Post on 21-Jul-2020
CONTACTS� Relations internationales
au niveau central p. 4� Liens utiles p. 5� Coordinateurs départementaux
dans les facultés et laboratoires p. 6-7
INFORMATIONS PÉDAGOGIQUES� Catalogue des formations p. 8� Calendrier universitaire p. 8� Langue d’enseignement p. 9� Cours de langue française p. 10
INFORMATIONS PRATIQUES� Venir à l’Université Polytechnique Hauts-de-France
p. 11
� Plans d’accès aux principaux campus p. 12
� Date d’arrivée recommandée p. 16� Séminaire d’intégration p. 16� Formalités d’entrée & de séjour p. 18
(supérieur à 3 mois)� Logement p. 20� Assurances p. 23� Inscription à l’Université Polytechnique Hauts-de-France
p. 24
� Sorties culturelles et sportives p. 25 p. 26
CONTACTS � International relations
at central level p. 4� Useful links p. 5 � Coordinators in the faculties
and research laboratories p. 6-7
INFORMATION ABOUT COURSES� Course Catalogue p. 8� University Calendar p. 8� Language of instruction p. 9� French-as-a-Second-Language (FSL)
classes p. 10
PRACTICAL INFORMATION� Arriving at the Universite
Polytechnique Hauts-de-France
p. 11� Main campuses maps p. 12� Recommended arrival date p. 16� Integration session p. 16� French entry procedure p. 18
(longer than 3 months)� Accommodation p. 20� Insurances p. 23� Universite Polytechnique
Hauts-de-France registration
p. 24
� Cultural and sport daytrips p. 25� Financial aid p. 26
SOMMAIRE SUMMARY
Som
maire
/ Sum
mary
3
Vous êtes un futur étudiant en échange à l’UPHF (Erasmus+, BCI, accord bilatéral, double diplôme), nous sommes ravis de vous y accueillir ! Voici quelques informations et conseils qui vous aideront à préparer votre séjour.
You are a future exchange student at UPHF (Erasmus+, BCI, bilateral agreement, double degree), we are happy to welcome you! Here are some useful information and advice to help you prepare your stay.
NOM DE L’ÉTABLISSEMENT / UNIVERSITY NAME Université Polytechnique Hauts-de-France (UPHF)
anciennement Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis (UVHC)
CODE ERASMUS F VALENCI01
PAYS / COUNTRY France
VILLES / TOWNS Valenciennes (campus « Le Mont Houy » et campus « Les Tertiales »), Cambrai, Maubeuge et Arenberg
SITE INTERNET / UNIVERSITY WEBSITE www.uphf.fr
RELATIONS INTERNATIONALES AU NIVEAU CENTRAL / INTERNATIONAL RELATIONS AT CENTRAL LEVEL
ADRESSE POSTALE / MAILING ADDRESSUniversité Polytechnique Hauts-de-France Le Mont Houy F – 59313 Valenciennes Cedex 9
MOBILITÉ INTERNATIONALE DES ÉTUDIANTS /
INTERNATIONAL STUDENT MOBILITY UNIT
Campus le Mont Houy (Aulnoy-lez-Valenciennes) Maison des Services à l’Étudiant « MSE » bâtiment / building n° 3
1er étage /
Arrêt tram / tram stop « Campus Mont Houy »
Conta
cts
4
OUVERTURE DU BUREAU
Du lundi au vendredi de 9 h à 12 h et de 14 h à 17 h
Plan d’accès : voir pages 12-13
OPENING HOURS
From Monday to Friday : 9am to 12am and 2pm to 5pm
Map and access: see pages 12 & 13
CONTACTS
Tel : + 33 (0)3 27 51 77 32 - E-mail : international_in@uphf.fr
Contact person for outgoing students
Contact person for incoming students
Tel : + 33 (0)3 27 51 77 31 - E-mail : international_out@uphf.fr
International Relations Manager Tel : + 33 (0)3 27 51 77 35 E-mail : erasmus@uphf.fr
For all other requests : international_in@uphf.fr ou/or erasmus@uphf.fr Tel : + 33 (0)3 27 51 77 32
LIENS UTILES / USEFUL LINKS
CampusFrance National Agency for the promotion of French Higher Education: www.campusfrance.org
Ministère de l’Enseignement Supérieur & de la Recherche Ministry of Higher Education & Research: www.enseignementsup-recherche.gouv.fr/pid20131/venir-etudier-en-france.html
Ministère des Affaires Etrangères et Européennes Ministry of Foreign and European Affairs: www.diplomatie.gouv.fr/fr/venir-en-france-22365/etudier-en-france-12794
PAGES D’INFORMATION DÉDIÉES AUX ÉTUDIANTS ÉTRANGERS : http://www.uphf.fr/etudiant-venant-dun-etablissement-partenaire
