Post on 22-Jun-2022
17
16
18
(Ø28)
1
1
2
2
3
34
4
Écrous, rondelles & bagues de serrage pour Lockpin
(Ø25)
Muttern, Sperrkantscheiben & Spannhülsen für Lockpin /Nuts, washers & spring bushes for Lockpin /
(Ø36)
5
(Ø45)
14
11
12
1112
13
89
10
89
6
6
7
6
7
6
20
19
154
4
3
4
4
3
RondelleWasher4mmU-Scheibe d=25mm901 63820RondelleWasher 4mmU-Scheibe d=28mm901 63919Rondelle Washer46mm t=3mmU-Scheibe915 78418RondelleWasher4
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 906 196 Spannhülse 25/19 Spring bush Bague de serrage2 906 206 Spannhülse 28/19 Spring bush Bague de serrage3 906 208 Spannhülse 36/12-20 spring bush Bague de serrage4 910 800 Spannhülse 45/27 spring bush Bague de serrage5 906 300 Lockpin-Demontagedorn M22 Lockpin disassembling tool chasse-Lockpin6 902 628 Sperrkantscheibe (VT) 12mm zk verstärkt Form B Washer Rondelle
7 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou8 901 821 Scheibe gehärtet 17x45x6mm zk Washer Rondelle9 901 628 Sperrkantscheibe 16mm zk Washer Rondelle
10 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou11 910 802 Scheibe gehärtet 21x50x6mm zk Washer Rondelle12 901 630 Sperrkantscheibe 20mm Washer Rondelle
13 901 622 Mutter M20 10.0 zk Nut Écrou14 901 478 Mutter M22x1.5 DIN 936 Nut Écrou15 906 540 U-Scheibe gehärtet 60x36x3 Washer Rondelle16 904 588 U-Scheibe gehärtet 60x36x4 Washer Rondelle
17 915 786 U-Scheibe d=46
Scheibenzinken Tine Tige 5Mittelrahmen (bis 03/2016) Centre frame (until 03/2016) Châssis au centre (jusqu' à 03/2018) 9Mittelrahmen (ab 04/2016) Centre frame (since 04/2016) Châssis au centre (depuis 04/2018) 11Fahrwerk (Achse - MONROC) Undercarriage (Axle - MONROC) Châssis (Axe - MONROC) 13Fahrwerk 2017 (Achse - BPW) Undercarriage 2017 (Axle - BPW) Châssis 2017 (Axe - BPW) 15Achse (BPW 80x80) Axle (BPW 80x80) Axe (BPW 80x80) 17Achse (BPW 90x90) Axle (BPW 90x90) Axe (BPW 90x90) 19Seitenrahmen (bis 03/2016) Side frame (until 03/2016) Pièce latéral (jusqu' à 03/2016) 21Seitenrahmen (ab 04/2016) Side frame (since 04/2016) Pièce latéral (depuis 04/2016) 23Stützrad (bis 03/2016) Depth wheel (until 03/2016) Roue de profondeur (jusqu' à 03/2016) 25Stützrad (ab 04/2016) Depth wheel (since 04/2016) Roue de profondeur (depuis 04/2016) 27Stützrad Depth wheel Roue de profondeur 29Levelboard Levelboard Levelboard 31Walzenlager Bearing Roulement 33DSTS Walze (bis 02/2019) DSTS roller (until 02/2019) DSTS rouleau (jusqu' à 02/2019) 35DSTS Walze (ab 02/2019) DSTS roller (from 02/2019) DSTS rouleau (à partit de 02/2019) 37Nachstriegel DSTS (bis 02/2019) Seedbed tine DSTS (until 02/2019) Peigne DSTS (jusqu' à 02/2019) 39Nachstriegel DSTS (ab 02/2019) Seedbed tine DSTS (from 02/2019) Peigne DSTS (à partit de 02/2019) 41Beleuchtungshalter; Lighting bracket; Support d èclairage;Walzenarm (ab 02/2019) Arm for roller (from 02/2019) Bras pour rouleau (à partit de 02/2019) 43Beleuchtung Lighting Éclairage 45Hydraulische Tiefenverstellung Hydraulic depth control Réglage hydraulique de la profondeur 53Hy. Abschaltung Klappung Hydraulic shut off Arrêt hydraulique 55Nachrüstung hy. Abschaltung Retrofit package Équipment complémentaire 57Sonderfall hy. Abschaltung Special case hy. shut off Cas particulier arrêt hydraulique 59Druckluftbremse Compressed air brake Frein pneumatique 63Handbremse (Frankreich) Handbrake (France) Frein à main 73
Inhaltsverzeichnis / Content / Contenu
Rebell classic 500 - 800T
PWA / CWA Anbaubock PWA / CWA Coupling frame PWA / CWA Bâti d'attelage 75Hydraulikplan Hydraulic plan Plan hydraulique - Fahrwerk - Undercarriage - Châssis 79 - Klappung (bis 12/2016) - Folding (until 12/2016) - Rabattement (jusqu' a` 12/2016) 81 - Klappung (ab 01/2017) - Folding (since 01/2017) - Rabattement (depuis 01/2017) 87
- Klappung (→ SN: 316631) - Folding (→serial number: 316631) - Rabattement (→ no. de serie 316631) 93
- Levelboard - Levelboard - Levelboard 95
- Hydraulische Tiefenverstellung - Hydraulic depth control - Réglage hydraulique de la profondeur 97 - Hydraulische Bremse - Hydraulic brake - Frein hydraulique 105 - CWA / PWA Fahrwerk - CWA / PWA Chassis - CWA / PWA Châssis 107 - CWA / PWA Klappung - CWA / PWA Folding - CWA / PWA Rabattement 109 - CWA / PWA hy. Bremse - CWA / PWA Hy. brake - CWA / PWA Frein hydraulique 111
Dichtsätze Hydraulikzylinder Seal for hydraulic cylinder Pochette de joints pour vérin hydraulique 112y y j p y qInformation Lasthalteventil Counter balance valve Valve d'équilibrage 113
3
760
043
Fahrtr
ichtun
g/Dire
ction
of tra
vel/s
ens d
'avan
cemen
t
500
Nm
Cou
ple
de ro
tatio
n
8
42
36
10
7
1611
9
13
7
12
17
10
1
5
App
lique
r 1g
pâte
au
cuiv
re!
1g C
oppe
r pas
te!
1g K
upfe
rpas
te a
uftra
gen
App
lique
r 1g
pâte
au
cuiv
re!
1g C
oppe
r pas
te!
1g K
upfe
rpas
te a
uftra
gen
Cou
ple
de ro
tatio
n 23
0 N
mTi
ghte
ning
torq
ue 2
30 N
mA
nzug
smom
ent 2
30 N
m
Tigh
teni
ng to
rque
500
Nm
Cou
ple
de ro
tatio
n 50
0 N
m
Thig
teni
ng to
rque
130
Nm
Anz
ugsm
omen
t 130
Nm
tight
enin
g to
rque
130
Nm
coup
le d
e ro
tatio
n 13
0 N
m
1415
911
8
6
3
2
4
5
15
Anz
ugsm
omen
t 500
Nm
Anz
ugsm
omen
t 130
Nm
Cou
ple
de ro
tatio
n 13
0Nm
Anz
ugsm
omen
t 500
Nm
Tigh
teni
ng to
rque
500
Nm
12
Reb
ell c
lass
ic T
dispositif anti-rotationanti-rotation device100x100x5aus Rechteckrohr Kralle für Scheibenzinken 915992922 83417
TigeTine90x13Scheibenzinken 3915 99216
PlaquePlate12Gegenplatte 60er groß922 830
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 915 994 Scheibenzinken 4 90x13 Tine Tige
2 910 964 Gezahnte Scheibe 510x5mm Toothed Disc Disque crénelé
3 919 346 Distanzscheibe Rebell classic 12 Spacer disc Disque d'écartement
4 901 626 Sperrkantscheibe 12mm zk Washer Rondelle
5 919 550 Sechskantschraube M12x1,25x30mm 12.9 Bolt Vis
6 910 974 Scheibenlager SKF-Agrihub Bearing Roulement
7 990 558 Mutter M22x1,5 Nut Ecrout
8 901 638 U-Scheibe 25mm vz Washer Rondelle
9 901 628 Sperrkantscheibe 16mm zk Washer Rondelle
10 901 728 Sechskantschraube M16x150mm 10.9 zk Bolt Vis
11 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou
12 916 326 Gegenplatte 60er KSE-Zinken Plate Plaque
13 916 194 Sternscheibe 510 8 Star-disk Étoile-disque
14 922 836 Kralle für Scheibenzinken 915994 aus Rechteckrohr 100x100x5 anti-rotation device dispositif anti-rotation
15
Rebell classic T
Scheibenzinken / Tine / Tige
5
763
341
11
2
3 4
Kralle 5 für Scheibenzinken 915994 aus Rechteckrohr 100x100x5 Anti-rotation device Dispositif anti-rotation
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 923 310 Kralle 4 für Scheibenzinken 915992 aus Rechteckrohr 100x100x5 Anti-rotation device Dispositif anti-rotation
2 923 312 Kralle 2 für Scheibenzinken 915992 aus Rechteckrohr 100x100x5 Anti-rotation device Dispositif anti-rotation
3 923 314 Kralle 3 für Scheibenzinken 915994 aus Rechteckrohr 100x100x5 Anti rotation device Dispositif anti-rotation
4 923 328
Rebell classic T 500 / 600 / 800
Sonderkralle / Anti-rotation device / Dispositif anti-rotation
7
756
595
Reb
ell c
lass
ic 5
00-8
00T
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
26
27
5
2
45
4
24
25
22 29 15
28
8 13
14
18
20
1746
943
633
39
427
38
37
36
31
34
35
48
4044
473
49
5
4
1621
1
39
59 14 52 51 58 51 5214
16
3341
6
5314
5251
5051
1652
14
5714
5251
5651
5214
16
32
30
15
4621 16
2116
15
27
16
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
2846
1416
1517
12
11
1910
16
15
5514
5251
5451
52
1g K
upfe
rpas
te a
uftra
gen!
