Post on 21-Sep-2020
Catalogue des classes urbaines Catalogus kunstklassen 2012
le Cabinet des Curiosités
Het Curiositeitenkabinet
2 3
EXPOSITION - LE Cabinet de curiosités12 MARS 2012 – 30 MARS 2012
Chaque année, depuis 2008, des élèves Molenbeekois, francophones et néerlandophones de 4e primaire, vivent une semaine de leur programme scolaire de manière créative autour du thème saisonnier de la Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale de Molenbeek. C’est ce que nous appelons les « classes urbaines » ou « classes d’immersion », comme une alternative créative aux classes vertes, classes de mer et autres classes de neige…
Cette année, la Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale s’est associée avec notamment les Ateliers de l’Etabli pour proposer aux enfants de travailler sur le thème du « Cabinet de curiosités ». Nous avons invité les élèves à explorer Molenbeek et à observer les curiosités animales, végétales et minérales de la commune. Chaque jour de la semaine est partagé en deux parties. Les laboratoires éducatifs tout d’abord, dans lesquels nous avons exploré le thème du cabinet de curiosités par différentes découvertes et expéri-mentations. Après le labo, les ateliers créatifs offrent un espace, des moyens et un accompagnement pour travailler une discipline artistique telle que les arts plastiques, le film d’animation, la danse ou le son.
Voici les étonnantes curiosités artistiques
TENTOONSTELLING - het kuriositeitcabinet12 MAART 2012 > 30 MAART 2012
Sinds 2008 brengen Molenbeekse leerlingen van het 4e leerjaar, zowel Nederlandstalige als Franstalige, een week in het Huis van Culturen en Sociale Samenhang door. Tijdens deze periode werken ze op creatieve wijze rond het jaarthema in de “Kunstklassen” van het Huis, een variant op de bosklassen, zeeklassen en andere bergklassen …
Dit jaar werkten ze rond het thema “Curiositeitenkabinet”. We nodigen de leerlingen van Molenbeek uit om rare beesten, planten en mineralen van onze gemeente te ontdekken. Elke dag van de week bestaat uit twee delen. Het doe-labo is een plaats waar de kinderen het thema verk-ennen door middel van experimenten en waarnemingen. Tijdens het creatief labo voorzien we een ruimte, middelen en een kunstenaar om het thema artistiek (dans, visuele kunsten, geluid en animatiefilm) uit te spitten.
4 5
VIER WINDEN BASISSCHOOL – VAN 17 TOT 21 OKTOBER 2011
Juf Ellen VAN TENDELOOIlias, Mohamed, Ine, Abdelkader, Nisrine, Soumaya, Niels, Sanaa, André, Meriem, Hanna, Nhicky
Het kanaal was heel boeiend. Een metalen bol gaat niet meer door een metalen ring omdat je hem hebt opgewarmd. Kinderen moesten werken vanaf 6 jaar, ze hadden geen school. De Gieterij is een museum, het was vroeger een fabriek waar men bronzen beelden maakte.
6 7
FILM D’ANIMATION
YELLOW SUBMARINE
ANIMATIE FILM
FIRE IN THE MUSEUM
8 9
ECOLE 7 – DU 14 AU 18 NOVEMBRE 2011
Mme Wafae BOURAS et Fanny VERVUSTChaymae, Sara, Fatoumata, Whalid , Abdelhakim, Kadiatou, Anthonio, Ahlam, Aymane, Osman, Rahela, Wissam, Marinela, Vasil, Leyla, Paola, Souad, Moustapha, Bogdan, Adam, Mousa, Chaïmae, Fatima, Georgette, Nimra, Ali, Detlef, Ramye, Adriana, Amira, Fara, Aslan, Leonardo, Wassila, Yosra, Déborah
Le mardi, nous avons fabriqué des pommes graphiquement modifiées. On a mis du plastique autour de la pomme, ensuite on a mis une couche de papier journal et une couche de papier kraft. Ainsi, on a du mettre 5 couches au total. Ce jour-là, nous avons aussi été au canal y faire des expériences. Le jeudi, nous avons fabriqué des fossiles. Nous avons choisi un objet pour avoir son empreinte dans la terre glaise.
10 11
FOSSILES DU 21e SIECLE
OGM - ORGANISMES GRAPHIQUEMENT MODIFIES
12 13
DE KLIMPAAL – VAN 21 TOT 25 NOVEMBER 2011
Juf Valerie BronckersSalma, Helena, Koot, Basja, Laris, Soulaymane, Mehdi, Matteo, Max, Sarah
Wij hebben met plezier geluiden gezocht, klavertjes geplukt. Het stappen was soms wel lang. Ik zou graag nog eens naar de Fonderie gaan en proefjes met metalen doen. Geluiden raden was super. Het recyclagespel spelen was heel leuk. Wij hebben nieuwe plaatsen, technieken en voorwerpen ontdekt en water uit het kanaal geschept.
