РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 -...

22
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Сыктывкарский государственный университет» Институт точных наук и информационных технологий Кафедра иностранных языков естественнонаучных специальностей УТВЕРЖДАЮ Зав. кафедрой Н.А. Вуттке________ «10» сентября 2011г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Дисциплина «Английский язык» Цикл (Б 1) ГСЭ Направление: «Прикладная математика и информатика» 010400 Институт: точных наук и информационных технологий Форма обучения: дневная, очная Семестр: 4 семестров Всего учебных занятий – 324 часа В том числе: Аудиторных 140 часов Самостоятельных – 127 часов Контроль самостоятельной работы – 12 часов Контрольные работы 1 семестр - 2; 2 семестр – 2; 3 семестр – 2; 4 семестр - 2 Итоговый контроль: зачеты – 1, 2, 3 семестры экзамен – 4 семестр Распределение по семестрам: 1 сем. (18 недель) 36 часов 2 сем. (17 недель) 34 часа 3 сем. (18 недель) 36 часов 4 сем. (17 недель) 34 часа Сыктывкар 2011

Transcript of РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 -...

Page 1: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Сыктывкарский государственный университет»

Институт точных наук и информационных технологий

Кафедра иностранных языков естественнонаучных специальностей

УТВЕРЖДАЮ

Зав. кафедрой

Н.А. Вуттке________

«10» сентября 2011г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Дисциплина «Английский язык»

Цикл (Б 1) ГСЭ

Направление: «Прикладная математика и информатика» 010400

Институт: точных наук и информационных технологий

Форма обучения: дневная, очная

Семестр: 4 семестров

Всего учебных занятий – 324 часа

В том числе:

Аудиторных 140 часов

Самостоятельных – 127 часов

Контроль самостоятельной работы – 12 часов

Контрольные работы – 1 семестр - 2; 2 семестр – 2; 3 семестр – 2; 4 семестр - 2

Итоговый контроль: зачеты – 1, 2, 3 семестры

экзамен – 4 семестр

Распределение по семестрам:

1 сем. (18 недель) 36 часов

2 сем. (17 недель) 34 часа

3 сем. (18 недель) 36 часов

4 сем. (17 недель) 34 часа

Сыктывкар 2011

Page 2: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

1. Цель и место английского языка в структуре ООП бакалавриата

Рабочая программа

Рабочая программа по английскому языку предназначена для студентов

математического факультета, прошедших курс иностранного языка в

общеобразовательной школе.

В основе рабочей программы лежат следующие концептуальные

положения:

1. Владение иностранным языком является обязательным компонентом

профессиональной подготовки современного специалиста.

2. Вузовский курс иностранного языка – одно из звеньев многоэтапной

системы школа – Вуз – послевузовское обучение и продолжает школьный курс.

3. Предполагаемый программой курс иностранного языка носит

коммуникативно-ориентированный характер. Его задачи определяются

коммуникативными и познавательными потребностями обучаемых.

4. Целью обучения иностранному языку на первых и вторых курсах

неязыкового вуза является овладение студентами способностью осуществлять

непосредственное общение со своими потенциальными коллегами, носителями

изучаемого языка в наиболее распространенных ситуациях повседневного и

профессионального общения; читать профессионально значимые тексты с целью

извлечения как полной, так и искомой информации. Это предполагает достижение

студентами достаточного уровня коммуникативной компетенции, в процессе

которого происходит воспитание и образование студентов средствами

иностранного языка.

Коммуникативная цель обучения предполагает собой сложное

интегративное целое, включающее: коммуникативные умения, воспитание

студентов, образование средствами иностранного языка, культуру речи,

междисциплинарные умения и навыки, компенсаторные умения.

К коммуникативным умениям, сформированным на основе языковых,

лингвострановедческих и социокультурных знаний, относятся:

- умение осуществлять устно-речевое общение в стандартных ситуациях в

рамках профессионально значимой и бытовой сфер общения, в том числе умение

делать краткие связные сообщения о себе, своем окружении, своей учебной и

научной деятельности;

- умение воспринимать на слух и понимать краткие сообщения типа

рекламных объявлений и длинные сообщения типа лекции, прочитанной

англоязычным специалистом;

- умение читать и понимать содержание профессионально-значимых

текстов разных жанров и видов с разной глубиной и точностью понимания;

- умение письменно оформить и передать необходимую информацию, в

частности написать письмо-запрос, ответ-запрос, составить письменное

рекламное объявление и др.

Наряду с практической целью – обучение общению – данная программа

ставит образовательные цели.