14
Anz
ugsm
omen
t 500
Nm
Anz
ugsm
omen
t 130
Nm
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
& 8
00T
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
2846
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
23
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
& 6
00T
26
27
Rebell classic 500-800T
Mittelrahmen (bis 03/2016) / Centre frame (until 03/2016) / Châssis (jusqu' à 03/2016)
50 906 302 Klemmbolzen 36/120/153 Pin Broche51 906 208 Spannhülse 36/12-20 spring bush Bague de serrage52 901 821 Scheibe gehärtet 17x45x6mm zk Washer Rondelle
53 900 074 Sechskantschraube M16x210mm 10.9 zk Bolt Vis54 906 298 Klemmbolzen 36/125/158 Pin Broche55 902 559 Sechskantschraube M16x220mm 10.9 zk Bolt Vis56 906 232 Klemmbolzen 36/110/143 Pin Broche57 902 555 Sechskantschraube M16x200mm 10.9 zk Bolt Vis58 906 234 Klemmbolzen 36/235/268 Bolt Axe Lockpin
59 900 077 Sechskantschraube M16x320mm 10.9 zk Bolt Vis
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation1 642 628 Mittelrahmen Rebell classic 500T-800T Centre frame Châssis2 637 634 Werkzeugkasten vorm. Toolbox Boîte à oultis
3 901 634 U-Scheibe 13mm vz Washer Rondelle4 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou5 900 970 Bügelschraube 19MnB4 M12x81x105mm U-Bolt Bride
6 901 649 U-Scheibe 21mm vz Washer Rondelle7 901 622 Mutter M20 10.0 zk Nut Écrou8 915 994 Scheibenzinken 4 90x13 Tine Tige9 910 964 Gezahnte Scheibe 510x5mm Toothed Disc Disque crénelé10 910 974 Scheibenlager SKF-Agrihub Bearing11 901 626 Sperrkantscheibe 12mm zk Washer Rondelle
12 919 550 Sechskantschraube M12x1,25x35mm 12.9 Bolt Vis13 990 558 Mutter M22x1,5 Nut Écrou14 901 628 Sperrkantscheibe 16mm zk Washer Rondelle
15 901 726 Sechskantschraube M16x130mm 10.9 zk Bolt Vis16 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou17 916 326 Gegenplatte 60er KSE-Zinken Plate Plaque
18 901 638 U-Scheibe 25mm vz Washer Rondelle19 919 346 Distanzscheibe Rebell classic 12 Spacer disc Disque d'écartement20 915 992 Scheibenzinken 3 90x13 Tine Tige
21 901 636 U-Scheibe 17mm Washer Rondelle22 500 055 Klappstecker 6x32 Lynch pin Clavette de sécurité23 642 704 Anbauarm DSTS-Walze breit Rebell classic 500-800T Arm for roller Bras pour rouleau
24 906 390 Anbauarmachse breit 22x3x85mm Bush Douille25 634 060 Hülse Absteckplatte breit 26,9x4,5mm L=84mm Bush Douille26 916 192 Dreifachabsteckplatte Rebell c 12 Plate Reglette27 634 220 Klemmbolzen montiert 36/120/153 Lockpin Lockpin28 650 008 Klemmbolzen montiert 36/125/158 Lockpin Lockpin
29 634 062 Bolzen m. Griff 22x113x136mm zk Pin Broche30 633 842 Teleskopdeichseleinschub Querjoch Drawbar support E´tançon de timon31 630 250 Kreuzgelenk Anhängung Drawbar bracket Pivot coisé d'att.32 630 260 Abstellstütze Parking support Béquille33 906 540 U-Scheibe 60x36x3 gehärtet Washer Rondelle
34 080 419 Unterlenkerbolzen Kat IV Pin Broche35 901 782 Spannstift 10 x 50 Rollpin Goupille creuse36 905 444 Hülse Unterlenkerbolzen Kat III auf Kat IV Bush Bague ressort
37 903 104 Unterlenkerbolzen Kat III Pin Broche38 506 435 Schmiernippel M6x1 gerade Grease nipple Graisseur39 900 190 Einspannbuchse 36/45/36 Bush Bague ressort40 634 226 Klemmbolzen montiert 36/235/268 Lockpin Lockpin41 634 246 Klemmbolzen montiert 36/110/143 Lockpin Lockpin
42 903 541 U-Scheibe 37mm 200HV Washer Rondelle43 630 340 Zugjoch m. Einspannbuchse KAT III Drawbar linkage Palonnier
44 901 738 Sechskantschraube M20x150mm 10.9 Bolt Vis45 906 268 Befestigungsplatte Druckluftbehälter Bridge Plaque46 904 588 U-Scheibe gehärtet 60x36x4 Washer Rondelle47 630 310 Schlauchhalter Deichsel Parking bracket for hoses Support de conduit flexible48 900 238 Bügelschraube 19MnB4 M16x101x135mm 8.8 zk U-Bolt Bride
49 901 604 Mutter M12 zk Nut Écrou
9
760
046
25
2
71
8
6
35
3
3110
930
9
510
8
19
8
21
109
209
10
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
& 8
00T
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
15
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
5
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
& 6
00T
8
19
3 4
13512
17
11
34
22
5
12
18
13
11
14
32
32
2625
23
1633
33
34
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
Reb
ell c
lass
ic 5
00-8
00T
Rebell classic 500-800T
Mittelrahmen (ab 04/2016) / Centre frame (since 04/2016) / Châssis (depuis 04/2016)
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Dèsignation
1 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Ecrout2 900 970 Bügelschraube 19MnB4 M12x81x105mm U-Bolt Bride
3 901 649 U-Scheibe 21mm vz Washer Rondelle4 901 622 Mutter M20 10.0 zk Nut Ecrout5 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Ecrout6 901 738 Sechskantschraube M20x150mm 10.9 Bolt Vis7 906 268 Befestigungsplatte Druckluftbehälter Bridge Plaque8 904 588 U-Scheibe gehärtet 60x36x4 Washer Rondelle9 906 208 Spannhülse 36/12-20 spring bush Bague de serrage10 901 821 Scheibe gehärtet 17x45x6mm zk Washer Rondelle
11 901 726 Sechskantschraube M16x130mm 10.9 zk Bolt Vis12 901 636 U-Scheibe 17mm Washer Rondelle13 650 008 Klemmbolzen montiert 36/125/158 Lockpin Lockpin
14 634 062 Bolzen m. Griff 22x113x136mm zk Pin Broche15 500 055 Klappstecker 6x32 Lynch pin Clavette de sécurité16 642 704 Anbauarm DSTS-Walze breit Rebell classic 500-800T Arm for roller Bras pour rouleau
17 906 390 Anbauarmachse breit 22x3x85mm Bush Douille18 634 060 Hülse Absteckplatte breit 26,9x4,5mm L=84mm Bush Douille19 634 220 Klemmbolzen montiert 36/120/153 Lockpin Lockpin
20 906 298 Klemmbolzen 36/125/158 Pin Broche21 902 559 Sechskantschraube M16x220mm 10.9 zk Bolt Vis22 906 678 Bügelschraube 19MnB4 M20x81x125mm 8.8 zk U-Bolt Bride23 633 480 Werkzeugkasten 07 Toolbox Boîte à oultis
24 901 419 Sechskantschraube M10x25 Bolt Vis25 901 633 U-Scheibe 10,5mm vz Washer Rondelle26 901 617 Mutter M10 zk Nut Ecrout27 902 068 Polyamidscheibe 13mm Washer Rondelle
28 901 748 Sechskantschraube M8x16 Bolt Vis29 901 605 Mutter M8 zk Nut Ecrout30 906 302 Klemmbolzen 36/120/153 Pin Broche31 900 074 Sechskantschraube M16x210mm 10.9 zk Bolt Vis32 901 628 Sperrkantscheibe 16mm zk Washer Rondelle
33 906 502 Anbauarmreibschutz 63mm Washer Rondelle34 901 535 Sechskantschraube M10x70mm 8.8 zk Bolt Vis35 643 310 Mittelrahmen Rebell classic 500T-800T Centre frame Châssis
11
756
599
36
45
10
4241
3231
43
47
43
15
20
4
1 24
5
11
46 39
14
26 12
23
719
14
1621
376
38
3334
44 3536
269
1422
2238
2213
29
4848
302818
1725
25
Fran
ce
25Fr
ance
Fran
ce
27
Mas
chin
en b
is E
nde
Bau
jahr
201
5,
MO
NR
OC
bei A
usta
usch
der
Bre
msb
acke
n 92
1 87
8,al
le 4
Bre
msb
acke
n ta
usch
en.