HOMEPAGE FOR INTERNATIONAL STUDENTS:
http://www.uphf.fr/en/students-uvhc-s-partner-institutions-bilateral-exchanges-erasmus
5
Conta
cts
LES COMPOSANTES / FACULTIES
Science & engineering
École Nationale Supérieure d’Ingénieurs en Informatique , Automatique, Mécanique, Energétique, Electronique (ENSIAME ) (formation d’ingénieurs de niveau M) National engineering Institute in Industrial Computing, Automation, Mechanical Engineering, Energy, Mechatronics and Electronics (one-tier structure leading to national engineering degree at master level)www.uphf.fr/ensiame/
Institut des Sciences et Techniques de Valenciennes (ISTV)(études de niveau L et M)Faculty of Science and Technology(Bachelor & Master degrees)www.uphf.fr/ISTV
Faculté des Sciences et des Métiers du Sport (FSMS) (études de niveau L et M)Faculty of Sports Sciences(Bachelor & Master degrees)www.uphf.fr/FSMS
Institut Universitaire de Technologie (IUT) (études de niveau L et cycle court) University-based Institute of Technology (First and short cycles) www.uphf.fr/IUT
Social Sciences,
Business & Law
Institut d’Administration des Entreprises (IAE)(études de niveau L et M)University Business School(Bachelor & Master degrees)www.uphf.fr/IAE
Faculté de Droit et d’Economie (FDEG) (études de niveau L et M) Faculty of Law and Economics(Bachelor & Master degrees)www.uphf.fr/FDEG
Institut de Préparation à l’Administration Générale (IPAG) (études de niveau L et M) Training Institute to Public Administration(Bachelor & Master degrees)www.uphf.fr/IPAG/
Humanities & Arts
Faculté de Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines (FLLASH) (études de niveau L et M) Faculty of Humanities and Arts(Bachelor & Master degrees)www.uphf.fr/FLLASH
6
COORDINATEURS DÉPARTEMENTAUX
COORDINATORS IN THE FACULTIES
ion, M. Dominique DENEUXensiame-ri@uphf.fr
+ 33 (0)3 27 51 12 36
M. Mohamed DJEMAImohamed.djemai@uphf.fr
+33 (0)3 27 51 14 94
Ms. Jennifer BASSEMENTjennifer.bassement@uphf.fr
M. Abdelmalik TALEB-AHMEDiut-ri@uphf.fr
+ 33 (0)3 27 51 12 52
Ms. Gulsun ALTINTASiae-ri@uphf.fr
+33 (0)3 27 51 76 37
Ms. Saida EL BOUDOUHIsaida.elboudouhi@uphf.fr
M. Didier LHOMMEdidier.lhomme@uphf.fr
+33 (0)3 27 51 76 56
Ms. Stéphanie SCHWERTERstephanie.schwerter@uphf.fr
+33 (0)3 27 51 16 02
LES LABORATOIRES DE RECHERCHE /
RESEARCH LABORATORIES
Laboratoire d’Automatique, de Mécanique et d’Informatique industrielles et Humaines (LAMIH) Industrial and Human Automation control, Mechanical engineering and Computer Sciencewww.uphf.fr/LAMIH/
Laboratoire des Matériaux Céramiques et Procédés Associés (LMCPA)Ceramic materials and associated processes www.uphf.fr/LMP/
Département d’Opto Acoustique et d’Electronique de l’IEMN (IEMN DOAE)Electronics, Microelectronics and Nanotechnology Opto- Acousto-Electronics www.uphf.fr/DOAE/
Laboratoire de Mathématiques et leurs Applications de Valenciennes (LAMAV)Mathematics and Applicationswww.uphf.fr/LAMAV2/
Design Visuel et Urbain (De VisU) Information and communication : Visual and Urban Designwww.uphf.fr/LSC/
Institut du Développement et de la Prospective (IDP) Development and Prospectivewww.uphf.fr/IDP/
Cultures, Arts, Littératures, Histoire, imaginaires, Sociétés, Territoires, Environnement (CALHISTE) Cultures, Arts, Literature, History, Imaginary, Societies, Territories, Environment www.uphf.fr/CALHISTE/
7
CALENDRIER UNIVERSITAIRE L’année universitaire est divisée en 2 semestres :
� Semestre impair (semestre d’automne) : à partir du 29 août 2019
Séminaire d’intégration pour les étudiants internationaux : du jeudi 29 août au vendredi 30 août 2019
� Semestre pair (semestre de printemps) : à partir du lundi 6 janvier 2020
� Fin de la période pédagogique : Vendredi 26 juin 2020
NB : Les calendriers pédagogiques varient selon les composantes.