Page 3: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

5. Воспитание студентов, осуществляемое через систему личностных

отношений к постигаемой культуре и процессу овладения этой культурой,

предполагает дальнейшее формирование:

- системы моральных ценностей;

- оценочно-эмоционального отношения к миру;

- положительное отношение к иностранному языку, культуре народа, говорящего

на этом языке, что способствует развитию взаимопонимания, толерантности;

- понимание важности изучения иностранного языка и потребности пользоваться

им как средством профессионального общения в условиях вхождения нашей

страны в мировое сообщество.

Исконно русское слово «образование» происходит от глагола

«образовывать», который в свою очередь, восходит к глаголу «образить – давать

вид, образ, обтесывать; слагать нечто целое; устраивать, создавать; улучшать

духовно, просвещать» (по словарю В.И. Даля).

Образование средствами иностранного языка предполагает:

- понимание особенностей своего общения;

- сопоставление английского языка с родным, осознание особенностей каждого;

- знание о культуре, страницах истории, реалиях и традициях страны изучаемого

языка;

- представление о научно-технических достижениях национальных культур

(собственной и иной) в развитии общечеловеческой культуры.

Даже в условиях усиления междисциплинарных связей и интеграции в

целом, трудно переоценить образовательные и воспитательные возможности

иностранного языка в контексте коммуникативной, в том числе

профессионально-значимой, подготовки студентов к межкультурному общению

в условиях непосредственно межличностной коммуникации и коммуникации в

широком смысле этого слова.

Развитие студентов, осуществляемое в процессе освоения ими опыта

творческой, поисковой деятельности, осознание явлений как своей, так и иной

действительности, их общности и развития, предполагает дальнейшее

формирование:

- механизма языковой догадки и умения переноса знаний и навыков в новую

ситуацию на основе осуществления широкого спектра проблемно-поисковой

деятельности;

- языковых, интеллектуальных познавательных способностей;

- ценностных чувств и эмоций;

- способности и готовности вступать в профессионально значимое иноязычное

общение, потребности в дальнейшем самообразовании в иностранном языке.

Общедисциплинарные умения включают:

- умение учиться (работать с книгой, учебником, справочной литературой,

словарями, использовать перевод, находить необходимую информацию в

библиотеках и Интернете).

К компенсаторным умениям можно отнести умение выходить из трудного

положения за счет, например перифраза, использования синонима (при дефиците

языковых средств).

Page 4: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

Студенты зачастую не умеют превращать информацию в знания. Обилие

информации не приводит к системности. Студентов необходимо научить

правильно усваивать информацию, а для этого надо научить их ранжировать,

выделять главное, находить связи структурировать ее. Научить надо и

целенаправленному поиску информации, поисковой деятельности.

Возникает новая для образования, в том числе языкового, задача:

подготовить специалиста, умеющего находить и извлекать необходимую ему

информацию в условиях ее обилия, усваивать ее в виде новых знаний, то есть

речь идет о формировании у студентов информационной компетенции.

Формирование и развитие профессионально-ориентированной иноязычной

компетенции выпускников университета не является самоцелью. Оно

направлено на реализацию как традиционных принципов университетского

образования (фундаментальность, системность и систематичность, соединение

теоретической подготовки с практической, соединение учебного процесса с

научно-исследовательской деятельностью), так и инновационных

образовательных программ, технологий, форм и методов организации

образовательного процесса.

Требования к «входным» знаниям и уровню подготовки студента по

английскому языку в неязыковом вузе находят отражение в следующих

компонентах содержания обучения:

а) Использование иностранного языка в определенных сферах и ситуациях

повседневно-бытового, профессионального и делового общения;

б) Развитие умений и навыков устного и письменного иноязычного общения;

в) Использование в разных видах речевой деятельности лексических единиц,

формул речевого общения, грамматических явлений;

г) Развитие познавательных интересов обучаемых и потребностей в общении на

иностранном языке.

Рабочая программа предусматривает проведение зачетов в конце каждого

семестра и итогового экзамена по завершении курса. Для получения зачета

студент должен освоить программный материал соответствующего семестра.

Контроль осуществляется в форме двух письменных контрольных работ в 1, 2, 3

семестрах, промежуточных микрозачетах, тестах или устным опросам по

отдельным грамматическим и лексическим темам. Обязательным условием для

получения зачета является выполнение всех заданий по внеаудиторному чтению.

Обучение английскому языку в неязыковом вузе предполагает следующие

формы занятий:

- аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя;

- обязательная самостоятельная работа студента по заданию преподавателя;

- обязательная самостоятельная работа студента по заданию преподавателя,

выполняемая во внеаудиторное время.

