1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel •...

22
1. Actes rituels au sein de la famille japonaise Comment fonctionnent les actes rituels? - Situation (où? quand?) - Participants (par qui? avec qui?) - But (pourquoi?) => Rôles et fonctions indexicales Caractéristiques de la communication familiale Relations familiales, identité liée à l’espace familial, rôle, etc. 1

Transcript of 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel •...

Page 1: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

1. Actes rituels au sein de la famille

japonaise

Comment fonctionnent les actes rituels?

- Situation (où? quand?)

- Participants (par qui? avec qui?)

- But (pourquoi?)

=> Rôles et fonctions indexicales

Caractéristiques de la communication familiale

Relations familiales, identité liée à l’espace

familial, rôle, etc.

1

Page 2: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

1.1 Actes rituels: définition (1)

Les énoncés qui ont la double

caractéristique d’être fortement

Stéréotypés dans leur formulation et

leurs conditions d’emploi, et d’avoir une

fonction surtout relationnelle (leur

contenu étant en revanche relativement

pauvre). (Kerbrat-Orecchioni 2001 :110)

2

Salutations, remerciement, excuse, etc, …

Page 3: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

1.2.Salutation comme rituel

• Les salutations et les adieux sont des

parenthèses rituelles qui enferment un

débordement d’activité conjointe, des

signe de ponctuation. (…) Les

salutations marquent l’augmentation de

l’accès mutuel. (Goffman 1973 :88)

3

Page 4: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

1.3. Rituel négatif/positif

Il y a 2 aspects dans le rituel: négatif/positif

Durkheim1968, Goffman1973 (sociologie, rituel)

Brown & Levinson1988 (linguistique, politesse).

4

Rituel négatif

(éviter d’empiéter sur le

territoire d’autrui)

Rituel positif

(confirmer l’accès mutuel)

phatique (Malinovski 1923)

Famille

- Échanges confirmatifs: en 2 mouvements

- Échanges réparateurs: pour réparer l’offense par

la justification, l’excuse, etc. (Goffman 1973)

Page 5: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

2.1.Salutations journalières au sein

d’une famille japonaise

5

Konnichiwa (Bonjour), sayônara (au revoir)

• Ohayô (Bonjour) (matin)

• Itttekimasu (Je pars)

Itterasshai (Pars et reviens)

• Tadaima (Me voilà.)

Okaeri(nasai) (Tu es bien rentré)

• Itadakimasu - Gochisôsama (lors d’un

repas)

• Oyasumi (nasai) (Bonne nuit)

• Gomen (Pardon)

Page 6: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

2.2.Actes rituels liés au déplacement d’un

membre (départ/retour)

Conditions d’emploi

1) Un membre quitte l’espace commun ou le réintègre.

2) Un membre partant vs un membre restant.

Ittekimasu

(litt.Je

pars et je

reviens)

Itterasshai

(litt. Pars et

reviens. Bonne

journée.)

Tadaima

(litt. Me

voici) Okaerinasai

(litt. Tu es

bien rentré).

Page 7: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

Analyse du corpus

Ces expressions, dépourvues de contenu

propositionnel, ont différent sens selon le

contexte utilisé (fonction indexicale).

Point de vue de l’analyse:

Territoire

Relation

Rôle

7

Page 8: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

3.1. Échange confirmatif (retour 1)

8

Exemple 1

Fils (Seiji): tadaima

Mère : okaerinasai

=> Le fils applique de la crème

sur les mains de sa mère

(freeter ie o kau,ép.7)

Exemple 2

Femme (Ayako): okaen’nasai

Mari : tadaima

=> La femme prend la blouse

de son mari (freeter , ép 9)

Fonctions indexicales: marquer la réintégration dans l’espace

commun (ici, séparé par la porte du salon), marquer le début

de l’interaction, séquence avec l’acte attentionné (kizukai)

Page 9: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

3.2.Échange confirmatif (retour 2)

9

Exemple 3

Mère : oh, okaeriii!

Fille : okaeriii!

Père : tadaima

(Inu o kau to iu koto,

ép.1)

Situation: la mère revient de son travail à mi-temps (pâto)

avec sa fille. La femme aperçoit son mari arriver sur le

chemin. Elle crie « okaeri ». Sa fille crie aussi. Le père y

répond. Membre restant : mère et fille. Membre partant :

père. Moment/Lieu : l’acte a lieu lorsque le membre partant

entre dans le champ visuel des membres restant (création

de l’espace familial).