40
Ach
se /
axle
/ ax
e
Hin
we
is: Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
brake shaft arbre de freins41 920 958 Nabe für Achsstummel 6-Loch - Wheel hub Moyeu
42 921 876 Bremstrommel 350x80 ST Brake drum Tambour de frein43 921 878 Bremsbacke 350x80 ST Brake shoe Segment de frein44 921 880 Splint D=6mm L=80mm Pin Goupille45 921 888 Nabe kpl. mit Bremstrommel 806XF 350x80ST
46 927 560 Zylinderkopfsschraube M12x20 10.9 zk Innensechskant Bolt Vis
47 928 674 Feder für Bremsbacke 3x17x120 Spring Ressort48 990 236 Sicherungsring DIN471 A28 Retaining ring circlip
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation1 080 518 Bremskeilhalterung 6 Plate Plaque2 506 435 Schmiernippel M6x1 gerade Grease nipple Graisseur
3 643 160 Fahrwerk Rebell classic T4 900 122 Hemmschuhhalter vz Support for wheel wedge Support de cale de retenue en côte5 900 123 Hemmschuh NG46 Wheel wedge Cale de retenue en côte6 900 190 Einspannbuchse 36/45/36 Bush Bague ressort7 900 339 Feder 3,5x28x160 Spring Ressort8 900 509 Reifen 500/50-17 14PR kpl. mit 6-Loch Felge Wheel Roue
9 900 939 Radmutter M18x1,5 zk Nut Écrou10 900 943 Radbolzen M18x1,5 Stud Goujon de roue11 900 970 Bügelschraube 19MnB4 M12x81x105mm U-Bolt Bride
12 901 554 Sechskantschraube M16x100mm 10.9 zk Bolt Vis13 901 583 Sechskantschraube M12x40 Bolt Vis14 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou15 901 619 Mutter M8 Nut Écrou16 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou17 901 628 Sperrkantscheibe 16mm zk Washer Rondelle
18 901 632 Mutter M16x1,5mm zk Nut Écrou19 901 634 U-Scheibe 13mm vz Washer Rondelle20 901 635 U-Scheibe 8,4 Washer Rondelle21 901 636 U-Scheibe 17mm Washer Rondelle22 901 642 Scheibe 13,2mm vz Washer Rondelle23 901 722 Sechskantschraube M12x90 10.9zk Bolt Vis24 901 750 Sechskantschraube M8x20 Bolt Vis25 901 821 U-Scheibe gehärtet 17x45x6mm zk Washer Rondelle26 901 838 Federring für Radmutter M18 Circlip Rondelle-ressort27 902 046 Tristopzylinder 16/16" Spring-type brake cylinder Régulateur
28 902 051 Gabelkopf f. Tristopzylinder m. Bolzen, Splint und Mutter Support with bolt Chape
29 902 615 Einstellbarer Bremshebel Haldex Brake handle Levier de frein30 903 778 Doppelbremshebel 3-Loch 2x200mm d=30mm Brake handle Levier de frein
31 903 941 Scheibe 75x130x10mm Washer Rondelle32 903 942 Kegelrollenlager 30215 Bearing Roulement à rouleaux coniques33 903 947 Kegelrollenlager 32211 Bearing Roulement à rouleaux coniques
34 903 948 Scheibe 45x80x5mm Washer Rondelle35 903 949 Kronenmutter M45x2 Castellated nut Écrou à créneaux36 903 951 Achskappe M101,5x1,5 Hub cap Chapeau d'essieu37 904 248 Hy-Bremszylinder EW 25/110/240 Hydraulic cylinder Verin38 905 370 Bremszughalter 12mm Support Support
39 905 958 Bolzen 36x128 Pin Broche40 920 948 Bremswelle 350x80 L=820
Rebell classic 500 - 800T
Fahrwerk (Achse - MONROC) / Undercarriage (Axle - MONROC) / Châssis ( Axe - MONROC)
13
761
632
65
36
28
26 29
32
27
3433
1011
1712
614 131533
3
67
89
8
21
2220
16
19
Fran
ce
BP
WA
chse
/ ax
le /
axe
Fran
ce
4
Fran
ce
3130
12
6
1
2
2425
3537
18
23
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
Rebell classic 500 - 800T
Fahrwerk 2017 (Achse - BPW) / Undercarriage 2017 (Axle - BPW) / Châssis 2017 ( Axe - BPW)
Nut Écrou
32 900 123 Hemmschuh NG46 Wheel chock Cale de freinage
33 900 190 Einspannbuchse 36/45/36 Bush Bague ressort
34 506 435 Schmiernippel M6x1 gerade Grease nipple Graisseur
35 903 699 Felge AW 16x17" ETO 12 Wheel rim Jante
36 506 279 Zylinderkopfschraube M12x65 10.9 zk Innensechskant Bolt Vis
37 902 699 Decke 500/50-17 14 PR Tyre Bandage
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 659 018 Fahrwerk ab 2017 Rebell classic T Chassis Châssis
2 902 046 Tristopzylinder 16/16" Spring-type brake cylinder Régulateur
3 900 509 Reifen 500/50-17 14PR kpl. mit 6-Loch Felge Wheel Roue
4 925 782 Doppelbremshebel 4-Loch für BPW brake handle Levier de frein
5 905 958 Bolzen 36x128 Pin Broche
6 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou
7 905 370 Bremszughalter 12mm Support Support
8 901 642 Scheibe 13,2mm vz Washer Rondelle
9 901 583 Sechskantschraube M12x40 Bolt Vis
10 901 554 Sechskantschraube M16x100mm 10.9 zk Bolt Vis
11 901 722 Sechskantschraube M12x90 10.9zk Bolt Vis
12 901 634 U-Scheibe 13mm vz Washer Rondelle
13 901 636 U-Scheibe 17mm Washer Rondelle
14 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou
15 904 248 Hy-Bremszylinder EW 25/110/240 Hydraulic cylinder Verin
16 990 236 Sicherungsring DIN471 A28 Retaining ring circlip
17 900 339 Feder 3,5x28x160 Spring Ressort
18 901 821 U-Scheibe gehärtet 17x45x6mm zk Washer Rondelle
19 901 628 Sperrkantscheibe 16mm zk Washer Rondelle
20 901 632 Mutter M16x1,5mm zk Nut Ècrou
21 925 002 Gestängesteller BPW 5-Loch brake handle Levier de frein
22 915 202 Gabelkopf f. Tristopzylinder 12/12 (lang) Clevis Tête de fourche
23 906 118 Bolzen f. Hy-Bremse 14x50mm Bolt Boulon
24 901 337 U-Scheibe 16mm Washer Rondelle
25 900 631 Splint 50x5 Pin Goupille
26 080 518 Bremskeilhalterung 6 Plate Plaque
27 900 970 Bügelschraube 19MnB4 M12x81x105mm U-Bolt Bride
28 900 122 Hemmschuhhalter vz Support for wheel chock Support de cale de freinage
29 901 750 Sechskantschraube M8x20 Bolt Vis
30 901 635 U-Scheibe 8,4 Washer Rondelle
31 901 619 Mutter M8
15
760
087
BP
W A
chse
3
12
10
11
2
1
9
8
722
2117
14
15
6
54
1819
203
16
13
80 80
925 658
Castellated nut Ecrout à créneaux
21 925 660 Dichtring 68/100x12 seal bague d'étanchéité
22 925 634 Stossring - seal bague d'étanchéité
Splint 45x5 Pin Goupille
20 925 636 Achsmutter M27x1,5/937
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 925 676 Bremsnockenwelle L=876 / A=786 brake shaft arbre de freins
2 925 654 Stopfen GNP 300 F19 Plug Bouchon
3 925 694 Kappe für BPW Achse D=72,1 Hub cap Chapeau d'essieu
4 925 686 Nabe 160/205/6 32207-32211/32013X hub moyeu
5 925 672 Bremstrommel 310x80 brake drum tambour de frein
6 925 688 Radbolzen M18x15x57 Stud Goujon de roue
7 925 648 Gewindebolzen M24x1,5x36 L93 threaded pin tige filetée
8 925 650 Federscheibe B24/137 FST wave washer spring rondelle élastique
9 925 652 Sicherungsmutter VM 24x1,5/980/8 self-locking nut écrou indesserrable
10 925 002 Gestängesteller BPW 5-Loch brake handle Levier de frein
11 925 782 Doppelbremshebel 4-Loch für BPW brake handle Levier de frein
12 901 838 Federring D=18x8 für Bremsachse Circlip Rondelle-ressort
13 925 678 Flachbundmutter M18/74361 Nut Ecrout
14 925 662 Bremsbacke 350x80 ST Brake shoe Segment de frein
15 925 668 Zugfeder D=4 LO=174 Spring Ressort
16 925 666 Zugfeder D=3,8 L=144 Spring Ressort
17 925 690 Kegelrollenlager 32013x/720 taper roller bearing roulement à rouleaux coniques
18 925 692 Kegelrollenlager 32207/720 taper roller bearing roulement à rouleaux coniques
19
BPW 80x80
Achse / Axle / Axe
17
760
099
BP
W A
chse
1
10
11
2
98
716
2021
17
15
5
4 18
23
1922
1213
14
3
6
90
90
6
20 925 646 Dichtring 68/100x12 seal bague d'étanchéité
21 925 638 Stossring 74/85x7 seal bague d'étanchéité
22 925 640 Ring 7 Spacer ring Bague d'entretoisement
23 925 644 Splint 6,3x63 Split pin Goupille fendue
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 925 656 Bremsnockenwelle L403 / A316 Brake shaft Arbre de freins
2 925 654 Stopfen GNP 300 F19 Plug Bouchon
3 925 670 Nabe 160/205/6 32207-32211/32013X hub moyeu
4 925 672 Bremstrommel 310x80 brake drum tambour de frein
5 925 674 Radbolzen M18x15x57 Stud Goujon de roue
6 925 684 Kappe D=90,1 Wheel cap chapeau de moyeu de roue
7 925 648 Gewindebolzen M24x1,5x36 L93 threaded pin tige filetée
8 925 650 Federscheibe B24/137 FST wave washer spring rondelle élastique
9 925 652 Sicherungsmutter VM 24x1,5/980/8 self-locking nut écrou indesserrable
10 925 002 Gestängesteller BPW 5-Loch brake handle Levier de frein
11 925 782 Doppelbremshebel 4-Loch für BPW brake handle Levier de frein
12 901 838 Federring D=18x8 für Bremsachse Circlip Rondelle-ressort
13 925 678 Flachbundmutter M18/74361 Nut Ecrout
14 925 662 Bremsbacke 350x80 ST Brake shoe Segment de frein
15 925 668 Zugfeder D=4 LO=174 Spring Ressort
16 925 666 Zugfeder D=3,8 L=144 Spring Ressort
17 925 680 Kegelrollenlager 32014x/720 taper roller bearing roulement à rouleaux coniques
18 925 682 Kegelrollenlager 30210/720 taper roller bearing roulement à rouleaux coniques
19 925 642 Achsmutter M36x1,5 Castellated nut Ecrout à créneaux
BPW 90x90
Achse / Axle / Axe
19
756
596
168
27
129
2813
12
11
18
15
1g K
upfe
rpas
te a
uftra
gen!