Page 5: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

2. Требования ГСЭ к «входным» знаниям ООП бакалавриата по

направлению «Прикладная математика и информатика» (английский язык)

в неязыковом вузе

Б 1 ГСЭ Английский язык

Владеть спецификой артикуляции звуков, интонацией, акцентуацией и

ритмом нейтральной речи в изучаемом языке; основными особенностями полного

стиля произношения, характерными для сферы профессиональной коммуникации;

чтение транскрипций.

Иметь представление об основных способах сочетаемости лексических

единиц и основных словообразовательных моделях. Дифференцирование лексики

по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, научная,

официальная и др.)

Владеть навыками и умениями речевой деятельности применительно к сфере

бытовой и профессиональной коммуникации, основами публичной речи.

Владеть грамматическими навыками, обеспечивающими коммуникацию

общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении;

основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной

речи, основными особенностями научного стиля.

Владеть формами деловой переписки, навыками подготовки текстовых

документов в управленческой деятельности.

Уметь работать с оригинальной литературой по специальности, иметь навык

работы со словарем, владеть основной иноязычной терминологией

специальности, знать русские эквиваленты основных слов и выражений

профессиональной лексики, как в широком, так и по узкому профилю

специальности.

Владеть основами реферирования и аннотирования литературы по

специальности.

3. Компетенции обучающегося по направлению

«Прикладная математика и информатика»

Выпускник должен свободно пользоваться русским языком и одним из

иностранных языков на уровне, необходимом для выполнения профессиональных

задач (ОК-9).

Должен знать лексический минимум иностранного языка общего и

профессионального характера; грамматические основы, обеспечивающие

коммуникацию общего и профессионального характера без искажения смысла

при письменном и устном общении.

4. Конечные результаты обучения по ООП

В результате освоения дисциплины, обучающийся должен:

• Знать иностранный язык (ОК-9) и активно его использовать; грамматические

основы, обеспечивающие коммуникацию общего и профессионального характера

без искажения смысла при письменном и устном общении; лексический минимум

Page 6: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

в объеме, необходимом для работы с профессиональной литературой и

осуществления взаимодействия на иностранном языке; обладать знаниями

базовой терминологической лексики; показать понимание прочитанного и

прослушанного материала; проявить навыки поиска профессиональной

информации, реферирования и аннотирования текстов профессиональной

направленности, оформление своих мыслей в виде монологического и

диалогического высказывания профессионального характера.

•Уметь правильно и аргументировано сформулировать свою мысль в устной и

письменной формах на иностранном языке, находить, анализировать и контекстно

обрабатывать информацию, полученную из различных источников; свободно

пользоваться русским языком и одним из иностранных языков на уровне,

необходимом для выполнения профессиональных задач; выпускник должен

обладать способностью к использованию знания иностранного языка в

профессиональной деятельности и в профессиональной коммуникации; в объеме,

достаточном для чтения и понимания оригинальной литературы по

специальности.

•Владеть иностранным языком в объеме, необходимом для возможности получения

информации из зарубежных источников; владеть навыками: межличностных

отношений, представления гуманитарных знаний в проблемно-задачной форме;

навыками разговорной речи на иностранном языке; способностью получить и

использовать в своей деятельности знание иностранного языка; владеть навыками

публичного выступления, определенным лексическим минимумом чтобы

использовать его в профессиональной деятельности, профессиональной

коммуникации и межличностном общении.

5. Структура и содержание дисциплины

Общая трудоемкость дисциплины составляет 9 зачетных единиц или 324

часа.

Тематическая структура курса и содержание дисциплины английский язык в

неязыковом вузе направление: прикладная математика и информатика

№ Наименование №

задания

Тема задания

1 Лексика 1 Учебная лексика

2 Деловая лексика

3 Профессиональная лексика

4 Термины

2 Грамматика 5 словообразование

6 Местоимения

7 Степени сравнения прилагательных и наречий

8 Части речи

Page 7: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

9 Залог

10 Неличные формы глагола

11 Модальные глаголы. Сложное предложение

12 Сослагательное наклонение

13 Эмфатические конструкции

3 Речевой этикет 14 Бытовая сфера

15 Профессионально-деловая сфера

16 Учебно-социальная сфера

17 Социально-деловая сфера

4 Культура и

традиции стран

изучаемого языка

18 Великобритания

19 США

20 Выдающиеся личности англо-говорящих стран

5 Чтение 21 Ознакомительное чтение с целью определения

истинности утверждения

22 Ознакомительное чтение с целью определения

ложности утверждения

23 Поисковое чтение с целью определения

наличия в тексте запрашиваемой информации

24 Поисковое чтение с целью определения

наличия или отсутствия в тексте

запрашиваемой информации

25 Изучающее чтение с элементами анализа

информации

26 Изучающее чтение с элементами

аннотирования

27 Изучающее чтение с элементами

сопоставления

28 Изучающее чтение с выделением главных

компонентов содержания

6 Письмо 29 Оформление делового письма

30 Оформление электронного сообщения, факса

31 Оформление резюме, письма-заявления,

письма уведомления, письма-запроса

32 Оформление служебной записки,

телефонограммы, повестки дня

Page 8: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

№ Наименование разделов, тем Количество часов по учебному плану

Максима

льная

нагрузка

студенто

в (часов)

