Post on 07-Aug-2015
L'ARABEpour
la nouvelle génération
Rahmouni djamelPartie 2
transcription
Lettre arabe transcription Lettre
arabeŚ ś ص ‛ ءĐ đ ض A a اŢ ţ ط B b بŹ ż ظ T t ت
' ع Th th ثGh gh غ J j ج
F f ف Ħ ħ حQ q ق Kh kh خK k ك D d دL l ل Dh dh ذ
M m م R r رN n ن Z z زH h هـ S s سW w و Ch ch شY y ي
Les voyelles
Rahmouni djamel
Les voyelles
A savoir que l'unité fondamentale de la langue arabe est : la lettre et son mouvement (flexion).Ces mouvements sont représentés de la façon suivante :
1- les voyelles brèves2- les voyelles longues 3- les voyelles doubles 4-le mouvement as-soukoūne 5- la lettre doublée Rahmouni djamel
1- les voyelles brèves
Rahmouni djamel
1- les voyelles brèves : 1-1- al-fatħa : dont le son phonétique est (a),
représenté par le signe ( ـــــ ) qui s'appelle al-fatħa.
Exemple, la lettre ( ب ) avec le mouvement al-fatħa se prononce (ba),
et elle s’écrit ( ـب )Rahmouni djamel
1- les voyelles brèves : 1-1- al-fatħaexemple:
Rahmouni djamel
ba ـب da دـla لـra
رـ
1- les voyelles brèves : 1-2- al-kasra : dont le son phonétique est (i),
représenté par le signe ( ــــــ ) qui s'appelle kasra.
Exemple, la lettre ( ب ) avec le mouvement al- kasra se prononce (bi) , et elle s’écrit ( ـب )
Rahmouni djamel
1- les voyelles brèves : 1-2- al-kasraexemple:
Rahmouni djamel
biبـ
di دـli
لـri
رـ
1- les voyelles brèves : 1-3- ađ-đam-ma: dont le son phonétique est (ou),
représenté par le signe ( ـــــ ) qui s'appelle đam-ma.
Exemple, la lettre ( ب ) avec le mouvement ađ-đam-ma se prononce (bou) , et elle s’écrit ( بـ )
Rahmouni djamel
1- les voyelles brèves : 1-3- ađ-đam-maExemple,
Rahmouni djamel
bou بـdou دـlou لـrou
رـ
2- les voyelles longues
Rahmouni djamel
2- les voyelles longues :2-1- la voyelle longue (ā ) , comme (a) dans
âne, est représenté par le signe ( اـ ــــ ) dont le trait vertical est le alif sans la hamza. ce mouvement s'appelle fatħa mouchab-ba'a.
Exemple, la lettre ( ب ) avec le mouvement fatħa mouchab-ba'a se prononce (bā) , et elle
s’écrit ( بـا )
remarque : on doit tirer sur la lettre : bā =baaa… Rahmouni djamel
2- les voyelles longues :2-1- la voyelle longue (ā ) Exemple,
Rahmouni djamel
bā بـاdā دـاlā الrā ا رـ
2- les voyelles longues :2-2- la voyelle longue ( ī ) , comme dans pire,
est représenté par le signe ( ي ـــــ ) qui s'appelle kasra mouchab-ba'a.
Exemple, la lettre ( ب ) avec le mouvement kasra mouchab-ba'a se prononce (bī) , et elle
s’écrit ( بـي ) remarque : on doit tirer sur la lettre : bī =biii…
Rahmouni djamel
2- les voyelles longues :2-2- la voyelle longue ( ī ) exemple
Rahmouni djamel
bī بـيdī دـيlī لـيrī رـي
2- les voyelles longues :2-3- la voyelle longue (oū)
est représenté par le signe( وـ ــــ ) qui s'appelle đam-ma mouchab-ba'a.
Exemple, la lettre ( ب ) avec le mouvement đam-ma mouchab-ba'a se prononce (boū) , et elle
s’écrit ( بـو ) remarque : on doit tirer sur la lettre : boū=bouuu…
Rahmouni djamel
بـو
2- les voyelles longues :2-3- la voyelle longue (oū) exemple,
Rahmouni djamel
boū بـوdoū دـوLoū لـوroū و رـ
les lettres ( و , ي , ا ) forment des voyelles si elles ne sont pas attacher aux voyelles brèves. exemple:
remarque
Rahmouni djamel
des verres kou‘oūssoune سـؤـوك
heureux Sa‘īd دعـيسـ
un ciel samā‘oune اسـ ء/مـ
de même les lettres ( و , ي , ا ) sont considérer comme consonnes si elles sont attachés aux voyelles brèves. exemple:
remarque
Rahmouni djamel
un verre kā‘ssoune1
س/أكـ
un mur ħā‘iţoune
ا ط/ئـحـ
une main yadoune د/يـ
une rose wardatouneدـة/وـ ر1
remarque
* pour la transcription, les voyelles longues seront surmontés
d'un trait : ā , ī , oū
Rahmouni djamel
3- les voyelles doubles
Rahmouni djamel
3- les voyelles doubles :
Lorsque le nom est indéfini, sa terminaison sera ponctué par le mouvement appelé : at-tanwīne , qui divisé en:
1- al-fat-ħatayne ( ــــ )
2- al-kasratayne ( ــــــ )
3- ađ-đam-matayne ( ــ/ـــ )
Rahmouni djamel
3- les voyelles doubles :
3-1- al-fat-ħatayne : représenté par le signe ( ــــ )
dont le son phonétique est ‛ane.
