establecer el término de vigencia de su oferta, que no podrá ser inferior a 30 días hábiles. 3.1.11. La Proveeduría Portuaria será la oficina que tramitará el procedimiento de adquisición y proporcionará cualquier información adicional necesaria respecto a las especificaciones y documentación relacionada con esta compra, previa coordinación con el Departamento de Informática y la Dirección de Seguridad, por medio de las siguientes personas: Ing. Rafael Rivas Delgado, jefe del departamento de informática y el Lic. Eddie Villarreal Barrientos, encargado del Sistema de videovigilancia.
4. OFERTA BASE Y OFERTAS ALTERNATIVAS 4.1. La oferta base es aquella que cumple con los requisitos establecidos en el cartel de
licitación.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
33
4.2. Las ofertas alternativas (Máximo dos alternativas) se deben presentar en forma separada de la oferta base, indicando por aparte su precio, tiempo de entrega y características técnicas y de operación. Se debe incluir también una lista de las diferencias, ventajas o mejoras que dicha alternativa incorpora en relación con lo solicitado por JAPDEVA. 4.3. Se aceptarán y analizarán únicamente las ofertas alternativas presentadas por el proponente cuya oferta base cumpla con las características técnicas solicitadas en el cartel. 4.4. JAPDEVA se reserva el derecho de adjudicar la licitación a la oferta base mejor evaluada o cualquiera de sus alternativas si alguna de ellas representa, a su criterio exclusivo, un beneficio para sus intereses.
5. CONSULTAS y ACLARACIONES 5.1. Las consultas y aclaraciones relativas a esta licitación deberán realizarse por escrito, las cuales podrán presentarse en las oficinas de esta Proveeduría, sita: DIAGONAL ESQUINA SUROESTE DEL PARQUE VARGAS, ENTRADA PEATONAL PRINCIPAL DE JAPDEVA, EDIFICIO DE LA GERENCIA PORTUARIA, PLANTA BAJA. 5.2. Todo licitante puede realizar consultas respecto a los documentos del cartel de licitación, mediante comunicación por escrito o por facsímil al contratante, la administración tendrá 3 días hábiles para responder. 5.3. Toda la correspondencia entre el adjudicatario y JAPDEVA, será en idioma español, también se aceptará traducción oficial al español. 6. GARANTÍA DE PARTICIPACIÓN
6.1. Toda oferta deberá necesariamente estar respaldada por una Garantía de Participación, del 2% del monto total y tendrá una vigencia mínima de 60 días hábiles, contados a partir de la fecha de apertura de las ofertas, la cual deberá presentarse a la Proveeduría de JAPDEVA a más tardar en la fecha y hora señalada para el acto de apertura de ofertas. 6.2. En caso de que el oferente omitiese indicar el plazo de vigencia de su garantía de participación, rendida mediante cheque certificado o de gerencia, certificado de depósito a plazo o dinero en efectivo la misma se entenderá vigente por el plazo mínimo exigido por el cartel, o en ausencia de éste, por un término adicional de 60 días calendario contados a partir de la fecha máxima establecida para la adjudicación.
6.3. El oferente que participe con ofertas conjuntas según el Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, podrá presentar una sola Garantía de Participación. Sin embargo, dos o más ofertas de distintos oferentes, presentadas a través de un mismo
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
34
representante, requerirán Garantías de Participación separadas.
6.4. La Garantía de Participación será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.
La garantía presentada deberá cumplir, al menos, con los siguientes requisitos:
a). Estar extendida a favor de JAPDEVA. b). Indicar claramente al oferente cuya propuesta garantiza.
c). Indicar su monto d). Indicar su plazo de vigencia. e). Indicar el número de Licitación.
f). Ser suficiente, irrevocable, de cobro incondicional e inmediato, previo trámite respectivo.
6.5. Para el caso de dinero en efectivo. Si es en US dólares, deberá depositarse
en la cuenta corriente #127119-9 del Banco de Costa Rica, si fuese en colones, el depósito deberá hacerse en la cuenta No. 230-2335-3 de ese mismo Banco, presentando el comprobante del depósito respectivo a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, a más tardar a la hora y fecha señaladas para el acto de apertura de ofertas. Si realiza depósito en efectivo en la caja de Tesorería de JAPDEVA, deberá presentar el comprobante a más tardar a la hora de la apertura del concurso.
6.6. La Garantía de Participación será ejecutada por JAPDEVA en incumplimiento de las obligaciones impuestas en este cartel. 6.7. La Garantía de Participación será devuelta al adjudicatario cuando esté perfeccionado el contrato y aceptada la Garantía de Cumplimiento. A los demás oferentes, se les devolverá la garantía dentro de los ocho días hábiles siguientes a la firmeza del acto de adjudicación, o bien al momento en que se declara desierto el concurso.
7. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO
7.1. El adjudicatario deberá extender una Garantía de Cumplimiento del 5% del monto total adjudicado a nombre JAPDEVA, dentro de los 5 días hábiles contados a partir de la fecha en que quede en firme la adjudicación la cual tendrá una vigencia mínima de 60 días hábiles más 2 meses adicionales a la recepción del bien y/o servicio.
7.2. Si el o los adjudicatarios no presentaron la Garantía de Cumplimiento dentro del plazo aquí estipulado, JAPDEVA podrá revocar la adjudicación sin responsabilidad de su parte, dejar sin valor ni efecto la oferta del adjudicatario y ejecutar la Garantía de Participación del mismo sin perjuicio del cobro de daños y perjuicios ocasionados a JAPDEVA por el incumplimiento, en cuyo caso JAPDEVA podrá readjudicar la licitación o declararla desierta, según convenga a sus intereses.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
35
7.3. La Garantía de Cumplimento será rendida en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa vigente. 7.4. Ejecución de la Garantía de Cumplimiento. La Garantía de Cumplimiento será ejecutada por JAPDEVA en caso de incumplimiento por parte del contratista, según los artículos 14 de la Ley de Contratación Administrativa y 41 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.
7.5. Devolución de la Garantía de Cumplimiento. La Garantía de Cumplimiento será devuelta al contratista dentro de los 20 días hábiles siguientes a la fecha en que JAPDEVA tenga por definitivamente cumplido el contrato a su satisfacción (art.45.b Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa). 8. PRECIOS
8.1. Los precios que se coticen para el suministro que se estipula en el requerimiento deberán ser unitarios y totales, firmes, y definitivos, además deberán indicar el monto y la naturaleza de los impuestos que lo afecten.
8.2. Los oferentes podrán cotizar en cualquier moneda. En caso de recibir propuestas en distintas monedas, JAPDEVA las convertirá a colones costarricenses para efectos de comparación, al tipo de cambio de referencia para la venta calculado por el Banco Central de Costa Rica, vigente al momento de la apertura de las ofertas. 8.3. El precio total cotizado, debe presentarse en números y en letras coincidentes. En caso de discrepancia prevalecerá el valor escrito en letras. 9. FORMA DE PAGO
9.1. El pago se hará a través de una carta de crédito; de la cual se harán pagos parciales mensuales según avance de obra. 10. LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA
10.1. El equipo se entregará instalado y funcionando a entera satisfacción. Este proyecto es llave en mano y la entrega del mismo instalado, será en el Puerto GASTON KOGAN KOGAN (Puerto de Moín).
10.2. El plazo máximo de entrega de la obra será de 120 DIAS naturales. Deberá indicarse claramente en la oferta en días naturales. El plazo de entrega empezará a contabilizarse a partir de la entrega de la orden de compra.
11. CONVERSION DE MONEDAS
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
36
Únicamente para efectos del estudio comparativo de las ofertas los precios cotizados se convertirán en su equivalente a US dólares, para lo cual se utilizarán los siguientes tipos de cambio:
11.1. Cambio de US $ dólares a colones costarricenses: se utilizará el tipo de cambio venta vigente según el Banco Central al día anterior de la apertura de ofertas. 11.2. Cambio de otras monedas a US dólares: se utilizará el tipo de cambio vigente según el Banco Central al día anterior de la apertura de ofertas. 12. ESTUDIO COMPARATIVO Y ADJUDICACIÓN
12.1. Examen Preliminar:
JAPDEVA examinará las ofertas para determinar si están completas, y si hay errores de cálculo. Los errores aritméticos se determinarán comprobando que no exista discrepancia entre el precio unitario y el precio total que resulte de multiplicar el precio unitario por las cantidades correspondientes. En caso de discrepancia, prevalecerá el precio unitario, y el precio total será corregido. Si existiere discrepancia entre las cantidades anotadas en cifras, y su equivalencia en letras, prevalecerá esta última.
12.2. El precio será factor importante en la comparación de las ofertas; sin embargo, no será por sí sólo, factor determinante para la adjudicación. Los factores a considerar serán especificados en las especificaciones técnicas de esta licitación
12.3. El resultado de las adjudicaciones será comunicado por los mismos medios utilizados para girar las invitaciones.
13. CONTRATO
13.1. Documentos del contrato:
Forman parte del contrato entre JAPDEVA y el adjudicatario los siguientes documentos: a). Las disposiciones legales y reglamentarias que lo afectan. b). El cartel de la licitación. c). La oferta y sus complementos. d). El acuerdo de adjudicación publicado una vez que éste quede en firme. e). Las órdenes de compra correspondientes. 14. GARANTÍA 14.1 El adjudicatario quedará comprometido a reponer, por su cuenta y riesgo, incluyendo el transporte y cualquier otro gasto adicional, los materiales, equipos o sus
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
37
componentes que se pruebe se han dañado durante el período de garantía como consecuencia de defectos de fabricación, por mala calidad de los materiales empleados, por funcionamiento defectuoso, por deficiente embalaje o por cualquier otra causa imputable al adjudicatario. 14.2. Los servicios reemplazados por las causas enumeradas anteriormente gozarán de las mismas garantías de reemplazo por cuenta y riesgo del adjudicatario. Si el daño ocurriere una o más veces, el período de garantía prevalecerá tal y como estaba originalmente, recibiendo la sustitución del equipo.
15. OTRAS CONDICIONES
15.1. En todo lo que no esté previsto aquí, rigen la Ley y el Reglamento de Contratación Administrativa, los planteamientos concordantes con el Código de Comercio Costarricense; asimismo cualquier disposición al efecto emitida por la Contraloría General de la República y en lo que corresponda a la Constitución Política de Costa Rica y demás leyes y reglamentos que al efecto prevalezcan dentro de la legislación costarricense.
16. REQUISITOS DE ADMISIBILIDAD.
16.1. El oferente deberá presentar carta original (no escaneada), emitida por el fabricante del sistema de video, dirigida a JAPDEVA, en la cual debe incluirse el número de Licitación e indicar que el oferente es canal de venta autorizado y avalado por fábrica para el diseño propuesto y que cuenta con el respaldo del fabricante para esta contratación tanto en la parte de garantías, implementación, reparaciones y servicio postventa, además deberá contener un número de contacto donde se pueda corroborar esta información.
16.2. Perfil del oferente: debe ser integrador y tener las siguientes certificaciones:
16.2.1 Certificaciones Panduit, además el oferente debe tener un nivel de relación de certificación comercial con fábrica en algunas de las siguientes categorías Premier, Silver, o Gold, además sus técnicos deben tener los respectivos certificados de capacitación de la solución de cableado estructurado a ofertar, de los cuales serán entregadas las respectiva copias junto con la oferta. Estas certificaciones no deberán ser mayores a 12 meses de antigüedad.
16.2.2 Certificaciones Cisco, además el oferente debe tener un nivel de relación comercial con fábrica en algunas de las siguientes categorías Premier, Silver O GOLD.
16.2.3. Certificaciones en plataforma de video y cámaras de vigilancia, el oferente debe tener técnicos certificados en la solución a ofertar, estos certificados serán válidos siempre y cuando no sean mayores a 12 meses de antigüedad. El oferente debe aportar la documentación necesaria que lo demuestre: presentar carta del fabricante dirigida a JAPDEVA, donde haga constar de las certificaciones solicitadas en este punto. Cada certificación, debe de estar apostillada.
16.3. Para la implementación de la plataforma de administración de video, el oferente deberá contar con al menos dos técnicos certificados. Dicha certificación deberá haber sido
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
38
brindada por el fabricante y deberá legitimar el conocimiento sobre la versión vigente al momento de presentar las ofertas. No se aceptarán certificaciones emitidas que legitimen el conocimiento de versiones anteriores de la plataforma de video a ofertar, que se encuentre en el mercado 16.4 El oferente deberá contar con al menos 5 técnicos certificados en la marca ofertada para la solución de cableado estructurado. Para confirmar dicha información el oferente deberá presentar una carta emitida por el fabricante de los productos de cableado estructurado indicando el nombre de las personas certificadas quienes deberán de estar en la planilla del oferente a la hora de presentar la oferta. Para validar la estabilidad laboral del personal técnico del oferente se deberá aportar la planilla reportada a la CCSS de los últimos 12 meses en los que tienen que aparecer de forma consecutiva. 16.5. El fabricante de los equipos de la plataforma de video ofertados (entiéndase estos
últimos como cámaras, grabadores y almacenamiento IP) debe contar con servicio de
fábrica en el país, es decir, debe contar con oficinas locales en Costa Rica, donde se
pueda tener acceso al servicio de garantías, así como de capacitaciones de los equipos y a
las cuales JAPDEVA pueda referirse, por cualquier tema relativo a la implementación y
servicios de postventa de esta contratación.
16.6. El oferente deberá presentar la oferta de forma clara y desglosada indicando al menos los datos del fabricante, el modelo de cada componente ofertado, la cantidad, la descripción y el valor unitario de cada uno de los componentes. 16.7 Todas las ofertas deben ser desglosada para su evaluación. 16.8. La garantía para los equipos activos deberá ser de 36 meses por parte del fabricante y la garantía sobre el cableado estructurado deberá ser de 25 años por parte del integrador. El oferente deberá presentar cartas oficiales del fabricante y suyas propias, donde se confirme el otorgamiento del plazo de las garantías especificadas. 16.9 Tiempos de respuesta: el oferente deberá atender cualquier falla técnica presentada por alguno de los equipos ofertados, basándose según los siguientes niveles de falla: nivel 1, nivel 2 y nivel 3. 16.10 Nivel 1: este nivel concentraría fallas cuya criticidad sea baja, es decir, que no provoquen el no funcionamiento de los equipos. Este tipo de fallas se reportarán con el oferente por medio de un correo electrónico dirigido a la persona o personas designadas por él para atender los tres niveles de fallas. Una vez enviado el correo, el oferente tendrá tres horas para dar una respuesta al correo y coordinar las acciones necesarias para atender la falla. 16.10.1 Nivel 2: este nivel concentraría fallas cuya criticidad sea media, es decir, fallas que alteren el funcionamiento de los equipos, pero que no impidan su utilización, ni alteren o impidan la grabación o respaldo de los videos. Para este tipo de falla se efectuará una llamada telefónica, junto con el envío de un correo electrónico como respaldo de la
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
39
realización de la llamada y el oferente dispondrá de un máximo de 4 horas, contadas a partir del momento en que recibió la llamada, para atender la falla en forma remota (si es posible utilizando algún tipo de software para soporte remoto) o de 48 horas (contadas a partir del momento en que recibió la llamada) si tiene que desplazarse al sitio. 16.10.2 Nivel 3: este nivel concentraría fallas cuya criticidad sea alta, es decir, fallas que alteren el funcionamiento de los equipos, que impidan su utilización y alteren o impidan la grabación o respaldo de los videos. Para estos efectos, se hará el reporte al oferente por medio de llamada telefónica con respaldo de correo electrónico y tendrá 2 horas, una vez realizada la llamada, para atender la falla en forma remota (si es posible, utilizando algún tipo de software para soporte remoto) o 24 horas (contadas a partir del momento en que recibió la llamada) si tiene que desplazarse al sitio. Cabe mencionar, que el horario de atención de la oficina de la Dirección de Seguridad, quien es el departamento encargado de la elaboración del presente cartel, es de Lunes a Viernes de 08:00 a.m. a 4:00 p.m., por lo tanto, la aplicación de los diferentes tiempos de respuesta especificados para cada nivel de falla, se efectuaría en ese horario y para los reportes generados fuera de él, los tiempos de respuesta empezarían a correr a partir de las 8 a.m. del siguiente día laboral. 16.10.3 Los niveles descritos y la forma de atenderlos, aplicaría para los casos en que los términos de la garantía sean aplicables, es decir, que la garantía esté vigente y el daño esté cubierto por esta, caso contrario el oferente enviaría en un tiempo no mayor a 24 horas la respectiva cotización de la reparación, previa valoración. 16.11. El oferente, para la ejecución del proyecto, debe presentar un Director del mismo que cumpla con los siguientes requisitos:
16.11.1 Debe ser una persona certificada en Administración de proyectos de Seguridad Electrónica por alguna organización reconocida como ALAS o similar. Para lo cual deberá presentar copia del título respectivo. Esta persona debe ser parte de la planilla de la empresa y debe contar con un mínimo de 2 años de experiencia en labores similares y debe presentar una lista de los proyectos que realizó en esos 2 años y aportar los contactos de las personas con las cuales se puede corroborar esos proyectos.
16.11.2 Debe ser persona certificada en ITIL, al menos en el nivel de Fundamentos (Foundations)
16.12. Años de experiencia: el presente proyecto integra una diversidad de tecnologías: cámaras, grabadores, servidores de almacenamiento, infraestructura de comunicaciones (fibra óptica), cableado estructurado, instalación eléctrico, entre sus componentes principales, por lo que el tema de la experiencia se vuelve un elemento crítico a tomar en cuenta, por lo tanto el oferente deberá cumplir con los siguientes requisitos: 16.12.1 Debe poseer 10 años de haber constituido la empresa 16.12.2 Debe presentar 3 cartas de proyectos de implementación de tiraje Fibra Óptica, donde haya instalado al menos un 1 kilómetro de ese tipo de cableado.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
40
16.12.2.1 Las cartas no pueden tener más de un mes de haber sido emitidas. 16.12.2.2 Los proyectos especificados tienen que haberse realizado en los 36 meses anteriores a la recepción de las ofertas. 16.12.3 Debe presentar 3 cartas de proyectos de cableado estructurado con donde haya instalado al menos 10 puntos de red (UTP), que hayan sido instalados en exteriores. 16.12.3.1 Las cartas no pueden tener más de un mes de haber sido emitidas. 16.12.3.2 Los proyectos especificados tienen que haberse realizado en los 36 anteriores a la recepción de las ofertas. 16.12.4 Debe presentar 3 cartas de proyectos de instalación de equipos de telecomunicaciones, donde haya instalado y configurado al menos 5 switches. 16.12.4.1 Las cartas no pueden tener más de un mes de haber sido emitidas. 16.12.4.2 Los proyectos especificados tienen que haberse realizado en los 36 meses anteriores a la recepción de las ofertas. 16.12.5 Debe presentar 3 cartas de proyectos de implementación de equipos de CCTV-IP con un mínimo de 10 cámaras instaladas y configuradas y un proyecto en los cuales haya vendido al menos una cámara térmica. 16.12.5.1 Las cartas no pueden tener no más de un mes de haber sido emitidas. 16.12.5.2 Los proyectos especificados tienen que haberse realizado en los 36 meses anteriores a la recepción de las ofertas 16.12.6 Debe presentar una carta del fabricante de los equipos activos ofertados (switches), donde se demuestre que es partner de ese fabricante. 16.12.7 Debe presentar una carta del fabricante de los equipos pasivos (UTP y FO), donde se demuestre que es partner de ese fabricante. 16.12.8 Debe presentar una carta del fabricante de los equipos de CCTV (Cámaras IP y plataforma de video), donde se demuestre que es partner de ese fabricante 16.13. Como la presente licitación posee elementos de seguridad electrónica (cámara, grabadores, almacenamiento) y elementos de cableado estructurado y redes de computadoras (tirajes de enlaces de fibra óptica, puntos de red y direccionamiento IP), el oferente debe estar en capacidad de proveer ambos servicios, sin la necesidad de presentar su oferta en consorcio o de la implementación de alianzas estratégicas con otras empresas. 16.14. Requerimientos técnicos: El oferente deberá ofertar un total de 14 cámaras, de las cuales 10 deben ser cámaras con campo de visión de 180° horizontales, con 4 lentes y ser
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
41
de tipo panomersivas. Estas cámaras deben utilizar únicamente una licencia de canal por cámara, 2 cámaras térmicas fijas, 1 cámara térmica PTZ y 1 cámara PTZ. Toda la especificación técnica de estos equipos y los de la plataforma de video se encuentra especificados en el punto 17.3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 16.15 La plataforma de video, como se mencionó, deberá conectar las cámaras objeto de la presente contratación, más las cámaras que se encuentran actualmente instaladas en la terminal portuaria, las cuales se encuentran especificadas en la siguiente tabla:
Marca Modelo Cantidad
Axis Q6045-E 7
P1346-E 16
P1357-E 2
P3384-E 2
Total de cámaras 27
16.16 Todo ese equipo (cámaras nuevas y actuales), funcionarán en la nueva plataforma de vídeo bajo los siguientes requerimientos:
En esta figura, las cámaras en negrita y subrayadas serían las cámaras nuevas.
16.17 A futuro se espera aumentar la cantidad de cámaras en la terminal portuaria, por lo que para la definición de los requerimientos de la plataforma se debe tomar este crecimiento, el cual estaría basado en la siguiente estimación:
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
42
16.18. El oferente, debe tomar en cuenta, que la plataforma de video que oferte, deberá también permitir la reutilización, de los equipos de la plataforma actual de video, entre los cuales se encuentran los siguientes:
Los NVR´s, el servidor HP y la NexSan, deberán ser reutilizados como parte de la solución de almacenamiento del video de las cámaras.
17. DESCRIPCIÓN DEL REQUERIMIENTO Y DE LA IMPLEMENTACIÓN
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
43
17.1. Descripción del requerimiento Como se mencionó, JAPDEVA requiere implementar un sistema electrónico de control perimetral, que le permita detectar cualquier intrusión o intento de intrusión en el perímetro de la terminal portuaria de Moín, Gastón Kogan Kogan, para lo cual el oferente deberá ofertar equipos que sean nuevos y fabricados como máximo un año antes de la adjudicación. 17.2. Requerimientos de implementación
17.2.1 El oferente deberá cotizar también los respectivos tirajes de fibra óptica necesarios para la implementación del sistema electrónico de control perimetral, desde el MDF hacia los distintos IDF’s y puntos de acceso. El tipo de fibra óptica será determinada por los requerimientos del sistema propuesto y las regulaciones internacionales que lo norman. Se deberá instalar una fibra óptica de al menos 6 hilos para exteriores con el fin de interconectar los distintos puntos de distribución. 17.2.2 La fibra óptica deberá ser conectorizada mediante empalmes de fusión y no serán aceptados empalmes de tipo mecánico terminados en campo. 17.2.3 Los cableados de fibra óptica y de cobre se instalarán respetando las normativas de cableado estructurado vigentes a la fecha de realizar el trabajo. 17.2.4 La implementación de la infraestructura de interconexión se realizará utilizando materiales de marcas reconocidas como Panduit, Hubbell o superior. Los equipos de cableado estructurado (fibra óptica, bandejas, pigtails, conectores, cable UTP, patch panel, patch cord, organizadores, acoples de fibra óptica, etc.) deberán ser de la misma marca y deberán contar con una garantía extendida emitida por el fabricante de al menos 25 años. 17.2.5 El oferente deberá cotizar todo lo necesario para llevar a cabo la instalación e implementación del proyecto de infraestructura para el sistema electrónico del control perimetral. El proyecto es de tipo llave en mano por lo tanto será responsabilidad del oferente incluir todos los equipos, materiales, accesorios, licencias y valor de los equipos e intelectual necesarios para la correcta puesta en marcha del mismo. 17.2.6 Para la correcta implementación de la infraestructura necesaria para el sistema electrónico del control perimetral, se deberán tomar en cuenta las siguientes normas internacionales vigentes a la hora de presentar la oferta:
ESTÁNDARES DE CUMPLIMIENTO OBLIGATORIO
TIA/EIA-568-B, para: Cableado de Telecomunicaciones en Edificios
Comerciales. (Cómo instalar el Cableado)
TIA/EIA 568-B1, para: Requerimientos generales
TIA/EIA 568-B2, para: Componentes de cableado mediante par trenzado
balanceado
TIA/EIA 568-B3, para: Componentes de cableado
TIA/EIA-569-A, para: Normas de Recorridos y Espacios de Telecomunicaciones en
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
44
Edificios Comerciales (Cómo enrutar el cableado)
TIA/EIA-606-A, para: Normas de Administración de Infraestructura
Telecomunicaciones en Edificios Comerciales
TIA/EIA-607. Para: Requerimientos para instalaciones de sistemas de puesta a
tierra de Telecomunicaciones en Edificios Comerciales.
TIA/EIA-758, para: Norma Cliente-Propietario de cableado de Planta Externa de
Telecomunicaciones.
TIA/EIA-568-B.3-1
17.3. Especificaciones técnicas
17.3.1. MDF. Centro de control.
Para el cuarto principal de telecomunicaciones se deberá tomar en cuenta la instalación y puesta en marcha de un sistema de administración y almacenamiento de video además de la infraestructura activa y pasiva necesaria para el buen funcionamiento y desempeño de la solución ofrecida.
17.3.1.1. Equipo activo del MDF.
17.3.1.1.1 Switch core (1 Unidad )
Un switch de 24 puertos RJ-45 10/100/1000. 4 ranuras tipo SFP para módulos de expansión. Capacidad de distribuir 370 Watts para PoE+. Ranura para módulos de apilamiento con capacidad de transferencia de 80 Gbps. Capacidad de conmutación de 216 Gbps, con un rendimiento de reenvío de paquetes de 71.4 Mpps. Protocolo CDP para descubrimiento dinámico de la topología de red. Protocolo VTP para administración centralizada de VLANs. Tres años de garantía con contrato directo con el fabricante que permita acceso directo a la página WEB del fabricante para la descarga de actualizaciones mayores y menores en horario 24x7 los 365 días al año, acceso directo a la WEB del fabricante para la apertura de casos de asistencia técnica y para realizar solicitudes de reemplazo en un horario de 8x5xNBD, acceso directo telefónico al Call Center del fabricante para la apertura de casos de asistencia técnica y para realizar solicitudes de reemplazo en un horario de 8x5xNBD. Igual o superior a CISCO WS-C2960X-24PS-L
17.3.1.1.2 Módulo SFP (4 unidades)
Convertidores tipo SFP para conexión de fibra óptica monomodo 1000BASE-LX/LH a velocidad de 1Gbps y con interfaz LC. Igual o superior a CISCO GLC-LH-SMD= 17.3.1.1.3 Convertidores de medios (2 unidades)
Debe contar con un Puerto Ethernet de 10/100 Mbps
Puerto eléctrico 10Base-T/100Base-TX
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
45
Puerto óptico 100Base-FX
El puerto eléctrico debe admitir negociación automática para datos de
dúplex completo o semidúplex de 10 Mbps o 100 Mbps
El puerto óptico debe admitir datos de dúplex completo de 100 Mbps
Debe admitir fibra monomodo para distancias de hasta 20 km (12 mi)
Debe ser diseñado para cumplir con las normas NEMA TS 1/TS 2 y las
normativas medioambientales respecto de los equipos para control de las señales
de tráfico de Caltrans
Debe ser diseño de 1 fibra
Debe proporcionar una protección transitoria de voltaje en todas las líneas
de entrada/ salida de potencia y señal proporciona protección contra sobretensión y
otros eventos de transitorios de tensión
Debe contar con indicadores de estado LED para el monitoreo de todos los
parámetros operativos críticos y normales
Debe ser compatible con estándares IEEE 802.3
Los convertidores de medios deben ser resistentes a las condiciones
ambientales para funcionar en temperaturas extremas. Se proporcionan indicadores
LED para verificar rápidamente el estado de funcionamiento del equipo y monitorear
los parámetros críticos de funcionamiento.
Todos los convertidores de medios en todas las ubicaciones deben poseer
puertos SC
17.3.1.1.3.1 Especificaciones eléctricas
Protección contra corriente automática con capacidad de restablecimiento
(limitador de corriente transistorizado)
MTBF > 100.000 horas
Indicadores LED de enlace óptico, datos, enlace eléctrico, datos; energía
17.3.1.1.3.2 Datos
Cantidad de canales 1
Interfaz de datos Ethernet
Velocidad de transmisión de datos 10/100 Mbps
Modo de funcionamiento puerto eléctrico, dúplex completo o semidúplex y
puerto óptico, dúplex completo
17.3.1.1.3.3 Especificaciones generales
Temperatura de funcionamiento –40 °C a 75 °C (–40 °F a 167 °F)
Temperatura de almacenamiento –40 °C a 85 °C (–40 °F a 185 °F)
Humedad relativa de 0 a 95 % sin condensación
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
46
17.3.1.1.3.4 Certificaciones/clasificaciones CE, Clase A
FCC, Clase A
Homologado UL/cUL
C-Tick
RoHS
IEEE 802.3
Diseñado para cumplir con las normas NEMA TS 1/TS 2 y las normativas medioambientales respecto de los equipos para control de las señales de tráfico de Caltrans 17.3.1.1.4 Regleta de poder (1 unidad)
Deben estar diseñadas para ser instaladas en racks y gabinetes
Deben tener al menos 8 receptáculos cada una
Deben ser instaladas una en cada gabinete
Se deben incluir los accesorios para su montaje en los gabinetes proveídos
Deben poseer una certificación UL.
No deben contar con interruptor de encendido/apagado
17.3.1.1.5 Servidor y software (1 unidad)
Debe proporcionar escalabilidad y expansión modular
Debe proporcionar rutas de migración para sistemas Endura® y Digital
Sentry®
Debe ser basado en Microsoft® Windows® para simplificar la instalación y
el mantenimiento
Debe soportar hasta 6 monitores por estación de trabajo, impulsados por
CPU independientes, y muestra hasta 16 pistas HD por monitor
Debe incluir capacidades de búsqueda avanzadas para cámaras y
grabaciones
Debe ser una solución de gestión de video diseñada para brindar
escalabilidad, lo que le permite ajustarse a operaciones de vigilancia de cualquier
tamaño. Ya sea que cuente con 100 cámaras o con 10000, debe presentar una
solución para visualizar, grabar y gestionar sus recursos de video.
Los servidores deben agruparse para proporcionar redundancia y
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
47
escalabilidad dentro de un único ambiente, lo que permite que el sistema crezca en
sintonía con las necesidades de vigilancia. A medida que se agreguen cámaras,
usuarios o dispositivos de grabación, se debe también poder agregar servidores, lo cual
le permite al sistema admitir los recursos adicionales y cumplir con las expectativas.
Debe incorporar un portal de administración basado en la Web, donde se
pueda configurar el sistema, administrar la base de datos de los dispositivos, configurar
usuarios y permisos, y asignar cámaras para dispositivos de grabación.
Debe ser un sistema distribuido para garantizar que no haya ningún punto
único de falla que comprometa el sistema o los servicios de grabación de video. El
sistema debe estar diseñado con múltiples niveles de redundancia, a través de
hardware especialmente diseñado y esquemas de conmutación por error sofisticados,
para maximizar el tiempo de actividad del sistema. La arquitectura también debe
permitir que los componentes individuales puedan seguir operando en caso de fallas en
otras partes del sistema.
Debe permitir integrarse con otros sistemas de seguridad para permitir
brindar conocimiento y control del entorno a los usuarios.
Debe estar basado en estándares abiertos e incluir una completa interfaz de
programación de aplicaciones (API), kits de desarrollo de software (SDK) y soporte
técnico dedicado
Debe constar con cuatro componentes principales: un Core, un Gateway de
medios, un centro de operaciones y un gestor de almacenamiento. El Core realiza
operaciones centrales de gestión: el mantenimiento de la base de datos del sistema, la
administración de los derechos y permisos de los usuarios, el encaminamiento del
tráfico y otras operaciones centrales. El Gateway de Medios maneja todas las
solicitudes de video y garantiza que los usuarios de todos los niveles de acceso a la
red, LAN, WAN e incluso celular, reciban el tipo de video adecuado para su aplicación.
El centro de operaciones es la consola del operador y debe proporcionar una interfaz
intuitiva, pero de gran alcance, desde la cual los usuarios pueden acceder a videos en
todo el sistema e investigarlos. El gestor de almacenamiento, graba video y proporciona
acceso a las grabaciones.
17.3.1.1.6 Software
Capacidad de definir cuentas de usuario de nivel administrador, las cuales tendrán
la capacidad de fijar nuevos roles y subconjuntos de permisos, determinando las
funciones del sistema y dispositivos que los usuarios pueden acceder.
Capacidad de permitir la habilidad de asignar recursos a las conjuntos de grabación
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
48
(storage pool) por medio del portal de Administración del Core.
Capacidad de almacenar video que los operadores elijan exportar para su custodia
desde los dispositivos de almacenamiento en red.
Capacidad de ser implementado como un servidor CORE independiente trabajando
con un Media Gateway independiente para ofrecer las funciones del sistema.
Capacidad de ser implementado en el mismo servidor que el Media Gateway,
creando así una solución de un solo servidor para la funcionalidad del sistema.
Capacidad de ser implementado en grupo (cluster), proporcionando tolerancia a
fallas, escalabilidad y balanceo de carga.
Capacidad de ser desplegado como una máquina virtual.
17.3.1.1.7 Gateway de Medios (1 unidad)
Capacidad de dirigir tráfico a los usuarios apropiados según se solicite.
Debe conectar a los usuarios con los dispositivos apropiados, en ejemplo, cámara,
codificador, decodificador según sea necesario.
Capacidad de ser implementado como un servidor independiente utilizando los
recursos del servidor para todas sus tareas.
Capacidad de ser implementado en el mismo servidor que el servicio de CORE.
Capacidad de ser implementado como una máquina virtual.
17.3.1.1.8 Centro de Operaciones (OPS) (1 unidad)
Debe Ser instalado como un software cliente en el sistema de video.
El Software Cliente se implementa en máquinas basadas en Windows estándar.
Los espacios de trabajo del operador pueden ser extendidos opcionalmente hasta a
6 monitores o más allá con el uso de decodificadores avanzados.
Permite la creación de espacios de trabajo de Operador, los cuales deben definir la
distribución del panel de control, ventanas y pre-poblar los canales de cámara y otro
contenido.
El software cliente puede ser controlado con un ráton y teclado estándar.
La operación del software cliente puede mejorada utilizando un ratón 3D, KBD5000
o teclado G710.
Debe incluir la instalación del software cliente en las estaciones de trabajo actuales.
Se deben incluir la instalación del software cliente en siete usuarios administradores.
17.3.1.1.9 Especificaciones de hardware para CORE, MEDIA GATEWAY y OPS
Procesador Intel® Xeon® E3-1275 v3
Memoria Interna 32GB DDR3 RAM ECC (Core y Media Gateway), 8GB DDR3 Non-
ECC RAM (Ops Center)
Sistema Operativo Microsoft® Windows® 2012 Server (Core y Media Gateway),
Windows 7 Ultimate SP3 (Ops Center)
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
49
Almacenamiento Interno SSD 480GB (OS) (Core y Media Gateway),120GB (Ops
Center)
Almacenamiento interno 1TB (Core/CMG)
Interfase de red Gigabit Ethernet (1000Base-T) (2 puertos) (Core, Media Gateway
y OPS)
Disco Óptico DVD±RW(Core, Media Gateway y OPS)
Puertos USB 3 puertos USB 2.0 (1 frontal, 2 traseros), puertos USB 3.0 (traseros)
(Core, Media Gateway y OPS)
Certificaciones: (Core, Media Gateway y OPS)
CE, Clase A; cumple con requerimientos estándar EN50130-4
FCC, Clase A
UL/cUL
C-Tick
CCC
KCC
S-Mark
17.3.1.1.10 Servidor de Almacenamiento (1 unidad)
El equipo debe contar con un rendimiento de grabación de hasta 350 Mbps
(100 streams)
El hardware debe ser diseñado para eliminar los puntos de fallo, con RAID
6 de almacenamiento para una óptima fiabilidad
Debe Incluir soporte para cámaras de terceros sin una interfaz de
traducción
Debe ser compatible con ONVIF S
Debe soportar grabación Multicast
Debe permitir grabación en Failover y redundante
Debe permitir 32 streams de reproducción simultánea independiente del
rendimiento de grabación
Debe incluir un plan de actualización por 3 años
No debe requerir licencias por canal de video
Debe ser una plataforma de grabación de alta disponibilidad que captura,
almacena y sirve vídeo grabado para el sistema de video.
Debe estar diseñado para maximizar el tiempo de actividad y asegurar que
nunca pierde el acceso a los datos de vídeo para misiones crítica. Debe
proporcionar configuración RAID 6 para la protección de almacenamiento de doble
paridad de los datos registrados; la bahía de disco duro debe ser enfriada mediante
el uso de alta capacidad, con ventiladores redundantes para asegurar que las
unidades se mantengan a una temperatura de funcionamiento óptima, además las
fuentes de alimentación deben ser totalmente redundantes protegen contra fallos de
suministro de energía.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
50
Debe tener el sistema operativo de la plataforma contenido en un SSD,
liberando más espacio para el vídeo y garantizando una alta fiabilidad, así como
maximizar el rendimiento y la productividad. Los discos duros pertenecientes al
sistema RAID deben ser de carga frontal he intercambiable en caliente, para que
sea fácil de quitar y reemplazar unidades que han fallado.
Debe incluir un plan de actualización y soporte del fabricante para el
hardware de almacenamiento y el software de almacenamiento. La plataforma de
hardware no debe requerir licencia por canal; no deben haber costos recurrentes
asociados con cámaras de grabación.
Se debe suministrar una unidad USB que contenga información de recursos
del sistema y un Recovery (recuperación del sistema)
Debe incluir el Kit de montaje en bastidor, los soportes, raíles y accesorios
Se debe proporcionar un cálculo de Almacenamiento y ancho de banda el
cual debe incluir por lo menos un estudio por modelo o tipo de cámaras. En el
cuadro se deberá indicar:
La resolución de grabación
Cantidad de imágenes por segundo
Número de cámaras
Cantidad de días de grabación (90 días MÍNIMO)
Porcentaje de actividad y movimiento
Para el cálculo de almacenamiento se deberá utilizar de referencia el siguiente cuadro:
MODELO CÁMARA
CANTIDAD DE CÁMARAS
RESOLUCIÓN GRABACIÓN
% Actividad Movimiento
IMÁGENES POR SEGUNDO
CANTIDAD DE DIAS DE GRABACIÓN
Consumo Storage (TB)
Igual o superior a PELCO IMM12018-1EP
10 12MP
50% 12 90
Igual o superior a PELCO TI650
2 640x352
50% 12 90
Igual o superior a PELCO ES5230-12WP
1 1920x1080
50% 12 90
TOTAL TB
Como se mencionó, Japdeva tiene una SAN la cual será utilizada por los equipos que actualmente están funcionando. Sin embargo en la nueva plataforma la visualización debe ser uniforme y administrada por el software de video.
17.3.1.1.10.1 La capacidad efectiva (Espacio utilizable) del pool de grabación debe ser de al menos 130 TB.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
51
17.3.1.1.10.2 Se debe proporcionar el cálculo de ancho de banda de grabación y
visualización en Mbits, para lo cual se deberá utilizar de referencia el siguiente cuadro:
Bitrate Unitario x cámara (Mbps)
Ancho de Banda Grabación (Mbits)
# Cámaras Cliente de Visualización
Ancho de Banda Visualización (Mbits)
TOTAL (Mbits)
TOTAL (Mbits)
17.3.1.1.10.3 El hardware debe cumplir con las siguientes especificaciones:
17.3.1.1.10.3.1 Sistema
Procesador Intel Xeon E3-1276 v3
32 GB de memoria DDR3 ECC
Sistema operativo Microsoft Windows Server 2012
SSD de almacenamiento (OS) 200 GB
Raid RAID Nivel 6
Capacidad efectiva
32.70 TB
54.50 TB
76.40 TB
Interfaz de la unidad SAS / SATA II puertos USB
USB 2.0 2 frontales, 2 traseros
USB 3.0 2 traseros
17.3.1.1.10.3.2 Red Interface 2, 1 Gbps Ethernet RJ-45 puertos (1000BASE-T)
Grabación Throughput 100 Streams / 350 Mbps
Viewing el Throughput 32 Streams / 176 Mbps
17.3.1.1.10.3.3 Indicadores del panel frontal
Estado de la unidad: azul, rojo, desconectada
Red primaria: verde, fuera
Red secundaria: verde, fuera
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
52
Estado del disco duro:
OS Drive (SSD) Ámbar, fuera;
Las unidades RAID (HDD) azul, rojo, desconectada
Estado de la alimentación verde, fuera
Corte de energía Estado Rojo, fuera
17.3.1.1.10.3.4 Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento 10 ° a 35 ° C (32 ° a 95 ° F) en la Unidad
de temperatura de entrada de aire de almacenamiento -40 ° a 60 ° C (-40 ° a 140 °
F)
Humedad relativa
De funcionamiento 20% a 95%, sin condensación
Sin funcionamiento 5% a 95%, sin condensación
Montaje (RU) 3 (RU rieles del bastidor y el hardware incluido)
17.3.1.1.10.3.5 Certificaciones / Clasificaciones
CE, Clase A
FCC, Clase A
ICES-003
UL / cUL
C-Tick
CCC *
KCC
17.3.1.1.11 Monitores (2 unidades)
Monitor industrial de 24 pulgadas
Pantalla tipo LED
Resolución de 1080P
Montaje de pared y/o para mueble de monitoreo
años de garantía
Debe ser de la misma marca del fabricante del sistema de video.
Igual o superior a PELCO PMCL524BL
17.3.1.1.12 Controlador 3D (1 unidad)
El Mouse 3D debe ser compatible con todos los componentes distribuidos
del sistema para la administración de video en red.
Teclas de Función Inteligente – acceso fácil a 4 comandos de aplicación
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
53
para un flujo de trabajo optimizado.
Sensor con seis grados de libertad (6DoF) – navegación intuitiva y precisa
para el modelaje digital en espacio 3D o posicionamiento de cámaras.
Diseño ergonómicamente avanzado – el descansa manos de tamaño
completo y cobertura suave posiciona la mano cómodamente y sus 15
grandes teclas de función permiten un rápido acceso a los comandos
frecuentemente utilizados.
Teclas de VistaRápida (QuickView) – cómodo acceso a 12 vistas que hacen
más fácil cambiar de cámara
Visualización en Pantalla – proporciona un recordatorio visual de las
asignaciones de teclas de función en la pantalla de tu computadora
Modificadores del Mouse 3D – cómodo acceso a las teclas Ctrl, Shift, Alt y
Esc que ahorran tiempo al reducir la necesidad de mover tu mano entre el
Mouse y el Mouse 3D.
Teclado Numérico Virtual – permite una entrada numérica directa dentro de
tu aplicación utilizando tu Mouse estándar en vez del Mouse 3D.
El Mouse 3D debe ser parte de un sistema integrado y será configurado de
modo que cualquier número pueda agregarse al sistema. Cuando se combina
con las interfaces de usuario (UIs), administradores de almacenamiento en
red (NSMs), codificadores, cámaras IP y consolas de video, el Mouse 3D
forma una parte integral de un completo sistema de control de video basado
en red.
El teclado debe ser compatible con todos los componentes distribuidos del
sistema para la administración de video en red.
Las teclas mecánicas ofrecen una capacidad de respuesta y
retroalimentación táctil superior a las teclas con membrana de goma. Con una
fuerza de actuación y distancia de 45 g y 2 mm respectivamente, estas teclas
están optimizadas para la entrada rápida de comandos. Las teclas han sido
probadas para una duración de 50 millones de pulsaciones.
Teclas silenciosas. Un mecanismo de teclas sin clic y un anillo amortiguador
bajo cada tecla contribuyen a reducir considerablemente el ruido producido al
presionar, sin que disminuya la acción de respuesta.
Luz de fondo ajustable de doble zona que ilumina las teclas para
localizarlas aún con poca iluminación. El teclado completo es retroiluminado
con luz blanca LED y ajustable en cuatro niveles de brillo, además de
apagado. Para mejor visibilidad de las teclas WASD y teclas de flecha, el brillo
de éstas se puede ajustar de forma independiente al resto del teclado.
Conexión de paso USB incorporado para conectar fácilmente un Mouse u
otro dispositivo USB a tu computadora mediante la conexión de paso USB de
alta velocidad.
El uso simultáneo de teclas permite que los movimientos complejos se
ejecuten cada vez con la misma precisión. Con seguidilla de 26 teclas, puede
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
54
pulsar varias teclas junto con una de las modificadoras (Control, Alt, Mayús),
en el orden que quiera, y obtener exactamente lo que pretendía.
Igual o superior a PELCO A1-KBD-3D-KIT
17.3.1.1.13 Decodificador (1 und)
El decodificador de video de alta definición (HD) debe ser completamente
compatible con todos los componentes distribuidos del sistema para la
administración de video en red.
El decodificador de video HD necesita soportar cualquier flujo de video
digital en red y permitir la decodificación de hasta 16 flujos simultáneamente desde
cualquier codificador de video o grabador. También deberá permitir la visualización
simultánea e independiente de video en vivo y grabado.
El decodificador de video HD debe decodificar flujos de video codificados en
H.264 perfiles Alto, Principal o Base, y MPEG-4
El decodificador de video HD conducirá un monitor de alta resolución a
través de conexiones HDMI para visualizar el video.
Diagnósticos sistematizados con otros componentes del sistema. Cualquier
falla se debe reportar a los usuarios que se hayan suscrito a las alarmas de
diagnóstico, independiente de donde se encuentra el usuario. Además, el
decodificador de video HD debe también soportar mensajes SMNP y traps, y ser
compatible con SNMP versiones 1 y 2.
El decodificador de video HD debe cumplir o exceder las siguientes
especificaciones de diseño y desempeño: consumo eléctrico 120 VAC 119 W, 0.99
A. 406 BTU/H. Temperatura de Operación 10° a 35°C (50° a 95°F). Humedad de
Operación 20% a 80%, sin condensación. Salidas HDMI (2 adaptadores
suministrados HDMI-a-VGA). Interfaz de red Gigabit Ethernet (1000Base-T), 2
puertos.
Debe cumplir con las certificaciones: CE, Clase A; cumple los
requerimientos estándar EN50130-4. FCC, Clase A. UL/cUL. C-Tick. S Mark. CCC.
Deben ser del mismo fabricante de las cámaras para garantizar la
compatibilidad y el adecuado funcionamiento, no se aceptan equipos híbridos ni
genéricos.
Igual o superior a PELCO D09U-A1-DEC-US
17.3.1.1.14 Equipo pasivo
17.1.1.1.
17.3.1.1.14.1 Bandeja para fibra óptica
Para al menos 4 módulos alineadores de seis adaptadores Duplex SC
Con pantalla protectora y administrador de patch cords
Las bandejas para fibra deben incluir lo requerido para montarse en los
gabinetes proveídos y el rack existente
Las bandejas para fibra deben tener una unidad (U) de rack
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
55
Las bandejas para fibra deben poseer la certificación UL
17.3.1.1.14.2 Acoples de fibra óptica
Deberán tener adaptadores dúplex que excedan los requerimientos de la
norma TIA/EIA-568-C.3.
Deben tener al menos tres adaptadores dúplex monomodo OS2 para la
llegada de 6 hilos de fibra óptica, por cada panel de conexión.
Los adaptadores deben ser SC
17.3.1.1.14.3 Pigtails (Coleta de fibra óptica)
Deben ser SC de 2 metros
Deben ser de fibra óptica mono modo
Deben ser pre terminado con conector tipo SC
Deben ser certificado de fábrica
Deben poseer una certificación UL
17.3.1.1.14.4 Patch Cord de fibra óptica Dúplex (Cable de conexión para fibra óptica dúplex)
Los Patch Cord deben tener conectores SC LC monomodo
Se deben incluir todos los patch cord´s requeridos
Los Patch Cord deben ser hechos de fábrica, con medida lineal de al menos
tres metros de largo
Los Patch Cord deben tener una certificación UL
17.3.1.1.14.5 Bandeja para empalme
Debe ser de mínimo 24 empalmes
Debe tener Pantalla acrílica para protección de los empalmes
Deber contar con mínimo certificación UL
17.3.1.1.14.6 Patch panel Modular (Panel de conexiones modular)
Deben ser modulares y no pre configurados
Deben incluir los plug´s, requeridos CAT 6
Deben incluir los accesorios para su montaje en el rack de cada cuarto de
comunicación
Deben ser color rojo para datos
Deben tener una certificación UL
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
56
17.3.1.1.14.7 Patch cord de UTP (Cable de conexión para UTP)
Deben ser categoría 6
Debe estar conformado solamente por cable de cobre multifilar Unshield
Twisted Pair de 4 pares trenzados 24 AWG y con un plug RJ45 Categoría-6 de 8
posiciones en cada extremo.
Debe estar confeccionado integralmente por el fabricante en configuración
según el esquema T568.
Deben ser ensamblados y certificados de fábrica.
Debe tener una variedad de 8 colores para poder identificar el servicio
según la TIA/EIA 606A.
17.3.1.1.14.8 Conectores Hembra RJ-45
Deben ser de categoría 6 de acuerdo a la TIA/EIA 568-C.2
Debe ser de 8 posiciones tipo IDC, para conectorización sin herramienta de
impacto.
Debe permitir la conectorización tipo T568A o T568B contando con una
etiqueta que indique el método para ello.
Deberán contar con una certificación emitida por algún laboratorio neutral
de pruebas tipo UL o ETL.
Deben asegurar la no desconexión del cable UTP sólido al ser expuesto
17.3.1.1.14.9 Organizador Horizontal
Debe ser Tipo frontal con tapas para proteger a los cables de golpes o
aplastamientos.
Deben permitir alojar 48 cables sin que estos resulten presionados contra
las paredes.
Deben ser de 2 unidades de rack (2 RU), color negro y de 19” de ancho
Deberán contar con un sistema que garantice el radio de giro de los Patch
Cords en su ingreso y salida del Ordenador.
Deberán contar con elementos de fijación que soporten a los cables y eviten
que estos se caigan al ser retiradas las tapas o en todo caso deberán contar con
tapas abisagradas. Deberá contar con una dimensión mínima frontal de (75 x
75)mm (alto x profundidad)
Deberán incluir accesorios que protegen el radio de giro en a la entrada y
salida del ordenador.
Deberán contar con por lo menos 02 accesos para el paso de los cables de
la parte frontal a la parte posterior del Ordenador.
Deben contar con Certificación UL
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
57
17.3.1.1.14.10 Barra a tierra
Debe ser una placa TGB de cobre de alta conductividad, platinada para
evitar la corrosión
Debe ser pre-ensamblada con bases de soporte y aisladores eléctricos
Debe ser no menor de 19“(483mm) de largo por 1”(260mm) de ancho por
(5/8” ) de grueso
Debe quedar debidamente instalada dentro de cada gabinete
Debe ser certificada U.L
Debe incluir todos los accesorios
17.3.2. IDF’s
17.3.2.1. IDF#1 (Operaciones portuarias RECOPE)
Para el centro de distribución de telecomunicaciones se deberá tomar en cuenta la instalación y puesta en marcha de la infraestructura activa y pasiva necesaria para el buen funcionamiento y desempeño de la solución ofrecida. 17.3.2.1.1 Equipo Activo
17.3.2.1.1.1 Switch de distribución industrial (1 unidad)
Switch de tipo industrial para montaje en DIN-rail, de 8 puertos RJ-45 10/100. 2
puertos tipo dual (SFP/RJ-45). Fuente de alimentación DC de 65 Watts. Capacidad
de conmutación de 16 Gbps, con un rendimiento de reenvío de paquetes de 6.5
Mpps. Protocolo CDP para descubrimiento dinámico de la topología de red.
Protocolo VTP para administración centralizada de VLANs. Tres años de garantía
con contrato directo con el fabricante que permita acceso directo a la página WEB
del fabricante para la descarga de actualizaciones mayores y menores en horario
24x7 los 365 días al año, acceso directo a la WEB del fabricante para la apertura de
casos de asistencia técnica y para realizar solicitudes de remplazo en un horario de
8x5xNBD, acceso directo telefónico al Call Center del fabricante para la apertura de
casos de asistencia técnica y para realizar solicitudes de remplazo en un horario de
8x5xNBD. Igual o superior a CISCO IE-3000-8TC.
17.3.2.1.1.2 Módulo SFP (1 unidad)
Convertidores tipo SFP para conexión de fibra óptica mono modo 1000BASE-LX/LH
a velocidad de 1Gbps y con interfaz LC. Igual o superior a CISCO GLC-LH-SMD=.
17.3.2.1.1.3 UPS (1 unidad)
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
58
UPS administrable de 1000 VA. Con tensión de salida nominal de 120 Voltios.
Topología de línea interactiva. Con ocho salidas de respaldo de batería y
conexiones NEMA 5-15R. Voltaje de entrada de 120 Voltios con conector tipo NEMA
5-15P. Capacidad de 408 Vatios/Hora de la batería. Dos horas treinta y tres minutos
de autonomía cuando está sometida a una carga de 400 Vatios. Visualizador de
estatus LED con gráfico de barras de carga y estado de la batería además de
indicadores de sobrecarga. Alarma de batería encendida y alarma distintiva de
carga de batería baja. Capacidad de expansión por medio de banco de baterías
igual o superior a APC SUA24XLBP. Garantía de 3 años. Igual o superior a APC
SUA1000XL.
17.3.2.1.1.4 Cámara Térmica Fija (1 unidad)
Las cámaras debe cumplir con los estándares o certificaciones NEMA 4X ó
IP66, CE clase A, UL/cUL, FCC, clase A, KCC, C-TicK, NEMA TS 2 e IEC613736-8,
-9, -10.
La cámara debe utilizar el formato de video NTSC.
La cámara debe contar con formatos de Compresión H.264, MJPEG y
JPEG.
La cámara debe contar con 2 streams de video simultáneos, los cuales
deben permitir configurar tanto la resolución como el formato de compresión de la
imagen.
La cámara debe permitir su visualización y configuración por medio de web
browser y su el acceso a la misma debe ser protegido por medio de contraseña.
La cámara debe ofrecer una resolución máxima de 640 x 480.
Debe poseer los siguientes formatos de display: blanco para objetos
calientes, negro para objetos calientes y arcoíris.
Deben venir con un lente de 50 mmm.
La cámara debe poseer certificación ONVIF v1.02
La cámara deberá ser de tipo móvil PT sobre pedestal y venir con un
montaje para postes con sus respectivos accesorios.
La cámara debe ser compatible con los siguientes protocolos: TCP/IP,
IGMP, QoS, NTP, RTP, SSL, SSH, FTP, UDP/IP, IPv4, IPv6, LDAP, HTTP, HTTPS,
SNMP v2c/v3, SMTP, RTSP, DNS, UPnP, DHCP, FTP, 802.1x(EAP).
La cámara debe permitir el acceso hasta de 20 observadores con protocolo
de transmisión Unicast y transmisión a número ilimitado de usuarios por protocolo
Multicast en H.264.
La cámara deberá permitir rotación horizontal continua de 360° y vertical de
+33° a – 79°.
Deberá permitir una velocidad de giro horizontal mínimo de 0.1° to 100°/seg
y vertical de 0.1° a 30°/sec.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
59
La cámara debe ser compatible con los sistemas de gestión de vídeo Pelco
VideoXpert y Sentry® Digital.
La cámara deberá proporcionar análisis de vídeo integrado en la cámara,
con las siguientes analíticas:
Detección de movimiento adaptativo
Sabotaje en la cámara
Detección de Merodeo
Recuento de objetos
Vehículo detenido
La cámara debe soportar temperaturas ambientales de -40 ° a 50 ° C (–40°
to 122°F), Temperatura de almacenamiento De –40°C a 60°C (de –40°F a 140°F).
La cámara deberá poderse alimentar por a 24 VAC, se debe incluir la fuente
de alimentación correspondiente al modelo de cámara y del mismo fabricante para
garantizar la compatibilidad y el adecuado funcionamiento
La cámara deberá proporcionar almacenamiento local por medio de una
ranura Micro SD y debe incluir su tarjeta de memoria Micro SD
Igual o superior a PELCO TI650
17.3.2.1.2 EQUIPO PASIVO
17.3.2.1.2.1 Bandeja para fibra óptica para pared
Para al menos 2 módulos alineadores de seis adaptadores Duplex SC
Con tapa metálica y administrador de patch cords
Las bandejas para fibra deben incluir lo requerido para montarse en los
gabinetes para intemperie y de pared
Las bandejas para fibra deben poseer la certificación UL
17.3.2.1.2.2 Acoples de fibra óptica
Deberán tener adaptadores dúplex que excedan los requerimientos de la
norma TIA/EIA-568-C.3.
Deben tener al menos tres adaptadores dúplex monomodo OS2 para la
llegada de 6 hilos de fibra óptica, por cada panel de conexión.
Los adaptadores deben ser SC
17.3.2.1.2.3 Pig tail (Coleta de fibra óptica)
Deben ser SC de 2 metros
Deben ser de fibra óptica mono modo
Deben ser pre terminado con conector tipo SC
Deben ser certificado de fábrica
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
60
Deben poseer una certificación UL
17.3.2.1.2.4 Patch Cord de fibra óptica ( Cable de conexión para fibra óptica Duplex)
Los Patch Cord deben tener conectores SC LC monomodo
Se deben incluir todos los patch cord´s requeridos
Los Patch Cord deben ser hechos de fábrica, con medida lineal de al menos
tres metros de largo
Los Patch Cord deben tener una certificación UL
17.3.2.1.2.5 Bandeja para empalme
Debe ser de mínimo 24 empalmes
Debe tener Pantalla acrílica para protección de los empalmes
Deber contar con mínimo certificación UL
17.3.2.1.2.6 Conectores Hembra RJ-45
Deben ser de categoría 6 de acuerdo a la TIA/EIA 568-C.2
Debe ser de 8 posiciones tipo IDC, para conectorización sin herramienta de
impacto.
Debe permitir la conectorización tipo T568A o T568B contando con una
etiqueta que indique el método para ello.
Deberán contar con una certificación emitida por algún laboratorio neutral
de pruebas tipo UL o ETL.
Deben asegurar la no desconexión del cable UTP sólido al ser expuesto
17.3.2.1.2.7 Caja de parche y placa tipo ejecutiva
Deben contar con pre cortes de fábrica del tamaño de las canaletas tipo C,
en las paredes laterales.
Deben ser de material de ABS, PVC o superior.
Para instalación con tornillos a la pared; debe incluir los tornillos.
Deben ser modulares y permitir la instalación de los diferentes conectores
de comunicaciones existentes: UTP categoría 6, UTP categoría 5e, Coaxial, Tipo F
de audio, RCA, fibra óptica: ST, SC, LC y MTRJ, etc. a fin de asegurar la inversión a
futuro respecto a las tendencias en tecnologías.
Deben ser de 02 puertos.
Deben contar con un espacio ó espacios para la identificación de los
puertos en el faceplate y deberán también contar con una protección plástica
transparente para la etiqueta.
Deben ser como mínimo de 2mm. de espesor a fin de asegurar la
resistencia ante impactos y golpes.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
61
Deben estar hechos de materiales ABS, PVC o superior.
Deben permitir la instalación de los jacks ofertados.
17.3.2.1.2.8 Patch cord UTP (Cable de conexión para UTP)
Deben ser categoría-6
Debe estar conformado solamente por cable de cobre multifilar Unshield
Twisted Pair de 4 pares trenzados 24 AWG y con un plug RJ45 Categoría-6 de 8
posiciones en cada extremo.
Debe estar confeccionado integralmente por el fabricante en configuración
según el esquema T568.
Deben ser ensamblados y certificados de fábrica.
Debe tener una variedad de 8 colores para poder identificar el servicio
según la TIA/EIA 606A.
17.3.2.1.2.9 Caja Registros IP55 6X6
Debe ser tipo IP55 para protección al polvo y agua
Debe utilizarse en exterior para proteger el punto de red que conecta la
cámara
Debe ser de 153x110x65 milímetros
Debe ser de material termoplástico
17.3.2.1.2.10 Gabinete para intemperie
Debe ser destinado a ser utilizado tanto en ambientes internos como
externos
Debe contar con cierre de triple acción con maneta cierre con llave
Debe de ser auto extinguible
Debe de ser aptos para montar en postes y en pared
Debe de soportar temperaturas entre los 50 y 150 °C
Debe ser resistente a los principales agentes químicos y atmosféricos
Debe soportar y proteger de los rayos ultravioleta
Debe de ser IP66 según CEI 529 (EN 60529)
17.3.2.2. IDF#2 (Entrada vehicular)
17.3.2.2.1 Equipo activo
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
62
17.3.2.2.1.1 Switch de distribución (1 unidad)
Un switch de 8 puertos RJ-45 10/100/1000. 2 puertos tipo dual (SFP/RJ-45).