Аудиторная нагрузка

Самостоятельная работа

(содержание) Формы текуще-

го конт-роля по

теме, разделу

В том числе

Практи-

ческая

работа

Самостояте

льная

работа

1.

2.

I семестр (18 уч. недель)

Раздел I

Формирование и совершенствование

языковых навыков.

Вводно-коррективный курс. Правила

чтения, ударение; интонация, синтагма.

Студент должен знать основные правила

чтения и выполнять упражнения,

предназначенные для повторения и

систематизации этих правил. Студент

должен уметь читать адаптированные

тексты про себя и вслух. Работа над

произношением продолжается в течение

всего коррективного курса.

Раздел II

Грамматика.

Простые предложения (порядок слов в

предложении; структура вопросительных

и отрицательных предложений, оборот:

there is/are); средства связи между

элементами предложения: but, and, as…as,

324 Контрольные

работы,

микрозачеты,

тесты, устные

опросы

36

127

Работа над произношением.

Индивидуальное чтение.

Упражнения (фонетические,

лексические, грамматические).

Работа с текстами: чтение,

перевод, составление вопросов,

плана. Устные и письменные

сообщения. Ведение словаря.

Внеаудиторное чтение.

Page 9: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

3.

4.

5.

either … or, neither … nor, both … and и др.

Структурные типы предложений

(вопросительные и отрицательные). Части

речи (имя существительное,

прилагательное, глагол, наречие,

местоимение, числительное, предлог).

Словообразование (суффиксы частей

речи). Видовременные формы активного и

пассивного залога. Прямая речь.

Согласование времен.

Раздел III

Устная речь.

Устные темы: жизнь и быт студента. (Моя

семья, рабочий день, свободный день,

университет). Великие математики.

РазделIV

Основные тексты по специальности.

1. “What is Mathematics?” (сокращ.

вариант)

2. “Computer Make the World Smaller and

Smarter”. (сокращ. вариант)

Раздел V

Самостоятельная внеаудиторная работа по

чтению специальной и популярной

литературы.

Общий объем 10000 печатных знаков.

Студент должен уметь: читать и

переводить литературу по специальности,

отвечать на вопросы преподавателя с

целью понимания прочитанного и знать

лексический минимум по данной

тематике: 30 лексических единиц.

Page 10: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

6. Раздел VI

Контрольная работа №1

Действительный залог (Active Voice).

Контрольная работа №2

Пассивный залог (PssiveVoice).

Перевод предложений или текста с

английского на русский со словарем.

Объем: 1200 печатных знаков на 2 часа.

1.

2.

3.

4.

II семестр (17 уч. недель)

Развитие умений иноязычного общения в

разных сферах и ситуациях

Раздел I

Фонетика

Ударение в слове, интонация сложного

предложения, синтагма

Раздел II

Грамматика

Неличные формы глагола: инфинитив,

причастие (I, II), герундий

Раздел III

Устная речь

Устные темы:

1. “Komi Republic and its Historical

Relations with Russia”.

2. Страна изучаемого языка.

Великобритания или США (по выбору).

Раздел IV

Основные тексты по специальности

1. “Basic math. concepts” (a concept, a

function, an axiom, a theorem).

2. “User interfaces”.

34

Работа над произношением.

Упражнения (фонетические,

грамматические, лексические).

Составление алгоритмов пересказа

текста. Диалоги. Ситуации. Работа

со словарем и составление

терминологического словаря.

Монологическая речь.

Оформление и составление

деловой корреспонденции.

Поиск информации на сайтах.

Мини конференция по

страноведению. Сочинения по

устной теме. Словарные диктанты.

Лексические работы.

Внеаудиторное чтение.

Page 11: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

5.

6.

3. Operating System.

Раздел V

Самостоятельная внеаудиторная работа по

чтению специальной и популярной

литературы.

Общий объем 10000 печатных знаков.

Студент должен уметь читать и

переводить литературу по специальности,

выражать основную идею используя

модели: the text deals with … (speaks about,

presents, describes, reviews, is devoted to,

outlines the development of, etc.)