Le système de notation français : www.uphf.fr/preparer-mon-projet-d-etudes
L’université sera fermée administrativement (vacances)
� Noël :
du samedi 21 décembre 2019
à 13h au lundi 6 janvier 2020 matin
� Février :
du samedi 22 février à 13h
au lundi 2 mars 2020 matin
� Avril :
du samedi 18 avril à 13h
au mardi 27 avril 2020
�
du mercredi 20 mai soir
Ascension :au lundi 25 mai matin
� Été : du samedi 18 juillet à 13h au lundi 17 août 2020 matin
UNIVERSITY CALENDARThe academic year is divided into 2 semesters.
� Odd Semester (autumn semester): from 29th August 2019
International student integration seminar: from Thursday 29thto Friday 30th August 2019
� Even semester (spring semester): from Monday 6th January 2020
� End of academic period: Friday 26th June 2020
Please note that our faculties have different starting and end dates.
The French marking system: www.uphf.fr/en/preparing-study-here
The university administration is closed(vacation)
� Christmas:
from Saturday 21nd
December 2019 at 1pm to Monday 7th January 2019
� February : from Saturday 22th February at 1pm to Monday 2ndMarch 2020
� Ascension : from Wednesday May 20
evening to Monday May 25 morning
� April : from Saturday 18th April at 1pm to Tuesday 27th April 2020
� Summer : from Saturday 18th July
at 1pm to Monday 17th August 2020
Catalogue des formationsCourse catalogue
Plus de détails sur le contenu de chaque formation : for more details on the content of each course:
https://formations.uphf.fr/cdm/
Info
rmations
pédagogiq
ues
/ In
form
ation a
bout
cours
es
8
LANGUE D’ENSEIGNEMENT Les formations à l’UPHF sont dispensées en français, sauf les programmes suivants qui sont en anglais : � Licence Professionnelle Collaborateur
des Activités Internationales (60 ECTS) à l’IUT
� Master Transport et Énergie (120 ECTS) à l’ENSIAME
� DUT Business et Techniques de Marketing (60 ECTS) à l’IUT
Niveau de langue recommandé pour les étudiants internationaux en échange :
Formations en français B1
Formations en anglais B1(B2 pour les Masters internationaux)
Selon le cadre européen commun de référence pour les langues
LANGUAGE OF INSTRUCTIONThe programmes at UPHF are taught in French, except the following programmes which are in English:
� Bachelor of Arts in International Trade (60 ECTS) at IUT
� Master in Transportation and Energy (120 ECTS) at ENSIAME
� DUT Business and Marketing Techniques (60 ETCS) at IUT
Recommended language level for the exchange students:
Courses taught in French B1
Courses taught in English B1
(B2 for International Masters)
According to the Common European Framework of Reference for Languages
Retrouvez nos parcours
de formation
en anglais sur :
www.uphf.fr/preparer-mon-
projet-d-etudes
Find our programmes
in English at:
www.uphf.fr/en/preparing- study-here
9
PLUS D’INFOS sur www.cue-lillenorddefrance.fr
/?q=international_academy_fr
PLUS D’INFOS sur www.uphf.fr/langues
MORE INFORMATION AT www.uphf.fr/en/
learning-french
MORE DETAILS www.cue-lillenorddefrance.fr
/?q=international_academy_en
COURS DE LANGUE FRANÇAISE
AVANT VOTRE ARRIVÉE International Academy :
L’International Academy organise des sessions intensives de cours de langue et culture françaises chaque été. Ces cours
payants ont lieu à Lille.Uniquement pour les étudiants Erasmus+ : d’inscription pour le programme 60 (2 dernières semaine d’août).
DURANT VOTRE SÉJOUR Cours de français :L’UPHF dispense gratuitement des cours de français (3 ECTS) aux étudiants internationaux pendant toute l’année universitaire (niveaux débutant, intermédiaire et avancé). Ces cours ont lieu sur le campus Mont Houy. Les inscriptions se font sur place.
