Chaussée de Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

21
Chaussée de Boondael, 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13 Email : [email protected] www.cecasbl.be

description

          Chaussée de Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13 Email : [email protected] www.cecasbl.be          . Objectif du CEC / CEC ' s aim. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Chaussée de Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

Page 1: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

Chaussée de Boondael, 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles

Tel/Fax : (+32)2.649.14.13 Email : [email protected]

www.cecasbl.be

Page 2: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

Objectif du CEC Objectif du CEC / CEC/ CEC''s aims aim L’association a pour but de développer des partenariats L’association a pour but de développer des partenariats

européens entre des organismes ayant pour mission européens entre des organismes ayant pour mission notamment à l’échelon régional, l’insertion sociale et notamment à l’échelon régional, l’insertion sociale et professionnelle des personnes fragilisées, la lutte contre professionnelle des personnes fragilisées, la lutte contre l’exclusion, l’égalité des chances, l’accompagnement des l’exclusion, l’égalité des chances, l’accompagnement des personnes handicapées, l’éducation tout au long de la vie personnes handicapées, l’éducation tout au long de la vie et le développement durable. et le développement durable.

The purpose of the CEC is to develop European The purpose of the CEC is to develop European partnerships between organizations having for mission, in partnerships between organizations having for mission, in particular at the regional level, the social and professional particular at the regional level, the social and professional integration of vulnerable groups, the fight against integration of vulnerable groups, the fight against exclusion, equal opportunities, exclusion, equal opportunities, support of people with support of people with disabilities, disabilities, lifelong learning and sustainable development.lifelong learning and sustainable development.

Page 3: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

Données chiffrées/Some FiguresDonnées chiffrées/Some Figures Le CEC fédère au 1Le CEC fédère au 1erer janvier 2010, 15 organismes de 10 janvier 2010, 15 organismes de 10

Etats membres (B,D,ES,F,I MT,PL,RO,SK,UK) qui Etats membres (B,D,ES,F,I MT,PL,RO,SK,UK) qui représentent +/- de 800 structures telles que des représentent +/- de 800 structures telles que des Entreprises d’Insertion, Coopératives sociales, centres de Entreprises d’Insertion, Coopératives sociales, centres de formation, écoles professionnelles, centres de formation, formation, écoles professionnelles, centres de formation, Entreprises de Formation par le Travail, centres Entreprises de Formation par le Travail, centres résidentiels s’occupant d’environ 60.000 jeunes et adultes.résidentiels s’occupant d’environ 60.000 jeunes et adultes.

CEC federates on the 1st January 2010, 15 organizations CEC federates on the 1st January 2010, 15 organizations form 10 Member States (B,D,ES,F,I,MT,PL,RO,SK,UK) form 10 Member States (B,D,ES,F,I,MT,PL,RO,SK,UK) representing +/- 800 entities such as: Social cooperatives, representing +/- 800 entities such as: Social cooperatives, social enterprises, training centres… working with around social enterprises, training centres… working with around 60.000 youngs and adults. 60.000 youngs and adults.

Page 4: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

Services du CEC / Services du CEC / CEC’s servicesCEC’s services Informations sur les initiatives de la Commission européenne (programmes, appels Informations sur les initiatives de la Commission européenne (programmes, appels

d’offres, législation…);d’offres, législation…); Préparation et explication de dossiers avec les partenaires ( Fonds Structurels, LLP, Préparation et explication de dossiers avec les partenaires ( Fonds Structurels, LLP,

Progress, projets pilotes…);Progress, projets pilotes…); Liens avec les services de la Commission européenne/ Coordination des initiatives Liens avec les services de la Commission européenne/ Coordination des initiatives

communautaires exigeant la participation de plusieurs pays pour être éligibles;communautaires exigeant la participation de plusieurs pays pour être éligibles; Recherche de partenaires pour les programmes transnationaux/ Réunions internes et Recherche de partenaires pour les programmes transnationaux/ Réunions internes et

contacts avec les partenaires sociaux (CES,Business Europe,CEEP…);contacts avec les partenaires sociaux (CES,Business Europe,CEEP…); Organisation de séminaires sur des thèmes communautaires européens/ Etudes Organisation de séminaires sur des thèmes communautaires européens/ Etudes

réaliséesréalisées avec la collaboration des partenaires. avec la collaboration des partenaires.

Information about the European Commissions initiatives (programmes, call of tenders, Information about the European Commissions initiatives (programmes, call of tenders, legislation…);legislation…);

Setting-up of European programmes with partners (Structural Funds, LLP, Progress …);Setting-up of European programmes with partners (Structural Funds, LLP, Progress …); Liaison with the European Commission’s services;Liaison with the European Commission’s services; Coordination of community initiatives involving the participation of several countries in Coordination of community initiatives involving the participation of several countries in

order to be eligible;order to be eligible; Searching of European partners for the transnational programmes;Searching of European partners for the transnational programmes; Internal meetings and contacts with the Social Partners (ETUC, Business Europe, CEEP Internal meetings and contacts with the Social Partners (ETUC, Business Europe, CEEP

…);…); Thin-tank seminars for European Community’s topics;Thin-tank seminars for European Community’s topics; Studies carry out with the partners.Studies carry out with the partners.