Студент должен знать лексический

минимум по данной тематике: 30

лексических единиц.

Раздел VI

Контрольная работа №3

Инфинитив.

Контрольная работа №4

Причастие, герундий.

Перевод предложений или текста с

английского на русский со словарем.

Объем: 1200 печатных знаков на 2 часа.

Студент должен уметь читать и

произносить основные математические

формулы на английском языке и решать

задачи с полным объяснением на языке

оригинала по вышеуказанным темам.

Page 12: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

1.

2.

3.

4.

5.

III семестр (18 уч. недель)

Развитие умений иноязычного общения в

разных сферах и ситуациях

Раздел I

Фонетика

Двойное ударение. Интонация.

Раздел II

Грамматика

Модальные глаголы и их эквиваленты.

Сослагательное наклонение. Аннотиро-

вание и реферирование научного текста.

Раздел III

Устная речь

Устные темы:

1. Моя будущая специальность.

Раздел IV

Основные тексты по специальности:

1. Euclidian and Non-Euclidian Geometry.

2. Websites. Internet.

Раздел V

Самостоятельная внеаудиторная работа по

чтению специальной литературы.

Общий объем 7000 печатных знаков.

Студент должен уметь читать и

переводить оригинальную литературу по

специальности, пересказать текст,

раскрывая основное содержание,

используя компрессию текста и элементы

аннотирования и реферирования научного

стиля. Студент должен знать лексический

минимум по данной тематике: 21

36

Нормативное чтение, упражнения

(в том числе творческие) в устной

и письменной формах (как

лексические, так и

грамматические). Лексические

работы. Терминологический

словарь. Чтение формул на языке

оригинала. Сообщения. Доклады.

Мини конференции. Составление

резюме.

Употребление слов, организаторов

научной речи. Чтение, перевод

научных текстов. Поиск

информации. Ролевые игры.

Составление диалогов, ситуаций.

Внеаудиторное чтение

оригинальной литературы.

Микроконференции. Презентации.

Конкурсы.

Page 13: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

6.

лексическую единицу.

Раздел VI

Контрольная работа №5

Модальные глаголы.

Контрольная работа №6

Сослагательное наклонение.

Перевод предложений или текста с

английского на русский со словарем.

Объем: 1200 печатных знаков на 2 часа.

1.

2.

3.

4.

IV семестр (17 уч. недель)

Раздел I

Устная тема:

Будущее информационных технологий.

Раздел II

Грамматика

Эмфатические конструкции. Инверсия.

Аннотирование и реферирование

научного текста. Сложное предложение.

Раздел III

Основные тексты по специальности:

1. Введение в алгебру.

2. Программирование и языки

программирования.

3. Топология.

4. Теория множества.

5. Теория вероятности.

Тексты по выбору преподавателя.

Раздел IV

Самостоятельная внеаудиторная работа по

чтению оригинальной литературы по

34 Употребление слов, организаторов

научной речи. Чтение, перевод

научных текстов. Поиск

информации. Ролевые игры.

Составление диалогов, ситуаций.

Внеаудиторное чтение

оригинальной литературы.

Page 14: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

5.

специальности и общественно-

политической и общенаучной литературы.

Общий объем 10000 печатных знаков

(3000 - информационный бюллетень по

математике. 7000 – оригинальная

литература по прикладной математике и

информатике).

Студент должен уметь читать и

переводить оригинальную литературу по

специальности, аннотировать текст

(используя слова – организаторы научной

речи).

Студент должен знать лексический

минимум по данной тематике: 30

лексических единиц.

Раздел V

Контрольная работа № 7

Эмфатические конструкции.

Контрольная работа № 8

Сложное предложение.

Перевод предложений или текста с

английского на русский со словарем.

Объем: 1200 печатных знаков на 2 часа.

Студент должен владеть

коммуникативной компетенций,

необходимой для иноязычной

деятельности по изучению и творческому

осмыслению зарубежного опыта в

профилирующей и прикладных областях

математики, компьютерных науках, а

также для делового и профессионального

общения. Уметь читать математические

формулы на английском языке.

Page 15: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

Контроль знаний осуществляется в форме

двух письменных контрольных работ,

промежуточных микрозачетах

(лексический минимум по аннотированию

научного текста), грамматических и

лексических тестах (как устных, так и

письменных).

Page 16: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

Итоговый контроль

По завершении всего курса обучения английскому языку (4 семестра) в неязыковом вузе

экзамен предусматривает выполнение следующих заданий:

1. Прочитать и письменно перевести текст по специальности, объемом 1200-1400 знаков за 60 мин.

с использованием словаря.