14 15
te LUISTEREN OP:http://www.aifoon.org > projecten > samenwerking > Huis van Culturen BrusselAifoon en enkele kinderen van Freinetschool De Klimpaal waren te gast in het Huis van Culturen. Gedurende een week werkten we telkens een halve dag rond geluidsopname , verborgen geluiden en de klank van omgevingen.Eindopdracht was om zelf ( verborgen ) geluiden op te nemen en deze te versmelten tot een eigen ( imaginaire ) industriële omgeving.
16 17
ECOLE 5 – DU 28 NOVEMBRE AU 2 DECEMBRE 2011
Mme Céline DE ZUTTERYasin, Zak, Omar, Ayoub, Karim, Safia, Manal, Wissal, Alex, Nassima, Diana, Imane, Adam, Adis, Anuar, Aymane, Nordine, Dina, Rania, Janna, Hanifé, Fahné, Beysa
Anuar : « J’ai aimé le musée, les bricolages et être un inspecteur gadget avec ma loupe ! »Aymane : « J’ai apprécié la soupe, la visite au Musée et chercher des insectes »
18 19
INSECTES MOLENBEEKOIS
20 21
ECOLE 2 – DU 5 AU 9 DECEMBRE 2011
Mme Laure CAILLETEAUSoulaimane, Brahim, Haitam, Fatima Zohra, Bilal, Mohamed Amine, Tobias , Sémida, Hamza, Zineb, Ihsane, Fathima, Samuel, Jawad, Maimouna, Esmeranda, Dounia, Fabiola, Amadou, Nabila, Moussa, Doriana, Marc
Maïmouna : « J’ai aimé peindre les cactus et j’ai appris les groupes animal, végétal et minéral. »Marc : « J’ai aimé les expériences sur les oiseaux. Par contre, j’ai eu peur du tigre de Tasmanie au Musée des Sciences Naturelles. »
22 23
GRANDS INSECTES CACTUS
24 25
ECOLE 16 – DU 16 AU 20 JANVIER 2012
Mme Ariane ROMBOUTIsmael, Iman, Rania, Oliana, Graziella, Anthony, Séverine, Lisa, Lionel, Hafsa, Hélène, Alexandre, Kenny, Victorine, Hatim, Roxanne, Marcela, Doreen, Laura, Julien, Lou An
Graziella : « Cette semaine, nous avons réalisé des animaux imaginaires du Canal avec du plastique et on a appris qu’il y avait plus de 110 espèces d’oiseaux recensées à Molenbeek ! »Oliana : « J’ai appris que les enfants devaient travailler en visitant le musée de la Fonderie. »Hélène : « J’ai appris à reconnaître les jeunes mouettes des plus vieilles. »
Tatiana : « J’ai adoré dessiné la plante machine, c’était assez drôle avec Madame Marie ! »Sophie : « Les plantes machines et les coquillages, c’était curieux »Alexia : « J’ai adoré dessiné les coquillages sans regarder sa feuille au Musée des Sciences Naturelles »Christina : J’ai découvert au Musée de la Fonderie que le bronze est un mé-lange de cuivre et d’étain (comme étincelle!) »
ECOLE 16 – DU 30 JANVIER AU 3 FÉVRIER 2012 Mme Déborah LEQUIMENawal, Soumaya, Leandro, Christina, Maxime, Stéphane, Inès, Rayan, Camille S, Alexia, Arthur, Nathan, Angel, Anissa, Sophie, Tatiana, Camille, Elisa, Alexis
26 27
FAUNE ET FLORE DU CANAL
OEUFS DES VILLES
28 29
PLANTES-MACHINES
30 31
TIJL UYLENSPIEGEL – VAN 23 TOT 27 JANUARI 2012
Juf Annelies VAN IMPE en Juf Marjolein GOEMANMarwan, Soukaina, Ikram, Yasmine, Shamin, Insaf, Sirine, Dina, Bryan, Hamza, Nour, NaoufalMaryam, Dalila, Ismaël, Marwan, Youssef, Yassine, Yasmin, Rania, Sonia, Mariam, Chayma, Dylan
Het was heel om naar vogels te kijkenWij hebben een rariteitendans gemaaktNa de uitstap naar het kanaal smaakte de soep!Het was leuk met Juf Ines, we hebben zelf een mooie dans gemaaktWij hebben heel wat soorten vogels gezien! Wij hebben rare dingen gezocht!Het ware leuke activiteiten. De kinderen hebben ervan genoten” In onze dans hadden we een zeemeermin en een zeemeerman”Ik vond vorige week dans het tofste. We moesten doen alsof we magneten waren.Ik vond het het leukst bij tour & taxis waar we de bloemen moesten zoeken.Ik vond het leuk want ik heb een beetje vanalles geleerd. Hoe dingen vroeger waren en hoe we kunnen dansen. Ik weet nu ook meer over een fabriek.Deze week was heel leuk: dansen, uitstappen maken, ... Ik hoop dat we nog eens bij jullie mogen komen.