Capacidad de distribuir 124 Watts para PoE. Kit de montaje para rack de 19
pulgadas. Capacidad de conmutación de 20 Gbps, con un rendimiento de reenvío
de paquetes de 4.2 Mpps. Protocolo CDP para descubrimiento dinámico de la
topología de red. Protocolo VTP para administración centralizada de VLANs. Tres
años de garantia con contrato directo con el fabricante que permita acceso directo a
la página WEB del fabricante para la descarga de actualizaciones mayores y
menores en horario 24x7 los 365 días al año, acceso directo a la WEB del
fabricante para la apertura de casos de asistencia técnica y para realizar solicitudes
de reemplazo en un horario de 8x5xNBD, acceso directo telefónico al Call Center
del fabricante para la apertura de casos de asistencia técnica y para realizar
solicitudes de reemplazo en un horario de 8x5xNBD. Igual o superior CISCO WS-
C2960C-8PC-L
17.3.2.2.1.2 Módulo SFP (1 unidad)
Convertidores tipo SFP para conexión de fibra óptica mono modo
1000BASE-LX/LH a velocidad de 1Gbps y con interfaz LC. Igual o superior a CISCO
GLC-LH-SMD=.
17.3.2.2.1.3 Regleta de poder (1 unidad)
Deben estar diseñadas para ser instaladas en racks y gabinetes
Deben tener al menos 8 receptáculos cada una
Deben ser instaladas una en cada gabinete
Se deben incluir los accesorios para su montaje en los gabinetes proveídos.
Deben poseer una certificación UL.
No deben contar con interruptor de encendido/apagado
17.3.2.2.1.4 UPS (1 unidad)
UPS administrable de 1000 VA. Con tensión de salida nominal de 120
Voltios. Topología de línea interactiva. Con ocho salidas de respaldo de batería y
conexiones NEMA 5-15R. Voltaje de entrada de 120 Voltios con conector tipo NEMA
5-15P. Capacidad de 408 Vatios/Hora de la batería. Dos horas treinta y tres minutos
de autonomía cuando está sometida a una carga de 400 Vatios. Visualizador de
estatus LED con gráfico de barras de carga y estado de la batería además de
indicadores de sobrecarga. Alarma de batería encendida y alarma distintiva de
carga de batería baja. Capacidad de expansión por medio de baterías externas.
Garantía de 3 años. Igual o superior a APC SUA1000XL.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
63
17.3.2.2.1.5 Convertidores de medios (3 unidades)
Debe contar con un Puerto Ethernet de 10/100 Mbps
Puerto eléctrico 10Base-T/100Base-TX
Puerto óptico 100Base-FX
El puerto eléctrico debe admitir negociación automática para datos de
dúplex completo o semidúplex de 10 Mbps o 100 Mbps
El puerto óptico debe admitir datos de dúplex completo de 100 Mbps
Debe admitir fibra monomodo para distancias de hasta 20 km (12 mi)
Debe ser diseñado para cumplir con las normas NEMA TS 1/TS 2 y las
normativas medioambientales respecto de los equipos para control de las señales
de tráfico de Caltrans
Debe ser diseño de 1 fibra
Debe proporcionar una protección transitoria de voltaje en todas las líneas
de entrada/ salida de potencia y señal proporciona protección contra sobretensión y
otros eventos de transitorios de tensión
Debe contar con indicadores de estado LED para el monitoreo de todos los
parámetros operativos críticos y normales
Debe ser compatible con estándares IEEE 802.3
Los convertidores de medios deben ser resistentes a las condiciones
ambientales para funcionar en temperaturas extremas. Se proporcionan indicadores
LED para verificar rápidamente el estado de funcionamiento del equipo y monitorear
los parámetros críticos de funcionamiento.
17.3.2.2.1.5.1 Especificaciones eléctricas
Protección contra corriente automática con capacidad de restablecimiento
(limitador de corriente transistorizado)
MTBF > 100.000 horas
Indicadores LED de enlace óptico, datos, enlace eléctrico, datos; energía
17.3.2.2.1.5.2 Datos
Cantidad de canales 1
Interfaz de datos Ethernet
Velocidad de transmisión de datos 10/100 Mbps
Modo de funcionamiento puerto eléctrico, dúplex completo o semidúplex y
puerto óptico, dúplex completo
17.3.2.2.1.5.3 Especificaciones generales
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
64
Temperatura de funcionamiento –40 °C a 75 °C (–40 °F a 167 °F)
Temperatura de almacenamiento –40 °C a 85 °C (–40 °F a 185 °F)
Humedad relativa de 0 a 95 % sin condensación
17.3.2.2.1.5.4 Certificaciones/clasificaciones
CE, Clase A
FCC, Clase A
Homologado UL/cUL
C-Tick
RoHS
IEEE 802.3
Diseñado para cumplir con las normas NEMA TS 1/TS 2 y las normativas
medioambientales respecto de los equipos para control de las señales de tráfico de
Caltrans
17.3.2.2.1.6 Camara Panoramica (1 unidad)
Cámara giro 180º. Especificaciones:
La cámara debe cumplir con IP 66 y NEMA 4X, además de la
especificación de impacto IK10.
La cámara debe poseer certificación ONVIF Profile S y G.
La cámara debe ser compatible con los sistemas de gestión de vídeo Pelco
VideoXpert y Sentry® Digital.
La cámara deberá proporcionar análisis de vídeo integrado en la cámara,
con las siguientes analíticas:
Objeto abandonado
Detección de movimiento adaptativo
Sabotaje en la cámara
Movimiento direccional
Detección de Merodeo
Recuento de objetos
Remoción de objetos
Vehículo detenido
La cámara debe soportar temperaturas de -40 ° a 50 ° C , Temperatura de
almacenamiento De –40°C a 60°C (de –40°F a 140°F) Humedad de
almacenamiento Del 15 al 85 %, sin condensación.
La cámara deberá proporcionar una ranura para un medio extraíble, locales
de ONVIF G. Con almacenamiento local Micro SD.
La cámara debe contar con tecnología SureVision ™ 2.0 y Wide Dynamic
Range (WDR) de 120 dB, con rendimiento CON POCA luz , de forma permanente y
simultánea.
La cámara deberá integrar de forma transparente el vídeo a través de todos
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
65
los sensores de la cámara para que de esta forma pueda presentar una resolución
totalmente cosida y se mezcla perfecta de 12 megapíxeles (MPx), 2.048 x 1.536 x 4.
La cámara debe ser de 180° y debe ser alojada en una carcasa compacta
para montaje colgante lista para instalar e incluir todos los accesorios necesarios
para montaje en poste.
La cámara debe contar con un dispositivo de imagen DE UN 1/3 a 2-
pulgadas y un sensor tipo CMOS.
La cámara debe contar con una sensibilidad color 0,2 lux, Monocromático
(33 ms), 0,14 lux.
Debe contar con un campo de visión FoV horizontal 180° y FoV vertical 41°.
Debe contar con audio bidireccional: dúplex completo o semidúplex.
Se debe incluir 14 convertidores de medios con un puerto eléctrico 10Base-
T/100Base-TX (dúplex completo o semidúplex) y un puerto óptico 100Base-FX
dúplex completo cada uno. Debe admitir fibra óptica monomodo 1310/1550 nm, con
su correspondiente fuente de alimentación externa totalmente compatible y del
mismo fabricante de las cámaras para garantizar su total compatibilidad. El
convertidor de medios puede integra el midspan solicitado en el siguiente punto
(punto 13). Certificaciones CE, Clase A. FCC, Clase A. Homologado UL/Cul. C-Tick.
RoHS. IEEE 802.3.
Debe incluir 7 midspan para la detección, desconexión, sobretensión y
protección contra corriente totalmente compatible con 802.3at, salida mínima de 30
Watts, con diodos de diagnóstico, compatible con gigabit y del mismo fabricante.
Entrada nominal de 90 a 264 VA, 0.8 Amperios RMS. Aislamiento primario y
secundario de 1500VAC durante 1 minuto a 10 A. con las certificaciones CE,
EN55022 clase B. FCC, parte 15, clase B. Homologado UL/cUL.
Igual o superior a PELCO IMM12018-1EP
La cámara debe incluir un Iluminador LED infrarrojos, el Iluminador debe ser
Tecnología LED de platino, alta eficiencia y alta confiabilidad, deben contar con una
fotocélula integrada para encendido/apagado automáticos, debe contar con un
sistema difusor intercambiable (IDS) que usa lentes con ángulos de hasta 120°,
debe ser resistente al vandalismos y cumplir con resistencia a impactos mecánicos
IK9, deben venir completos con sus respectivos soportes y montajes necesarios
además cumplir con la clasificación IP66 (ambiental) y IK9 (resistente al
vandalismo). Este iluminador debe ser del mismo fabricante de las cámaras para
garantizar la compatibilidad y el adecuado funcionamiento. Debe ser igual o superior
a Iluminadores LED infrarrojos IR850L-220/IR940L-110
SEMICUBIERTOS/CUBIERTOS
17.3.2.2.2 Equipo pasivo
17.3.2.2.2.1Gabinete de Pared
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
66
Gabinete cerrado mediana altura de pared
Gabinete cerrado por los costados, modular, por el frente y por detrás
Con llave
Debe ser diseñado para permitir ventilación apropiada
Debe tener bisagra lateral que permita desplazar la parte frontal del rack
para el mantenimiento del cableado estructurado de los equipos (abatible)
La parte frontal debe permitir la visualización mediante un vidrio
transparente
Debe incluir un abanico en el gabinete para la ambientación interna
Debe ser atornillado en pared con puerta de acceso delantera con llavín y
debe ser instalado a una altura que permita el mantenimiento sin necesidad de
escaleras
El gabinete debe ser de al menos 16RU, para permitir salvaguardar todos
los equipos.
En este punto el oferente debe contemplar reemplazo del gabinete actual, así como
del IDF 3 y reorganizar todo lo que está colocado ahí.
17.3.2.2.2.2 Bandeja para fibra óptica
Para al menos 4 módulos alineadores de seis adaptadores Duplex SC
Con pantalla protectora y administrador de patch cords
Las bandejas para fibra deben incluir lo requerido para montarse en los
gabinetes proveídos y el rack existente
Las bandejas para fibra deben tener una unidad (U) de rack
Las bandejas para fibra deben poseer la certificación UL
17.3.2.2.2.3 Acoples de fibra óptica
Deberán tener adaptadores dúplex que excedan los requerimientos de la
norma TIA/EIA-568-C.3.
Deben tener al menos tres adaptadores dúplex monomodo OS2 para la
llegada de 6 hilos de fibra óptica, por cada panel de conexión.
Los adaptadores deben ser SC
17.3.2.2.2.4 Pig tail (Coleta de fibra óptica)
Deben ser SC de 2 metros
Deben ser de fibra óptica mono modo
Deben ser pre terminado con conector tipo SC
Deben ser certificado de fábrica
Deben poseer una certificación UL
17.3.2.2.2.5 Patch Cord de fibra óptica ( Cable de conexión de fibra óptica)
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
67
Los Patch Cord deben tener conectores SC LC monomodo
Se deben incluir todos los patch cord´s requeridos
Los Patch Cord deben ser hechos de fábrica, con medida lineal de al menos
tres metros de largo
Los Patch Cord deben tener una certificación UL
17.3.2.2.2.6 Bandeja para empalme
Debe ser de mínimo 24 empalmes
Debe tener Pantalla acrílica para protección de los empalmes
Deber contar con mínimo certificación UL
17.3.2.2.2.7 Patch panel Modular
Deben ser modulares y no pre configurados.
Deben incluir los plug´s, requeridos CAT 6
Deben incluir los accesorios para su montaje en el rack de cada cuarto de
comunicación
Deben ser color rojo para datos
Deben tener una certificación UL
17.3.2.2.2.8 Conectores Hembra RJ-45
Deben ser de categoría 6 de acuerdo a la TIA/EIA 568-C.2
Debe ser de 8 posiciones tipo IDC, para conectorización sin herramienta de
impacto.
Debe permitir la conectorización tipo T568A o T568B contando con una
etiqueta que indique el método para ello.
Deberán contar con una certificación emitida por algún laboratorio neutral
de pruebas tipo UL o ETL.
Deben asegurar la no desconexión del cable UTP sólido al ser expuesto
17.3.2.2.2.9 Caja de parche y placa tipo ejecutiva
Deben contar con pre cortes de fábrica del tamaño de las canaletas tipo C,
en las paredes laterales.
Deben ser de material de ABS, PVC o superior.
Para instalación con tornillos a la pared; debe incluir los tornillos.
Deben ser modulares y permitir la instalación de los diferentes conectores
de comunicaciones existentes: UTP categoría 6, UTP categoría 5e, Coaxial, Tipo F
de audio, RCA, fibra óptica: ST, SC, LC y MTRJ, etc. a fin de asegurar la inversión a
futuro respecto a las tendencias en tecnologías.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
68
Deben ser de 02 puertos.
Deben contar con un espacio ó espacios para la identificación de los
puertos en el faceplate y deberán también contar con una protección plástica
transparente para la etiqueta.
Deben ser como mínimo de 2mm. de espesor a fin de asegurar la
resistencia ante impactos y golpes.
Deben estar hechos de materiales ABS, PVC o superior.
Deben permitir la instalación de los jacks ofertados.
17.3.2.2.2.10 Patch cord UTP. ( Cable de conexión para UTP)
Deben ser categoría-6
Debe estar conformado solamente por cable de cobre multifilar Unshield
Twisted Pair de 4 pares trenzados 24 AWG y con un plug RJ45 Categoría-6 de 8
posiciones en cada extremo.
Debe estar confeccionado integralmente por el fabricante en configuración
según el esquema T568.
Deben ser ensamblados y certificados de fábrica.
Debe tener una variedad de 8 colores para poder identificar el servicio
según la TIA/EIA 606A.
17.3.2.2.2.11 Caja Registros IP55 6X6 Debe ser tipo IP55 para protección al polvo y agua
Debe utilizarse en exterior para proteger el punto de red que conecta la
cámara
Debe ser de 153x110x65 milímetros
Debe ser de material termoplástico
17.3.2.2.2.12 Organizador Horizontal
Debe ser Tipo frontal con tapas para proteger a los cables de golpes o
aplastamientos.
Deben permitir alojar 48 cables sin que estos resulten presionados contra
las paredes.
Deben ser de 2 unidades de rack (2 RU), color negro y de 19” de ancho
Deberán contar con un sistema que garantice el radio de giro de los Patch
Cords en su ingreso y salida del Ordenador.
Deberán contar con elementos de fijación que soporten a los cables y eviten
que estos se caigan al ser retiradas las tapas o en todo caso deberán contar con
tapas abisagradas. Deberá contar con una dimensión mínima frontal de (75 x
75)mm (alto x profundidad)
Deberán incluir accesorios que protegen el radio de giro en a la entrada y
salida del ordenador.
Deberán contar con por lo menos 02 accesos para el paso de los cables de
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
69
la parte frontal a la parte posterior del Ordenador.
Deben contar con Certificación UL
17.3.2.2.2.13 Barra a tierra
Debe ser una placa TGB de cobre de alta conductividad, platinada para
evitar la corrosión
Debe ser pre-ensamblada con bases de soporte y aisladores eléctricos
Debe ser no menor de 19“(483mm) de largo por 1”(260mm) de ancho por
(5/8” ) de grueso
Debe quedar debidamente instalada dentro de cada gabinete
Debe ser certificada U.L
Debe incluir todos los accesorios
17.3.2.3 IDF#3 (Salida Vehicular)
17.3.2.3.1 Equipo activo
17.3.2.3.1.1 Switch de distribución (1 unidad)
Un switch de 8 puertos RJ-45 10/100/1000. 2 puertos tipo dual (SFP/RJ-45).
Capacidad de distribuir 124 Watts para PoE. Kit de montaje para rack de 19
pulgadas. Capacidad de conmutación de 20 Gbps, con un rendimiento de reenvío
de paquetes de 4.2 Mpps. Protocolo CDP para descubrimiento dinámico de la
topología de red. Protocolo VTP para administración centralizada de VLANs. Tres
años de garantía con contrato directo con el fabricante que permita acceso directo a
la página WEB del fabricante para la descarga de actualizaciones mayores y
menores en horario 24x7 los 365 días al año, acceso directo a la WEB del
fabricante para la apertura de casos de asistencia técnica y para realizar solicitudes
de reemplazo en un horario de 8x5xNBD, acceso directo telefónico al Call Center
del fabricante para la apertura de casos de asistencia técnica y para realizar
solicitudes de reemplazo en un horario de 8x5xNBD. Igual o superior a CISCO WS-
C2960C-8PC-L
17.3.2.3.1.2 Módulo SFP (1 unidad)
Convertidores tipo SFP para conexión de fibra óptica mono modo
1000BASE-LX/LH a velocidad de 1Gbps y con interfaz LC. Igual o superior a CISCO
GLC-LH-SMD=.
17.3.2.3.1.3 Regleta de poder (1 unidad)
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
70
Deben estar diseñadas para ser instaladas en racks y gabinetes
Deben tener al menos 8 receptáculos cada una
Deben ser instaladas una en cada gabinete
Se deben incluir los accesorios para su montaje en los gabinetes proveídos.
Deben poseer una certificación UL.
No deben contar con interruptor de encendido/apagado
17.3.2.3.1.4 UPS (1 unidad)
UPS administrable de 1000 VA. Con tensión de salida nominal de 120
Voltios. Topología de línea interactiva. Con ocho salidas de respaldo de batería y
conexiones NEMA 5-15R. Voltaje de entrada de 120 Voltios con conector tipo NEMA
5-15P. Capacidad de 408 Vatios/Hora de la batería. Dos horas treinta y tres minutos
de autonomía cuando está sometida a una carga de 400 Vatios. Visualizador de
estatus LED con gráfico de barras de carga y estado de la batería además de
indicadores de sobrecarga. Alarma de batería encendida y alarma distintiva de
carga de batería baja. Capacidad de expansión por medio de baterías externas.
Garantía de 3 años. Igual o superior a APC SUA1000XL.
17.3.2.3.1.5 Convertidores de medios (1 unidad)
Debe contar con un Puerto Ethernet de 10/100 Mbps
Puerto eléctrico 10Base-T/100Base-TX
Puerto óptico 100Base-FX
El puerto eléctrico debe admitir negociación automática para datos de
dúplex completo o semidúplex de 10 Mbps o 100 Mbps
El puerto óptico debe admitir datos de dúplex completo de 100 Mbps
Debe admitir fibra monomodo para distancias de hasta 20 km (12 mi)
Debe ser diseñado para cumplir con las normas NEMA TS 1/TS 2 y las
normativas medioambientales respecto de los equipos para control de las señales
de tráfico de Caltrans
Debe ser diseño de 1 fibra
Debe proporcionar una protección transitoria de voltaje en todas las líneas
de entrada/ salida de potencia y señal proporciona protección contra sobretensión y
otros eventos de transitorios de tensión
Debe contar con indicadores de estado LED para el monitoreo de todos los
parámetros operativos críticos y normales
Debe ser compatible con estándares IEEE 802.3
Los convertidores de medios deben ser resistentes a las condiciones
ambientales para funcionar en temperaturas extremas. Se proporcionan indicadores
LED para verificar rápidamente el estado de funcionamiento del equipo y monitorear
los parámetros críticos de funcionamiento.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
71
17.3.2.3.1.5.1 Especificaciones eléctricas
Protección contra corriente automática con capacidad de restablecimiento
(limitador de corriente transistorizado)
MTBF > 100.000 horas
Indicadores LED de enlace óptico, datos, enlace eléctrico, datos; energía
17.3.2.3.1.5.2 Datos
Cantidad de canales 1
Interfaz de datos Ethernet
Velocidad de transmisión de datos 10/100 Mbps
Modo de funcionamiento puerto eléctrico, dúplex completo o semidúplex y
puerto óptico, dúplex completo
17.3.2.3.1.5.3 Especificaciones generales
Temperatura de funcionamiento –40 °C a 75 °C (–40 °F a 167 °F)
Temperatura de almacenamiento –40 °C a 85 °C (–40 °F a 185 °F)
Humedad relativa de 0 a 95 % sin condensación
17.3.2.3.1.5.4 Certificaciones/clasificaciones
CE, Clase A
FCC, Clase A
Homologado UL/cUL
C-Tick
RoHS
IEEE 802.3
Diseñado para cumplir con las normas NEMA TS 1/TS 2 y las normativas
medioambientales respecto de los equipos para control de las señales de tráfico de
Caltrans
17.3.2.3.1.6 Camara Panoramica (1 unidad)
Cámara giro 180º. Especificaciones:
La cámara debe cumplir con IP66 y NEMA 4X, además de la especificación
de impacto IK10.
La cámara debe poseer certificación ONVIF Profile S y G.
La cámara debe ser compatible con los sistemas de gestión de vídeo Pelco
VideoXpert y Sentry® Digital.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
72
La cámara deberá proporcionar análisis de vídeo integrado en la cámara,
con las siguientes analíticas:
o Objeto abandonado
o Detección de movimiento adaptativo
o Sabotaje en la cámara
o Movimiento direccional
o Detección de Merodeo
o Recuento de objetos
o Remoción de objetos
o Vehículo detenido
La cámara debe soportar temperaturas de -40 ° a 50 ° C , Temperatura de
almacenamiento De –40°C a 60°C (de –40°F a 140°F) Humedad de
almacenamiento Del 15 al 85 %, sin condensación.
La cámara deberá proporcionar una ranura para un medio extraíble, locales
de ONVIF G. Con almacenamiento local Micro SD.
La cámara debe contar con tecnología SureVision ™ 2.0 y Wide Dynamic
Range (WDR) de 120 dB, con rendimiento CON POCA luz, de forma permanente y
simultánea.
La cámara deberá integrar de forma transparente el vídeo a través de todos
los sensores de la cámara para que de esta forma pueda presentar una resolución
totalmente cosida y se mezcla perfecta de 12 megapíxeles (MPx), 2.048 x 1.536 x 4.
La cámara debe ser de 180° y debe ser alojada en una carcasa compacta
para montaje colgante lista para instalar e incluir todos los accesorios necesarios
para montaje en poste.
La cámara debe contar con un dispositivo de imagen de un 1/3 a 2-
pulgadas y un sensor tipo CMOS.
La cámara debe contar con una sensibilidad color 0,2 lux, Monocromático
(33 ms), 0,14 lux.
Debe contar con un campo de visión FoV horizontal 180° y FoV vertical 41°.
Debe contar con audio bidireccional: dúplex completo o semidúplex.
Se debe incluir 14 convertidores de medios con un puerto eléctrico 10Base-
T/100Base-TX (dúplex completo o semidúplex) y un puerto óptico 100Base-FX
dúplex completo cada uno. Debe admitir fibra óptica monomodo 1310/1550 nm, con
su correspondiente fuente de alimentación externa totalmente compatible y del
mismo fabricante de las cámaras para garantizar su total compatibilidad. El
convertidor de medios puede integrar el midspan solicitado en el siguiente punto
(punto 13). Certificaciones CE, Clase A. FCC, Clase A. Homologado UL/Cul. C-Tick.
RoHS. IEEE 802.3.
Debe incluir 7 midspan para la detección, desconexión, sobretensión y
protección contra corriente totalmente compatible con 802.3at, salida mínima de 30
Watts, con diodos de diagnóstico, compatible con gigabit y del mismo fabricante.
Entrada nominal de 90 a 264 VA, 0.8 Amperios RMS. Aislamiento primario y
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
73
secundario de 1500VAC durante 1 minuto a 10 A. con las certificaciones CE,
EN55022 clase B. FCC, parte 15, clase B. Homologado UL/cUL.
Igual o superior PELCO IMM12018-1EP.
La cámara debe incluir un Iluminador LED infrarrojos, el Iluminador debe ser
Tecnología LED de platino, alta eficiencia y alta confiabilidad, deben contar con una
fotocélula integrada para encendido/apagado automáticos, debe contar con un
sistema difusor intercambiable (IDS) que usa lentes con ángulos de hasta 120°,
debe ser resistente al vandalismos y cumplir con resistencia a impactos mecánicos
IK9, deben venir completos con sus respectivos soportes y montajes necesarios
además cumplir con la clasificación IP66 (ambiental) y IK9 (resistente al
vandalismo). Este iluminador debe ser del mismo fabricante de las cámaras para
garantizar la compatibilidad y el adecuado funcionamiento. Debe ser igual o superior
a Iluminadores LED infrarrojos IR850L-220/IR940L-110
SEMICUBIERTOS/CUBIERTOS.
17.3.2.4 Equip pasivo 17.3.2.4.1 Gabinete de Pared.
Gabinete cerrado mediana altura de pared
Gabinete cerrado por los costados, modular, por el frente y por detrás
Con llave
Debe ser diseñado para permitir ventilación apropiada
Debe tener bisagra lateral que permita desplazar la parte frontal del rack
para el mantenimiento del cableado estructurado de los equipos (abatible)
La parte frontal debe permitir la visualización mediante un vidrio
transparente
Debe incluir un abanico en el gabinete para la ambientación interna
Debe ser atornillado en pared con puerta de acceso delantera con llavín y
debe ser instalado a una altura que permita el mantenimiento sin necesidad de
escaleras
17.3.2.4.2 Bandeja para fibra óptica
Para al menos 4 módulos alineadores de seis adaptadores Duplex SC
Con pantalla protectora y administrador de patch cords
Las bandejas para fibra deben incluir lo requerido para montarse en los
gabinetes proveídos y el rack existente
Las bandejas para fibra deben tener una unidad (U) de rack
Las bandejas para fibra deben poseer la certificación UL
17.3.2.4.3 Acoples de fibra óptica
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
74
Deberán tener adaptadores dúplex que excedan los requerimientos de la
norma TIA/EIA-568-C.3.
Deben tener al menos tres adaptadores dúplex monomodo OS2 para la
llegada de 6 hilos de fibra óptica, por cada panel de conexión.
Los adaptadores deben ser SC
17.3.2.4.4 Pigtail. (Coleta de fibra óptica)
Deben ser SC de 2 metros
Deben ser de fibra óptica mono modo
Deben ser pre terminado con conector tipo SC
Deben ser certificado de fábrica
Deben poseer una certificación UL
17.3.2.4.5 Patch Cord de fibra óptica. (Cable de conexión para fibra óptica)
Los Patch Cord deben tener conectores SC LC monomodo
Se deben incluir todos los patch cord´s requeridos
Los Patch Cord deben ser hechos de fábrica, con medida lineal de al menos
tres metros de largo
Los Patch Cord deben tener una certificación UL
17.3.2.4.6 Bandeja para empalme
Debe ser de mínimo 24 empalmes
Debe tener Pantalla acrílica para protección de los empalmes
Deber contar con mínimo certificación UL
17.3.2.4.7 Patch panel Modular
Deben ser modulares y no pre configurados.
Deben incluir los plug´s, requeridos CAT 6
Deben incluir los accesorios para su montaje en el rack de cada cuarto de
comunicación
Deben ser color rojo para datos
Deben tener una certificación UL
17.3.2.4.8 Conectores Hembra RJ-45
Deben ser de categoría 6 de acuerdo a la TIA/EIA 568-C.2
Debe ser de 8 posiciones tipo IDC, para conectorización sin herramienta de
impacto.
Debe permitir la conectorización tipo T568A o T568B contando con una
etiqueta que indique el método para ello.
Deberán contar con una certificación emitida por algún laboratorio neutral
de pruebas tipo UL o ETL.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
75
Deben asegurar la no desconexión del cable UTP sólido al ser expuesto
17.3.2.4.9 Caja de parche y placa tipo ejecutiva
Deben contar con pre cortes de fábrica del tamaño de las canaletas tipo C,
en las paredes laterales.
Deben ser de material de ABS, PVC o superior.
Para instalación con tornillos a la pared; debe incluir los tornillos.
Deben ser modulares y permitir la instalación de los diferentes conectores
de comunicaciones existentes: UTP categoría 6, UTP categoría 5e, Coaxial, Tipo F
de audio, RCA, fibra óptica: ST, SC, LC y MTRJ, etc. a fin de asegurar la inversión a
futuro respecto a las tendencias en tecnologías.
Deben ser de 02 puertos.
Deben contar con un espacio ó espacios para la identificación de los
puertos en el faceplate y deberán también contar con una protección plástica
transparente para la etiqueta.
Deben ser como mínimo de 2mm. de espesor a fin de asegurar la
resistencia ante impactos y golpes.
Deben estar hechos de materiales ABS, PVC o superior.
Deben permitir la instalación de los jacks ofertados.
17.3.2.4.9 Patch cord UTP. (Cable de conexión para UTP)
Deben ser categoría-6
Debe estar conformado solamente por cable de cobre multifilar Unshield
Twisted Pair de 4 pares trenzados 24 AWG y con un plug RJ45 Categoría-6 de 8
posiciones en cada extremo.
Debe estar confeccionado integralmente por el fabricante en configuración
según el esquema T568.
Deben ser ensamblados y certificados de fábrica.
Debe tener una variedad de 8 colores para poder identificar el servicio
según la TIA/EIA 606A.
17.3.2.4.9 Caja Registros IP55 6X6
Debe ser tipo IP55 para protección al polvo y agua
Debe utilizarse en exterior para proteger el punto de red que conecta la
cámara
Debe ser de 153x110x65 milímetros
Debe ser de material termoplástico
17.3.2.4.9.1 Organizador Horizontal
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
76
Debe ser Tipo frontal con tapas para proteger a los cables de golpes o
aplastamientos.
Deben permitir alojar 48 cables sin que estos resulten presionados contra
las paredes.
Deben ser de 2 unidades de rack (2 RU), color negro y de 19” de ancho
Deberán contar con un sistema que garantice el radio de giro de los Patch
Cords en su ingreso y salida del Ordenador.
Deberán contar con elementos de fijación que soporten a los cables y eviten
que estos se caigan al ser retiradas las tapas o en todo caso deberán contar con
tapas abisagradas. Deberá contar con una dimensión mínima frontal de (75 x
75)mm (alto x profundidad)
Deberán incluir accesorios que protegen el radio de giro en a la entrada y
salida del ordenador.
Deberán contar con por lo menos 02 accesos para el paso de los cables de
la parte frontal a la parte posterior del Ordenador.
Deben contar con Certificación UL y igual o superior a Panduit WMPH2E
En todos casos donde ser requiera un organizador horizontal debe usarse
un modelo igual o superior a Panduit WMPH2E
17.3.2.4.9. 2 Barra a tierra
Debe ser una placa TGB de cobre de alta conductividad, platinada para
evitar la corrosión
Debe ser pre-ensamblada con bases de soporte y aisladores eléctricos
Debe ser no menor de 19“(483mm) de largo por 1”(260mm) de ancho por
(5/8” ) de grueso
Debe quedar debidamente instalada dentro de cada gabinete
Debe ser certificada U.L
Debe incluir todos los accesorios
17.3.2.5 IDF#4 (Remolcadores)
17.3.2.5.1 Equipo activo
17.3.2.5.1.1 Switch de distribución (1 unidad)
Un switch de 8 puertos RJ-45 10/100/1000. 2 puertos tipo dual (SFP/RJ-45).
Capacidad de distribuir 124 Watts para PoE. Kit de montaje para rack de 19
pulgadas. Capacidad de conmutación de 20 Gbps, con un rendimiento de reenvío
de paquetes de 4.2 Mpps. Protocolo CDP para descubrimiento dinámico de la
topología de red. Protocolo VTP para administración centralizada de VLANs. Tres
años de garantía con contrato directo con el fabricante que permita acceso directo a
la página WEB del fabricante para la descarga de actualizaciones mayores y
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
77
menores en horario 24x7 los 365 días al año, acceso directo a la WEB del
fabricante para la apertura de casos de asistencia técnica y para realizar solicitudes
de reemplazo en un horario de 8x5xNBD, acceso directo telefónico al Call Center
del fabricante para la apertura de casos de asistencia técnica y para realizar
solicitudes de reemplazo en un horario de 8x5xNBD. Igual o superior CISCO WS-
C2960C-8PC-L
17.3.2.5.1.2 Módulo SFP (1 unidad)
Convertidores tipo SFP para conexión de fibra óptica mono modo 1000BASE-LX/LH a velocidad de 1Gbps y con interfaz LC. Igual o superior a CISCO GLC-LH-SMD=.
17.3.2.5.1.3 Regleta de poder (1 unidad)
Deben estar diseñadas para ser instaladas en racks y gabinetes
Deben tener al menos 8 receptáculos cada una
Deben ser instaladas una en cada gabinete
Se deben incluir los accesorios para su montaje en los gabinetes proveídos.
Deben poseer una certificación UL.
No deben contar con interruptor de encendido/apagado
17.3.2.5.1.4 UPS (1 unidad)
UPS administrable de 1000 VA. Con tensión de salida nominal de 120
Voltios. Topología de línea interactiva. Con ocho salidas de respaldo de batería y
conexiones NEMA 5-15R. Voltaje de entrada de 120 Voltios con conector tipo NEMA
5-15P. Capacidad de 408 Vatios/Hora de la batería. Dos horas treinta y tres minutos
de autonomía cuando está sometida a una carga de 400 Vatios. Visualizador de
estatus LED con gráfico de barras de carga y estado de la batería además de
indicadores de sobrecarga. Alarma de batería encendida y alarma distintiva de
carga de batería baja. Capacidad de expansión por medio de baterías externas.
Garantía de 3 años. Igual o superior a APC SUA1000XL.
17.3.2.5.1.5 Convertidores de medios (1 unidad)
Debe contar con un Puerto Ethernet de 10/100 Mbps
Puerto eléctrico 10Base-T/100Base-TX
Puerto óptico 100Base-FX
El puerto eléctrico debe admitir negociación automática para datos de
dúplex completo o semidúplex de 10 Mbps o 100 Mbps
El puerto óptico debe admitir datos de dúplex completo de 100 Mbps
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
78
Debe admitir fibra monomodo para distancias de hasta 20 km (12 mi)
Debe ser diseñado para cumplir con las normas NEMA TS 1/TS 2 y las
normativas medioambientales respecto de los equipos para control de las señales
de tráfico de Caltrans
Debe ser diseño de 1 fibra
Debe proporcionar una protección transitoria de voltaje en todas las líneas
de entrada/ salida de potencia y señal proporciona protección contra sobretensión y
otros eventos de transitorios de tensión
Debe contar con indicadores de estado LED para el monitoreo de todos los
parámetros operativos críticos y normales
Debe ser compatible con estándares IEEE 802.3
Los convertidores de medios deben ser resistentes a las condiciones
ambientales para funcionar en temperaturas extremas. Se proporcionan indicadores
LED para verificar rápidamente el estado de funcionamiento del equipo y monitorear
los parámetros críticos de funcionamiento.
17.3.2.5.1.5.1 Especificaciones eléctricas
Protección contra corriente automática con capacidad de restablecimiento
(limitador de corriente transistorizado)
MTBF > 100.000 horas
Indicadores LED de enlace óptico, datos, enlace eléctrico, datos; energía
17.3.2.5.1.5.2 Datos Cantidad de canales 1
Interfaz de datos Ethernet
Velocidad de transmisión de datos 10/100 Mbps
Modo de funcionamiento puerto eléctrico, dúplex completo o semidúplex y
puerto óptico, dúplex completo
17.3.2.5.1.5.3 Especificaciones generales
Temperatura de funcionamiento –40 °C a 75 °C (–40 °F a 167 °F)
Temperatura de almacenamiento –40 °C a 85 °C (–40 °F a 185 °F)
Humedad relativa de 0 a 95 % sin condensación
17.3.2.5.1.5.4 Certificaciones/clasificaciones
CE, Clase A
FCC, Clase A
Homologado UL/cUL
C-Tick
RoHS
IEEE 802.3
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
79
Diseñado para cumplir con las normas NEMA TS 1/TS 2 y las normativas
medioambientales respecto de los equipos para control de las señales de tráfico de
Caltrans
17.3.2.5.1.6 Cámara Panorámica (1 unidad)
Cámara giro 180º. Especificaciones:
La cámara debe cumplir con IP 66 y NEMA 4X, además de la
especificación de impacto IK10.
La cámara debe poseer certificación ONVIF Profile S y G.
La cámara debe ser compatible con los sistemas de gestión de vídeo Pelco
VideoXpert y Sentry® Digital.
La cámara deberá proporcionar análisis de vídeo integrado en la cámara,
con las siguientes analíticas:
o Objeto abandonado
o Detección de movimiento adaptativo
o Sabotaje en la cámara
o Movimiento direccional
o Deteccion de Merodeo
o Recuento de objetos
o Remocion de objetos
o Vehículo detenido
La cámara debe soportar temperaturas de -40 ° a 50 ° C , Temperatura de
almacenamiento De –40°C a 60°C (de –40°F a 140°F) Humedad de almacenamiento
Del 15 al 85 %, sin condensación.
La cámara deberá proporcionar una ranura para un medio extraíble, locales
de ONVIF G. Con almacenamiento local Micro SD.
La cámara debe contar con tecnología SureVision ™ 2.0 y Wide Dynamic
Range (WDR) de 120 dB, con rendimiento CON POCA luz , de forma permanente y
simultánea.
La cámara deberá integrar de forma transparente el vídeo a través de todos
los sensores de la cámara para que de esta forma pueda presentar una resolución
totalmente cosida y se mezcla perfecta de 12 megapíxeles (MPx), 2.048 x 1.536 x 4.
La camara debe ser de 180° y debe ser alojada en una carcasa compacta
para montaje colgante lista para instalar e incluir todos los accesorios necesarios para
montaje en poste.
La cámara debe contar con un dispositivo de imagen DE UN 1/3 a 2-
pulgadas y un sensor tipo CMOS.
La cámara debe contar con una sensibilidad color 0,2 lux, Monocromático
(33 ms), 0,14 lux.
Debe contar con un campo de visión FoV horizontal 180° y FoV vertical 41°.
Debe contar con audio bidireccional: dúplex completo o semidúplex.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
80
Se debe incluir 14 convertidores de medios con un puerto eléctrico 10Base-
T/100Base-TX (dúplex completo o semidúplex) y un puerto óptico 100Base-FX dúplex
completo cada uno. Debe admitir fibra óptica monomodo 1310/1550 nm, con su
correspondiente fuente de alimentación externa totalmente compatible y del mismo
fabricante de las cámaras para garantizar su total compatibilidad. El convertidor de
medios puede integra el midspan solicitado en el siguiente punto (punto 13).
Certificaciones CE, Clase A. FCC, Clase A. Homologado UL/Cul. C-Tick. RoHS. IEEE
802.3.
Debe incluir 7 midspan para la detección, desconexión, sobretensión y
protección contra corriente totalmente compatible con 802.3at, salida mínima de 30
Watts, con diodos de diagnóstico, compatible con gigabit y del mismo fabricante.
Entrada nominal de 90 a 264 VA, 0.8 Amperios RMS. Aislamiento primario y secundario
de 1500VAC durante 1 minuto a 10 A. con las certificaciones CE, EN55022 clase B.
FCC, parte 15, clase B. Homologado UL/cUL.
Igual o superior a PELCO IMM12018-1EP
17.3.2.5.1.7 Cámara Térmica Fija (1 unidad)
Las cámaras debe cumplir con los estándares o certificaciones NEMA 4X ó
IP66, CE clase A, UL/cUL, FCC, clase A, KCC, C-TicK, NEMA TS 2 e IEC613736-8, -9,
-10.
La cámara debe utilizar el formato de video NTSC.
La cámara debe contar con formatos de Compresión H.264, MJPEG y
JPEG.
La cámara debe contar con 2 streams de video simultáneos, los cuales
deben permitir configurar tanto la resolución como el formato de compresión de la
imagen.
La cámara debe permitir su visualización y configuración por medio de web
browser y su el acceso a la misma debe ser protegido por medio de contraseña.
La cámara debe ofrecer una resolución máxima de 640 x 480.
Debe poseer los siguientes formatos de display: blanco para objetos
calientes, negro para objetos calientes y arcoíris.
Deben venir con un lente de 50 mmm.
La cámara debe poseer certificación ONVIF v1.02
La cámara deberá ser de tipo móvil PT sobre pedestal y venir con un
montaje para postes con sus respectivos accesorios.
La cámara debe ser compatible con los siguientes protocolos: TCP/IP,
IGMP, QoS, NTP, RTP, SSL, SSH, FTP, UDP/IP, IPv4, IPv6, LDAP, HTTP, HTTPS,
SNMP v2c/v3, SMTP, RTSP, DNS, UPnP, DHCP, FTP, 802.1x(EAP).
La cámara debe permitir el acceso hasta de 20 observadores con protocolo
de transmisión Unicast y transmisión a número ilimitado de usuarios por protocolo
Multicast en H.264.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
81
La cámara deberá permitir rotación horizontal continua de 360° y vertical de
+33° a – 79°.
Deberá permitir una velocidad de giro horizontal mínimo de 0.1° to 100°/seg
y vertical de 0.1° a 30°/sec.
La cámara debe ser compatible con los sistemas de gestión de vídeo Pelco
VideoXpert y Sentry® Digital.
La cámara deberá proporcionar análisis de vídeo integrado en la cámara,
con las siguientes analíticas:
o Detección de movimiento adaptativo
o Sabotaje en la cámara
o Deteccion de Merodeo
o Recuento de objetos
o Vehículo detenido
La cámara debe soportar temperaturas ambientales de -40 ° a 50 ° C (–40°
to 122°F), Temperatura de almacenamiento De –40°C a 60°C (de –40°F a 140°F).
La cámara deberá poderse alimentar por a 24 VAC, se debe incluir la fuente
de alimentación correspondiente al modelo de cámara y del mismo fabricante para
garantizar la compatibilidad y el adecuado funcionamiento
La cámara deberá proporcionar almacenamiento local por medio de una
ranura Micro SD y debe incluir su tarjeta de memoria Micro SD
Igual o superior a PELCO TI650.
La cámara debe incluir un Iluminador LED infrarrojos, el Iluminador debe ser
Tecnología LED de platino, alta eficiencia y alta confiabilidad, deben contar con una
fotocélula integrada para encendido/apagado automáticos, debe contar con un sistema
difusor intercambiable (IDS) que usa lentes con ángulos de hasta 120°, debe ser
resistente al vandalismos y cumplir con resistencia a impactos mecánicos IK9, deben
venir completos con sus respectivos soportes y montajes necesarios además cumplir
con la clasificación IP66 (ambiental) y IK9 (resistente al vandalismo). Este iluminador
debe ser del mismo fabricante de las cámaras para garantizar la compatibilidad y el
adecuado funcionamiento. Debe ser igual o superior a Iluminadores LED infrarrojos
IR850L-220/IR940L-110 SEMICUBIERTOS/CUBIERTOS.
17.3.2.5.1.8 Cámara PTZ (1 unidad)
La cámara deberá ser de tipo móvil PTZ sobre pedestal y venir con un
montaje para postes con sus respectivos accesorios.
La cámara debe tener capacidad para controlar y monitorear video a través
de redes IP.
La cámara debe contar con formatos de Compresión H.264 y MJPEG
La cámara debe ofrecer una resolución máxima de 1920 x 1080 (2 MPx) a
30 fps.
La cámara debe poseer zoom óptico de 30X y digital de 12X, iris automático
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
82
y auto foco.
La cámara debe ser compatible con los siguientes protocolos: TCP/IP,
IGMP, QoS, NTP, RTP, SSL, SSH, FTP, UDP/IP, IPv4, IPv6, LDAP, HTTP, HTTPS,
SNMP v2c/v3, SMTP, RTSP, DNS, UPnP, DHCP, FTP, 802.1x(EAP).
La cámara debe soportar temperaturas de -40° a 45°C.
La cámara debe contar con formato Día/noche y filtro infrarrojo.
La cámara debe contar como mínimo con acceso de seguridad protegido
por contraseña configurable con niveles múltiples.
La cámara debe tener la siguiente sensibilidad a la luz:
Color (33 ms) 0.65 lux
Color (250 ms) 0.07 lux
Mono (33 ms) 0.20 lux
Mono (250 ms) 0.015 lux
La cámara podrá visualizar hasta una distancia mínima de 55 metros al
encender los iluminadores IR integrados al sistema.
La cámara deberá contar con rango dinámico amplio de mínimo 80 dB.
La cámara debe contar con 2 streams de video simultáneos, los cuales
deben permitir configurar tanto la resolución como el formato de compresión de la
imagen.
La cámara debe tener la posibilidad de manejar Visualización vía web, para
realizar funciones de configuración y administración de forma remota.
La cámara debe contar con un sensor CMOS de visualización progresiva de
1/2.8”.
La cámara debe permitir el acceso hasta de 20 observadores con protocolo
de transmisión Unicast y transmisión a número ilimitado de usuarios por protocolo
Multicast en H.264.
La cámara deberá permitir rotación horizontal de 360°, y vertical de +36° a –
85°.
Deberá permitir una velocidad de giro horizontal mínimo de 0.1° a 40°/seg y
vertical de 0.1° a 30°/sec.
La cámara deberá permitir por lo menos programar 256 posiciones
programables.
La cámara deberá permitir mínimo 16 recorridos programables.
La cámara deberá permitir ocultar mínimo 32 áreas de privacidad.
La cámara deberá contar con estabilizador automático de imagen
La cámara deberá contar con las siguientes opciones de analítica: sabotaje
de cámara, conteo de objetos, vehículo detenido, objeto abandonado, auto
seguimiento, detección de movimiento en ciertas direcciones, remoción de objetos,
detección de merodeo y detección de movimiento con seguimiento del objeto, de las
cuales deberá permitir la activación de por lo menos tres (3) opciones de analítica
simultáneas.
La cámara deberá contar con ventilador y calefactor integrados.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
83
La cámara deberá poderse alimentar por a 24 VAC o 120/230VAC.
La cámara debe poseer certificación ONVIF S.
La cámara debe tener un consumo de energía <75 VA.
La cámara debe cumplir con los estándares o certificaciones NEMA 4X ó
IP66, CE clase A, UL/cUL, FCC, clase A, KCC, C-TicK .
Debe contener una unidad de giro horizontal/vertical y carcasa con paquete
óptico integrado, además del limpiador de ventana integrado con retraso y
desconexión configurables
Igual o superior a PELCO ES5230-12WP
17.3.2.5.2 Equipo pasivo
17.3.2.5.2.1 Gabinete de Pared
Gabinete cerrado mediana altura de pared
Gabinete cerrado por los costados, modular, por el frente y por detrás
Con llave
Debe ser diseñado para permitir ventilación apropiada
Debe tener bisagra lateral que permita desplazar la parte frontal del rack
para el mantenimiento del cableado estructurado de los equipos (abatible)
La parte frontal debe permitir la visualización mediante un vidrio
transparente
Debe incluir un abanico en el gabinete para la ambientación interna
Debe ser atornillado en pared con puerta de acceso delantera con llavín y
debe ser instalado a una altura que permita el mantenimiento sin necesidad de
escaleras
17.3.2.5.2.2 Bandeja para fibra óptica
Para al menos 4 módulos alineadores de seis adaptadores Duplex SC
Con pantalla protectora y administrador de patch cords
Las bandejas para fibra deben incluir lo requerido para montarse en los
gabinetes proveídos y el rack existente
Las bandejas para fibra deben tener una unidad (U) de rack
Las bandejas para fibra deben poseer la certificación UL
17.3.2.5.2.3 Acoples de fibra óptica
Deberán tener adaptadores dúplex que excedan los requerimientos de la
norma TIA/EIA-568-C.3.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
84
Deben tener al menos tres adaptadores dúplex monomodo OS2 para la
llegada de 6 hilos de fibra óptica, por cada panel de conexión.
Los adaptadores deben ser SC
17.3.2.5.2.4 Pig tail. (Coleta de fibra óptica)
Deben ser SC de 2 metros
Deben ser de fibra óptica mono modo
Deben ser pre terminado con conector tipo SC
Deben ser certificado de fábrica
Deben poseer una certificación UL
17.3.2.5.2.5 Patch Cord de fibra óptica (Cable de conexión para fibra óptica)
Los Patch Cord deben tener conectores SC LC monomodo
Se deben incluir todos los patch cord´s requeridos
Los Patch Cord deben ser hechos de fábrica, con medida lineal de al menos
tres metros de largo
Los Patch Cord deben tener una certificación UL
17.3.2.5.2.6 Bandeja para empalme
Debe ser de mínimo 24 empalmes
Debe tener Pantalla acrílica para protección de los empalmes
Deber contar con mínimo certificación UL
17.3.2.5.2.7 Patch panel Modular
Deben ser modulares y no pre configurados.
Deben incluir los plug´s, requeridos CAT 6
Deben incluir los accesorios para su montaje en el rack de cada cuarto de
comunicación
Deben ser color rojo para datos
Deben tener una certificación UL
17.3.2.5.2.8 Conectores Hembra RJ-45
Deben ser de categoría 6 de acuerdo a la TIA/EIA 568-C.2
Debe ser de 8 posiciones tipo IDC, para conectorización sin herramienta de
impacto.
Debe permitir la conectorización tipo T568A o T568B contando con una
etiqueta que indique el método para ello.
Deberán contar con una certificación emitida por algún laboratorio neutral
de pruebas tipo UL o ETL.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
85
Deben asegurar la no desconexión del cable UTP sólido al ser expuesto
17.3.2.5.2.9 Caja de parche y placa tipo ejecutiva
Deben contar con pre cortes de fábrica del tamaño de las canaletas tipo C,
en las paredes laterales.
Deben ser de material de ABS, PVC o superior.
Para instalación con tornillos a la pared; debe incluir los tornillos.
Deben ser modulares y permitir la instalación de los diferentes conectores
de comunicaciones existentes: UTP categoría 6, UTP categoría 5e, Coaxial, Tipo F
de audio, RCA, fibra óptica: ST, SC, LC y MTRJ, etc. a fin de asegurar la inversión a
futuro respecto a las tendencias en tecnologías.
Deben ser de 02 puertos.
Deben contar con un espacio ó espacios para la identificación de los
puertos en el faceplate y deberán también contar con una protección plástica
transparente para la etiqueta.
Deben ser como mínimo de 2mm. de espesor a fin de asegurar la
resistencia ante impactos y golpes.
Deben estar hechos de materiales ABS, PVC o superior.
Deben permitir la instalación de los jacks ofertados.
17.3.2.5.2.10 Patch cord UTP. ( Cable de conexión para UTP)
Deben ser categoría-6
Debe estar conformado solamente por cable de cobre multifilar Unshield
Twisted Pair de 4 pares trenzados 24 AWG y con un plug RJ45 Categoría-6 de 8
posiciones en cada extremo.
Debe estar confeccionado integralmente por el fabricante en configuración
según el esquema T568.
Deben ser ensamblados y certificados de fábrica.
Debe tener una variedad de 8 colores para poder identificar el servicio
según la TIA/EIA 606A.
17.3.2.5.2.11 Caja Registros IP55 6X6
Debe ser tipo IP55 para protección al polvo y agua
Debe utilizarse en exterior para proteger el punto de red que conecta la
cámara
Debe ser de 153x110x65 milímetros
Debe ser de material termoplástico
17.3.2.5.2.12 Organizador Horizontal
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
86
Debe ser Tipo frontal con tapas para proteger a los cables de golpes o
aplastamientos.
Deben permitir alojar 48 cables sin que estos resulten presionados contra
las paredes.
Deben ser de 2 unidades de rack (2 RU), color negro y de 19” de ancho
Deberán contar con un sistema que garantice el radio de giro de los Patch
Cords en su ingreso y salida del Ordenador.
Deberán contar con elementos de fijación que soporten a los cables y eviten
que estos se caigan al ser retiradas las tapas o en todo caso deberán contar con
tapas abisagradas. Deberá contar con una dimensión mínima frontal de (75 x
75)mm (alto x profundidad)
Deberán incluir accesorios que protegen el radio de giro en a la entrada y
salida del ordenador.
Deberán contar con por lo menos 02 accesos para el paso de los cables de
la parte frontal a la parte posterior del Ordenador.
Deben contar con Certificación UL
17.3.2.5.2.13 Barra a tierra
Debe ser una placa TGB de cobre de alta conductividad, platinada para
evitar la corrosión
Debe ser pre-ensamblada con bases de soporte y aisladores eléctricos
Debe ser no menor de 19“(483mm) de largo por 1”(260mm) de ancho por
(5/8” ) de grueso
Debe quedar debidamente instalada dentro de cada gabinete
Debe ser certificada U.L
Debe incluir todos los accesorios
17.3.2.6 Punto de Acceso
17.3.2.6.1 Punto de acceso (Presidencia y Mirador)
17.3.2.6.1.1 Equipo activo 17.3.2.6.1.1.1 UPS (1 unidad)
UPS administrable de 1000 VA. Con tensión de salida nominal de 120
Voltios. Topología de línea interactiva. Con ocho salidas de respaldo de batería y
conexiones NEMA 5-15R. Voltaje de entrada de 120 Voltios con conector tipo NEMA
5-15P. Capacidad de 408 Vatios/Hora de la batería. Dos horas treinta y tres minutos
de autonomía cuando está sometida a una carga de 400 Vatios. Visualizador de
estatus LED con gráfico de barras de carga y estado de la batería además de
indicadores de sobrecarga. Alarma de batería encendida y alarma distintiva de
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
87
carga de batería baja. Capacidad de expansión por medio de baterías externas.
Garantía de 3 años. Igual o superior a APC SUA1000XL.
17.3.2.6.1.1.2 Convertidores de medios (1 und)
Debe contar con un Puerto Ethernet de 10/100 Mbps
Puerto eléctrico 10Base-T/100Base-TX
Puerto óptico 100Base-FX
El puerto eléctrico debe admitir negociación automática para datos de
dúplex completo o semidúplex de 10 Mbps o 100 Mbps
El puerto óptico debe admitir datos de dúplex completo de 100 Mbps
Debe admitir fibra monomodo para distancias de hasta 20 km (12 mi)
Debe ser diseñado para cumplir con las normas NEMA TS 1/TS 2 y las
normativas medioambientales respecto de los equipos para control de las señales de tráfico
de Caltrans
Debe ser diseño de 1 fibra
Debe proporcionar una protección transitoria de voltaje en todas las líneas
de entrada/ salida de potencia y señal proporciona protección contra
sobretensión y otros eventos de transitorios de tensión
Debe contar con indicadores de estado LED para el monitoreo de todos los
parámetros operativos críticos y normales
Debe ser compatible con estándares IEEE 802.3
Los convertidores de medios deben ser resistentes a las condiciones
ambientales para funcionar en temperaturas extremas. Se proporcionan
indicadores LED para verificar rápidamente el estado de funcionamiento del
equipo y monitorear los parámetros críticos de funcionamiento.
17.3.2.6.1.1.2.1 Especificaciones eléctricas Protección contra corriente automática con capacidad de restablecimiento
(limitador de corriente transistorizado)
MTBF > 100.000 horas
Indicadores LED de enlace óptico, datos, enlace eléctrico, datos; energía
17.3.2.6.1.1.2.2 Datos
Cantidad de canales 1
Interfaz de datos Ethernet
Velocidad de transmisión de datos 10/100 Mbps
Modo de funcionamiento puerto eléctrico, dúplex completo o semidúplex y
puerto óptico, dúplex completo
17.3.2.6.1.1.2.3 Especificaciones generales
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
88
Temperatura de funcionamiento –40 °C a 75 °C (–40 °F a 167 °F)
Temperatura de almacenamiento –40 °C a 85 °C (–40 °F a 185 °F)
Humedad relativa de 0 a 95 % sin condensación
17.3.2.6.1.1.2.4 Certificaciones/clasificaciones
CE, Clase A
FCC, Clase A
Homologado UL/cUL
C-Tick
RoHS
IEEE 802.3
Diseñado para cumplir con las normas NEMA TS 1/TS 2 y las normativas
medioambientales respecto de los equipos para control de las señales de
tráfico de Caltrans
17.3.2.6.1.1.3 Cámara Panorámica (1 unidad)
Cámara giro 180º. Especificaciones:
La cámara debe cumplir con IP 66 y NEMA 4X, además de la
especificación de impacto IK10.
La cámara debe poseer certificación ONVIF Profile S y G.
La cámara debe ser compatible con los sistemas de gestión de vídeo Pelco
VideoXpert y Sentry® Digital.
La cámara deberá proporcionar análisis de vídeo integrado en la cámara,
con las siguientes analíticas:
o Objeto abandonado
o Detección de movimiento adaptativo
o Sabotaje en la cámara
o Movimiento direccional
o Deteccion de Merodeo
o Recuento de objetos
o Remocion de objetos
o Vehículo detenido
La cámara debe soportar temperaturas de -40 ° a 50 ° C , Temperatura de almacenamiento De –40°C a 60°C (de –40°F a 140°F) Humedad de almacenamiento Del 15 al 85 %, sin condensación.
La cámara deberá proporcionar una ranura para un medio extraíble, locales
de ONVIF G. Con almacenamiento local Micro SD.
La cámara debe contar con tecnología SureVision ™ 2.0 y Wide Dynamic
Range (WDR) de 120 dB, con rendimiento CON POCA luz , de forma permanente y
simultánea.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
89
La cámara deberá integrar de forma transparente el vídeo a través de todos
los sensores de la cámara para que de esta forma pueda presentar una resolución
totalmente cosida y se mezcla perfecta de 12 megapíxeles (MPx), 2.048 x 1.536 x 4.
La camara debe ser de 180° y debe ser alojada en una carcasa compacta
para montaje colgante lista para instalar e incluir todos los accesorios necesarios
para montaje en poste.
La camara debe contar con un dispositivo de imagen DE UN 1/3 a 2-
pulgadas y un sensor tipo CMOS.
La camara debe contar con una sensibilidad color 0,2 lux, Monocromático
(33 ms), 0,14 lux.
Debe contar con un campo de visión FoV horizontal 180° y FoV vertical 41°.
Debe contar con audio bidireccional: dúplex completo o semidúplex.
Se debe incluir 14 convertidores de medios con un puerto eléctrico 10Base-
T/100Base-TX (dúplex completo o semidúplex) y un puerto óptico 100Base-FX
dúplex completo cada uno. Debe admitir fibra óptica monomodo 1310/1550 nm, con
su correspondiente fuente de alimentación externa totalmente compatible y del
mismo fabricante de las cámaras para garantizar su total compatibilidad. El
convertidor de medios puede integra el midspan solicitado en el siguiente punto
(punto 13). Certificaciones CE, Clase A. FCC, Clase A. Homologado UL/Cul. C-Tick.
RoHS. IEEE 802.3.
Debe incluir 7 midspan para la detección, desconexión, sobretensión y
protección contra corriente totalmente compatible con 802.3at, salida mínima de 30
Watts, con diodos de diagnóstico, compatible con gigabit y del mismo fabricante.
Entrada nominal de 90 a 264 VA, 0.8 Amperios RMS. Aislamiento primario y
secundario de 1500VAC durante 1 minuto a 10 A. con las certificaciones CE,
EN55022 clase B. FCC, parte 15, clase B. Homologado UL/cUL.
Igual o superior a PELCO IMM12018-1EP.
La cámara debe incluir un Iluminador LED infrarrojos, el Iluminador debe ser
Tecnología LED de platino, alta eficiencia y alta confiabilidad, deben contar con una
fotocélula integrada para encendido/apagado automáticos, debe contar con un
sistema difusor intercambiable (IDS) que usa lentes con ángulos de hasta 120°,
debe ser resistente al vandalismos y cumplir con resistencia a impactos mecánicos
IK9, deben venir completos con sus respectivos soportes y montajes necesarios
además cumplir con la clasificación IP66 (ambiental) y IK9 (resistente al
vandalismo). Este iluminador debe ser del mismo fabricante de las cámaras para
garantizar la compatibilidad y el adecuado funcionamiento. Debe ser igual o superior
a Iluminadores LED infrarrojos IR850L-220/IR940L-110
SEMICUBIERTOS/CUBIERTOS
17.3.2.6.1.2 Equipo pasivo
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
90
17.3.2.6.1.2.1 Bandeja para fibra óptica para pared Para al menos 2 módulos alineadores de seis adaptadores Duplex SC
Con tapa metálica y administrador de patch cords
Las bandejas para fibra deben incluir lo requerido para montarse en los
gabinetes para interperie y de pared
Las bandejas para fibra deben poseer la certificación UL
17.3.2.6.1.2.2 Acoples de fibra óptica
Deberán tener adaptadores dúplex que excedan los requerimientos de la
norma TIA/EIA-568-C.3.
Deben tener al menos tres adaptadores dúplex monomodo OS2 para la
llegada de 6 hilos de fibra óptica, por cada panel de conexión.
Los adaptadores deben ser SC
17.3.2.6.1.2.2 Pig tail.(Coleta de fibra óptica)
Deben ser SC de 2 metros
Deben ser de fibra óptica mono modo
Deben ser pre terminado con conector tipo SC
Deben ser certificado de fábrica
Deben poseer una certificación UL
17.3.2.6.1.2.3 Patch Cord de fibra óptica.(Cable de conexión para fibra óptica)
Los Patch Cord deben tener conectores SC LC monomodo
Los Patch Cord deben ser hechos de fábrica, con medida lineal de al menos
tres metros de largo
Los Patch Cord deben tener una certificación UL
17.3.2.6.1.2.4 Bandeja para empalme
Debe ser de mínimo 24 empalmes
Debe tener Pantalla acrílica para protección de los empalmes
Deber contar con mínimo certificación UL
17.3.2.6.1.2.5 Conectores Hembra RJ-45
Deben ser de categoría 6 de acuerdo a la TIA/EIA 568-C.2
Debe ser de 8 posiciones tipo IDC, para conectorización sin herramienta de
impacto.
Debe permitir la conectorización tipo T568A o T568B contando con una
etiqueta que indique el método para ello.
Deberán contar con una certificación emitida por algún laboratorio neutral
de pruebas tipo UL o ETL.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
91
Deben asegurar la no desconexión del cable UTP sólido al ser expuesto
17.3.2.6.1.2.6 Caja de parche y placa tipo ejecutiva
Deben contar con pre cortes de fábrica del tamaño de las canaletas tipo C,
en las paredes laterales.