Anz
ugsm
omen
t 500
Nm
Anz
ugsm
omen
t 130
Nm
2426
12
1027
2624
21
27
24
2627
927
2624
19
12
22
20
6
5
7
4
3
22
2
1423
23
16
2913
12
2715
128
17
25
11
8
1g K
upfe
rpas
te a
uftra
gen!
Anz
ugsm
omen
t 500
Nm
Anz
ugsm
omen
t 130
Nm
12 1
8
18
30
25
11
29
1328
27
15
1g K
upfe
rpas
te a
uftra
gen!
Anz
ugsm
omen
t 500
Nm
Anz
ugsm
omen
t 130
Nm
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
Rebell classic 500 - 800T
Seitenrahmen (bis 03/2016) / Side frame (until 03/2016) / Pièce latéral (jusqu' à 03/2016)
Rondelle26 901 821 Scheibe gehärtet 17x45x6mm zk Washer Rondelle27 901 628 Sperrkantscheibe 16mm zk Washer Rondelle28 901 626 Sperrkantscheibe 12mm zk Washer Rondelle29 919 346 Distanzscheibe Rebell classic 12 Spacer disc Disque d'écartement30 916 194 Sternscheibe 510 8 Star-disk Étoile-disque
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation1 910 974 Scheibenlager SKF-Agrihub Bearing2 642 626 Seitenteil links Rebell classic 800T Side frame left pièce latéral gauche3 642 630 Seitenteil rechts Rebell classic 800T Side frame right pièce latéral droite4 642 756 Seitenteil rechts Rebell classic 600T Side frame right pièce latéral droite5 642 758 Seitenteil links Rebell classic 600T Side frame left pièce latéral gauche6 642 656 Seitenteil links Rebell classic 500T Side frame left pièce latéral gauche7 642 658 Seitenteil rechts Rebell classic 500T Side frame right pièce latéral droite
8 990 558 Mutter M22x1,5 Nut Écrou9 901 577 Sechskantschraube M16x190mm 10.9 zk Bolt Vis10 902 554 Sechskantschraube M16x160mm 10.9 zk Bolt Vis11 901 726 Sechskantschraube M16x130mm 10.9 zk Bolt Vis12 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou13 919 550 Sechskantschraube M12x1,25x35mm 12.9 Bolt Vis14 506 435 Schmiernippel M6x1 gerade Grease nipple Graisseur15 916 326 Gegenplatte 60er KSE-Zinken Plate Plaque16 910 964 Gezahnte Scheibe 510x5mm Toothed Disc Disque crénelé17 915 992 Scheibenzinken 3 90x13 Tine Tige18 915 994 Scheibenzinken 4 90x13 Tine Tige
19 906 246 Klemmbolzen 36/100/133 Pin Broche20 634 212 Klemmbolzen montiert 36/100/133 Lockpin Lockpin21 906 244 Klemmbolzen 36/70/103 Bolt Axe Lockpin22 634 208 Klemmbolzen montiert 36/70/103 Lockpin Lockpin23 900 190 Einspannbuchse 36/45/36 Bush Bague ressort24 906 208 Spannhülse 36/12-20 spring bush Bague de serrage
25 901 638 U-Scheibe 25mm vz Washer
21
760
642
9
7
8
5
2
6
1
4
7
3
10
9
14
1814
1312
1712
13
15
15
1614
1312
11
1213
14
A-0
2
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
Rebell classic 500 - 800T
Seitenrahmen (ab 04/2016 / Side frame (since 04/2016) / Pièce latéral (depuis 04/2016)
Ecrout16 902 554 Sechskantschraube M16x160mm 10.9 zk Bolt Vis17 906 246 Klemmbolzen 36/100/133 Pin Broche18 901 557 Sechskantschraube M16x190mm 10.9 zk Bolt Vis
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Dèsignation
1 643 318 Seitenteil rechts ab 2016 Rebell classic 600T Side frame right pièce latéral droite2 643 316 Seitenteil links ab 2016 Rebell classic 600T Side frame left pièce latéral gauche3 643 312 Seitenteil links ab 2016 Rebell classic 800T Side frame left pièce latéral gauche4 643 314 Seitenteil rechts ab 2016 Rebell classic 800T Side frame right pièce latéral droite5 643 320 Seitenteil links ab 2016 Rebell classic 500T Side frame left pièce latéral gauche6 643 322 Seitenteil rechts ab 2016 Rebell classic 500T Side frame right pièce latéral droite7 634 208 Klemmbolzen montiert 36/70/103 Lockpin Lockpin8 634 212 Klemmbolzen montiert 36/100/133 Lockpin Lockpin9 900 190 Einspannbuchse 36/45/36 Bush Bague ressort10 506 435 Schmiernippel M6x1 gerade Grease nipple Graisseur11 906 244 Klemmbolzen 36/70/103 Bolt Axe Lockpin12 906 208 Spannhülse 36/12-20 spring bush Bague de serrage13 901 821 Scheibe gehärtet 17x45x6mm zk Washer Rondelle14 901 628 Sperrkantscheibe 16mm zk Washer Rondelle
15 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut
23
756
597
15
27
29
3031
3435
33
1933
35
36
1110
12
1816
15
1414
12
17
1314
1415
7
26
3232
8
9
139
4241
4239
43
139
3837
3839
40
20
3
4
2
1
6
5
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
A-0
2
6
2120
22
25 2427
8
28
9
44
32
32
42
1
7
515
14
26
1413
3031
29
19
3635
33
33
35
34
17
1415
1618
1612
10
11
12
1514
233
23
Rebell classic 500 - 800TStützrad, Anbauarm (bis 03/2016) / Depth Wheel, Arm for DSTS roller (until 03/2016) Roue de profondeur, Bras pour rouleau (jusqu' à 03/2016)
28/265/298 Pin Broche38 906 206 Spannhülse 28/19 Spring bush Bague de serrage39 902 628 Sperrkantscheibe (VT) 12mm zk verstärkt Form B Washer Rondelle
40 900 067 Sechskantschraube M12x320 10.9zk Bolt Vis41 906 254 Klemmbolzen 25/50/83 Bolt Axe Lockpin42 906 196 Spannhülse 25/19 Spring bush Bague de serrage
43 901 534 Sechskantschraube M12x110 10.9zk Bolt Vis44 903 388 Radmutter mit Druckteller M18x1,5 Nut Écrou
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation1 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou2 901 718 Sechskantschraube M12x65 10.9zk Bolt Vis3 900 892 Gelenkspindel rechts M30x3,5x220mm Turnbuckle Arbre de réglage4 644 294 Spindelrohr mit Hülse Turnbuckle Arbre
5 905 242 Kurbel f.Quadro Stützrad Crank Manivelle6 901 900 Stützscheibe 28x40x2mm Washer Rondelle7 900 125 O-Ring EPDM schwarz 125x10mm O-Ring Joint torique
8 633 288 Stützradhalter re/li Quadro 079 900 742 Reifen 380/55-17 mit 6-Loch Felge Flotation Tyre Pneumatique10 500 055 Klappstecker 6x32 Lynch pin Clavette de sécurité
11 634 062 Bolzen m. Griff 22x113x136mm zk Pin Broche12 901 726 Sechskantschraube M16x130mm 10.9 zk Bolt Vis13 901 560 Sechskantschraube M16x170mm 10.9 zk Bolt Vis14 901 636 U-Scheibe 17mm Washer Rondelle15 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou16 916 192 Dreifachabsteckplatte Rebell c 12 Plate Reglette
17 906 390 Anbauarmachse breit 22x3x85mm Bush Douille18 634 060 Hülse Absteckplatte breit 26,9x4,5mm L=84mm Bush Douille19 642 600 Anbauarm breit DSTS Rebell classic Arm for roller Bras pour rouleau20 900 980 Tiefenanzeiger Depth guide Duide de jauge
21 901 793 Sechskantschraube M6x60 Bolt Vis22 900 681 Einrohrschelle d=30mm Clamp bracket with plate Bride compl. Pour tube23 900 148 Deckplatte f. Einrohrschelle 30mm Plate Plaque
24 901 411 Mutter M6 Nut Écrou25 901 405 U-Scheibe 6,4mm Washer Rondelle26 634 204 Klemmbolzen montiert 28/265/298 Lockpin Lockpin27 634 152 Klemmbolzen montiert 25/50/83 Lockpin Lockpin
28 903 210 Hubodometer - Hubodometer Hubodometer29 906 678 Bügelschraube 19MnB4 M20x81x125mm 8.8 zk U-Bolt Bride
30 901 649 U-Scheibe 21mm vz Washer Rondelle31 901 622 Mutter M20 10.0 zk Nut Écrou32 900 984 Einspannbuchse 28/35/28 Bush Bague ressort
33 906 502 Anbauarmreibschutz 63mm Washer Rondelle34 901 535 Sechskantschraube M10x70mm 8.8 zk Bolt Vis35 901 633 U-Scheibe 10,5mm vz Washer Rondelle36 901 617 Mutter M10 zk Nut Écrou37 906 286 Klemmbolzen
25
761
633
31
34
14
21
20
22
2524
28
29
947
33
33
42
1
7
5
15
27
13
3132
30
18
3736
34
14
3635
1615
17
1210
11
6
3
32
2323
46
14
26 308
40
8
42
28
3031
32
3536
34 3436
37
18
1217
15
1613
15
7
279
1
14
43
14
4340
44
140
3938
3940
41
203
42
1
6
33
5
30
32
45
31
11
15 14
10
19
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
40 902 628 Sperrkantscheibe (VT) 12mm zk verstärkt Form B Washer Rondelle
41 900 067 Sechskantschraube M12x320 10.9zk Bolt Vis