FRENCH-AS-A-SECOND- LANGUAGE (FSL) CLASSES
BEFORE YOUR ARRIVAL International Academy :The International Academy organises
training lessons of French language and culture. These fee-paying courses take place in Lille during the summer.Only for our Erasmus+
incoming students: tuition fees of the programme 60 (during the last 2 weeks of August).
DURING YOUR STAYFrench classes :UPHF offers free French classes (3 ECTS) for international students throughout the school year (beginner, intermediate and advanced levels). These classes are held on the Mont Houy campus. Registration takes place on site.
Info
rmations
pédagogiq
ues
/ In
form
ation a
bout
cours
es
10
COMING TO UNIVERSITEPOLYTECHNIQUEHAUTS-DE-FRANCE
� To get to the Mont Houy campus and the Jules Mousseron university residence hall from the train station of Valenciennes, take the tram in the direction of «Université» and get off at the « CampusMont Houy» stop (map and access: p. 12 & 13).Navigation system (GPS), enter the following address: « Rue du Chemin Vert » in « Aulnoy-lez-Valenciennes ».
� The Tertiales campus and university hall of residence is 10 minutes away from the Valenciennes train station. Follow the signs marked «Les Tertiales» (map and access: see pages 14 & 15).
VENIR À L’UNIVERSITÉPOLYTECHNIQUEHAUTS-DE-FRANCE
� Campus « Le Mont Houy » et résidence universitaire Jules Mousseron : de la gare de Valenciennes, prendre le tram, direction « Université » et descendre à l’arrêt « Campus Mont Houy » (voir plan d’accès pages 12-13).Système de navigation, entrez l’adresse « Rue du Chemin Vert » à « Aulnoy-lez-Valenciennes »
� Campus et résidence universitaire « Les Tertiales » : 10 minutes à pied de la gare de Valenciennes (voir plan d’accès pages 14-15).
Info
rmatio
ns p
ratiq
ues / P
ractica
l info
rmatio
n
11
1. Présidence [bâtiment Matisse]
2. Service administratifs [bâtiment Froissart]
3. Maison des services à l’étudiant : - pôle des relations internationales - centre de santé
service commun pour les études et la vie étudiante (SCEVE) : - accueil - scolarité - information, orientation - insertion professionnelle - assistantes sociales / bureau de la vie étudiante - bureau de la mobilité internationale
4. Institut universitaire de technologie (IUT) - service commum pour la responsabilité sociale de l’établissement (SCRSE) [bâtiment Watteau]
5. IUT-GMP - Valenciennes université club (VUC) [bâtiment Eisen]
6. IUT atelier GIM [bâtiment Pater]
7. IUT atelier GEII [bâtiment Mabuse]
8. lettres, langues, arts et sciences humaines (FLLASH) - service apprentissage et formation continue (SAFCO) - service culturel - laboratoire CALHISTE
[bâtiment Matisse]
9. Équipements sportifs [bâtiment Louise d’Epinay]
10. Département alternance de l’école nationale supérieure d’ingénieurs en informatique automatique énergétique et électronique (ENSIAME) [bâtiment Herbin]
11. Bibliothèque universitaire [bâtiment Josquin Des Près]
12. Laboratoire ultra-sons, télécommunications, micro-systèmes acoustiques, électronique (IEMN/DOAE) [bâtiment Lottman]
13. Laboratoire automatique, mécanique, informatique humaines (LAMIH) [bâtiment Gromaire]
14. Stade
15. Faculté des sciences et des métiers du sport (FSMS) Département audiovisuel (ISTV) Reprographie [bâtiment Carpeaux]
Info
rmations
pra
tiques
/ Pra
ctic
al in
form
ation
16. Laboratoire LAMIH (automatique, SHV) Direction des systèmes d’information (DSI) Direction de la recherche et de la valorisation (DRV) [bâtiment Malvache]
17. Laboratoire LAMIH (informatique, automatique) [bâtiment Jonas]
18. Catapulte
19. VALUTEC - C3T (activités « crash tests» et « banc de chocs piétons» )
20. École nationale supérieure d’ingénieurs (ENSIAME) [bâtiment Claudin Le Jeune]
21. Institut des sciences et techniques de Valenciennes (ISTV 1) Hubhouse [bâtiment Abel de Pujol]
22. Institut des sciences et techniques de Valenciennes (ISTV 2) AIP-PRIMECA Laboratoire mathématiques (LAMAV) [bâtiment Abel de Pujol 2]
12
23. Institut des sciences et techniques de Valenciennes (ISTV 3) [bâtiment Abel de Pujol 3]
24. Résidence universitaire Jules Marmottan
25. Résidence universitaire Jules Mousseron
26. Restaurant universitaire n°1
27. Restaurant universitaire n°2
28. École supérieure du professorat et de l’éducation (ESPÉ)
29. Technopôle Transalley CISIT - Laboratoire LAMIH (mécanique) BTMD - Bâtiment transports et mobilité durables
13
MO
TO
RW
AY
A2
z
Gare Clémenceau
TRAMWAY
A B
Info
rmations
pra
tiques
/ Pra
ctic
al in
form
ation Campus Tertiales
14
Av. d
u M
al F
och
Av.