Deben ser de material de ABS, PVC o superior.
Para instalación con tornillos a la pared; debe incluir los tornillos.
Deben ser modulares y permitir la instalación de los diferentes conectores
de comunicaciones existentes: UTP categoría 6, UTP categoría 5e, Coaxial, Tipo F
de audio, RCA, fibra óptica: ST, SC, LC y MTRJ, etc. a fin de asegurar la inversión a
futuro respecto a las tendencias en tecnologías.
Deben ser de 02 puertos.
Deben contar con un espacio ó espacios para la identificación de los
puertos en el faceplate y deberán también contar con una protección plástica
transparente para la etiqueta.
Deben ser como mínimo de 2mm. de espesor a fin de asegurar la
resistencia ante impactos y golpes.
Deben estar hechos de materiales ABS, PVC o superior.
Deben permitir la instalación de los jacks ofertados.
17.3.2.6.1.2.7 Patch cord UTP. (Cable de conexión para UTP)
Deben ser categoría-6
Debe estar conformado solamente por cable de cobre multifilar Unshield
Twisted Pair de 4 pares trenzados 24 AWG y con un plug RJ45 Categoría-6 de 8
posiciones en cada extremo.
Debe estar confeccionado integralmente por el fabricante en configuración
según el esquema T568.
Deben ser ensamblados y certificados de fábrica.
Debe tener una variedad de 8 colores para poder identificar el servicio
según la TIA/EIA 606A.
17.3.2.6.1.2.8 Caja Registros IP55 6X6
Debe ser tipo IP55 para protección al polvo y agua
Debe utilizarse en exterior para proteger el punto de red que conecta la
cámara
Debe ser de 153x110x65 milímetros
Debe ser de material termoplástico
17.3.2.6.1.2.9 Gabinete para intemperie
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
92
Debe ser destinado a ser utilizado tanto en ambientes internos como
externos
Debe contar con cierre de triple acción con maneta cierre con llave
Debe de ser auto extinguible
Debe de ser aptos para montar en postes y en pared
Debe de soportar temperaturas entre los 50 y 150 °C
Debe ser resistente a los principales agentes químicos y atmosféricos
Debe soportar y proteger de los rayos ultravioleta
Debe de ser IP66 según CEI 529 (EN 60529)
17.3.2.7 Punto de Acceso (Perímetro Sur #1, Perímetro Sur #2, Perímetro Sur #3) Para cada uno de estos puntos se deben colocar los siguientes equipos :
17.3.2.7.1 Equipo activo
17.3.2.7.1.1 UPS (1 Unidad)
UPS administrable de 1000 VA. Con tensión de salida nominal de 120
Voltios. Topología de línea interactiva. Con ocho salidas de respaldo de batería y
conexiones NEMA 5-15R. Voltaje de entrada de 120 Voltios con conector tipo NEMA
5-15P. Capacidad de 408 Vatios/Hora de la batería. Dos horas treinta y tres minutos
de autonomía cuando está sometida a una carga de 400 Vatios. Visualizador de
estatus LED con gráfico de barras de carga y estado de la batería además de
indicadores de sobrecarga. Alarma de batería encendida y alarma distintiva de
carga de batería baja. Capacidad de expansión por medio de baterías externas.
Garantía de 3 años. Igual o superior a APC SUA1000XL.
17.3.2.7.1.2 Convertidores de medios (1 und)
Debe contar con un Puerto Ethernet de 10/100 Mbps
Puerto eléctrico 10Base-T/100Base-TX
Puerto óptico 100Base-FX
El puerto eléctrico debe admitir negociación automática para datos de
dúplex completo o semidúplex de 10 Mbps o 100 Mbps
El puerto óptico debe admitir datos de dúplex completo de 100 Mbps
Debe admitir fibra monomodo para distancias de hasta 20 km (12 mi)
Debe ser diseñado para cumplir con las normas NEMA TS 1/TS 2 y las
normativas medioambientales respecto de los equipos para control de las señales de tráfico
de Caltrans
Debe ser diseño de 1 fibra
Debe proporcionar una protección transitoria de voltaje en todas las líneas
de entrada/ salida de potencia y señal proporciona protección contra sobretensión y otros
eventos de transitorios de tensión
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
93
Debe contar con indicadores de estado LED para el monitoreo de todos los
parámetros operativos críticos y normales
Debe ser compatible con estándares IEEE 802.3
Los convertidores de medios deben ser resistentes a las condiciones
ambientales para funcionar en temperaturas extremas. Se proporcionan indicadores LED
para verificar rápidamente el estado de funcionamiento del equipo y monitorear los
parámetros críticos de funcionamiento.
17.3.2.7.1.2.1 Especificaciones eléctricas
Protección contra corriente automática con capacidad de restablecimiento
(limitador de corriente transistorizado)
MTBF > 100.000 horas
Indicadores LED de enlace óptico, datos, enlace eléctrico, datos; energía
17.3.2.7.1.2.2 Datos
Cantidad de canales 1
Interfaz de datos Ethernet
Velocidad de transmisión de datos 10/100 Mbps
Modo de funcionamiento puerto eléctrico, dúplex completo o semidúplex y
puerto óptico, dúplex completo
17.3.2.7.1.2.3 Especificaciones generales
Temperatura de funcionamiento –40 °C a 75 °C (–40 °F a 167 °F)
Temperatura de almacenamiento –40 °C a 85 °C (–40 °F a 185 °F)
Humedad relativa de 0 a 95 % sin condensación
17.3.2.7.1.2.4 Certificaciones/clasificaciones
CE, Clase A
FCC, Clase A
Homologado UL/cUL
C-Tick
RoHS
IEEE 802.3
Diseñado para cumplir con las normas NEMA TS 1/TS 2 y las normativas
medioambientales respecto de los equipos para control de las señales de tráfico de
Caltrans
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
94
17.3.2.7.1.3 Cámara Panorámica (1 und)
Cámara giro 180º. Especificaciones:
La cámara debe cumplir con IP 66 y NEMA 4X, además de la
especificación de impacto IK10.
La cámara debe poseer certificación ONVIF Profile S y G.
La cámara debe ser compatible con los sistemas de gestión de vídeo Pelco
VideoXpert y Sentry® Digital.
La cámara deberá proporcionar análisis de vídeo integrado en la cámara,
con las siguientes analíticas:
Objeto abandonado
Detección de movimiento adaptativo
Sabotaje en la cámara
Movimiento direccional
Detección de Merodeo
Recuento de objetos
Remoción de objetos
Vehículo detenido
La cámara debe soportar temperaturas de -40 ° a 50 ° C , Temperatura de
almacenamiento De –40°C a 60°C (de –40°F a 140°F) Humedad de
almacenamiento Del 15 al 85 %, sin condensación.
La cámara deberá proporcionar una ranura para un medio extraíble, locales
de ONVIF G. Con almacenamiento local Micro SD.
La cámara debe contar con tecnología SureVision ™ 2.0 y Wide Dynamic
Range (WDR) de 120 dB, con rendimiento CON POCA luz , de forma permanente y
simultánea.
La cámara deberá integrar de forma transparente el vídeo a través de todos
los sensores de la cámara para que de esta forma pueda presentar una resolución
totalmente cosida y se mezcla perfecta de 12 megapíxeles (MPx), 2.048 x 1.536 x 4.
La cámara debe ser de 180° y debe ser alojada en una carcasa compacta
para montaje colgante lista para instalar e incluir todos los accesorios necesarios
para montaje en poste.
La cámara debe contar con un dispositivo de imagen DE UN 1/3 a 2-
pulgadas y un sensor tipo CMOS.
La cámara debe contar con una sensibilidad color 0,2 lux, Monocromático
(33 ms), 0,14 lux.
Debe contar con un campo de visión FoV horizontal 180° y FoV vertical 41°.
Debe contar con audio bidireccional: dúplex completo o semidúplex.
Se debe incluir 14 convertidores de medios con un puerto eléctrico 10Base-
T/100Base-TX (dúplex completo o semidúplex) y un puerto óptico 100Base-FX
dúplex completo cada uno. Debe admitir fibra óptica monomodo 1310/1550 nm, con
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
95
su correspondiente fuente de alimentación externa totalmente compatible y del
mismo fabricante de las cámaras para garantizar su total compatibilidad. El
convertidor de medios puede integra el midspan solicitado en el siguiente punto
(punto 13). Certificaciones CE, Clase A. FCC, Clase A. Homologado UL/Cul. C-Tick.
RoHS. IEEE 802.3.
Debe incluir 7 midspan para la detección, desconexión, sobretensión y
protección contra corriente totalmente compatible con 802.3at, salida mínima de 30
Watts, con diodos de diagnóstico, compatible con gigabit y del mismo fabricante.
Entrada nominal de 90 a 264 VA, 0.8 Amperios RMS. Aislamiento primario y
secundario de 1500VAC durante 1 minuto a 10 A. con las certificaciones CE,
EN55022 clase B. FCC, parte 15, clase B. Homologado UL/cUL.
Igual o superior a PELCO IMM12018-1EP.
La cámara debe incluir un Iluminador LED infrarrojos, el Iluminador debe ser
Tecnología LED de platino, alta eficiencia y alta confiabilidad, deben contar con una
fotocélula integrada para encendido/apagado automáticos, debe contar con un
sistema difusor intercambiable (IDS) que usa lentes con ángulos de hasta 120°,
debe ser resistente al vandalismos y cumplir con resistencia a impactos mecánicos
IK9, deben venir completos con sus respectivos soportes y montajes necesarios
además cumplir con la clasificación IP66 (ambiental) y IK9 (resistente al
vandalismo). Este iluminador debe ser del mismo fabricante de las cámaras para
garantizar la compatibilidad y el adecuado funcionamiento. Debe ser igual o superior
a Iluminadores LED infrarrojos IR850L-220/IR940L-110
SEMICUBIERTOS/CUBIERTOS
17.3.2.7.2 Equipo pasivo
17.3.2.7.2.1 Bandeja para fibra óptica para pared
Para al menos 2 módulos alineadores de seis adaptadores Duplex SC
Con tapa metálica y administrador de patch cords
Las bandejas para fibra deben incluir lo requerido para montarse en los
gabinetes para intemperie y de pared
Las bandejas para fibra deben poseer la certificación UL
17.3.2.7.2.2 Acoples de fibra óptica
Deberán tener adaptadores dúplex que excedan los requerimientos de la
norma TIA/EIA-568-C.3.
Deben tener al menos tres adaptadores dúplex monomodo OS2 para la
llegada de 6 hilos de fibra óptica, por cada panel de conexión.
Los adaptadores deben ser SC
17.3.2.7.2.3 Pig tail. (Coleta de fibra óptica)
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
96
Deben ser SC de 2 metros
Deben ser de fibra óptica mono modo
Deben ser pre terminado con conector tipo SC
Deben ser certificado de fábrica
Deben poseer una certificación UL 17.3.2.7.4 Patch Cord de fibra óptica. ( Cable conexión para fibra óptica)
Los Patch Cord deben tener conectores SC LC monomodo
Se deben incluir todos los patch cord´s requeridos
Los Patch Cord deben ser hechos de fábrica, con medida lineal de al menos
tres metros de largo
Los Patch Cord deben tener una certificación UL
17.3.2.7.2.5 Bandeja para empalme
Debe ser de mínimo 24 empalmes
Debe tener Pantalla acrílica para protección de los empalmes
Deber contar con mínimo certificación UL
17.3.2.7.2.6 Conectores Hembra RJ-45
Deben ser de categoría 6 de acuerdo a la TIA/EIA 568-C.2
Debe ser de 8 posiciones tipo IDC, para conectorización sin herramienta de
impacto.
Debe permitir la conectorización tipo T568A o T568B contando con una
etiqueta que indique el método para ello.
Deberán contar con una certificación emitida por algún laboratorio neutral
de pruebas tipo UL o ETL.
Deben asegurar la no desconexión del cable UTP sólido al ser expuesto
17.3.2.7.2.7 Caja de parche y placa tipo ejecutiva
Deben contar con pre cortes de fábrica del tamaño de las canaletas tipo C,
en las paredes laterales.
Deben ser de material de ABS, PVC o superior.
Para instalación con tornillos a la pared; debe incluir los tornillos.
Deben ser modulares y permitir la instalación de los diferentes conectores
de comunicaciones existentes: UTP categoría 6, UTP categoría 5e, Coaxial, Tipo F
de audio, RCA, fibra óptica: ST, SC, LC y MTRJ, etc. a fin de asegurar la inversión a
futuro respecto a las tendencias en tecnologías.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
97
Deben ser de 02 puertos.
Deben contar con un espacio ó espacios para la identificación de los
puertos en el faceplate y deberán también contar con una protección plástica
transparente para la etiqueta.
Deben ser como mínimo de 2mm. de espesor a fin de asegurar la
resistencia ante impactos y golpes.
Deben estar hechos de materiales ABS, PVC o superior.
Deben permitir la instalación de los jacks ofertados.
17.3.2.7.2.8 Patch cord UTP. ( Cable conexión para UTP)
Deben ser categoría-6
Debe estar conformado solamente por cable de cobre multifilar Unshield
Twisted Pair de 4 pares trenzados 24 AWG y con un plug RJ45 Categoría-6 de 8
posiciones en cada extremo.
Debe estar confeccionado integralmente por el fabricante en configuración
según el esquema T568.
Deben ser ensamblados y certificados de fábrica.
Debe tener una variedad de 8 colores para poder identificar el servicio
según la TIA/EIA 606A.
17.3.2.7.2.9 Caja Registros IP55 6X6
Debe ser tipo IP55 para protección al polvo y agua
Debe utilizarse en exterior para proteger el punto de red que conecta la
cámara
Debe ser de 153x110x65 milímetros
Debe ser de material termoplástico
17.3.2.7.2.10 Gabinete para intemperie
Debe ser destinado a ser utilizado tanto en ambientes internos como
externos
Debe contar con cierre de triple acción con maneta cierre con llave
Debe de ser auto extinguible
Debe de ser aptos para montar en postes y en pared
Debe de soportar temperaturas entre los 50 y 150 °C
Debe ser resistente a los principales agentes químicos y atmosféricos
Debe soportar y proteger de los rayos ultravioleta
Debe de ser IP66 según CEI 529 (EN 60529)
17.3.2.8 Punto de Acceso (Perímetro Norte #1, Perímetro Norte #2) Para cada uno de
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
98
estos puntos se deben colocar los siguientes equipos .
17.3.2.8.1 Equipo activo
17.3.2.8.1.1 UPS (1 unidad)
UPS administrable de 1000 VA. Con tensión de salida nominal de 120
Voltios. Topología de línea interactiva. Con ocho salidas de respaldo de batería y
conexiones NEMA 5-15R. Voltaje de entrada de 120 Voltios con conector tipo NEMA
5-15P. Capacidad de 408 Vatios/Hora de la batería. Dos horas treinta y tres minutos
de autonomía cuando está sometida a una carga de 400 Vatios. Visualizador de
estatus LED con gráfico de barras de carga y estado de la batería además de
indicadores de sobrecarga. Alarma de batería encendida y alarma distintiva de
carga de batería baja. Capacidad de expansión por medio de baterías externas.
Garantía de 3 años. Igual o superior a APC SUA1000XL.
17.3.2.8.1.2 Convertidores de medios (1 und)
Debe contar con un Puerto Ethernet de 10/100 Mbps
Puerto eléctrico 10Base-T/100Base-TX
Puerto óptico 100Base-FX
El puerto eléctrico debe admitir negociación automática para datos de
dúplex completo o semidúplex de 10 Mbps o 100 Mbps
El puerto óptico debe admitir datos de dúplex completo de 100 Mbps
Debe admitir fibra monomodo para distancias de hasta 20 km (12 mi)
Debe ser diseñado para cumplir con las normas NEMA TS 1/TS 2 y las
normativas medioambientales respecto de los equipos para control de las señales de tráfico
de Caltrans
Debe ser diseño de 1 fibra
Debe proporcionar una protección transitoria de voltaje en todas las líneas
de entrada/ salida de potencia y señal proporciona protección contra sobretensión y otros
eventos de transitorios de tensión
Debe contar con indicadores de estado LED para el monitoreo de todos los
parámetros operativos críticos y normales
Debe ser compatible con estándares IEEE 802.3
Los convertidores de medios deben ser resistentes a las condiciones
ambientales para funcionar en temperaturas extremas. Se proporcionan indicadores LED
para verificar rápidamente el estado de funcionamiento del equipo y monitorear los
parámetros críticos de funcionamiento.
17.3.2.8.1.2.1 Especificaciones eléctricas
Protección contra corriente automática con capacidad de restablecimiento
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
99
(limitador de corriente transistorizado)
MTBF > 100.000 horas
Indicadores LED de enlace óptico, datos, enlace eléctrico, datos; energía
17.3.2.8.1.2.2 Datos
Cantidad de canales 1
Interfaz de datos Ethernet
Velocidad de transmisión de datos 10/100 Mbps
Modo de funcionamiento puerto eléctrico, dúplex completo o semidúplex y
puerto óptico, dúplex completo
17.3.2.8.1.2.3 Especificaciones generales
Temperatura de funcionamiento –40 °C a 75 °C (–40 °F a 167 °F)
Temperatura de almacenamiento –40 °C a 85 °C (–40 °F a 185 °F)
Humedad relativa de 0 a 95 % sin condensación
17.3.2.8.1.2.4 Certificaciones/clasificaciones
CE, Clase A
FCC, Clase A
Homologado UL/cUL
C-Tick
RoHS
IEEE 802.3
Diseñado para cumplir con las normas NEMA TS 1/TS 2 y las normativas
medioambientales respecto de los equipos para control de las señales de tráfico de
Caltrans
17.3.2.8.1.3 Cámara Panorámica (1 unidad)
Cámara giro 180º. Especificaciones:
La cámara debe cumplir con IP 66 y NEMA 4X, además de la
especificación de impacto IK10. .
La cámara debe poseer certificación ONVIF Profile S y G.
La cámara debe ser compatible con los sistemas de gestión de vídeo Pelco
VideoXpert y Sentry® Digital.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
100
La cámara deberá proporcionar análisis de vídeo integrado en la cámara,
con las siguientes analíticas:
Objeto abandonado
Detección de movimiento adaptativo
Sabotaje en la cámara
Movimiento direccional
Deteccion de Merodeo
Recuento de objetos
Remocion de objetos
Vehículo detenido
La cámara debe soportar temperaturas de -40 ° a 50 ° C , Temperatura de
almacenamiento De –40°C a 60°C (de –40°F a 140°F) Humedad de
almacenamiento Del 15 al 85 %, sin condensación.
La cámara deberá proporcionar una ranura para un medio extraíble, locales
de ONVIF G. Con almacenamiento local Micro SD.
La cámara debe contar con tecnología SureVision ™ 2.0 y Wide Dynamic
Range (WDR) de 120 dB, con rendimiento CON POCA luz , de forma permanente y
simultánea.
La cámara deberá integrar de forma transparente el vídeo a través de todos
los sensores de la cámara para que de esta forma pueda presentar una resolución
totalmente cosida y se mezcla perfecta de 12 megapíxeles (MPx), 2.048 x 1.536 x 4.
La cámara debe ser de 180° y debe ser alojada en una carcasa compacta
para montaje colgante lista para instalar e incluir todos los accesorios necesarios
para montaje en poste.
La cámara debe contar con un dispositivo de imagen DE UN 1/3 a 2-
pulgadas y un sensor tipo CMOS.
La cámara debe contar con una sensibilidad color 0,2 lux, Monocromático
(33 ms), 0,14 lux.
Debe contar con un campo de visión FoV horizontal 180° y FoV vertical 41°.
Debe contar con audio bidireccional: dúplex completo o semidúplex.
Se debe incluir 14 convertidores de medios con un puerto eléctrico 10Base-
T/100Base-TX (dúplex completo o semidúplex) y un puerto óptico 100Base-FX
dúplex completo cada uno. Debe admitir fibra óptica monomodo 1310/1550 nm, con
su correspondiente fuente de alimentación externa totalmente compatible y del
mismo fabricante de las cámaras para garantizar su total compatibilidad. El
convertidor de medios puede integra el midspan solicitado en el siguiente punto
(punto 13). Certificaciones CE, Clase A. FCC, Clase A. Homologado UL/Cul. C-Tick.
RoHS. IEEE 802.3.
Debe incluir 7 midspan para la detección, desconexión, sobretensión y
protección contra corriente totalmente compatible con 802.3at, salida mínima de 30
Watts, con diodos de diagnóstico, compatible con gigabit y del mismo fabricante.
Entrada nominal de 90 a 264 VA, 0.8 Amperios RMS. Aislamiento primario y
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
101
secundario de 1500VAC durante 1 minuto a 10 A. con las certificaciones CE,
EN55022 clase B. FCC, parte 15, clase B. Homologado UL/cUL.
Igual o superior a PELCO IMM12018-1EP.
La cámara debe incluir un Iluminador LED infrarrojos, el Iluminador debe ser
Tecnología LED de platino, alta eficiencia y alta confiabilidad, deben contar con una
fotocélula integrada para encendido/apagado automáticos, debe contar con un
sistema difusor intercambiable (IDS) que usa lentes con ángulos de hasta 120°,
debe ser resistente al vandalismos y cumplir con resistencia a impactos mecánicos
IK9, deben venir completos con sus respectivos soportes y montajes necesarios
además cumplir con la clasificación IP66 (ambiental) y IK9 (resistente al
vandalismo). Este iluminador debe ser del mismo fabricante de las cámaras para
garantizar la compatibilidad y el adecuado funcionamiento. Debe ser igual o superior
a Iluminadores LED infrarrojos IR850L-220/IR940L-110
SEMICUBIERTOS/CUBIERTOS
17.3.2.8.2 Equipo pasivo
17.3.2.8.2.1 Bandeja para fibra óptica para pared
Para al menos 2 módulos alineadores de seis adaptadores Duplex SC Con tapa metálica y administrador de patch cords Las bandejas para fibra deben incluir lo requerido para montarse en los gabinetes para interperie y de pared Las bandejas para fibra deben poseer la certificación UL
17.3.2.8.2.2 Acoples de fibra óptica
Deberán tener adaptadores dúplex que excedan los requerimientos de la
norma TIA/EIA-568-C.3.
Deben tener al menos tres adaptadores dúplex monomodo OS2 para la
llegada de 6 hilos de fibra óptica, por cada panel de conexión.
Los adaptadores deben ser SC
17.3.2.8.2.3 Pig tail. (Coleta de fibra óptica)
Deben ser SC de 2 metros
Deben ser de fibra óptica mono modo
Deben ser pre terminado con conector tipo SC
Deben ser certificado de fábrica
Deben poseer una certificación UL
17.3.2.8.2.3 Patch Cord de fibra óptica( Cable de conexión para fibra óptica)
Los Patch Cord deben tener conectores SC LC monomodo
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
102
Se deben incluir todos los patch cord´s requeridos
Los Patch Cord deben ser hechos de fábrica, con medida lineal de al menos
tres metros de largo
Los Patch Cord deben tener una certificación UL
17.3.2.8.2.4 Bandeja para empalme
Debe ser de mínimo 24 empalmes
Debe tener Pantalla acrílica para protección de los empalmes
Deber contar con mínimo certificación UL
17.3.2.8.2.5 Conectores Hembra RJ-45
Deben ser de categoría 6 de acuerdo a la TIA/EIA 568-C.2
Debe ser de 8 posiciones tipo IDC, para conectorización sin herramienta de
impacto.
Debe permitir la conectorización tipo T568A o T568B contando con una
etiqueta que indique el método para ello.
Deberán contar con una certificación emitida por algún laboratorio neutral
de pruebas tipo UL o ETL.
Deben asegurar la no desconexión del cable UTP sólido al ser expuesto
17.3.2.8.2.6 Caja de parche y placa tipo ejecutiva
Deben contar con pre cortes de fábrica del tamaño de las canaletas tipo C,
en las paredes laterales.
Deben ser de material de ABS, PVC o superior.
Para instalación con tornillos a la pared; debe incluir los tornillos.
Deben ser modulares y permitir la instalación de los diferentes conectores
de comunicaciones existentes: UTP categoría 6, UTP categoría 5e, Coaxial, Tipo F
de audio, RCA, fibra óptica: ST, SC, LC y MTRJ, etc. a fin de asegurar la inversión a
futuro respecto a las tendencias en tecnologías.
Deben ser de 02 puertos.
Deben contar con un espacio ó espacios para la identificación de los
puertos en el faceplate y deberán también contar con una protección plástica
transparente para la etiqueta.
Deben ser como mínimo de 2mm. de espesor a fin de asegurar la
resistencia ante impactos y golpes.
Deben estar hechos de materiales ABS, PVC o superior.
Deben permitir la instalación de los jacks ofertados.
17.3.2.8.2.7 Patch cord UTP. ( Cable conexión para UTP)
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
103
Deben ser categoría-6
Debe estar conformado solamente por cable de cobre multifilar Unshield
Twisted Pair de 4 pares trenzados 24 AWG y con un plug RJ45 Categoría-6 de 8
posiciones en cada extremo.
Debe estar confeccionado integralmente por el fabricante en configuración
según el esquema T568.
Deben ser ensamblados y certificados de fábrica.
Debe tener una variedad de 8 colores para poder identificar el servicio
según la TIA/EIA 606A.
17.3.2.8.2.8 Registros IP55 6X6
Debe ser tipo IP55 para protección al polvo y agua
Debe utilizarse en exterior para proteger el punto de red que conecta la
cámara
Debe ser de 153x110x65 milímetros
Debe ser de material termoplástico
17.3.2.8.2.9 Gabinete para intemperie
Debe ser destinado a ser utilizado tanto en ambientes internos como
externos
Debe contar con cierre de triple acción con maneta cierre con llave
Debe de ser auto extinguible
Debe de ser aptos para montar en postes y en pared
Debe de soportar temperaturas entre los 50 y 150 °C
Debe ser resistente a los principales agentes químicos y atmosféricos
Debe soportar y proteger de los rayos ultravioleta
Debe de ser IP66 según CEI 529 (EN 60529)
17.3.2.9 Cable UTP
Debe ser instalado para el cableado horizontal
No debe exceder los 90 metros desde el módulo del Patch Panel hasta el
módulo de la placa.
Cable de cobre Unshield Twisted Pair de 4 pares trenzados, de 23-24 AWG
con Aislamiento HDPE, 100 Ohm, en presentación de cajas selladas.
El cable debe ofrecer retardo a la flamabilidad (norma UL 1685).
Debe cumplir o superar las especificaciones de la norma TIA/EIA 568C.2
Transmission Performance Specifications for 4 Par 100 Ω Category 6 Cabling y los
requisitos de cable categoría 6 (clase E) de la norma ISO/IEC 11801 segunda
edición: 2002, EN 50173-1: 2002.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
104
El cable debe presentar en forma individual un ancho de banda de 550
MHz.
Debe cumplir con IEEE 802.3af e IEEE802.3at para aplicaciones PoE.
Debe soportar una tensión máxima de 110 Newton (25 lbf).
El Cable no puede presentar un diámetro mayor a 5,7mm.
El cable debe tener aislante de polietileno y la chaqueta del cable UTP debe
ser para exteriores , tipo No Plenum.
Debe contar con certificado UL.
gual o superior a PANDUIT PUO6C04BL-U
17.3.2.10 Fibra Óptica
Diseño libre de gel
Construcción completamente dieléctrica
Revestimiento resistentes a los rayos UV que protege el cable
Cubierta de polietileno que proporciona baja fricción a la hora de la
instalación
Marcación en la cubierta que proporciona una identificación positiva, de la
calidad, trazabilidad y la verificación de longitud del cable de fibra óptica
Debe soportar como mínimo transmisiones de 10Gb/s
Debe soportar transmisiones de 1 Gbps a distancias de 10 kilómetros en
longitud de onda de 1310 nm.
Todos los componentes de fibra óptica tendrán que ser del mismo
fabricante.
Baja emisión de humos
Igual o superior a PANDUIT FSTN906. Como mínimo.
17.3.2.11 CUADROS DE REFERENCIA DE DISTANCIAS APROXIMADAS PARA EL CÁLCULO
DE FIBRA ÓPTICA Y CABLE DE COBRE. (Interconexión entre Centro de Control, Centros de
Distribución y Puntos de Acceso)
DISTANCIAS ENTRE MDF – IDF (metros)
IDF#1 (Duque de Alba)
IDF#2 (Entrada Vehicular)
IDF#3 (Salida Vehicular)
IDF#4 (Remolcadores)
MDF (Centro de Control) 850 760 875 1300
DISTANCIAS ENTRE IDF Y PUNTOS DE ACCESO (metros)
Perímetro Entrada de Barcos
Perímetro Duque de Alba
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
105
IDF#1 (Duque de Alba) 90 90
DISTANCIAS ENTRE IDF Y PUNTOS DE ACCESO (metros)
Perímetro sur #1 Perímetro sur #2 Perímetro sur #3 Puesto #1 Entrada Vehicular
IDF#2 (Entrada Vehicular) 150 250 360 90
DISTANCIAS ENTRE IDF Y PUNTOS DE ACCESO (metros)
Puesto #1 salida Vehicular
Perímetro norte #1
IDF#3 (Salida Vehicular) 90 210
DISTANCIAS ENTRE IDF Y PUNTOS DE ACCESO (metros)
Perímetro norte #2
Perímetro norte #3
Perimetral Rio Moin Perímetro Calle
IDF#4 (Remolcadores) 190 90 90 90
DISTANCIAS ENTRE IDF Y PUNTOS DE ACCESO (metros)
Mirador Presidencia
MDF (Centro de Control) 180 400
17.3.3. Entregables del proyecto:
Estos documentos deben ser entregados como parte de la oferta:
Simulacion de la red en CD
Se debe entregar un diseño de la solución en un simulador 2D y modelado
en 3D que permita calcular longitud focal del lente y el ángulo de visión de cada una
de las cámaras.
Debe permitir comprobar el campo de visión de cada cámara e identificar
zonas oscuras o sin visión de la cámara para lograr aumentar el nivel de seguridad.
Se debe cargar un plano del sitio de AutoCAD, Visio o Google Earth y sobre
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
106
este plano realizar la simulación.
Se debe presentar los cálculos, información de cámaras, imágenes de las
cámaras, ubicaciones en planos y maquetas 3D en un documento PDF
Se debe presentar la simulación y el documento PDF en un CD
Diagrama de topología en VISIO
Cronograma de instalación
Ruta Crítica
Diagrama de Pertt
Diagrama de Grant
Certificación y garantía de FO y de cableado estructurado
Fichas técnicas de los productos utilizados deben presentarse en español.
17.3.4. Cuadro resumen:
MDF (Main Distribution Facility ó Instalación de distribución principal)
Item Cantidad (unidades)
Precio
unitario
Precio total
Switch de 24 puertos RJ-45 10/100/1000 con módulos SFP 1
Convertidores de medios 2
Regleta de poder 1
Servidor y Software VMS 1
Estación de trabajo (OPS) 1
Unidad de almacenamiento 1
Monitores 2
Controlador 1
Equipo Pasivo para cableado estructurado 1
IDF#1 (Intermediate Distribution Facility ó Instalación intermedia de distribución)
Item Cantidad (unidades)
Precio
unitario
Precio total
Switch de distribución industrial con módulos SFP 1
UPS 1
Cámara Térmica Fija 1
Equipo Pasivo para cableado estructurado 1
Gabinete para intemperie 1
IDF#2
Item Cantidad (unidades)
Precio
unitario
Precio total
Switch de distribución con módulos SFP 1
Regleta de poder 1
UPS 1
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
107
Convertidor de medios 3
Cámara panorámica 1
Gabinete de pared 1
Equipo Pasivo para cableado estructurado 1
IDF#3
Item Cantidad (unidades)
Precio
unitario
Precio total
Switch de distribución con módulos SFP 1
Regleta de poder 1
UPS 1
Convertidor de medios 1
Cámara panorámica 1
Gabinete de pared 1
Equipo Pasivo para cableado estructurado 1
IDF#4
Item Cantidad (unidades)
Precio
unitario
Precio total
Switch de distribución con módulos SFP 1
Regleta de poder 1
UPS 1
Convertidor de medios 1
Cámara panorámica 1
Cámara térmica fija 1
Cámara PTZ 1
Gabinete de pared 1
Equipo Pasivo para cableado estructurado 1
Subtotal
Punto de acceso Presidencia
Item Cantidad (unidades)
Precio
unitario
Precio total
UPS 1
Convertidor de medios 1
Cámara panorámica 1
Equipo Pasivo para cableado estructurado 1
Gabinete para intemperie 1
Punto de acceso Mirador
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
108
Item Cantidad (unidades)
Precio
unitario
Precio total
UPS 1
Convertidor de medios 1
Cámara panorámica 1
Equipo Pasivo para cableado estructurado 1
Gabinete para intemperie 1
Punto de acceso perímetro Sur #1
Item Cantidad (unidades)
Precio
unitario
Precio total
UPS 1
Convertidor de medios 1
Cámara panorámica 1
Equipo Pasivo para cableado estructurado 1
Gabinete para intemperie 1
Punto de acceso perímetro Sur #2
Item Cantidad (unidades)
Precio
unitario
Precio total
UPS 1
Convertidor de medios 1
Cámara panorámica 1
Equipo Pasivo para cableado estructurado 1
Gabinete para intemperie 1
Punto de acceso perímetro Sur #3
Item Cantidad (unidades)
Precio
unitario
Precio total
UPS 1
Convertidor de medios 1
Cámara panorámica 1
Equipo Pasivo para cableado estructurado 1
Gabinete para intemperie 1
Punto de acceso perímetro Norte #1
Item Cantidad (unidades)
Precio
unitario
Precio total
UPS 1
Convertidor de medios 1
Cámara panorámica 1
Equipo Pasivo para cableado estructurado 1
Gabinete para intemperie 1
Punto de acceso perímetro Norte #2
Item Cantidad (unidades)
Precio
unitario
Precio total
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
109
UPS 1
Convertidor de medios 1
Cámara panorámica 1
Equipo Pasivo para cableado estructurado 1
Gabinete para intemperie 1
17.3.5. Diagramas de distribución de fibra: ANEXOS
18. Sistema de valoración de ofertas.
Luego de establecer cuáles ofertas son elegibles legal y técnicamente, se procederá a la calificación de éstas, de acuerdo con los siguientes parámetros:
Total de puntos 100.
18.1 Monto de la oferta (precio) 100 puntos.
Al oferente que cumpla todos los requisitos señalados y que ofrezca menor precio, se le asignarán 100 puntos; a los demás oferentes, proporcional al precio más bajo, según las siguientes fórmulas:
P = ( X / Y ) * 100, en donde 100 = cantidad máxima de puntos a obtener X = precio mínimo cotizado de entre todas las ofertas Y = precio ofertado a evaluar P = puntos obtenidos
En caso de empate en el monto de la oferta, se adjudicará a la oferta que presente un tiempo de entrega menor.
Lic. Walter Anderson Salomons
PROVEEDOR ADMINISTRACIÓN PORTUARIA
ACUERDO FIRME
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
110
III-c) Oficio GP-348-2017 Orden de Modificación N°2 a la empresa
Corporación Osmín Vargas, al proyecto de la Licitación Pública N°2015LN-000002-01 promovida para el “Suministro de materiales, Equipo y mano de obra para la instalación del sistema de Rieles de traslación Grúas Post – Panamax (sistema Eléctrico).
SRA. ANN MC KINLEY: Oficio GP-348-2017, que es la orden de modificación No. 02 a la empresa Corporación Osmin Vargas al proyecto de de la Licitación Pública N°2015LN-000002-01 promovida para el “Suministro de materiales, Equipo y mano de obra para la instalación del sistema de Rieles de traslación Grúas Post – Panamax (sistema Eléctrico). En el uso de la palabra el Ing. Manfred Farquez.
SR. MANFRED FARQUEZ: Buenos días, no pudo correr la presentación que traía, sin embargo, vamos a dilucidar los temas de la orden de modificación que traemos.
Es la segunda que traemos para el proyecto de Osmin Vargas, en este caso son tres tareas o tres sub tareas las que tenemos que realizar para poder lograr el objetivo final que es el de poner a funcionar las grúas Post Panamax que están próximas a llegar.
Dentro de las inspecciones o dentro de los trabajos que tenemos que realizar que nos resultaron, determinamos otra obstrucción de la tubería sobre la losa de rodamiento, lo cual no permite pasar una de las fases de alimentación eléctrica de las grúas.
Para ello una de las tareas de esta orden de modificación sería la de la sustitución de los ductos que se encuentran obstruidos, para ellos tendríamos que romper parte de la losa de rodamiento, hacer una excavación, sustituir los tubos, posteriormente la compactación de la arena y el colado de la propia losa.
Este sub tarea tiene un costo aproximado de los $10.700.00 (Diez mil setecientos dólares con 00/100), como lo pueden observar dentro de la orden de modificación, viene la sub tarea 3..8.
El otro trabajo que si es importante recalcar, es como proteger el cable de media tensión que vamos a tener en el lado Sur del Puesto 5-6, esto porque la idea original de hacer este trabajo, sobre todo la norma que prohíbe en trabajos de media tensión hacer empalmes o varios empalmes o varias uniones en el cable como tal, entonces, considerando que a futuro, Dios primero, podamos realizar el proyecto del Puesto 5-7, se consideró los 50 metros extra, por decirlo así de cable donde iría el centro de muelle que es donde sería el empalme como tal.
Originalmente lo que íbamos a hacer era empalmen con el protolón, o sea, el protolón es el cable de la grúa, sin embargo, después con conversaciones se determinó que las condiciones
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
111
mecánicas de ese cable, lo más recomendable era protegerlos, entonces ideamos ocultar o proteger ese cable debajo del Puesto 5-6, ese excedente vamos a tratar de hacerlo en tubería craloy, que es la tubería normada para estos tipos de trabajo y ese excedente protegerlo debajo del muelle.
El otro trabajo que se nos salió que sí es urgente es un desnivel o se nos falseó dos postes de media tensión que están alimentando esa subestación, necesitamos aplomarlos nuevamente y poderles darles la estabilidad, porque los mismos son los que alimentan la subestación, entonces ese trabajo también salió al paso, cuando ya estábamos montando la subestación.
Por ende, la modificación No. 02, que estamos solicitando es por un monto de $44.000.00 (cuarenta y cuatro mil dólares con 00/100), sumada a la No.1, esto representa nada más un 10% de sobre obra la original que era por $504.000.00 (quinientos cuatro mil dólares con 00/100).
Es importante recalcar que los tres trabajos son importantes, porque sin ellos no conseguimos el fin último que es el de la alimentación de la grúa y el de los postes de media tensión, si se las trae un poco de urgencia porque el cable eléctrico que pasa, pasa por sobre las tuberías de IREX, entonces si ese poste nos llega a fallar o llegar a caer, cae sobre los ductos de IREX, que Dios guarde, porque la tubería guarda vapor y lo que podríamos tener es otro Químicos Holanda aquí cerca, entonces sí es urgente realizar ese trabajo.
SR. JOSE APONTE: Sería bueno que informe a la Junta Directiva que ayer hubo una reunión con ICE, para valorar la situación de los postes.
SR. MANFRED FARQUEZ: Correcto, ayer que vine a sitió a seguir haciendo la supervisión de obra, sí noté bastante inclinado ese poste , llamamos a los personeros del ICE, para ver en que nos podían colaborar, al menos para poner un ancla, para poder hacer la contra tención a ese poste en aras de que no se cayera, pero aun así el trabajo de socavación y del pedestal, sí siempre se tiene que realizar.
SRA. ANN MC KINLEY: ¿Cuánto tiempo va a durar estas reparaciones, tomando en cuenta no solamente la emergencia que se tiene por un peligro eventual que se podría dar, sino también las llegadas de las grúas? Y lo otro no es que cuando lleguen las grúas se supone, no, no es que se supone, todo tiene que estar listo.
SR. JOSE APONTE: Correcto doña Ann, son tres ítems separados, unos es externo que es el de los postes que es un tema que si bien tiene relación con la energía para la grúas no es de los trabajos que se hacen internamente para complementarlos.
El de la extensión del ducto, es una solución adicional para efectos del empaste del cable y el otro es romper una losa para sustituir una parte de tubería para que termine de pasar el cable.
El trabajo está casi que en un 90% listo para completar lo que corresponde al servicio de energía para las grúas.
SR. ERIC CASTRO: ¿En cuánto tiempo va a estar listo, es la pregunta?
SRA. ANN MC KINLEY: Sí, don José, todo tiene relación y si eso no está listo va a incidir también en el buen funcionamiento de la grúa, ¿no es así ingeniero? Por lo tanto, la pregunta es el tiempo?
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
112
SR. MANFRED FARQUEZ: En este caso doña Ann, más bien si le hicimos la pregunta a los compañeros de Osmin, sí conversamos con ellos, sin embargo, debido a esa urgencia que usted tanto menciona, les estamos dando máximo 30 días para poder terminar las obras, o sea, van a tener que doblar esfuerzos para poderlos cumplir en esos 30 días, en aras de lo que usted acota, que es la llegada de la grúa.
SR. ERIC CASTRO: ¿A partir de cuándo?
SR. MANFRED FARQUEZ: A partir del refrendo del contrato de la orden de modificación.
SR. ERIC CASTRO: ¿No había manera de prever de que el ducto estaba dañado, estaba obstruido?
SR. MANFRED FARQUEZ: No señor.
SR. ERIC CASTRO: ¿No se podía meter una sonda para determinar eso?
SR. MANFRED FARQUEZ: De hecho se introdujo, se hizo la prueba, sin embargo, lo que se aprobaba es con algo que llamamos una coneja, que es un elemento delgado, por decirlo así para ver la condición de la sonda, sin embargo el cable que se introdujo es un cable de condiciones más gruesas, entonces cuando ya se quiso introducir el cable ahí, fue donde nos dimos cuenta.
SR. ERIC CASTRO: ¿No era más fácil hacerlo todo nuevo? No, muy caro?
SR. MANFRED FARQUEZ: Recordemos que ese ducto cuando se hizo el muelle Taiwanés se dejó la prevista de esa parte, asumimos, ya eso sí habría que ver, en el momento en que compactaron la losa tal vez hubo una sobre fuerza que hizo que el tubo fallara, más el tiempo, el agua, el barro, todo eso llega a socavar el tubo.
SRA. ANN MC KINLEY: ¿Alguna otra pregunta? No hay, vamos a dar entonces por suficientemente discutida esta moción, pasamos a someterla a votación.
Considerando que JAPDEVA promovió la Licitación Pública 2015-LN-000002-01, promovida para el suministro de materiales y equipo y mano de obra para la instalación de rieles de traslación para las grúas Post Panamax del cual deriva el contrato para el suministro de materiales, equipo y mano de obra para la instalación del sistema de rieles de traslación grúas Post Panamax sistema eléctrico que por una situación de carácter imprevisible se solicita el contratista la incorporación con sustento en el artículo 200 del Reglamento de la Ley de Contratación Administrativa, se somete a votación a siguiente propuesta de acuerdo:
1. Con base en la nota L-316-2017 y GP-348-2017 Se aprueba la orden de modificación No. 02 del proyecto de sistema eléctrico para la instalación de las grúas portacontenedores Post Panamax. 2. La Gerencia Portuaria en coordinación con la Dirección de Ingeniería deberán comunicar a la casa comercial Osmin Vargas de la incorporación de nuevos ítems a saber 3.8, reparación de losa y ducto de media tensión, 3.9 extensión de ducto del muelle y 3.10, nivelación de postes de media tensión.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
113
3. Deberá remitirse al Departamento Legal el expediente de Licitación Pública No. 2015LN02-01, para la redacción del ademdum correspondiente, que una vez formalizado deberá ser sometido a conocimiento de este Consejo de Administración. Este tercer punto no corresponde, Ahí sería que se aprueba esa modificación. Quienes estén de acuerdo en aprobarla, sírvanse levantar la mano. APROBADO CON SEIS VOTOS. ACUERDO No.173-17 Considerando:
1. Que JAPDEVA promovió la Licitación Pública No. 2015LN-000002-01, promovida para el suministro de materiales, equipo y mano de obra para la instalación de rieles de traslación para las grúas Post Panamax, del cual deriva el Contrato para el suministro de materiales, equipo y mano de obra para la Instalación del Sistema de Rieles de Traslación Grúas Post-Panamax (Sistema eléctrico)
2. Que por una situación de carácter imprevisible se solicita al contratista la incorporación con sustento en el artículo 200 del Reglamento de la Ley de Contratación Administrativa. POR TANTO SE ACUERDA:
1- Con base en las notas I-0316-2017 y GP-0348-2017, se aprueba la Orden de Modificación No.02 al proyecto del Sistema Eléctrico para la Instalación de las grúas portacontenedores Post Panamax.
2- La Gerencia Portuaria en coordinación con la Dirección de Ingeniería deberán comunicar a la Casa Comercial OSMIN VARGAS de la incorporación de nuevos ítems a saber: 3.8 Reparación losa y ducto de media tensión; 3.9 Extensión de ducto del Muelle. 3.10 Nivelación de postes de media tensión
Se transcribe la Orden de Modificación No.02 al proyecto del Sistema Eléctrico para la Instalación de las grúas portacontenedores Post Panamax que se desglosa como sigue:
Licitación No. 2015LN-000002-01
Proyecto: “Sistema Eléctrico para el funcionamiento de Grúas Post Panamax”
Orden de Modificación: No. 02
Fecha: 16 de marzo de 2017
A Empresa: CORPORACION OSMIN VARGAS.
Página: 113 de 3
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
114
DESCRIPCIÓN Y RAZON: Este proyecto contempla el cableado de alimentación de las grúas porticas, que va desde la subestación eléctrica hasta el final del puesto 5-6 y para lo cual durante la construcción de dicho muelle se dejaron previstos los ductos correspondientes. Durante la ejecución del proyecto a la hora de realizar la limpieza de los ductos se determinó que en dos sectores los ductos estaban obstruidos y no pasaba las sondas, por lo que se hace necesario romper la losa y sustituirlos. Dado que para dicho trabajo no existía reglón de pago dentro del contrato se solicitó al contratista una cotización, misma que fue debidamente analizada y aprobada por esta Dirección.
A su vez se había diseñado el empate del cable protolon y el EPR en una caja de conexión
contiguo a la losa de rodamiento, más sin embargo por las condiciones mecánicas del
cable protolon y que la conexión es provisional en aras de poder finiquitar el proyecto de
construcción del puesto 5-7; lo cual haría la conexión definitiva del cable protolon de las
grúas con el cable EPR de la subestación eléctrica, las condiciones de ese empalme en
dicha caja no eran seguras y a como los voltajes de conexión son de 34 500 voltios, se
toma la decisión en el proceso del proyecto de realizar dicho empalme debajo del puesto 5-
6, asegurando así la no manipulación por parte de terceros de dicho cable. También se
debe de contemplar dentro de los trabajos de media tensión la nivelación de los dos postes
de alimentación de la subestación del Muelle Taiwanes, misma que dará suministro
eléctrico a las grúas portacontenedores, el trabajo consistirá en un pedestal de mayor
dimensión debido al agrietamiento del existente
Para la ejecución del trabajo deberá apegarse a las especificaciones técnicas estipuladas
en el código eléctrico nacional para instalaciones de media tensión subterráneas y las
mejores prácticas constructivas aceptadas en el país.
POR LO ANTERIOR SE LE ORDENA AL CONTRATISTA:
1- Suministrar e instalar los ductos para restituir los dañados, para lo cual se crea el ítem 3.8 que se muestra en la tabla No. 1.
2- Suministrar e instalar la extensión de la canalización del ducto del muelle, para lo cual se crea el ítem 3.9 que se muestra en la tabla No. 1.
3- Nivelación de los postes de media tensión existente, para lo cual se crea el ítem 3.10 que se muestra en la tabla No. 1.
4- A razón de realizar dichos trabajos se le autoriza un plazo adicional de ejecución de 30 días naturales.
5- CUADRO DE CONTROL FINANCIERO Monto Original de contrato $ 504,256.43 Monto Variación en OM-1 $ 8,630.83
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
115
Monto Variación en OM-2 $ 44,710.76
Monto contractual actualizado $ 557,598.02 De acuerdo a lo anterior la tabla de pagos incorporando el nuevo ítem queda de la siguiente manera:
Tabla No.1 “Nueva tabla de Pagos”.
Monto total ajustado de proyecto: $ 557,598.02 (quinientos cincuenta y siete mil quinientos noventa y ocho dólares con dos céntimos)
6- CONTROL DE TIEMPO
Plazo original de entrega de Contrato: 240 días naturales
Ampliación según OM-1: 15 días naturales Ampliación según OM-2: 30 días naturales
Plazo Autorizado: 285 días naturales
7- La presente orden de modificación tiene sustento y se ampara en el artículo 200 del Reglamento de la Ley de Contratación Administrativa
3 SISTEMA ELÉCTRICO
Item DESCRIPCION unidad Cantidad Costo Unitario
Costo Total ($)
3.1
Suministro e Instalación cable Media tensión (500
metros para cada grúa, incluye limpieza de cajas y
ductos)
Metros
lineales 1000 138.92 138,921.09
3.2 Suministro e Instalación de transformador de 4 MVA Unidad 1 124,079.42 124,079.42
3.3 Suministro e Instalación de un Interruptor Primario Unidad 1 113,309.18 113,309.18
3.4 Suministro e Instalación de Celdas de media tensión Unidad 3 31,877.28 95,631.83
3.5 Suministro e Instalación de Empalmes Unidad 8 824.83 6,598.66
3.6 Construcción de Caja Registro y losa de concreto
reforzada para transformadores (según plano)
Global
1 25,716.26 25,716.26
3.7 Ducto de Media Tensión de Alimentación Global 1 8,630.82 8,630.82
3.8 Reparación losa y ductos de media tensión Global 1 10,668.52 10,668.52
3.9 Extensión de ducto del Muelle Global 1 25,893.48 25,893.48
3.10 Nivelación de postes de media tensión Global 1 8,148.76 8,148.76
TOTAL 557,598.02
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
116
8- Se acuerda que las previsiones de esta Orden de Modificación No.2 y los factores que la justifican, no serán usados por el contratista como base para reclamos futuros como: Compensación adicional o extensión del plazo autorizado.
9- Sírvase indicar su conformidad con la presente Orden de Modificación No.2, firmándola con indicación de fecha y retornando las copias que incluye.
_______________________ LIC. OSMIN VARGAS. Representante de la Empresa CORPORACION OSMIN VARGAS. Fecha: _________________
_______________________ _______________________ Ing. Manfred Farquez Zuñiga Ing. Luis Vargas Araya Supervisor de Proyecto parte Eléctrica Director de Ingeniería Portuaria JAPDEVA JAPDEVA Fecha: _________________ Fecha: _________________
ACUERDO FIRME
III-d) Oficio GP-322-2017Licitación Abreviada No.2017LA-000009-01
promovida para Compra de Vehículos Portuarios. SRA. ANN MC KINLEY: Le agradecemos al Ingeniero Manfred por la presentación. Pasamos a los otros compañeros para el punto que sigue; continuamos con el oficio GP-322-2017, Licitación Abreviada No. 2017-LA-000009-01 promovida para la compra de vehículos portuarios. Bienvenido compañero. ¿Quién va a hacer la presentación?
Se hizo una presentación, es cierto, solamente para conocimiento del Consejo de Administración, pero no lo sometimos a votación, porque habían algunas preguntas, por eso fue que se pospuso el tema para estar más claros, adelante Latouche.
SR. ROLANDO LATOUCHE: Buenos días, me corresponde hacer la presentación de vehículos, el cartel está diseñado para sustituir ciertas unidades, entre ellas una buseta, dos pick up 4x2, un camión para transporte de mercadería de 6.000 kilogramos y dos vehículos de carga mediana pick up, doble cabina para trabajo de Marino y Grúa y el Taller Eléctrico.
El costo aproximado de la compra son ₡255.000.000.00 (Doscientos cincuenta y cinco millones de colones con 00/100), según estudio de mercado hecho. Básicamente la compra está hecha para renovar equipos que ya se sacaron de servicio por mal estado, por antigüedad, la mayoría son equipos mayores de 7 a 10 años.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
117
El único equipo que se adquiere nuevo o que no tiene una placa digamos si estuviera la ambulancia que no es de sustitución, o sea, es un equipo para el puerto de Limón, porque tenemos una en Moín y acabamos de sacar una en el Puerto de Limón.
Condiciones Generales básicamente son las mismas de una licitación en este caso pública. Una garantía de participación de 2% con una vigencia de 60 días es lo que se pide, una garantía de cumplimiento del 5% dentro de los primeros cinco días.
Entre las condiciones generales, se pidió una garantía de funcionamiento de 100.000 kilómetros o 2 años, lo que ocurra primero contra efectos de fabricación, también se solicita que el Taller tenga el taller de servicios para repuestos finales y personal calificado.
Contar con personal calificado no menor a cinco años es otro requisito que se pide para la admisibilidad, también se pide como requisito indispensable, que todas las marcas ofertadas para licitación deban disponer de una agencia distribuidora de repuestos establecida en el país.
Otro punto que se incorporó este año en los carteles es lo del carbono neutral, que algunas empresas tenga carbono neutral por una empresa del Gobierno.
En forma general, lo que pide el cartel es que un oferente para participar debe cumplir con todas las características de cierto cumplimiento para poder participar. En el cartel viene la descripción por ítem de cada uno de los vehículo, por ejemplo, vehículo de tipo ambulancia, se pide con un motor tipo diésel, ingestión directa potencia 75 kilowatts, se pide con capacidad de tres personas adelante únicamente y el compartimiento trasero para el traslado de pacientes.
Esta ambulancia es únicamente para traslado de pacientes, no es una ambulancia paramédica, es solo para cuando pase una eventualidad llevarlo al hospital, es lo único que se requiere de esa ambulancia. Se pide equipada, con camilla, oxígeno, kit de movilización, lo básico para poder trasladar a un paciente, básicamente.
SRA. ANN MC KINLEY: Con esto tendríamos una ambulancia asignada por cada terminal y me imagino que la nueva vendría para Moín, que es donde va a haber más movimiento, deberían de pensarlo.
SR. JOSE APONTE: Comentario fuera de audio.
SRA. ANN MC KINLEY: Donde hay más movimiento debería de estar el más nuevo.
SR. ROLANDO LATOUCHE: La siguiente es una buseta, se piden entre 18 y 30 pasajeros para permitir la participación mayor oferentes, igual es un equipo que se pide que sea diésel para que sea a fin con los equipos de JAPDEVA, con la normas de almacenamiento y abastecimiento, motor de división, potencia entre 95 kilowatts.
En general son muy similares a las busetas que ya tenemos, digámoslo así, para seguir un estándar entre lo que se está dando con las dimensiones en tamaños con la descripción del acuerdo, básicamente, es muy sencilla la parte técnica para la buseta.
Los pick up doble cabina, estos son pick up operativos básicamente, con cajón, no es la particular llevar material, siempre se pide un cajón para unos equipos que deben de transportar en Intendencias, son 4x2, son de 2.900 centímetros cúbicos, transmisión manual y diésel.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
118
Luego se pide un camión para correspondencia de San José y JAPDEVA y hay mucho material que se tiene que hacer; ese camión se pide igual diésel y se pide que venga con el cajón metálico, será las dimensiones de cajón metálico similares a los dos camiones que ya tenemos, en eso sí los camiones son una prioridad porque los dos están fuera de servicio en realidad es necesario un camión para manejar carga.
Por último se pedían dos camiones, el dominio de carga liviana es tipo pick up, son tipo pick up, pero aguantan hasta 3 toneladas, o sea, son camiones como para Marino y Grúa que tienen que manejar propelas y cosas grandes en el cajón, entonces se requiere que tenga por lo menos tres toneladas de capacidad.
Igual el Taller Eléctrico, esos dos departamentos, los vehículos de ellos salieron hace bastante tiempo y se le ha dado servicio con pick up sencillos, pero no les ha dado abasto, es el vehículo de carga liviana.
Igual, equipo diésel 4x2, que está dentro de la Ley, luego se piden condiciones generales para los vehículos como es la garantía de la pintura de 36 meses a 3 años es lo que se pide de garantía, que sea para ambiente salino, el color se pide siempre que sean blancos, azul o combinación de ambos para ir con los colores de la Institución.
Obligatorio, entregar el catálogo de partes, de mantenimiento, reparación y se pide una capacitación por cada vehículo de un día, para técnicos y para refrescar los operadores sobre el uso.
Como les mencionaba, para que cumplan con los requisitos técnicos y con las condiciones de accesibilidad, entonces se le aplica un sistema de calificación del 100%, o sea, el oferente de menor precio, pues, entre los que clasifiquen sería el ganador, no se califica tiempo de entrega, ni otras medidas. Sí en el tiempo de entrega se pone como máximo 90 días para la entrega de los equipos con excepción de la ambulancia que por su fabricación es un poco más detallada se pone 180 días máximos para la entrega.
SR. JOSE APONTE: Lo que se está prestando y presentando tal como lo refirió le Ingeniero La tuche y se toma en cuenta es la sustitución de equipo que en este momento tenemos fuera de servicio y que estamos requiriendo.
Por ejemplo. uno de los camiones livianos es el que transporta mercancía que es entregada en San José y que dependemos de ese camión para su traslado.
Hoy tenemos demoras innecesarias provocadas por no contar con el vehículo es más el tiempo que esta fuera de servicio el tiempo que es útil, esto especialmente por los años de servicios que tiene.
Ayer viendo un informe de Auditoria con el señor Auditor y algunos de sus colaboradores veíamos que tenemos casos de equipos que tienen la vida media vencida, eso nos provoca un incremento enorme en el costo de mantenimiento y que es un costo de mantenimiento que casi no se recupera porque dado que el equipo ya está vencida su vida útil hay una cosa inmediatamente le falla otra.
Eso nos lleva que alguno de los vehículos y adicionalmente en el caso de la ambulancia lo que venimos es a cumplir con una norma de Salud Ocupacional que nos exige tener una
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
119
ambulancia en cada terminal y que actualmente tenemos solo una para satisfacer la demanda de servicios en las terminales.
SRA. ANN MC KINLEY: Alguna preguntas o comentario? No hay solicitudes para el uso de la palabra, vamos a dar por suficientemente discutido este cartel, pasamos por lo tanto a someterla a votación:
Luego del análisis realizado por el Departamento Legal, la Comisión de Licitaciones, la Dirección de Ingeniería y la Gerencia Portuaria, se aprueba el cartel de la Licitación Abreviada No.2017-000009-01 promovida para la compra de vehículos portuarios que se transcribe seguidamente. Quienes estén a favor de aprobarla Sírvanse levantar la mano, APROBADO CON 6 VOTOS.
Le damos la bienvenida y la despedida al Ing. Rolando Latouche.
ACUERDO No. 174-17 Luego del análisis realizado por el Departamento Legal, la Comisión de Licitaciones, Dirección de Ingeniería y la Gerencia Portuaria, se aprueba el Cartel de la Licitación Abreviada No.2017LA-000009-01 promovida para la compra de vehículos portuarios que se transcribe seguidamente:
JUNTA DE ADMINISTRACION PORTUARIA Y DE DESARROLLO
ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA
(JAPDEVA)
ADMINISTRACION PORTUARIA
INVITACIÓN A PARTICIPAR
LICITACIÓN ABREVIADA #2017LA-000009-01
COMPRA DE VEHICULOS PORTUARIOS
EL PROCEDIMIENTO SE TRAMITARA POR MEDIO DE LA
PROVEEDURIA PORTUARIA
FECHA Y HORA DE APERTURA
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
120
____DE___________ , 2017, A LAS ___:00 HORAS
LUGAR DE APERTURA: PROVEEDURÍA PORTUARIA EN LIMÓN, SITA DIAGONAL ESQUINA SUROESTE DEL PARQUE VARGAS, ENTRADA PEATONAL PRINCIPAL DE JAPDEVA, EDIFICIO DE LA GERENCIA PORTUARIA, PLANTA BAJA..
LIMON, MAYO 2017
FAVOR VERIFICAR SU INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO DE
PROVEEDORES
SECCIÓN I
1. INVITACIÓN A CONCURSAR:
1.1. La Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, que en lo sucesivo se denominará JAPDEVA, ente descentralizado y autónomo de la República de Costa Rica, domiciliado en Limón y con cédula jurídica No. 4-000-042148-01, invita a participar en la Licitación Abreviada Nº 2017LA-000009-01, para la COMPRA DE VEHICULOS PORTUARIOS.
2. CONDICIONES GENERALES
2.1. Objeto de la contratación.
El objeto que persigue la presente contratación es la adquisición de los siguientes vehículos:
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
121
Ítem Cantidad Descripción
1 1 Vehículo Tipo Ambulancia, equipada
2 1 Buseta para 28 a 32 pasajeros
3 2 Vehículo tipo Pick-up Doble cabina, 4x2
4 1 Camión con capacidad de 6000 Kg de carga con cajón metálico
5 2 Vehículo carga liviana de 2500kg a 3100 Kg. Doble Cabina, 4x2
2.2. Para el presente concurso se cuenta con el respectivo contenido presupuestario
de la institución. 3. PRESENTACIÓN DE OFERTAS
3.1. Toda oferta deberá ser presentada en original debidamente firmadas por quien tenga capacidad legal para obligarse o para obligar a su representada. Adicionalmente se deberán entregar dos copias impresas, idénticas en su contenido original. 3.2. La oferta será entregada en sobre cerrado en las oficinas de la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA., SITA DIAGONAL ESQUINA SUROESTE DEL PARQUE VARGAS, ENTRADA PEATONAL PRINCIPAL DE JAPDEVA, EDIFICIO DE LA GERENCIA PORTUARIA, PLANTA BAJA, con la siguiente leyenda: LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA, (JAPDEVA) PROVEEDURIA PORTUARIA
LICITACIÓN ABREVIADA Nº 2017LA-000009-01.