2. Ознакомиться с содержанием текста общенаучного характера на английском языке (800 знаков).

Время подготовки 15 мин. без словаря. Дать аннотацию на английском или русском языке.

3. Участвовать в беседе с преподавателем на английском языке по пройденной устной теме.

Внеаудиторная самостоятельная работа с учетом количества часов

ВИДЫ РАБОТЫ КОЛИЧЕС

ТВО

ЧАСОВ

I семестр

1. Самостоятельная работа с вводно-коррективным курсом. Выполнение

упражнений, предназначенных для повторения и систематизации правил

чтения.

2. Работа над произношением в виде упражнений, устных тем, специальных

текстов и самостоятельного чтения литературы.

3. Выполнение упражнений на закрепление грамматического материала (в том

числе творческого характера) в устной и письменной форме.

4. Самостоятельная работа с текстами по специальности:

1. “What is mathematics?”

2. “Real Number System”.

3. “Computers make the world smaller and smarter”.

Работа предполагает: чтение и перевод текстов, ответы на поставленные

вопросы, выполнение упражнений как лексического, так и грамматического

характера, творческие упражнения, составление плана, выделение основной

информации, составление алгоритма, изложение информации в устной и

письменной формах. Использование словарей.

5. Поиск информации, обработка и составление текстов «Моя семья»,

«Сыктывкарский Университет», «Великие математики».

Выполнение грамматических и лексических упражнений по теме.

Составление диалогов, ситуаций. Посещение музея Просвещения Коми края.

6. Самостоятельное внеаудиторное чтение специальной и популярной

литературы. Чтение предполагает: работу над произношением, переводом с

использованием словаря, извлечением основной информации, работу над

лексикой. Решение задач и чтение формул на языке оригинала.

II семестр

1. Самостоятельная работа над фонетикой: ударением, интонацией, синтагмой.

Выполнение упражнений, размѐтка текстов.

2. Выполнение упражнений на закрепление грамматического материала (в том

числе творческие) в устной и письменной формах.

Page 17: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

3. Работа с устными темами:

1. “Komi Republic and its Historical Relations with Russia”.

2. Страна изучаемого языка (Великобритания или США).

Работа предполагает: Выполнение грамматических и лексических упражнений

по теме. Составление диалогов, ситуаций. Поиск материалов для

микроконференций по страноведению.

4. Самостоятельная работа с текстами по специальности:

1. Basic math. concepts.

2. Operating System.

3. “User interfaces”.

Работа предполагает: чтение и перевод текстов, ответы на поставленные

вопросы, выполнение упражнений как лексического, так и грамматического

характера, творческие упражнения, составление плана, выделение основной

информации, составление алгоритма, изложение информации в устной и

письменной формах. Использование словарей

5. Самостоятельное внеаудиторное чтение специальной и популярной

литературы. Чтение предполагает: работу над произношением, переводом с

использованием словаря, извлечением основной информации, работу над

лексикой. Решение задач и чтение формул на языке оригинала. Использование

моделей (слов-организаторов научной речи для передачи содержания).

6. Оформление электронного сообщения, факса. Выполнение специальных

упражнений лексического характера. Самостоятельное оформление

сообщений

III семестр

1. Самостоятельная работа над произношением (ударением, интонацией,

синтагмой, сложным предложением) при работе со специальными текстами и

устными темами.

2. Выполнение упражнений на закрепление грамматического материала (в том

числе творческие) в устной и письменной формах.

3. Самостоятельная работа с устной темой «Моя будущая специальность».

Поиск информации и обработка информации, составление текстов,

выполнение грамматических и лексических упражнений по теме. Составление

диалогов, ситуаций, сообщений, докладов. Мини конференции по теме.

4. Самостоятельная работа с текстами по специальности:

1. Euclidian and Non-Euclidian Geometry.

2. Websites. Internet.

Работа предполагает: чтение и перевод текстов, ответы на поставленные

вопросы, выполнение упражнений как лексического, так и грамматического

характера, творческие упражнения, составление плана, выделение основной

информации, составление алгоритма, изложение информации в устной и

письменной формах с элементами аннотирования и реферирования.

5. Самостоятельное внеаудиторное чтение оригинальной и общенаучной

популярной литературы. Чтение предполагает: работу над произношением,

переводом с использованием словаря, извлечением основной информации,

работу над лексикой. Решение задач и чтение формул на языке оригинала.

Page 18: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

Пересказ текста.

6. Оформление делового письма.

IV семестр

1. Самостоятельная работа над произношением: ударением, интонацией,

синтагмой, сложным предложением, инверсией.