42 906 254 Klemmbolzen 25/50/83 Bolt Axe Lockpin
43 906 196 Spannhülse 25/19 Spring bush Bague de serrage
44 901 534 Sechskantschraube M12x110 10.9zk Bolt Vis
45 900 972 Bügelschraube 19MnB4 M16x81x115mm 8.8 zk U-Bolt Bride
46 900 939 Radmutter M18x1,5 zk Nut Ecrout de roue
47 901 838 Federring D=18x8 für Bremsachse Circlip Rondelle-ressort
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou
2 901 718 Sechskantschraube M12x65 10.9zk Bolt Vis
3 900 892 Gelenkspindel rechts M30x3,5x220mm Turnbuckle Arbre de réglage
4 644 294 Spindelrohr mit Hülse Turnbuckle Arbre
5 905 242 Kurbel f.Quadro Stützrad Crank Manivelle
6 901 900 Stützscheibe 28x40x2mm Washer Rondelle
7 900 125 O-Ring EPDM schwarz 125x10mm O-Ring Joint torique
8 633 288 Stützradhalter re/li Quadro 07 Depth wheel arm Jambage de roue de jauge
9 900 742 Reifen 380/55-17 mit 6-Loch Felge Flotation Tyre Pneumatique
10 500 055 Klappstecker 6x32 Lynch pin Clavette de sécurité
11 634 062 Bolzen m. Griff 22x113x136mm zk Pin Broche
12 901 726 Sechskantschraube M16x130mm 10.9 zk Bolt Vis
13 901 560 Sechskantschraube M16x170mm 10.9 zk Bolt Vis
14 901 636 U-Scheibe 17mm Washer Rondelle
15 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou
16 906 390 Anbauarmachse breit 22x3x85mm Bush Douille
17 634 060 Hülse Absteckplatte breit 26,9x4,5mm L=84mm Bush Douille
18 642 600 Anbauarm breit DSTS Rebell classic Arm for roller Bras pour rouleau
19 643 336 Spindelhalter rechts Rebell classic T Bracket Support
20 900 980 Tiefenanzeiger Depth guide Duide de jauge
21 901 793 Sechskantschraube M6x60 Bolt Vis
22 900 681 Einrohrschelle d=30mm Clamp bracket with plate Bride compl. Pour tube
23 900 148 Deckplatte f. Einrohrschelle 30mm Plate Plaque
24 901 411 Mutter M6 Nut Écrou
25 901 405 U-Scheibe 6,4mm Washer Rondelle
26 643 346 Spindelhalter links Rebell classic T Bracket Support
27 634 204 Klemmbolzen montiert 28/265/298 Lockpin Lockpin
28 634 152 Klemmbolzen montiert 25/50/83 Lockpin Lockpin
29 903 210 Hubodometer - Hubodometer Hubodometer
30 906 678 Bügelschraube 19MnB4 M20x81x125mm 8.8 zk U-Bolt Bride
31 901 649 U-Scheibe 21mm vz Washer Rondelle
32 901 622 Mutter M20 10.0 zk Nut Écrou
33 900 984 Einspannbuchse 28/35/28 Bush Bague ressort
34 906 502 Anbauarmreibschutz 63mm Washer Rondelle
35 901 535 Sechskantschraube M10x70mm 8.8 zk Bolt Vis
36 901 633 U-Scheibe 10,5mm vz Washer Rondelle
37 901 617 Mutter M10 zk Nut Écrou
38 906 286 Klemmbolzen 28/265/298 Pin Broche
39 906 206 Spannhülse 28/19 Spring bush Bague de serrage
Rebell classic 500 - 800T
Stützrad, Anbauarm 2016 / Depth Wheel, Arm for DSTS roller 2016 / Roue de profondeur, Bras pour rouleau 2016
27
760
403
Stü
tzra
d / D
epth
whe
el /
Rou
e de
pro
fond
eur
1
16
16
11 613
5
15
4
78
12
9
16
10
Le
s p
ièc
es
so
nt
uti
lis
ée
s d
an
s
2
Par
ts a
re u
sed
in /
3
Cou
ple
de R
otat
ion
450N
m
14
Te
ile
fin
de
n V
erw
en
du
ng
in
/
Anz
ugsm
omen
t 450
Nm
Tigh
teni
ng to
rque
450
NM
17
18
Stützrad / Depth wheel / Roue de profondeur
Rondelle-ressort
16 906 392 Einspannbuchse 36/45/20 Bush Bague ressort
17 900 984 Einspannbuchse 28/35/28 Bush Bague ressort
18 903 210 Hubodometer - Hubodometer Hubodometer
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Dèsignation
1 651 734 Stützradhalter links Rebell classic 1250 Depth wheel arm Jampage de roue de jauge2 653 426 Stützradhalter rechts Rebell classic 1250T Depth wheel arm Jampage de roue de jauge3 633 288 Stützradhalter re/li Quadro 07 Depth wheel arm Jambage de roue de jauge4 903 375 Nabe für Achsstummel 6-Loch ohne Bremstrommel Wheel hub cpl. Moyeu cpl.5 903 377 Kegelrollenlager 30211 Bearing Roulement à rouleaux coniques
6 903 386 Scheibe 55x114x2 Washer Rondelle7 562 048 Kegelrollenlager 30207 Bearing Roulement à rouleaux coniques
8 903 379 Scheibe 31x52x4 Washer Rondelle9 903 380 Kronenmutter M30x2 Castellated nut Ecrout à créneaux10 903 381 Splint 50x5 Pin Goupille11 900 371 Radbolzen L=40/54 M18x1,5 Stud Goujon de roue12 903 374 Achskappe M73,5x1,5 Hub cap chapeau d'essieu
13 903 385 Nilosring 30211AV f. Achsstummel 900369/370 Washer Rondelle
14 900 939 Radmutter M18x1,5 zk Nut Ecrout de roue
15 901 838 Federring D=18x8 für Bremsachse Circlip
29
756
612
is re
plac
ed b
y /
est r
empl
acé
par
2019
16
1517
2122
wird
ers
etzt
dur
ch /
18
G
26
27
14
14
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
26
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
27
1470
2750
1980
2750
49
4037
3937
4637
42 37 34 35
33
3744
18
1837
3744
18
4831
4718
28
29
32
4543
41
4543
38
30
36
2
Det
ail A
27
148
6
11
121011
524
4
232
1112
25
2
129
121
3
129
134
511
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
Rebell classic 500 - 800T
Levelboard
Pointer Pointeur
42 901 584 Sechskantschraube M12x35 Bolt Vis43 901 821 Scheibe gehärtet 17x45x6mm zk Washer Rondelle44 902 628 Sperrkantscheibe (VT) 12mm zk verstärkt Form B Washer Rondelle
45 901 524 Sechskantschraube M12x45 10.9zk Bolt Vis46 901 604 Mutter M12 zk Nut Écrou47 656 050 Exzenterklemmung geschw. Clamping unit Borne48 900 974 Bügelschraube M12x61x87 U-Bolt Bride
49 915 828 Mutter M10 vz Nut Écrou
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 643 162 Halterung Schleppe DSTS-Walze Bracket Support2 904 654 Lagerring 120x16,5mm Washer Rondelle3 900 972 Bügelschraube 19MnB4 M16x81x115mm 8.8 zk U-Bolt Bride
4 901 636 U-Scheibe 17mm Washer Rondelle5 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou6 642 124 Klemmrohr Levelboard Tube for lock Borne7 901 612 Mutter M16 Nut Écrou8 901 590 Sechskantschraube M16x35 Bolt Vis9 903 059 Bolzen m. Doppelbohrung C45 25x97x127mm zk Pin Goujon10 903 055 Bolzen m. Doppelbohrung C45 25x78x108mm zk Pin Goujon11 901 638 Leiter kpl. RAL 5010 CS 600 Ladder Echelle12 901 778 Spiralspannstift 8x40 Outlet Purge13 506 435 Schmiernippel M6x1 gerade Grease nipple Graisseur14 636 314 Levelboardrohr L=2750 Tube Tuyau15 903 476 Schleppzinken 80x10 Levelling tine Dent trainée16 905 238 Levelboard Verschleißplatte 80x8x445 Plate Plaque
17 902 729 Sechskantschraube M14x100mm 10.9 zk Bolt Vis18 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou19 901 798 Flachrundschraube M12x30 Bolt Vis20 901 623 Mutter M14 10.9 zk Nut Écrou21 916 396 Spannplatte 80x10 60er Rohr 6 Plate for 60th tube Plaque pour tube 60ème22 913 144 Hebelplatte 70x12 60er Rohr 10 Plate for 60th tube Plaque pour tube 60ème23 656 042 Verstellhebel Schleppe 2016 Levelboard Allrounder Lever Levier24 926 898 Abstandshülse Spacer sleeve Douille d'entretoisement
25 901 554 Sechskantschraube M16x100mm 10.9 zk Bolt Vis26 641 134 Levelboardrohr L=1470 Tube Tuyau27 636 356 Levelboardrohr L=1980 Tube Tuyau28 923 040 Kugelgelenkkopf M10 Ball joint Rotule29 758 660 Gewindestück Threaded rod Tige filetée
30 901 633 U-Scheibe 10,5mm vz Washer Rondelle31 901 617 Mutter M10 zk Nut Écrou32 926 782 Adapterblech 8 Adapter Adaptateur33 653 794 Tiefenanzeiger Depth gauge Jauge de profondeur34 923 170 Ziffernblatt Tiefenanzeige 1.5 Indicator scale Cadran indicateur
35 910 110 Blindniet 4x10 Rivet Rivet36 910 678 U-Scheibe 4,3mm A2 Washer Rondelle37 901 634 U-Scheibe 13mm vz Washer Rondelle38 902 068 Polyamidscheibe 13mm Washer Rondelle
39 2140809 Tellerfeder 56x28,5x3mm Washer Rondelle40 930 182 Sechskantschraube M12x70 Bolt Vis41 656 082 Zeiger, bearb.