COMPRA DE VEHICULOS PORTUARIOS
NOMBRE DEL OFERENTE 3.3. El acto de apertura de las ofertas se realizará en la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, Sección Licitaciones, en la fecha y hora estipulada en el cartel, en
presencia de los funcionarios que designe JAPDEVA, así como de los interesados que tengan a bien asistir. 3.4. La Proveeduría Portuaria de JAPDEVA no recibirá oferta alguna para esta licitación después de la fecha y hora fijada, para el acto de apertura de las ofertas. Para estos efectos regirá la hora del reloj de la Proveeduría, segunda planta. 3.5. La oferta debe presentarse en idioma español, con sus páginas debidamente numeradas en forma consecutiva, sin tachaduras, borrones debiendo salvarse todo error por nota, antes de la apertura de ofertas, cualquier documento técnico que acompañe la oferta podrá venir en idioma inglés o español. En caso de discrepancias, prevalecerá el original sobre las copias. 3.6. Una vez entregada la oferta a la Proveeduría, no podrá ser modificada ni retirada,
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
122
excepto que el oferente haga llegar a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, antes del momento de apertura de las ofertas, una notificación por escrito y en sobre cerrado, en que conste su decisión de modificar o retirar su oferta. Tal notificación deberá satisfacer los mismos requisitos formales establecidos para la presentación de ofertas y deberá señalar claramente a cuál oferta enmienda. 3.7. Los oferentes deberán presentar en su oferta lo siguiente:
a) Declaración jurada en la que conste que se encuentran al día en el pago de todo tipo de impuestos nacionales de acuerdo al artículo 65 del R.L.C.A.
b) Declaración jurada en la que conste que no le afectan las restricciones
impuestas en el artículo 22 y 22 bis de la Ley de Contratación Administrativa. c) Certificación de la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), en la cual
haga constar que se encuentra al día en al pago de sus obligaciones con la misma.
d) Un timbre de ¢200.00 del Colegio de Profesionales en Ciencias
Económicas. e) Un timbre de ¢20.00 de la Asociación Ciudad de las Niñas.
3.8. La persona que suscriba la oferta, por sí o en representación, deberá indicar su nombre y apellidos, sus calidades y número de cédula de identidad o de residencia, su dirección postal indicando, el país, la ciudad, y si es del caso, dirección postal, correo electrónico, así mismo, debe incluirse el número de teléfono y facsímile.Deberán también señalar un domicilio, en donde recibir notificaciones en caso necesario. Además, deberán indicar claramente en su oferta el origen de los bienes ofrecidos y la dirección de los fabricantes, incluyendo el país, la ciudad y si es del caso, el código postal. 3.9. Cuando el oferente concurra a través de apoderado o de representantes de casas extranjeras, así debe hacerse constar, de manera que quede claramente establecida la identidad de la casa o persona que propone y la del agente a través de quien lo hace, con las citas de inscripción respectivas, o el aporte de certificaciones y copias requeridas. 3.10. El oferente deberá establecer el término de vigencia de su oferta, que no podrá ser inferior a 60 días hábiles. 3.11. La Proveeduría Portuaria será la oficina que tramitará el procedimiento de adquisición y proporcionará cualquier información adicional necesaria respecto a las especificaciones y documentación relacionada con esta compra, previa coordinación con el Departamento de Equipo Semipesado de la División de Maquinaria y Equipo.
4. OFERTA BASE Y OFERTAS ALTERNATIVAS
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
123
4.1. La oferta base es aquella que cumple con los requisitos establecidos en el cartel de licitación.
4.2. Las ofertas alternativas se deben presentar en forma separada de la oferta base, indicando por aparte su precio, tiempo de entrega y características técnicas y de operación. Se debe incluir también una lista de las diferencias, ventajas o mejoras que dicha alternativa incorpora en relación con lo solicitado por JAPDEVA.
4.3. Se aceptarán y analizarán únicamente las ofertas alternativas presentadas por el
proponente cuya oferta base cumpla con las características técnicas solicitadas en el cartel.
4.4. JAPDEVA se reserva el derecho de adjudicar la licitación a la oferta base mejor evaluada o cualquiera de sus alternativas si alguna de ellas representa a su criterio exclusivo, un beneficio para sus intereses.
5. CONSULTAS y ACLARACIONES
5.1. Las consultas y aclaraciones relativas a esta licitación deberán realizarse por escrito, las cuales podrán presentarse en las oficinas de esta Proveeduría, SITA DIAGONAL ESQUINA SUROESTE DEL PARQUE VARGAS, ENTRADA PEATONAL PRINCIPAL DE JAPDEVA, EDIFICIO DE LA GERENCIA PORTUARIA, PLANTA BAJA.
5.2. Todo licitante puede realizar consultas respecto a los documentos del cartel de licitación, mediante comunicación por escrito o por facsímil al contratante, la administración tendrá 3 días hábiles para responder.
5.3. Toda la correspondencia entre el adjudicatario y JAPDEVA, será en idioma español, también se aceptará traducción oficial al español.
6. GARANTÍA DE PARTICIPACIÓN
6.1. Toda oferta deberá necesariamente estar respaldada por una Garantía de
Participación, del 2% del monto total y tendrá una vigencia mínima de 60 días
hábiles, contados a partir de la fecha de apertura de las ofertas, la cual deberá
presentarse a la Proveeduría de JAPDEVA a más tardar en la fecha y hora
señalada para el acto de apertura de ofertas.
6.2. En caso de que el oferente omitiese indicar el plazo de vigencia de su garantía de participación, rendida mediante cheque certificado o de gerencia, certificado de depósito a plazo o dinero en efectivo la misma se entenderá vigente por el plazo mínimo exigido por el cartel, o en ausencia de este, por un término adicional de 60 días calendario contados a partir de la fecha máxima establecida para la adjudicación.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
124
6.3. El oferente que participe con ofertas conjuntas según el Reglamento a la Ley de
Contratación Administrativa, podrá presentar una sola garantía de participación. Sin embargo, dos o más ofertas de distintos oferentes, presentadas a través de un mismo representante, requerirán garantías de participación separadas.
6.4. La Garantía de Participación será rendida en cualquiera de las formas
establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.
La garantía presentada deberá cumplir, al menos, con los siguientes requisitos: a). Estar extendida a favor de JAPDEVA. b). Indicar claramente al oferente cuya propuesta garantiza. c). Indicar su monto d). Indicar su plazo de vigencia. e). Indicar el número de Licitación. f). Ser suficiente, irrevocable, de cobro incondicional e inmediato, previo
trámite respectivo. 6.5. Para el caso de dinero en efectivo. Si es en US dólares, deberá
depositarse en la cuenta corriente #127119-9 del Banco de Costa Rica, si fuese en colones, el depósito deberá hacerse en la cuenta No. 230-2335-3 de ese mismo Banco, presentando el comprobante del depósito respectivo a la Proveeduría Portuaria de JAPDEVA, a más tardar a la hora y fecha señaladas para el acto de apertura de ofertas. Si realiza depósito en efectivo en la caja de Tesorería de JAPDEVA, deberá presentar el comprobante a más tardar a la hora de la apertura del concurso.
6.6. La garantía de participación será ejecutada por JAPDEVA en incumplimiento de
las obligaciones impuestas en el Artículo 39 del Reglamento de Ley de contratación administrativa.
6.7. La garantía de participación será devuelta al adjudicatario cuando esté
perfeccionado el contrato y aceptada la garantía de cumplimiento. A los demás oferentes, se les devolverá la garantía dentro de los ocho días hábiles siguientes a la firmeza del acto de adjudicación, o bien al momento en que se declara desierto o infructuoso el concurso.
7. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO
7.1. El adjudicatario deberá extender una garantía de cumplimiento del 5% del monto total adjudicado a nombre JAPDEVA, dentro de los 5 días hábiles contados a partir de la fecha en que quede en firme la adjudicación la cual tendrá una vigencia mínima igual al plazo ofertado para entregar los vehículos más dos (2) meses adicionales a la fecha estimada para la recepción del bien.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
125
7.2. Si el o los adjudicatarios no presentaron la Garantía de Cumplimiento dentro del plazo aquí estipulado, JAPDEVA podrá revocar la adjudicación sin responsabilidad de su parte, dejar sin valor ni efecto la oferta del adjudicatario y ejecutar la Garantía de Participación del mismo sin perjuicio del cobro de daños y perjuicios ocasionados a JAPDEVA por el incumplimiento, en cuyo caso JAPDEVA podrá re-adjudicar la licitación o declararla desierta o infructuosa, según convenga a sus interese
7.3. La garantía de cumplimento será rendida en cualquiera de las formas
establecidas en el artículo 42 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa vigente.
7.4. Ejecución de la Garantía de Cumplimiento. La garantía de cumplimiento será ejecutada por JAPDEVA en caso de
incumplimiento por parte del contratista, según los artículos 14 de la Ley de Contratación Administrativa y 41 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.
7.5. Devolución de la Garantía de Cumplimiento.
La garantía de cumplimiento será devuelta al contratista dentro de los 20 días hábiles siguientes a la fecha en que JAPDEVA tenga por definitivamente cumplido el contrato a su satisfacción (art.45.b del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa).
8. PRECIOS
8.1. Los precios que se coticen para el suministro que se estipula en el requerimiento deberán ser unitarios y totales, firmes, y definitivos, además deberán indicar el monto y la naturaleza de los impuestos que lo afecten.
8.2. Los oferentes podrán cotizar en cualquier moneda. En caso de recibir propuestas
en distintas monedas, JAPDEVA las convertirá a colones costarricenses para efectos de comparación, al tipo de cambio de referencia para la venta calculado por el Banco Central de Costa Rica, vigente al momento de la apertura de las ofertas.
8.3. El precio total cotizado, debe presentarse en números y en letras coincidentes.
En caso de discrepancia prevalecerá el valor escrito en letras. 8.4. Los precios de los vehículos deberán incluir el costo del Incoterm DDP (Delivery
Duty Paid) e inscripción del equipo en el Registro Público Nacional a nombre de JAPDEVA y cualquier otro costo adicional. Estos costos deberán estar debidamente desglosados en la oferta. Los precios deben incluir los impuestos y gastos de inscripción. Deberá indicar por separado el costo del equipo, los impuestos y el costo de la inscripción. Los vehículos deben ser entregados con
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
126
placas metálicas oficiales. .
9. FORMA DE PAGO
9.1. JAPDEVA cancelará el monto correspondiente al valor de los Vehículos dentro de
los treinta días naturales después de recibido a satisfacción. En caso de que la oferta adjudicada esté cotizada en moneda extranjera se procederá a cancelar en
colones costarricenses, al tipo de cambio para la venta según el Banco Central de Costa Rica vigente a la fecha de confección del cheque. (Artículo 34 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa). Para la Ambulancia se aceptará la Carta de Crédito debido a su mayor tiempo de entrega.
9.2. Por ninguna razón la Administración realizará adelantos de Pago.
10. LUGAR Y PLAZO DE ENTREGA
10.1. El sitio de entrega del suministro será en la División de Maquinaria y Equipo de la Terminal Portuaria Hernán Garrón Salazar, bajo la aceptación de la Jefatura del Taller Mecánico Portuario, en coordinación con el Almacén de Suministros.
10.2. El plazo de entrega ofrecido por el proponente para los bienes objeto de esta
licitación deberá ser claramente indicado en la oferta en días hábiles. No se admitirán ofertas que contengan plazos de entrega superior a 90 días hábiles (incluyendo producción, envió y entrega de los equipos). Con excepción de la ambulancia donde el plazo de entrega no debe ser mayor a 180 días naturales.
11. CONVERSIÓN DE MONEDAS
Únicamente para efectos del estudio comparativo de las ofertas los precios cotizados se convertirán en su equivalente a US dólares, para lo cual se utilizarán los siguientes tipos de cambio: 11.1. Cambio de US $ dólares a colones costarricenses: se utilizará el tipo de cambio
venta vigente según el Banco Central al día anterior de la apertura de ofertas. 11.2. Cambio de otras monedas a US dólares: se utilizará el tipo de cambio vigente
según el Banco Central al día anterior de la apertura de ofertas. 12. ESTUDIO COMPARATIVO Y ADJUDICACION
12.1. Examen Preliminar: JAPDEVA examinará las ofertas para determinar si están completas, y si hay
errores de cálculo. Los errores aritméticos se determinarán comprobando que no exista discrepancia entre el precio unitario y el precio total que resulte de
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
127
multiplicar el precio unitario por las cantidades correspondientes. En caso de discrepancia, prevalecerá el precio unitario, y el precio total será corregido. Si existiere discrepancia entre las cantidades anotadas en cifras, y su equivalencia en letras, prevalecerá esta última.
12.2. JAPDEVA se reserva el derecho de adjudicar o no adjudicar y declarar desierta o infructuosa, si considera que las ofertas recibidas no son convenientes a sus intereses, no satisfacen el objeto de las especificaciones, o cuando es evidente que ha habido falta de competencia o colusión. La presente licitación podrá ser adjudicada en forma total o parcial a la casa comercial que resulte ganadora según la disposición presupuestaria.
12.3. El precio será factor determinante en la comparación de las ofertas; sin embargo,
no será por sí sólo, factor determinante para la adjudicación. Los factores a considerar de carácter obligatorio, criterios de admisibilidad y las especificaciones técnicas de esta licitación, determinaran la admisibilidad a concursar de las ofertas recibidas.
12.4. El resultado de la adjudicación será comunicado por el mismo medio utilizado
para girar las invitaciones. 13. CONTRATO
13.1. Documentos del contrato:
Forman parte del contrato entre JAPDEVA y el adjudicatario los siguientes documentos:
a). Las disposiciones legales y reglamentarias que lo afectan. b). El cartel de la licitación. c). La oferta y sus complementos. d). El acuerdo de adjudicación publicado una vez que éste quede en firme. e). Las órdenes de compra correspondientes.
14. GARANTÍA SOBRE LOS BIENES.
14.1. El adjudicatario quedará comprometido a reponer, por su cuenta riesgo, incluyendo el transporte y cualquier otro gasto adicional que se genere durante el período de garantía como consecuencia de defectos de fabricación, funcionamiento defectuoso, deficiente embalaje o cualquier otra causa imputable al adjudicatario. Se deberá aportar la certificación de la garantía con la entrega de los vehículos.
14.2. Los bienes reemplazados por las causas enumeradas anteriormente gozarán de las mismas garantías de reemplazo por cuenta y riesgo del adjudicatario. Si el
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
128
daño ocurriere una o más veces, el nuevo período de garantía se contará a partir de la fecha en que se hizo el reemplazo correspondiente a satisfacción de JAPDEVA
14.3 Se deberá aportar la certificación de la garantía con la entrega de los equipos. La garantía no podrá ser menor de 100 000 Km (cien mil kilómetros de funcionamientos) o dos años lo que ocurra primero. El adjudicado deberá contar con talleres de servicio, repuestos originales y personal calificado, con experiencia no menor a los cinco años, en la marca ofrecida. Lo cual deberá certificar. Durante el periodo de garantía el adjudicado no deberá cobrar por la
mano de obra ni repuesta cualquier falla imputada a defectos de fabricación. Los mantenimientos rutinarios según recomendación de fabricante deberán ser gratis (mano de obra), para nuestra empresa durante el periodo de la garantía, únicamente se deberá cancelar los repuestos o consumibles utilizados en cada rutina. El adjudicatario deberá otorgar crédito por 30 días para el pago correspondiente a los mantenimientos y la cancelación será realizada contra factura original que deberá entregarse junto con el vehículo una vez realizado el mantenimiento. Los vehículos deben ser nuevos, sin uso, del último año de fabricación 2017.
15. CONDICIONES GENERALES DE CARÁCTER OBLIGATORIO
En todo lo que no esté previsto aquí, rigen la Ley y el Reglamento de Contratación
Administrativa, los planteamientos concordantes con el Código de Comercio Costarricense; asimismo cualquier disposición al efecto emitida por la Contraloría General de la República y en lo que corresponda a la Constitución Política de Costa Rica y demás leyes y reglamentos que al efecto prevalezcan dentro de la legislación costarricense.
15.1 ACEPTACION DE LOS EQUIPOS
Los vehículos serán revisados en JAPDEVA en el Puerto de Limón “Hernán Garrón Salazar”, bajo la aceptación de la División de Maquinaria de la institución. Todos los componentes principales del vehículo deben venir con su respectiva placa y/o número de identificación del fabricante, donde se especifique los modelos y sus números de serie entre los más importantes: (motor, caja de velocidades, ejes y dirección), así como los números de chasis y motor, estas placas deben estar visibles sin coberturas de pinturas u otro material que impida su verificación y comprobación.
. 16. REQUISITOS DE ADMISIBILIDAD Todo Oferente deberá cumplir con los siguientes requisitos de admisibilidad:
16.1. Contar con un taller de servicio en Costa Rica debidamente equipado y con
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
129
herramientas necesarias para prestar el servicio de mantenimiento del equipo cotizado, dicho taller debe contar con un área totalmente cerrada y protegida para brindar el mantenimiento preventivo y correctivo a los vehículos, este requisito será evaluado, para lo cual deberá aportarse una Declaración Jurada. Todos los datos podrán ser verificados por los técnicos de Maquinaria y Equipo, con sus inspectores encargados del estudio técnico de las ofertas, durante el proceso de análisis de las mismas. En los casos en que el oferente no sea la persona jurídica que brindara el servicio, deberá aportar prueba documental (contrato u otro documento legal) que demuestre el compromiso entre él y el respectivo taller, para lo cual deberá indicar el nombre, teléfono y dirección del taller que prestara el servicio.
16.2 Contar con personal calificado con experiencia no menor a los cinco años para
realizar reparaciones menores y mayores en vehículo de la marca cotizada. Deberá aportarse una Declaración Jurada. La oferta deberá detallar expresamente la cantidad de personal técnico especializado en la marca y modelo ofrecido. Se establece como requisito que el oferente debe disponer de al menos dos (2) técnicos capacitados en la marca ofrecida, respaldado con una copia de los títulos de las capacitaciones emitidas por la fábrica, según la marca, el tipo y modelo del vehículo ofrecido.
16.3 Como condición indispensable, todas las marcas ofertadas para esta licitación
deben disponer de una agencia distribuidora de repuestos establecida en el país. El oferente deberá demostrar con certificaciones originales o copias certificadas del fabricante que está debidamente autorizado para el suministro de bienes que él no manufactura o fabrica y que tiene convenios comerciales con los manufactureros o fabricantes de estos bienes, para suministrarlos en Costa Rica y para posteriormente, suministrar los repuestos que sean necesarios para garantizar el normal funcionamiento de los vehículo, este requisito será evaluado. El oferente debe presentar Declaración Jurada donde se compromete a suministrar de forma inmediata repuestos de uso común y desgaste ordinario y a importar los repuestos que no son de uso común y desgaste ordinario que requiera la Administración para el bien ofrecido en un tiempo máximo de 15 días hábiles (salvo caso fortuito debidamente documentado y demostrado).
16.4 La Administración en apoyo a las políticas ambientales y objetivos nacionales,
establece como requisito de admisibilidad que los oferentes posean algún certificado de Carbono Neutralidad otorgado o reconocido por alguna institución estatal, por la compensación de la emisión de contaminantes que genera su actividad comercial.
SECCIÓN II CRITERIOS TÉCNICOS DE ESTRICTO CUMPLIMIENTO
17. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ESTRICTO CUMPLIMIENTO
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
130
Para que la oferta se considere elegible técnicamente, debe cumplir con todos los requisitos de estricto cumplimiento que a continuación se detallan. Los vehículos den ser nuevos, sin uso (cero kilómetros), del año 2017 de fabricación.
17.1. Ítem #1; Vehículo Tipo Ambulancia para traslado de pacientes (equipada)
a) Motor de inyección electrónica Common Rail, Turbo diésel. b) Potencia de 75kw a 115 Kw. c) Capacidad: tres pasajeros, cómodamente sentados, incluyendo el conductor
d) Techo alto o sobre techo con altura mínima entre 2250 mm a 2350mm (Desde el suelo )
e) Largo total máximo entre 5350 mm a 5500 mm. f) Ancho total máximo entre 1800mm a 2050mm. g) Distribución de Puertas: Dos lateral delanteras, para el chofer y acompañante,
otra lateral detrás del chofer, una trasera para el ingreso de pacientes. h) Frenos hidráulicos: preferiblemente freno delanteros de disco ventilado y freno
trasero de tambor. i) Aire acondicionado doble: frontal y trasero original de fábrica. j) Interior Cabina: Con cierre central, vidrios tintados de fábrica, vidrios eléctricos,
tapicería de vinil, con cubre asientos de tela. Radio AM/FM/CD/AUX/USB. k) Cinturón de seguridad para todos los pasajeros. l) Tablero principal con señales (símbolos internacionales) para las principales
funciones monitoreadas (aceite motor, combustible, temperatura, reloj, kilometraje)
m) Equipamiento mínimo de carácter obligatorio: (Ver Anexo 1) 1. Camilla plegable para traslado de pacientes, con respaldo ajustable, altura
máxima de 84 cm y mínima de 25 cm, con capacidad de 220 Kg, con colchón arnés y correas para pacientes
2. Kit de inmovilización (inmovilizador de cabeza, tobillos collarines cervical). Ver detalle en Anexo 1)
3. Cilindro de Oxigeno, con regulador y mascarilla. Ver Anexo 1. 4. Accesorios de Primeros auxilios (en estuche o botiquín, debe contener
mínimo: respirador manual, aspirador y resucitador). Debe incluir chaleco tipo botiquín y camilla de lona. Ver Anexo 1
5. Sirena de Tres tonos y parlantes mínimo 200 watts. 6. Barra larga de luces en techo, con reflectores laterales, frontales y destelladora. 7. La ambulancia debe venir totalmente rotulada según normas para la
habilitación de servicios de atención extra-hospitalaria de soporte avanzado (Bases y Ambulancias) N° 30827-S del Ministerio de Salud y legislación vigente del COSEVI para circulación en vías públicas.
17.2. Ítem #2; Buseta para 28 a 32 pasajeros
a) Capacidad de: veintiocho a treinta y dos pasajeros, cómodamente sentados, incluyendo el conductor.
b) Motor de inyección electrónica, Diésel, con turbo intercooler,
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
131
c) Potencia entre 95 kw a 120 kw. d) Torque máximo de 285Nm a 400Nm @ 1500 rpm a 2400 rpm. (adjuntar tablas
de motor). e) Largo total entre 6950mm a 7050mm. f) Ancho total máximo entre 2000mm y 2100mm g) Altura máxima entre 2550mm a 2650 mm con sobre techo. h) Distribución de puertas: preferiblemente una lateral izquierda delantera para el
chofer y una lateral derecha plegable, al lado del acompañante para los pasajeros.
i) Dirección Hidráulica. j) Frenos Hidráulicos con sistema ABS, frenos delanteros: de disco y freno trasero
de tambor. Debe contener freno de motor, preferiblemente al escape k) Aire acondicionado: frontal y trasero original de fábrica. l) Interior: Dirección ajustable, espejo de retroceso en parte trasera, tapicería de
vinil, cubre asientos y cabeceras en todos los asientos. Radio AM/FM/CD/AUX/USB.
m) Llantas de la misma dimensión adelante y traseras, preferiblemente 750x16 radiales. Llantas traseras dobles.
n) Transmisión manual. o) Cinturón de seguridad en todos los asientos. p) Combustible: Diésel, para que sea afín con los sistemas (bombas de
abastecimiento) que cuenta nuestra Institución dentro de la zona portuaria.
17.3. Ítem #3; Vehículo Tipo Pick-up - Doble cabina 4x2
a) Motor: De inyección electrónica, Turbo Diésel. con una cilindrada de 2900cc a 4000cc.
b) Torque-Máximo entre 200Nm a 250 Nm @ 1250rpm a 2800rpm. c) Cabina Ergonométrica. Aislada del calor del motor. Con capacidad mínima para
cinco pasajeros cómodamente sentados, con un espacio mínimo entre filas de asientos de 450 mm a 460mm.
d) Frenos: Hidráulicos con sistema ABS, frenos delanteros: de disco y freno trasero de tambor.
e) Transmisión manual, mínimo 5 velocidades adelante y una retroceso f) Longitud total máxima entre 5150mm a 5350 mm. g) Anchura total máximo entre 1750mm a 2000mm. h) Distancia libre al Suelo no menor de 190 mm ±5 mm i) Interior cabina: con cierre central, vidrios eléctricos, tapicería de tela, volante
ajustable y aire acondicionado original de fábrica. Radio AM/FM/CD/AUX/USB. Asientos confortables, con suspensión y ajustables. El asiento del chofer debe ser individual.
17.4. Ítem #4 Camión Correo de 6-0 toneladas mínima de carga con Cajón metálico
a) Motor: Turbo Diésel de inyección electrónica con cilindrada 4000 cc a 4500 cc.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
132
b) Torque-Máximo entre 420Nm a 550 Nm @ 1300rpm a 1800rpm. c) Cabina Ergonométrica. Cabina de volteo. Aislada del calor del motor. Dos puertas
laterales. Cinturones de seguridad en todos los asientos. Capacidad mínima para tres pasajeros cómodamente sentados. Asientos confortables, con suspensión y ajustables. El asiento del chofer debe ser individual.
d) Longitud total máxima entre 6800mm a 7300 mm. e) Anchura total máximo entre 2000mm a 2600mm. f) Carga útil mínima de 5890 kg a 6250 kg g) Dirección hidráulica h) Transmisión manual, servo asistida. preferiblemente, 6 marchas adelante y una
retroceso i) Frenos para servicio pesado: con servicio ABS preferiblemente freno delantero
de disco y freno de tambor atrás. Freno de motor aplicado al escape j) Interior cabina: con cierre central, vidrios eléctricos, tapicería de vinil, volante
ajustable y aire acondicionado original de fábrica. Radio AM/FM/CD/AUX/USB k) Con gancho de remolque trasero. l) Dimensiones máximas para Cajón metálico de 5.5 metros de largo por 1.9
metros de ancho por 2.2 metros de alto, según el tonelaje del equipo adjudicado, dos compuestas traseras de doble hoja y una lateral corrediza. Las dimensiones del cajón metálico deben especificarse en su oferta. Y deben ser acorde con el equipo ofrecido, para que circule en carreteras pública
17.5. Ítem #5 Vehículo Carga liviana de 2500 a 3100Kg de carga, Doble Cabina,
a) Tipo Camión pequeño para Carga Liviana (CL). b) Motor: Diesel, Turbo intercooler, con common-rail (riel común) c) Potencia no menor a 90kw a 115 Kw d) Torque-Máximo entre 400Nm a 450 Nm @ 1400rpm a 2200rpm. e) Cabina Ergonométrica. Aislada del calor del motor. Doble cabina con capacidad
mínima para siete pasajeros cómodamente sentados. Asientos confortables, con suspensión y ajustables. El asiento del chofer debe ser individual. Con cabeceras integradas en todos los asientos.Cinturón de seguridad en todos los asientos.
f) Depurador del filtro de aire a prueba de entradas de agua. g) Longitud total máxima entre 5800mm a 6200 mm. h) Anchura total máximo entre 1950mm a 2050mm. i) Dirección hidráulica j) Tracción 4x2 k) Frenos para servicio pesado: preferiblemente freno delantero de disco y freno de
tambor atrás. De Accionamiento hidráulico l) Interior cabina: con cierre central, vidrios eléctricos, tapicería de vinil, volante
ajustable y aire acondicionado. Radio AM/FM. m) Batea metálica. Con gancho de remolque trasero.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
133
n) Capacidad de Carga: Carga útil entre 2500Kg a 3100Kg. o) Transmisión de embargue monolítico preferiblemente, 6 marchas adelante y
una retroceso 17.6. OTRAS CARACTERÍSTICAS TECNICAS GENERALES DE CARÁCTER
OBLIGATORIO PARA EL TOTAL DE VEHÍCULOS 17.6.1 PINTURA - Garantía : 36 meses mínimo - Color : Blanco, azul o combinación de ambos. Para el total de
vehículos. 17.6.2 CHASIS y CARROCERIA
Para Servicio Pesado y recubierto con protección anticorrosivo especial para ambiente salino costero. Preferiblemente con tratamiento anticorrosivo ZIEBART. (Debe entregarse al momento de la entrega del vehículo el Certificado del proceso utilizado).
Construcción totalmente en acero, con tratamiento térmico en el techo,
impermeable. Cabina con visibilidad amplia, espejo retrovisor normal y dos espejos laterales (izq. y der.). Con Cinturones de seguridad individuales para todos los ocupantes incluyendo el chofer.
17.6.3 ASESORIOS Y HERRAMIENTAS A ENTREGAR OBLIGATORIAMENTE POR
CADA VEHICULO. - Levantador hidráulico tipo carretilla (gata), con capacidad de levantar el vehículo ofrecido. - Llaves para tuercas de las llantas (llave rana) - Dos triángulos de seguridad reglamentarios. - Extintor de incendios (el reglamentario para cada unidad) - Una Llanta de repuesto armada con su respectivo aro. - Manual de servicio y Manual de partes y Manual de mantenimiento. (Originales
del fabricante para el modelo, año y serie de los vehículos entregados), En idioma español. Deben entregarse en forma digital mediante Memoria Portátil (pen drive) - USB
17.6.4 CAPACITACIÓN
El adjudicatario deberá brindar capacitación técnica y práctica sobre el funcionamiento general y mantenimiento con énfasis en el sistema de inyección y encendido electrónico o componentes electrónicos del vehículo ofrecido, para Cuatro (4) técnicos, esto durante un tiempo mínimo de dos (2) días hábiles, en las Instalaciones del adjudicatario en el País (Costa Rica). La capacitación debe ser impartida como un requisito para el pago de los vehículos.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
134
SECCIÓN III
CALIFICACIÓN Y ADJUDICACIÓN DE OFERTAS
(SISTEMA EVALUACIÓN)
18. FACTOR PRECIO La evaluación de las ofertas se hará con base en el Factor Precio ofertado por el objeto a contratar.
El cálculo del puntaje se realizará con un solo decimal. La adjudicación se hará a la oferta que obtenga más puntos entre los elegibles. En caso de empate se adjudicará a la oferta de menor plazo de entrega. Recibirá 100 puntos aquella oferta que contenga el menor precio. A las otras ofertas se les asignará puntos obtenidos de multiplicar 100 por la razón de dividir el menor precio ofrecido entre el precio del Oferente a calificar. MP = Menor Precio PO = Precio Ofrecido
MP x 100 = Puntos Obtenidos PO
Lic. Walter Anderson Salomons PROVEEDOR ADMÓN. PORTUARIA
ANEXO 1 EQUIPAMIENTO INTERNO PARA AMBULANCIA
A continuación se detallan los principales equipos de atención a pacientes que debe tener la ambulancia, las imágenes son con fines ilustrativos, y no corresponden a una marca en específico.
1. Cilindro de Oxigeno, con regulador y mascarilla
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
135
Nombre: Cilindro de Oxigeno Tipo 80. Categoría: Oxígeno terapia. Descripción: Cilindro de Oxigeno Medicinal, fabricado en Aluminio, conexión CGA-540, Capacidad 2.557 litros, ideal como sistema fijo para ambulancias. Consta de regulador con flujometro de 0-15 litros, cuerpo de latón y vaso humidificador plástico. Conexión CGA-540y mascarilla para Nebulización estándar. Regulador de Oxigeno Victor para ambulancias, con conexión Tuerca-niple, 0-15 litros, conexión CGA-540.
2. Accesorios de Primeros auxilios (en estuche o botiquín, debe contener mínimo: respirador
manual, aspirador y resucitador). Debe incluir chaleco tipo botiquín y camilla de lona.
Resucitador Auto inflable manual tamaño adulto, para mayores de 30 kgs. con reservoreo
expandible, volumen del balón 1.600 ml. volumen reservoreo 3.200 ml. de material siliconado
antiestático y antideslizable, mascara de borde inflable transparente. Con filtro antibacteriano vital de
1 capa protección standar, para resucitadores manuales, respiradores automáticos y sistema de de
ventilación. Se suministran en sobre estéril.
Aspirador para líquidos corporales orales, nasales y traqueales, para adultos y niños. - Diseñado
para su uso en ambulancias. - Dispone de regulador e indicador de aspiración situado en el panel
frontal. Alimentación: 12v DC. - Máxima aspiración: 0.75Bar 75Kpa 563mmHg. - Flujo: 25 l/min. -
Nivel de ruido: 61.5dB. - Consumo: 40VA. Debe tener aspirador de secreciones sistema venturi, una
sonda de aspiración del 4 y otra del 12 y un juego completo de máscaras de ventilación para adulto y
niño.
Chaleco botiquín de ataque fabricado en tela de nylon con compartimentos para equipo y materiales
ajustable a varias tallas.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
136
Camilla de lona lavable, para rescate. Fácil limpieza de Rastros de sangre, fácil de guardar, para
adultos hasta 220Kg
Botiquín, primeros auxilios
(Imagen ilustrativa)
Fabricado en plástico traslucido con manija de transporte y orificio para insertar candado ó precinto. Contenido suficiente para abastecer un establecimiento de entre 25 y 30 personas, sus medidas permiten incluir líquidos de 250 ml. convirtiendo a este modelo en un botiquín apto para todo tipo de rubro. Medidas: 24 x 34 x 16 cm.
Elementos:
Agua Oxigenada 10 vol. x 250 ml.
Alcohol Medicinal x 250 ml.
Nitrofurazona Sol.x 100 ml.(Quemaduras)
Algodón en Trozos
Antiséptico Yodo Povidona Sol. x 250 ml.
Compresa Frío Instantánea (Desinflama)
Alfileres de Gancho x 12 unidades
Apósito protector adhesivo x 40 unid.
Apósito quirúrgico estéril x 2 unid.
Apósito ocular x 2 unidades
Bicarbonato de Sodio x 250 gs.
Baño Ocular Estéril x 100 ml.
Copa Lavaojos
Gasas Hidrófilas 10 sobres x 10 unid.
Guantes descartables x 2 unidades
Hisopos de algodón x 10 unidades
Jabón Glicerina Neutro x 40 grs.
Pinza metálica punta plana
Tela Adhesiva 50mm. x 1 unidad
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
137
Tela Adhesiva 25mm. x 3 unidades
Tela adhesiva 12,5mm. x 5 unidades
Tijera metálica punta redonda
Venda orillada 5cm x 3mts. x 6 unid.
3. Kit de inmovilización (inmovilizador de cabeza, tobillos, collarines cervical)
Tabla Larga de inmovilización adulto, modelo Spinal de 1,80 x 0,40 x 0,02 mm. de
multilaminado fenólico standard de 5 capas compensadas, traslúcida a RX, CT y MRI, con
calados para inmovilizador cervical y piernas en forma individual. Terminación plastificada en
barniz marino con tres juegos de cinturones de fijación de distintos colores.
Collar Cervical Plástico plano de color blanco de una sola pieza para inmovilización/extracción
sin ganchos, construidos en inyección de alta densidad con orificio traqueal. Pueden mojarse y
es un elemento de 1º auxilios ideal para uso de rescatistas, guardavidas, socorristas.
Férulas: Juego de Férulas semirrígidas e inflables, impermeables. Permiten inmovilizar las
extremidades inferiores y superiores. Fabricado de material sintético.
ACUERDO FIRME SRA. ANN MC KINLEY: Vamos a retomar el tema de Control de Acuerdos, Artículo III-a) el oficio GG- PD –080-2017 Informe de la Unidad de Control de Acuerdos.
Doctor Eric tiene que activar el micrófono para que se pueda gravar su intervención.
SR. ERIC CASTRO: Primero que nada es el tiempo en que se entrega el informe de la Unidad de Control, es el tiempo de entrega o sea estamos viendo acuerdos desde Enero
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
138
que a la fecha no se han tramitado otros están se tramitando y estaba revisando puntalmente hay algunos que están ejecutados y no aparecen que se han ejecutado
Esta desactualizada la información, hay otros que no es culpa del señor encargado de la Unidad de Control de Acuerdos porque es responsabilidad nuestra, porque si nosotros estamos pidiendo darle seguimiento a los acuerdos o sea el deber de la Unidad de Acuerdos es informar al Consejo quien no está cumpliendo con eso quien no le está dando la información para que nosotros que son acuerdos nuestros nosotros podamos ejecutar administrativamente las sanciones o las llamadas de atención pertinentes.
Pero también es cierto que nosotros habíamos tomado un acuerdo donde se le solicitaba a la Unidad de Control de Acuerdos que los informes fueran cada dos semanas y no es cada seis meses. Hay un acuerdo de Junta donde se habla específicamente.
Dice aprobado por unanimidad el acuerdo No. 734-2010 del 12 de agosto del 2010, donde se dice se encomienda a la Unidad de Control de Acuerdos hacerle llegar a los señores Directores cada dos semanas un informe de los acuerdos que están pendiente de ejecución.
Lo otro es que los acuerdos aquí se están viendo los acuerdos de este año pero no se sabe si lo acuerdos del año pasado que quedaron pendiente los años anteriores si se han ejecutado o no se han ejecutado.
Para poner ejemplo nada más así rápido sobre el informe uno tan fácil solicitar al Doctor Iturriaga que fue una moción que presenté y el trámite era reunirse con el Doctor Iturriaga y decirle que en este momento no tenemos capacidad económica para comprar servicios profesionales y todavía está en trámite.
Después hay uno como un contrato de kilometraje que se había hecho todo, me imagino que ya está pero en el informe dice se hizo la consulta en el Departamento Legal sobre si efectuó la firma pero las partes hasta el momento no hay respuestas.
No puede ser que ese contrato todavía este si es desde Enero.
SRA. ANN MC KINLEY: Doctor nada más le hago una pequeña pausa con relación a lo del contrato de kilometraje, si bien es cierto hay un contrato que está pendiente de firmar por lo delicado del tema, le he venido dando especialmente seguimiento a esto y una nota que le copie al señor Albino y a doña Joyce eso debería de estar reflejado en este informé.
La Autoridad Presupuestaria nos hizo una observación lo cual nos hace detener el proceso, si bien es cierto nosotros aprobamos el Reglamento,- ya después de haberlo aprobado se suponía que nosotros podíamos pasar a firmar ese contrato de kilometraje y que estábamos nada más esperando el resultado de la nota que se le manda a la Autoridad Presupuestaria, pero al recibir la respuesta de la AP le envié inmediatamente una nota a doña Joyce con copia a don Albino donde los pongo en auto sobre esto, pero al ver este informe de control de acuerdos no aparece, siendo un punto que debe regresar a Junta Directiva.
SR. ERIC CASTRO: Sí, tiene que estar actualizado.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
139
SRA. ANN MC KINLEY: Sí claro, no está actualizado.
SR. ERIC CASTRO: Sigamos, hay una consulta que se hizo a modificación del artículo 4, del Reglamento de Disponibilidad, que se autoriza a la Presidencia Ejecutiva a realizar los trámites de publicación respectiva, respecto a esa publicación de ese artículo, pero dice en las observaciones que se inicia el trámite, en espera de la respuesta de la STAP para la publicación, hasta ahí llegó; no sabemos si hubo respuesta o no hubo respuesta respecto a ese artículo 4.
Lo del soldador, con los pendientes se estima la finalización del proyecto, me imagino que ya terminó, lo de la Casa de Dominó, o sea, eso está superado y aquí está pendiente el punto 1, que era autorizar a la Presidencia para que hablara con INCOFER de que se le iba a dar a la Asociación, o sea, eso está superado, no puede estar pendiente, porque al final de cuentas no se ejecuta nada y no puede ser.
SRA. ANN MC KINLEY: Precisamente, porque el trabajo que él hace tiene que ver con acuerdos de la Junta Directiva, él debe estar muy cerca de Doña Joyce, me parece que debería ser iniciativa suya el solicitarle a doña Joyce que le dé el expediente o las actas para que pueda revisar y ver la documentación con relación a este acuerdo.
SR. ALBINO ALVARADO. Si señora, voy a tomar esa iniciativa le solicitaré a Doña Joyce por medio de nota o correo para que me facilite el acta de la sesión. No sé si puedo responderle en algo a Don Eric.
SRA. ANN MC KINLEY: Si, creo que a Don Eric le falta hacer algunas observaciones. Y luego le doy la palabra a Don Armando Foster.
SR. ERIC CASTRO. Veo que al final de cuentas todo es lo mismo, no tiene respuesta de las jefaturas que le tiene que brindar la información , una cosa tan simple como una publicación en la Gaceta, le tienen que responder si se publicó en la Gaceta tal acuerdo y debe ser un sí o no.
En las cosas que ya están hechas y que están cumplidas, tiene que haber más investigación en el sentido de que hay temas que están resueltas. Lo que tiene que venir ante el Consejo de Administración son las alertas rojas.
Por ejemplo lo de la Gerencia de la Administración de Desarrollo es importante, así como también lo que es de Auditoria que venga acá y que el Consejo esté al tanto , pero hay cosas que son de escritorio, que si algún funcionario no le responde , en este caso el Proveedor , o un permiso de unos trabajadores, aquí está indecisa la respuesta, se dio el permiso y se tramitó en Recursos Humanos el mismo con goce de salario para los funcionarios y no entiendo como no hay cooperación del Jefe de Departamento para contestar en conclusión , hasta por teléfono se pueden brindar la información.
Además me preocupa que el Consejo no se da cuenta de la ejecución de los acuerdos, imagínese que este que se nos entrega corresponde a este trimestre, el Consejo no sabe nada del año pasado de los acuerdos que se quedaron sin cumplir, o sea si realmente no se hizo, porque no tengo ningún informe de lo que quedó pendiente a la fecha.
SR. ALBINO ALVARADO: Es correcto lo que indica Don Eric, hay acuerdos que no tienen una respuesta en el informe que sea confiable o que sea que se compruebe que fue ejecutado,
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
140
tramitado, los que estamos aquí son testigos, por ejemplo el señor Aponte, el señor Auditor, no están los de la Proveeduría.
Nosotros les enviamos el acuerdo en forma inmediatamente después de que la Secretaría General lo saca, lo enviamos por correo, por nota y ahí mismo les pedimos que den la respuesta. La Presidencia Ejecutiva, prácticamente es la que da las respuestas inmediatas, por ejemplo la Proveeduría tenemos que esperar a veces hasta meses para que indiquen que el acuerdo tal ya fue publicado, por ejemplo cada dos semanas tenemos que poner lo mismo.
Cada informe de tres meses tenemos que poner lo mismo que está en proceso de publicación, porque a veces duran demasiado tiempo, no toman las acciones inmediatas, en lo que se refiere a los acuerdos de la Gerencia de Desarrollo, lo que se le pasó a INDER que tiene que coordinar con la Asociación, en un informe que había hecho el año pasado (2016) y que se presentó al Consejo de Administración les suministré esa información, ellos mandan los acuerdos sin ninguna base, hay acuerdos que dan y lo que informan que no tiene contenido presupuestario o que se tiene que coordinar con otra entidad o la coordinación con una Asociación para que el acuerdo sea ejecutado.
En esa situación como podríamos ver esto, porque aquí Doña Joyce es el apoyo. Cómo podríamos exigirles para que nos remitan la información o de otra forma como lo dice Don Eric, tal vez se va a ver incómodo pero cada dos semanas tenemos que poner lo mismo, porque hay acuerdos de la Gerencia de Desarrollo que se le remite a Don Jorge Soto , se les informa que tienen que facilitar un Back Hoe, y la respuesta de ellos es que la maquinaria está en el Cantón de Pococí y a Talamanca llega en el año 2018 se ejecuta ese acuerdo porque la maquinaria llega hasta esa fecha, esas son las respuestas que brindan. SR. ERIC CASTRO: Pero don Albino eso que usted menciona le corresponde al Consejo de Administración, porque no tiene sentido que el Consejo lo esté aprobando en Ayudas Comunales y que la Gerencia de Desarrollo las ejecute y que después vayan a ejecutarlas un año después. Cuando viene aquí y le damos el visto bueno es para que lo ejecuten, y aquí ellos tienen que decir si hay disponibilidad del equipo. Todo lo que es de la Gerencia de la Administración de Desarrollo, nada se indica que se ha hecho, no se sabe si se hizo o no y estoy seguro que se hizo, más bien creo que es la respuesta que le emiten a Usted. Por ejemplo lo de la comunidad de Villa del Mar, Río Blanco se dice que en repetidas ocasiones se les hizo la solitud de información si se ha hecho, el encargado es Don Marco Vinicio y Romero, en ninguna hay respuesta concreta si ya se hizo o no. SR. ALBINO ALVARADO: Se les remite nota impresa, correo y no dan las respuestas y entonces lo dejamos que está pendiente de respuesta, cómo hacemos para obligarlos a ellos. SRA. ANN MC KINLEY. Doctor Eric aquí estamos siendo reiterativos, debemos ir tomando decisiones, Don Armando solicitó la palabra.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
141
SR. ERIC CASTRO. Nada más para terminar. Lo que digo es que con un informe de estos, los que quedamos mal somos el Consejo de Administración porque no hemos hecho nada. SRA. ANN MC KINLEY. Por eso hoy tenemos que tomar un acuerdo con relación a esto. SR. ARMANDO FOSTER: Quiero ser reiterativo en este último punto, porque no me parece que sea en carta minuta que de treinta y tres acuerdos, hayan quince cuya respuesta sea se hace caso omiso a la circular, estamos hablando de la mitad de los acuerdos pendientes de ejecución, creo que hay un problema de metodología o de atención que hay que aprenderlo. SRA. ANN MC KINLEY: Hay cosas que hay que tener presente y es que cada acuerdo que se tome en este Consejo de Administración se tiene que ejecutar y que además los que tienen que ver con la Comisión de Ayudas Comunales siempre se nos presenta un cronograma de cuándo se va ejecutar. Si hay alguna variación la Junta tiene que ser informada para efectos de que si se van a tomar otros acuerdos u otras intervenciones en las comunidades, tiene que indicar si están bien con el calendario y si hay inconvenientes tenemos que ser informados, si se va a suspender para que se saque y no seguir comprometiendo la maquinaria cuando sabemos de antemano que el mismo no se va a cumplir. Si la maquinaria se tiene que ir a equis comunidad y después a otra, obviamente que es un problema de planificación, si no tenemos las cosas planificadas no vamos a salir bien, pero además cuando un acuerdo no se ejecuta y no le damos el seguimiento adecuado, quien queda mal es la Junta Directiva por eso es importante la buena planificación del trabajo, porque la Junta depende de la Unidad de Control de Acuerdos para que se le dé un adecuado seguimiento. Por lo tanto, las respuestas no pueden ser , “es que no me responden, no me hacen caso”, porque enviaría una nota, le mando a solicitar una información y si no responden que es lo que sigue, no voy a volver a hacer lo mismo ya que hay que tomar medidas las correspondientes, de manera inmediata le deberíamos como dice el Doctor Eric informarle al Consejo , porque cada vez que Usted solicita una información a cualquier funcionario relacionado con un acuerdo que tomó el Consejo, usted lo está haciendo por mandato de esta Junta Directiva y por lo tanto ese funcionario no puede simplemente no responder. En este sentido, vamos a enviar una circular, porque vamos a tomar medidas correspondientes, eso no puede seguir pasando, pero si hay que replantear la forma en que usted viene dándole seguimiento a los acuerdos para que seamos mucho más efectivo, porque la Junta Directiva necesita tener seguridad que estamos siendo eficientes y no es simplemente sentarnos acá y tomar acuerdos. Si hay algún acuerdo, en el momento en que se aprobó pareciera que si era posible, pero pasaron circunstancias ajenas a la Junta, que hace que ese acuerdo no se pueda ejecutar, eso es entendible, pero hay que traerlo de nuevo al Consejo a efecto de que el Consejo pueda suspender ese acuerdo o modificarlo.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
142
Si el Consejo de Administración no se da cuenta, es un acuerdo que va estar siempre pendiente y de nada nos sirve en ese sentido, y si hay que hacerle alguna modificación o derogar ese acuerdo se hace, pero para eso la información tiene que llegar a la Junta Directiva para que sea analizada y ver que se puede hacer para resolver. SR. ERIC CASTRO. Doña Ann, me parece que si cuando usted le remite los acuerdos a los Departamentos respectivos, un ejemplo la Proveeduría, debería incorporarse una parte, y eso es para respaldo de la Unidad de Control de Acuerdos una hoja que diga el recibido, se les recuerda, porque aquí hay personas que son muy fáciles de olvidar, porque hoy dicen una cosa y mañana se les olvida “se les recuerda que tiene dos semanas para reportar el estado en que se encuentra el acuerdo” Si no lo reportan nos corresponde al Consejo de Administración quien no ha respondido en cuanto a la ejecución. SRA. ANN MC KINLEY. Lo que estamos haciendo es una valoración para el tema de la firma digital, traemos una moción al Consejo y que se aprueba el pago de la firma digital a un grupo de funcionarios entre ese grupo estaría incluido Don Albino, porque es la persona responsable de trasladar los diferentes acuerdos de junta y darle seguimiento hasta su cumplimiento. Resulta que cuando se notifican los diferentes acuerdos, hay acuerdos que a quien se les envía son dos, tres, cuatro, cinco personas y lleva como anexo un documento que a veces son hasta cincuenta páginas que es simplemente para su conocimiento.
Tenemos que utilizar a nivel interno la herramienta digital, porque es un gasto de papel, ya esa práctica la estamos haciendo en Junta Directiva, doña Joyce ya no nos imprime las actas, nos envía toda la documentación, pero es importante por ejemplo, que don Albino se maneje con firma digital, para que don Albino envié todo vía correo y entonces se da seguimiento, es más, debe de asegurarse que las personas recibieron el correo para que no haya pretexto para no cumplir después.
A nivel interno, todavía una dice doña Justa que tiene problemas o algunos de los Directores que de repente hay que darle un documento, pero a los funcionarios de las Institución que tienen asignado un equipo de cómputo no se justifica.
Vamos a someter un proyecto de firma digital para que las personas en esta Institución cada vez utilicen menos la firma física y que se vean obligados a hacer trámites, gestiones, todo vía correo y que lo enviemos con firma digital, además ya hay una directriz de Casa Presidencia para el tema de firma digital y hay que cumplir.
SR. ALBINO ALVARADO: Para terminar y para solicitarles que si se va enviar o que si se va a tomar un acuerdo, se indique un punto donde se diga que si en dos semanas de recibido el acuerdo no hay respuesta será reportado a la Junta Directiva, por favor.
SRA. ANN MC KINLEY: Don Albino lo que vamos a hacer es recordarle a las personas la Ley de Control Interno, es eso, hay una Ley de Control Interno, ya todo aquí está inventando, hay sanciones para cuando no se cumple, me parece que usted también debería de manejar la Ley de Control Interno, por lo que eso significa.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
143
Bien, entonces tomamos un acuerdo en ese sentido, para que la Presidencia mande este recordatorio sobre las medidas correspondientes de acuerdo a la Ley de Control Interno, porque no puede ser esto que esté pasando, sencillamente. Aprobado con seis votos.
ACUERDO No.175-17 Instruir a la Presidencia Ejecutiva a emitir recordatorio a todo el personal de la Institución sobre la importancia y necesidad de atender con la celeridad, eficiencia y eficacia que correspóndalas disposiciones y acuerdos emitidos por el Consejo de Administración, los cuales son canalizados por la Secretaría General y por la Unidad de control de Acuerdos
ACUERDO FIRME
Gracias don Albino, continuamos, no tenemos Asuntos de la Gerencia de Desarrollo, don Jorge
salió con el Rector del Tecnológico para ver lo de la Escuela de Limoncito y una vez y cuando el
termina se incorpora de nuevo a la sesión.
ARTICULO IV MOCIONES DE LOS SEÑORES DIRECTORES. IV-a) SOLICITUD DE LA MUNICIPALIDAD DE TALAMANCA MEDIANTE OFICIO
DIR-UTGV-532-2017 EL USO DE LAS VAGONETAS PARA LA REPARACIÓN DE CAMINOS COSTEROS A SABER: PLAYA NEGRA DE PUERTO VIEJO, PAN DULCE DE PUERTO VIEJO, PLAYA NEGRA DE CAHUITA, TUBA CREEK DE CAHUITA, LIMONAL DE CAHUITA, MANZANILLO – GANDOCA Y GANDOCA. (DR. ERIC CASTRO)
SRA. ANN MC KINLEY: Hay mociones de los señores Directores, Doctor tiene el uso de la palabra.
SR. ERIC CASTRO: Tengo una nota del Ingeniero Ignacio León Guido – director de la Unidad Técnica de Gestión vial de la Municipalidad de Talamanca, la maquinaria está trabajando en la reparación del camino de la Play Back, creo que se llama así, es un acuerdo que habíamos tomado acá.
SRA. ANN MC KINLEY: ¿Dónde?
SR. ERIC CASTRO: Play Back, creo que es esa como ha estado lloviendo tanto no han podido entrar a arreglar eso, porque es como hacia la parte indígena, entonces parece que está en barro, entonces la maquinaria estaba ahí. Lo que me solicita el Ingeniero de Talamanca es si podemos prestarle las vagonetas, porque están trabajando en una reparación de caminos, el Ingeniero me da una lista donde dice Puerto Viejo, Cahuita, Gandoca, pero en realidad lo que está pidiendo es vagonetas para terminar más rápido el mantenimiento de los caminos.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
144
Lo que me dice don Jorge Soto, es que es cierto, que la maquinaria está ahí y esta parada, pero él tiene que justificar los viáticos de las personas que está ahí, entonces que necesita la aprobación para que se preste estas vagonetas mientras el tiempo mejora y puede sacar el trabajo que era el acuerdo, para que no estén paradas nadas más.
La Municipalidad tiene una niveladora, tiene una compactadora trabajando, tiene vagonetas trabajando, tiene el material, nada más es pegar los viajes para que salgan más rápido.
SRA. ANN MC KINLEY: ¿Eso lo haríamos ahora aprovechando que está la maquinaria?
SR. ERIC CASTRO: Aprovechando que esta la maquinaria y que no puede trabajar en el lado de la carretera que se va a arreglar por las lluvias.
SRA. ANN MC KINLEY: Siempre me parece que igual, fue lo que hicimos en Pococí, aprovechando que la maquinaria está ahí, bueno, se quedó dos semanas más, porque después se hace difícil, cuando se saca la maquinaria, volverla a traer para hacer alguna intervención en un cantón donde había estado anteriormente.
SR. ERIC CASTRO: Comentario fuera de audio.
SRA. ANN MC KINLEY: Como no hay más preguntas, ni inquietudes, vamos a darlo por suficientemente discutido, pasamos a someterlo a votación. Quienes este a favor de aprobarlo sírvanse levantar la mano. Aprobado con seis votos.
ACUERDO No. 176-17
Autorizar a la Gerencia de la Administración de Desarrollo facilitar a la Municipalidad de Talamanca a solicitud en oficio DIR-UTGV-532-2017 el uso de las vagonetas para la reparación de caminos costeros a saber: Playa Negra de Puerto Viejo, Pan Dulce de Puerto Viejo, Playa Negra de Cahuita, Tuba Creek de Cahuita, Limonal de Cahuita, Manzanillo – Gandoca y Gandoca.
Esta solicitud se contempla siempre y cuando se esté aprovechando que la maquinaria no puede trabajar en el lado de la carretera que se va a arreglar por las lluvias de conformidad con su programación.
ACUERDO FIRME
IV-b) SOLICITUD PARA QUE LA GERENCIA DE LA ADMINISTRACIÓN DE DESARROLLO RINDE UN INFORME DE AVANCE DEL PROYECTO DE EXTRACCIÓN DE MADERA DELA FINCA DE JAPDEVA UBICADO EN FINCA BLANCO (SR. ARMANDO FOSTER MORGAN)
SRA. ANN MC KINLEY: ¿Alguna otra moción? Don Armando, tiene el uso de la palabra.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
145
SR. ARMANDO FOSTER: Quisiera solicitarle a la Gerencia de Desarrollo que para la próxima sesión nos presente un informe de avance de proyecto de extracción de madera de Finca Blanco.
SR. ERIC CASTRO: Agregándole a la suya, estaba leyendo el informe de la Auditoria, con el perdón suyo don Marvin, no veo nada respecto a eso y desde un principio no me gustó la manera como se adjudicó, que entiendo que don Luis del Barco estuvo de acuerdo y la mayoría estuvieron de acuerdo en que se midiera ahí antes de pagar, como una manera más lógica de saber cuánta madera estaba saliendo.
Me preocupaba dos cosas, uno, el personal de nosotros que se decía que en dos meses se iba a terminar el tiempo que llevamos y el tiempo que se daba a durar, lo primero, lo segundo, el personal nuestro está equis número de horas y tengo denuncias de que hay madera que se saca antes de que entren y hay madera que se saca después de que se entre, me imagino que son las mismas denuncias que tiene don Armando.
Entonces, no existió tal control de medir, hicimos un gasto de recursos en llegar y mandar personas a controlar y vigilar sin hablar de corrupción, pero que las personas que se dedican a sacar madera son muy hábiles para brincarse cualquier portón que se le quiera poner.
A parte de eso, viene un informe de que había más madera la cuenta, entonces se nos dijo de que iba a venir una nueva solicitud para ver que hacíamos por esa madera, o sea, desde el principio hubiera dicho, no, cualquier persona que sabe de madera ve un árbol de pie y dice: esos son tantas pulgadas de tanto centímetros y ahí va sumando.
Si se hubiera pagado a una persona que hubiera hecho un inventario real de la madera que estaba ahí, no tiene que ser ingeniero, una persona que sepa de madera y llega y hace un cálculo de cuantas pulgadas hay en pie, cuánto vale y hubiera sacado el monto de la licitación y se vende prácticamente el lote, nos hubiéremos despreocupado del control y todo eso.
Pero, se contrata un Ingeniero, el Ingeniero lo que hace es como decir un troteo de un área de la enchilada de los árboles, ni siquiera llega a conocer la finca entera, entonces se le paga a esta persona y hay tanto, cosa que no fue así, cosa que después resulta que había más madera, entonces la solitud era pagar otra vez otro ingeniero para que hiciera otro estudio.
Me parece que lo que nos pudimos haber ganado por un lado se está yendo por otro lado y no ha habido un control de la madera que se está sacando
SRA. ANN MC KINLEY: Como no hay más preguntas, ni inquietudes, vamos a darlo por suficientemente discutido, pasamos a someterlo a votación. Quienes este a favor de aprobarlo sírvanse levantar la mano. Aprobado con seis votos.
ACUERDO NO. 177-17 Encomendar a la Gerencia de la Administración de Desarrollo brindar un informe de avance del proyecto de extracción de madera de la finca de JAPDEVA ubicado en Finca Blanco ante el Consejo de Administración en un plazo de diez días hábiles.
ACUERDO FIRME
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
146
IV-c) PRESENTACIÓN DEL INFORME DE LA PARTICIPACIÓN EN LA FERIA
INTERNACIONAL SEATRADE CRUCE GLOBAL 2017 CELEBRADA EN EL CENTRO DE CONVENCIONES BROWARD COUNTRY FORT LAUDAERDALE EN MIAMI DEL 13 AL 16 DE MARZO 2017. (SR. ARMANDO FOSTER Y SR. KARL MC QUENN)
INFORME DE LA PARTICIPACIÓN FERIA INTERNACIONAL DEL
SEATRADE EN SAN PEDRO SULA –HONDURAS DEL 10 AL 13 DE MAYO 2017 (SR. ARMANDO FOSTER Y LA LICDA. SHARON JONES)
SRA. ANN MC KINLEY: Está el informe de Sea Trade, ¿está doña Sharon Jones y don Karl Mc
Queen? Bien, mientras ellos vienen pasamos algunos Asuntos de la Presidencia que van a ser
como más rápido.
SRA. SHARON JONES: Hablamos de tarifas pero también la revisión que se realizó hay un tema de incentivo que nosotros no estamos trabajando, tenemos incentivos del puerto e incentivo país. Trabajar en la acciones para la diversificación del destino Caribe desde la perspectiva cultural, étnica y ambiental). Realizar las negociaciones con las líneas de cruceros y la FCCA para la transformación en forma integral del puerto de Limón. Hay otro que no lo anotamos pero estamos proponiendo que la Comisión está formada por personas que tengan experiencia en el tema de cruceros, operación portuaria, ingeniería portuaria y tarifas. No sé si tendrán otra área que incluir, pero tiene que hacerse un trabajo de análisis en conjunto, no podemos seguir trabajando en forma separada, hay que visualizar porque estamos hablando de una transformación e integración y cuando se va a negociar todos estos temas tienen que estar dilucidados para poder sentarse a negociar. SR. DELROY BARTON. Esta no se ha extralimitado sino es más extensa. SR. ARMANDO FOSTER : Hay un ofrecimiento en este sentido. De que si JAPDEVA llegamos a establecer un negocio y ellos pueden ubicar en Limón por lo menos uno de los tres barcos nuevos que están fabricando , que ellos trabajarían todo el año, solo quedarían menos recalada fuera de temporada, reduciría el número de calada pero estarían viniendo todo el año y logramos amarrar a negociación con ellos. SR. ERIC CASTRO. No tengo claro el tipo de gestor que vamos a utilizar nosotros, siento que ellos nos van a asesorar para que JAPDEVA realice las negociaciones, pero no hemos valorado
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
147
ARTICULO V ASUNTOS DE LA PRESIDENCIA EJECUTIVA V-a) SOLICITUD PARA INCURRIR EN GASTOS DE RECEPCIÓN PARA
LA ATENCIÓN DE LA SESIÓN DE TRABAJO DE JERARCAS –MIEMBROS DEL CONSEJO SOCIAL Y PRIMERA DAMA DE LA REPÚBLICA PARA ATENDER EL TEMA DE GENERACIÓN DE EMPLEO EN LA PROVINCIA DE LIMÓN.