2. Выполнение упражнений на закрепление грамматического материала (в том

числе творческие) в устной и письменной формах.

3. Самостоятельная работа с устной темой «Будущее информационных

технологий». Поиск информации, обработка и составление темы. Ситуативные

сообщения о роли информационных технологий. Мини конференции. Ролевые

игры.

4. Самостоятельная работа с текстами по специальности:

1. Introduction to Algebra.

2. Programming and programming languages.

3. Topology.

4. Set Theory.

Работа предполагает: чтение и перевод текстов, работу с научной и

терминологической лексикой, словами-организаторами научной речи,

изложение информации в устной и письменной формах с элементами

аннотирования и реферирования, чтение формул на языке оригинала.

5. Самостоятельное внеаудиторное чтение оригинальной и общенаучной

популярной литературы. Чтение предполагает: работу над произношением,

переводом с использованием словаря, изложение информации в устной и

письменной формах с элементами аннотирования и реферирования,,

написанием реферата на русском языке по самостоятельному внеаудиторному

чтению.

6. Самостоятельное оформление резюме, писем-заявлений, уведомлений,

запросов. Самостоятельное оформление служебной записки, телефонограммы,

повестки дня.

6. Образовательные технологии

По направлению «Прикладная математика и информатика» реализация

компетентностного подхода предусматривает использование в учебном процессе как

активных, так и интерактивных форм проведения занятий (ролевые игры, разбор

конкретных ситуаций, микроконференции, презентации и т.д.).

В рамках учебного курса предусмотрены встречи с носителями английского

языка.

Page 19: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

7. Организация самостоятельной работы студентов

Самостоятельная работа студентов проводится с целью:

Систематизации и закрепления полученных теоретических знаний

студентов;

Углубления и расширения теоретических знаний;

Развития познавательных способностей и активности студентов,

творческой инициативы, самостоятельности, ответственности и

организованности;

Формирования самостоятельности мышления, способностей к

саморазвитию, самосовершенствованию и самореализации;

Развития исследовательских умений.

В учебном процессе выделяют следующие виды самостоятельной работы:

1. аудиторная;

2. внеаудиторная;

Аудиторная самостоятельная работа включает: перевод со словарем,

составление планов, просмотр фрагмента учебного фильма, прослушивание

аудиозаписи, подготовка к составлению проекта, составление ситуаций с

использованием дидактических единиц, подготовка диалогов по ситуации и т.д.

Внеаудиторная самостоятельная работа выполняется студентом по заданию

преподавателя, но без его непосредственного участия.

Виды заданий для внеаудиторной самостоятельной работы включают: чтение

текста, составление плана текста, работа со словарями и справочниками,

использование аудио- и видеозаписей, компьютерных программ, Интернета и др.,

ответы на контрольные вопросы, аналитическая обработка текста (аннотирование и

др.), подготовка сообщений, докладов, выполнение тестов.

Виды заданий для внеаудиторной работы, их содержание и характер могут иметь

вариантный и дифференцированный характер, учитывать специфику специальности,

изучаемой дисциплины, индивидуальные особенности студента.

Перед выполнением внеаудиторной работы преподаватель проводит инструктаж

по выполнению задания, ставит цель задания, поясняет его содержание,

устанавливает сроки исполнения, ориентировочный объем работы, основные

требования к результатам работы, критерии оценок, предупреждает о возможных

типичных ошибках.

Самостоятельная работа студентов может осуществляться индивидуально или

группами в зависимости от цели, объема, конкретной тематики работы, уровня

сложности, уровня умений студентов.

Контроль может осуществляться в письменной, устной, смешанной форме, в

виде представления творческих работ и др.

Критериями оценки результатов самостоятельной работы студентов являются:

уровень усвоения студентами учебного материала;

умения студента использовать теоретические знания при выполнении

практических задач;

уровень освоения умений и навыков;

обоснованность и четкость изложения;

оформление материала в соответствии с требованиями.

Page 20: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

9. Учебно-методическое и информационное обеспечении дисциплины

КАРТА ОБЕСПЕЧЕННОСТИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМИ РЕСУРСАМИ

Дисциплины: « английский язык»

По направлению: «прикладная математика и информатика» 010400

Институт: точных наук и информационных технологий

Форма обучения: очная, дневная

Цикл: (Б1) ГСЭ

Число

студентов

Список литературы Кол-во

экземп.

Кол-во

экземп.

на 1студента

Основная литература:

1. Дорожкина В.П. Учебник: Английский язык

для студентов математиков/ под общ. ред. В.А.

Скворцова. Издательство Астрель, 2004.

2. Eric H Glendinning/ Joh McEwan Oxford English

for Information Technology Oxford University

Press 2002.