Page 5: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

Services du CEC/CEC’S ServicesServices du CEC/CEC’S Services

Implication du CEC dans la coordination Implication du CEC dans la coordination transnationale et/ou la dissémination des résultats transnationale et/ou la dissémination des résultats des projets européens.des projets européens.

Lobbying auprès de l’UE afin de faire reconnaître Lobbying auprès de l’UE afin de faire reconnaître les initiatives d’Economie Sociale.les initiatives d’Economie Sociale.

Involvement of the CEC in the transnational Involvement of the CEC in the transnational coordination and/or dissemination of the results of coordination and/or dissemination of the results of the European projects.the European projects.

Lobbying nearby the EU for the recognition of Lobbying nearby the EU for the recognition of initiatives of Social Economy. initiatives of Social Economy.

Page 6: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

Partenaires/PartnersPartenaires/PartnersFIAS-ACFI (Belgique, Wallonie-Bruxelles) FIAS-ACFI (Belgique, Wallonie-Bruxelles)

www.acfi.bewww.acfi.be L’Action Coordonnée de Formation et d’Insertion est un réseau L’Action Coordonnée de Formation et d’Insertion est un réseau

pluraliste et militant qui regroupe une quarantaine de centres de pluraliste et militant qui regroupe une quarantaine de centres de formation et d’insertion professionnelle en Wallonie et à Bruxelles. formation et d’insertion professionnelle en Wallonie et à Bruxelles. Ces centres offrent à des adultes peu scolarisés, l’opportunité de Ces centres offrent à des adultes peu scolarisés, l’opportunité de suivre une formation dans le but de se (ré)intégrer dans le marché suivre une formation dans le but de se (ré)intégrer dans le marché de l’emploi. La période de formation procure le temps d’apprendre de l’emploi. La période de formation procure le temps d’apprendre un métier et également de se construire un projet professionnel de un métier et également de se construire un projet professionnel de manière autonome et responsable.manière autonome et responsable.

Is a pluralist and militant network which gathers about forty training Is a pluralist and militant network which gathers about forty training centres of social and professional insertion in Wallonia and in centres of social and professional insertion in Wallonia and in Brussels. These associations offer to low qualified people, the Brussels. These associations offer to low qualified people, the opportunity to follow training with an aim of integrating or of opportunity to follow training with an aim of integrating or of reinstating the labour market. During the period of training people reinstating the labour market. During the period of training people gets time to learn a trade and also makes it possible to the trainees gets time to learn a trade and also makes it possible to the trainees to build their professional projects in an autonomous and to build their professional projects in an autonomous and responsible way.responsible way.

Page 7: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

Fondazione Luigi ClericiFondazione Luigi Clerici (Italia – Lombardia) (Italia – Lombardia) www.clerici.lombardia.itwww.clerici.lombardia.it

Fédération regroupant 14 centres dans le nord de l’Italie développant Fédération regroupant 14 centres dans le nord de l’Italie développant la formation professionnelle, culturelle et sociale des travailleurs, de la formation professionnelle, culturelle et sociale des travailleurs, de jeunes en formation initiale, formation des publics peu qualifiésjeunes en formation initiale, formation des publics peu qualifiés. . Favorise le droit des citoyens à la formation et au travail, Favorise le droit des citoyens à la formation et au travail, combat l’analphabétisme, facilite l’insertion des groupes combat l’analphabétisme, facilite l’insertion des groupes défavorisés sur le marché du travail.défavorisés sur le marché du travail.

Federation gathering 14 centres in the north of Italy developing the Federation gathering 14 centres in the north of Italy developing the vocational, cultural and social training of workers of any kind: promote vocational, cultural and social training of workers of any kind: promote the citizens’ right to study and work, help in the fight against illiteracy, the citizens’ right to study and work, help in the fight against illiteracy, support and if necessary rehabilitate disadvantage groups to enter the support and if necessary rehabilitate disadvantage groups to enter the labour market and in case to fit into society. labour market and in case to fit into society.

Page 8: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

HOPE IN THE COMMUNITYHOPE IN THE COMMUNITY (Grande-Bretagne)(Grande-Bretagne) WWww.hitc.org.ukww.hitc.org.uk

Hope In The Community est une association à but non lucratif créée Hope In The Community est une association à but non lucratif créée afin d’apporter un soutien aux volontaires souhaitant s’engager dans afin d’apporter un soutien aux volontaires souhaitant s’engager dans des projets d’insertion socioprofessionnelle. Leur aide s’étend de la des projets d’insertion socioprofessionnelle. Leur aide s’étend de la consultation à l’encadrement de projets, du structurel à l’aide consultation à l’encadrement de projets, du structurel à l’aide administrative et de l’information sur les fonds européens à la mise en administrative et de l’information sur les fonds européens à la mise en œuvre de projets. Le but de HITC est de permettre à ses clients de œuvre de projets. Le but de HITC est de permettre à ses clients de développer des projets durables en utilisant les bonnes pratiques de développer des projets durables en utilisant les bonnes pratiques de chacun.chacun.