Page 10: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

3.3. Échange confirmatif (départ)

10

Exemple 4 Exemple 5

(Saikou no rikon 2013 ép.7)

Ils sont divorcés mais

vivaient encore ensemble. Le

jour où la femme a décidé de

partir, elle joue « une bonne

épouse ».

Itterasshai avec les éléments

non verbaux (sourire, agiter

les bras) => Représentation

d’une bonne épouse (rôle)

(Freeter ép.8)

Seiji part pour un entretien

d’embauche. Ils se saluent

dans la rue. La voisine qui

a des problèmes avec son

fils les regardent (jalousie).

=> Représentation d’une

famille heureuse (affection)

Page 11: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

3.4. Acte quasi-rituel / schéma d’action

11

Exemple 6

Seiji part pour un entretien. La mère

lui donne de l’argent pour les trains.

Seiji:…Gomen.

… Ja ittekimasu (il sort du salon)

Mère : … Seiji (il se retourne) Itsu

kara demo sai sutâto dekiru wa.(Tu

peux toujours recommencer.)

(Freeter ép.4)

Un mouvement est

remplacé par un autre

acte ayant la même

fonction, ou suivi par

une séquence

routinisée prévisible. Exemples de schéma d’action :

Gohan ni suru? Soretomo ofuro?

(Tu manges d’abord ou tu prends

le bain?)

Gohan wa? (Tu as déjà mangé?)

La fonction n’est pas de

poser la question, mais

de manifester son

attention

Page 12: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

Quand l’acte social est accompli

« normalement »

Territoire Relation Rôle

espace familial

(séparation)

représentation Membre

restant

Membre

partant

Ex.1 retour pièce (porte) attention Mère Fils

Ex.2 retour pièce (porte) réconfort Femme Mari

Ex.3 retour Rue (vision) bonheur Femme,

fille

Mari

Ex.4 départ Balcon/rue

(grille)

bonheur Femme Mari

Ex.5 départ Rue (vision) bonheur Mère Fils

Ex.6 départ pièce (porte) encouragement Mère Fils

12

Page 13: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

4. Les cas hors échange confirmatif

Il y a des cas où l’échange confirmatif n’a

pas lieu « normalement » :

Absence de la 2nde partie

Ajout d’un acte complémentaire

(échange réparateur)

Pourquoi ?

- Facteurs liés au territoire

- Facteurs liés à la relation

- Facteurs liés au rôle

13

Page 14: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

4.1. Lié au problème de territoire (1)

14

Exemple 7

Ayako: Ha, tadaima

modorimashita (Je suis revenue)

Tomoya: okaen’nasai

Ayako:Tadaima

Belle-mère : … okaeri. Tomoya no

shukudai mite okimashita kara.

(Bien rentrée. j’ai vérifié les

devoirs de Tomoya)

Ayako: ha,Itsumo arigatô

gozaimasu.(Merci beaucoup)

Belle-mère : Sansû ga yowai

mitaine (il n’est pas bon en maths)

(Freeter ie o kau ép.1)

Il y a deux territoires.

Même en rentrant chez

elle, Ayako ne peut pas

utiliser tadaima car sa

belle mère créé un

autre territoire, celui de

la belle-famille d’Ayako.

Page 15: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

4.1. Lié au problème de territoire (1)

15

Exemple 8

La mère donne le cours de kimono

à domicile. Elle entend la porte

d’entrée s’ouvrir.

Nonchan: tadaima:!

Komaki: tadaima…

Mère : ee…? (surprise)

(Nonchan noriben)

Komaki a quitté son mari et est revenue chez sa mère

avec sa fille. = demodori (péj. partie et revenue).

Fonction indexicale de tadaima prononcé par elles :

Komaki est revenue s’installer chez sa mère (il ne s’agit

pas d’une visite pour un week-end). Komaki revient à

son ancien territoire.

Page 16: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

16

Exemple 9

Voisine : Okaerinasai, Seiji-

kun.(Tu es bien rentré)

Seiji: …a, dômo

(Ah…bonjour…)

(Freeter ie o kau ép.2)

Les actes rituels dont l’usage est réservé aux

membres de famille peuvent être utilisés dans des

contextes élargis comme avec les voisins.

Mais Seiji n’apprécie pas sa voisine (elle harcèle la

mère de Seiji) et ne veut pas confirmer le partage

affectif. Il refuse d’accomplir l’échange confirmatif.