31
760
404
10
567
148
M16
x50m
m 1
0.9
zk11
M16
x50m
m 1
0.9
zk
1
4
32
23
4
4
8
14
3
2
2
5
3
4
1
M16
x55m
m 1
0.9
zk
6
9
M16
x65m
m 1
0.9
zk
M16
x60
M16
x55m
m 1
0.9
zk
M16
x45
!!à
parti
r de
l`ann
ée d
e fa
bric
atio
n 01
/201
6fro
m c
onst
ruct
ion
year
01/
2016
ab B
auja
hr 0
1/20
16
to c
onst
ruct
ion
year
01/
2016
jusq
u' á
ann
ée d
e fa
bric
atio
n 01
/201
6
Spé
cifiq
ue a
ux m
achi
nes
Mac
hine
spec
ific/
Mas
chin
ensp
ezifi
sch/
bis
Bau
jahr
01/
2016
Mas
chin
ensp
ezifi
sch/
Mac
hine
spec
ific/
Spé
cifiq
ue a
ux m
achi
nes
4
567
248
Wal
zenl
ager
/ B
earin
g / R
oule
men
t
10 567 148 Flanschlager montiert montiert Bearing with housing Roulement complet avec palier
11 901 546 Sechskantschraube M16x50mm 10.9 zk Bolt Vis
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou
2 901 703 Seegerring A40 Circlip Circlip
3 901 773 Paßscheibe 40x50x2,5mm Washer Rondelle
4 567 248 Flanschlager montiert Bearing with housing Roulement complet avec palier
5 901 755 Senkschraube M16x45 Bolt Vis
6 901 636 U-Scheibe 17mm Washer Rondelle
7 901 594 Sechskantschraube M16x45 Bolt Vis
8 901 551 Sechskantschraube M16x65mm 10.9 zk Bolt Vis
9 901 547 Sechskantschraube M16x55mm 10.9 zk Bolt Vis
Walzenlager / Bearing / Roulement
33
756
598
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
14
jusq
u’à
02/2
019
(ann
ée d
e fa
bric
atio
n)
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
A
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
15
8
8 12
13
13 17
9
10
10
9
10
1 10
9
DS
TS
Wal
ze li
nks
, re
chts
/ D
ST
S r
olle
r le
ft, r
igh
t / D
ST
S r
ou
leau
à g
auch
e, à
dro
ite
8
16
8
DS
TS
Wal
ze M
itte
/ D
ST
S r
olle
r m
id /
DS
TS
ro
ule
au a
u m
ilieu
11
bis
Bau
jahr
02/
2019
/un
til 0
2/20
19 (y
ear o
f con
stru
ctio
n) /
B
80m
m
6 5D
etai
l A
2
184
3
5
34
Sch
mie
rnip
pel w
ird n
ur fü
r Lag
er 5
67 1
48 v
erw
ende
t /
Gre
ase
nipp
le is
onl
y us
ed fo
r bea
rings
567
148
/ Le
gra
isse
ur n
'est
util
isé
que
pour
les
roul
emen
ts 5
67 1
48
45
Det
ail B 3
7
2
Châssis rouleau DSTS
16 642 538 Speichenwalze montiert DSTS
(année de fabrication) 567 248 ab Baujahr 2016 / from 2016 (year of construction) / à partir de 2016* 567 148 bis Baujahr 2016 / until 2016 (year of construction) / jusqu' a` 2016 (année de fabrication)
Rebell classic 520 DSTS roller cpl. Rouleau DSTS cpl.
17 642 540 Rahmen DSTS Walze 22 Ringe Rebell Frame for DSTS roller Châssis rouleau DSTS
18 506 435 Schmiernippel M6x1 gerade Grease nipple Graisseur
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 642 632 Rahmen DSTS Walze 23 Ringe Rebell classic Frame for DSTS roller Châssis rouleau DSTS
2 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou
3 901 703 Seegerring A40 Circlip Circlip
4 901 773 Paßscheibe 40x50x2,5mm Washer Rondelle
5 * Flanschlager montiert Bearing with housing Roulement complet avec palier
6 901 551 Sechskantschraube M16x65mm 10.9 zk Bolt Vis
7 901 755 Senkschraube M16x45 Bolt Vis
8 632 252 Walzenteil 6 Ringe 1530mm - DSTS roller DSTS rouleau
9 632 250 Walzenteil 6 Ringe 1400 mm - DSTS roller DSTS rouleau
10 632 248 Walzenteil 5 Ringe 1400mm - DSTS roller DSTS rouleau
11 643 180 Speichenwalze montiert DSTS Rebell classic T DSTS roller cop. Rouleau DSTS cpl.
12 642 768 Rahmen DSTS Walze 16 Ringe Rebell classic Frame for DSTS roller Châssis rouleau DSTS
13 633 092 Walzenteil 8 Ringe 2050mm DSTS roller DSTS rouleau
14 643 156 Speichenwalze montiert DSTS Rebell classic 500T DSTS roller cpl. Rouleau DSTS cpl.
15 642 660 Rahmen DSTS Walze 12 Ringe Rebell classic Frame for DSTS roller
Rebell classic 500 - 800T
DSTS Walze (bis 02/2019) / DSTS roller (until 02/2019) / DSTS rouleau (jusqu' à 02/2019)
35
762
622
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
3
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
1
7
5
12
10
DS
TS
Wal
ze M
itte
/ D
ST
S r
olle
r m
id /
DS
TS
ro
ule
au a
u m
ilieu
11
DS
TS
Wal
ze li
nks
, re
chts
/ D
ST
S r
olle
r le
ft, r
igh
t / D
ST
S r
ou
leau
à g
auch
e, à
dro
ite
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
12
2
8
1
6 4
4
3
32
9
11
1
ab B
auja
hr 0
2/20
19 /
from
02/
2019
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
/à
parti
r de
02/2
019
(ann
ée d
e fa
bric
atio
n)
1396
1396
1526
1526
100m
m
Rebell classic 500 - 800T
DSTS Walze (ab 02/2019) / DSTS roller (from 02/2019) / DSTS rouleau (à partir de 02/2019)
Rouleau DSTS cpl.
11 664 370 Speichenwalze 100 mont. DSTS 1560/260/12/S DSTS roller cpl. Rouleau DSTS cpl.
12 664 348 Speichenwalze 100 mont. DSTS 2845/260/22/S DSTS roller cpl. Rouleau DSTS cpl.
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 632 252 Walzenteil 6 Ringe 1530mm - DSTS roller DSTS rouleau
2 632 250 Walzenteil 6 Ringe 1400 mm - DSTS roller DSTS rouleau
3 632 248 Walzenteil 5 Ringe 1400mm - DSTS roller DSTS rouleau
4 633 092 Walzenteil 8 Ringe 2050mm DSTS roller DSTS rouleau
5 664 342 DSTS Rahmen 100 schräg 2945/1530/1400 Frame Châssis
6 664 364 DSTS Rahmen 100 schräg 2050 Frame Châssis
7 664 344 DSTS Rahmen 100 schräg 2815/1400/1400 Frame Châssis
8 664 368 DSTS Rahmen 100 schräg 1530 Frame Châssis
9 664 346 Speichenwalze 100 mont. DSTS 2975/260/23/S DSTS roller cpl. Rouleau DSTS cpl.
10 664 366 Speichenwalze 100 mont. DSTS 2080/260/16/S DSTS roller cop.