3. Гольцова Е.В. Английский язык для

пользователей ПК и программистов.

Самоучитель. Санкт-Петербург Учитель и

ученик КОРОНА принт 2003.

Дополнительная литература:

1. Леонтьев В.В. Английский язык для

математиков. Учебное пособие Волгоград. 2001.

2. English for Computer Science Students учебное

пособие; Москва. Издательство «Флинта»,

Издательство «Наука», 2001.

3. Учебный словарь минимум для студентов

математиков. Изд. МГУ 1976.

4. Белых Е.В. You are a mathematician.

Методические указания по английскому языку

для студентов I и 2 курса математического

факультета. Сыктывкар. 2005.

5. Латыпов Р.А. ИНТЕРНЕТ Методические

указания по английскому языку для домашнего

чтения для студентов I курса факультета

информационных систем и технологий.

Сыктывкар, 2006.

6. Латыпов Р.А. Мир компьютеров.

Методические указания по английскому языку

для домашнего чтения студентов 2 курса

факультета информационных систем и

технологий. Сыктывкар, 2006.

7. Bell E.T. “Men of Mathematics” Издательство

Москва «Высшая школа», 1986.

8. Соня Браф. Краткая грамматика английского

языка. Учебное пособие. М., Астрель. АСТ,

2005.

9. Кочалова К.Н., Израилевич Е.Е. практическая

грамматика английского языка. БАЗИС КАРО,

СПб, 2006.

10. Мюллер В. Большой англо-русский словарь в

новой редакции. РИПОЛ КЛАССИК. М., 2004.

Page 21: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

11. Ленина М.О., Сажина А.В. Видо-временные

формы английского глагола в действительном

залоге. Методические указания для студентов 1

курса. Сыкт., 1998.

12. Ленина М.О., Сажина А.В. Видо-временные

формы английского глагола в пассивном залоге.

Методические указания для студентов 1 курса.

Сыкт., 1998.

13. Лоскутова Г.В. О компьютере по английски.

Учебное пособие по чтению на английском

языке. КАРО, СПб, 2004.

15. Англо-русский словарь математических

терминов. М., МИР, 2001.

16. Толстова Г.Г., Вотякова А.Х., Обшанская

С.Е. неличные формы английского глагола.

Учебное пособие для студентов и аспирантов

гуманитарных специальностей. Сыкт., 2007.

17. Канушкина С.Н. Сослагательное наклонение.

Методические рекомендации по английскому

языку для студентов естественных и

гуманитарных факультетов. Сыкт., 2003.

18. Walshe I. Khimunina T. Konon N. Great

Britain: Customs and traditions. St-Peterburg, 2005.

19. Томахин Г.Д. Лингвострановедческий

справочник Countries of the United Kingdom. М.,

«Просвещение», 1999.

20. Зюзюлькина Л.И. Самостоятельная работа

для студентов 2 курса математического

факультета по чтению текстов на английском

языке. Сыкт., 2003.

21. Степанова Л.Н. Эмфатические конструкции.

Методические указания для студентов

неязыковых специальностей. Сыкт., 2003.

22. Белкина Е.П., Белкина Т.А. Сложное

предложение в американской и британской

действительности. Методические указания по

английскому языку для студентов старших

курсов экономических специальностей. Сыкт.,

2003.

23. Научные журналы на языке оригинала

(Science, The Sciences, Mathematical Review,

Spectrum).

Составитель, преподаватель _____________ Зюзюлькина Л.И.

Зав. кафедрой ____________Вуттке Н.А.

Дата составления карты «___»_________2011 г.

СОГЛАСОВАНО:

Представитель библиотеки СыктГУ___________Ф.И.О.

«___»________2011 г.

Page 22: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (Б 1) 010400 324 140 - 2itnit.syktsu.ru/images/kpm_in_jaz_en.pdf · - умение письменно оформить и передать необходимую

Лист согласования и утверждения рабочей программы

Составитель рабочей программы

Доцент кафедры иностранных языков естественнонаучных специальностей

____________ Зюзюлькина Л.И.

подпись

Рабочая программа составлена в соответствии с Федеральным государственным

образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению

«Прикладная математика и информатика» 010400 (квалификация (степень) «бакалавр»)

Рабочая программа рассмотрена и одобрена

на заседании кафедры иностранных языков естественнонаучных специальностей

Протокол заседания №__ от «___»___________2011 г.

Заведующий кафедрой

Доцент _________ Вуттке Н.А.

подпись

СОГЛАСОВАНО:

Председатель УМК Института точных наук и информационных технологий

Доцент ____________ Хозяинов С.А.

подпись