exemple : kitābane بـاكـتـا
ardhane ر1ـ اأ ضـ
'amalane الـعـمـ ‛afwājane ا وـ اأـف1 جـ
Rahmouni djamel
3- les voyelles doubles :
Lorsque le nom est indéfini, sa terminaison sera ponctué par le mouvement appelé : at-tanwīne
3-2- al-kasratayne : représenté par le signe ( ــــــ )
dont le son phonétique est ‛ine.
exemple : kitābine بـكـتـا
ardhine ر1ـ ضـأ
'amaline لـعـمـ
‛afwājine ا وـ جـأـف1 Rahmouni djamel
3- les voyelles doubles :
Lorsque le nom est indéfini, sa terminaison sera ponctué par le mouvement appelé : at-tanwīne3-3- ađ-đam-matayne : représenté par le signe
ــ/ـــ ) ) dont le son phonétique est ‛oune.
exemple : kitāboune ب/كـتـا ardhoune ر1
ـ ض/أ 'amaloune ل/عـمـ
‛afwājoune ا وـ ج/أـف1Rahmouni djamel
4-le mouvement as-soukoūne
Rahmouni djamel
4-le mouvement as-soukoūne :
Représenté par le signe ( ــ1ـــ ) et dont le son
phonétique sera par exemple, avec la lettre (ر ) comme le ( r ) dans merci et dans marché.
exemple : bardoune د/ر1بـ qirdoune
د/ر1قـ
Rahmouni djamel
remarque :
il faut faire attention avec le soukoūne qui se trouve sur la dernière lettre du mot.
car le nom n'accepte pas à sa terminaison le soukoūne.
Mais, si on veut s'arrêter sur la dernière lettre du mot, on doit terminer avec le soukoūne.
exemple : kitāb ب1كـتـا
Rahmouni djamel
ت�ح�ة �الف�ـاس�ور�ة� مـ بـ مـاس1 ح1 Gهـ الر Gيمانـ اللـ حـ Gلر
هـ رـا Gدـ لـلـ م1 بKلحـيالعـا (ن1)نـلـمـ
مـا ح1 Gيانـ الر حـ G(م1)مـلرلـكـ يـو1مـ (ن1)نـلدKيامـ
كـ ايGإدـ وـ بـكـ نـع1ايGإتـعـي (ن1)نـنـس1
دـنـاـ رـا اه1 Kطـ الصيا تـقـ (م1)مـلمـس1
رـ م1ألذـينـ اطـ اصـ ن1عـم1تـ عـلـي1هـواغـي1رـ غ1ضـ م1 وـ الـ بـلمـ عـلـي1هـ
(ن1)نـلـيالظGا
Rahmouni djamel
5- la lettre doublée
Rahmouni djamel
5- la lettre doublée : comme dans la langue française on rencontre une répétition de la même lettre dans le même mot, exemple : affamé et appelle. en langue arabe également la lettre doublée s'écrira une seul fois mais on la
ponctuera par le signe ( ـــــــ ) appelé : ach-chad-da, et la lettre sera accentuée ou appuyée. Rahmouni djamel
5- la lettre doublée : exemple :
Rahmouni djamel
touf-fāħatoune
ة احـ Gتـف oum-moune
أـمـjad-dī دKي جـ
remarque : ـ = مcأ
ـ ـم/أ م1
remarque
*si le nom ( ه Gاللـ) est précédé d'une lettre qui porte le mouvement al-fatħa,
par exemple : هـ ـل1 وـقـدهـ لـGال أـحـ
alors il sera prononcé : al-lāhou
Rahmouni djamel
remarque
*si le nom ( ه Gاللـ) est précédé d'une lettre qui porte le mouvement al-kasra,
par exemple : ـ ـهـلGال مـبـس1
alors il sera prononcé : el-lēhiRahmouni djamel
remarque
les lettre ( و ذ، د، ز، ر، ( أ،n'acceptent pas d'être attachés du coté gauche. exemple :
Rahmouni djamel
une clé miftāħoune تـ ف1 امـح/
une porte bāboune ب/ابـun garçon waladoune لـد/وـ
une maison dāroune دـار/une maison manziloune ن1 ل/زـمـune mouche dhoubābatoune بـة/ابـذـ