37
756
613
5414
10
9 5
14
A
11
12
1
1311
11
12
11
13
B
C
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
11
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
jusq
u’à
02/2
019
(ann
ée d
e fa
bric
atio
n)
bis
Bau
jahr
02/
2019
until
02/
2019
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
D
2030
2030
1210
1550
1550
1400
1550
15
50
1210
1550
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
97
8
6
1715
15
7
3
18
214
16
Bague
16 632 416 Striegelhaltebogen DSTS Bracket DSTS Support DSTS
17 904 496 Striegelhaltebügel 32x10mm Bracket Support
18 990 866 Flachrundschraube M12x70 Bolt Vis
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 631 490 Striegelrohr L=1400mm Tube for seedbed tine Traverse de dent peigne
2 904 990 Bügelschraube 19MnB4 M16x81x108mm 8.8 zk U-Bolt Bride
3 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou
4 632 422 Befestigungsplatte Striegelrohr Krümler DSTS Plate Plaque
5 562 052 Bügelschraube 19MnB4 M12x51x85mm 8.8 zk U-Bolt Bride
6 500 051 Klappstecker 4,5x32 Lynch pin Clavette de sécurité
7 905 276 Einstellhebel 07 10mm Pin Broche
8 634 384 Striegelhalter montiert Doppelwalze Bracket Support
9 905 380 Striegelzinken Sorte C (VT) 13x600mm Tine Tige de peigne
10 905 952 Striegelhalteplatte 6mm Plate Plaque
11 631 492 Striegelrohr L=1550mm Tube for seedbed tine Traverse de dent peigne
12 631 500 Striegelrohr 2030mm Tube for seedbed tine Traverse de dent paigne
13 753 888 Striegelrohr 50x50x4 Rechteckrohr 1210 Tube for seedbed tine Traverse de dent paigne
14 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou
15 904 452 Lagerbuchse Striegelhalter 40x21,5mm PA 6 schwarz Bush
Rebell classic 500 - 800T
Nachstriegel DSTS (bis 02/2019) / Seedbed tine DSTS (until 02/2019) / Peigne DSTS (jusqu' à 02/2019)
39
762
623
19
117
89 5
2
4 182
1517236
1314
13
7
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
10
11
1
1210
10
11
10
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
10
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
ab B
auja
hr 0
2 / 2
019
/fro
m 0
2/20
19 (y
ear o
f con
stru
ctio
n)à
parti
r de
02 /
2019
(ann
ée d
e fa
bric
atio
n)
1550
2030
1550
1400
2030
1550
1210
1550
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
Bracket DSTS Support DSTS
17 900 238 Bügelschraube 19MnB4 M16x101x135mm 8.8 zk U-Bolt Bride
18 562 052 Bügelschraube 19MnB4 M12x51x85mm 8.8 zk U-Bolt Bride
19 657 748 Striegelhalter montiert Doppelwalze Bracket Support
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 631 490 Striegelrohr L=1400mm Tube for seedbed tine Traverse de dent peigne
2 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou
3 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou
4 632 422 Befestigungsplatte Striegelrohr Krümler DSTS Plate Plaque
5 562 052 Bügelschraube 19MnB4 M12x51x85mm 8.8 zk U-Bolt Bride
6 500 051 Klappstecker 4,5x32 Lynch pin Clavette de sécurité
7 905 276 Einstellhebel 07 10mm Pin Broche
8 905 380 Striegelzinken Sorte C (VT) 13x600mm Tine Tige de peigne
9 905 952 Striegelhalteplatte 6mm Plate Plaque
10 631 492 Striegelrohr L=1550mm Tube for seedbed tine Traverse de dent peigne
11 631 500 Striegelrohr 2030mm Tube for seedbed tine Traverse de dent paigne
12 753 888 Striegelrohr 50x50x4 Rechteckrohr 1210 Tube for seedbed tine Traverse de dent paigne
13 904 452 Lagerbuchse Striegelhalter 40x21,5mm PA 6 schwarz Bush Bague
14 904 496 Striegelhaltebügel 32x10mm Bracket Support
15 990 866 Flachrundschraube M12x70 Bolt Vis
16 664 350 Striegelhaltebogen 100er DSTS
Rebell classic 500 - 800T
Nachstriegel DSTS (ab Baujahr 02/2019) / Seedbed tine DSTS (from 02/2019) / Peigne DSTS (à partir de 02/2019)
41
762
621
4
98
8
89
118
2
1
34
3
2
1
6
3 4
108
118
12
133
4
6
75
2
57
2
ab B
auja
hr 0
2/20
19 /
from
02/
2019
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
/à
parti
r de
02/2
019
(ann
ée d
e fa
bric
atio
n)10
0mm
4
98
2
1
118
34
13
1212
11
8
8
9
2
Reb
ell c
lass
ic T
Rebell classic TBeleuchtungshalter; Walzenarm; ab 02/2019 / Lighting bracket; Arm for roller; 02/2019 / Support d éclairage; Bras pour rouleau; à partir de 02/2019
Nut Écrou
12 906 390 Anbauarmachse breit 22x3x85mm Bush Douille
13 664 354 Anbauarm 80/100 DSTS breit Rebell classic 500-800T Arm for roller Bras pour rouleau
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 664 352 Anbauarm breit DSTS Rebell classic Arm for roller Bras pour rouleau
2 935 172 Bügelschraube 19MnB4 M20x101x146mm 8.8 zk U-Bolt Bride
3 901 622 Mutter M20 10.0 zk Nut Écrou
4 901 630 Sperrkantscheibe 20mm Washer Rondelle
5 664 356 Beleuchtungshalter 100 hinten Lightening fixture Support rampe d'eclairage
6 905 478 Bügelschraube 19MnB4 M12x101x125mm U-Bolt Bride
7 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou
8 901 636 U-Scheibe 17mm Washer Rondelle
9 901 560 Sechskantschraube M16x170mm 10.9 zk Bolt Vis
10 901 726 Sechskantschraube M16x130mm 10.9 zk Bolt Vis
11 901 620 Mutter M16 10.0 zk
43
756
614
A-0
1
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T30
2
26
3136
35
53
20
3621
28
3337
3722
4238
17 3019
41
3816 18
10
2
A
24
12
12
2136
62036
3
235
1347
53
3631
43
40
30
25
29
32
29
28
41
11
46
B
25
4339
30
24
Det
ail A
Det
ail B
22
40 900 239 Warnfolie zum Aufkleben 282x423mm Warning sign Signal de danger41 905 464 Warntafel hinten links Laserteil Plate Plaque42 905 466 Warntafel hinten rechts Laserteil Plate Plaque43 901 497 Warntafel vorne 423x3x423 mm Plate Plaque44 902 095 Wellrohr geschlossen PP NW 7,5 SW Casing Gaine de protection 45 902 097 Wellrohr-Halte-Clip NW 7,5 Clip Clip46 901 356 Zylinderschraube M5x20 Bolt Vis47 901 441 Zylinderschraube M5x15 Bolt Vis
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation1 901 941 Aufkleber 40km/h Decal Macaron2 634 756 Beleuchnungshalter vorne Allrounder 600/750 Lightening fixture Support rampe d'éclairage3 904 378 Beleuchtungsblech - Plate Plaque4 904 624 Beleuchtungsgegenplatte 25km/h 110x3x466,5mm ALMg 3 Plate Plaque d'éclairage5 904 382 Beleuchtungsgummi 8mm Rubber Bouchon6 631 480 Beleuchtungshalter hinten Lightening fixture Support rampe d'éclairage7 900 231 Beleuchtungskabel 4x0,75mm GELB/Yellow Wire Câble8 900 232 Beleuchtungskabel 4x0,75mm Grün/Green Wire Câble9 900 237 Beleuchtungskabel 6x0,75mm Wire Câble10 901 449 Beleuchtungssatz 2010 vorne mit Positionsleuchte Lighting kit Kit éclairage11 901 443 Beleuchtungssatz 2010 hinten einseitig Lighting kit Kit éclairage12 900 970 Bügelschraube 19MnB4 M12x81x105mm U-Bolt Bride
13 903 335 Dreieckrückstrahler Reflector Réflecteur arrière14 900 442 Flachstecker unisoliert AWG 15 6,3 - 1,5mm Cable lug Cosse de câble15 906 518 Kabelverbinderdose 32 polig 90x140 Cable socket Prise câblée 16 900 804 Lichtscheibe links rot/gelb/weiß Lighting red/yellow/white left Signal lumineux rouge à gauche17 903 343 Lichtscheibe rechts rot/gelb Lighting red/yellow right Signal lumineux rouge à droite18 903 357 Lichtscheibe rot/gelb/weiß mit Sockel links Lighting red/yellow left Signal lumineux rouge à gauche19 903 359 Lichtscheibe rot/gelb/weiß mit Sockel rechts Lighting red/yellow right Signal lumineux rouge a droite
20 901 605 Mutter M8 zk Nut Écrou21 901 619 Mutter M8 Nut Écrou22 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou23 901 601 Mutter M5 Nut Écrou24 903 355 Positionsleuchte weiß mit Sockel Lighting with socket Signal lumineux blanche25 903 342 Positionsleuchte weiß Kappe Lighting glass white Signal lumineux blanche
26 903 340 Reflektor weiß 60mm Reflector white Réflecteur blanche27 901 435 Rundstifte f. Buchsengehäuse 0,5-2,1mm Cable lug Cosse de câble28 903 334 Rückstrahler gelb 60mm selbstklebend Reflector yellow Réflecteur jaune
29 910 612 Rückstrahler rot 95x45mm selbsklebend30 903 360 Schutzhaube für Positionsleuchte - Protector Protection31 901 521 Sechskantschraube M8x50 Bolt Vis32 902 521 Sechskantschraube M8x55 Bolt Vis33 901 716 Sechskantschraube M12x50 10.9zk Bolt Vis34 903 201 Stecker 7-Polig F. Köck 6 / 7 Plug Connecteur
35 901 432 Steckverbindung 4-Polig IP64 Buchsengehäuse große Tülle 6mm Plug Connecteur
36 901 635 U-Scheibe 8,4 Washer Rondelle37 901 634 U-Scheibe 13mm vz Washer Rondelle38 903 192 Warnfolie vollreflektierend 423x423mm Adhesive label Autocollant39 900 233 Warnfolie zum Aufkleben 282x423mm Decal for warning sign Macaron
Rebell classic 500 - 800T
Beleuchtung / Lighting / Éclairage
Elektrokomponente:
6,95m 6,4m 6m
15
7 8 9 44
3435 45 27 14
9,95m
45
764
651
20
Mac
hine
spec
ific/
Mas
chin
ensp
ezifi
sch/
Spéc
ifiqu
e au
x m
achi
nes
Spéc
ifiqu
e au
x m
achi
nes
54
3
119
87
1
68
911
12
1110
54
3
119
82
1
89
1112
1110
Mac
hine
spec
ific/
Spéc
ifiqu
e au
x m
achi
nes
Mac
hine
spec
ific/
Mas
chin
ensp
ezifi
sch/
Mas
chin
ensp
ezifi
sch/
6
21
2
1817
15
16
14
Fran
krei
ch /
Fra
nce
177
1916
15
18
13
kpl.