Hope In The Community are a non profit company established to Hope In The Community are a non profit company established to provide an umbrella of support for faith and community groups provide an umbrella of support for faith and community groups wishing to engage in community regeneration projects. Our wishing to engage in community regeneration projects. Our assistance ranges from consultancy to project management, from assistance ranges from consultancy to project management, from organisational to administrative advice and from funding organisational to administrative advice and from funding information to funding application. Our aim is to eliminate the information to funding application. Our aim is to eliminate the need for our clients to re-invent the wheel and to enable them to need for our clients to re-invent the wheel and to enable them to establish sustainable projects using best practise.establish sustainable projects using best practise.

Page 9: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

AID AID (Belgique – Wallonie, Bruxelles) (Belgique – Wallonie, Bruxelles) www.aid-com.bewww.aid-com.be

Les Actions Intégrées de Développement est un réseau d’une Les Actions Intégrées de Développement est un réseau d’une trentaine de centres constitué d’organismes d’insertion trentaine de centres constitué d’organismes d’insertion socioprofessionnelle (OISP), d’entreprises de formation par le socioprofessionnelle (OISP), d’entreprises de formation par le travail (EFT), de centres de formation professionnelle (CF) en travail (EFT), de centres de formation professionnelle (CF) en Wallonie et à Bruxelles. Ce réseau accompagne la démarche Wallonie et à Bruxelles. Ce réseau accompagne la démarche d’insertion socioprofessionnelle de personnes de plus de 18 ans, d’insertion socioprofessionnelle de personnes de plus de 18 ans, peu ou pas qualifié et qui sont en difficulté pour trouver un peu ou pas qualifié et qui sont en difficulté pour trouver un emploi.emploi.

AID is a network made up of 30 organisations such as Socio-AID is a network made up of 30 organisations such as Socio-professional insertion (OISP), Enterprises of Training by Work professional insertion (OISP), Enterprises of Training by Work (EFT), in Wallonia and in Brussels and centres of vocational (EFT), in Wallonia and in Brussels and centres of vocational training (CF). This network accompanies the process by socio-training (CF). This network accompanies the process by socio-professional integration of people of more than 18 years, low professional integration of people of more than 18 years, low qualified and which are in difficulty to find an employment.qualified and which are in difficulty to find an employment.

Page 10: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

ScuolaScuola Centrale Formazione Centrale Formazione - SCF - SCF (Italie(Italie)) www.scformazione.itwww.scformazione.it

La SCF est un organisme national de formation, sans but lucratif, reconnu depuis 15 ans par La SCF est un organisme national de formation, sans but lucratif, reconnu depuis 15 ans par le Ministère du Travail Italien. La SCF rassemble 35 partenaires répartis sur 12 régions, elle le Ministère du Travail Italien. La SCF rassemble 35 partenaires répartis sur 12 régions, elle regroupe au total plus de 90 centres de formation professionnelle et 2000 travailleurs regroupe au total plus de 90 centres de formation professionnelle et 2000 travailleurs dispensant plus de 9 millions d’heures par an. Son but est la préservation d’un contexte dispensant plus de 9 millions d’heures par an. Son but est la préservation d’un contexte favorable à l’échange de bonnes pratiques entre des membres toujours plus nombreux. Cet favorable à l’échange de bonnes pratiques entre des membres toujours plus nombreux. Cet échange permet notamment de proposer des réponses efficaces aux problématiques échange permet notamment de proposer des réponses efficaces aux problématiques socioprofessionnelles. Afin de poursuivre cet objectif, elle organise et appuie des actions de socioprofessionnelles. Afin de poursuivre cet objectif, elle organise et appuie des actions de formations. Elle propose également des services pour rendre l’offre de formation de ses formations. Elle propose également des services pour rendre l’offre de formation de ses partenaires toujours plus compétitive et adéquate aux besoins des bénéficiaires. Ces partenaires toujours plus compétitive et adéquate aux besoins des bénéficiaires. Ces formations sont des formations initiales, continues et/ou tout au long de la vie qui ciblent plus formations sont des formations initiales, continues et/ou tout au long de la vie qui ciblent plus particulièrement :particulièrement :

– La formation des jeunes La formation des jeunes – L’insertion des personnes désavantagées sur le marché du travailL’insertion des personnes désavantagées sur le marché du travail

The SCF is a national non-profit organization making training recognized for 15 years by the The SCF is a national non-profit organization making training recognized for 15 years by the Italian Ministry of Labour. SCF realizes projects and actions towards human resources, the Italian Ministry of Labour. SCF realizes projects and actions towards human resources, the real protagonists of training paths. SCF has its own offices and those of its partners, in total real protagonists of training paths. SCF has its own offices and those of its partners, in total 35, in 12 regions In and more than 90 Training Schools. The SCF corporation provides more 35, in 12 regions In and more than 90 Training Schools. The SCF corporation provides more than 9 millions hours of training every year, with more that 2000 employees. The SCF aims at than 9 millions hours of training every year, with more that 2000 employees. The SCF aims at maintaining a context favourable to the exchange of good practises between the members, maintaining a context favourable to the exchange of good practises between the members, exchange which can bring solutions in terms of socio-professional problems. In order to exchange which can bring solutions in terms of socio-professional problems. In order to achieve this objective, the SCF organizes and supports training actions and proposes its achieve this objective, the SCF organizes and supports training actions and proposes its services to make the training offers of its partners more competitive and appropriate to the services to make the training offers of its partners more competitive and appropriate to the needs of the people. These training are either initial, continuous or lifelong training which needs of the people. These training are either initial, continuous or lifelong training which targets more specifically:targets more specifically:

– The youth trainingThe youth training– The integration of disadvantaged people on the labour marketThe integration of disadvantaged people on the labour market

Page 11: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

BURGER SERVICE (Allemagne)BURGER SERVICE (Allemagne)

www.bues-trier.dewww.bues-trier.de Il s’agit d’une association regroupant six centres de formation et d’insertion Il s’agit d’une association regroupant six centres de formation et d’insertion

socioprofessionnelle dans les secteurs de la restauration, la construction, le socioprofessionnelle dans les secteurs de la restauration, la construction, le recyclage et l’entretien d’espace vert. Les stagiaires suivant les formations sont recyclage et l’entretien d’espace vert. Les stagiaires suivant les formations sont pour la plupart salariés et assurent une activité économique. Burger Service à pour la plupart salariés et assurent une activité économique. Burger Service à négocié avec les syndicats et le gouvernement local à la création d’emploi pour négocié avec les syndicats et le gouvernement local à la création d’emploi pour des personnes qui, vu leur profil, auraient très peu de chance de décrocher un des personnes qui, vu leur profil, auraient très peu de chance de décrocher un emploi.emploi.

The Bürger Service, created in 1993, is a non-profit employment society with The Bürger Service, created in 1993, is a non-profit employment society with the aim of the (re-) integration of disadvantaged persons into the general labour the aim of the (re-) integration of disadvantaged persons into the general labour market. The Bürger Service is orientating itself on one hand towards the market. The Bürger Service is orientating itself on one hand towards the offers of general labour market policy and offers to the participants varied offers of general labour market policy and offers to the participants varied qualification possibilities in the form of application trainings, On the other hand qualification possibilities in the form of application trainings, On the other hand Bürger Service offers to the disadvantaged persons the possibility to find a Bürger Service offers to the disadvantaged persons the possibility to find a professional future in the economic departments of the Bürger Service which professional future in the economic departments of the Bürger Service which are working in the general labour market. Moreover the Bürger Service is an are working in the general labour market. Moreover the Bürger Service is an integration company since August 2001. As an integration company of the first integration company since August 2001. As an integration company of the first labour market the Bürgerservice is obliged to occupy at least 25% of the labour market the Bürgerservice is obliged to occupy at least 25% of the workplaces with handicapped persons.workplaces with handicapped persons.

Page 12: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

ASOCIATIA PENTRU INFRASTRUCTURÀ REGIONALÀ SI ASOCIATIA PENTRU INFRASTRUCTURÀ REGIONALÀ SI DEZVOLTARE DURABILÀ SOMES DEJ (AIRDD)- (Roumanie)DEZVOLTARE DURABILÀ SOMES DEJ (AIRDD)- (Roumanie)

Les principaux objectifs de cette association sont le développement économique et social et l’amélioration des conditions de Les principaux objectifs de cette association sont le développement économique et social et l’amélioration des conditions de vie de la population. Domaine d’activités :vie de la population. Domaine d’activités :

Soutien d’un centre d’appui technique pour l’élaboration de programmes et de documentations pour le Soutien d’un centre d’appui technique pour l’élaboration de programmes et de documentations pour le développement économique et social de la régiondéveloppement économique et social de la région

Réalisation de projets fournissant revenus et emploisRéalisation de projets fournissant revenus et emplois Réalisation de projets pour le développement de l’agriculture, de projets développant le potentiel touristique de la Réalisation de projets pour le développement de l’agriculture, de projets développant le potentiel touristique de la

régionrégion Adaptation deformation aux besoins actuels de la régionAdaptation deformation aux besoins actuels de la région Réalisation d’un programme commun pour la valorisation des traditions et également la capitalisation de l’artisanat Réalisation d’un programme commun pour la valorisation des traditions et également la capitalisation de l’artisanat

locallocal Création d’un système de protection sociale viable et soutien du système de santéCréation d’un système de protection sociale viable et soutien du système de santé Réalisation d’un système de collecte de fonds en partenariat avec d’autres organisationsRéalisation d’un système de collecte de fonds en partenariat avec d’autres organisations Réalisation d’un centre de volontairesRéalisation d’un centre de volontaires

– The association has a main scope economical-social development and improvement of social condition of the population The association has a main scope economical-social development and improvement of social condition of the population in the area. They intend the following:in the area. They intend the following:

Supporting technical centre to initiate and elaborate programs and documentations for economical and social Supporting technical centre to initiate and elaborate programs and documentations for economical and social development of the micro-region.development of the micro-region.