SRA. ANN MC KINLEY: En Asuntos de la Presidencia está la solicitud para incurrir en gastos de recepción para la atención de la sesión de Jerarcas, Miembros del Consejo Social y la Primera Dama de la República para atender el tema de generación de empleo en la provincia.
¿Alguna observación con esta moción? No hay, entonces vamos a darlo por suficientemente discutido, pasamos a someterlo a votación, quienes este a favor de aprobarlo, sírvanse levantar la mano. Aprobado con cinco votos.
ACUERDO No. 178-17 CONSIDERANDO QUE: 1. En aras de buscar una solución conjunta donde se logre transversalizar los ejes
temáticos y propiciar una efectiva participación de diferentes instituciones, se llevará a cabo el Encuentro Interinstitucional para el Desarrollo de Limón, el próximo viernes 02 de junio del 2017, en las instalaciones del Consejo de Administración de JAPDEVA.
2. Estas actividades que se han venido generando son producto del compromiso del señor Presidente de la República, Luis Guillermo Solís Rivera, para la atención y creación de alianzas y puentes necesarios para lograr una mejor articulación para el progreso socioeconómico de la provincia de Limón.
Se Acuerda:
1. Autorizar a la Presidencia Ejecutiva, a incurrir en gastos de recepción, a través del Departamento de Prensa y Relaciones Públicas, para la atención del proceso denominado: Encuentro Interinstitucional para el Desarrollo de Limón, y el alquiler de 40 cubre sillas, hasta por la suma de ¢750.000.00 (setecientos cincuenta mil colones exactos), en dicha actividad participarán 12 jerarcas entre Ministerios y Presidencias Ejecutivas, Alcaldes y otros.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
148
2. Encomendar al Departamento de Prensa y Relaciones Públicas, la coordinación de
la atención a la reunión interinstitucional, para lo cual deberá cumplir con lo dispuesto en la Ley y Reglamento de Contratación Administrativa.
ACUERDO FIRME
La señora Justa Romero Morales no participa en la votación por cuanto no está presente. V-b) INVITACIÓN PARA PARTICIPAR EN LA XXXIX REUNIÓN
PORTUARIA DEL ITSMO CENTROAMERICANO-REPICA DEL 25 AL 28 DE JULIO 2017 EN EL BEST WESTERN BILTMORE PLAZA EN LA CIUDAD DE BELICE
SRA. ANN MC KINLEY: Tenemos REPICA, pero no he tenido tiempo de verlo con don José, ¿don José dejamos lo de la REPICA para la semana siguiente? Sí para que vayan valorándolo los Directores, porque la REPICA de este año va a ser en Belice y ya llegó la invitación, fuimos los anfitriones el año pasado.
Quedamos con una nota de 100; se está esperando que podamos participar, porque además van a ver temas que nos están asignando como responsables, tanto en la parte de facilitación de las mesas de trabajo como en la presentación de ponencias, entonces hay que ver qué Directores irían, don Eric quiere ir.
SR. ERIC CASTRO: Comentario fuera de audio.
SRA. ANN MC KINLEY: Bien, entonces lo vamos a dejar para la semana entrante, porque sí habría que incluir por lo menos a dos funcionarios, me parece que es importante para que pudieran asistir.
ESTE TEMA QUEDA PAENDIENTE PARA SER ANALIZADA EN LA PROXIMA SESIÓN. V-c) SOLICITUD DE PRÓRROGA PAGO DEL INCENTIVO DE
DISPONIBILIDAD PARA EL AUDITOR INTERNO POR UN PERIODO DE SEIS MESES.
SRA. ANN MC KINLEY: Continuamos con la solicitud de prórroga del pago para el incentivo de disponibilidad para el auditor, por un periodo de seis meses; este contrato está por vencerse entonces, de lo que estamos hablando es una prórroga, sí llama la atención de que porque no, por un año, si no está por seis meses.
Muy sencilla la respuesta, le preguntaba a don Marvin de porque la propuesta no es por un año, sino más bien viene por seis meses y lo que me responde el señor es que la valoración que él hizo es que dependiendo la situación de como esté para el año entrante, él lo que está esperando es ver cuál va a ser la situación financiera de la Institución y dependiendo de eso él estaría dispuesto a renunciar a este beneficio y por eso es que ahora lo estaría solicitado por 6 meses.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
149
Vamos a someterlo votación, quienes este a favor de aprobar lo del incentivo de Disponibilidad
para el Auditor, por 6 meses, sírvanse levantar la mano. Aprobado con seis votos.
ACUERDO No. 179-17
Autorizar al Departamento de Recursos Humanos en coordinación con el Departamento Legal a preparar el trámite de prórroga del pago de incentivo del régimen de disponibilidad laboral en un cuarenta por ciento (40%) sobre el salario total al puesto de Auditor General hasta por seis meses de conformidad con memorando No.AG-AI-05-17 que se adjunta. Rige a partir de la firma del contrato.
ACUERDO FIRME
V-d) Oficio No. PESJ-213-05-17, de la Presidencia Ejecutiva del Instituto
Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA), cursan invitación para que un (a) funcionario (a) de JAPDEVA, participe en el Curso: Capacitación Técnica en Pesca y Acuicultura Marina en Costa Rica, que se llevará a cabo del 23 de junio del 2017 al 07 de julio, en las instalaciones del Parque Marino en Puntarenas y en el auditorio del INCOPESCA en el Cocal, en la provincia de Puntarenas.
SRA. ANN MC KINLEY: Tenemos el Oficio No. PESJ-213-05-17, de la Presidencia Ejecutiva del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA), cursan invitación para que un (a) funcionario (a) de JAPDEVA, participe en el Curso: Capacitación Técnica en Pesca y Acuicultura Marina en Costa Rica, que se llevará a cabo del 23 de junio del 2017 al 07 de julio, en las instalaciones del Parque Marino en Puntarenas y en el auditorio del INCOPESCA en el Cocal, en la provincia de Puntarenas.
Tenemos proyectos que vienen en el tema de pesca y el funcionario es Jose Mario Esna es nuestro biólogo que le da seguimiento y asesoría a todo lo que tiene que ver con pesca y me parece muy importante que participemos. La organización está brindando el costo de la matrícula, así como los almuerzos y el coffe breack durante las sesiones.
Tendríamos que asumir los costos de hospedaje, desayuno, cena y transporte, o sea, el almuerzo lo da el evento y contamos con una oficina de pesca el cual está siendo dirigido por el funcionario José Mario, por lo cual me parece que es importante que no dejáramos pasar esta oportunidad y aprovecharla.
No sé si hay alguna pregunta, si no, presentaría la propuesta de acuerdo para que se autorice a la Gerencia de Administración de Desarrollo la participación del Ingeniero Jose Mario Alvarado Esna, funcionario de la Oficina de Pesca del Departamento de Asistencia Técnica de esa Administración.
Que se apruebe el permiso con goce de salario al Ingeniero Mario Alvarado Esna del 21 de junio al 07 de julio inclusive.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
150
Que se apruebe los gastos por concepto de viáticos que sería hospedaje, desayuno y cena, así como el transporte de Limón – San José – Puntarenas y viceversa y al hotel y así como el transporte del hotel a las instalaciones donde se llevara a cabo el curso.
¿Alguna pregunta? Vamos a darlo por suficientemente discutido, pasamos a someterlo a votación. Quienes estén de acuerdo en aprobarlo, sírvanse levantar la mano. Aprobado con cinco votos.
Acuerdo No. 180-17 CONSIDERANDO QUE:
3. Mediante oficio No. PESJ-213-05-17, de la Presidencia Ejecutiva del Instituto
Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA), cursan invitación para que un (a)
funcionario (a) de JAPDEVA, participe en el Curso: Capacitación Técnica en Pesca y
Acuicultura Marina en Costa Rica, que se llevará a cabo del 23 de junio del 2017 al 07
de julio, en las instalaciones del Parque Marino en Puntarenas y en el auditorio del
INCOPESCA en el Cocal, en la provincia de Puntarenas.
4. El objetivo del es capacitar funcionarios públicos y productores relacionados al sector
acuícola nacional, en temas sobre cultivos de peces marinos de interés comercial y de
acuarofilia. Además, crear mayor capacidad técnica para buscar nuevas alternativas de
producción en el área de la maricultura.
5. La organización del Curso estará brindando el costo de la matrícula, así como los
almuerzos y coffee break durante las sesiones de trabajo.
6. La Institución participante, deberá asumir los costos de hospedaje, desayuno, cena y
transporte local.
7. El Departamento de Asistencia Técnica en la Administración de Desarrollo, cuenta con
la Oficina de Pesca, área que dentro de sus tareas, lleva a cabo la Asistencia Técnica a
los pequeños productores relacionados con el tema del curso de capacitación.
Se Acuerda:
1. Autorizar a la Gerencia de la Administración de Desarrollo, la participación del Ing.
José Mario Alvarado Esna, funcionario de la Oficina de Pesca del Departamento de
Asistencia Técnica de esa Administración.
2. Aprobar el permiso con goce de salario al Ing. José Mario Alvarado Esna, del 22 de junio
al 07 de julio del presente año inclusive.
3. Aprobar los gastos por concepto de viáticos (hospedaje, desayuno y cena), así como el
transporte Limón – San José, San José – Puntarenas, Puntarenas – San José, San José
– Limón, así como el transporte del Hotel a las instalaciones en donde se llevará a cabo
el curso, del 22 de junio al 07 de julio del presente año inclusive.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
151
ACUERDO FIRME Vamos dejar la firme todos los acuerdos que se han tomado. Voy a someter a votación la
firmeza de todos los acuerdos. Quienes estén de acuerdo, sírvanse en levantar la mano.
APROBADO CON CINCO VOTOS.
Se retoma el Artículo IV-c) presentación de los informes de la participación en él SEA TRADE de Miami y Honduras. SRA. ANN MC KINLEY: Adelante Don Karl.
SR. KARL MC QUEEN: Buenos tardes, estimados señores, en primera instancia agradecerles por haberme elegido para asistir a este magno evento que de hecho, fue bastante gratificante y de la cual logramos obtener alguna información bastante importante.
Después del análisis de toda la situación que se dio durante la temporada, pues lo más sustancial e importante ya que tienen todo el informe, voy a acotar lo más interesante y es que de las estadísticas que logramos obtener y discutir con la FCCA decía específicamente la Presidente Michel Paige logramos determinar claramente que de los visitantes que estamos teniendo en nuestro puerto, apenas hay un 82% de insatisfacción.
O sea, que es bastante serio el hecho de que cuando ellos hacen sus estadísticas y analizan la satisfacción de cada uno de los pasajeros que están trayendo al puerto, pues hay un 46% que dicen que del todo no regresarían, hay un 19% que dice que lo van a pensar, un 17% que manifiesta que quien sabe y hubo un 18% que del todo no regresaría. Me parece que eso es bastante serio y hay trabajar mucho en ese punto, en total estamos teniendo un 82% de los visitantes insatisfechos por la cobertura adecuada de este servicio.
Según la medida que ellos tienen, la medida que estamos teniendo por pasajero es un $82 dólares, cuando la medida que ellos tienen debe de ser mínimo $200 dólares, estamos dejando de percibir $118 dólares por pasajeros, eso también es bastante delicado, hay que ponerle mucha atención, es muy elemental.
Dentro de otras cosas importantes, pudimos obtener de la misma información estadística, más o menos la media de la que tienen por temporada los otros países en el área y es bastante significante en términos de millones de dólares con relación a lo que tenemos.
Esto quiere decir no solamente en términos de volumen de pasajeros que hay algunos que tienen de medio millón en adelante por la temporada, por el mismo tiempo que tenemos, hasta un millón doscientos mil pasajeros.
Además de la insatisfacción, porque lo dijeron claramente, el producto que está vendiendo Costa Rica no ha llenado las expectativas el punto de venta de Costa Rica es muy alto y tiene una expectativas increíbles pero cuando llega la gente y después cuando se va y después de haber hecho la evaluación es lamentable lo que las estadísticas nos dicen.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
152
Quiero decir que efectivamente en términos de país no estamos realmente dándole tratamiento adecuado a este servicio a esta situación y se lo digo claramente al Ministro que estaba ahí presente.
Que parte elemental de paquete que tiene que elaborar el ICT y que tiene que tener claro como país y de la cual el puerto es una parte no es el todo y le hizo ver que hay mucho más que hacer y quiere ver que efectivamente Costa Rica reacciones y que presente que haga lo que en los últimos 15 años no han visto nada nuevo.
Los mismos productos, los mismos destinos, la misma situación y esto no es atractivo para nadie que esté en el negocio, tampoco para ellos que son los que están transportando la gente y mucho menos para nosotros.
SR. ERIC CASTRO: Cuales fueron las quejas?
SRA. SHARON JONES: Comentario sin audio:
SR. KARL MC QUEEN: Y como lo mejoro? La falta de creatividad y diversificación en los productos que se están vendiendo y en la mayoría de los otros destinos.
Es que el fondo es este ellos tiene una alta incidencia de retorno de ese mismo turista que llegó una vez y quedo maravillado y que quedó claramente y dice tengo que volver porque hay mucho más que no pude ver y con la primera impresión ya quede claro que tengo que regresar aquí no se está dando ese efecto.
Si y desde el punto de vista es de la parte de la venta de producto turístico nosotros no estamos vendiendo productos turístico nosotros vendemos un servicio portuario y hay que tener claro separar las dos cosas que son dos situaciones diferentes.
Nosotros vendimos un servicio portuario y está bien con lo que tenemos y comprado con muchos otros puertos estamos muy bien pero si podemos mejorar en el término de la tarifa y en términos de algunas cositas es muy poco lo que podemos hacer.
Pero a nivel país tenemos que tener claro que lo que se vende un paquete, vimos también en la misma Conferencia como las representaciones del algunos países iban en block en conjunto, iban la autoridad portuaria, el Alcalde todos los representantes con el Ministro de o sea es un grupo una cohesión un paquete completo porque es elemental donde se contempla toda la estructura de servicios a la cual se le está brindando al crucerista.
Pero aquí lamentablemente está separada y no se atiende la forma integral que debería de hacer y descoordinada.
Cuando Doña Michelle le llamo la atención al Ministro le hizo ver que Costa Rica no está haciendo lo más idóneo y que ellos tienen que ver que hacen y lo que hizo fue llamara a los 3 o 4 tour operados que estaban ahí vendiendo sus productos y hacerles ver de que me están regañando ¿qué hacemos?
Esa es la realidad eso fue lo que pasó, eso fue lo que pudimos percibir directamente y es una realidad de todo la vida.
Hemos estado hablando mucho del asunto de cómo mejorar nuestros los servicios en términos tarifarios y mejorar los ingresos en términos por este servicio que se da y de la
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
153
cual de la información que se logró obtener en términos tarifarios ahí hice un pequeño cuadro comparativo servicios y hay una propuesta en donde está lo que nosotros estamos ofreciendo lo que tenemos como tarifa a esos servicio actualmente y con el monto que se suponía que era un monto total la cual no funciona en ninguno de los puestos.
Por lo tanto tenemos que abocarnos a una medida o a un servicio parecido estructura tarifaria parecida a la que tienen los otros puestos para efectos de no salirnos del mercado y estar siempre ahí.
Y de la cual representaría montos bastante significativos; por ejemplo con Cartagena con relación a lo que Cartagena cobra por servicios representan lo nuestro tome un mismo barco con las misma características para reflejarlo en las misma estructura tarifaria y lo que para nosotros representa 7 000 000 millones en Cartagena representa 88.000.000 millones.
Lo que para nosotros representa 7 778.000 en Belice se representan 18 000 000 y Honduras igual 15.000.000 y Guatemala 13.000.000, Nicaragua que apenas está empezando y lo que representan todavía 8 millones todavía más de lo que nosotros tenemos.
De hecho que es bastante claro que para los efectos específicos tenemos que hacer alguna variación algún cambio y la propuesta puntual en este caso específico es que la variable a considerar es que tengamos un monto fijo por TRB que es lo que ellos aplican por TRB y un monto fijo por pasajero.
En los dos ámbitos tendríamos que ver cómo mejorar un poco para mejorar nuestros ingresos y balancear el asunto del mercado para que tampoco vayamos por lana y este trasquilados sino que efectivamente podamos estar siempre dentro del mercado y prestar servicios portuarios.
SR. ERIC CASTRO: Una pregunta Con Cartagena no nos podemos comparar porque es otra historia hay un montón de cosas por ver. Pero digamos ellos hablan de que el paquete no es atractivo para volver pero aparte de las bellezas naturales del mar.
SR. ARMANDO FOSTE: Si estamos hablando de atracción turística específicamente portuarios somos los más baratos en servicios portuarios.
SR. KARL MC QUEEN: Específicamente en servicios portuarios.
SR. ERIC CASTRO: Pero vea como esta esto somos los más baratos
SR. KARL MC QUEEN: En servicios portuarios
SR. ERIC CASTRO: Pero se nos critica que el paquete que vendemos es malo.
SR. KARL MC QUEEN: Pero eso es otra cosa.
SR. ERIC CASTRO: Pero en otro lado como dices es más caro en portuario.
SR. JOSE APONTE: Lo que pasa es que recuerde que el negocio del barco pasajero es la atención del pasajero.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
154
La satisfacían del pasajero es el negocio, ellos vienen a Costa Rica Costa Rica tiene una marca país importante pero el pasajero viene aquí con una superior a la oferta que tiene.
SRA. SHARON JONES: Lo que están diciendo es que nos salgamos del estado de confort que tenemos, sálganse del confort hay competencia en este momento.
Ustedes tienen que entender que la competencia necesitan que ustedes también se diversifiquen no se queden tampoco en el margen de Costa Rica, porque están causando de su imagen de Costa Rica y no están entendiendo que todo el mundo está mejorando el producto y entrando al mercado. Hay que replantear.
SR. ERIC CASTRO: Comentario fuera de audio
SR. KARL MC QUEEN: La belleza escénica hay que conjuntarla y complementarla con servicio.
El señor Karl termina su presentación hasta acá
Continúa la Sra. Sharon con la participación en San Pedro sula-Honduras.
SRA. SHARON JONES: El señor Karl Mc Queen participó en Miami junto con don Armando y mi persona en San Pedro Sula pero cuando Karl y don Armando fueron a San Pedro Sula la propuesta inicial era exponerle a la FCCA las condiciones en que esta el puerto.
Cuando Karl y don Armando fueron a la primera gira la propuesta inicial fue en San Pedro de Sula, cuando Karl y Armando fueron al a primera gira la propuesta inicial era exponerle a la FCA las condiciones en que esta el puerto y las proyecciones que tenemos en la región y que es lo que va pasar con el tema de la actividad de cruceros y como pueden intervenir ellos con esto.
En la reunión anterior en Miami producto de la intervención del Ministro de Turismo los compañeros no pudieron hacer su presentación porque supuestamente no era oportuno hacerlo.
Pero da la casualidad que nosotros ahora que estuvimos allá en San Pedro Sula, pedimos una reunión directamente con doña Michelle nosotros la pedimos y doña Michelle nos atendió por dos horas.
En esa reunión de dos horas, nosotros le expusimos a doña Michelle las condiciones del puerto, todo lo que hemos hecho hasta ahora como se ha venido incrementando la actividad porque el acta dice que tenemos que presentarles lo que nosotros le expusimos a ellos.
Directamente la FCCA Cómo hemos venido creciendo en la actividad, cuáles han sido el tema de los cruceros donde estamos cuales son las líneas que están viniendo aquí al puerto.
Tenemos 20 líneas que están llegando al puerto de nosotros que ellos conocen obviamente les dijimos que hemos hecho mejoras en el puerto o sea el tema dela
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
155
señalización, el tema de los rótulos y fuimos un esquema especial para mejorar la crisis interna con el tema de los operadores locales y os transportista para que la gente comenzara a ganar hicimos una reestructuración a tema de los artesanos y la gente ha visto el beneficio todo eso.
Y les hablamos de algo interesante todo lo que hicimos en el tema de la bodega 5 y le hablamos de ya tenemos casa domino y que nosotros no solo trabajamos a lo interno sino trabajamos con mejoras externas.
Lo que hace la gente de maquinaria la gente de los canales ellos lo sabían y que interesante nos dicen doña Michelle y don Armando presento la situación de la modernización portuaria
A dónde vamos ¿Que va pasar con el tema de APM que va pasar con el tema de nuestra gente que podría estar pasando y como vemos el tema de la actividad de cruceros como una alternativa para la modernización que ya está planteado. Es fue le enfoque.
Estuvimos dos horas con doña Michelle, nos dice cómo es posible por fin la autoridad portuaria nos está hablando nos está diciendo que está pasando nosotros queremos que ese tipo de comunicaciones en forma continua sede.
Que nosotros sepamos por dónde viene ustedes ahora están en una situación, pero esta situación vamos a tener que buscarla como una alternativa para mejorar las condiciones.
Nosotros somos sus asesores, nosotros vamos a hacer no busquen asesores externos nosotros sabemos cómo funciona la actividad de cruceros nosotros los p podemos ayudar ustedes.
Nosotros hoy nos comprometemos a ser para ustedes os asesores en el tema del proceso de trasformación del puerto.
Tenemos que buscar alternativas de trabajo técnico eso es lo que nos pidieron trabajo técnico sentarse a ver las condiciones del puerto ver las mejoras que estamos proponiendo hacer en el puerto
ARTICULO VI ASUNTOS DE LA AUDITORIA GENERAL VI-a) Entrega del oficio AU-113-17 del Informe de Labores del año 2016 SE DA POR RECIBIDO. ARTICULO VII ASUNTOS LEGALES
VII-a) OFICIO AL-228-17 CONVENIOS ESPECÍFICOS DE COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONAL ENTRE LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA (JAPDEVA) , LAS MUNICIPALIDADES DE GUÁCIMO ,
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
156
LIMÓN, MATINA, TALAMANCA, SIQUIRRES, POCOCÍ Y EL INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL (INDER)
SRA. ANN MC KINLEY: En discusión el Convenio Específico de Cooperación Interinstitucional entre la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) y la Municipalidad Guácimo. Voy a presentarles un resumen de este convenio (se da lectura al documento resumen de dicho convenio).
Alguna pregunta o comentario con relación a esta propuesta de convenio? No habiendo ninguna solicitud para el uso de la palabra vamos a dar por suficientemente discutido esta propuesta de convenio, pasamos a la siguiente propuesta de convenio.
En discusión el Convenio Específico de Cooperación Interinstitucional entre la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) y la Municipalidad de Limón. Igual que el anterior voy a presentarles un resumen de este convenio (se da lectura al documento resumen de dicho convenio).
Alguna pregunta o comentario con relación a esta propuesta de convenio? No habiendo ninguna solicitud para el uso de la palabra vamos a dar por suficientemente discutido esta propuesta de convenio, pasamos a la siguiente propuesta de convenio.
En discusión el Convenio Específico de Cooperación Interinstitucional entre la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) y la Municipalidad de Matina. Igual que el anterior voy a presentarles un resumen de este convenio (se da lectura al documento resumen de dicho convenio).
Alguna pregunta o comentario con relación a esta propuesta de convenio? No habiendo ninguna solicitud para el uso de la palabra vamos a dar por suficientemente discutido esta propuesta de convenio, pasamos a la siguiente propuesta de convenio.
En discusión el Convenio Específico de Cooperación Interinstitucional entre la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) y la Municipalidad de Talamanca. Igual que el anterior voy a presentarles un resumen de este convenio (se da lectura al documento resumen de dicho convenio).
Alguna pregunta o comentario con relación a esta propuesta de convenio? No habiendo ninguna solicitud para el uso de la palabra vamos a dar por suficientemente discutido esta propuesta de convenio, pasamos a la siguiente propuesta de convenio.
En discusión el Convenio Específico de Cooperación Interinstitucional entre la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) y la Municipalidad de Siquirres. Igual que el anterior voy a presentarles un resumen de este convenio (se da lectura al documento resumen de dicho convenio).
Alguna pregunta o comentario con relación a esta propuesta de convenio? No habiendo ninguna solicitud para el uso de la palabra vamos a dar por suficientemente discutido esta propuesta de convenio, pasamos a la siguiente propuesta de convenio.
En discusión el Convenio Específico de Cooperación Interinstitucional entre la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) y la
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
157
Municipalidad de Pococi. Igual que el anterior voy a presentarles un resumen de este convenio (se da lectura al documento resumen de dicho convenio).
Alguna pregunta o comentario con relación a esta propuesta de convenio? No habiendo ninguna solicitud para el uso de la palabra vamos a dar por suficientemente discutido esta propuesta de convenio, pasamos a la siguiente propuesta de convenio.
Habiendo finalizado con la discusión de estas propuestas de Convenio Específico de Cooperación Interinstitucional entre JAPDEVA y los cantones de Guácimo, Limón, Matina, Talamanca, Siquirres y Pococí, vamos a pasar a someterlos a votación. Quienes estén de acuerdo en aprobar los convenios de estos seis cantones, sírvanse levantar la mano. APROBADO CON CINCO VOTOS. Vamos a someter a votación la firmeza de los mismos, quienes estén a favor sírvanse levantar la mano: Aprobado con cinco votos.
ACUERDO NO. 181-17
CONSIDERANDO QUE:
1.- Se presentan seis (6) Convenios individuales a suscribir entre JAPDEVA, INDER y las Municipalidades de Guácimo, Limón, Matina, Talamanca, Siquirres, Pococí , cada convenio tiene por objeto el trabajo conjunto entre las diferentes instituciones, en procura de realizar los trabajos de mejoramiento y rehabilitación de caminos ubicados en los asentamientos del INDER y zonas de producción en los distintos cantones, las cuales han sido evaluadas y priorizadas en forma conjunta, esto beneficiará a gran cantidad de pobladores que habitan el cantón, provocando un impacto social y económico positivo.
2.- Como objetivos específicos, JAPDEVA aportará personal técnico y profesional; así como maquinaria y vehículos livianos; el INDER aportará recursos para gastos de operación, combustible, repuestos, mantenimientos y otros, que sean necesarios para la ejecución del Programa de mantenimiento y reparación de caminos; y las Municipalidades aportarán en cada convenio los permisos de extracción en los tajos de los ríos y los materiales de río (lastre) para las obras de infraestructura vial que se ejecutarán.
POR TANTO SE ACUERDA:
I.- Aprobar los seis (6) Convenios Específicos de Cooperación Interinstitucional a suscribir entre Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA), Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y las Municipalidades de Guácimo, Limón, Matina, Talamanca, Siquirres, Pococí, los cuales se transcriben a continuación:
1-MUNICIPALIDAD DE GUÁCIMO
CONVENIO ESPECÍFICO DE COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONAL ENTRE LA JUNTA DE
ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
158
ATLÁNTICA (JAPDEVA), LA MUCIPALIDAD DE GUACIMO Y EL INSTITUTO DESARROLLO
RURAL (INDER)
Entre nosotros, la JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO
ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA, en adelante denominada JAPDEVA, con
cédula de personería jurídica número cuatro- cero cero cero – cero cuatro dos uno cuatro ocho – cero
uno, en adelante denominada JAPDEVA, representada en este acto por ANN MC KINLEY MEZA,
mayor, unión libre, Licenciada en Derecho, vecina de San José Goicoechea – Condominio Castillo
del Rey, con cedula de identidad siete – cero- ochenta y seis –cuatrocientos dieciséis, en condición
de PRESIDENTA EJECUTIVA, con facultades de Apoderada Generalísima sin Límite de Suma,
Nombramiento efectuado por el Concejo de Gobierno, que consta en el Artículo Tercero del Acta de
la Sesión Ordinaria número uno, celebrada el ocho de mayo del dos mil catorce, personería inscrita
en el Registro Mercantil, al tomo dos mil catorce, asiento ciento noventa y cuatro mil quinientos
diecisiete, secuencia uno, subsecuencia dos, y la MUNICIPALIDAD DEL CANTON DE
GUÁCIMO, en adelante denominada LA MUNICIPALIDAD, con cédula jurídica número tres
guion cero catorce guion cero cuatro dos uno dos dos representada en este acto por GERARDO
FUENTES GONZÁLEZ, mayor, divorciado, cédula de identidad número dos- doscientos noventa y
dos - mil- cuatrocientos ochenta y seis, vecino de Guácimo, según resolución número mil trescientos
trece – E once- dos mil dieciséis, en donde fue declarado como Alcalde de la Municipalidad del
Cantón de Guácimo, ostentando desde ese momento la representación legal del Municipio y el
INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL, en adelante denominado INDER, cédula de persona
jurídica numero cuatro-cero cero cero-cero cuarenta y dos mil ciento cuarenta y tres-once,
representada en este acto por RICARDO RODRÍGUEZ BARQUERO, mayor, soltero, Licenciado
en Planificación y Máster en Administración de Proyectos y egresado en Desarrollo Rural, vecino de
Moravia, San José, portador de la cedula de identidad numero dos-trescientos setenta y nueve-
setecientos cuarenta y nueve, en su condición de PRESIDENTE EJECUTIVO con facultades de
apoderado generalísimo sin límite de suma, nombramiento efectuado por el Consejo de Gobierno,
que consta en el Artículo Tercero del Acta de la Sesión Ordinaria número uno, celebrada el ocho de
mayo del dos mil catorce, hemos acordado celebrar en este acto el presente convenio que se regirá
por las siguientes clausulas
CONSIDERANDO
1. Que JAPDEVA fue creada mediante la Ley No. 3091 del 18 de febrero de 1963, reformada por Ley
Nº 5337 del 9 de agosto de 1973, como ente Autónomo del estado, con
carácter de empresa de utilidad pública, que tiene el mandato legal de promover el desarrollo
socioeconómico, integral, rápido y eficiente de la Vertiente Atlántica de Costa Rica, hecho que es
congruente con las políticas que en este sentido se encuentran plasmadas en el Plan Regional de
Competitividad Territorial de la Region Huetar Atlántica Visión 2012-2022+, el cual aprobado
por el Consejo de Administración, según acuerdo 023-2012 de la Sesión Extraordinaria N°03-
2012 del 19 de enero del 2012.
2. Que de conformidad con la Ley 5337 de JAPDEVA en su artículo 5 establece que la misma tiene
capacidad para celebrar toda clase de contratos, así como para realizar todos aquellos actos
comerciales necesarios para cumplir con las atribuciones que están a su cargo, de acuerdo con esta
Ley.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
159
3. Que la Ley de Tierras y Colonización, número 2825, del 14 de Octubre del año 1961, es clara en
su artículo 70, al decir “El Instituto, los Ministerios de Obras Públicas Salubridad y Educación
preferentemente, la Caja Costarricense de Seguro Social, Municipalidades y demás Instituciones
Autónomas afines, quedan facultadas para completar las dotaciones de tierras con la construcción
de obras, riego, saneamiento, asistencia médica, centros hospitalarios, vivienda, educación y
otros servicios comunes”
4. Que el artículo 5 de la Ley número 9036, que se denomina Ley que "TRANSFORMA EL
INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO (IDA) EN EL INSTITUTO DE DESARROLLO
RURAL (INDER) Y CREA LA SECRETARIA TECNICA DE DESARROLLO RURAL",
publicado en la Gaceta No. 103, del 29 de mayo del 2012 tendrá dentro de sus objetivos los
siguientes:
a) Promover y fomentar el bienestar económico y social en los territorios rurales, mediante el
apoyo económico a la diversificación y la generación de ingresos, empleo y prestación de
servicios públicos, b) Colaborar para corregir las disparidades del desarrollo territorial por medio
de la atención diferenciada a los de mayor rezago, mediante una acción integral que impulse su
transformación y la reactivación productiva y económica, en especial de las economías familiares
rurales, con un enfoque de desarrollo rural sostenible, e) Contribuir al autoabastecimiento del
país mediante un impulso a la producción de alimentos, el desarrollo de la agroindustria para el
consumo interno y la exportación, establecimiento de mecanismos de abastecimiento de los
mercados locales y regionales en coordinación con los entes públicos competentes fomentando
condiciones favorables para el acceso, especialmente a las mujeres rurales y a los sectores más
vulnerables de los territorios rurales, d) Fomentar la conservación de la biodiversidad, el
desarrollo de servicios ambientales rurales, el mejoramiento de los recursos naturales mediante el
establecimiento de sistemas de producción, especialmente de agricultura orgánica, agroindustria
y ganadería, promoviendo sellos de calidad y de denominaciones de origen, en coordinación con
los entes públicos competentes en cada materia, para hacer sostenible la producción en los
territorios rurales, e) Promover el derecho a la propiedad, acceso y control a la tierra y a otros
activos del medio rural, incorporando a las mujeres campesinas como una acción eficaz para
contribuir a la equidad, el bienestar rural y la democracia, garantizando que el ordenamiento
agrario busque una racional distribución cualitativa del recurso tierra, f) Establecer zonas de
reserva agropecuaria, con el propósito de asegurar el uso productivo que más convenga al país,
en resguardo del autoabastecimiento alimentario, con fundamento en la Ley No 7779, Uso,
Manejo y Conservación de Suelos, g) Facilitar el acceso de los productores y las productoras
rurales a los conocimientos, la información, el desarrollo tecnológico, la innovación y los
servicios de apoyo económico requeridos para generar nuevos productos y procesos, fomentar la
calidad e inocuidad en sus actividades productivas y de servicios, promoviendo el
establecimiento de encadenamientos y alianzas en los cuales sean partícipes las economías
familiares campesinas y los pequeños y medianos empresarios y empresarias rurales, en
coordinación con las entidades públicas centralizadas y descentralizadas, h) Estimular la
productividad y la producción para asegurar una alimentación saludable, nutritiva y
culturalmente apropiada, respetando la diversidad existente en todos los territorios rurales bajo
los principios de solidaridad, cooperación y complementariedad para garantizar el
autoabastecimiento y la seguridad alimentaria de todos los habitantes del país, recurriendo a la
generación y transferencia de tecnología que permita la articulación técnica, la extensión, la
nutrición y la calidad, i) Impulsar la diversificación productiva del medio rural, tomando en
cuenta su multifuncionalidad y sus potencialidades productivas, y su contribución a la
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
160
preservación de la biodiversidad, la prestación de servicios ambientales a la sociedad, el
mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la protección del patrimonio natural en los
diversos territorios rurales del país, j) Promover el arraigo e integración de la población habitante
de los territorios rurales del país, reconociendo y respetando la diversidad rural en un enfoque
con participación de todos los sectores, para contribuir, coordinando con las instituciones
competentes, al desarrollo de sus capacidades y su inclusión en los procesos de desarrollo
económico, social, ambiental e institucional, mediante la generación de opciones agroproductivas
y el impulso de planes de desarrollo rural territorial y los servicios de vivienda, salud y
educación, k) Facilitar el acceso de las familias campesinas a las actividades productivas,
reconociendo la diversidad de los sistemas de producción que incluyen producción de materias
primas o alimentos básicos, comercialización agropecuaria y transformación agroindustrial, 1)
Fortalecer el sistema institucional rural y su articulación en los procesos de desarrollo mediante
la ejecución de los planes de desarrollo rural territorial, diseñados con la participación de los
campesinos sin tierra, las familias de los micros, pequeños y medianos productores, las
dependencias públicas territoriales y los representantes de la sociedad civil, creando las
condiciones para responder, de manera eficaz, a las necesidades y demandas territoriales y a la
creación de las condiciones para que los actores locales sean gestores de su propio desarrollo, m)
Fomentar los procesos de asociatividad, coordinando especialmente con las organizaciones
campesinas de hombres y mujeres, como base fundamental para el impulso de iniciativas de los
procesos de desarrollo rural, como sustentos de una verdadera participación ciudadana, n)
Facilitar los procesos de capacitación, formación y educación rural, en coordinación
interinstitucional, para que permita elevar el nivel cultural y técnico del sector campesino,
especialmente en las áreas sociales, económicas, productivas y ambientales, ñ) Fomentar
soluciones locales y territoriales de comercialización en coordinación con las instituciones
públicas del sector agropecuario y con organizaciones agroproductivas afines, o) Estimular y
apoyar económicamente la formación de cadenas de valor, para que los micros, pequeños y
medianos productores generen valor agregado y servicios en el medio rural desde la etapa de
preproducción hasta los procesos de transformación, industrialización y comercialización final,
dándole impulso a la complementariedad en servicios agroindustriales entre productores rurales y
la industria nacional.
5. Que el artículo 3, inciso h) de la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735
del 29 de Marzo del año 1982, señala: “El Instituto de Desarrollo Agrario tendrá las siguientes
funciones:... h) Gestionar ante los organismos competentes, el establecimiento de servicios
públicos y la construcción de vías de acceso, instalaciones de regadío y demás obras de
infraestructura que demande el desarrollo agrario, sin perjuicio de que el Instituto pueda realizar
esas obras con recursos propios...”
6. Que las entidades se encuentran unidas por intereses y objetivos comunes, en el campo del
desarrollo económico y social del país, con especial relación en la dotación a las poblaciones
rurales de los medios para su desarrollo, entre ellos las estrategias de promoción, capacitación,
ejecución y financiamiento de diversos proyectos, construcción, reparación y mantenimiento de
obras de infraestructura rural básica, obras y actividades en temas de interés común para ambas
instituciones, relacionadas con la producción agropecuaria y agroindustrial, agroturismo y el
desarrollo integral de los asentamientos del INDER; por lo que acuerdan unir esfuerzos en
procura de mejorar el acceso a la producción y la calidad de vida de los asentamiento de la
Región.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
161
7. Que entre JAPDEVA y el INDER existe un Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional
debidamente firmado y refrendado, mediante el cual ambas instituciones están consientes del
enorme beneficio que la provincia de puede derivar de este Convenio, a través de la adecuada
coordinación de sus actividades y reconocen en este acto, estar unidas por intereses y objetivos
comunes, con el fin de apoyar específicamente, la mejora de las condiciones económicas por medio
de la reparación y mejoramiento de la infraestructura rural que demandan las diversas comunidades
de la provincia. Asimismo, entre la MUNICIPALIDAD DE GUÁCIMO y el INDER, existe un
Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional para el Cantón de GUÁCIMO.
8. Que el cantón de Guácimo, se ubica entre los 81 cantones del país, en el puesto 75 en el Índice de
Desarrollo Humano (IDH) con 0.670 de coeficiente, y es prioridad para el Gobierno.
POR TANTO
Fundamentado en las anteriores consideraciones, entre nosotros JAPDEVA, MUNICIPALIDAD DE
GUÁCIMO y el INDER acordamos suscribir la presente Convenio Específico que se regirá por las
siguientes cláusulas:
PRIMERA: Objetivos:
a) Generales:
El presente convenio tiene por objeto el trabajo conjunto entre las diferentes instituciones, en procura
de realizar los trabajos de mejoramiento y rehabilitación de caminos ubicados en los asentamientos
del INDER y zonas de producción en el Cantón de Guácimo que han sido evaluadas y priorizadas en
forma conjunta entre las tres instituciones o Consejos Territoriales. La ejecución se realizará en
etapas, iniciando los trabajos en el segundo trimestre del 2017, como se puntualiza en el cuadro Nº 1,
“Infraestructura Vial – INDER – JAPDEVA. - CANTÓN GUÁCIMO – PROVINCIA DE LIMON”;
a la fecha la Municipalidad de GUÁCIMO cuenta con los respectivos permisos de extracción de
materia de los ríos, lo que facilitará iniciar con los trabajos, esto beneficiará a gran cantidad de
pobladores que habitan el cantón, provocando un impacto social y económico positivo.
b) Específicos:
Conforme el presente convenio, JAPDEVA aportará personal técnico y profesional; así como
maquinaria y vehículos livianos; el INDER aportará recursos para gastos de operación, combustible,
repuestos, mantenimientos y otros, que sean necesarios para la ejecución del Programa de
mantenimiento y reparación de caminos; y la Municipalidad de GUÁCIMO aportará los permisos de
extracción en los tajos de los ríos y los materiales de río (lastre) para las obras de infraestructura vial
que se ejecutarán.
Las obras a ejecutar se detallan a continuación:
Cuadro N°1
Infraestructura Vial
JAPDEVA – INDER – CANTON DE GUÁCIMO, PROVINCIA LIMÓN
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
162
CANTON COMUNIDAD OBRA SOLICITADAFuente de
Material
Longitud
(m)
Ancho de
camino (m)
Espesor
(m)
VOLUMEN
(M3)
Distancia
de
Acarreo
(Km)
Aporte de INDER sin
AlcantarillasAporte de JAPDEVA
Aporte de
Municipalidades
Material
COSTO TOTAL
sin alcantarillas
Guacimo Expotropi Relastreo Rio Escocia 975 5.00 0.10 634 13.40 ₡3,530,694 ₡3,334,770 ₡4,304,219 ₡11,169,683
Guacimo El Jardin-El Tajo Relastreo Rio Escocia 4,600 5.00 0.10 2,990 10.30 ₡13,230,287 ₡12,496,119 ₡20,307,083 ₡46,033,489
Guacimo El Cruce-Los Corrales Relastreo Rio Escocia 4,100 5.00 0.10 2,665 17.90 ₡17,215,535 ₡18,211,462 ₡18,099,792 ₡53,526,789
Guacimo Coopasa Lastreo Rio Escocia 324 5.00 0.40 842 16.50 ₡5,845,236 ₡5,421,980 ₡5,721,300 ₡16,988,517
Guacimo Parismina-Agrimaga (C-06-014) Relastreo Rio Escocia 4,600 5.00 0.10 2,990 12.30 ₡13,834,059 ₡14,584,606 ₡20,307,083 ₡48,725,749
Guacimo Puente Rio Guacimo-Las Colinas (C 7-06-012) Relastreo Rio Escocia 6,400 5.00 0.10 4,160 22.80 ₡33,785,817 ₡35,546,667 ₡28,253,333 ₡97,585,818
Guacimo Iriquois-San Isidro de Tierra Grande (C 7-06-015) Relastreo Rio Escocia 7,133 5.00 0.10 4,636 28.20 ₡45,892,267 ₡48,361,871 ₡31,489,223 ₡125,743,360
Total Guacimo 28,132 18,918 ₡133,333,896 ₡137,957,475 ₡128,482,033 ₡399,773,404
SEGUNDA: Obligaciones de las partes.
A. JAPDEVA:
1- Aportar su Maquinaria, Equipo Pesado y vehículos livianos por las horas máquinas a utilizar,
según caminos a intervenir detallados en el cuadro Nº 1. El aporte será para atender labores
de mantenimiento y reparación de caminos rurales (carga, acarreo y colocación de materiales
de río), en los territorios de influencia del INDER y zonas de producción en el cantón de
GUÁCIMO. Para ejecutar los trabajos propuestos se deberá considerar la disponibilidad de
material para ejecutar las obras y las condiciones climáticas de la zona. En el cuadro N°2 se
detalla el equipo que proporcionará JAPDEVA.
2- Aportar el personal técnico y operativo necesario para el logro del objetivo de la presente
Convenio. JAPDEVA comunicara por escrito en cual funcionario recae la coordinación,
programación, ejecución y supervisión de las acciones contempladas en el cronograma de
trabajo del convenio.
3- JAPDEVA asumirá el costo de operación del equipo por un valor de ¢137.957.475,00, que
corresponde a 35%, según el detalle de las obras contenidas en el cuadro Nº 1.
4- JAPDEVA como entidad facilitadora del desarrollo de la provincia debe atender eventos de
emergencia que con regularidad se presentan en la provincia, por lo que temporalmente se
podrán suspender los trabajos objeto de este compromiso, mientras se atiende el evento.
Entendiéndose que se retomaran los trabajos que están en compromiso en este convenio,
descritos en el cronograma de trabajo y que debe actualizarse y enviar una copia a la Región
de Desarrollo Huetar Caribe.
5- Realizar las modificaciones presupuestarias tendientes a incorporar a su presupuesto, los
recursos provenientes del INDER.
6- JAPDEVA pondrá a disposición una cuenta específica N°001-296419-8 (JAPDEVA
DESARROLLO – BCR), para que el INDER transfiera los recursos económicos de los
convenios a coordinar mediante transferencia; las cuentas operan en forma independiente
para cada convenio, con la finalidad de dar seguimiento y control de los recursos económicos
de las obras de infraestructura vial del Cantón de GUÁCIMO, los intereses y recursos que
generen no forman parte de esos fondos por lo que se deben devolver. Los recursos a
transferir se depositarían en dicha cuenta, conforme las disposiciones del artículo 10 de la
Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos.
7- JAPDEVA debe presentar un cronograma de ejecución de actividades que contemplen las
obras del cantón de Guácimo, de existir alguna inconveniencia sea por clima u otra razón
deberá presentar un cronograma actualizado con el desglose de actividades de las obras para
facilitar el seguimiento de las obras.
8- JAPDEVA se compromete que los trabajos a realizar cumplirán con lo establecido en el
Manual de Especificaciones Generales para la construcción de carreteras, caminos y puentes)
y velar por la calidad de las obras.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
163
9- JAPDEVA se compromete a no utilizar los recursos transferidos en obras y/o situaciones
deferentes al objeto del presente convenio específico.
10- JAPDEVA deberá presentar trimestralmente a la oficina subregional caribe el avance de obra
de acuerdo al cronograma y el consolidado de la cuenta bancaria.
11- Una vez finalizado la ejecución de la obra u obras definidas en el convenio deberá presentar a
la oficina sub regional del INDER en Siquirres el informe técnico y el de liquidación
presupuestaria y el estado de la cuenta bancaria de este convenio, así como el recibo de
depósito de interés por concepto de devolución de interese generados de esta sub cuenta y
deberá efectuar el depósito en la cuenta de Banco de Costa Rica N⁰ 001-0012617-9 a nombre
del INDER.
12- JAPDEVA enviara el informe técnico y de liquidación de este convenio a la Región
Desarrollo Huetar Caribe.
13- De conformidad con lo establecido por la Contraloría de La República mediante el cual se
aprueba el presupuesto a JAPDEVA, será la responsable de velar por el cumplimiento de las
cláusulas de este convenio, la verificación de los mecanismos de control que garanticen el
manejo de los recursos involucrados en el proyecto.
Cuadro N°2
Detalle de Equipos
JAPDEVA – INDER – CANTON DE GUÁCIMO, PROVINCIA LIMÓN
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
164
PLACA TIPO MARCA AÑO SERIE MODELO
109-201 CABEZAL International 2008 2HSFHAERXYC035866 Cabezal
109-265 CABEZAL Freightliner 2017 3AKJC5CV0HDJB8735 M2 112
109-218 CAMION CISTERNA Mitsubishi Canter 2009 FG83PCA00066 Canter
109-179 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G104514193 Hilux
109-206 CARRO LIVIANO Frontier 2008 JN1CNUD22Z001231 Frontier
109-205 CARRO LIVIANO Nissan 2008 JN1CNUD22Z0012841 Frontier
109-204 CARRO LIVIANO Nissan 2008 JN1CNUD22Z001262 Frontier
109-180 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G104514170 Hilux
109-190 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G90451427 Hilux
109-191 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G404513913 Hilux
109-196 CARRO LIVIANO Toyota 2008 8AJFR22G10452111 Hilux
109-197 CARRO LIVIANO Toyota 2008 8AJFR22G10452606 Hilux
109-258 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008725 J210LG-GMDF
109-259 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008704 J210LG-GMDF
109-260 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008694 J210LG-GMDF
109-261 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008745 J210LG-GMDF
109-262 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008733 J210LG-GMDF
109-223 COMPACTADORA VIBRADORA Caterpillar 2008 CATCS533ABZE01484 CS-535E
109-255 EXCAVADORA John Deere 2015 1FF160GXCED055854 160GLC
109-238 EXCAVADORA Link Belt 2008 EHCJ83253 210X2
109-224 EXCAVADORA Hyundai 2010 N80711382 RBEX290LC-7A
109-225 EXCAVADORA Hyundai 2010 N80711383 RBEX290LC-7A
109-202 LOW BOY Tusco 2002 2SAAQM39426300445
109-226 MOTONIVELADORA John Deere 2010 DW672GX627951 672G
109-227 MOTONIVELADORA John Deere 2010 DW672GX627948 672G
109-181 PALA EXCAVADORA Caterpillar 2007 CATO320CVSBN0168 320CL
109-203 RETROEXCAVADORA John Deere 2008 T0310DJ158769 310SJ
109-228 RETROEXCAVADORA John Deere 2011 1T0310SJCA0191602 310SJ
109-229 RETROEXCAVADORA John Deere 2011 1T0310SJJA0191615 310SJ
109-215 TRACTOR DE ORUGA Bulldozer 2009 KMT0D100P01071166 D65EX-15E0
109-185 VAGONETA Mack 2007 8M069088 CV713
109-186 VAGONETA Mack 2007 8M069089 CV713
109-187 VAGONETA Mack 2007 8M069090 CV713
109-188 VAGONETA Mack 2007 8M069091 CV713
109-199 VAGONETA Mack 2008 1M2AG11C28M071151 CV713
109-200 VAGONETA Mack 2008 1M2AG11C28M071152 CV713
109-207 VAGONETA Mack 2009 1M2AG11C28M003842 GU813
109-264 VAGONETA International 2016 3HTWYAHT9GN746040 7600
109-208 VAGONETA Mack 2009 1M2AG11C28M003841 GU813
B) INDER: Por su parte el INDER se compromete a:
1- Aportar una contrapartida de ¢133.333.896,00 que corresponde un 33%, del valor total de las
obras para gastos de operación, combustible, repuestos, mantenimiento y otros. El INDER
por medio de la Oficina Subregional de Guácimo coordinará con las Asociaciones de
Parceleros de cada Asentamiento el control de horas y de material colocado para cada
proyecto, para lo cual se utilizarán boletas debidamente firmadas por los mismos, que
servirán de control en la ejecución de los trabajos.
2- Realizar las modificaciones presupuestarias con el fin de trasladar los fondos acordados a
JAPDEVA.
3- Realizar la transferencia a la cuenta específica N°001-296419-8 (JAPDEVA DESARROLLO
– BCR),
4- Se debe solicitar JAPDEVA el cronograma con las actividades de ejecución de esta obra con
el fin de dar seguimiento y brindar los informes de avance.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
165
5- Debe dar seguimiento y fiscalización a este convenio y solicitar apoyo al fondo de desarrollo
específicamente a Servicios para el Desarrollo (Infraestructura).
C) MUNICIPALIDAD DE GUÁCIMO:
Aportar como contrapartida 18.918 m³ de grava fina de 0 a 20 centímetros, el cual será extraído de
ríos y tajos secos o adquiridos vía compra en tajos particulares y apilados en uno o varios centros de
acopio, ubicados lo más próximo posible a los sitios de trabajos (proyectos o caminos). Dicho
material se colocará en los caminos indicados en el cuadro Nº 1 de este convenio. El aporte de la
municipalidad tiene un costo aproximado de ¢128.482.033,00 y representa un 32% de los trabajos
del cantón Guácimo.
TERCERA: Programación
Ambas Instituciones y la Municipalidad acuerdan programar la ejecución de las obras propuestas en
el Programa de Mantenimiento y Reparación de caminos para el Cantón de Guácimo. Para lo cual se
elaborará, en forma coordinada, un plan de trabajo y cronograma de actividades de las obras a
desarrollar, mismo que debe ser entregado un mes después de firmado el convenio para cumplir con
lo establecido por la contraloría interna del INDER y la Contraloría de la República.
CUARTA: La Comisión:
Los partes firmantes acuerdan crear una Comisión la cual estará conformada por dos representantes
de cada parte suscribiente los cuales serán nombrados respectivamente por el Gerente de la
Administración de Desarrollo de JAPDEVA, el Director Regional del INDER en y el Alcalde de
GUACIMO,
La Comisión será la encargada de analizar el cronograma con las actividades a desarrollar propias
del presente convenio, podrá realizar las recomendaciones respecto a las propuestas de ampliación,
modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos, para la oportuna ejecución y
atención de los objetivos presentes en este convenio.
En la ejecución del presente convenio, la Comisión podrá hacerse acompañar del personal de las
áreas técnicas de cada institución, a efecto de que asesoren y ejecuten las acciones del convenio.
Las recomendaciones realizadas por la Comisión, serán analizadas por el Gerente de la
Administración de Desarrollo, el Director Regional del INDER en y el Alcalde de la Municipalidad
de Guácimo, los cuales de forma colegiada adoptaran las recomendaciones que estimen convenientes
y solo en caso de diferencias de criterios someterán las propuestas de ampliación, modificación,
redistribución o eliminación de actividades y costos a conocimiento y aprobación definitiva por parte
de los Presidentes Ejecutivos de JAPDEVA, INDER y el Alcalde de la Municipalidad de Guácimo.
La Comisión creada deberá establecer registros escritos (avance de obra) e informes Técnico y de
liquidación de todo lo actuado, de igual forma deberá rendir informes a los Presidentes Ejecutivos de
JAPDEVA, INDER, así como al Alcalde de la Municipalidad de GUÁCIMO, los mismos deberán
realizarse por la vía escrita y electrónica al menos de forma trimestral y al finalizar el plazo máximo
de vigencia del convenio, los mismos deberán ser enviado a Región de Desarrollo y estos remitirlos a
la Fondo de desarrollo.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
166
La Comisión se reunirá periódicamente a partir de la firma de este convenio en forma ordinaria y
extraordinaria cuando alguna de las partes lo convoque.
Y enviará informe escrito de avance de las obras establecidos en el cronograma del convenio y los
informes técnicos y de liquidación a la Región de Desarrollo y al Fondo de Desarrollo para cumplir
con lo establecido en el Manual de procedimiento de transferencias.
QUINTA: Plazo:
Para el cumplimiento del objetivo de este convenio, se contará con un período de vigencia de dos
años a partir de la firma, el mismo se prorrogará de forma automática por un periodo igual, si alguna
de las partes no manifiesta por escrito su deseo de darlo por finalizado, con al menos 15 días
naturales de antelación al vencimiento del plazo inicial.
De concluirse anticipadamente o no renovarse el presente convenio, los programas, proyectos y
actividades que se estén ejecutando continuarán desarrollándose hasta que concluyan las actividades
contempladas.
SEXTA: Solución de divergencias:
En caso de que se presenten divergencias en la ejecución de las actividades programadas para el
cumplimiento del presente convenio, las mismas deberán ser resueltas por los coordinadores de las
entidades signatarias, en caso de no existir acuerdo deberán resolver los respectivos jerarcas.
SÉTIMA: Incumplimiento:
Si una de las partes incumpliera alguna de las cláusulas del presente convenio, se cuenta con la
facultada para resolverlo unilateralmente, previa comunicación por escrito, con las responsabilidades
que de ello deriven. En todo caso, las partes se reservan el derecho de dar por concluido el presente
convenio, por razón de caso fortuito o causa mayor que imposibilite continuar con el mismo, lo cual
hará de conocimiento de inmediato de la otra parte luego de ocurrido el hecho, con ocho días
naturales de antelación.
OCTAVA: Restricciones:
Las partes no podrán modificar el destino y uso del aporte acá establecido. Quedan a salvo la
modificación que puedan realizarse amparadas a las facultades que posee la Comisión aquí creada.
NOVENA: Documentos Integrantes:
Forman parte integral del presente convenio: La Ley Orgánica de JAPDEVA, y sus reformas, El
Código Municipal, el Reglamento R-CO-44-2007, Reglamento sobre el Refrendo de las
Contrataciones de la Administración Pública, publicado en la Gaceta No. 202, del 22 de octubre del
2007, El Manual de Procedimientos para Modificación Presupuestaria en JAPDEVA y
Municipalidades; y la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos
y la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735 del 29 de Marzo del año 1982 y la
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
167
Ley Número 9036, Ley que transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de
Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaria Técnica de Desarrollo Rural y la Ley de la
Administración Pública.
DÉCIMA: Normas Supletorias:
En lo no previsto expresamente en el presente CONVENIO, regirá supletoriamente la normativa
interna de cada institución, las leyes aplicables y los principios generales que rigen el ordenamiento
jurídico administrativo.
DÉCIMA PRIMERA: Fiscalización:
La fiscalización estará a cargo de todas las partes suscribientes, INDER, JAPDEVA y LA
MUNICIPALIDAD nombrarán al encargado y lo comunicaran por escrito a las otras partes
suscribientes dentro de los 10 días hábiles siguientes a la fecha de entrada de vigencia del presente
convenio.
DÉCIMA SEGUNDA: Estimación:
El presente convenio se estima en ¢399.773.404.00 (TRESCIENTOS NOVENTA Y NUEVE
MILLONES SETESCIENTOS SETENTA Y TRES MIL CUATROCIENTOS CUATRO
COLONES EXACTOS).
DÉCIMA TERCERA: Exclusión de Refrendo y Aprobación Interna:
El presente Convenio Específico, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 3 (incisos 4, 5 Y 6
párrafo final) y 17 del "Reglamento sobre el Refrendo de las Contrataciones de la Administración
Pública" emitido por la Contraloría General de la República (Resolución N°R-CO-44-2007 de las
9:00 horas de 11 de octubre de 2007, se encuentra excluido de refrendo y aprobación interna.
DÉCIMA CUARTA: Aprobación:
Este convenio se aprueba mediante Acuerdo N⁰ _____de la Sesión Ordinaria del Consejo de
Administración de JAPDEV celebrada el día ____ de ________del 2017 y la Municipalidad de
Guácimo acuerdo del Consejo municipal N⁰______, celebrada el _____ de _______ del 2017, y el
INDER mediante Acuerdo N⁰ _____ en la Sesión Ordinaria N⁰ _______, celebrada el ____ de
_______del 2017.
Leído el presente Convenio y conscientes las partes de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma la Licda. Ann Mc Kinley Meza en la ciudad de
, a los días del mes de del año dos mil diecisiete.
LICDA. ANN MC KINLEY MEZA Vo.Bo. Asesoría Jurídica
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
168
PRESIDENTA EJECUTIVA JAPDEVA
JAPDEVA
Leído el presente Convenio y consciente las parte de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma el señor. Gerardo Fuentes González en la ciudad de a los
días del mes de del año dos mil diecisiete
SR. GERARDO FUENTES GONZALEZ Vo.Bo. Asesoría Jurídica
ALCALDE GUACIMO MUNICIPALIDAD GUACIMO
Leído el presente Convenio y conscientes las partes de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma el Licdo. Ricardo Rodriguez Barquero en la ciudad de , a los
días del mes de del año dos mil diecisiete.
LICDO. RICARDO RODRIGUEZ BARQUERO Vo.Bo. Asesoría Jurídica
PRESIDENTE EJECUTIVO INDER
2-MUNICIPALIDAD DE LIMÓN CONVENIO ESPECÍFICO DE COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONAL ENTRE LA JUNTA DE
ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE
ATLÁNTICA (JAPDEVA), LA MUNICIPALIDAD DE LIMÓN Y EL INSTITUTO DESARROLLO
RURAL (INDER)
Entre nosotros, la JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO
ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA, en adelante denominada JAPDEVA, con
cédula de personería jurídica número cuatro- cero cero cero – cero cuatro dos uno cuatro ocho – cero
uno, en adelante denominada JAPDEVA, representada en este acto por ANN MC KINLEY MEZA,
mayor, unión libre, Licenciada en Derecho, vecina de San José Goicoechea – Condominio Castillo
del Rey, con cedula de identidad siete – cero- ochenta y seis –cuatrocientos dieciséis, en condición
de PRESIDENTA EJECUTIVA, con facultades de Apoderada Generalísima sin Límite de Suma,
Nombramiento efectuado por el Concejo de Gobierno, que consta en el Artículo Tercero del Acta de
la Sesión Ordinaria número uno, celebrada el ocho de mayo del dos mil catorce, personería inscrita
en el Registro Mercantil, al tomo dos mil catorce, asiento ciento noventa y cuatro mil quinientos
diecisiete, secuencia uno, subsecuencia dos, y la MUNICIPALIDAD DEL CANTÓN CENTRAL
DE LA PROVINCIA DE LIMÓN, en adelante denominada LA MUNICIPALIDAD, con cédula
de persona jurídica número tres - cero catorce - cero cuarenta y dos mil ciento veintitrés,
representada en este acto por NESTOR MATTIS WILLIAMS, mayor, casado, Licenciado en
Administración de Empresas, vecino de Limón, portador de la cédula de identidad número uno –
setecientos cincuenta y nueve- quinientos treinta y nueve, en su condición de ALCALDE
MUNICIPAL, según el Alcance número trece del diario oficial de la Gaceta numero treinta y seis
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
169
del día veintiuno de febrero del dos mil once y el INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL, en
adelante denominado INDER, cédula de persona jurídica numero cuatro-cero cero cero-cero
cuarenta y dos mil ciento cuarenta y tres-once, representada en este acto por RICARDO
RODRÍGUEZ BARQUERO, mayor, soltero, Licenciado en Planificación y Máster en
Administración de Proyectos y egresado en Desarrollo Rural, vecino de Moravia, San José, portador
de la cedula de identidad numero dos-trescientos setenta y nueve-setecientos cuarenta y nueve, en su
condición de PRESIDENTE EJECUTIVO con facultades de apoderado generalísimo sin límite de
suma, nombramiento efectuado por el Consejo de Gobierno, que consta en el Artículo Tercero del
Acta de la Sesión Ordinaria número uno, celebrada el ocho de mayo del dos mil catorce, hemos
acordado celebrar en este acto el presente convenio que se regirá por las siguientes clausulas
CONSIDERANDO
1. Que JAPDEVA fue creada mediante la Ley No. 3091 del 18 de febrero de 1963, reformada por Ley
Nº 5337 del 9 de agosto de 1973, como ente Autónomo del estado, con
carácter de empresa de utilidad pública, que tiene el mandato legal de promover el desarrollo
socioeconómico, integral, rápido y eficiente de la Vertiente Atlántica de Costa Rica, hecho que es
congruente con las políticas que en este sentido se encuentran plasmadas en el Plan Regional de
Competitividad Territorial de la Region Huetar Atlántica Visión 2012-2022+, el cual aprobado
por el Consejo de Administración, según acuerdo 023-2012 de la Sesión Extraordinaria N°03-
2012 del 19 de enero del 2012.