Geo
rges
Clé
men
ceau
Supermarket
R. de
s can
onnie
rs
Jemmapes
R. de
Av. Mal Tassigny
Faculté de Droit, Economie et de Gestion (FDEG)Faculty of law, economics and management
Institut de Préparation à l’Administration Générale (IPAG)Training institute to public administration
Institut d’Administration des Entreprises (IAE)Business administration institute
Institut Universitaire de Technologie (IUT)University-based institute of technology
Institut Culturel UniversitaireOffice for cultural activitiesCentre de Ressources en LanguesLanguage centre
Département Arts Plastiques(FLLASH)Faculty of artsBibliothèque UniversitaireUniversity libraryRestaurant universitaire, cafétériaUniversity canteen
Gand/Gent
A
B
15
PROGRAMME de parrainage esnvalenciennes.
buddysystem.eu/fr/
MENTORING system esnvalenciennes.
buddysystem.eu/en/
DATE D’ARRIVÉE RECOMMANDÉE
administratives et logistiques nécessaires , merci de participer aux journées d’intégration et d’arriver à Valenciennes :� au plus tard le mercredi 28 août 2019
SÉMINAIRE D’INTÉGRATION
Des journées d’accueil et d’intégration sont organisées au campus Mont Houyau début de l’année universitaire :
� du jeudi 29 août au samedi 31 août 2019 (1er semestre)
� au mois de janvier (2e semestre)
RECOMMENDED ARRIVAL DATEIn order to complete the necessary administrative tasks and make logistical arrangements, please participate in our integration days and arrive in Valenciennes on :� Wednesday 28th August 2019
at the latest (1st semester)
INTEGRATION SESSION
Before the beginning of the academic year, welcome and integration days are organised at the Mont Houy campus :� from Thursday 29th to Saturday
31st August 2019 (1st semester).� In January 2020 (2nd semester)In
form
ations
pra
tiques
/ Pra
ctic
al in
form
ation
16
17
FORMALITÉ D’ENTRÉE & DE SÉJOUR EN FRANCE (SUPÉRIEUR À 3 MOIS)
LE VISA
� Si vous êtes ressortissant de l’Union Européenne (UE), de l’Espace Économique Européen (EEE) et de la Suisse, vous n’avez pas besoin de visa pour entrer en France. Votre carte
� Si vous êtes ressortissant d’un des pays suivants :
Algérie, Brésil, Chine, Corée du Sud, Côte d’Ivoire, Etats-Unis, Indonésie, Japon, Madagascar, Maroc, Mexique, Russie, Sénégal, Tunisie, Turquie, Viêt Nam; vous devrez obtenir un visa de long séjour (VLS-TS) portant la mention « études » auprès du Consulat français de votre pays d’origine. Le PRIvous déclarera sur la plateforme Études en France. Votre lettre d’admission de l’UPHF est à présenter aux services consulaires dans votre pays.
� Si vous n’êtes pas ressortissant d’un pays membre de l’UE ni d’un des pays énumérés ci-dessus, vous devrez obtenir un visa de long séjour (VLS-TS) por-tant la mention « études » auprès du Consulat français de votre pays d’origine. Munissez-vous de la lettre d’admission envoyées par l’UPHF .
FRENCH ENTRY & RESIDENCY PROCEDURES (LONGER THAN 3 MONTHS)
VISAS
� If you are resident of the European Union (EU), the European Economic Area (EEA) and Switzerland, you only need a valid national identity card or passport. No visa needed.
� If you are resident in one of the following countries:
Algeria, Brazil, China, South Korea, Ivory Coast, Indonesia, Japan, Madagascar, Morocco, Mexico, Russia, Senegal, Tunisia, Turkey, USA, Vietnam ; you must obtain a long-term student visa mentioning “Etudes” (studies) from the French Consulate in your country of origin.Bring the admission letter the UPHF sent you to the French Consulate.