Realizing the projects supplying incomes and jobsRealizing the projects supplying incomes and jobs Realizing projects for agricultural development, for development and capitalize the region as touristic potentialRealizing projects for agricultural development, for development and capitalize the region as touristic potential Adapting the education to the actual needs of the regionAdapting the education to the actual needs of the region Realizing a unitary program of the region to valorise the traditions, habits, observances and also to capitalize the Realizing a unitary program of the region to valorise the traditions, habits, observances and also to capitalize the

professional hand-made products and objectsprofessional hand-made products and objects Creating a viable social protection system and supporting the health systemCreating a viable social protection system and supporting the health system Realizing together with other organizations in the same field, a fund collecting systemRealizing together with other organizations in the same field, a fund collecting system Realizing a voluntary centreRealizing a voluntary centre

Page 13: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

BARKA FOUNDATION (Poznan, Pologne)BARKA FOUNDATION (Poznan, Pologne) www.barka.org.plwww.barka.org.pl

Est une ONG ayant pour mission d'offrir un soutien au développement Est une ONG ayant pour mission d'offrir un soutien au développement social des groupes exclus, de réunir les moyens pour que ces social des groupes exclus, de réunir les moyens pour que ces personnes puissent reconstruire leur vie en créant un système d'aide personnes puissent reconstruire leur vie en créant un système d'aide mutuelle, éducatif et d'entreprenariat en lien avec les besoins de la mutuelle, éducatif et d'entreprenariat en lien avec les besoins de la société. L'objectif de Barka Foundation est de créer les conditions société. L'objectif de Barka Foundation est de créer les conditions permettant de mettre en place, pour ces personnes, un parcours de permettant de mettre en place, pour ces personnes, un parcours de formation professionnelle adéquat.formation professionnelle adéquat.

Barka Foundation is a non-governmental organization.  Its mission is to Barka Foundation is a non-governmental organization.  Its mission is to offer support for social development of excluded groups, build offer support for social development of excluded groups, build conditions to enable them to rebuild their lives by creating a system of conditions to enable them to rebuild their lives by creating a system of mutual help, education and entrepreneurship, in line with a citizen's mutual help, education and entrepreneurship, in line with a citizen's society. The objective is to create a system of support for the process society. The objective is to create a system of support for the process of integration of excluded groups.of integration of excluded groups.

Page 14: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

EUROPEAN CONSULTING LTD EUROPEAN CONSULTING LTD ((EC Ltd) EC Ltd) (Malte) (Malte)

www. europeanconsulting-mt.euwww. europeanconsulting-mt.eu a pour objet de fournir à des entités et entreprises publiques et privées situées à Malte les services a pour objet de fournir à des entités et entreprises publiques et privées situées à Malte les services

suivants :suivants : Cours et formations pour les personnes sans emploi, les indépendants et des Cours et formations pour les personnes sans emploi, les indépendants et des

compléments de formation pour les salariés afin d’améliorer leurs qualifications,compléments de formation pour les salariés afin d’améliorer leurs qualifications, Financements européens via le dépôt de projet,Financements européens via le dépôt de projet, Développement de projet en lien avec les NTIC,Développement de projet en lien avec les NTIC, Promotion de la commercialisation et de la valeur ajoutée des produits de l’agriculture et Promotion de la commercialisation et de la valeur ajoutée des produits de l’agriculture et

de l’artisanat maltaisde l’artisanat maltais Réalisation d’études en matière d’environnement et l’impact de celui-ci sur le Réalisation d’études en matière d’environnement et l’impact de celui-ci sur le

développement durable,développement durable, Services en matière de santé et de sécurité sur le lieu de travail.Services en matière de santé et de sécurité sur le lieu de travail.

Have for aims :Have for aims : To provide public entities, public and private companies the following services :To provide public entities, public and private companies the following services : Courses for unemployed people, self-employed and employed people on the possibilities of Courses for unemployed people, self-employed and employed people on the possibilities of

attaining qualifications,attaining qualifications, To promote and develop projects in relation to the Directives of European Union,To promote and develop projects in relation to the Directives of European Union, To provide assistance and services in relation to technological development and To provide assistance and services in relation to technological development and

information technology consultancy (ITC),information technology consultancy (ITC), To promote means for the commercialisation and adding value to agricultural products and To promote means for the commercialisation and adding value to agricultural products and

handcrafted products,handcrafted products, To conduct studies about the environmental impact of processes and products with a To conduct studies about the environmental impact of processes and products with a

special focus on the prevention and environmental hazards, special focus on the prevention and environmental hazards, To provide health and safety services.To provide health and safety services.

Page 15: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

FISSAAJ (B) FISSAAJ (B) www.fissaaj.bewww.fissaaj.be

La Fédération des Institutions et Services Spécialisés d’Aide aux Adultes et Aux Jeunes est une Fédération patronale La Fédération des Institutions et Services Spécialisés d’Aide aux Adultes et Aux Jeunes est une Fédération patronale qui se divise en 2 secteurs : l’aide à la jeunesse et l’aide à la personne handicapée. La Fissaaj compte 227 affiliés qui se divise en 2 secteurs : l’aide à la jeunesse et l’aide à la personne handicapée. La Fissaaj compte 227 affiliés employant plus de 6.000 personnes. La Fissaaj a pour objet de promouvoir, soutenir et défendre les services mis en employant plus de 6.000 personnes. La Fissaaj a pour objet de promouvoir, soutenir et défendre les services mis en place auprès des personnes physiquement, psychiquement ou mentalement handicapées ou socialement en difficulté place auprès des personnes physiquement, psychiquement ou mentalement handicapées ou socialement en difficulté dont les objets sont : dont les objets sont :