2. Que de conformidad con la Ley 5337 de JAPDEVA en su artículo 5 establece que la misma tiene
capacidad para celebrar toda clase de contratos, así como para realizar todos aquellos actos
comerciales necesarios para cumplir con las atribuciones que están a su cargo, de acuerdo con esta
Ley.
3. Que la Ley de Tierras y Colonización, número 2825, del 14 de Octubre del año 1961, es clara en
su artículo 70, al decir “El Instituto, los Ministerios de Obras Públicas Salubridad y Educación
preferentemente, la Caja Costarricense de Seguro Social, Municipalidades y demás Instituciones
Autónomas afines, quedan facultadas para completar las dotaciones de tierras con la construcción
de obras, riego, saneamiento, asistencia médica, centros hospitalarios, vivienda, educación y
otros servicios comunes”
4. Que el artículo 5 de la Ley número 9036, que se denomina Ley que "TRANSFORMA EL
INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO (IDA) EN EL INSTITUTO DE DESARROLLO
RURAL (INDER) Y CREA LA SECRETARIA TECNICA DE DESARROLLO RURAL",
publicado en la Gaceta No. 103, del 29 de mayo del 2012 tendrá dentro de sus objetivos los
siguientes:
a) Promover y fomentar el bienestar económico y social en los territorios rurales, mediante el
apoyo económico a la diversificación y la generación de ingresos, empleo y prestación de
servicios públicos, b) Colaborar para corregir las disparidades del desarrollo territorial por medio
de la atención diferenciada a los de mayor rezago, mediante una acción integral que impulse su
transformación y la reactivación productiva y económica, en especial de las economías familiares
rurales, con un enfoque de desarrollo rural sostenible, e) Contribuir al autoabastecimiento del
país mediante un impulso a la producción de alimentos, el desarrollo de la agroindustria para el
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
170
consumo interno y la exportación, establecimiento de mecanismos de abastecimiento de los
mercados locales y regionales en coordinación con los entes públicos competentes fomentando
condiciones favorables para el acceso, especialmente a las mujeres rurales y a los sectores más
vulnerables de los territorios rurales, d) Fomentar la conservación de la biodiversidad, el
desarrollo de servicios ambientales rurales, el mejoramiento de los recursos naturales mediante el
establecimiento de sistemas de producción, especialmente de agricultura orgánica, agroindustria
y ganadería, promoviendo sellos de calidad y de denominaciones de origen, en coordinación con
los entes públicos competentes en cada materia, para hacer sostenible la producción en los
territorios rurales, e) Promover el derecho a la propiedad, acceso y control a la tierra y a otros
activos del medio rural, incorporando a las mujeres campesinas como una acción eficaz para
contribuir a la equidad, el bienestar rural y la democracia, garantizando que el ordenamiento
agrario busque una racional distribución cualitativa del recurso tierra, f) Establecer zonas de
reserva agropecuaria, con el propósito de asegurar el uso productivo que más convenga al país,
en resguardo del autoabastecimiento alimentario, con fundamento en la Ley No 7779, Uso,
Manejo y Conservación de Suelos, g) Facilitar el acceso de los productores y las productoras
rurales a los conocimientos, la información, el desarrollo tecnológico, la innovación y los
servicios de apoyo económico requeridos para generar nuevos productos y procesos, fomentar la
calidad e inocuidad en sus actividades productivas y de servicios, promoviendo el
establecimiento de encadenamientos y alianzas en los cuales sean partícipes las economías
familiares campesinas y los pequeños y medianos empresarios y empresarias rurales, en
coordinación con las entidades públicas centralizadas y descentralizadas, h) Estimular la
productividad y la producción para asegurar una alimentación saludable, nutritiva y
culturalmente apropiada, respetando la diversidad existente en todos los territorios rurales bajo
los principios de solidaridad, cooperación y complementariedad para garantizar el
autoabastecimiento y la seguridad alimentaria de todos los habitantes del país, recurriendo a la
generación y transferencia de tecnología que permita la articulación técnica, la extensión, la
nutrición y la calidad, i) Impulsar la diversificación productiva del medio rural, tomando en
cuenta su multifuncionalidad y sus potencialidades productivas, y su contribución a la
preservación de la biodiversidad, la prestación de servicios ambientales a la sociedad, el
mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la protección del patrimonio natural en los
diversos territorios rurales del país, j) Promover el arraigo e integración de la población habitante
de los territorios rurales del país, reconociendo y respetando la diversidad rural en un enfoque
con participación de todos los sectores, para contribuir, coordinando con las instituciones
competentes, al desarrollo de sus capacidades y su inclusión en los procesos de desarrollo
económico, social, ambiental e institucional, mediante la generación de opciones agroproductivas
y el impulso de planes de desarrollo rural territorial y los servicios de vivienda, salud y
educación, k) Facilitar el acceso de las familias campesinas a las actividades productivas,
reconociendo la diversidad de los sistemas de producción que incluyen producción de materias
primas o alimentos básicos, comercialización agropecuaria y transformación agroindustrial, 1)
Fortalecer el sistema institucional rural y su articulación en los procesos de desarrollo mediante
la ejecución de los planes de desarrollo rural territorial, diseñados con la participación de los
campesinos sin tierra, las familias de los micros, pequeños y medianos productores, las
dependencias públicas territoriales y los representantes de la sociedad civil, creando las
condiciones para responder, de manera eficaz, a las necesidades y demandas territoriales y a la
creación de las condiciones para que los actores locales sean gestores de su propio desarrollo, m)
Fomentar los procesos de asociatividad, coordinando especialmente con las organizaciones
campesinas de hombres y mujeres, como base fundamental para el impulso de iniciativas de los
procesos de desarrollo rural, como sustentos de una verdadera participación ciudadana, n)
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
171
Facilitar los procesos de capacitación, formación y educación rural, en coordinación
interinstitucional, para que permita elevar el nivel cultural y técnico del sector campesino,
especialmente en las áreas sociales, económicas, productivas y ambientales, ñ) Fomentar
soluciones locales y territoriales de comercialización en coordinación con las instituciones
públicas del sector agropecuario y con organizaciones agroproductivas afines, o) Estimular y
apoyar económicamente la formación de cadenas de valor, para que los micros, pequeños y
medianos productores generen valor agregado y servicios en el medio rural desde la etapa de
preproducción hasta los procesos de transformación, industrialización y comercialización final,
dándole impulso a la complementariedad en servicios agroindustriales entre productores rurales y
la industria nacional.
5. Que el artículo 3, inciso h) de la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735
del 29 de Marzo del año 1982, señala: “El Instituto de Desarrollo Agrario tendrá las siguientes
funciones:... h) Gestionar ante los organismos competentes, el establecimiento de servicios
públicos y la construcción de vías de acceso, instalaciones de regadío y demás obras de
infraestructura que demande el desarrollo agrario, sin perjuicio de que el Instituto pueda realizar
esas obras con recursos propios...”
6. Que las entidades se encuentran unidas por intereses y objetivos comunes, en el campo del
desarrollo económico y social del país, con especial relación en la dotación a las poblaciones
rurales de los medios para su desarrollo, entre ellos las estrategias de promoción, capacitación,
ejecución y financiamiento de diversos proyectos, construcción, reparación y mantenimiento de
obras de infraestructura rural básica, obras y actividades en temas de interés común para ambas
instituciones, relacionadas con la producción agropecuaria y agroindustrial, agroturismo y el
desarrollo integral de los asentamientos del INDER; por lo que acuerdan unir esfuerzos en
procura de mejorar el acceso a la producción y la calidad de vida de los asentamiento de la
Región.
7. Que entre JAPDEVA y el INDER existe un Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional
debidamente firmado y refrendado, mediante el cual ambas instituciones están conscientes del
enorme beneficio que la provincia de puede derivar de este Convenio, a través de la adecuada
coordinación de sus actividades y reconocen en este acto, estar unidas por intereses y objetivos
comunes, con el fin de apoyar específicamente, la mejora de las condiciones económicas por medio
de la reparación y mejoramiento de la infraestructura rural que demandan las diversas comunidades
de la provincia. Asimismo, entre la MUNICIPALIDAD DE LIMÓN y el INDER, existe un
Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional para el Cantón Central de la provincia de
LIMÓN.
8. Que el Cantón Central de la provincia de Limón, se ubica entre los 81 cantones del país, en el
puesto 63 en el Índice de Desarrollo Humano (IDH) con 0.726 de coeficiente, y es prioridad para
el Gobierno.
POR TANTO
Fundamentado en las anteriores consideraciones, entre nosotros JAPDEVA, MUNICIPALIDAD DE
LIMÓN y el INDER acordamos suscribir la presente Convenio Específico que se regirá por las
siguientes cláusulas:
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
172
PRIMERA: Objetivos:
a) Generales:
El presente convenio tiene por objeto el trabajo conjunto entre las diferentes instituciones, en procura
de realizar los trabajos de mejoramiento y rehabilitación de caminos ubicados en los asentamientos
del INDER y zonas de producción en el Cantón Central de la Provincia de Limón que han sido
evaluadas y priorizadas en forma conjunta entre las tres instituciones o Consejos Territoriales. La
ejecución se realizará en etapas, iniciando los trabajos en el segundo trimestre del 2017, como se
puntualiza en el cuadro Nº 1, “Infraestructura Vial – INDER – JAPDEVA. - CANTÓN CENTRAL –
PROVINCIA DE LIMON”; a la fecha la Municipalidad de LIMÓN cuenta con los respectivos
permisos de extracción de materia de los ríos, lo que facilitará iniciar con los trabajos, esto
beneficiará a gran cantidad de pobladores que habitan el cantón, provocando un impacto social y
económico positivo.
b) Específicos:
Conforme el presente convenio, JAPDEVA aportará personal técnico y profesional; así como
maquinaria y vehículos livianos; el INDER aportará recursos para gastos de operación, combustible,
repuestos, mantenimientos y otros, que sean necesarios para la ejecución del Programa de
mantenimiento y reparación de caminos; y la Municipalidad de LIMÓN aportará los permisos de
extracción en los tajos de los ríos y los materiales de río (lastre) para las obras de infraestructura vial
que se ejecutarán.
Las obras a ejecutar se detallan a continuación:
Cuadro N°1
Infraestructura Vial
JAPDEVA – INDER – CANTÓN CENTRAL, PROVINCIA DE LIMÓN
CANTON COMUNIDAD OBRA SOLICITADAFuente de
Material
Longitud
(m)
Ancho de
camino (m)
Espesor
(m)
VOLUMEN
(M3)
Distancia
de
Acarreo
(Km)
Aporte de INDER sin
AlcantarillasAporte de JAPDEVA
Aporte de
Municipalidades
Material
COSTO TOTAL
sin alcantarillas
Limón Miramar Lastreo Atalanta 2,400 5.00 0.40 4,800 15.40 ₡30,487,618 ₡29,023,800 ₡32,600,000 ₡92,111,418
Limón Rio Blanco-Resbaladera Relastreo Feluco 3,900 5.00 0.10 2,535 27.60 ₡1,306,880 ₡1,584,059 ₡17,216,875 ₡ 30,966,619
Limón Bananito Sur-Penshurt Relastreo Feluco 10,367 5.00 0.10 6,739 27.70 ₡73,646,932 ₡70,110,883 ₡45,765,985 ₡189,523,801
Limón Valle La Aurora-Tigre Relastreo Feluco 4,900 5.00 0.10 3,185 12.40 ₡16,673,785 ₡15,873,217 ₡21,631,458 ₡54,178,460
Limón Cementerio-Bananito Norte Apertura y Lastreo Feluco 649 5.00 0.40 1,687 16.20 ₡11,220,059 ₡10,681,344 ₡11,460,258 ₡33,361,661
Total Limón 22,216 18,946 ₡133,335,274 ₡127,273,303 ₡128,674,577 ₡400,141,959 SEGUNDA: Obligaciones de las partes.
B. JAPDEVA:
1- Aportar su Maquinaria, Equipo Pesado y vehículos livianos por las horas máquinas a utilizar,
según caminos a intervenir detallados en el cuadro Nº 1. El aporte será para atender labores
de mantenimiento y reparación de caminos rurales (carga, acarreo y colocación de materiales
de río), en los territorios de influencia del INDER y zonas de producción en el Cantón Central
de la provincia de Limón. Para ejecutar los trabajos propuestos se deberá considerar la
disponibilidad de material para ejecutar las obras y las condiciones climáticas de la zona. En
el cuadro N°2 se detalla el equipo que proporcionará JAPDEVA.
2- Aportar el personal técnico y operativo necesario para el logro del objetivo de la presente
Convenio. JAPDEVA comunicara por escrito en cual funcionario recae la coordinación,
programación, ejecución y supervisión de las acciones contempladas en el cronograma de
trabajo del convenio.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
173
3- JAPDEVA asumirá el costo de operación del equipo por un valor de ¢127.273.303.00, que
corresponde a 33%, según el detalle de las obras contenidas en el cuadro Nº 1.
4- JAPDEVA como entidad facilitadora del desarrollo de la provincia debe atender eventos de
emergencia que con regularidad se presentan en la provincia, por lo que temporalmente se
podrán suspender los trabajos objeto de este compromiso, mientras se atiende el evento.
Entendiéndose que se retomaran los trabajos que están en compromiso en este convenio,
descritos en el cronograma de trabajo y que debe actualizarse y enviar una copia a la Región
de Desarrollo Huetar Caribe.
5- Realizar las modificaciones presupuestarias tendientes a incorporar a su presupuesto, los
recursos provenientes del INDER.
6- JAPDEVA pondrá a disposición una cuenta específica N°001-296419-8 (JAPDEVA
DESARROLLO – BCR), para que el INDER transfiera los recursos económicos de los
convenios a coordinar mediante transferencia; las cuentas operan en forma independiente
para cada convenio, con la finalidad de dar seguimiento y control de los recursos económicos
de las obras de infraestructura vial del Cantón Central de la provincia de Limón, los intereses
y recursos que generen no forman parte de esos fondos por lo que se deben devolver. Los
recursos a transferir se depositarían en dicha cuenta, conforme las disposiciones del artículo
10 de la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos.
7- JAPDEVA debe presentar un cronograma de ejecución de actividades que contemplen las
obras del Cantón Central de la provincia de Limón, de existir alguna inconveniencia sea por
clima u otra razón deberá presentar un cronograma actualizado con el desglose de actividades
de las obras para facilitar el seguimiento de las obras.
8- JAPDEVA se compromete que los trabajos a realizar cumplirán con lo establecido en el
Manual de Especificaciones Generales para la construcción de carreteras, caminos y puentes)
y velar por la calidad de las obras.
9- JAPDEVA se compromete a no utilizar los recursos transferidos en obras y/o situaciones
deferentes al objeto del presente convenio específico.
10- JAPDEVA deberá presentar trimestralmente a la oficina subregional caribe el avance de obra
de acuerdo al cronograma y el consolidado de la cuenta bancaria.
11- Una vez finalizado la ejecución de la obra u obras definidas en el convenio deberá presentar a
la oficina sub regional del INDER en Siquirres el informe técnico y el de liquidación
presupuestaria y el estado de la cuenta bancaria de este convenio, así como el recibo de
depósito de interés por concepto de devolución de interese generados de esta sub cuenta y
deberá efectuar el depósito en la cuenta de Banco de Costa Rica N⁰ 001-0012617-9 a nombre
del INDER.
12- JAPDEVA enviara el informe técnico y de liquidación de este convenio a la Región
Desarrollo Huetar Caribe.
13- De conformidad con lo establecido por la Contraloría de La República mediante el cual se
aprueba el presupuesto a JAPDEVA, será la responsable de velar por el cumplimiento de las
cláusulas de este convenio, la verificación de los mecanismos de control que garanticen el
manejo de los recursos involucrados en el proyecto.
Cuadro N°2
Detalle de Equipos
JAPDEVA – INDER – CANTÓN CENTRAL, PROVINCIA LIMÓN
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
174
PLACA TIPO MARCA AÑO SERIE MODELO
109-201 CABEZAL International 2008 2HSFHAERXYC035866 Cabezal
109-265 CABEZAL Freightliner 2017 3AKJC5CV0HDJB8735 M2 112
109-218 CAMION CISTERNA Mitsubishi Canter 2009 FG83PCA00066 Canter
109-179 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G104514193 Hilux
109-206 CARRO LIVIANO Frontier 2008 JN1CNUD22Z001231 Frontier
109-205 CARRO LIVIANO Nissan 2008 JN1CNUD22Z0012841 Frontier
109-204 CARRO LIVIANO Nissan 2008 JN1CNUD22Z001262 Frontier
109-180 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G104514170 Hilux
109-190 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G90451427 Hilux
109-191 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G404513913 Hilux
109-196 CARRO LIVIANO Toyota 2008 8AJFR22G10452111 Hilux
109-197 CARRO LIVIANO Toyota 2008 8AJFR22G10452606 Hilux
109-258 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008725 J210LG-GMDF
109-259 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008704 J210LG-GMDF
109-260 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008694 J210LG-GMDF
109-261 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008745 J210LG-GMDF
109-262 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008733 J210LG-GMDF
109-223 COMPACTADORA VIBRADORA Caterpillar 2008 CATCS533ABZE01484 CS-535E
109-255 EXCAVADORA John Deere 2015 1FF160GXCED055854 160GLC
109-238 EXCAVADORA Link Belt 2008 EHCJ83253 210X2
109-224 EXCAVADORA Hyundai 2010 N80711382 RBEX290LC-7A
109-225 EXCAVADORA Hyundai 2010 N80711383 RBEX290LC-7A
109-202 LOW BOY Tusco 2002 2SAAQM39426300445
109-226 MOTONIVELADORA John Deere 2010 DW672GX627951 672G
109-227 MOTONIVELADORA John Deere 2010 DW672GX627948 672G
109-181 PALA EXCAVADORA Caterpillar 2007 CATO320CVSBN0168 320CL
109-203 RETROEXCAVADORA John Deere 2008 T0310DJ158769 310SJ
109-228 RETROEXCAVADORA John Deere 2011 1T0310SJCA0191602 310SJ
109-229 RETROEXCAVADORA John Deere 2011 1T0310SJJA0191615 310SJ
109-215 TRACTOR DE ORUGA Bulldozer 2009 KMT0D100P01071166 D65EX-15E0
109-185 VAGONETA Mack 2007 8M069088 CV713
109-186 VAGONETA Mack 2007 8M069089 CV713
109-187 VAGONETA Mack 2007 8M069090 CV713
109-188 VAGONETA Mack 2007 8M069091 CV713
109-199 VAGONETA Mack 2008 1M2AG11C28M071151 CV713
109-200 VAGONETA Mack 2008 1M2AG11C28M071152 CV713
109-207 VAGONETA Mack 2009 1M2AG11C28M003842 GU813
109-264 VAGONETA International 2016 3HTWYAHT9GN746040 7600
109-208 VAGONETA Mack 2009 1M2AG11C28M003841 GU813
B) INDER: Por su parte el INDER se compromete a:
1- Aportar una contrapartida de ¢133.335.274,00 que corresponde un 36%, del valor total de las
obras para gastos de operación, combustible, repuestos, mantenimiento y otros. El INDER
por medio de la Oficina Subregional de LIMÓN coordinará con las Asociaciones de
Parceleros de cada Asentamiento el control de horas y de material colocado para cada
proyecto, para lo cual se utilizarán boletas debidamente firmadas por los mismos, que
servirán de control en la ejecución de los trabajos.
2- Realizar las modificaciones presupuestarias con el fin de trasladar los fondos acordados a
JAPDEVA.
3- Realizar la transferencia a la cuenta específica N°001-296419-8 (JAPDEVA DESARROLLO
– BCR),
4- Se debe solicitar JAPDEVA el cronograma con las actividades de ejecución de esta obra con
el fin de dar seguimiento y brindar los informes de avance.
5- Debe dar seguimiento y fiscalización a este convenio y solicitar apoyo al fondo de desarrollo
específicamente a Servicios para el Desarrollo (Infraestructura).
C) MUNICIPALIDAD DE LIMÓN:
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
175
Aportar como contrapartida 18.946 m³ de grava fina de 0 a 20 centímetros, el cual será extraído de
ríos y tajos secos o adquiridos vía compra en tajos particulares y apilados en uno o varios centros de
acopio, ubicados lo más próximo posible a los sitios de trabajos (proyectos o caminos). Dicho
material se colocara en los caminos indicados en el cuadro Nº 1 de este convenio. El aporte de la
municipalidad tiene un costo aproximado de ¢128.674.577,00 y representa un 33% de los trabajos
del cantón Central de la provincia de LIMÓN.
TERCERA: Programación
Ambas Instituciones y la Municipalidad acuerdan programar la ejecución de las obras propuestas en
el Programa de Mantenimiento y Reparación de caminos para el Cantón Central de la Provincia de
Limón. Para lo cual se elaborará, en forma coordinada, un plan de trabajo y cronograma de
actividades de las obras a desarrollar, mismo que debe ser entregado un mes después de firmado el
convenio para cumplir con lo establecido por la contraloría interna del INDER y la Contraloría de la
República.
CUARTA: La Comisión:
Los partes firmantes acuerdan crear una Comisión la cual estará conformada por dos representantes
de cada parte suscribiente los cuales serán nombrados respectivamente por el Gerente de la
Administración de Desarrollo de JAPDEVA, el Director Regional del INDER en y el Alcalde del
Cantón Central de la Provincia de Limón.
La Comisión será la encargada de analizar el cronograma con las actividades a desarrollar propias
del presente convenio, podrá realizar las recomendaciones respecto a las propuestas de ampliación,
modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos, para la oportuna ejecución y
atención de los objetivos presentes en este convenio.
En la ejecución del presente convenio, la Comisión podrá hacerse acompañar del personal de las
áreas técnicas de cada institución, a efecto de que asesoren y ejecuten las acciones del convenio.
Las recomendaciones realizadas por la Comisión, serán analizadas por el Gerente de la
Administración de Desarrollo, el Director Regional del INDER en y el Alcalde de la Municipalidad
del cantón Central de la Provincia de Limón, los cuales de forma colegiada adoptaran las
recomendaciones que estimen convenientes y solo en caso de diferencias de criterios someterán las
propuestas de ampliación, modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos a
conocimiento y aprobación definitiva por parte de los Presidentes Ejecutivos de JAPDEVA, INDER
y el Alcalde de la Municipalidad del Cantón Central de la Provincia de Limón.
La Comisión creada deberá establecer registros escritos (avance de obra) e informes Técnico y de
liquidación de todo lo actuado, de igual forma deberá rendir informes a los Presidentes Ejecutivos de
JAPDEVA, INDER, así como al Alcalde de la Municipalidad del Cantón Central de la Provincia de
Limón, los mismos deberán realizarse por la vía escrita y electrónica al menos de forma trimestral y
al finalizar el plazo máximo de vigencia del convenio, los mismos deberán ser enviado a Región de
Desarrollo y estos remitirlos a la Fondo de desarrollo.
La Comisión se reunirá periódicamente a partir de la firma de este convenio en forma ordinaria y
extraordinaria cuando alguna de las partes lo convoque.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
176
Y enviará informe escrito de avance de las obras establecidos en el cronograma del convenio y los
informes técnicos y de liquidación a la Región de Desarrollo y al Fondo de Desarrollo para cumplir
con lo establecido en el Manual de procedimiento de transferencias.
QUINTA: Plazo:
Para el cumplimiento del objetivo de este convenio, se contará con un período de vigencia de dos
años a partir de la firma, el mismo se prorrogará de forma automática por un periodo igual, si alguna
de las partes no manifiesta por escrito su deseo de darlo por finalizado, con al menos 15 días
naturales de antelación al vencimiento del plazo inicial.
De concluirse anticipadamente o no renovarse el presente convenio, los programas, proyectos y
actividades que se estén ejecutando continuarán desarrollándose hasta que concluyan las actividades
contempladas.
SEXTA: Solución de Divergencias:
En caso de que se presenten divergencias en la ejecución de las actividades programadas para el
cumplimiento del presente convenio, las mismas deberán ser resueltas por los coordinadores de las
entidades signatarias, en caso de no existir acuerdo deberán resolver los respectivos jerarcas.
SÉTIMA: Incumplimiento
Si una de las partes incumpliera alguna de las cláusulas del presente convenio, se cuenta con la
facultada para resolverlo unilateralmente, previa comunicación por escrito, con las responsabilidades
que de ello deriven. En todo caso, las partes se reservan el derecho de dar por concluido el presente
convenio, por razón de caso fortuito o causa mayor que imposibilite continuar con el mismo, lo cual
hará de conocimiento de inmediato de la otra parte luego de ocurrido el hecho, con ocho días
naturales de antelación.
OCTAVA: Restricciones:
Las partes no podrán modificar el destino y uso del aporte acá establecido. Quedan a salvo la
modificación que puedan realizarse amparadas a las facultades que posee la Comisión aquí creada.
NOVENA: Documentos Integrantes:
Forman parte integral del presente convenio: La Ley Orgánica de JAPDEVA, y sus reformas, El
Código Municipal, el Reglamento R-CO-44-2007, Reglamento sobre el Refrendo de las
Contrataciones de la Administración Pública, publicado en la Gaceta No. 202, del 22 de octubre del
2007, El Manual de Procedimientos para Modificación Presupuestaria en JAPDEVA y
Municipalidades; y la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos
y la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735 del 29 de Marzo del año 1982 y la
Ley Número 9036, Ley que transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de
Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaria Técnica de Desarrollo Rural y la Ley de la
Administración Pública.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
177
DÉCIMA: Normas Supletorias:
En lo no previsto expresamente en el presente CONVENIO, regirá supletoriamente la normativa
interna de cada institución, las leyes aplicables y los principios generales que rigen el ordenamiento
jurídico administrativo.
DÉCIMA PRIMERA: Fiscalización:
La fiscalización estará a cargo de todas las partes suscribientes, INDER, JAPDEVA y LA
MUNICIPALIDAD nombrarán al encargado y lo comunicaran por escrito a las otras partes
suscribientes dentro de los 10 días hábiles siguientes a la fecha de entrada de vigencia del presente
convenio.
DÉCIMA SEGUNDA: Estimación:
El presente convenio se estima en ¢400.141.959.00 (CUATROCIENTOS MILLONES CIENTO
CUARENTA Y UN MIL NOVECIENTOS CINCUENTA Y NUEVE COLONES EXACTOS).
DÉCIMA TERCERA: Exclusión de Refrendo y Aprobación Interna.
El presente Convenio Específico, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 3 (incisos 4, 5 Y 6
párrafo final) y 17 del "Reglamento sobre el Refrendo de las Contrataciones de la Administración
Pública" emitido por la Contraloría General de la República (Resolución N°R-CO-44-2007 de las
9:00 horas de 11 de octubre de 2007, se encuentra excluido de refrendo y aprobación interna.
DÉCIMA CUARTA: Aprobación:
Este convenio se aprueba mediante Acuerdo N⁰ _____de la Sesión Ordinaria del Consejo de
Administración de JAPDEV celebrada el día ____ de ________del 2017 y la Municipalidad del
Cantón Central de la Provincia de Limón acuerdo del Consejo municipal N⁰______, celebrada el
_____ de _______ del 2017, y el INDER mediante Acuerdo N⁰ _____ en la Sesión Ordinaria N⁰ _______, celebrada el ____ de _______del 2017.
Leído el presente Convenio y conscientes las partes de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma la Licda. Ann Mc Kinley Meza en la ciudad de
, a los días del mes de del año dos mil diecisiete.
LICDA. ANN MC KINLEY MEZA Vo.Bo. Asesoría Jurídica
PRESIDENTA EJECUTIVA JAPDEVA
JAPDEVA
Leído el presente Convenio y consciente las parte de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma el Licdo. Nestor Mattis Williams en la ciudad de a los días
del mes de del año dos mil diecisiete.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
178
LICDO. NESTOR MATTIS WILLIAMS Vo.Bo. Asesoría Jurídica
ALCALDE LIMON MUNICIPALIDAD LIMON
Leído el presente Convenio y conscientes las partes de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma el Licdo. Ricardo Rodriguez Barquero en la ciudad de , a los
días del mes de del año dos mil diecisiete.
LICDO. RICARDO RODRIGUEZ BARQUERO Vo.Bo. Asesoría Jurídica
PRESIDENTE EJECUTIVO INDER
3: MUNICIPALIDAD DE MATINA
CONVENIO ESPECÍFICO DE COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONAL ENTRE LA JUNTA DE
ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE
ATLÁNTICA (JAPDEVA), LA MUNICIPALIDAD DE MATINA Y EL INSTITUTO DESARROLLO
RURAL (INDER)
Entre nosotros, la JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO
ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA, en adelante denominada JAPDEVA, con
cédula de personería jurídica número cuatro- cero cero cero – cero cuatro dos uno cuatro ocho – cero
uno, en adelante denominada JAPDEVA, representada en este acto por ANN MC KINLEY MEZA,
mayor, unión libre, Licenciada en Derecho, vecina de San José Goicoechea – Condominio Castillo
del Rey, con cedula de identidad siete – cero- ochenta y seis –cuatrocientos dieciséis, en condición
de PRESIDENTA EJECUTIVA, con facultades de Apoderada Generalísima sin Límite de Suma,
Nombramiento efectuado por el Concejo de Gobierno, que consta en el Artículo Tercero del Acta de
la Sesión Ordinaria número uno, celebrada el ocho de mayo del dos mil catorce, personería inscrita
en el Registro Mercantil, al tomo dos mil catorce, asiento ciento noventa y cuatro mil quinientos
diecisiete, secuencia uno, subsecuencia dos, y la MUNICIPALIDAD DEL CANTON DE
MATINA, en adelante denominada LA MUNICIPALIDAD con cédula jurídica número tres guion
cero catorce guion cero cuarenta y dos mil ciento veinticuatro representada en este acto por ELVIS
LAWSON VILLAFUERTE, mayor, casado, Abogado y Notario, funcionario público, cédula de
identidad número siete- cero- siete- cero – setecientos – sesenta y dos, vecino de Matina, según
resolución número cero mil trescientos – E once – dos mil dieciséis donde fue declarada como
Alcalde de la Municipalidad del Cantón de Matina, ostentando desde ese momento la representación
legal, y el INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL, en adelante denominado INDER, cédula de
persona jurídica numero cuatro-cero cero cero-cero cuarenta y dos mil ciento cuarenta y tres-once,
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
179
representada en este acto por RICARDO RODRÍGUEZ BARQUERO, mayor, soltero, Licenciado
en Planificación y Máster en Administración de Proyectos y egresado en Desarrollo Rural, vecino de
Moravia, San José, portador de la cedula de identidad numero dos-trescientos setenta y nueve-
setecientos cuarenta y nueve, en su condición de PRESIDENTE EJECUTIVO con facultades de
apoderado generalísimo sin límite de suma, nombramiento efectuado por el Consejo de Gobierno,
que consta en el Artículo Tercero del Acta de la Sesión Ordinaria número uno, celebrada el ocho de
mayo del dos mil catorce, hemos acordado celebrar en este acto el presente convenio que se regirá
por las siguientes clausulas
CONSIDERANDO
1. Que JAPDEVA fue creada mediante la Ley No. 3091 del 18 de febrero de 1963, reformada por Ley
Nº 5337 del 9 de agosto de 1973, como ente Autónomo del estado, con
carácter de empresa de utilidad pública, que tiene el mandato legal de promover el desarrollo
socioeconómico, integral, rápido y eficiente de la Vertiente Atlántica de Costa Rica, hecho que es
congruente con las políticas que en este sentido se encuentran plasmadas en el Plan Regional de
Competitividad Territorial de la Región Huetar Atlántica Visión 2012-2022+, el cual aprobado
por el Consejo de Administración, según acuerdo 023-2012 de la Sesión Extraordinaria N°03-
2012 del 19 de enero del 2012.
2. Que de conformidad con la Ley 5337 de JAPDEVA en su artículo 5 establece que la misma tiene
capacidad para celebrar toda clase de contratos, así como para realizar todos aquellos actos
comerciales necesarios para cumplir con las atribuciones que están a su cargo, de acuerdo con esta
Ley.
3. Que la Ley de Tierras y Colonización, número 2825, del 14 de Octubre del año 1961, es clara en
su artículo 70, al decir “El Instituto, los Ministerios de Obras Públicas Salubridad y Educación
preferentemente, la Caja Costarricense de Seguro Social, Municipalidades y demás Instituciones
Autónomas afines, quedan facultadas para completar las dotaciones de tierras con la construcción
de obras, riego, saneamiento, asistencia médica, centros hospitalarios, vivienda, educación y
otros servicios comunes”
4. Que el artículo 5 de la Ley número 9036, que se denomina Ley que "TRANSFORMA EL
INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO (IDA) EN EL INSTITUTO DE DESARROLLO
RURAL (INDER) Y CREA LA SECRETARIA TECNICA DE DESARROLLO RURAL",
publicado en la Gaceta No. 103, del 29 de mayo del 2012 tendrá dentro de sus objetivos los
siguientes:
a) Promover y fomentar el bienestar económico y social en los territorios rurales, mediante el
apoyo económico a la diversificación y la generación de ingresos, empleo y prestación de
servicios públicos, b) Colaborar para corregir las disparidades del desarrollo territorial por medio
de la atención diferenciada a los de mayor rezago, mediante una acción integral que impulse su
transformación y la reactivación productiva y económica, en especial de las economías familiares
rurales, con un enfoque de desarrollo rural sostenible, e) Contribuir al autoabastecimiento del
país mediante un impulso a la producción de alimentos, el desarrollo de la agroindustria para el
consumo interno y la exportación, establecimiento de mecanismos de abastecimiento de los
mercados locales y regionales en coordinación con los entes públicos competentes fomentando
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
180
condiciones favorables para el acceso, especialmente a las mujeres rurales y a los sectores más
vulnerables de los territorios rurales, d) Fomentar la conservación de la biodiversidad, el
desarrollo de servicios ambientales rurales, el mejoramiento de los recursos naturales mediante el
establecimiento de sistemas de producción, especialmente de agricultura orgánica, agroindustria
y ganadería, promoviendo sellos de calidad y de denominaciones de origen, en coordinación con
los entes públicos competentes en cada materia, para hacer sostenible la producción en los
territorios rurales, e) Promover el derecho a la propiedad, acceso y control a la tierra y a otros
activos del medio rural, incorporando a las mujeres campesinas como una acción eficaz para
contribuir a la equidad, el bienestar rural y la democracia, garantizando que el ordenamiento
agrario busque una racional distribución cualitativa del recurso tierra, f) Establecer zonas de
reserva agropecuaria, con el propósito de asegurar el uso productivo que más convenga al país,
en resguardo del autoabastecimiento alimentario, con fundamento en la Ley No 7779, Uso,
Manejo y Conservación de Suelos, g) Facilitar el acceso de los productores y las productoras
rurales a los conocimientos, la información, el desarrollo tecnológico, la innovación y los
servicios de apoyo económico requeridos para generar nuevos productos y procesos, fomentar la
calidad e inocuidad en sus actividades productivas y de servicios, promoviendo el
establecimiento de encadenamientos y alianzas en los cuales sean partícipes las economías
familiares campesinas y los pequeños y medianos empresarios y empresarias rurales, en
coordinación con las entidades públicas centralizadas y descentralizadas, h) Estimular la
productividad y la producción para asegurar una alimentación saludable, nutritiva y
culturalmente apropiada, respetando la diversidad existente en todos los territorios rurales bajo
los principios de solidaridad, cooperación y complementariedad para garantizar el
autoabastecimiento y la seguridad alimentaria de todos los habitantes del país, recurriendo a la
generación y transferencia de tecnología que permita la articulación técnica, la extensión, la
nutrición y la calidad, i) Impulsar la diversificación productiva del medio rural, tomando en
cuenta su multifuncionalidad y sus potencialidades productivas, y su contribución a la
preservación de la biodiversidad, la prestación de servicios ambientales a la sociedad, el
mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la protección del patrimonio natural en los
diversos territorios rurales del país, j) Promover el arraigo e integración de la población habitante
de los territorios rurales del país, reconociendo y respetando la diversidad rural en un enfoque
con participación de todos los sectores, para contribuir, coordinando con las instituciones
competentes, al desarrollo de sus capacidades y su inclusión en los procesos de desarrollo
económico, social, ambiental e institucional, mediante la generación de opciones agroproductivas
y el impulso de planes de desarrollo rural territorial y los servicios de vivienda, salud y
educación, k) Facilitar el acceso de las familias campesinas a las actividades productivas,
reconociendo la diversidad de los sistemas de producción que incluyen producción de materias
primas o alimentos básicos, comercialización agropecuaria y transformación agroindustrial, 1)
Fortalecer el sistema institucional rural y su articulación en los procesos de desarrollo mediante
la ejecución de los planes de desarrollo rural territorial, diseñados con la participación de los
campesinos sin tierra, las familias de los micros, pequeños y medianos productores, las
dependencias públicas territoriales y los representantes de la sociedad civil, creando las
condiciones para responder, de manera eficaz, a las necesidades y demandas territoriales y a la
creación de las condiciones para que los actores locales sean gestores de su propio desarrollo, m)
Fomentar los procesos de asociatividad, coordinando especialmente con las organizaciones
campesinas de hombres y mujeres, como base fundamental para el impulso de iniciativas de los
procesos de desarrollo rural, como sustentos de una verdadera participación ciudadana, n)
Facilitar los procesos de capacitación, formación y educación rural, en coordinación
interinstitucional, para que permita elevar el nivel cultural y técnico del sector campesino,
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
181
especialmente en las áreas sociales, económicas, productivas y ambientales, ñ) Fomentar
soluciones locales y territoriales de comercialización en coordinación con las instituciones
públicas del sector agropecuario y con organizaciones agroproductivas afines, o) Estimular y
apoyar económicamente la formación de cadenas de valor, para que los micros, pequeños y
medianos productores generen valor agregado y servicios en el medio rural desde la etapa de
preproducción hasta los procesos de transformación, industrialización y comercialización final,
dándole impulso a la complementariedad en servicios agroindustriales entre productores rurales y
la industria nacional.
5. Que el artículo 3, inciso h) de la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735
del 29 de Marzo del año 1982, señala: “El Instituto de Desarrollo Agrario tendrá las siguientes
funciones:... h) Gestionar ante los organismos competentes, el establecimiento de servicios
públicos y la construcción de vías de acceso, instalaciones de regadío y demás obras de
infraestructura que demande el desarrollo agrario, sin perjuicio de que el Instituto pueda realizar
esas obras con recursos propios...”
6. Que las entidades se encuentran unidas por intereses y objetivos comunes, en el campo del
desarrollo económico y social del país, con especial relación en la dotación a las poblaciones
rurales de los medios para su desarrollo, entre ellos las estrategias de promoción, capacitación,
ejecución y financiamiento de diversos proyectos, construcción, reparación y mantenimiento de
obras de infraestructura rural básica, obras y actividades en temas de interés común para ambas
instituciones, relacionadas con la producción agropecuaria y agroindustrial, agroturismo y el
desarrollo integral de los asentamientos del INDER; por lo que acuerdan unir esfuerzos en
procura de mejorar el acceso a la producción y la calidad de vida de los asentamiento de la
Región.
7. Que entre JAPDEVA y el INDER existe un Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional
debidamente firmado y refrendado, mediante el cual ambas instituciones están consientes del
enorme beneficio que la provincia de puede derivar de este Convenio, a través de la adecuada
coordinación de sus actividades y reconocen en este acto, estar unidas por intereses y objetivos
comunes, con el fin de apoyar específicamente, la mejora de las condiciones económicas por medio
de la reparación y mejoramiento de la infraestructura rural que demandan las diversas comunidades
de la provincia. Asimismo, entre la MUNICIPALIDAD DE MATINA y el INDER, existe un
Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional para el Cantón de MATINA.
8. Que el cantón de Matina, se ubica entre los 81 cantones del país, en el puesto 79 en el Índice de
Desarrollo Humano (IDH) con 0.645 de coeficiente, y es prioridad para el Gobierno.
POR TANTO
Fundamentado en las anteriores consideraciones, entre nosotros JAPDEVA, MUNICIPALIDAD DE
MATINA y el INDER acordamos suscribir la presente Convenio Específico que se regirá por las
siguientes cláusulas:
PRIMERA: Objetivos:
a) Generales:
El presente convenio tiene por objeto el trabajo conjunto entre las diferentes instituciones, en procura
de realizar los trabajos de mejoramiento y rehabilitación de caminos ubicados en los asentamientos
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
182
del INDER y zonas de producción en el Cantón de Matina que han sido evaluadas y priorizadas en
forma conjunta entre las tres instituciones o Consejos Territoriales. La ejecución se realizará en
etapas, iniciando los trabajos en el segundo trimestre del 2017, como se puntualiza en el cuadro Nº 1,
“Infraestructura Vial – INDER – JAPDEVA. - CANTÓN MATINA – PROVINCIA DE LIMON”; a
la fecha la Municipalidad de MATINA cuenta con los respectivos permisos de extracción de materia
de los ríos, lo que facilitará iniciar con los trabajos, esto beneficiará a gran cantidad de pobladores
que habitan el cantón, provocando un impacto social y económico positivo.
b) Específicos:
Conforme el presente convenio, JAPDEVA aportará personal técnico y profesional; así como
maquinaria y vehículos livianos; el INDER aportará recursos para gastos de operación, combustible,
repuestos, mantenimientos y otros, que sean necesarios para la ejecución del Programa de
mantenimiento y reparación de caminos; y la Municipalidad de MATINA aportará los permisos de
extracción en los tajos de los ríos y los materiales de río (lastre) para las obras de infraestructura vial
que se ejecutarán.
Las obras a ejecutar se detallan a continuación:
Cuadro N°1
Infraestructura Vial
JAPDEVA – INDER – CANTON DE MATINA, PROVINCIA LIMÓN
CANTON COMUNIDAD OBRA SOLICITADAFuente de
Material
Longitud
(m)
Ancho de
camino (m)
Espesor
(m)
VOLUMEN
(M3)
Distancia
de
Acarreo
(Km)
Aporte de INDER sin
AlcantarillasAporte de JAPDEVA
Aporte de
Municipalidades
Material
COSTO TOTAL
sin alcantarillas
Matina Barrio Los Sosa Relastreo Rio Barbilla 665 5.00 0.10 432 15.10 ₡2,583,973 ₡2,567,711 ₡2,935,698 ₡8,087,381
Matina Barrio Los Acuña Relastreo Rio Barbilla 1,000 5.00 0.10 650 15.50 ₡3,978,373 ₡3,953,335 ₡4,414,583 ₡12,346,292
Matina Goly-Managuita Relastreo Rio Barbilla 1,898 5.00 0.10 1,234 11.10 ₡5,615,563 ₡5,580,221 ₡8,378,879 ₡19,574,663
Matina Esperanza Relastreo Rio Barbilla 4,049 5.00 0.10 2,632 11.90 ₡12,730,354 ₡12,650,236 ₡17,874,648 ₡43,255,238
Matina Esperanza-Bristol Relastreo Rio Barbilla 5,500 5.00 0.10 3,575 16.70 ₡23,410,602 ₡23,263,268 ₡24,280,208 ₡70,954,078
Matina Esperanza-Corina Relastreo Rio Barbilla 2,600 5.00 0.10 1,690 13.80 ₡9,319,436 ₡9,260,784 ₡11,477,917 ₡30,058,137
Matina Pozo Azul Relastreo Tajo Chirripo 5,700 5.00 0.10 3,705 14.80 ₡21,752,046 ₡21,615,149 ₡25,163,125 ₡68,530,320
Matina Puente Zent-Chumico-Palmera Relastreo Rio Barbilla 4,700 5.00 0.10 3,055 14.50 ₡17,609,130 ₡17,498,307 ₡20,748,542 ₡55,855,978
Matina Alto Palmera Apertura y Lastreo Tajo Chirripo 2,600 5.00 0.40 6,760 12.40 ₡33,903,465 ₡33,690,094 ₡45,911,667 ₡113,505,226
Total Matina 28,712 23,733 ₡ 130,902,942 ₡ 130,079,104 ₡ 161,185,267 ₡ 422,167,313 SEGUNDA: Obligaciones de las partes.
A. JAPDEVA:
1. Aportar su Maquinaria, Equipo Pesado y vehículos livianos por las horas máquinas a utilizar,
según caminos a intervenir detallados en el cuadro Nº 1. El aporte será para atender labores de
mantenimiento y reparación de caminos rurales (carga, acarreo y colocación de materiales de
río), en los territorios de influencia del INDER y zonas de producción en el cantón de MATINA.
Para ejecutar los trabajos propuestos se deberá considerar la disponibilidad de material para
ejecutar las obras y las condiciones climáticas de la zona. En el cuadro N°2 se detalla el equipo
que proporcionará JAPDEVA.
2. Aportar el personal técnico y operativo necesario para el logro del objetivo de la presente
Convenio. JAPDEVA comunicara por escrito en cual funcionario recae la coordinación,
programación, ejecución y supervisión de las acciones contempladas en el cronograma de trabajo
del convenio.
3. JAPDEVA asumirá el costo de operación del equipo por un valor de ¢130.079.104.00, que
corresponde a 31%, según el detalle de las obras contenidas en el cuadro Nº 1.
4. JAPDEVA como entidad facilitadora del desarrollo de la provincia debe atender eventos de
emergencia que con regularidad se presentan en la provincia, por lo que temporalmente se podrán
suspender los trabajos objeto de este compromiso, mientras se atiende el evento. Entendiéndose
que se retomaran los trabajos que están en compromiso en este convenio, descritos en el
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
183
cronograma de trabajo y que debe actualizarse y enviar una copia a la Región de Desarrollo
Huetar Caribe.
5. Realizar las modificaciones presupuestarias tendientes a incorporar a su presupuesto, los recursos
provenientes del INDER.
6. JAPDEVA pondrá a disposición una cuenta específica N°001-296419-8 (JAPDEVA
DESARROLLO – BCR), para que el INDER transfiera los recursos económicos de los convenios
a coordinar mediante transferencia; las cuentas operan en forma independiente para cada
convenio, con la finalidad de dar seguimiento y control de los recursos económicos de las obras
de infraestructura vial del Cantón de MATINA, los intereses y recursos que generen no forman
parte de esos fondos por lo que se deben devolver. Los recursos a transferir se depositarían en
dicha cuenta, conforme las disposiciones del artículo 10 de la Ley de la Administración
Financiera de la República y Presupuestos Públicos.
7. JAPDEVA debe presentar un cronograma de ejecución de actividades que contemplen las obras
del cantón de Matina, de existir alguna inconveniencia sea por clima u otra razón deberá
presentar un cronograma actualizado con el desglose de actividades de las obras para facilitar el
seguimiento de las obras.
8. JAPDEVA se compromete que los trabajos a realizar cumplirán con lo establecido en el Manual
de Especificaciones Generales para la construcción de carreteras, caminos y puentes) y velar por
la calidad de las obras.
9. JAPDEVA se compromete a no utilizar los recursos transferidos en obras y/o situaciones
deferentes al objeto del presente convenio específico.
10. JAPDEVA deberá presentar trimestralmente a la oficina subregional caribe el avance de obra de
acuerdo al cronograma y el consolidado de la cuenta bancaria.
11. Una vez finalizado la ejecución de la obra u obras definidas en el convenio deberá presentar a la
oficina sub regional del INDER en Siquirres el informe técnico y el de liquidación presupuestaria
y el estado de la cuenta bancaria de este convenio, así como el recibo de depósito de interés por
concepto de devolución de interese generados de esta sub cuenta y deberá efectuar el depósito en
la cuenta de Banco de Costa Rica N⁰ 001-0012617-9 a nombre del INDER.
12. JAPDEVA enviara el informe técnico y de liquidación de este convenio a la Región Desarrollo
Huetar Caribe.
13. De conformidad con lo establecido por la Contraloría de La República mediante el cual se
aprueba el presupuesto a JAPDEVA, será la responsable de velar por el cumplimiento de las
cláusulas de este convenio, la verificación de los mecanismos de control que garanticen el
manejo de los recursos involucrados en el proyecto.
Cuadro N°2
Detalle de Equipos
JAPDEVA – INDER – CANTÓN DE MATINA, PROVINCIA LIMÓN
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
184
PLACA TIPO MARCA AÑO SERIE MODELO
109-201 CABEZAL International 2008 2HSFHAERXYC035866 Cabezal
109-265 CABEZAL Freightliner 2017 3AKJC5CV0HDJB8735 M2 112
109-218 CAMION CISTERNA Mitsubishi Canter 2009 FG83PCA00066 Canter
109-179 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G104514193 Hilux
109-206 CARRO LIVIANO Frontier 2008 JN1CNUD22Z001231 Frontier
109-205 CARRO LIVIANO Nissan 2008 JN1CNUD22Z0012841 Frontier
109-204 CARRO LIVIANO Nissan 2008 JN1CNUD22Z001262 Frontier
109-180 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G104514170 Hilux
109-190 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G90451427 Hilux
109-191 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G404513913 Hilux
109-196 CARRO LIVIANO Toyota 2008 8AJFR22G10452111 Hilux
109-197 CARRO LIVIANO Toyota 2008 8AJFR22G10452606 Hilux
109-258 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008725 J210LG-GMDF
109-259 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008704 J210LG-GMDF
109-260 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008694 J210LG-GMDF
109-261 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008745 J210LG-GMDF
109-262 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008733 J210LG-GMDF
109-223 COMPACTADORA VIBRADORA Caterpillar 2008 CATCS533ABZE01484 CS-535E
109-255 EXCAVADORA John Deere 2015 1FF160GXCED055854 160GLC
109-238 EXCAVADORA Link Belt 2008 EHCJ83253 210X2
109-224 EXCAVADORA Hyundai 2010 N80711382 RBEX290LC-7A
109-225 EXCAVADORA Hyundai 2010 N80711383 RBEX290LC-7A
109-202 LOW BOY Tusco 2002 2SAAQM39426300445
109-226 MOTONIVELADORA John Deere 2010 DW672GX627951 672G
109-227 MOTONIVELADORA John Deere 2010 DW672GX627948 672G
109-181 PALA EXCAVADORA Caterpillar 2007 CATO320CVSBN0168 320CL
109-203 RETROEXCAVADORA John Deere 2008 T0310DJ158769 310SJ
109-228 RETROEXCAVADORA John Deere 2011 1T0310SJCA0191602 310SJ
109-229 RETROEXCAVADORA John Deere 2011 1T0310SJJA0191615 310SJ
109-215 TRACTOR DE ORUGA Bulldozer 2009 KMT0D100P01071166 D65EX-15E0
109-185 VAGONETA Mack 2007 8M069088 CV713
109-186 VAGONETA Mack 2007 8M069089 CV713
109-187 VAGONETA Mack 2007 8M069090 CV713
109-188 VAGONETA Mack 2007 8M069091 CV713
109-199 VAGONETA Mack 2008 1M2AG11C28M071151 CV713
109-200 VAGONETA Mack 2008 1M2AG11C28M071152 CV713
109-207 VAGONETA Mack 2009 1M2AG11C28M003842 GU813
109-264 VAGONETA International 2016 3HTWYAHT9GN746040 7600
109-208 VAGONETA Mack 2009 1M2AG11C28M003841 GU813
B) INDER: Por su parte el INDER se compromete a:
1- Aportar una contrapartida de ¢130.902.942,00 que corresponde un 31%, del valor total de las
obras para gastos de operación, combustible, repuestos, mantenimiento y otros. El INDER
por medio de la Oficina Subregional de MATINA coordinará con las Asociaciones de
Parceleros de cada Asentamiento el control de horas y de material colocado para cada
proyecto, para lo cual se utilizarán boletas debidamente firmadas por los mismos, que
servirán de control en la ejecución de los trabajos.
2- Realizar las modificaciones presupuestarias con el fin de trasladar los fondos acordados a
JAPDEVA.
3- Realizar la transferencia a la cuenta específica N°001-296419-8 (JAPDEVA DESARROLLO
– BCR),
4- Se debe solicitar JAPDEVA el cronograma con las actividades de ejecución de esta obra con
el fin de dar seguimiento y brindar los informes de avance.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
185
5- Debe dar seguimiento y fiscalización a este convenio y solicitar apoyo al fondo de desarrollo
específicamente a Servicios para el Desarrollo (Infraestructura).
C) OBLIGACIONES DE LA MUNICIPALIDAD DE MATINA:
Aportar como contrapartida 23.733 m³ de grava fina de 0 a 20 centímetros, el cual será extraído de
ríos y tajos secos o adquiridos vía compra en tajos particulares y apilados en uno o varios centros de
acopio, ubicados lo más próximo posible a los sitios de trabajos (proyectos o caminos). Dicho
material se colocara en los caminos indicados en el cuadro Nº1 de este convenio. El aporte de la
municipalidad tiene un costo aproximado de ¢161.185.267,00 y representa un 38% de los trabajos
del cantón MATINA.
TERCERA: Programación:
Ambas Instituciones y la Municipalidad acuerdan programar la ejecución de las obras propuestas en
el Programa de Mantenimiento y Reparación de caminos para el Cantón de Matina. Para lo cual se
elaborará, en forma coordinada, un plan de trabajo y cronograma de actividades de las obras a
desarrollar, mismo que debe ser entregado un mes después de firmado el convenio para cumplir con
lo establecido por la contraloría interna del INDER y la Contraloría de la República.
CUARTA: La Comisión:
Los partes firmantes acuerdan crear una Comisión la cual estará conformada por dos representantes
de cada parte suscribiente los cuales serán nombrados respectivamente por el Gerente de la
Administración de Desarrollo de JAPDEVA, el Director Regional del INDER en y el Alcalde de
MATINA.
La Comisión será la encargada de analizar el cronograma con las actividades a desarrollar propias
del presente convenio, podrá realizar las recomendaciones respecto a las propuestas de ampliación,
modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos, para la oportuna ejecución y
atención de los objetivos presentes en este convenio.
En la ejecución del presente convenio, la Comisión podrá hacerse acompañar del personal de las
áreas técnicas de cada institución, a efecto de que asesoren y ejecuten las acciones del convenio.
Las recomendaciones realizadas por la Comisión, serán analizadas por el Gerente de la
Administración de Desarrollo, el Director Regional del INDER en y el Alcalde de la Municipalidad
de Matina, los cuales de forma colegiada adoptaran las recomendaciones que estimen convenientes y
solo en caso de diferencias de criterios someterán las propuestas de ampliación, modificación,
redistribución o eliminación de actividades y costos a conocimiento y aprobación definitiva por parte
de los Presidentes Ejecutivos de JAPDEVA, INDER y el Alcalde de la Municipalidad de Matina.
La Comisión creada deberá establecer registros escritos (avance de obra) e informes Técnico y de
liquidación de todo lo actuado, de igual forma deberá rendir informes a los Presidentes Ejecutivos de
JAPDEVA, INDER, así como al Alcalde de la Municipalidad de MATINA, los mismos deberán
realizarse por la vía escrita y electrónica al menos de forma trimestral y al finalizar el plazo máximo
de vigencia del convenio, los mismos deberán ser enviado a Región de Desarrollo y estos remitirlos a
la Fondo de desarrollo.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
186
La Comisión se reunirá periódicamente a partir de la firma de este convenio en forma ordinaria y
extraordinaria cuando alguna de las partes lo convoque.
Y enviará informe escrito de avance de las obras establecidos en el cronograma del convenio y los
informes técnicos y de liquidación a la Región de Desarrollo y al Fondo de Desarrollo para cumplir
con lo establecido en el Manual de procedimiento de transferencias.
QUINTA: Plazo:
Para el cumplimiento del objetivo de este convenio, se contará con un período de vigencia de dos
años a partir de la firma, el mismo se prorrogará de forma automática por un periodo igual, si alguna
de las partes no manifiesta por escrito su deseo de darlo por finalizado, con al menos 15 días
naturales de antelación al vencimiento del plazo inicial.
De concluirse anticipadamente o no renovarse el presente convenio, los programas, proyectos y
actividades que se estén ejecutando continuarán desarrollándose hasta que concluyan las actividades
contempladas.
SEXTA: Solución de Divergencias:
En caso de que se presenten divergencias en la ejecución de las actividades programadas para el
cumplimiento del presente convenio, las mismas deberán ser resueltas por los coordinadores de las
entidades signatarias, en caso de no existir acuerdo deberán resolver los respectivos jerarcas.
SÉTIMA: Incumplimiento:
Si una de las partes incumpliera alguna de las cláusulas del presente convenio, se cuenta con la
facultada para resolverlo unilateralmente, previa comunicación por escrito, con las responsabilidades
que de ello deriven. En todo caso, las partes se reservan el derecho de dar por concluido el presente
convenio, por razón de caso fortuito o causa mayor que imposibilite continuar con el mismo, lo cual
hará de conocimiento de inmediato de la otra parte luego de ocurrido el hecho, con ocho días
naturales de antelación.
OCTAVA: Restricciones:
Las partes no podrán modificar el destino y uso del aporte acá establecido. Quedan a salvo la
modificación que puedan realizarse amparadas a las facultades que posee la Comisión aquí creada.
NOVENA: Documentos Integrantes:
Forman parte integral del presente convenio: La Ley Orgánica de JAPDEVA, y sus reformas, El
Código Municipal, el Reglamento R-CO-44-2007, Reglamento sobre el Refrendo de las
Contrataciones de la Administración Pública, publicado en la Gaceta No. 202, del 22 de octubre del
2007, El Manual de Procedimientos para Modificación Presupuestaria en JAPDEVA y
Municipalidades; y la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos
y la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735 del 29 de Marzo del año 1982 y la
Ley Número 9036, Ley que transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
187
Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaria Técnica de Desarrollo Rural y la Ley de la
Administración Pública.
DÉCIMA: Normas Supletorias:
En lo no previsto expresamente en el presente CONVENIO, regirá supletoriamente la normativa
interna de cada institución, las leyes aplicables y los principios generales que rigen el ordenamiento
jurídico administrativo.
DÉCIMA PRIMERA: Fiscalización:
La fiscalización estará a cargo de todas las partes suscribientes, INDER, JAPDEVA y LA
MUNICIPALIDAD nombrarán al encargado y lo comunicaran por escrito a las otras partes
suscribientes dentro de los 10 días hábiles siguientes a la fecha de entrada de vigencia del presente
convenio.
DÉCIMA SEGUNDA: Estimación:
El presente convenio se estima en ¢422.167.313.00 (CUATROCIENTOS VEINTIDOS
MILLONES CIENTO SESENTA Y SIETE MIL TRESCIENTOS TRECE COLONES
EXACTOS).
DÉCIMA TERCERA: Exclusión de Refrendo y Aprobación Interna:
El presente Convenio Específico, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 3 (incisos 4, 5 Y 6
párrafo final) y 17 del "Reglamento sobre el Refrendo de las Contrataciones de la Administración
Pública" emitido por la Contraloría General de la República (Resolución N°R-CO-44-2007 de las
9:00 horas de 11 de octubre de 2007, se encuentra excluido de refrendo y aprobación interna.
DÉCIMA CUARTA: Aprobación:
Este convenio se aprueba mediante Acuerdo N⁰ _____de la Sesión Ordinaria del Consejo de
Administración de JAPDEVA celebrada el día ____ de ________del 2017 y la Municipalidad de
Matina acuerdo del Consejo municipal N⁰______, celebrada el _____ de _______ del 2017, y el
INDER mediante Acuerdo N⁰ _____ en la Sesión Ordinaria N⁰ _______, celebrada el ____ de
_______del 2017.
Leído el presente Convenio y conscientes las partes de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma la Licda. Ann Mc Kinley Meza en la ciudad de
, a los días del mes de del año dos mil diecisiete.
LICDA. ANN MC KINLEY MEZA Vo.Bo. Asesoría Jurídica
PRESIDENTA EJECUTIVA JAPDEVA
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
188
JAPDEVA
Leído el presente Convenio y consciente las parte de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma el Lic. Elvis Lawson Villafuerte en la ciudad de a los días
del mes de del año dos mil diecisiete.