� If you are not resident of the countries mentioned above, you must obtain a long-term student visa mentioning “Etudes” (studies) from the French Consulate in your country of origin. Bring the admission letter the UPHF sent you to the French Consulate.
Info
rmations
pra
tiques
/ Pra
ctic
al in
form
ation
PLUS D’INFOS sur le site du Ministère Français d’Affaires
Etrangères et Européennes :www.diplomatie.gouv.fr/fr/venir-
en-france/etudier-en-france/demarches-administratives/
MORE INFORMATION on the Ministry of Foreign and European
Affairs’ website : www.diplomatie.gouv.fr/en/
coming-to-france/studying-in-france/administrative -steps/
18
19
LOGEMENTL’UPHF propose des chambres en résidence universitaire pour les étudiants en échange :� résidence Jules Mousseron
(campus Le Mont Houy)� résidence Jules Marmottan
(campus Le Mont Houy)� résidence Les Tertiales
(campus Les Tertiales)� résidence Saint Roch (campus de Cambrai)Le loyer varie en fonction de la surface et du confort (tarifs 2018/2019) :� Chambre meublée avec cuisinette (évier,
plaques de cuisson, réfrigérateur), sanitaires privatifs (lavabo, douche et WC), prise de téléphone et accès internet inclus dans le loyer 10,8 m² : 261,70 €/mois
� Studio de type 1 pièce, meublé avec cuisinette (évier, plaques de cuisson, réfrigérateur) , sanitaires privatifs, prise de téléphone et accès internet inclus dans le loyer - 14,5 m² : de 328,60 €/mois à 456,30 €/mois 24 ou 25 m² à la résidence Tertiales : 327,21 €/mois
Pour effectuer une demande de réservation, complétez le formulaire sur : https://www.uphf.fr/formulaire-de-demande-de-reservation-de-logement-au-crous, complétez-le, signez-le, et retournez-le au PRI avant le 31 mai (1er semestre) ou avant le 15 novembre (2e semestre).
Info
rmations
pra
tiques
/ Pra
ctic
al in
form
ation
1 la lettre d’acceptation à l’UPHF
2 une copie de votre passeport ou de votre carte d’identité
3 2 photos d’identité
4 une copie de la carte d’étudiant de votre université d’origine
5 une copie du passeport ou de la carte d’identité de votre garant*
6 garant* (facture récente d’électricité,
7 de paie de votre garant*
Une fois votre chambre réservée, vous devrez présenter les documents suivants à votre arrivée à la résidence :
A votre arrivée, vous devrez vous acquitter du 1er mois de loyer ainsi que de la caution (égale à un mois de loyer).
ATTENTION ! La règle n’est pas la même pour les étudiants qui ne disposent pas de garant membre de l’Union Européenne (voir p. 22).
* Le garant doit être ressortissant de l’U.E.
20
ACCOMMODATIONUPHF provides rooms in halls of residence to exchange students:� Jules Mousseron on the Mont Houy campus� Jules Marmottan on the Mont Houy campus� Les Tertiales on the Tertiales campus
� Saint Roch on the campus of Cambrai� Furnished room with kitchenette (sink,
cooking plates, fridge), private lavatory (wash basin, shower and toilet), telephone jack and internet access included with the rent - 10,8 sqm : 261.70€/month (rent 2018/2019)
� Furnished one-room studio « T1 » with kitchenette (sink, cooking plates, fridge), private lavatory, telephone jack and internet access included with the rent - 14,5 sqm : from 328.60€/month to 456.30€/month 24 ou 25 sqm at the Tertiales residence: 327.21€/month (rent 2018/2019)
form on: https://www.uphf.fr/en/accomodation-request, and send it to the IRO before 31st May (1st semester) and before 15th November (2nd semester).
Once your room is booked, you must provide the following documents when you arrive at the residence hall :
Upon your arrival at the residence, you will
deposit (equivalent to one month rent).WARNING! The rules are not the same for students who do not have access to a guarantor who resides in a EU country (see p.22).* The guarantor has to be an EU national.
1 a copy of the acceptance letter from the UPHF,
2 a copy of your passport or national identity card,
3 2 passport photos,
4 a copy of your Student ID card from your home university,
5 a copy of the passport or national identity card of the guarantor*,
6 a copy of the proof of residence of the guarantor* (for example, a recent bill for electricity, gas or telephone),
7 a copy of your guarantor’s* last payslip
21
EN ARRIVANT, SI VOUS ÊTES DANS L’INCAPACITÉ D’AVOIR UN GARANT RESSORTISSANT DE L’UNION EUROPÉENNE VOUS DEVEZ :
� Payer un mois de loyer en plus d’un mois de caution et
� Demander une garantie pendant le 1er trimestre de votre séjour.