–   La promotion des projets des services associés dont les objectifs et la psychopédagogie visent à assurer aux La promotion des projets des services associés dont les objectifs et la psychopédagogie visent à assurer aux bénéficiaires l'épanouissement et l'insertion sociale et/ou familiale excluant toute pratique professionnelle bénéficiaires l'épanouissement et l'insertion sociale et/ou familiale excluant toute pratique professionnelle s'inscrivant dans un contexte prioritairement sécuritaire ou répressif. s'inscrivant dans un contexte prioritairement sécuritaire ou répressif.

–   La défense et la promotion des intérêts légitimes de ces services associés afin de leur permettre d'accomplir La défense et la promotion des intérêts légitimes de ces services associés afin de leur permettre d'accomplir leurs tâches dans les meilleures conditions, tant au point de vue des bénéficiaires que du personnel engagé. leurs tâches dans les meilleures conditions, tant au point de vue des bénéficiaires que du personnel engagé.

–   L'orientation de sa politique et de son dynamisme dans le respect des Droits de l'HommeL'orientation de sa politique et de son dynamisme dans le respect des Droits de l'Homme

FISSAAJ is a federation of social services. While respecting the diversity of its members, FISSAAJ promotes supports FISSAAJ is a federation of social services. While respecting the diversity of its members, FISSAAJ promotes supports and defends the interests of services for the most vulnerable groups: disabled people, socially disadvantaged people and defends the interests of services for the most vulnerable groups: disabled people, socially disadvantaged people and young people. and young people. The priorities of our federation are :The priorities of our federation are :

– The promotion of the projects of the associated services whose objectives and psychopedagogy aim at ensuring The promotion of the projects of the associated services whose objectives and psychopedagogy aim at ensuring to the recipients the social and/or family integration excluding any professional practice falling under a firstly to the recipients the social and/or family integration excluding any professional practice falling under a firstly repressive context. repressive context.

– The defense and the promotion of the legitimate interests of these associated services in order to allow them to The defense and the promotion of the legitimate interests of these associated services in order to allow them to achieve their tasks under the best conditions, as well from the point of view of the recipients as of the achieve their tasks under the best conditions, as well from the point of view of the recipients as of the employees.employees.

– Orientation of its policy and its dynamism in the respect of the Human rightsOrientation of its policy and its dynamism in the respect of the Human rights

Page 16: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

Uni-Est (F) Uni-Est (F)  www.plie-uni-est.orgwww.plie-uni-est.org

L’association Uni-Est est porteuse du PLIE de l’est lyonnais (Plan Local pour l'Insertion L’association Uni-Est est porteuse du PLIE de l’est lyonnais (Plan Local pour l'Insertion et l'Emploi) depuis 1993 et du CTEF (Contrat Territorial Emploi Formation) de l'Est et l'Emploi) depuis 1993 et du CTEF (Contrat Territorial Emploi Formation) de l'Est Lyonnais depuis 2006. Uni-Est favorise la mise en cohérence des politiques publiques Lyonnais depuis 2006. Uni-Est favorise la mise en cohérence des politiques publiques d’insertion et d’emploi au bénéfice des publics en difficulté d’insertion professionnelle. d’insertion et d’emploi au bénéfice des publics en difficulté d’insertion professionnelle. Pour cela, elle développe des actions innovantes, anime un réseau de partenaires divers Pour cela, elle développe des actions innovantes, anime un réseau de partenaires divers et intervient en appui-conseil auprès des partenaires associatifs et des collectivités et intervient en appui-conseil auprès des partenaires associatifs et des collectivités locales. Son principal objectif est d’aider les demandeurs d’emploi en difficulté à trouver locales. Son principal objectif est d’aider les demandeurs d’emploi en difficulté à trouver un emploi durable à travers notamment des actions de formations ciblées, des mises en un emploi durable à travers notamment des actions de formations ciblées, des mises en situation de travail, des actions favorisant la mobilité et facilitant la garde d’enfants.situation de travail, des actions favorisant la mobilité et facilitant la garde d’enfants.Dans ce but, elle veille à ce que son action s’articule avec celle des autres acteurs du Dans ce but, elle veille à ce que son action s’articule avec celle des autres acteurs du territoire et notamment du monde économique afin de répondre au projet commun de territoire et notamment du monde économique afin de répondre au projet commun de développement local. développement local.