LICDO. ELVIS LAWSON VILLAFUERTE Vo.Bo. Asesoría Jurídica
ALCALDE MATINA MUNICIPALIDAD MATINA
Leído el presente Convenio y conscientes las partes de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma el Licdo. Ricardo Rodriguez Barquero en la ciudad de , a los
días del mes de del año dos mil diecisiete.
LICDO. RICARDO RODRIGUEZ BARQUERO Vo.Bo. Asesoría Jurídica
PRESIDENTE EJECUTIVO INDER
4.- MUNICIPALIDAD DE POCOCÍ
CONVENIO ESPECÍFICO DE COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONAL ENTRE LA JUNTA DE
ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE
ATLÁNTICA (JAPDEVA), LA MUNICIPALIDAD DE POCOCI Y EL INSTITUTO DESARROLLO
RURAL (INDER)
Entre nosotros, la JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO
ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA, en adelante denominada JAPDEVA, con
cédula de personería jurídica número cuatro- cero cero cero – cero cuatro dos uno cuatro ocho – cero
uno, en adelante denominada JAPDEVA, representada en este acto por ANN MC KINLEY MEZA,
mayor, unión libre, Licenciada en Derecho, vecina de San José Goicoechea – Condominio Castillo
del Rey, con cedula de identidad siete – cero- ochenta y seis –cuatrocientos dieciséis, en condición
de PRESIDENTA EJECUTIVA, con facultades de Apoderada Generalísima sin Límite de Suma,
Nombramiento efectuado por el Concejo de Gobierno, que consta en el Artículo Tercero del Acta de
la Sesión Ordinaria número uno, celebrada el ocho de mayo del dos mil catorce, personería inscrita
en el Registro Mercantil, al tomo dos mil catorce, asiento ciento noventa y cuatro mil quinientos
diecisiete, secuencia uno, subsecuencia dos, , y la MUNICIPALIDAD DEL CANTON DE
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
189
POCOCI, en adelante denominada LA MUNICIPALIDAD con cédula jurídica número tres guion
cero catorce guion cero cuarenta y dos mil ciento veinticinco representada en este acto por
ELIBETH VENEGAS VILLALOBOS, mayor, femenina, divorciada, Abogada y Educadora, sin
discapacidad alguna, cédula de identidad número cinco- cero- ciento ochenta y dos - cero- cuatro
veintiocho, vecina de Distrito la Colonia, según resolución número uno – tres- uno – tres – E once –
guion dos mil dieciséis donde fue declarada como Alcaldesa de la Municipalidad del Cantón de
Pococí, ostentando desde ese momento la representación legal del Municipio, y el INSTITUTO DE
DESARROLLO RURAL, en adelante denominado INDER, cédula de persona jurídica numero
cuatro-cero cero cero-cero cuarenta y dos mil ciento cuarenta y tres-once, representada en este acto
por RICARDO RODRÍGUEZ BARQUERO, mayor, soltero, Licenciado en Planificación y
Máster en Administración de Proyectos y egresado en Desarrollo Rural, vecino de Moravia, San
José, portador de la cedula de identidad numero dos-trescientos setenta y nueve-setecientos cuarenta
y nueve, en su condición de PRESIDENTE EJECUTIVO con facultades de apoderado
generalísimo sin límite de suma, nombramiento efectuado por el Consejo de Gobierno, que consta en
el Artículo Tercero del Acta de la Sesión Ordinaria número uno, celebrada el ocho de mayo del dos
mil catorce, hemos acordado celebrar en este acto el presente convenio que se regirá por las
siguientes clausulas
CONSIDERANDO
1. Que JAPDEVA fue creada mediante la Ley No. 3091 del 18 de febrero de 1963, reformada por Ley
Nº 5337 del 9 de agosto de 1973, como ente Autónomo del estado, con
carácter de empresa de utilidad pública, que tiene el mandato legal de promover el desarrollo
socioeconómico, integral, rápido y eficiente de la Vertiente Atlántica de Costa Rica, hecho que es
congruente con las políticas que en este sentido se encuentran plasmadas en el Plan Regional de
Competitividad Territorial de la Región Huetar Atlántica Visión 2012-2022+, el cual aprobado
por el Consejo de Administración, según acuerdo 023-2012 de la Sesión Extraordinaria N°03-
2012 del 19 de enero del 2012.
2. Que de conformidad con la Ley 5337 de JAPDEVA en su artículo 5 establece que la misma tiene
capacidad para celebrar toda clase de contratos, así como para realizar todos aquellos actos
comerciales necesarios para cumplir con las atribuciones que están a su cargo, de acuerdo con esta
Ley.
3. Que la Ley de Tierras y Colonización, número 2825, del 14 de Octubre del año 1961, es clara en
su artículo 70, al decir “El Instituto, los Ministerios de Obras Públicas Salubridad y Educación
preferentemente, la Caja Costarricense de Seguro Social, Municipalidades y demás Instituciones
Autónomas afines, quedan facultadas para completar las dotaciones de tierras con la construcción
de obras, riego, saneamiento, asistencia médica, centros hospitalarios, vivienda, educación y
otros servicios comunes”
4. Que el artículo 5 de la Ley número 9036, que se denomina Ley que "TRANSFORMA EL
INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO (IDA) EN EL INSTITUTO DE DESARROLLO
RURAL (INDER) Y CREA LA SECRETARIA TECNICA DE DESARROLLO RURAL",
publicado en la Gaceta No. 103, del 29 de mayo del 2012 tendrá dentro de sus objetivos los
siguientes:
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
190
a) Promover y fomentar el bienestar económico y social en los territorios rurales, mediante el
apoyo económico a la diversificación y la generación de ingresos, empleo y prestación de
servicios públicos, b) Colaborar para corregir las disparidades del desarrollo territorial por medio
de la atención diferenciada a los de mayor rezago, mediante una acción integral que impulse su
transformación y la reactivación productiva y económica, en especial de las economías familiares
rurales, con un enfoque de desarrollo rural sostenible, e) Contribuir al autoabastecimiento del
país mediante un impulso a la producción de alimentos, el desarrollo de la agroindustria para el
consumo interno y la exportación, establecimiento de mecanismos de abastecimiento de los
mercados locales y regionales en coordinación con los entes públicos competentes fomentando
condiciones favorables para el acceso, especialmente a las mujeres rurales y a los sectores más
vulnerables de los territorios rurales, d) Fomentar la conservación de la biodiversidad, el
desarrollo de servicios ambientales rurales, el mejoramiento de los recursos naturales mediante el
establecimiento de sistemas de producción, especialmente de agricultura orgánica, agroindustria
y ganadería, promoviendo sellos de calidad y de denominaciones de origen, en coordinación con
los entes públicos competentes en cada materia, para hacer sostenible la producción en los
territorios rurales, e) Promover el derecho a la propiedad, acceso y control a la tierra y a otros
activos del medio rural, incorporando a las mujeres campesinas como una acción eficaz para
contribuir a la equidad, el bienestar rural y la democracia, garantizando que el ordenamiento
agrario busque una racional distribución cualitativa del recurso tierra, f) Establecer zonas de
reserva agropecuaria, con el propósito de asegurar el uso productivo que más convenga al país,
en resguardo del autoabastecimiento alimentario, con fundamento en la Ley No 7779, Uso,
Manejo y Conservación de Suelos, g) Facilitar el acceso de los productores y las productoras
rurales a los conocimientos, la información, el desarrollo tecnológico, la innovación y los
servicios de apoyo económico requeridos para generar nuevos productos y procesos, fomentar la
calidad e inocuidad en sus actividades productivas y de servicios, promoviendo el
establecimiento de encadenamientos y alianzas en los cuales sean partícipes las economías
familiares campesinas y los pequeños y medianos empresarios y empresarias rurales, en
coordinación con las entidades públicas centralizadas y descentralizadas, h) Estimular la
productividad y la producción para asegurar una alimentación saludable, nutritiva y
culturalmente apropiada, respetando la diversidad existente en todos los territorios rurales bajo
los principios de solidaridad, cooperación y complementariedad para garantizar el
autoabastecimiento y la seguridad alimentaria de todos los habitantes del país, recurriendo a la
generación y transferencia de tecnología que permita la articulación técnica, la extensión, la
nutrición y la calidad, i) Impulsar la diversificación productiva del medio rural, tomando en
cuenta su multifuncionalidad y sus potencialidades productivas, y su contribución a la
preservación de la biodiversidad, la prestación de servicios ambientales a la sociedad, el
mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la protección del patrimonio natural en los
diversos territorios rurales del país, j) Promover el arraigo e integración de la población habitante
de los territorios rurales del país, reconociendo y respetando la diversidad rural en un enfoque
con participación de todos los sectores, para contribuir, coordinando con las instituciones
competentes, al desarrollo de sus capacidades y su inclusión en los procesos de desarrollo
económico, social, ambiental e institucional, mediante la generación de opciones agroproductivas
y el impulso de planes de desarrollo rural territorial y los servicios de vivienda, salud y
educación, k) Facilitar el acceso de las familias campesinas a las actividades productivas,
reconociendo la diversidad de los sistemas de producción que incluyen producción de materias
primas o alimentos básicos, comercialización agropecuaria y transformación agroindustrial, 1)
Fortalecer el sistema institucional rural y su articulación en los procesos de desarrollo mediante
la ejecución de los planes de desarrollo rural territorial, diseñados con la participación de los
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
191
campesinos sin tierra, las familias de los micros, pequeños y medianos productores, las
dependencias públicas territoriales y los representantes de la sociedad civil, creando las
condiciones para responder, de manera eficaz, a las necesidades y demandas territoriales y a la
creación de las condiciones para que los actores locales sean gestores de su propio desarrollo, m)
Fomentar los procesos de asociatividad, coordinando especialmente con las organizaciones
campesinas de hombres y mujeres, como base fundamental para el impulso de iniciativas de los
procesos de desarrollo rural, como sustentos de una verdadera participación ciudadana, n)
Facilitar los procesos de capacitación, formación y educación rural, en coordinación
interinstitucional, para que permita elevar el nivel cultural y técnico del sector campesino,
especialmente en las áreas sociales, económicas, productivas y ambientales, ñ) Fomentar
soluciones locales y territoriales de comercialización en coordinación con las instituciones
públicas del sector agropecuario y con organizaciones agroproductivas afines, o) Estimular y
apoyar económicamente la formación de cadenas de valor, para que los micros, pequeños y
medianos productores generen valor agregado y servicios en el medio rural desde la etapa de
preproducción hasta los procesos de transformación, industrialización y comercialización final,
dándole impulso a la complementariedad en servicios agroindustriales entre productores rurales y
la industria nacional.
5. Que el artículo 3, inciso h) de la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735 del
29 de Marzo del año 1982, señala: “El Instituto de Desarrollo Agrario tendrá las siguientes
funciones:... h) Gestionar ante los organismos competentes, el establecimiento de servicios
públicos y la construcción de vías de acceso, instalaciones de regadío y demás obras de
infraestructura que demande el desarrollo agrario, sin perjuicio de que el Instituto pueda realizar
esas obras con recursos propios...”
6. Que las entidades se encuentran unidas por intereses y objetivos comunes, en el campo del
desarrollo económico y social del país, con especial relación en la dotación a las poblaciones
rurales de los medios para su desarrollo, entre ellos las estrategias de promoción, capacitación,
ejecución y financiamiento de diversos proyectos, construcción, reparación y mantenimiento de
obras de infraestructura rural básica, obras y actividades en temas de interés común para ambas
instituciones, relacionadas con la producción agropecuaria y agroindustrial, agroturismo y el
desarrollo integral de los asentamientos del INDER; por lo que acuerdan unir esfuerzos en
procura de mejorar el acceso a la producción y la calidad de vida de los asentamiento de la
Región.
7. Que entre JAPDEVA y el INDER existe un Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional
beneficio que la provincia de puede derivar de este Convenio, a través de la adecuada coordinación
de sus actividades y reconocen en este acto, estar unidas por intereses y objetivos comunes, con el
fin de apoyar específicamente, la mejora de las condiciones económicas por medio de la reparación
y mejoramiento de la infraestructura rural que demandan las diversas comunidades de la provincia.
Asimismo, entre la MUNICIPALIDAD DE POCOCI y el INDER, existe un Convenio Marco de
Cooperación Interinstitucional para el Cantón de POCOCI.
8. Que el cantón de Pococi, se ubica entre los 81 cantones del país, en el puesto 64 en el Índice de
Desarrollo Humano (IDH) con 0.725 de coeficiente, y es prioridad para el Gobierno.
POR TANTO
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
192
Fundamentado en las anteriores consideraciones, entre nosotros JAPDEVA, MUNICIPALIDAD DE
POCOCI y el INDER acordamos suscribir la presente Convenio Específico que se regirá por las
siguientes cláusulas:
PRIMERA: Objetivos:
a) Generales:
El presente convenio tiene por objeto el trabajo conjunto entre las diferentes instituciones, en procura
de realizar los trabajos de mejoramiento y rehabilitación de caminos ubicados en los asentamientos
del INDER y zonas de producción en el Cantón de Pococi que han sido evaluadas y priorizadas en
forma conjunta entre las tres instituciones o Consejos Territoriales. La ejecución se realizará en
etapas, iniciando los trabajos en el segundo trimestre del 2017, como se puntualiza en el cuadro Nº 1,
“Infraestructura Vial – INDER – JAPDEVA. - CANTÓN POCOCI – PROVINCIA DE LIMON”; a
la fecha la Municipalidad de POCOCI cuenta con los respectivos permisos de extracción de materia
de los ríos, lo que facilitará iniciar con los trabajos, esto beneficiará a gran cantidad de pobladores
que habitan el cantón, provocando un impacto social y económico positivo.
b) Específicos:
Conforme el presente convenio, JAPDEVA aportará personal técnico y profesional; así como
maquinaria y vehículos livianos; el INDER aportará recursos para gastos de operación, combustible,
repuestos, mantenimientos y otros, que sean necesarios para la ejecución del Programa de
mantenimiento y reparación de caminos; y la Municipalidad de POCOCI aportará los permisos de
extracción en los tajos de los ríos y los materiales de río (lastre) para las obras de infraestructura vial
que se ejecutarán.
Las obras a ejecutar se detallan a continuación:
Cuadro N°1
Infraestructura Vial
JAPDEVA – INDER – CANTON DE POCOCI, PROVINCIA
CANTON COMUNIDAD OBRA SOLICITADAFuente de
Material
Longitud
(m)
Ancho de
camino (m)
Espesor
(m)
VOLUMEN
(M3)
Distancia
de
Acarreo
(Km)
Aporte de INDER sin
AlcantarillasAporte de JAPDEVA
Aporte de
Municipalidades
Material
COSTO TOTAL
sin alcantarillas
Pococi Millon-San Jorge. Relastreo Campo 4 3,300 5.00 0.08 1,716 22.40 ₡17,239,415 ₡14,631,793 ₡11,654,500 ₡43,525,708
Pococi Triangulo-Paraiso Relastreo Debasa 5,400 5.00 0.08 2,808 37.30 ₡45,720,875 ₡38,766,330 ₡19,071,000 ₡103,558,205
Pococi Aguas Frias-La Lidia Relastreo Debasa 3,500 5.00 0.08 1,820 18.20 ₡15,108,473 ₡12,810,342 ₡12,360,833 ₡40,279,648
Pococi Aguas Frias Relastreo Debasa 3,420 5.00 0.08 1,778 18.10 ₡14,066,099 ₡12,454,526 ₡12,078,300 ₡38,598,925
Pococi La Lidia Relastreo Debasa 3,208 5.00 0.08 1,668 19.60 ₡14,195,409 ₡12,569,021 ₡11,329,587 ₡38,094,017
Pococi El Rey Relastreo Campo 4 2,812 5.00 0.08 1,462 13.80 ₡9,370,042 ₡8,012,715 ₡9,931,047 ₡27,313,803
Pococi Camuro Relastreo Campo 4 3,787 5.00 0.08 1,969 21.00 ₡17,859,104 ₡15,812,988 ₡13,373,292 ₡47,045,413
Total Pococi 25,427 13,222 ₡133,559,416 ₡115,057,715 ₡89,798,558 ₡338,415,719
SEGUNDA: Obligaciones de las partes.
A. JAPDEVA:
1- Aportar su Maquinaria, Equipo Pesado y vehículos livianos por las horas máquinas a utilizar,
según caminos a intervenir detallados en el cuadro Nº 1. El aporte será para atender labores
de mantenimiento y reparación de caminos rurales (carga, acarreo y colocación de materiales
de río), en los territorios de influencia del INDER y zonas de producción en el cantón de
Pococi. Para ejecutar los trabajos propuestos se deberá considerar la disponibilidad de
material para ejecutar las obras y las condiciones climáticas de la zona. En el cuadro N°2 se
detalla el equipo que proporcionará JAPDEVA.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
193
2- Aportar el personal técnico y operativo necesario para el logro del objetivo de la presente
Convenio. JAPDEVA comunicara por escrito en cual funcionario recae la coordinación,
programación, ejecución y supervisión de las acciones contempladas en el cronograma de
trabajo del convenio.
3- JAPDEVA asumirá el costo de operación del equipo por un valor de ¢115.057.715.00, que
corresponde a 34.7%, según el detalle de las obras contenidas en el cuadro Nº 1.
4- JAPDEVA como entidad facilitadora del desarrollo de la provincia debe atender eventos de
emergencia que con regularidad se presentan en la provincia, por lo que temporalmente se
podrán suspender los trabajos objeto de este compromiso, mientras se atiende el evento.
Entendiéndose que se retomaran los trabajos que están en compromiso en este convenio,
descritos en el cronograma de trabajo y que debe actualizarse y enviar una copia a la Región
de Desarrollo Huetar Caribe.
5- Realizar las modificaciones presupuestarias tendientes a incorporar a su presupuesto, los
recursos provenientes del INDER.
6- JAPDEVA pondrá a disposición una cuenta específica N°001-296419-8 (JAPDEVA
DESARROLLO – BCR), para que el INDER transfiera los recursos económicos de los
convenios a coordinar mediante transferencia; las cuentas operan en forma independiente
para cada convenio, con la finalidad de dar seguimiento y control de los recursos económicos
de las obras de infraestructura vial del Cantón de POCOCI, los intereses y recursos que
generen no forman parte de esos fondos por lo que se deben devolver. Los recursos a
transferir se depositarían en dicha cuenta, conforme las disposiciones del artículo 10 de la
Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos.
7- JAPDEVA debe presentar un cronograma de ejecución de actividades que contemplen las
obras del cantón de Pococi, de existir alguna inconveniencia sea por clima u otra razón deberá
presentar un cronograma actualizado con el desglose de actividades de las obras para facilitar
el seguimiento de las obras.
8- JAPDEVA se compromete que los trabajos a realizar cumplirán con lo establecido en el
Manual de Especificaciones Generales para la construcción de carreteras, caminos y puentes)
y velar por la calidad de las obras.
9- JAPDEVA se compromete a no utilizar los recursos transferidos en obras y/o situaciones
deferentes al objeto del presente convenio específico.
10-JAPDEVA deberá presentar trimestralmente a la oficina subregional caribe el avance de
obra de acuerdo al cronograma y el consolidado de la cuenta bancaria.
10- Una vez finalizado la ejecución de la obra u obras definidas en el convenio deberá presentar a
la oficina sub regional del INDER en Siquirres el informe técnico y el de liquidación
presupuestaria y el estado de la cuenta bancaria de este convenio, así como el recibo de
depósito de interés por concepto de devolución de interese generados de esta sub cuenta y
deberá efectuar el depósito en la cuenta de Banco de Costa Rica N⁰ 001-0012617-9 a nombre
del INDER.
11- JAPDEVA enviara el informe técnico y de liquidación de este convenio a la Región
Desarrollo Huetar Caribe.
12- De conformidad con lo establecido por la Contraloría de La República mediante el cual se
aprueba el presupuesto a JAPDEVA, será la responsable de velar por el cumplimiento de las
cláusulas de este convenio, la verificación de los mecanismos de control que garanticen el
manejo de los recursos involucrados en el proyecto.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
194
Cuadro N°2
Detalle de Equipos
JAPDEVA – INDER – CANTÓN DE POCOCI, PROVINCIA LIMÓN
PLACA TIPO MARCA AÑO SERIE MODELO
109-201 CABEZAL International 2008 2HSFHAERXYC035866 Cabezal
109-265 CABEZAL Freightliner 2017 3AKJC5CV0HDJB8735 M2 112
109-218 CAMION CISTERNA Mitsubishi Canter 2009 FG83PCA00066 Canter
109-179 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G104514193 Hilux
109-206 CARRO LIVIANO Frontier 2008 JN1CNUD22Z001231 Frontier
109-205 CARRO LIVIANO Nissan 2008 JN1CNUD22Z0012841 Frontier
109-204 CARRO LIVIANO Nissan 2008 JN1CNUD22Z001262 Frontier
109-180 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G104514170 Hilux
109-190 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G90451427 Hilux
109-191 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G404513913 Hilux
109-196 CARRO LIVIANO Toyota 2008 8AJFR22G10452111 Hilux
109-197 CARRO LIVIANO Toyota 2008 8AJFR22G10452606 Hilux
109-258 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008725 J210LG-GMDF
109-259 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008704 J210LG-GMDF
109-260 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008694 J210LG-GMDF
109-261 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008745 J210LG-GMDF
109-262 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008733 J210LG-GMDF
109-223 COMPACTADORA VIBRADORA Caterpillar 2008 CATCS533ABZE01484 CS-535E
109-255 EXCAVADORA John Deere 2015 1FF160GXCED055854 160GLC
109-238 EXCAVADORA Link Belt 2008 EHCJ83253 210X2
109-224 EXCAVADORA Hyundai 2010 N80711382 RBEX290LC-7A
109-225 EXCAVADORA Hyundai 2010 N80711383 RBEX290LC-7A
109-202 LOW BOY Tusco 2002 2SAAQM39426300445
109-226 MOTONIVELADORA John Deere 2010 DW672GX627951 672G
109-227 MOTONIVELADORA John Deere 2010 DW672GX627948 672G
109-181 PALA EXCAVADORA Caterpillar 2007 CATO320CVSBN0168 320CL
109-203 RETROEXCAVADORA John Deere 2008 T0310DJ158769 310SJ
109-228 RETROEXCAVADORA John Deere 2011 1T0310SJCA0191602 310SJ
109-229 RETROEXCAVADORA John Deere 2011 1T0310SJJA0191615 310SJ
109-215 TRACTOR DE ORUGA Bulldozer 2009 KMT0D100P01071166 D65EX-15E0
109-185 VAGONETA Mack 2007 8M069088 CV713
109-186 VAGONETA Mack 2007 8M069089 CV713
109-187 VAGONETA Mack 2007 8M069090 CV713
109-188 VAGONETA Mack 2007 8M069091 CV713
109-199 VAGONETA Mack 2008 1M2AG11C28M071151 CV713
109-200 VAGONETA Mack 2008 1M2AG11C28M071152 CV713
109-207 VAGONETA Mack 2009 1M2AG11C28M003842 GU813
109-264 VAGONETA International 2016 3HTWYAHT9GN746040 7600
109-208 VAGONETA Mack 2009 1M2AG11C28M003841 GU813
B) INDER: Por su parte el INDER se compromete a:
1- Aportar una contrapartida de ¢133.559.416,00 que corresponde un 39.00%, del valor total de
las obras para gastos de operación, combustible, repuestos, mantenimiento y otros. El
INDER por medio de la Oficina Subregional de POCOCI coordinará con las Asociaciones de
Parceleros de cada Asentamiento el control de horas y de material colocado para cada
proyecto, para lo cual se utilizarán boletas debidamente firmadas por los mismos, que
servirán de control en la ejecución de los trabajos.
2- Realizar las modificaciones presupuestarias con el fin de trasladar los fondos acordados a
JAPDEVA.
3- Realizar la transferencia a la cuenta específica N°001-296419-8 (JAPDEVA DESARROLLO
– BCR),
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
195
4- Se debe solicitar JAPDEVA el cronograma con las actividades de ejecución de esta obra con
el fin de dar seguimiento y brindar los informes de avance.
5- Debe dar seguimiento y fiscalización a este convenio y solicitar apoyo al fondo de desarrollo
específicamente a Servicios para el Desarrollo (Infraestructura).
C) MUNICIPALIDAD DE POCOCI:
Aportar como contrapartida 13.222m³ de grava fina de 0 a 20 centímetros, el cual será extraído de
ríos y tajos secos o adquiridos vía compra en tajos particulares y apilados en uno o varios centros de
acopio, ubicados lo más próximo posible a los sitios de trabajos (proyectos o caminos). Dicho
material se colocara en los caminos indicados en el cuadro Nº 1 de este convenio. El aporte de la
municipalidad tiene un costo aproximado de ¢89.798.558,00 y representa un 27% de los trabajos del
cantón POCOCI.
TERCERA: Programación
Ambas Instituciones y la Municipalidad acuerdan programar la ejecución de las obras propuestas en
el Programa de Mantenimiento y Reparación de caminos para el Cantón de Pococi. Para lo cual se
elaborará, en forma coordinada, un plan de trabajo y cronograma de actividades de las obras a
desarrollar, mismo que debe ser entregado un mes después de firmado el convenio para cumplir con
lo establecido por la contraloría interna del INDER y la Contraloría de la República.
CUARTA: La Comisión:
Los partes firmantes acuerdan crear una Comisión la cual estará conformada por dos representantes
de cada parte suscribiente los cuales serán nombrados respectivamente por el Gerente de la
Administración de Desarrollo de JAPDEVA, el Director Regional del INDER en y la Alcaldesa de
POCOCI.
La Comisión será la encargada de analizar el cronograma con las actividades a desarrollar propias
del presente convenio, podrá realizar las recomendaciones respecto a las propuestas de ampliación,
modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos, para la oportuna ejecución y
atención de los objetivos presentes en este convenio.
En la ejecución del presente convenio, la Comisión podrá hacerse acompañar del personal de las
áreas técnicas de cada institución, a efecto de que asesoren y ejecuten las acciones del convenio.
Las recomendaciones realizadas por la Comisión, serán analizadas por el Gerente de la
Administración de Desarrollo, el Director Regional del INDER en y la Alcaldesa de la
Municipalidad de Pococi, los cuales de forma colegiada adoptaran las recomendaciones que estimen
convenientes y solo en caso de diferencias de criterios someterán las propuestas de ampliación,
modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos a conocimiento y aprobación
definitiva por parte de los Presidentes Ejecutivos de JAPDEVA, INDER y la Alcaldesa de la
Municipalidad de Pococi.
La Comisión creada deberá establecer registros escritos (avance de obra) e informes Técnico y de
liquidación de todo lo actuado, de igual forma deberá rendir informes a los Presidentes Ejecutivos de
JAPDEVA, INDER, así como la Alcaldesa de la Municipalidad de POCOCI, los mismos deberán
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
196
realizarse por la vía escrita y electrónica al menos de forma trimestral y al finalizar el plazo máximo
de vigencia del convenio, los mismos deberán ser enviado a Región de Desarrollo y estos remitirlos a
la Fondo de desarrollo.
La Comisión se reunirá periódicamente a partir de la firma de este convenio en forma ordinaria y
extraordinaria cuando alguna de las partes lo convoque.
Y enviará informe escrito de avance de las obras establecidos en el cronograma del convenio y los
informes técnicos y de liquidación a la Región de Desarrollo y al Fondo de Desarrollo para cumplir
con lo establecido en el Manual de procedimiento de transferencias.
QUINTA: Plazo:
Para el cumplimiento del objetivo de este convenio, se contará con un período de vigencia de dos
años a partir de la firma, el mismo se prorrogará de forma automática por un periodo igual, si alguna
de las partes no manifiesta por escrito su deseo de darlo por finalizado, con al menos 15 días
naturales de antelación al vencimiento del plazo inicial.
De concluirse anticipadamente o no renovarse el presente convenio, los programas, proyectos y
actividades que se estén ejecutando continuarán desarrollándose hasta que concluyan las actividades
contempladas.
SEXTA: Solución de Divergencias:
En caso de que se presenten divergencias en la ejecución de las actividades programadas para el
cumplimiento del presente convenio, las mismas deberán ser resueltas por los coordinadores de las
entidades signatarias, en caso de no existir acuerdo deberán resolver los respectivos jerarcas.
SÉTIMA: Incumplimiento:
Si una de las partes incumpliera alguna de las cláusulas del presente convenio, se cuenta con la
facultada para resolverlo unilateralmente, previa comunicación por escrito, con las responsabilidades
que de ello deriven. En todo caso, las partes se reservan el derecho de dar por concluido el presente
convenio, por razón de caso fortuito o causa mayor que imposibilite continuar con el mismo, lo cual
hará de conocimiento de inmediato de la otra parte luego de ocurrido el hecho, con ocho días
naturales de antelación.
OCTAVA: Restricciones:
Las partes no podrán modificar el destino y uso del aporte acá establecido. Quedan a salvo la
modificación que puedan realizarse amparadas a las facultades que posee la Comisión aquí creada.
NOVENA: Documentos Integrantes:
Forman parte integral del presente convenio: La Ley Orgánica de JAPDEVA, y sus reformas, El
Código Municipal, el Reglamento R-CO-44-2007, Reglamento sobre el Refrendo de las
Contrataciones de la Administración Pública, publicado en la Gaceta No. 202, del 22 de octubre del
2007, El Manual de Procedimientos para Modificación Presupuestaria en JAPDEVA y
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
197
Municipalidades; y la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos
y la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735 del 29 de Marzo del año 1982 y la
Ley Número 9036, Ley que transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de
Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaria Técnica de Desarrollo Rural y la Ley de la
Administración Pública.
DÉCIMA: Normas Supletorias:
En lo no previsto expresamente en el presente CONVENIO, regirá supletoriamente la normativa
interna de cada institución, las leyes aplicables y los principios generales que rigen el ordenamiento
jurídico administrativo.
DÉCIMA PRIMERA: Fiscalización:
La fiscalización estará a cargo de todas las partes suscribientes, INDER, JAPDEVA y LA
MUNICIPALIDAD nombrarán al encargado y lo comunicaran por escrito a las otras partes
suscribientes dentro de los 10 días hábiles siguientes a la fecha de entrada de vigencia del presente
convenio.
DÉCIMA SEGUNDA: Estimación:
El presente convenio se estima en ¢338.415.719.00 (TRESCIENTOS TREINTA Y OCHO
MILLONES CUATROCIENTOS QUINCE MIL SETESCIENTOS DIECINUEVE
COLONES EXACTOS).
DÉCIMA TERCERA: Exclusión de Refrendo y Aprobación Interna:
El presente Convenio Específico, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 3 (incisos 4, 5 Y 6
párrafo final) y 17 del "Reglamento sobre el Refrendo de las Contrataciones de la Administración
Pública" emitido por la Contraloría General de la República (Resolución N°R-CO-44-2007 de las
9:00 horas de 11 de octubre de 2007, se encuentra excluido de refrendo y aprobación interna.
DÉCIMA CUARTA: Aprobación:
Este convenio se aprueba mediante Acuerdo N⁰ _____de la Sesión Ordinaria del Consejo de
Administración de JAPDEVA celebrada el día ____ de ________del 2017 y la Municipalidad de
Pococi acuerdo del Consejo municipal N⁰______, celebrada el _____ de _______ del 2017, y el
INDER mediante Acuerdo N⁰ _____ en la Sesión Ordinaria N⁰ _______, celebrada el ____ de
_______del 2017.
Leído el presente Convenio y conscientes las partes de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma la Licda. Ann Mc Kinley Meza en la ciudad de
, a los días del mes de del año dos mil diecisiete.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
198
LICDA. ANN MC KINLEY MEZA Vo.Bo. Asesoría Jurídica
PRESIDENTA EJECUTIVA JAPDEVA
JAPDEVA
Leído el presente Convenio y consciente las parte de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma la Licda. Elibeth Venegas Villalobos en la ciudad de a los
días del mes de del año dos mil diecisiete.
LICDA. ELIBETH VENEGAS VILLALOBOS Vo.Bo. Asesoría Jurídica
ALCALDESA POCOCI MUNICIPALIDAD POCOCI
Leído el presente Convenio y conscientes las partes de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma el Licdo. Ricardo Rodriguez Barquero en la ciudad de , a los
días del mes de del año dos mil diecisiete.
LICDO. RICARDO RODRIGUEZ BARQUERO Vo.Bo. Asesoría Jurídica
PRESIDENTE EJECUTIVO INDER
5.- MUNICIPALIDAD DE SIQUIRRES.
CONVENIO ESPECÍFICO DE COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONAL ENTRE LA JUNTA DE
ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE
ATLÁNTICA (JAPDEVA), LA MUNICIPALIDAD DE SIQUIRRES Y EL INSTITUTO
DESARROLLO RURAL (INDER)
Entre nosotros, la JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO
ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA, en adelante denominada JAPDEVA, con
cédula de personería jurídica número cuatro- cero cero cero – cero cuatro dos uno cuatro ocho – cero
uno, en adelante denominada JAPDEVA, representada en este acto por ANN MC KINLEY MEZA,
mayor, unión libre, Licenciada en Derecho, vecina de San José Goicoechea – Condominio Castillo
del Rey, con cedula de identidad siete – cero- ochenta y seis –cuatrocientos dieciséis, en condición
de PRESIDENTA EJECUTIVA, con facultades de Apoderada Generalísima sin Límite de Suma,
Nombramiento efectuado por el Concejo de Gobierno, que consta en el Artículo Tercero del Acta de
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
199
la Sesión Ordinaria número uno, celebrada el ocho de mayo del dos mil catorce, personería inscrita
en el Registro Mercantil, al tomo dos mil catorce, asiento ciento noventa y cuatro mil quinientos
diecisiete, secuencia uno, subsecuencia dos, y la MUNICIPALIDAD DEL CANTON DE
SIQUIRRES, en adelante denominada LA MUNICIPALIDAD con cédula jurídica número tres
guion cero catorce guion cero cuarenta y dos mil ciento veintiséis representada en este acto por
MANGELL MCLEAN VILLALOBOS mayor, Casado, Licenciado en Docencia, vecino de
Siquirres, cédula de identidad número siete – cero – ciento- treinta y tres – setecientos cuarenta y
cinco, según resolución del Tribunal Supremo de Elecciones número uno – tres- uno – tres – E once
– dos mil dieciséis, San José, a las once horas con cinco minutos del San José, a las once horas con
cinco minutos del veinticinco de febrero de dos mil dieciséis, donde fue declarada como Alcalde de
la Municipalidad del Cantón de Siquirres, de la Provincia de Limón para el periodo comprendido
entre el primero de mayo de dos mil dieciséis y el treinta de abril de dos mil veinte, el mismo fue
juramentado en la sesión solemne n°1 artículo único del día primero de mayo del dos mil dieciséis, al
ser las doce horas, ostentando desde ese momento la representación legal del Municipio, y el
INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL, en adelante denominado INDER, cédula de persona
jurídica numero cuatro-cero cero cero-cero cuarenta y dos mil ciento cuarenta y tres-once,
representada en este acto por RICARDO RODRÍGUEZ BARQUERO, mayor, soltero, Licenciado
en Planificación y Máster en Administración de Proyectos y egresado en Desarrollo Rural, vecino de
Moravia, San José, portador de la cedula de identidad numero dos-trescientos setenta y nueve-
setecientos cuarenta y nueve, en su condición de PRESIDENTE EJECUTIVO con facultades de
apoderado generalísimo sin límite de suma, nombramiento efectuado por el Consejo de Gobierno,
que consta en el Artículo Tercero del Acta de la Sesión Ordinaria número uno, celebrada el ocho de
mayo del dos mil catorce, hemos acordado celebrar en este acto el presente convenio que se regirá
por las siguientes clausulas
CONSIDERANDO
1. Que JAPDEVA fue creada mediante la Ley No. 3091 del 18 de febrero de 1963, reformada por Ley
Nº 5337 del 9 de agosto de 1973, como ente Autónomo del estado, con
carácter de empresa de utilidad pública, que tiene el mandato legal de promover el desarrollo
socioeconómico, integral, rápido y eficiente de la Vertiente Atlántica de Costa Rica, hecho que es
congruente con las políticas que en este sentido se encuentran plasmadas en el Plan Regional de
Competitividad Territorial de la Región Huetar Atlántica Visión 2012-2022+, el cual aprobado
por el Consejo de Administración, según acuerdo 023-2012 de la Sesión Extraordinaria N°03-
2012 del 19 de enero del 2012.
2. Que de conformidad con la Ley 5337 de JAPDEVA en su artículo 5 establece que la misma tiene
capacidad para celebrar toda clase de contratos, así como para realizar todos aquellos actos
comerciales necesarios para cumplir con las atribuciones que están a su cargo, de acuerdo con esta
Ley.
3. Que la Ley de Tierras y Colonización, número 2825, del 14 de Octubre del año 1961, es clara en
su artículo 70, al decir “El Instituto, los Ministerios de Obras Públicas Salubridad y Educación
preferentemente, la Caja Costarricense de Seguro Social, Municipalidades y demás Instituciones
Autónomas afines, quedan facultadas para completar las dotaciones de tierras con la construcción
de obras, riego, saneamiento, asistencia médica, centros hospitalarios, vivienda, educación y
otros servicios comunes”
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
200
4. Que el artículo 5 de la Ley número 9036, que se denomina Ley que "TRANSFORMA EL
INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO (IDA) EN EL INSTITUTO DE DESARROLLO
RURAL (INDER) Y CREA LA SECRETARIA TECNICA DE DESARROLLO RURAL",
publicado en la Gaceta No. 103, del 29 de mayo del 2012 tendrá dentro de sus objetivos los
siguientes:
a) Promover y fomentar el bienestar económico y social en los territorios rurales, mediante el
apoyo económico a la diversificación y la generación de ingresos, empleo y prestación de
servicios públicos, b) Colaborar para corregir las disparidades del desarrollo territorial por medio
de la atención diferenciada a los de mayor rezago, mediante una acción integral que impulse su
transformación y la reactivación productiva y económica, en especial de las economías familiares
rurales, con un enfoque de desarrollo rural sostenible, e) Contribuir al autoabastecimiento del
país mediante un impulso a la producción de alimentos, el desarrollo de la agroindustria para el
consumo interno y la exportación, establecimiento de mecanismos de abastecimiento de los
mercados locales y regionales en coordinación con los entes públicos competentes fomentando
condiciones favorables para el acceso, especialmente a las mujeres rurales y a los sectores más
vulnerables de los territorios rurales, d) Fomentar la conservación de la biodiversidad, el
desarrollo de servicios ambientales rurales, el mejoramiento de los recursos naturales mediante el
establecimiento de sistemas de producción, especialmente de agricultura orgánica, agroindustria
y ganadería, promoviendo sellos de calidad y de denominaciones de origen, en coordinación con
los entes públicos competentes en cada materia, para hacer sostenible la producción en los
territorios rurales, e) Promover el derecho a la propiedad, acceso y control a la tierra y a otros
activos del medio rural, incorporando a las mujeres campesinas como una acción eficaz para
contribuir a la equidad, el bienestar rural y la democracia, garantizando que el ordenamiento
agrario busque una racional distribución cualitativa del recurso tierra, f) Establecer zonas de
reserva agropecuaria, con el propósito de asegurar el uso productivo que más convenga al país,
en resguardo del autoabastecimiento alimentario, con fundamento en la Ley No 7779, Uso,
Manejo y Conservación de Suelos, g) Facilitar el acceso de los productores y las productoras
rurales a los conocimientos, la información, el desarrollo tecnológico, la innovación y los
servicios de apoyo económico requeridos para generar nuevos productos y procesos, fomentar la
calidad e inocuidad en sus actividades productivas y de servicios, promoviendo el
establecimiento de encadenamientos y alianzas en los cuales sean partícipes las economías
familiares campesinas y los pequeños y medianos empresarios y empresarias rurales, en
coordinación con las entidades públicas centralizadas y descentralizadas, h) Estimular la
productividad y la producción para asegurar una alimentación saludable, nutritiva y
culturalmente apropiada, respetando la diversidad existente en todos los territorios rurales bajo
los principios de solidaridad, cooperación y complementariedad para garantizar el
autoabastecimiento y la seguridad alimentaria de todos los habitantes del país, recurriendo a la
generación y transferencia de tecnología que permita la articulación técnica, la extensión, la
nutrición y la calidad, i) Impulsar la diversificación productiva del medio rural, tomando en
cuenta su multifuncionalidad y sus potencialidades productivas, y su contribución a la
preservación de la biodiversidad, la prestación de servicios ambientales a la sociedad, el
mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la protección del patrimonio natural en los
diversos territorios rurales del país, j) Promover el arraigo e integración de la población habitante
de los territorios rurales del país, reconociendo y respetando la diversidad rural en un enfoque
con participación de todos los sectores, para contribuir, coordinando con las instituciones
competentes, al desarrollo de sus capacidades y su inclusión en los procesos de desarrollo
económico, social, ambiental e institucional, mediante la generación de opciones agroproductivas
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
201
y el impulso de planes de desarrollo rural territorial y los servicios de vivienda, salud y
educación, k) Facilitar el acceso de las familias campesinas a las actividades productivas,
reconociendo la diversidad de los sistemas de producción que incluyen producción de materias
primas o alimentos básicos, comercialización agropecuaria y transformación agroindustrial, 1)
Fortalecer el sistema institucional rural y su articulación en los procesos de desarrollo mediante
la ejecución de los planes de desarrollo rural territorial, diseñados con la participación de los
campesinos sin tierra, las familias de los micros, pequeños y medianos productores, las
dependencias públicas territoriales y los representantes de la sociedad civil, creando las
condiciones para responder, de manera eficaz, a las necesidades y demandas territoriales y a la
creación de las condiciones para que los actores locales sean gestores de su propio desarrollo, m)
Fomentar los procesos de asociatividad, coordinando especialmente con las organizaciones
campesinas de hombres y mujeres, como base fundamental para el impulso de iniciativas de los
procesos de desarrollo rural, como sustentos de una verdadera participación ciudadana, n)
Facilitar los procesos de capacitación, formación y educación rural, en coordinación
interinstitucional, para que permita elevar el nivel cultural y técnico del sector campesino,
especialmente en las áreas sociales, económicas, productivas y ambientales, ñ) Fomentar
soluciones locales y territoriales de comercialización en coordinación con las instituciones
públicas del sector agropecuario y con organizaciones agroproductivas afines, o) Estimular y
apoyar económicamente la formación de cadenas de valor, para que los micros, pequeños y
medianos productores generen valor agregado y servicios en el medio rural desde la etapa de
preproducción hasta los procesos de transformación, industrialización y comercialización final,
dándole impulso a la complementariedad en servicios agroindustriales entre productores rurales y
la industria nacional.
1. Que el artículo 3, inciso h) de la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735
del 29 de Marzo del año 1982, señala: “El Instituto de Desarrollo Agrario tendrá las siguientes
funciones:... h) Gestionar ante los organismos competentes, el establecimiento de servicios
públicos y la construcción de vías de acceso, instalaciones de regadío y demás obras de
infraestructura que demande el desarrollo agrario, sin perjuicio de que el Instituto pueda realizar
esas obras con recursos propios...”
2. Que las entidades se encuentran unidas por intereses y objetivos comunes, en el campo del
desarrollo económico y social del país, con especial relación en la dotación a las poblaciones
rurales de los medios para su desarrollo, entre ellos las estrategias de promoción, capacitación,
ejecución y financiamiento de diversos proyectos, construcción, reparación y mantenimiento de
obras de infraestructura rural básica, obras y actividades en temas de interés común para ambas
instituciones, relacionadas con la producción agropecuaria y agroindustrial, agroturismo y el
desarrollo integral de los asentamientos del INDER; por lo que acuerdan unir esfuerzos en
procura de mejorar el acceso a la producción y la calidad de vida de los asentamiento de la
Región.
3. Que entre JAPDEVA y el INDER existe un Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional
debidamente firmado y refrendado, mediante el cual ambas instituciones están consientes del
enorme beneficio que la provincia de puede derivar de este Convenio, a través de la adecuada
coordinación de sus actividades y reconocen en este acto, estar unidas por intereses y objetivos
comunes, con el fin de apoyar específicamente, la mejora de las condiciones económicas por medio
de la reparación y mejoramiento de la infraestructura rural que demandan las diversas comunidades
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
202
de la provincia. Asimismo, entre la MUNICIPALIDAD DE SIQUIRRES y el INDER, existe un
Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional para el Cantón de SIQUIRRES.
4. Que el cantón de Siquirres, se ubica entre los 81 cantones del país, en el puesto 50 en el Índice de
Desarrollo Humano (IDH) con 0.753 de coeficiente, y es prioridad para el Gobierno.
POR TANTO
Fundamentado en las anteriores consideraciones, entre nosotros JAPDEVA, MUNICIPALIDAD DE
SIQUIRRES y el INDER acordamos suscribir la presente Convenio Específico que se regirá por las
siguientes cláusulas:
PRIMERA: Objetivos:
a) Generales:
El presente convenio tiene por objeto el trabajo conjunto entre las diferentes instituciones, en procura
de realizar los trabajos de mejoramiento y rehabilitación de caminos ubicados en los asentamientos
del INDER y zonas de producción en el Cantón de Siquirres que han sido evaluadas y priorizadas en
forma conjunta entre las tres instituciones o Consejos Territoriales. La ejecución se realizará en
etapas, iniciando los trabajos en el segundo trimestre del 2017, como se puntualiza en el cuadro Nº 1,
“Infraestructura Vial – INDER – JAPDEVA. - CANTÓN SIQUIRRES – PROVINCIA DE
LIMON”; a la fecha la Municipalidad de SIQUIRRES cuenta con los respectivos permisos de
extracción de materia de los ríos, lo que facilitará iniciar con los trabajos, esto beneficiará a gran
cantidad de pobladores que habitan el cantón, provocando un impacto social y económico positivo.
b) Específicos:
Conforme el presente convenio, JAPDEVA aportará personal técnico y profesional; así como
maquinaria y vehículos livianos; el INDER aportará recursos para gastos de operación, combustible,
repuestos, mantenimientos y otros, que sean necesarios para la ejecución del Programa de
mantenimiento y reparación de caminos; y la Municipalidad de SIQUIRRES aportará los permisos
de extracción en los tajos de los ríos y los materiales de río (lastre) para las obras de infraestructura
vial que se ejecutarán.
Las obras a ejecutar se detallan a continuación:
Cuadro N°1
Infraestructura Vial
JAPDEVA – INDER – CANTON DE SIQUIRRES, PROVINCIA
CANTON COMUNIDAD OBRA SOLICITADAFuente de
Material
Longitud
(m)
Ancho de
camino (m)
Espesor
(m)
VOLUMEN
(M3)
Distancia
de
Acarreo
(Km)
Aporte de INDER sin
AlcantarillasAporte de JAPDEVA
Aporte de
Municipalidades
Material
COSTO TOTAL
sin alcantarillas
Siquirres El Peje Relastreo Quiebrapatas 3,000 5.00 0.10 1,950 23.20 ₡16,528,669 ₡17,179,737 ₡13,243,750 ₡46,952,156
Siquirres Monteverde Relastreo Quiebrapatas 2,200 5.00 0.10 1,430 20.00 ₡10,561,214 ₡10,977,222 ₡9,712,083 ₡31,250,520
Siquirres La Piedra Relastreo Quiebrapatas 2,100 5.00 0.10 1,365 14.80 ₡7,661,681 ₡7,963,476 ₡9,270,625 ₡24,895,782
Siquirres Altos de Palmiras Lastreo Quiebrapatas 1,400 5.00 0.40 3,640 14.80 ₡20,431,148 ₡21,235,936 ₡24,721,667 ₡66,388,751
Siquirres Nuevo Horizonte Apertura y Lastreo Quiebrapatas 1,048 5.00 0.40 2,725 27.20 ₡26,817,896 ₡27,874,259 ₡18,510,525 ₡73,202,679
Siquirres Villa La Aurora Relastreo Quiebrapatas 357 5.00 0.10 232 19.60 ₡1,682,158 ₡1,748,418 ₡1,576,006 ₡5,006,582
Siquirres Barrio Loma Santa La Florida Lastreo Quiebrapatas 133 5.00 0.40 346 18.60 ₡2,388,873 ₡2,482,971 ₡2,348,558 ₡7,220,402
Siquirres Barrio La Amistad Lusiana (Parcela 18 Trujicafe) Lastreo Quiebrapatas 285 5.00 0.40 741 19.30 ₡5,295,821 ₡5,504,425 ₡5,032,625 ₡15,832,871
Siquirres Barrio El Eden Relastreo Relastreo Quiebrapatas 433 5.00 0.10 281 19.30 ₡1,676,236 ₡1,742,263 ₡1,911,515 ₡5,330,013
Siquirres Las Vegas-Atracadero Lastreo Quiebrapatas 1,204 5.00 0.40 3,130 36.20 ₡40,405,698 ₡41,997,287 ₡21,260,633 ₡103,663,619
Total Siquirres 12,160 15,841 ₡ 133,449,393 ₡ 138,705,994 ₡ 107,587,987 ₡ 379,743,374 SEGUNDA: Obligaciones de las partes.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
203
A. JAPDEVA:
1- Aportar su Maquinaria, Equipo Pesado y vehículos livianos por las horas máquinas a utilizar,
según caminos a intervenir detallados en el cuadro Nº 1. El aporte será para atender labores
de mantenimiento y reparación de caminos rurales (carga, acarreo y colocación de materiales
de río), en los territorios de influencia del INDER y zonas de producción en el cantón de
SIQUIRRES. Para ejecutar los trabajos propuestos se deberá considerar la disponibilidad de
material para ejecutar las obras y las condiciones climáticas de la zona. En el cuadro N°2 se
detalla el equipo que proporcionará JAPDEVA.
2- Aportar el personal técnico y operativo necesario para el logro del objetivo de la presente
Convenio. JAPDEVA comunicara por escrito en cual funcionario recae la coordinación,
programación, ejecución y supervisión de las acciones contempladas en el cronograma de
trabajo del convenio.
3- JAPDEVA asumirá el costo de operación del equipo por un valor de ¢138.705.994.00, que
corresponde a 37%, según el detalle de las obras contenidas en el cuadro Nº 1.
4- JAPDEVA como entidad facilitadora del desarrollo de la provincia debe atender eventos de
emergencia que con regularidad se presentan en la provincia, por lo que temporalmente se
podrán suspender los trabajos objeto de este compromiso, mientras se atiende el evento.
Entendiéndose que se retomaran los trabajos que están en compromiso en este convenio,
descritos en el cronograma de trabajo y que debe actualizarse y enviar una copia a la Región
de Desarrollo Huetar Caribe.
5- Realizar las modificaciones presupuestarias tendientes a incorporar a su presupuesto, los
recursos provenientes del INDER.
6- JAPDEVA pondrá a disposición una cuenta específica N°001-296419-8 (JAPDEVA
DESARROLLO – BCR), para que el INDER transfiera los recursos económicos de los
convenios a coordinar mediante transferencia; las cuentas operan en forma independiente
para cada convenio, con la finalidad de dar seguimiento y control de los recursos económicos
de las obras de infraestructura vial del Cantón de SIQUIRRES, los intereses y recursos que
generen no forman parte de esos fondos por lo que se deben devolver. Los recursos a
transferir se depositarían en dicha cuenta, conforme las disposiciones del artículo 10 de la
Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos.
7- JAPDEVA debe presentar un cronograma de ejecución de actividades que contemplen las
obras del cantón de Siquirres, de existir alguna inconveniencia sea por clima u otra razón
deberá presentar un cronograma actualizado con el desglose de actividades de las obras para
facilitar el seguimiento de las obras.
8- JAPDEVA se compromete que los trabajos a realizar cumplirán con lo establecido en el
Manual de Especificaciones Generales para la construcción de carreteras, caminos y puentes)
y velar por la calidad de las obras.
9- JAPDEVA se compromete a no utilizar los recursos transferidos en obras y/o situaciones
deferentes al objeto del presente convenio específico.
10- JAPDEVA deberá presentar trimestralmente a la oficina subregional caribe el avance de obra
de acuerdo al cronograma y el consolidado de la cuenta bancaria.
11- Una vez finalizado la ejecución de la obra u obras definidas en el convenio deberá presentar a
la oficina sub regional del INDER en Siquirres el informe técnico y el de liquidación
presupuestaria y el estado de la cuenta bancaria de este convenio, así como el recibo de
depósito de interés por concepto de devolución de interese generados de esta sub cuenta y
deberá efectuar el depósito en la cuenta de Banco de Costa Rica N⁰ 001-0012617-9 a nombre
del INDER.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
204
12- JAPDEVA enviara el informe técnico y de liquidación de este convenio a la Región
Desarrollo Huetar Caribe.
13- De conformidad con lo establecido por la Contraloría de La República mediante el cual se
aprueba el presupuesto a JAPDEVA, será la responsable de velar por el cumplimiento de las
cláusulas de este convenio, la verificación de los mecanismos de control que garanticen el
manejo de los recursos involucrados en el proyecto.
Cuadro N°2
Detalle de Equipos
JAPDEVA – INDER – CANTÓN DE SIQUIRRES, PROVINCIA LIMÓN
PLACA TIPO MARCA AÑO SERIE MODELO
109-201 CABEZAL International 2008 2HSFHAERXYC035866 Cabezal
109-265 CABEZAL Freightliner 2017 3AKJC5CV0HDJB8735 M2 112
109-218 CAMION CISTERNA Mitsubishi Canter 2009 FG83PCA00066 Canter
109-179 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G104514193 Hilux
109-206 CARRO LIVIANO Frontier 2008 JN1CNUD22Z001231 Frontier
109-205 CARRO LIVIANO Nissan 2008 JN1CNUD22Z0012841 Frontier
109-204 CARRO LIVIANO Nissan 2008 JN1CNUD22Z001262 Frontier
109-180 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G104514170 Hilux
109-190 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G90451427 Hilux
109-191 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G404513913 Hilux
109-196 CARRO LIVIANO Toyota 2008 8AJFR22G10452111 Hilux
109-197 CARRO LIVIANO Toyota 2008 8AJFR22G10452606 Hilux
109-258 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008725 J210LG-GMDF
109-259 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008704 J210LG-GMDF
109-260 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008694 J210LG-GMDF
109-261 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008745 J210LG-GMDF
109-262 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008733 J210LG-GMDF
109-223 COMPACTADORA VIBRADORA Caterpillar 2008 CATCS533ABZE01484 CS-535E
109-255 EXCAVADORA John Deere 2015 1FF160GXCED055854 160GLC
109-238 EXCAVADORA Link Belt 2008 EHCJ83253 210X2
109-224 EXCAVADORA Hyundai 2010 N80711382 RBEX290LC-7A
109-225 EXCAVADORA Hyundai 2010 N80711383 RBEX290LC-7A
109-202 LOW BOY Tusco 2002 2SAAQM39426300445
109-226 MOTONIVELADORA John Deere 2010 DW672GX627951 672G
109-227 MOTONIVELADORA John Deere 2010 DW672GX627948 672G
109-181 PALA EXCAVADORA Caterpillar 2007 CATO320CVSBN0168 320CL
109-203 RETROEXCAVADORA John Deere 2008 T0310DJ158769 310SJ
109-228 RETROEXCAVADORA John Deere 2011 1T0310SJCA0191602 310SJ
109-229 RETROEXCAVADORA John Deere 2011 1T0310SJJA0191615 310SJ
109-215 TRACTOR DE ORUGA Bulldozer 2009 KMT0D100P01071166 D65EX-15E0
109-185 VAGONETA Mack 2007 8M069088 CV713
109-186 VAGONETA Mack 2007 8M069089 CV713
109-187 VAGONETA Mack 2007 8M069090 CV713
109-188 VAGONETA Mack 2007 8M069091 CV713
109-199 VAGONETA Mack 2008 1M2AG11C28M071151 CV713
109-200 VAGONETA Mack 2008 1M2AG11C28M071152 CV713
109-207 VAGONETA Mack 2009 1M2AG11C28M003842 GU813
109-264 VAGONETA International 2016 3HTWYAHT9GN746040 7600
109-208 VAGONETA Mack 2009 1M2AG11C28M003841 GU813
B) INDER: Por su parte el INDER se compromete a:
1- Aportar una contrapartida de ¢133.449.393,00 que corresponde un 35%, del valor total de las
obras para gastos de operación, combustible, repuestos, mantenimiento y otros. El INDER
por medio de la Oficina Subregional de SIQUIRRES coordinará con las Asociaciones de
Parceleros de cada Asentamiento el control de horas y de material colocado para cada
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
205
proyecto, para lo cual se utilizarán boletas debidamente firmadas por los mismos, que
servirán de control en la ejecución de los trabajos.
2- Realizar las modificaciones presupuestarias con el fin de trasladar los fondos acordados a
JAPDEVA.
3- Realizar la transferencia a la cuenta específica N°001-296419-8 (JAPDEVA DESARROLLO
– BCR),
4- Se debe solicitar JAPDEVA el cronograma con las actividades de ejecución de esta obra con
el fin de dar seguimiento y brindar los informes de avance.
5- Debe dar seguimiento y fiscalización a este convenio y solicitar apoyo al fondo de desarrollo
específicamente a Servicios para el Desarrollo (Infraestructura).
C) MUNICIPALIDAD DE SIQUIRRES:
Aportar como contrapartida 15.841 m³ de grava fina de 0 a 20 centímetros, el cual será extraído de
ríos y tajos secos o adquiridos vía compra en tajos particulares y apilados en uno o varios centros de
acopio, ubicados lo más próximo posible a los sitios de trabajos (proyectos o caminos). Dicho
material se colocara en los caminos indicados en el cuadro Nº 1 de este convenio. El aporte de la
municipalidad tiene un costo aproximado de ¢107.587.987,00 y representa un 28% de los trabajos
del cantón SIQUIRRES.
TERCERA: Programación:
Ambas Instituciones y la Municipalidad acuerdan programar la ejecución de las obras propuestas en
el Programa de Mantenimiento y Reparación de caminos para el Cantón de Siquirres. Para lo cual se
elaborará, en forma coordinada, un plan de trabajo y cronograma de actividades de las obras a
desarrollar, mismo que debe ser entregado un mes después de firmado el convenio para cumplir con
lo establecido por la contraloría interna del INDER y la Contraloría de la República.
CUARTA: La Comisión:
Los partes firmantes acuerdan crear una Comisión la cual estará conformada por dos representantes
de cada parte suscribiente los cuales serán nombrados respectivamente por el Gerente de la
Administración de Desarrollo de JAPDEVA, el Director Regional del INDER en y el Alcalde de
SIQUIRRES.
La Comisión será la encargada de analizar el cronograma con las actividades a desarrollar propias
del presente convenio, podrá realizar las recomendaciones respecto a las propuestas de ampliación,
modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos, para la oportuna ejecución y
atención de los objetivos presentes en este convenio.
En la ejecución del presente convenio, la Comisión podrá hacerse acompañar del personal de las
áreas técnicas de cada institución, a efecto de que asesoren y ejecuten las acciones del convenio.
Las recomendaciones realizadas por la Comisión, serán analizadas por el Gerente de la
Administración de Desarrollo, el Director Regional del INDER en y el Alcalde de la Municipalidad
de Siquirres, los cuales de forma colegiada adoptaran las recomendaciones que estimen convenientes
y solo en caso de diferencias de criterios someterán las propuestas de ampliación, modificación,
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
206
redistribución o eliminación de actividades y costos a conocimiento y aprobación definitiva por parte
de los Presidentes Ejecutivos de JAPDEVA, INDER y el Alcalde de la Municipalidad de Siquirres.
La Comisión creada deberá establecer registros escritos (avance de obra) e informes Técnico y de
liquidación de todo lo actuado, de igual forma deberá rendir informes a los Presidentes Ejecutivos de
JAPDEVA, INDER, así como al Alcalde de la Municipalidad de SIQUIRRES, los mismos deberán
realizarse por la vía escrita y electrónica al menos de forma trimestral y al finalizar el plazo máximo
de vigencia del convenio, los mismos deberán ser enviado a Región de Desarrollo y estos remitirlos a
la Fondo de desarrollo.
La Comisión se reunirá periódicamente a partir de la firma de este convenio en forma ordinaria y
extraordinaria cuando alguna de las partes lo convoque.
Y enviará informe escrito de avance de las obras establecidos en el cronograma del convenio y los
informes técnicos y de liquidación a la Región de Desarrollo y al Fondo de Desarrollo para cumplir
con lo establecido en el Manual de procedimiento de transferencias.
QUINTA: Plazo:
Para el cumplimiento del objetivo de este convenio, se contará con un período de vigencia de dos
años a partir de la firma, el mismo se prorrogará de forma automática por un periodo igual, si alguna
de las partes no manifiesta por escrito su deseo de darlo por finalizado, con al menos 15 días
naturales de antelación al vencimiento del plazo inicial.
De concluirse anticipadamente o no renovarse el presente convenio, los programas, proyectos y
actividades que se estén ejecutando continuarán desarrollándose hasta que concluyan las actividades
contempladas.
SEXTA: Solución de Divergencias:
En caso de que se presenten divergencias en la ejecución de las actividades programadas para el
cumplimiento del presente convenio, las mismas deberán ser resueltas por los coordinadores de las
entidades signatarias, en caso de no existir acuerdo deberán resolver los respectivos jerarcas.