Demande à faire sur : www.visale.fr
Vous ne souhaitez pas vivre en résidence universitaire ? Voici une alternative :
� Studapart, plateforme de logement pour étudiants
https://uphf.studapart.com/fr/
UPON YOUR ARRIVAL, IF YOU DO NOT HAVE A EUROPEAN NATIONAL GUARANTOR , YOU MUST:
� Pay the rent for one month, in addition to the one-month rent deposit, and
� Apply for an insurance during the 1st term of your stay
Post your request on: www.visale.fr
You don’t want to live on campus? Here is an alternative:
� Studapart, exchange students housing platform
https://uphf.studapart.com/en/
Info
rmations
pra
tiques
/ Pra
ctic
al in
form
ation
PLUS D’INFOS sur les logements à valenciennes sur :
www.uphf.fr/ campus-logement
MORE INFORMATION about accommodation in Valenciennes
on : www.uphf.fr/campus-logement
22
PLUS D’INFOS sur : www.uphf.fr/vie_
campus/sante/medecine
MORE INFORMATION AT:www.uphf.fr/vie_
campus/sante/medecine
ASSURANCES
ASSURANCE SANTÉPour étudier en France et à l’UPHF, vous devez obligatoirement disposer d’une couverture sociale pour couvrir vos frais médicaux, pharmaceutiques et d’hospitalisation .� Si vous êtes originaire d’un État de l’Espace Économique Européen (EEE) ou de la Suisse, vous devez apporter votre carte européenne d’assurance maladie avec vous et vous inscrire à la CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie).� Si vous n’êtes pas originaire de l’EEE ou de la Suisse, vous devrez adhérer au régime étudiant de la sécurité sociale en France AMELI.Cette couverture sociale peut être complétée par la souscription à une mutuelle étudiante qui permet de couvrir les dépenses de santé presque en totalité.
ASSURANCE RESPONSABILITÉ CIVILE ET ACCIDENT
de la couverture d’une assurance collective valable sur le temps scolaire (cours et stages) et le campus.
votre assurance dans votre pays d’origine vous couvre en dehors du temps scolaire et du campus, ainsi que vos biens propres en cas de vol, incendie et dégâts des eaux. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez souscrire à une assurance responsabilité civile et accident sur place en France.
INSURANCES
HEALTH INSURANCEIn order to study in France, you must have a health insurance to cover your medical expenses, medications and hospitalization.� If you come from a European Economic Area (EEA) or Switzerland, you must bring your European Health Insurance Card and be registered with the French CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie).� If you are not coming from EEA or Switzerland, you must sign up for student health insurance AMELI in France.
This compulsory health insurance can be supplemented with a student «mutual insurance», which will cover nearly 100 % of your health expenses.
INSURANCE FOR LEGAL LIABILITY AND ACCIDENT
from a group insurance policy valid on the Every student registered at the UPHF benefits
campus during academic activities (also valid for project work). We recommend you to check that your home insurance is valid in France for legal liability and accident (also valid out of campus and courses hours). If it’s not the case, you can subscribe to an insurance of this type in France.