Since 1993 Uni Est le PLIE association has been implementing the PLIE Project (Local Since 1993 Uni Est le PLIE association has been implementing the PLIE Project (Local Project for professional inclusion and Employment) while since 2006 in the eastern part Project for professional inclusion and Employment) while since 2006 in the eastern part of Lyon it’s been promoting the CTEF (Local Contract for Employment and Vocational of Lyon it’s been promoting the CTEF (Local Contract for Employment and Vocational Training). Uni Est le PLIE  is a platform that interacts with different state inclusion and Training). Uni Est le PLIE  is a platform that interacts with different state inclusion and employment policies to be able to evaluate the needs within the projects development employment policies to be able to evaluate the needs within the projects development and, its support to partners. It mainly aims at offering support to unemployed people, and, its support to partners. It mainly aims at offering support to unemployed people, helping them to find a permanent job through focused training actions and job helping them to find a permanent job through focused training actions and job assistance, but also to sponsor mobility actions and to assist with childcare. assistance, but also to sponsor mobility actions and to assist with childcare.

Page 17: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

ProVocatie (Roumanie)ProVocatie (Roumanie)www.provocatie.rowww.provocatie.ro

ONG créée en 2002, qui a fondé le premier centre d’évaluation des ONG créée en 2002, qui a fondé le premier centre d’évaluation des compétences pour les métiers dans le domaine social en Roumanie. compétences pour les métiers dans le domaine social en Roumanie.

Mission : faciliter l’accès à la certification des compétences du personnel Mission : faciliter l’accès à la certification des compétences du personnel actif dans le domaine social, obtenues de manière informelle, afin de actif dans le domaine social, obtenues de manière informelle, afin de diversifier leurs opportunités de carrières professionnelle.diversifier leurs opportunités de carrières professionnelle.

Objectif : Après l’évaluation des candidats, ProVocatie délivre les Objectif : Après l’évaluation des candidats, ProVocatie délivre les certificats de qualification certifiant les compétences selon les normes certificats de qualification certifiant les compétences selon les normes professionnelles.professionnelles.

NGO created in 2002 which set-up the first Assessment Centre of NGO created in 2002 which set-up the first Assessment Centre of Competences for occupations in Romanian Social field.Competences for occupations in Romanian Social field.

Mission: facilitating the access at the certification of staff’s skills obtained Mission: facilitating the access at the certification of staff’s skills obtained on other ways that forml ones, staff that activated in social field in order on other ways that forml ones, staff that activated in social field in order to diversify the oppotunities in ther professional career.to diversify the oppotunities in ther professional career.

Objective : After the candidates’s assessment, ProVocatie issues Objective : After the candidates’s assessment, ProVocatie issues graduation or qualification certificates that certify the skills according to graduation or qualification certificates that certify the skills according to the occupational standards. the occupational standards.

Page 18: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

Fundacio Trinijove (E)Fundacio Trinijove (E)www.trinijove.orgwww.trinijove.org

En 1985 Trinijove commence ses activités dans le domaine de la formation et de En 1985 Trinijove commence ses activités dans le domaine de la formation et de l’insertion pour des personnes en risque d’exclusion. tous les services sont gratuits l’insertion pour des personnes en risque d’exclusion. tous les services sont gratuits et tendent à favoriser l’autonomie des individus. des formations sont données dans et tendent à favoriser l’autonomie des individus. des formations sont données dans les domaines du jardinage, de la confection industrielle. l’informatique, la cuisine, les domaines du jardinage, de la confection industrielle. l’informatique, la cuisine, hôtellerie, soudure Trinijove prend part a des projets catalans, espagnols et aussi hôtellerie, soudure Trinijove prend part a des projets catalans, espagnols et aussi européens. la fondation travaille en collaboration avec les entreprises et les services européens. la fondation travaille en collaboration avec les entreprises et les services publics intéressés par l’insertion des personnes en difficulté. En 2004, la fondation a publics intéressés par l’insertion des personnes en difficulté. En 2004, la fondation a crée un « centre spécial de travail » pour répondre aux besoins de personnes crée un « centre spécial de travail » pour répondre aux besoins de personnes souffrant d’une invalidité mentale ou physique. les activités de ce centre sont souffrant d’une invalidité mentale ou physique. les activités de ce centre sont principalement le jardinage et la gestion des déchets.principalement le jardinage et la gestion des déchets.

In 1985, Trinijove begins its activities in integration and training for people in risk of In 1985, Trinijove begins its activities in integration and training for people in risk of exclusion. All the services are free and tend to support the autonomy of the exclusion. All the services are free and tend to support the autonomy of the persons. Trainings are given in the fields of the gardening of the industrial clothes persons. Trainings are given in the fields of the gardening of the industrial clothes industry, data processing, cooking, hotel trade, welding. Trinijove takes parts in industry, data processing, cooking, hotel trade, welding. Trinijove takes parts in Catalan, Spanish such European projects. The foundation works in collaboration Catalan, Spanish such European projects. The foundation works in collaboration with the enterprises and public authorities interested by the integration of people in with the enterprises and public authorities interested by the integration of people in difficulty. In 2004, Trinijove has created a “special centre of work” to contest the difficulty. In 2004, Trinijove has created a “special centre of work” to contest the needs of people suffering from a mental or physical disability. The activities of this needs of people suffering from a mental or physical disability. The activities of this centre are mainly the gardening and the management of waste.centre are mainly the gardening and the management of waste.