SÉTIMA: Incumplimiento:
Si una de las partes incumpliera alguna de las cláusulas del presente convenio, se cuenta con la
facultada para resolverlo unilateralmente, previa comunicación por escrito, con las responsabilidades
que de ello deriven. En todo caso, las partes se reservan el derecho de dar por concluido el presente
convenio, por razón de caso fortuito o causa mayor que imposibilite continuar con el mismo, lo cual
hará de conocimiento de inmediato de la otra parte luego de ocurrido el hecho, con ocho días
naturales de antelación.
OCTAVA: Restricciones:
Las partes no podrán modificar el destino y uso del aporte acá establecido. Quedan a salvo la
modificación que puedan realizarse amparadas a las facultades que posee la Comisión aquí creada.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
207
NOVENA: Documentos Integrantes:
Forman parte integral del presente convenio: La Ley Orgánica de JAPDEVA, y sus reformas, El
Código Municipal, el Reglamento R-CO-44-2007, Reglamento sobre el Refrendo de las
Contrataciones de la Administración Pública, publicado en la Gaceta No. 202, del 22 de octubre del
2007, El Manual de Procedimientos para Modificación Presupuestaria en JAPDEVA y
Municipalidades; y la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos
y la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735 del 29 de Marzo del año 1982 y la
Ley Número 9036, Ley que transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de
Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaria Técnica de Desarrollo Rural y la Ley de la
Administración Pública.
DÉCIMA: Normas Supletorias:
En lo no previsto expresamente en el presente CONVENIO, regirá supletoriamente la normativa
interna de cada institución, las leyes aplicables y los principios generales que rigen el ordenamiento
jurídico administrativo.
DÉCIMA PRIMERA: Fiscalización:
La fiscalización estará a cargo de todas las partes suscribientes, INDER, JAPDEVA y LA
MUNICIPALIDAD nombrarán al encargado y lo comunicaran por escrito a las otras partes
suscribientes dentro de los 10 días hábiles siguientes a la fecha de entrada de vigencia del presente
convenio.
DÉCIMA SEGUNDA: Estimación:
El presente convenio se estima en ¢379.743.374.00 (TRECIENTOS SETENTA Y NUEVE
MILLONES SETESCIENTOS CUARENTA Y TRES MIL TRESCIENTOS SETENTA Y
CUATRO COLONES EXACTOS).
DÉCIMA TERCERA: Exclusión de Refrendo y Aprobación Interna:
El presente Convenio Específico, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 3 (incisos 4, 5 Y 6
párrafo final) y 17 del "Reglamento sobre el Refrendo de las Contrataciones de la Administración
Pública" emitido por la Contraloría General de la República (Resolución N°R-CO-44-2007 de las
9:00 horas de 11 de octubre de 2007, se encuentra excluido de refrendo y aprobación interna.
DÉCIMA CUARTA: Aprobación:
Este convenio se aprueba mediante Acuerdo N⁰ _____de la Sesión Ordinaria del Consejo de
Administración de JAPDEVA celebrada el día ____ de ________del 2017 y la Municipalidad de
Siquirres acuerdo del Consejo municipal N⁰______, celebrada el _____ de _______ del 2017, y el
INDER mediante Acuerdo N⁰ _____ en la Sesión Ordinaria N⁰ _______, celebrada el ____ de
_______del 2017.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
208
Leído el presente Convenio y conscientes las partes de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma la Licda. Ann Mc Kinley Meza en la ciudad de
, a los días del mes de del año dos mil diecisiete.
LICDA. ANN MC KINLEY MEZA Vo.Bo. Asesoría Jurídica
PRESIDENTA EJECUTIVA JAPDEVA
JAPDEVA
Leído el presente Convenio y consciente las parte de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma el Lic. Mangell Mclean Villalobos en la ciudad de a los días
del mes de del año dos mil diecisiete.
LICDO. MANGELL MCLEAN VILLALOBOS Vo.Bo. Asesoría Jurídica
ALCALDE SIQUIRRES MUNICIPALIDAD SIQUIRRES
Leído el presente Convenio y conscientes las partes de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma el Licdo. Ricardo Rodriguez Barquero en la ciudad de , a los
días del mes de del año dos mil diecisiete.
LICDO. RICARDO RODRIGUEZ BARQUERO Vo.Bo. Asesoría Jurídica
PRESIDENTE EJECUTIVO INDER
6.-MUNICIPALIDAD DE TALAMANCA: CONVENIO ESPECÍFICO DE COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONAL ENTRE LA JUNTA DE
ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE
ATLÁNTICA (JAPDEVA), LA MUNICIPALIDAD DE TALAMANCA Y EL INSTITUTO
DESARROLLO RURAL (INDER)
Entre nosotros, la JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO
ECONOMICO DE LA VERTIENTE ATLANTICA, en adelante denominada JAPDEVA, con
cédula de personería jurídica número cuatro- cero cero cero – cero cuatro dos uno cuatro ocho – cero
uno, en adelante denominada JAPDEVA, representada en este acto por ANN MC KINLEY MEZA,
mayor, unión libre, Licenciada en Derecho, vecina de San José Goicoechea – Condominio Castillo
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
209
del Rey, con cedula de identidad siete – cero- ochenta y seis –cuatrocientos dieciséis, en condición
de PRESIDENTA EJECUTIVA, con facultades de Apoderada Generalísima sin Límite de Suma,
Nombramiento efectuado por el Concejo de Gobierno, que consta en el Artículo Tercero del Acta de
la Sesión Ordinaria número uno, celebrada el ocho de mayo del dos mil catorce, personería inscrita
en el Registro Mercantil, al tomo dos mil catorce, asiento ciento noventa y cuatro mil quinientos
diecisiete, secuencia uno, subsecuencia dos, y la MUNICIPALIDAD DEL CANTON DE
TALAMANCA, en adelante denominada LA MUNICIPALIDAD, con cedula jurídica número tres
guion cero catorce guion cero cuarenta y dos mil ciento veintisiete representada en este acto por
MARVIN ANTONIO GÓMEZ BRAN, mayor, casado, funcionario público, cédula de identidad
número cinco- cero- doscientos sesenta y cuatro - cero- setecientos nueve, vecino de Pueblo Nuevo
de Olivia, según resolución número mil trescientos trece – E once- dos mil dieciséis, en donde fue
declarado como Alcalde de la Municipalidad del Cantón de Talamanca, ostentando desde ese
momento la representación legal del Municipio y el INSTITUTO DE DESARROLLO RURAL, en
adelante denominado INDER, cédula de persona jurídica numero cuatro-cero cero cero-cero
cuarenta y dos mil ciento cuarenta y tres-once, representada en este acto por RICARDO
RODRÍGUEZ BARQUERO, mayor, soltero, Licenciado en Planificación y Máster en
Administración de Proyectos y egresado en Desarrollo Rural, vecino de Moravia, San José, portador
de la cedula de identidad numero dos-trescientos setenta y nueve-setecientos cuarenta y nueve, en su
condición de PRESIDENTE EJECUTIVO con facultades de apoderado generalísimo sin límite de
suma, nombramiento efectuado por el Consejo de Gobierno, que consta en el Artículo Tercero del
Acta de la Sesión Ordinaria número uno, celebrada el ocho de mayo del dos mil catorce, hemos
acordado celebrar en este acto el presente convenio que se regirá por las siguientes clausulas
CONSIDERANDO
1. Que JAPDEVA fue creada mediante la Ley No. 3091 del 18 de febrero de 1963, reformada por Ley
Nº 5337 del 9 de agosto de 1973, como ente Autónomo del estado, con
carácter de empresa de utilidad pública, que tiene el mandato legal de promover el desarrollo
socioeconómico, integral, rápido y eficiente de la Vertiente Atlántica de Costa Rica, hecho que es
congruente con las políticas que en este sentido se encuentran plasmadas en el Plan Regional de
Competitividad Territorial de la Region Huetar Atlántica Visión 2012-2022+, el cual aprobado
por el Consejo de Administración, según acuerdo 023-2012 de la Sesión Extraordinaria N°03-
2012 del 19 de enero del 2012.
2. Que de conformidad con la Ley 5337 de JAPDEVA en su artículo 5 establece que la misma tiene
capacidad para celebrar toda clase de contratos, así como para realizar todos aquellos actos
comerciales necesarios para cumplir con las atribuciones que están a su cargo, de acuerdo con esta
Ley.
3. Que la Ley de Tierras y Colonización, número 2825, del 14 de Octubre del año 1961, es clara en
su artículo 70, al decir “El Instituto, los Ministerios de Obras Públicas Salubridad y Educación
preferentemente, la Caja Costarricense de Seguro Social, Municipalidades y demás Instituciones
Autónomas afines, quedan facultadas para completar las dotaciones de tierras con la construcción
de obras, riego, saneamiento, asistencia médica, centros hospitalarios, vivienda, educación y
otros servicios comunes”
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
210
4. Que el artículo 5 de la Ley número 9036, que se denomina Ley que "TRANSFORMA EL
INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO (IDA) EN EL INSTITUTO DE DESARROLLO
RURAL (INDER) Y CREA LA SECRETARIA TECNICA DE DESARROLLO RURAL",
publicado en la Gaceta No. 103, del 29 de mayo del 2012 tendrá dentro de sus objetivos los
siguientes:
a) Promover y fomentar el bienestar económico y social en los territorios rurales, mediante el
apoyo económico a la diversificación y la generación de ingresos, empleo y prestación de
servicios públicos, b) Colaborar para corregir las disparidades del desarrollo territorial por medio
de la atención diferenciada a los de mayor rezago, mediante una acción integral que impulse su
transformación y la reactivación productiva y económica, en especial de las economías familiares
rurales, con un enfoque de desarrollo rural sostenible, e) Contribuir al autoabastecimiento del
país mediante un impulso a la producción de alimentos, el desarrollo de la agroindustria para el
consumo interno y la exportación, establecimiento de mecanismos de abastecimiento de los
mercados locales y regionales en coordinación con los entes públicos competentes fomentando
condiciones favorables para el acceso, especialmente a las mujeres rurales y a los sectores más
vulnerables de los territorios rurales, d) Fomentar la conservación de la biodiversidad, el
desarrollo de servicios ambientales rurales, el mejoramiento de los recursos naturales mediante el
establecimiento de sistemas de producción, especialmente de agricultura orgánica, agroindustria
y ganadería, promoviendo sellos de calidad y de denominaciones de origen, en coordinación con
los entes públicos competentes en cada materia, para hacer sostenible la producción en los
territorios rurales, e) Promover el derecho a la propiedad, acceso y control a la tierra y a otros
activos del medio rural, incorporando a las mujeres campesinas como una acción eficaz para
contribuir a la equidad, el bienestar rural y la democracia, garantizando que el ordenamiento
agrario busque una racional distribución cualitativa del recurso tierra, f) Establecer zonas de
reserva agropecuaria, con el propósito de asegurar el uso productivo que más convenga al país,
en resguardo del autoabastecimiento alimentario, con fundamento en la Ley No 7779, Uso,
Manejo y Conservación de Suelos, g) Facilitar el acceso de los productores y las productoras
rurales a los conocimientos, la información, el desarrollo tecnológico, la innovación y los
servicios de apoyo económico requeridos para generar nuevos productos y procesos, fomentar la
calidad e inocuidad en sus actividades productivas y de servicios, promoviendo el
establecimiento de encadenamientos y alianzas en los cuales sean partícipes las economías
familiares campesinas y los pequeños y medianos empresarios y empresarias rurales, en
coordinación con las entidades públicas centralizadas y descentralizadas, h) Estimular la
productividad y la producción para asegurar una alimentación saludable, nutritiva y
culturalmente apropiada, respetando la diversidad existente en todos los territorios rurales bajo
los principios de solidaridad, cooperación y complementariedad para garantizar el
autoabastecimiento y la seguridad alimentaria de todos los habitantes del país, recurriendo a la
generación y transferencia de tecnología que permita la articulación técnica, la extensión, la
nutrición y la calidad, i) Impulsar la diversificación productiva del medio rural, tomando en
cuenta su multifuncionalidad y sus potencialidades productivas, y su contribución a la
preservación de la biodiversidad, la prestación de servicios ambientales a la sociedad, el
mejoramiento de los espacios y paisajes rurales y la protección del patrimonio natural en los
diversos territorios rurales del país, j) Promover el arraigo e integración de la población habitante
de los territorios rurales del país, reconociendo y respetando la diversidad rural en un enfoque
con participación de todos los sectores, para contribuir, coordinando con las instituciones
competentes, al desarrollo de sus capacidades y su inclusión en los procesos de desarrollo
económico, social, ambiental e institucional, mediante la generación de opciones agroproductivas
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
211
y el impulso de planes de desarrollo rural territorial y los servicios de vivienda, salud y
educación, k) Facilitar el acceso de las familias campesinas a las actividades productivas,
reconociendo la diversidad de los sistemas de producción que incluyen producción de materias
primas o alimentos básicos, comercialización agropecuaria y transformación agroindustrial, 1)
Fortalecer el sistema institucional rural y su articulación en los procesos de desarrollo mediante
la ejecución de los planes de desarrollo rural territorial, diseñados con la participación de los
campesinos sin tierra, las familias de los micros, pequeños y medianos productores, las
dependencias públicas territoriales y los representantes de la sociedad civil, creando las
condiciones para responder, de manera eficaz, a las necesidades y demandas territoriales y a la
creación de las condiciones para que los actores locales sean gestores de su propio desarrollo, m)
Fomentar los procesos de asociatividad, coordinando especialmente con las organizaciones
campesinas de hombres y mujeres, como base fundamental para el impulso de iniciativas de los
procesos de desarrollo rural, como sustentos de una verdadera participación ciudadana, n)
Facilitar los procesos de capacitación, formación y educación rural, en coordinación
interinstitucional, para que permita elevar el nivel cultural y técnico del sector campesino,
especialmente en las áreas sociales, económicas, productivas y ambientales, ñ) Fomentar
soluciones locales y territoriales de comercialización en coordinación con las instituciones
públicas del sector agropecuario y con organizaciones agroproductivas afines, o) Estimular y
apoyar económicamente la formación de cadenas de valor, para que los micros, pequeños y
medianos productores generen valor agregado y servicios en el medio rural desde la etapa de
preproducción hasta los procesos de transformación, industrialización y comercialización final,
dándole impulso a la complementariedad en servicios agroindustriales entre productores rurales y
la industria nacional.
5. Que el artículo 3, inciso h) de la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735
del 29 de Marzo del año 1982, señala: “El Instituto de Desarrollo Agrario tendrá las siguientes
funciones:... h) Gestionar ante los organismos competentes, el establecimiento de servicios
públicos y la construcción de vías de acceso, instalaciones de regadío y demás obras de
infraestructura que demande el desarrollo agrario, sin perjuicio de que el Instituto pueda realizar
esas obras con recursos propios...”
6. Que las entidades se encuentran unidas por intereses y objetivos comunes, en el campo del
desarrollo económico y social del país, con especial relación en la dotación a las poblaciones
rurales de los medios para su desarrollo, entre ellos las estrategias de promoción, capacitación,
ejecución y financiamiento de diversos proyectos, construcción, reparación y mantenimiento de
obras de infraestructura rural básica, obras y actividades en temas de interés común para ambas
instituciones, relacionadas con la producción agropecuaria y agroindustrial, agroturismo y el
desarrollo integral de los asentamientos del INDER; por lo que acuerdan unir esfuerzos en
procura de mejorar el acceso a la producción y la calidad de vida de los asentamiento de la
Región.
7. Que entre JAPDEVA y el INDER existe un Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional
debidamente firmado y refrendado, mediante el cual ambas instituciones están consientes del
enorme beneficio que la provincia de puede derivar de este Convenio, a través de la adecuada
coordinación de sus actividades y reconocen en este acto, estar unidas por intereses y objetivos
comunes, con el fin de apoyar específicamente, la mejora de las condiciones económicas por medio
de la reparación y mejoramiento de la infraestructura rural que demandan las diversas comunidades
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
212
de la provincia. Asimismo, entre la MUNICIPALIDAD DE TALAMANCA y el INDER, existe
un Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional para el Cantón de TALAMANCA.
8. Que el cantón de Talamanca, se ubica entre los 81 cantones del país, en el puesto 80 en el Índice
de Desarrollo Humano (IDH) con 0.634 de coeficiente, y es prioridad para el Gobierno.
POR TANTO
Fundamentado en las anteriores consideraciones, entre nosotros JAPDEVA, MUNICIPALIDAD DE
TALAMANCA y el INDER acordamos suscribir la presente Convenio Específico que se regirá por
las siguientes cláusulas:
PRIMERA: Objetivos:
a) Generales:
El presente convenio tiene por objeto el trabajo conjunto entre las diferentes instituciones, en procura
de realizar los trabajos de mejoramiento y rehabilitación de caminos ubicados en los asentamientos
del INDER y zonas de producción en el Cantón de TALAMANCA que han sido evaluadas y
priorizadas en forma conjunta entre las tres instituciones o Consejos Territoriales. La ejecución se
realizará en etapas, iniciando los trabajos en el segundo trimestre del 2017, como se puntualiza en el
cuadro Nº 1, “Infraestructura Vial – INDER – JAPDEVA. - CANTÓN TALAMANCA –
PROVINCIA DE LIMON”; a la fecha la Municipalidad de TALAMANCA cuenta con los
respectivos permisos de extracción de materia de los ríos, lo que facilitará iniciar con los trabajos,
esto beneficiará a gran cantidad de pobladores que habitan el cantón, provocando un impacto social y
económico positivo.
b) Específicos:
Conforme el presente convenio, JAPDEVA aportará personal técnico y profesional; así como
maquinaria y vehículos livianos; el INDER aportará recursos para gastos de operación, combustible,
repuestos, mantenimientos y otros, que sean necesarios para la ejecución del Programa de
mantenimiento y reparación de caminos; y la Municipalidad de TALAMANCA aportará los
permisos de extracción en los tajos de los ríos y los materiales de río (lastre) para las obras de
infraestructura vial que se ejecutarán.
Las obras a ejecutar se detallan a continuación:
Cuadro N°1
Infraestructura Vial
JAPDEVA – INDER – CANTON DE TALAMANCA, PROVINCIA
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
213
CANTON COMUNIDAD OBRA SOLICITADAFuente de
Material
Longitud
(m)
Ancho de
camino (m)
Espesor
(m)
VOLUMEN
(M3)
Distancia
de
Acarreo
(Km)
Aporte de INDER sin
AlcantarillasAporte de JAPDEVA
Aporte de
Municipalidades
Material
COSTO TOTAL
sin alcantarillas
Talamanca Bambu-Yorkin Relastreo Rio Telire 4,400 5.00 0.10 2,860 4.40 ₡6,628,875 ₡6,517,642 ₡19,424,167 ₡32,570,684
Talamanca Bambu-Yorkin Lastreo Rio Telire 2,300 5.00 0.40 5,980 6.70 ₡19,115,132 ₡18,794,380 ₡40,614,167 ₡78,523,679
Talamanca Boca Uren-Alto Katsi Relastreo Rio Telire 9,000 5.00 0.10 5,850 9.00 ₡23,840,110 ₡23,440,072 ₡39,731,250 ₡87,011,431
Talamanca Puesto de Guardia Civil-Monte Sion Relastreo Rio Telire 1,300 5.00 0.10 845 8.00 ₡3,120,737 ₡3,068,371 ₡5,738,958 ₡11,928,065
Talamanca Sibuju-San Vicente Relastreo Rio Telire 3,400 5.00 0.10 2,210 14.30 ₡13,481,251 ₡13,255,035 ₡15,009,583 ₡41,745,869
Talamanca Sibuju-San Miguel Relastreo Rio Telire 3,800 5.00 0.10 2,470 14.50 ₡15,256,015 ₡15,000,018 ₡16,775,417 ₡47,031,449
Talamanca Margarita El Parque-Cocles Relastreo Stock Bribri 6,400 5.00 0.10 4,160 18.20 ₡31,574,901 ₡31,045,073 ₡28,253,333 ₡90,873,307
Talamanca Ruta 36 San Rafael 1-Paraiso Relastreo Stock Bribri 3,515 5.00 0.10 2,285 24.00 ₡22,402,059 ₡22,026,151 ₡15,515,692 ₡59,943,902
Total Talamanca 34,115 26,660 ₡ 135,419,079 ₡ 133,146,742 ₡ 181,062,567 ₡ 449,628,387
SEGUNDA: Obligaciones de las partes.
A. JAPDEVA:
1- Aportar su Maquinaria, Equipo Pesado y vehículos livianos por las horas máquinas a utilizar,
según caminos a intervenir detallados en el cuadro Nº 1. El aporte será para atender labores
de mantenimiento y reparación de caminos rurales (carga, acarreo y colocación de materiales
de río), en los territorios de influencia del INDER y zonas de producción en el cantón de
TALAMANCA. Para ejecutar los trabajos propuestos se deberá considerar la disponibilidad
de material para ejecutar las obras y las condiciones climáticas de la zona. En el cuadro N°2
se detalla el equipo que proporcionará JAPDEVA.
2- Aportar el personal técnico y operativo necesario para el logro del objetivo de la presente
Convenio. JAPDEVA comunicara por escrito en cual funcionario recae la coordinación,
programación, ejecución y supervisión de las acciones contempladas en el cronograma de
trabajo del convenio.
3- JAPDEVA asumirá el costo de operación del equipo por un valor de ¢133.146.742.00, que
corresponde a 30%, según el detalle de las obras contenidas en el cuadro Nº 1.
4- JAPDEVA como entidad facilitadora del desarrollo de la provincia debe atender eventos de
emergencia que con regularidad se presentan en la provincia, por lo que temporalmente se
podrán suspender los trabajos objeto de este compromiso, mientras se atiende el evento.
Entendiéndose que se retomaran los trabajos que están en compromiso en este convenio,
descritos en el cronograma de trabajo y que debe actualizarse y enviar una copia a la Región
de Desarrollo Huetar Caribe.
5- Realizar las modificaciones presupuestarias tendientes a incorporar a su presupuesto, los
recursos provenientes del INDER.
6- JAPDEVA pondrá a disposición una cuenta específica N°001-296419-8 (JAPDEVA
DESARROLLO – BCR), para que el INDER transfiera los recursos económicos de los
convenios a coordinar mediante transferencia; las cuentas operan en forma independiente
para cada convenio, con la finalidad de dar seguimiento y control de los recursos económicos
de las obras de infraestructura vial del Cantón de TALAMANCA, los intereses y recursos que
generen no forman parte de esos fondos por lo que se deben devolver. Los recursos a
transferir se depositarían en dicha cuenta, conforme las disposiciones del artículo 10 de la
Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos.
7- JAPDEVA debe presentar un cronograma de ejecución de actividades que contemplen las
obras del cantón de Talamanca, de existir alguna inconveniencia sea por clima u otra razón
deberá presentar un cronograma actualizado con el desglose de actividades de las obras para
facilitar el seguimiento de las obras.
8- JAPDEVA se compromete que los trabajos a realizar cumplirán con lo establecido en el
Manual de Especificaciones Generales para la construcción de carreteras, caminos y puentes)
y velar por la calidad de las obras.
9- JAPDEVA se compromete a no utilizar los recursos transferidos en obras y/o situaciones
deferentes al objeto del presente convenio específico.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
214
10- JAPDEVA deberá presentar trimestralmente a la oficina subregional caribe el avance de obra
de acuerdo al cronograma y el consolidado de la cuenta bancaria.
11- Una vez finalizado la ejecución de la obra u obras definidas en el convenio deberá presentar a
la oficina sub regional del INDER en Siquirres el informe técnico y el de liquidación
presupuestaria y el estado de la cuenta bancaria de este convenio, así como el recibo de
depósito de interés por concepto de devolución de interese generados de esta sub cuenta y
deberá efectuar el depósito en la cuenta de Banco de Costa Rica N⁰ 001-0012617-9 a nombre
del INDER.
12- JAPDEVA enviara el informe técnico y de liquidación de este convenio a la Región
Desarrollo Huetar Caribe.
13- De conformidad con lo establecido por la Contraloría de La República mediante el cual se
aprueba el presupuesto a JAPDEVA, será la responsable de velar por el cumplimiento de las
cláusulas de este convenio, la verificación de los mecanismos de control que garanticen el
manejo de los recursos involucrados en el proyecto.
Cuadro N°2
Detalle de Equipos
JAPDEVA – INDER – CANTON DE TALAMANCA, PROVINCIA
PLACA TIPO MARCA AÑO SERIE MODELO
109-201 CABEZAL International 2008 2HSFHAERXYC035866 Cabezal
109-265 CABEZAL Freightliner 2017 3AKJC5CV0HDJB8735 M2 112
109-218 CAMION CISTERNA Mitsubishi Canter 2009 FG83PCA00066 Canter
109-179 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G104514193 Hilux
109-206 CARRO LIVIANO Frontier 2008 JN1CNUD22Z001231 Frontier
109-205 CARRO LIVIANO Nissan 2008 JN1CNUD22Z0012841 Frontier
109-204 CARRO LIVIANO Nissan 2008 JN1CNUD22Z001262 Frontier
109-180 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G104514170 Hilux
109-190 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G90451427 Hilux
109-191 CARRO LIVIANO Toyota 2007 8AJFR22G404513913 Hilux
109-196 CARRO LIVIANO Toyota 2008 8AJFR22G10452111 Hilux
109-197 CARRO LIVIANO Toyota 2008 8AJFR22G10452606 Hilux
109-258 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008725 J210LG-GMDF
109-259 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008704 J210LG-GMDF
109-260 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008694 J210LG-GMDF
109-261 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008745 J210LG-GMDF
109-262 CARRO LIVIANO Daihatsu 2015 JDAJ210G0F3008733 J210LG-GMDF
109-223 COMPACTADORA VIBRADORA Caterpillar 2008 CATCS533ABZE01484 CS-535E
109-255 EXCAVADORA John Deere 2015 1FF160GXCED055854 160GLC
109-238 EXCAVADORA Link Belt 2008 EHCJ83253 210X2
109-224 EXCAVADORA Hyundai 2010 N80711382 RBEX290LC-7A
109-225 EXCAVADORA Hyundai 2010 N80711383 RBEX290LC-7A
109-202 LOW BOY Tusco 2002 2SAAQM39426300445
109-226 MOTONIVELADORA John Deere 2010 DW672GX627951 672G
109-227 MOTONIVELADORA John Deere 2010 DW672GX627948 672G
109-181 PALA EXCAVADORA Caterpillar 2007 CATO320CVSBN0168 320CL
109-203 RETROEXCAVADORA John Deere 2008 T0310DJ158769 310SJ
109-228 RETROEXCAVADORA John Deere 2011 1T0310SJCA0191602 310SJ
109-229 RETROEXCAVADORA John Deere 2011 1T0310SJJA0191615 310SJ
109-215 TRACTOR DE ORUGA Bulldozer 2009 KMT0D100P01071166 D65EX-15E0
109-185 VAGONETA Mack 2007 8M069088 CV713
109-186 VAGONETA Mack 2007 8M069089 CV713
109-187 VAGONETA Mack 2007 8M069090 CV713
109-188 VAGONETA Mack 2007 8M069091 CV713
109-199 VAGONETA Mack 2008 1M2AG11C28M071151 CV713
109-200 VAGONETA Mack 2008 1M2AG11C28M071152 CV713
109-207 VAGONETA Mack 2009 1M2AG11C28M003842 GU813
109-264 VAGONETA International 2016 3HTWYAHT9GN746040 7600
109-208 VAGONETA Mack 2009 1M2AG11C28M003841 GU813
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
215
B) INDER: Por su parte el INDER se compromete a:
1- Aportar una contrapartida de ¢135.419.079,00 que corresponde un 30%, del valor total de las
obras para gastos de operación, combustible, repuestos, mantenimiento y otros. El INDER
por medio de la Oficina Subregional de TALAMANCA coordinará con las Asociaciones de
Parceleros de cada Asentamiento el control de horas y de material colocado para cada
proyecto, para lo cual se utilizarán boletas debidamente firmadas por los mismos, que
servirán de control en la ejecución de los trabajos.
2- Realizar las modificaciones presupuestarias con el fin de trasladar los fondos acordados a
JAPDEVA.
3- Realizar la transferencia a la cuenta específica N°001-296419-8 (JAPDEVA DESARROLLO
– BCR),
4- Se debe solicitar JAPDEVA el cronograma con las actividades de ejecución de esta obra con
el fin de dar seguimiento y brindar los informes de avance.
5- Debe dar seguimiento y fiscalización a este convenio y solicitar apoyo al fondo de desarrollo
específicamente a Servicios para el Desarrollo (Infraestructura).
C) MUNICIPALIDAD DE TALAMANCA:
Aportar como contrapartida 26.660 m³ de grava fina de 0 a 20 centímetros, el cual será extraído de
ríos y tajos secos o adquiridos vía compra en tajos particulares y apilados en uno o varios centros de
acopio, ubicados lo más próximo posible a los sitios de trabajos (proyectos o caminos). Dicho
material se colocará en los caminos indicados en el cuadro Nº 1 de este convenio. El aporte de la
municipalidad tiene un costo aproximado de ¢181.062.567,00 y representa un 40% de los trabajos
del cantón TALAMANCA.
TERCERA: Programación:
Ambas Instituciones y la Municipalidad acuerdan programar la ejecución de las obras propuestas en
el Programa de Mantenimiento y Reparación de caminos para el Cantón de TALAMANCA. Para lo
cual se elaborará, en forma coordinada, un plan de trabajo y cronograma de actividades de las obras a
desarrollar, mismo que debe ser entregado un mes después de firmado el convenio para cumplir con
lo establecido por la contraloría interna del INDER y la Contraloría de la República.
CUARTA: La Comisión:
Los partes firmantes acuerdan crear una Comisión la cual estará conformada por dos representantes
de cada parte suscribiente los cuales serán nombrados respectivamente por el Gerente de la
Administración de Desarrollo de JAPDEVA, el Director Regional del INDER en y el Alcalde de
TALAMANCA,
La Comisión será la encargada de analizar el cronograma con las actividades a desarrollar propias
del presente convenio, podrá realizar las recomendaciones respecto a las propuestas de ampliación,
modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos, para la oportuna ejecución y
atención de los objetivos presentes en este convenio.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
216
En la ejecución del presente convenio, la Comisión podrá hacerse acompañar del personal de las
áreas técnicas de cada institución, a efecto de que asesoren y ejecuten las acciones del convenio.
Las recomendaciones realizadas por la Comisión, serán analizadas por el Gerente de la
Administración de Desarrollo, el Director Regional del INDER en y el Alcalde de la Municipalidad
de TALAMANCA, los cuales de forma colegiada adoptaran las recomendaciones que estimen
convenientes y solo en caso de diferencias de criterios someterán las propuestas de ampliación,
modificación, redistribución o eliminación de actividades y costos a conocimiento y aprobación
definitiva por parte de los Presidentes Ejecutivos de JAPDEVA, INDER y el Alcalde de la
Municipalidad de TALAMANCA.
La Comisión creada deberá establecer registros escritos (avance de obra) e informes Técnico y de
liquidación de todo lo actuado, de igual forma deberá rendir informes a los Presidentes Ejecutivos de
JAPDEVA, INDER, así como al Alcalde de la Municipalidad de TALAMANCA, los mismos
deberán realizarse por la vía escrita y electrónica al menos de forma trimestral y al finalizar el plazo
máximo de vigencia del convenio, los mismos deberán ser enviado a Región de Desarrollo y estos
remitirlos a la Fondo de desarrollo.
La Comisión se reunirá periódicamente a partir de la firma de este convenio en forma ordinaria y
extraordinaria cuando alguna de las partes lo convoque.
Y enviará informe escrito de avance de las obras establecidos en el cronograma del convenio y los
informes técnicos y de liquidación a la Región de Desarrollo y al Fondo de Desarrollo para cumplir
con lo establecido en el Manual de procedimiento de transferencias.
QUINTA: Plazo:
Para el cumplimiento del objetivo de este convenio, se contará con un período de vigencia de dos
años a partir de la firma, el mismo se prorrogará de forma automática por un periodo igual, si alguna
de las partes no manifiesta por escrito su deseo de darlo por finalizado, con al menos 15 días
naturales de antelación al vencimiento del plazo inicial.
De concluirse anticipadamente o no renovarse el presente convenio, los programas, proyectos y
actividades que se estén ejecutando continuarán desarrollándose hasta que concluyan las actividades
contempladas.
SEXTA: Solución de Divergencias:
En caso de que se presenten divergencias en la ejecución de las actividades programadas para el
cumplimiento del presente convenio, las mismas deberán ser resueltas por los coordinadores de las
entidades signatarias, en caso de no existir acuerdo deberán resolver los respectivos jerarcas.
SÉTIMA: Incumplimiento:
Si una de las partes incumpliera alguna de las cláusulas del presente convenio, se cuenta con la
facultada para resolverlo unilateralmente, previa comunicación por escrito, con las responsabilidades
que de ello deriven. En todo caso, las partes se reservan el derecho de dar por concluido el presente
convenio, por razón de caso fortuito o causa mayor que imposibilite continuar con el mismo, lo cual
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
217
hará de conocimiento de inmediato de la otra parte luego de ocurrido el hecho, con ocho días
naturales de antelación.
OCTAVA: Restricciones:
Las partes no podrán modificar el destino y uso del aporte acá establecido. Quedan a salvo la
modificación que puedan realizarse amparadas a las facultades que posee la Comisión aquí creada.
NOVENA: Documentos Integrantes:
Forman parte integral del presente convenio: La Ley Orgánica de JAPDEVA, y sus reformas, El
Código Municipal, el Reglamento R-CO-44-2007, Reglamento sobre el Refrendo de las
Contrataciones de la Administración Pública, publicado en la Gaceta No. 202, del 22 de octubre del
2007, El Manual de Procedimientos para Modificación Presupuestaria en JAPDEVA y
Municipalidades; y la Ley de la Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos
y la Ley de Creación del Instituto de Desarrollo Agrario, No. 6735 del 29 de Marzo del año 1982 y la
Ley Número 9036, Ley que transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de
Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaria Técnica de Desarrollo Rural y la Ley de la
Administración Pública.
DÉCIMA: Normas Supletorias:
En lo no previsto expresamente en el presente CONVENIO, regirá supletoriamente la normativa
interna de cada institución, las leyes aplicables y los principios generales que rigen el ordenamiento
jurídico administrativo.
DÉCIMA PRIMERA: Fiscalización:
La fiscalización estará a cargo de todas las partes suscribientes, INDER, JAPDEVA y LA
MUNICIPALIDAD nombrarán al encargado y lo comunicaran por escrito a las otras partes
suscribientes dentro de los 10 días hábiles siguientes a la fecha de entrada de vigencia del presente
convenio.
DÉCIMA SEGUNDA: Estimación:
El presente convenio se estima en ¢449.628.387.00 (CUATROCIENTOS CUARENTA Y NUEVE
MILLONES SEISCIENTOS VEINTIOCHO MIL TRESCIENTOS OCHENTA Y SIETE
COLONES EXACTOS).
DÉCIMA TERCERA: Exclusión de Refrendo y Aprobación Interna:
El presente Convenio Específico, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 3 (incisos 4, 5 Y 6
párrafo final) y 17 del "Reglamento sobre el Refrendo de las Contrataciones de la Administración
Pública" emitido por la Contraloría General de la República (Resolución N°R-CO-44-2007 de las
9:00 horas de 11 de octubre de 2007, se encuentra excluido de refrendo y aprobación interna.
DÉCIMA CUARTA: Aprobación:
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
218
Este convenio se aprueba mediante Acuerdo N⁰ _____de la Sesión Ordinaria del Consejo de
Administración de JAPDEV celebrada el día ____ de ________del 2017 y la Musicalidad de
Talamanca acuerdo del Consejo municipal N⁰______, celebrada el _____ de _______ del 2017, y el
INDER mediante Acuerdo N⁰ _____ en la Sesión Ordinaria N⁰ _______, celebrada el ____ de
_______del 2017.
Leído el presente Convenio y conscientes las partes de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma la Licda. Ann Mc Kinley Meza en la ciudad de
, a los días del mes de del año dos mil diecisiete.
LICDA. ANN MC KINLEY MEZA Vo.Bo. Asesoría Jurídica
PRESIDENTA EJECUTIVA JAPDEVA
JAPDEVA
Leído el presente Convenio y consciente las parte de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma el señor Marvin Gómez Bran en la ciudad de a los días del
mes de del año dos mil diecisiete
SR. MARVIN GÓMEZ BRAN Vo.Bo. Asesoría Jurídica
ALCALDE TALAMANCA MUNICIPALIDAD TALAMANCA
Leído el presente Convenio y conscientes las partes de los Alcances que éste conlleva, la misma se
manifiesta conforme y firma el Licdo. Ricardo Rodriguez Barquero en la ciudad de , a los
días del mes de del año dos mil diecisiete.
LICDO. RICARDO RODRIGUEZ BARQUERO Vo.Bo. Asesoría Jurídica
PRESIDENTE EJECUTIVO INDER
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
219
ACUERDO FIRME
VII-b) Oficio AL-117-2017 pronunciamiento sobre el texto del proyecto “Ley
sobre el refrendo de las Contrataciones de la Administración Pública”, Expediente Número 20.202, promovido por la Comisión Especial de reformas al sistema político, constitucional, legislativo y electoral del Estado, que evalué, analice, defina, elabore, proponga y dictamine políticas públicas y proyectos de ley referentes al modelo de Estado costarricense, su administración, su estructura y su sistema político, constitucional, legislativo y electoral, con el objetivo de optimizar los recursos públicos y mejorar el desempeño de manera eficiente del Estado Costarricense, de la Asamblea Legislativa, que fuere publicado en el Alcance No. 21 a la Gaceta No. 21 del 30 de enero de 2017.
SRA. ANN MC KINLEY: Continuamos con él oficio AL-117-2017, pronunciamiento sobre el texto del proyecto “Ley sobre el refrendo de las Contrataciones de la Administración Pública”, Expediente Número 20.202, promovido por la Comisión Especial de reformas al sistema político, constitucional, legislativo y electoral del Estado, que evalué, analice, defina, elabore, proponga y dictamine políticas públicas y proyectos de ley referentes al modelo de Estado costarricense, su administración, su estructura y su sistema político, constitucional, legislativo y electoral, con el objetivo de optimizar los recursos públicos y mejorar el desempeño de manera eficiente del Estado Costarricense, de la Asamblea Legislativa, que fuere publicado en el Alcance No. 21 a la Gaceta No. 21 del 30 de enero de 2017.
En el uso de la palabra Don Christian, Jefe del departamento Legal.
SR. CHRISTIAN SOTO: Básicamente el tema que observamos en ese contrato especifico es una modificación que se plantea hacer al artículo, si no me falla la memoria 20 de la Ley Orgánica de la Contraloría, en el sentido que se diga que la Contraloría podrá hacer los refrendos.
Lo que observamos es que la Constitución Política, cuando crea la Contraloría que es un órgano de naturaleza constitucional le dije: debe hacerla dar, entonces por ahí hacemos la observación que ese tema no nos parece, incluso hay una discrepancia dentro de la misma redacción interna del proyecto, pero básicamente esa es nuestra observación para decir que no nos parece ese tema.
SRA. ANN MC KINLEY: No habiendo ninguna solicitud para el uso de la palabra, vamos a dar por suficientemente discutido este criterio, pasamos a someterlo a votación en los términos que nos expuso el Departamento Legal, quienes estén de acuerdo en aprobarlo, sírvanse levantar la mano: Aprobado con cinco votos.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
220
ACUERDO No. 182-17
Considerando:
1. Que la Comisión Especial de reformas al sistema político, constitucional, legislativo y electoral del Estado, que evalué, analice, defina, elabore, proponga y dictamine políticas públicas y proyectos de ley referentes al modelo de Estado costarricense, su administración, su estructura y su sistema político, constitucional, legislativo y electoral, con el objetivo de optimizar los recursos públicos y mejorar el desempeño de manera eficiente del Estado Costarricense, de la Asamblea Legislativa somete a consideración de JAPDEVA el texto del proyecto “Ley sobre el refrendo de las Contrataciones de la Administración Pública”, Expediente Número 20.202.
2. Que el Departamento Legal emite criterio mediante oficio AL-117-2017SJ concluyendo que, “se rinde criterio negativo al proyecto de Ley bajo el expediente 20.202, “Ley sobre el refrendo de las Contrataciones de la Administración Pública”. POR TANTO, SE ACUERDA
A.- Autorizar a la Presidencia Ejecutiva rendir criterio negativo en cuanto al PROYECTO DE LEY DENOMINADO “Ley sobre el refrendo de las Contrataciones de la Administración Pública”, Expediente Número 20.202, con fundamento en los argumentos esgrimidos por el Departamento Legal mediante oficio AL-117-2017SJ.
B.- El Departamento Legal deberá preparar el oficio para la Comisión Especial de reformas al sistema político, constitucional, legislativo y electoral del Estado, que evalué, analice, defina, elabore, proponga y dictamine políticas públicas y proyectos de ley referentes al modelo de Estado costarricense, su administración, su estructura y su sistema político, constitucional, legislativo y electoral, con el objetivo de optimizar los recursos públicos y mejorar el desempeño de manera eficiente del Estado Costarricense, de la Asamblea Legislativa, para su suscripción por parte de la Presidencia Ejecutiva.
ACUERDO FIRME
VII-c) Oficio AL-093-2017, criterio legal sobre el proyecto de Ley “TRANSICIÓN AL TRANSPORTE NO CONTAMINANTE”, Expediente 20.227 de la Comisión Permanente de Gobierno y Administración de la Asamblea Legislativa
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
221
SRA. ANN MC KINLEY: En discusión el oficio AL-093-2017, criterio legal sobre el proyecto de Ley “Transición al transporte no contaminante”, Expediente 20.227 de la Comisión Permanente de Gobierno y Administración de la Asamblea Legislativa, vamos a darle la palabra la jefe del Departamento Legal, don Christian Soto.
SR. CHRISTIAN SOTO: El siguiente proyecto de Ley es transición al transporte no contaminante, que no tenemos ninguna observación negativa, porque básicamente el proyecto es muy simple y establece que es para a partir del año 2030 el ingreso de nuevos vehículos serían con combustible amigables con el ambiente.
Hicimos las consultas con los compañeros tanto portuario como administrativos, ellos nos retroalimentaron y nos hicieron las observaciones, específicamente hoy en este momento, porque no sabemos a futuro, si algunos equipos funcionan con combustibles fósiles, pero sería una previsión como digo al año 2030, además es una Ley que lo que busca es impulsar y tiene una excepción en artículo 4, mediante la cual el MOPT, podría decir quiénes y que supuestos instituciones no tendrían qué, con lo cual tampoco tendríamos ningún problema.
SRA. ANN MC KINLEY: Que además nos serviría mucho que se apruebe un proyecto de estos, a propósito de uno de los negocios que queremos hacer con gas natural, nos conviene en ese sentido si se da un avance en el país.
No habiendo ninguna solicitud para el uso de la palabra, vamos a dar por suficientemente discutido este criterio, pasamos a someterlo a votación en los términos que nos expuso el Departamento Legal, quienes estén de acuerdo en aprobarlo, sírvanse levantar la mano: Aprobado con cinco votos.
ACUERDO No.183-17
Considerando que:
1.- La propuesta de proyecto, lo que pretende es cambiar el modelo de transporte al tiempo que impulsan el cambio con un financiamiento cubierto por el principio central del derecho ambiental: “quien contamina paga”. Al mismo tiempo, consideran preciso alinear a las Instituciones Públicas en una nueva dinámica, donde se predique con el ejemplo.
2.- Para lograr estas metas, proponen impulsar el uso de un transporte no contaminante
del ambiente y gravar el costo de la adquisición y el uso de medios de transporte basados en combustibles fósiles. En contrapartida, plantean la importancia de estimular la sustitución por vehículos eléctricos, impulsados por hidrógeno u otras tecnologías porque no utilizan petróleo.
3. La iniciativa no contiene prohibición de la circulación de la flota vehicular actual, lo
que desarrolla la propuesta de ley es un norte definitivo en la defensa de la salud y el ambiente, prohibiendo la importación de vehículos contaminantes, procurando el bienestar de las personas y del país.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
222
Por tanto se acuerda: Autorizar a la Presidencia Ejecutiva brindar respuesta a la señora Silvia Sánchez Venegas, Presidenta de la Comisión Permanente de Gobierno y Administración, Diputada de la Asamblea Legislativa, el criterio favorable al proyecto de Ley “TRANSICIÓN AL TRANSPORTE NO CONTAMINANTE”, bajo el expediente N° 20.227 considerando lo siguiente:
A. Los legisladores deben considerar ante todo, que las instituciones públicas
cuenten con los recursos económicos suficientes para cumplir con el cambio total
de la flotilla vehicular. incluir en la propuesta de proyecto, excepciones para
realizar la sustitución de los mismos de forma paulatina.
B. Considerar que las instituciones públicas, deben de incluir en el presupuesto los
gastos de acuerdo a los ingresos percibidos porque de lo contrario, cómo se
procedería a cumplir con la iniciativa de contar solamente con vehículos
eléctricos a partir del año 2020.
C. En el caso de nuestra Institución, hemos considerado el criterio de los expertos
en maquinaria pesada para el análisis de estos tipos de vehículos, con el
propósito de verificar si reúnen las condiciones para realizar las labores propias y
habituales de JAPDEVA. Por tal motivo solicitamos que las observaciones
realizadas por los funcionarios, sean tomadas en cuenta en el futuro.
ACUERDO FIRME
VII-d) OFICIO AL-124-SJ-2017 CONTINUACIÓN DEL TRÁMITE ANTE LA PROCURADURÍA GENERAL DELA REPÚBLICA-MODIFICACIÓN DE LA CASILLA PROPIETARIO DE LAS FINCAS EXPROPIADAS A LIMÓN LUMBER COMPANY LIMITED PARA LA “EXPANSIÓN PORTUARIA DE LIMÓN A CARGO DE JAPDEVA.
SRA. ANN MC KINLEY: Tenemos también el oficio AL-124-2017SJ, continuación del trámite ante la Contraloría General de la República la modificación de la casilla propietario de la finca expropiadas de Limón Lumber Company, para la expansión portuaria de Limón a cargo de Limón a JAPDEVA que es parte del trámite que estamos haciendo, eso había que traerlo a Junta Directiva.
SR. ERIC CASTRO: Comentario fuera de audio.
SRA. ANN MC KINLEY: Ya se compró, ya fue cancelada y ahora estamos con el MOPT con el trámite que sigue para que esté inscrita a nombre de JAPDEVA. El MOPT fue quien la cancelo,
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
223
pero ahora estamos con lo del trámite para que sea inscrito en nombre de JAPDEVA, es en esa parte.
SR. CHRISTIAN SOTO: Gracias, es básicamente un trámite procesal para poder continuar con las diligencias y que se pueda hacer, es básicamente de forma.
Comentarios fuera de audio entre los miembros.
SRA. ANN MC KINLEY: Vamos a dar por sufrientemente discutido esta propuesta pasamos a someterla a votación: Que se acepta recibir en administración los terrenos matrícula 5324-00, la 5359-00, 4620-00, la 5393-00, 5394-00 y la 1123-6B, conforme a los resuelto en la resolución de las trece horas con cuarenta minutos del día 06 de marzo del 2017, suscrita por el Ingeniero Carlos Villalta Villegas, Ministro de Obras Públicas y Transporte.
Además, se autoriza a la Licenciada Mc Kinley, Presidente Ejecutiva de JAPDEVA reunir y modificar en aumento la medida de las fincas matrícula 5324-00, la 5359-00, 4620-00, la 5393-00, 5394-00 y la 1123-6B de conformidad con el plano catastrado L964829-91. Eso es para que podamos continuar con el trámite de inscripción.
SR. ERIC CASTRO: Comentario fuera de audio.
SRA. ANN MC KINLEY: Nada más para terminar con la votación. Quienes estén a favor de aprobarlo y dejarlo en firme, sírvanse levantar la mano. Aprobado con cinco votos.
ACUERDO No.184-17
Resultando 1) Que el Estado interpuso diligencias de expropiación contra la empresa Limón Lumber Company Limited respecto de las fincas inscritas en el partido de Limón, matrícula número 5324-000, 5359-000, 4620-000, 5393-000, 5394-000 y 11236B-000 por existir un interés público para la “Expansión Portuaria de Limón a cargo de JAPDEVA” de conformidad con los Decretos Ejecutivos N° 382-MOPT del 20 de Agosto y el N° 412-MOPT del 25 de Octubre ambos del año 2001.
2) Que el proceso de expropiación fue tramitado ante el Juzgado Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda bajo el expediente N° 01-001015-0163-CA.
3) Que dichas fincas fueron debidamente expropiadas e inscritas a nombre del Estado pero pagadas con dineros de JAPDEVA, y por lo tanto deben estar inscritas a nombre de la Administración. 4) Que para corregir la situación anterior la Presidencia Ejecutiva de JAPDEVA mediante oficio P.E.-170-2013 de fecha 18 de marzo de 2013 le solicitó a la Procuraduría General de la República realizar el trámite de corrección de propietario de las fincas partido de Limón matricula número 5324-000, 5359-000, 4620-000, 5393-000, 5394-000 y 11236B-000 para que se inscriban a nombre de JAPDEVA como en derecho corresponde. 5) Que mediante oficio NNE-371-2015 de fecha 25 de agosto del 2015 la Notaría del Estado requirió la autorización del Ministerio de Obras Públicas y Transportes para trasladar la Administración de las fincas a JAPDEVA debido a que este órgano fue el facultado de solicitar la expropiación. 6) Que la Notaría del Estado solicita además acuerdo de Junta Directiva de JAPDEVA donde se acepte recibir la Administración de dichos terrenos y autorizar al representante
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
224
legal a reunir y modificar en aumento la medida de las fincas 5324-000, 5359-000, 4620-000, 5393-000-5394-000 y 11236B-000, todo de conformidad con el plano catastrado L-964829-1991.
Considerando 1) Que mediante resolución de las 13:40 del día 06 de marzo del 2017 el Ministro de Obras Públicas y Transportes autorizó el traslado de la administración de las fincas matricula número 5324-000, 5359-000, 4620-000, 5393-000, 5394-000 y 11236B-000 a favor de JAPDEVA. 2) Que Japdeva acepta la administración de las fincas supracitadas conforme lo requirió la Notaría del Estado en su oficio NNE-371-2015 para continuar con las diligencias respectivas. 3) Que para efectos de reunir y modificar aumento de medida de las fincas 5324-000, 5359-000, 4620-000, 5393-000-5394-000 y 11236B-000 se autoriza a la Licda. Ann Mc Kinley Meza, Presidenta Ejecutiva JAPDEVA. Se acuerda:
1. Se acepta recibir en administración los terrenos matrícula N° 5324-000, 5359-000, 4620-000, 5393-000-5394-000 y 11236B-000, conforme a lo resuelto en la resolución de las trece horas con cuarenta minutos del día seis de marzo dos mil diecisiete suscrita por el Ingeniero Carlos Villalta Villegas, Ministro de Obras Públicas y Transportes.
2. Se autoriza a la Licenciada Ann Mc Kinley Meza, Presidenta Ejecutiva de Japdeva reunir y modificar en aumento la medida de las fincas 5324-000, 5359-000, 4620-000, 5393-000-5394-000 y 11236B-000, todo de conformidad con el plano catastrado L-964829-1991.
ARTICULO VIII CORRESPONDENCIA VIII-a) OFICIO JRL-226-2017 DE LA JUNTA DE RELACIONES LABORALES.
SOLICITUD DE APERTURA DE UN ÓRGANO ADMINISTRATIVO AL SR. JOSÉ LUIS DÍAZ VALVERDE-DIRECTOR DEL OPIP.
SRA. ANN MC KINLEY: Tenemos en correspondencia dos notas que corresponden a dos denuncias, para las cuales tenemos el oficio JRL-226-2017, de la Junta de Relaciones Laborales que es la solicitud de apertura al Órgano Administrativo al señor Jose Luis Díaz Valverde, Director de la OPIP.
Seria solicitar al Departamento Legal una investigación preliminar sobre el marco regulatorio cumplimiento de procedimiento y ejercicio de las funciones del OPIP, Licenciado Jose Luis Díaz Valverde, con el fin de determinar si sobre los hechos expuestos por el denunciante existen conductas contrarias a derecho.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
225
Aprobarlo para que se pueda abrir una investigación. Quienes estén a favor de aprobarla, sírvanse levantar la mano. Aprobado con cinco votos. Y también vamos a dejarlo en firme: Aprobado.
ACUERDO No. 185-17
RESULTANDO
1. Que este Consejo de Administración ha recibido el oficio JRL 226-2017 de fecha 22
de mayo de 2017 mediante el cual la Junta de Relaciones Laborales solicita que se
proceda con la apertura de un Órgano Administrativo al señor José Luis Días
Valverde, Director de la OPIP.
2. De la lectura de la denuncia de fecha 02 de febrero de 2017 del quejoso Nelson Kiel
Alvarez manifiesta que establece denuncia contra el señor OPIP Lic. José Luis Días
Valverde, más de cincuenta y dos (52) firmas de respaldo a esta denuncia (…)”
3. Que la pretensión del denunciantes es:
a. “Que se proceda a una investigación a efectos de determinar si existe
imputabilidad de persecución laboral al encausado en la presente demanda.
b. Que se proceda a aplicar la normativa correspondiente, en caso de tener
alguna responsabilidad en los hechos que se le endilgan.
c. Solicitamos se intervenga al Lic. José Luis Díaz Valverde OPIP de JAPDEVA,
y que nos diga quién o quienes recibió orden para que las trasladase a los
funcionarios de monitoreo para perseguir y violar los derechos de los
trabajadores de resguardo portuario.
d. Solicitar de inmediato el cese de esta actividad violatoria al funcionario
público de JAPDEVA.
e. Que se llegue a las últimas consecuencias legales que permite la ley para
sancionar al Lic. José Luis Díaz Valverde y aquel o aquellos que le dieran
esta orden al señor Días de perjudicar a resguardo portuario.
f. Que se desestimen cualquier denuncia incoada en la junta de relaciones
laborales de Limón JAPDEVA y fuera de Limón. A cualquier compañero de
resguardo portuario que en buena LID se le hayan violado los derechos por
ser denunciados ya sea como monitoreo o fotografía violando el debido
proceso y el derecho a defenderse en este estado de indefensión”
4. De la lectura del desarrollo de la denuncia (hechos) se indica:
a. “(…) Los funcionarios de monitoreo no tienen rango constitucional para
perseguir a funcionarios públicos del resguardo portuario utilizando los
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
226
servicios electrónicos de JAPDEVA, en los puestos de trabajo ya sean todos
los puestos de Resguardo Portuario.
b. Las funciones propias de los oficiales de monitoreo no es espiar o perseguir a
los compañeros (as) de resguardo portuario de JAPDEVA, ni a ninguna
persona. Esto viola los derechos humanos laborales de esta prohibición de
trabajadores quedando así un estado de indefensión ante la administración
JAPDEVA, aquí se da también otra violación al derecho laboral de los
compañeros (as) de monitoreo en donde los ponen en una posición muy
perjudicial y al límite a los compañeros (as) de monitoreo en donde les exigen
seguir ordenes en donde si no lo hacen tendrán problemas con su jefe
superior el señor OPIP Lic. José Luis Díaz Valverde esta posición pone en
enfrentamiento directo a los oficiales de Resguardo Portuario y a los oficiales
de monitoreo de JAPDEVA. En resumen el OPIP Lic. José Luis Díaz
Valverde, pone a pelear a estos dos grupos de seguridad entre sí violándole
los derechos a los dos grupos de seguridad portuaria siendo don Díaz el
máximo jerarca de seguridad portuaria de JAPDEVA (…)
CONSIDERANDO
1. Del análisis de la denuncia fecha 02 de febrero de 2016 que se nos traslada por
parte de la Junta de Relaciones Laborales, no se observa la precisión de los hechos
y/o conductas sobre las cuales se pretende que este Consejo valore la apertura de
un órgano administrativo.
2. Por otro lado de la mención expresa de la documentación que se adjunta se observa
que el denunciante solicita (petitoria) “se proceda a una investigación a efectos de
determinar si existe imputabilidad de persecución laboral al encausado en la
presente demanda”.
3. Que la Sala Constitucional ha sido rigurosa en el sentido que parte del derecho
fundamental del debido proceso es la intimación e imputación de cargos a cualquier
investigado para lo cual, entre otras cosas, debe plasmarse los hechos de una
manera clara, precisa y circunstanciada indicando condiciones de tiempo, modo y
lugar donde sucedieron los hechos.
POR TANTO SE ACUERDA
Solicitar al Departamento Legal una investigación preliminar sobre el marco
regulatorio, cumplimiento de procedimientos y ejercicio de las funciones del OPIP
Lic. José Luis Díaz Valverde con el fin de determinar si sobre los hechos expuestos
por el denunciante existen conductas contrarias a derecho.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
227
ACUERDO FIRME
VIII-b) OFICIO JRL-227-2017 DE LA JUNTA DE RELACIONES LABORALES. SOLICITUD DE APERTURA DE UN ÓRGANO ADMINISTRATIVO AL SR. PABLO DÍAZ CHAVES – GERENTE GENERAL
SRA. ANN MC KINLEY: Tenemos también el oficio JRL-227-2017 sobre ese mismo caso para el señor Pablo Díaz; entonces también en ese caso leyendo la denuncia, no es claro con relación sobre los cargos que podría estar imputándosele a don Pablo Díaz, por lo tanto, tenemos la siguiente propuesta:
Solicitarle al denunciante Nelson Kiel Álvarez, que precise de manera puntual los hechos que considera deben ser inculpados al señor Gerente General Pablo Díaz Chaves, se le solicita al Departamento Legal, que investigue, analice, las solicitudes las solicitud y criterio del señor Nelson Kiel Álvarez y verifique el trámite que se le dio a su requerimiento información y se autoriza a la Secretaría del Consejo de Administración para que proceda con el cumplimiento de este acuerdo con la urgencia del caso.
Quienes estén a favor sírvanse levantar la mano; también vamos a dejarlo en firme. APROBADO CON CINCO VOTOS. ACUERDO No. 186-17
RESULTANDO
1. Que este Consejo de Administración ha recibido el oficio JRL 227-2017 de fecha 22
de mayo de 2017 mediante el cual la Junta de Relaciones Laborales solicita que se
proceda con la apertura de un Órgano Administrativo al señor Gerente General
Pablo Díaz Chaves.
2. De la lectura de la denuncia del quejoso Nelson Kiel Alvarez manifiesta que
establece denuncia contra los señores “Alberto Colville J. y Karl Mc. Queen, y en
caso de proceder y con responsabilidad los señores Pablo Díaz Chaves y Humberto
Willis Sylvan”
3. Los hechos que se denuncian son “Téngase como relación de hechos los que se
adjuntan, desde la página #1 a la # 1.8 del respectivo legajo”.
4. De manera expresa en las páginas mencionadas se indica, entre otras cosas:
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
228
a. “(…) ASUNTO: Petitorias de Resolución Legal. (…) para solicitarles criterio
legal con varios temas que me adolecen en lo personal por la Jefatura del
Resguardo Portuario por el señor Alberto Colville Johnson donde ciento que
hay persecución laboral en contra mía y criterios diversos por los mandos
medios. Paso a continuación a reflejarlos (…)
b. Si me asiste derecho a sostener las autorizaciones firmadas a mi favor (…)
c. (…) me trasladan el día de descanso (…)
d. Igualmente, me pasan las vacaciones (…)
e. (…) procedo a presentar esta petitoria con solicitud por escrito, según lo
establecen los artículos # 27 y 30 ambos de la Constitución Política (…) el
derecho de petición, pronta respuesta y acceso irrestricto a departamentos
públicos (…)
CONSIDERANDO
1. Del análisis de la denuncia fecha 09 de marzo de 2016 que se nos traslada por parte
de la Junta de Relaciones Laborales, no se observa la precisión de los hechos y/o
conductas sobre las cuales se pretende que este Consejo valore la apertura de un
órgano administrativo.
2. Por otro lado de la mención expresa de la documentación que se adjunta se observa
que el denunciante presenta solicitud de criterio legal y además solicitud de
información.
3. Que la Sala Constitucional ha sido rigurosa en el sentido que parte del derecho
fundamental del debido proceso es la intimación e imputación de cargos a cualquier
investigado para lo cual, entre otras cosas, debe plasmarse los hechos de una
manera clara, precisa y circunstanciada indicando condiciones de tiempo, modo y
lugar donde sucedieron los hechos.
4. Que este Consejo de Administración requiere que se precisen los hechos y/o
conductas que se denuncian para efectos de proceder de conformidad con el marco
legal.
POR TANTO SE ACUERDA
Solicitar al denunciante Nelson Kiel Alvarez que precise de manera puntual los hechos que
considera deben ser imputados al señor Gerente General Pablo Díaz Chaves.
Se solicita al Departamento Legal que investigue, revise, analiza la solicitud de criterio del
señor Nelson Kiel Alvarez y verifique el trámite que se le dio a su requerimiento de
información.
SESION ORDINARIA No.013-2017
01 DE JUNIO, 2017
229
Se autoriza a la Secretaría del Consejo de Administración para que proceda con el
cumplimiento de este acuerdo con la urgencia del caso
ACUERDO FIRME
ARTICULO IX ASUNTOS VARIOS NO SE PRESENTARON SRA. ANN MC KINLEY: No habiendo más temas que analizar. Al ser las trece horas y con cuarenta y cinco minutos de da por finalizada la sesión.