32 33
DANS
34 35
REGENBOOG – VAN 6 TOT 10 FEBRUARI 2012
Juf ChantalNouhaila, Enes, Aymane, Tariq, Salma, Weshal,Amatou, Abdelhadi, Fabrice, Firidaous, Mohamed, Maria, Thérèse, Geoire, Flore, Nour, Sanaa, Emre, Hamza, Iliass
Tonen wat we gemaakt hebben met het dansen was super maar niet een-voudig, je werd er zenuwachtig van. Het was leuk om de planten te zoeken. We hebben veel over de natuur geleerd. Het was leuk om naar Thurn&Taxis te gaan want we moesten een boom meten. Ik zal nooit vergeten dat we gedanst hebben.Dat was bewegen en ik hou van bewegen. Ik voel me gelukkig omdat we bloemen hebben moeten zoeken. Het be-zoeken van het kanaal was superleuk met meester Peter. We dat veel over vogels geleerd hebben, zal ik niet vergeten. Ik wist niet dat sommige metalen metalen waren. De dag van het museum was cool.
36 37
DANS
38 39
ECOLE 10 – DU 6 AU 10 FEVRIER 2012
Abir, Amine, Ana Carolina, Morsal, Mohamed, Dounia, Imane, Salma, Adil, Soumaya, Salahddine, Nasser, Khawla, Yassine, Sakina, Hicham, Morgane, Daniel, Mariem
Khawla : “J’ai vraiment aimé quand Monsieur Yannick du Musée de la Fond-erie a fait fonctionner les machines dans la salle des tourneurs”Mariem : « Cette semaine, on a réalisé des mandragores, des sortes de racines avec de la ficelle et de la peinture »
40 41
RACINES DE MANDRAGORE
42 43
AifoonBramAls een verken droomt dan is het van draf
Marie-Ghislaine Losseau (scénographe) et Chloé Gindre (styliste) font partie de l’asbl Les ateliers de l’établi. Cette association promeut l’art et la culture notamment à travers des ateliers artistiques pour jeune public.
Jeroen BaeyensJe danse donc je suisIk dans dus ik besta
Inez Pessoa ‘Wat is dans en wat kan dans zijn’.
Aifoon Ik ben Stijn Dickel en doe woody wood pecker na…
les artistes / de kunstenaarsl’exposition / de tentoonsteeling
Tinne VerbistAtelier de l’Etabli
CH
AU
SS
EE
DE
GE
NT
RU
E M
OM
MA
ER
TS
ST
RA
AT
RU
E D
E R
IBA
UC
OU
RT
ST
RA
AT
CA
NA
L K
AN
AA
L
MAISONCOMMUNALE
GEMEENTE HUIS
RIBAUCOURT
COMTE DE FLANDREGRAAF VAN VLAANDEREN
PETIT-CHÂTEAUKLEIN KASTEELTJE
TOURS ET TAXIS
THURN EN TAXIS
PA RV I SST-J E A N -BA P T I ST EVO O R P L E I N
BOULEVARD LEOPOLD I I
LEOPOLD I I LAAN
ST E E N W EG O P G E N T
C
HA
US
SÉ
E D
E M
ER
CH
TE
M
STEEN
WE
G O
P M
ER
CH
TE
M
CHAUSSÉE DE
GA
ND
C H AU SS É E D EM E RC H T E M 67
E N T R É E D E L A SA L L ED E S P ECTAC L E
I N GA N G Z A A L
R U EM O M M A E RTSST RA AT 4
ACC U E I LE N T R É E G É N É RA L EO N T H A A L - I N GA N G
ƒ.R
. / V
. U. :
Ph
. Mo
ure
aux,
ru
e C
om
te d
e F
lan
dre
20
Gra
af v
an V
laan
der
enst
raat
10
80
Sin
t-J
ans-
Mo
len
bee
k-S
ain
t-J
ean
INFOS : 02 415 86 03MCCS-HCSS.INFO@MOLENBEEK.IRISNET.BE
RUE MOMMAERTS 4 MOMMAERTSSTRAAT CHAUSSEE DE MERCHTEM 67 STEENWEG OP MERCHTEM1080 MOLENBEEK-SAINT-JEAN
WWW.LAMAISON1080HETHUIS.BE Metro Comte de Flandre / Metro Graaf van Vlaanderen
Avec le soutien du programme ANIM’ACTION de la Commission Communautaire Française.Sous le haut-patronage de M. Philippe Moureaux, Bourgmestre de Molenbeek-Saint-Jean
LA MAISON DES CULTURES ET DE LA COHÉSION SOCIALE DE MOLENBEEK-SAINT-JEANhet huis van culturen en sociale samenhang van sint-jans-molenbeek