Page 19: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

Agentura RRI (SK)Agentura RRI (SK) Organisme Privé créé en mai 2005 qui propose :Organisme Privé créé en mai 2005 qui propose : Projets de coopération décentralisée et dévenoppement durable;Projets de coopération décentralisée et dévenoppement durable; Conseils pour les entreprises, étude de marché et de faisabilitéConseils pour les entreprises, étude de marché et de faisabilité Formation en communication, vente, marketing et gestion de personnelFormation en communication, vente, marketing et gestion de personnel Evaluation de projets; Evaluation de projets; Gestion, traduction et interprétriat pour les projets européens Gestion, traduction et interprétriat pour les projets européens Recherche de partenaires slovaques et des pays avoisinants pour les projets Recherche de partenaires slovaques et des pays avoisinants pour les projets

transnationaux.transnationaux. Private organization created in May 2005 whixh proposes:Private organization created in May 2005 whixh proposes: Decentralized co-operation and sustainable development projects;Decentralized co-operation and sustainable development projects; Training in communication, sale, marketing, staff mamnagement;Training in communication, sale, marketing, staff mamnagement; Advice to enterprises; Advice to enterprises; Market research and fesability studiesMarket research and fesability studies Project evaluationProject evaluation Management, translation/interpreting for European projects Management, translation/interpreting for European projects Searching of Slovakian partners and from neighbourhood for the transnational projets. Searching of Slovakian partners and from neighbourhood for the transnational projets.

Page 20: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

Exemple d’activités du CEC Exemple d’activités du CEC Example of CEC Example of CEC ‘s activities ‘s activities (1)(1)

Séminaires européens/European SeminarsSéminaires européens/European Seminars

Progress – Un emploi pour tous – Brussels Mars 2009Progress – Un emploi pour tous – Brussels Mars 2009 L’exclusion et l’intégration au maché du travail – Namur Juin 2008L’exclusion et l’intégration au maché du travail – Namur Juin 2008 Valeurs, Identité, Religion – Values, Identity, Religion – Brussels December Valeurs, Identité, Religion – Values, Identity, Religion – Brussels December

2006 – London March 2007 2006 – London March 2007 Elargissement de l’Union Européenne – Enlargement of EU – Namur june 2006Elargissement de l’Union Européenne – Enlargement of EU – Namur june 2006 Transnational methodologies and best practises in the fight against sexist Transnational methodologies and best practises in the fight against sexist

stereotypes in the fields of training and media – Brussels Januay 2006 stereotypes in the fields of training and media – Brussels Januay 2006 Social Inclusion and Integration on the labour market : Namur May 2005Social Inclusion and Integration on the labour market : Namur May 2005 Social Economy – Namur May 2004Social Economy – Namur May 2004 Nouvelles méthodologies transnationales de lutte contre l’exclusion – NNouvelles méthodologies transnationales de lutte contre l’exclusion – New ew

transnational methodologies of fighting against exclusion – Rouen December transnational methodologies of fighting against exclusion – Rouen December 2003 2003

La Spiritualité et l’intégration européenne – La Spiritualité et l’intégration européenne – Spiritual and Ethical Issues of E.U. Spiritual and Ethical Issues of E.U. integration – Ashford June 2002integration – Ashford June 2002

Page 21: Chaussée de  Boondael , 6 Bte 14 B – 1050 Bruxelles Tel/Fax : (+32)2.649.14.13

Exemple d’activités du CEC Exemple d’activités du CEC Example of Example of CEC ‘s activities CEC ‘s activities

(2)(2)

Programme Leonardo da Vinci/Programme Leonardo da Vinci/Leonardo Da Vinci ProgrammeLeonardo Da Vinci Programme Il Ciclo del riciclo – Transfert d’innovation 2008-2010 Il Ciclo del riciclo – Transfert d’innovation 2008-2010 Echange de formateurs techniques dans le secteur du recyclage d’Equipements Echange de formateurs techniques dans le secteur du recyclage d’Equipements

Electroniques et Electriques / Exchange of trainers Belgium-Romania in the field of Electroniques et Electriques / Exchange of trainers Belgium-Romania in the field of Recycling of Electrical & Electronic components – February 2008 Recycling of Electrical & Electronic components – February 2008

Echange de Formateurs : Belgique-Roumanie /Echange de Formateurs : Belgique-Roumanie /Exhange of trainers Belgium-Romania – Exhange of trainers Belgium-Romania – October 2001October 2001

FSE – Programme Emploi/ESF – FSE – Programme Emploi/ESF – Employment ProgrammeEmployment Programme Equal : Trempl’intérim 2005-2008 Equal : Trempl’intérim 2005-2008 EqualEqual : : Coach Intérim 2001-2004 Coach Intérim 2001-2004 Pilot ProjectsPilot Projects Progress-Un emploi pour tous - Décembre 2008 à Mai 2009. Progress-Un emploi pour tous - Décembre 2008 à Mai 2009. Transnational best practises in the fight against sexists stereotypes in the fields of Transnational best practises in the fight against sexists stereotypes in the fields of

training and media – December 2005 – March 2006 training and media – December 2005 – March 2006 Nouvelles méthodologies transnationales de lutte contre l’exclusion-2003/Nouvelles méthodologies transnationales de lutte contre l’exclusion-2003/New New

transnational methodologies against exclusion – 2003.transnational methodologies against exclusion – 2003.