4.2. Lié au problème de relations (1)

Page 17: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

4.2. Lié au problème de relations (2)

17

Exemple 10 Seiji : Tadaima.

….

Seiji :Okâsan wa? (Où est maman?)

Père : … Furo ni haitteru yo. (Elle est dans le bain)

Seiji : … Anosâ (dis)

Père : … Nandai? (quoi)

《 quelques échanges 》

Seiji : … A anosâ (dis) … gomen… kinô annna koto itte

…gomen (pardon. J’ai dit des choses pareilles.

Pardon). 《Le père quitte la pièce》 (Freeter, p.8)

Fonction indexicale : rétablir un contact (phatique)

Seiji et son père ne s’entendent pas. Mais Seiji veut s’excuser.

=> Séquence d’interaction avec beaucoup de pause, sans

croiser le regard. Mais il n’y a pas d’agressivité dans le ton.

Page 18: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

4.3. Lié au problème de rôle (1)

18

Exemple 11

Mère : Okaeri (en souriant)

Seiji : … Doko itteta no (…Tu

étais où!?)

Mère : Kaimono (courses)

(Freeter ép 4)

Situation: La mère est dépressive et son comportement n’est

pas stable. Inquiet, Seiji annule son entretien d’embauche et

rentre à la maison. Elle n’était pas là. Il l’a cherchée partout.

Elle arrive plus tard.

La mère joue un rôle de membre restant comme si elle était

restée à la maison. La réponse de Seiji indexicalise son

sentiment d’inquiétude. La mère y répond comme si c’était

une simple question (décalage de perception).

Page 19: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

4.3. Lié au problème de rôle (2)

19

Exemple 12 Miki: Tadaima

Fille: (en courant) Okaeri

Mère: Gomen ne osokunatte (Pardon d’être en retard)

(At home Dad ép.3)

Exemple 13 Miki :Mô isogashii no mama (je suis occupée…)

Fille : Ima ima (Maintenant fais-moi maintenant)

Miki : Anata gomen gomen atashi ikanakya

(chéri, pardon, il faut que je parte)

Mari : Ah iiyo (C’est bon)

Miki : Gomen gomen ( At home Dad ép.3)

Miki, une femme au foyer, a commencé à travailler (et son

mari est devenu homme au foyer). Elle ne s’identifie pas

encore comme étant un membre partant. Elle s’excuse

fréquemment pour son absence à la maison.

Page 20: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

20

Ces exemples de non-échange

confirmatif montrent que l’acte rituel

de tadaima/okaerinasai, et de

itterasshai/ittekimasu ne fonctionnent

que lorsqu’il y a:

un engagement affectif (réconfort,

joie, connivence, encouragement,

etc.)

une identification de rôle (flexible)

une création de l’espace familial

(territoire)

Page 21: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

En guise de conclusion

L’analyse des désignatifs (Oshima) et des actes rituels

(Higashi) permet de mettre en évidence un certain nombre de

points concernant leur fonctionnement communicationnel :

Territoire…marquer le territoire familial, extérieur vs.

intérieur, famille vs. étranger (invité)

Relation… indiquer le type de relation situationnelle et

négociable (affectivité, conflit, …..)

Rôle…identifier l’hiérarchie (parenté), le type d’activité

(restant/partant)

L’usage « normal », « routinisé » vs. L’usage hors norme

=> indicateurs d’un dysfonctionnement => rupture,

négociation, réparation…

21

Page 22: 1. Actes rituels au sein de la famille japonaise - japethno.fr file1.2.Salutation comme rituel • Les salutations et les adieux sont des parenthèses rituelles qui enferment un débordement

Bibliographie pincipale E.Goffman (1973) « La mise en scène de la vie quotidienne 2.les

relations en public », Les éditions du minuit.

Catherine KERBRAT-ORECCHIONI (2001) « Les actes de langages

dans le discours – théori et fonctionnement ».Nathan Université.

SUZUKI Takao (1973 ) « Kotoba to Bunka » Iwanami Shoten

Drama, films utilisés

At home dad (2004) Kansai TV/Fuji TV

Freeter ie o kau (2010) FujiTV

Inu o kau to iu koto (2011) TV Asahi

Nonchan noriben (2009) Akira OGATA

Saikou no rikon (2013) FujiTV

Still walking (2008) Hirokazu KORE-EDA

22