23
n,
INSCRIPTION À L’UPHFL’inscription se fera lors du séminaire d’intégration et vous permettra d’obtenir votre carte d’étudiant de l’UPHF (carte multiservices).Pour vous inscrire, vous devrez vous munir des pièces suivantes :
Les ressortissants hors EEE et Suisse
sécurité sociale française;
La carte multiservices permet de :� payer les repas dans les restaurants
universitaires (RU)� emprunter des livres, CDs et DVDs aux
bibliothèques universitaires (BU)�
cinémas, évènements, etc.)� disposer d’une boîte mail UPHF
UPHF REGISTRATIONDuring the integration days, we will assist you in obtaining the UPHF student card (“carte multiservices”).To register, you must bring the following documents :
Non-EEA or non-Swiss students
must sign up for health insurance
The student card allows you to:� eat at the University restaurants and
cafeterias� borrow books, CDs and DVDs at the
libraries� enjoy discounts (transports, cinemas,
events, etc.)� have your own UPHF mailbox
Info
rmations
pra
tiques
/ Pra
ctic
al in
form
ation
1 lettre d’acceptation à l’UPHF
2 copie du passeport ou de la carte d’identité
3 1 photo d’identité couleur ou noir et blanc
4 copie de la carte d’étudiant de l’université d’origine 2019/2020
5 pour les ressortissants de l’EEE
2019/2020
6 acte de naissance traduite enfrançais ou en Anglais, nécessairepour l’affiliation à la SécuritéSociale
et de la Suisse, copie de la carte
1 the acceptance letter to the UPHF
2 a copy of your passport or national identity card
3 one passport-sized black-and-white or color photo
4 a copy of your Student ID card from your home university 2019/2020
5 a copy of your European Health
6 Birth certificate in French ou inEnglish, compulsory to getregistered at the French Healthinsurance
Insurance Card
24
SORTIES CULTURELLES ET SPORTIVESDes sorties de groupe* sont offertes tout au long de l’année académique
région des Hauts-de-France ! afin de découvrir notre belle
EXEMPLE DE SORTIES 2018/2019:� Septembre 2018 : Visite de Valen-
ciennes (ESN) + Bowling
� Octobre 2018
: Musée des Beaux-Arts
de Valenciennes + pique-nique + accro-branche à Pure Aventure de Raismes
� Novembre 2018 : Vimy Lorette + restaurant
� Décembre 2018 : Musée du Louvre-Lens et Marché de Noël d’Arras + visitedes Boves d’Arras
� Janvier 2019 : Visite de Valenciennes + Lasergame + Patinoire
� Février 2019 : Villa Cavrois + restau- rant + Musée La Piscine
� Mars 2019 : Domaine de Chantilly +restaurant le midi
� Avril 2019 : Parc Astérix
� September 2018 : Guided tour of Valenciennes+ Bowling
� October 2018 :
Valenciennes
de Valenciennes + pique-nique + accro-branche à Pure Aventure de Raismes
� November 2018 : Vimy Lorette + restaurant
� Décember 2018 : Louvre-Lens Museum +Arras Christmas Market +Visit of the Arras’Boves
� January 2019 : Guided tour of Valenciennes + Lasergame + Iceskating
� February 2019 : Villa Cavrois + restaurant + La Piscine Museum
� March 2019 : Domaine de Chantilly + restaurant
� April 2019 : Parc Astérix
Divertissement et bonne humeur assurés ! * Ces sorties sont uniquement réservées aux étudiants
internationaux primo-entrants 2019/2020 relevant d’un programme de mobilité ou d’un accord de partenariat.
CULTURAL AND SPORT DAYTRIPS Free of charge group daytrips areorganized throughout the Academic year in order to discover our beautiful region Hauts-de-France!
GROUP OUTINGS IN 2018/2019:
You will have fun for sure !* Those daytrips are exclusively organised for the
international student newcomers covered by a mobility programme or partnership agreement.
25
Info
rmations
pra
tiques
/ Pra
ctic
al in
form
ation
ANNUAIRE DES PROGRAMMES DE BOURSE CAMPUSFRANCE GRANT SEARCH ENGINEwww.campusfrance.org/fr/page/campusbourses-
lannuaire-des-programmes-de-bourse
AIDE FINANCIÈREVous avez la possibilité, sous réserve de répondre à certains critères d’éligibilité, de poser votre candidature à une aide
institutions françaises pour votre séjour d’études en France.
AIDE AU LOGEMENT ÉTUDIANTLa France est le seul pays d’Europe à offrir aux étudiants de toutes nationalités une aide de l’Etat pour se loger (sous conditions ).
BOURSES D’ÉTUDES DES AMBASSADES DE FRANCECertaines ambassades de France proposent aux étudiants du pays des bourses pour effectuer un séjour d’études en France. Renseignez-vous auprès de l’Ambassade de France de votre pays d’origine.
FINANCIAL AID
aid from French organisations and/or
your studies in France. This aid is subject to certain eligibility requirements.
HOUSING ALLOWANCE FOR STUDENTSFrance is the only country in Europe to offer government housing allowance to students of all nationalities (on condition).
FRENCH EMBASSY STUDY SCHOLARSHIPSSome French embassies offer grants to study in France to students in the country in which the embassy is located. Contact the French embassy in your home country for more info.
PLUS D’INFOS http://campusbourses.
campusfrance.org/fria/bourse/#/catalog
MORE INFORMATION http://www.campusfrance.org/en/
student-lodging-in-France
26
27
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
www.uphf.fr