Satz
/ C
ompl
ete
set /
Jeu
com
plet
vorn
e / a
head
/ de
vant
LED
Écl
aira
ge à
par
tir d
e 01
/201
7 (a
nnée
de
fabr
icat
ion)
LED
Bel
euch
tung
ab
Bau
jahr
01/
2017
LED
Lig
htin
g fro
m 0
1/20
17 (y
ear o
f con
stru
ctio
n)
LED
Bel
euch
tung
/ LE
D L
ight
ing
/ LE
D É
clai
rage
Fran
krei
ch /
Fra
nce
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 901 497 Warntafel vorne 423x3x423 mm Plate Plaque2 900 233 Warnfolie zum Aufkleben 282x423mm Warning decal Panneau avertisseur3 928 698 Einfassung LED-Positionsleuchte Edging Monture4 928 700 LED-Positionsleuchte re/li mit Kabel, Stecker Side light Feu de position5 910 398 Zylinderkopfsschraube M4x20 Bolt Vis
6 928 780 Bundmutter M4 zk Nut Écrout7 900 239 Warnfolie zum Aufkleben 282x423mm Warning decal Panneau avertisseur8 904 382 Beleuchtungsgummi 8mm Rubber Bouchon9 904 378 Beleuchtungsblech - Plate Plaque
10 901 619 Mutter M8 Nut Écrou11 901 635 U-Scheibe 8,4 Washer Rondelle12 901 605 Mutter M8 zk Nut Ecrout13 928 692 LED-Beleuchtungssatz vorne mit Positionsleuchte Lighting kit Kit éclairage14 906 550 Seitenwarntafel h re / v li 2mm Warning sign Signal de danger15 634 432 Beleuchtungsplatte 6mm zk geschweißt Plate Plaque16 639 232 Beleuchtungsplatte verzin. 110x6x85 Plate Plaque
17 901 521 Sechskantschraube M8x50 Bolt Vis18 901 815 Flügelschraube M12x40mm Wing bolt vis à ailettes19 906 552 Seitenwarntafel h li / v re 2mm Warning sign Signal de danger
20 668 234 LED-Beleuchtungstafel rechts vorne montiert Warning panel with lighting Panneau d'avertissement avec éclairage
21 668 232 LED-Beleuchtungsrafel links vorne montiert Warning panel with lighting Panneau d'avertissement avec éclairage
Beleuchtung vorne / Lighting ahead / Éclairage devant
LED
47
764
652
22
LED
Lig
htin
g fro
m 0
1/20
17 (y
ear o
f con
stru
ctio
n)LE
D É
clai
rage
à p
artir
de
01/2
017
(ann
ée d
e fa
bric
atio
n)
LED
Bel
euch
tung
ab
Bau
jahr
01/
2017
16
2019
1718
7
21
1917
18
20
8
LED
Bel
euch
tung
/ LE
D L
ight
ing
/ LE
D É
clai
rage
23
Mas
chin
ensp
ezifi
sch/
Spéc
ifiqu
e au
x m
achi
nes
Mac
hine
spec
ific/
512
11
1210
914
36
910
12
1210
23
41
14
109
1213
1211
94
Spéc
ifiqu
e au
x m
achi
nes
Mac
hine
spec
ific/
Mas
chin
ensp
ezifi
sch/
Mas
chin
ensp
ezifi
sch/
Mac
hine
spec
ific/
Spéc
ifiqu
e au
x m
achi
nes
Fran
krei
ch /
Fra
nce
kpl S
atz
/ Co
mpl
ete
set /
Jeu
com
plet
Fran
krei
ch /
Fra
nce
Fran
krei
ch /
Fra
nce
Fran
krei
ch /
Fra
nce
15
hint
en /
rear
/ de
rriè
re
Beleuchtung hinten / Lighting rear / Éclairage derrière
LED
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 905 464 Warntafel hinten links Laserteil Plate Plaque
2 928 702 Rückleuchte rot/gelb/weiß, links LED, mit Kabel, Stecker Lighting red/yellow/white, left Signal lumineux rouge/jaune/blanc à gauche
3 903 360 Schutzhaube für Positionsleuchte - Protector Protection4 903 192 Warnfolie zum Aufkleben 423x423mm Warning decal Panneau avertisseur5 905 466 Warntafel hinten rechts Laserteil Plate Plaque6 928 704 Rückleuchte rot/gelb, rechts LED, mit Kabel, Stecker Lighting red/yellow, right Signal lumineux rouge/jaune à droit7 900 233 Warnfolie zum Aufkleben 282x423mm Warning decal Panneau avertisseur8 900 239 Warnfolie zum Aufkleben 282x423mm Warning decal Panneau avertisseur9 904 382 Beleuchtungsgummi 8mm Rubber Bouchon10 904 378 Beleuchtungsblech - Plate Plaque
11 901 619 Mutter M8 Nut Écrou12 901 635 U-Scheibe 8,4 Washer Rondelle13 901 605 Mutter M8 zk Nut Ecrout14 901 601 Mutter M5 Nut Écrou15 928 694 LED-Beleuchtungssatz hinten einseitig Lighting kit Kit éclairage16 906 550 Seitenwarntafel h re / v li 2mm Warning sign Signal de danger17 634 432 Beleuchtungsplatte 6mm zk geschweißt Plate Plaque18 639 232 Beleuchtungsplatte verzin. 110x6x85 Plate Plaque
19 901 521 Sechskantschraube M8x50 Bolt Vis20 901 815 Flügelschraube M12x40mm Wing bolt vis à ailettes21 906 552 Seitenwarntafel h li / v re 2mm Warning sign Signal de danger
22 668 226 LED-Beleuchtungswarntafel links hinten vormontiert Warning panel with lighting Panneau d'avertissement avec éclairage
23 668 228 LED -Beleuchtungstafel rechts hinten vormontiert Warning panel with lighting Panneau d'avertissement avec éclairage
49
764
653
côté
dro
it
rech
te S
eite
/rig
ht s
ide
/
côté
dro
itrig
ht s
ide
/re
chte
Sei
te /
left
side
/cô
té g
auch
e
2
linke
Sei
te /
1
4
5
3
côté
gau
che
left
side
/lin
ke S
eite
/
)
Kab
elsa
tz 6
61 2
72 (o
hne
1 )
Wiri
ng lo
om 6
61 2
72 (w
ithou
t 1
)Je
u de
câb
les
661
272
(san
s 1
6
Fahrwerksmaschine / Machine with undercarriage / Machine avec châssis
Beleuchtungskabelsatz / Lighting cables / Câbles d'éclairage
Câbles d'éclairage 11m
6 661 270 Beleuchtungskabel 6x0,75mm / 6,4m Wire Câble
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 903 201 Stecker 7-Polig Flachsteckeranschluß Plug Connecteur
2 661 262 Beleuchtungskabel hinten rechts vormontiert 4x0,75mm grün / 11m Lighting cables 11m Câbles d'éclairage 11m
3 661 264 Beleuchtungskabel hinten links vormontiert 4x0,75mm gelb / 11m Lighting cables 11m Câbles d'éclairage 11m
4 661 266 Beleuchtungskabel vorne links vormontiert 4x0,75mm gelb / 7m Lighting cables 7m Câbles d'éclairage 7m
5 661 268 Beleuchtungskabel vorne rechts vormontiert 4x0,75mm grün / 7m Lighting cables 11m
51
755
267
Fahrtrichtung/Dire
ctionoftra
vel/Sensd'avancement
Reb
ell c
lass
ic 5
00-8
00T
31
2
1
11
4
14
171619
1819
1524
6
21
2526 22
238
3
9
7R
ebel
l cla
ssic
500
T
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
Reb
ell c
lass
ic 5
00-8
00T
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
12
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
11
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
3029
3229
3033
3315
1918
13
1716
915
3
19
14
3029
2829
30
26
27
109
3635
3534
536
3535
34
31
3940
20
9
38
927
37
27
901 554 Sechskantschraube M16x100mm 10.9 zk Bolt Vis
35 901 636 U-Scheibe 17mm Washer Rondelle
36 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou
37 900 063 Sechskantschraube M12x150 10.9zk Bolt Vis
38 901 534 Sechskantschraube M12x110 10.9zk Bolt Vis
39 910 110 Blindniet 4x10 Rivet Rivet
40 910 678 U-Scheibe 4,3mm A2 Washer Rondelle
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 651 220 Stützradhalter rechts Rebell hydraulische Tiefenverstellung Support wheel Roue de support
2 651 224 Stützradhalter links Rebell hyd. Tiefenverstellung Support wheel Roue de support
3 643 324 Drehrohr links / rechts Rebell classic 600T / 500T Lever shaft Arbre - levier
4 652 402 Umlenkrohr Mittelrahmen 80er Rohr Rebell classic T Lever shaft Arbre - levier
5 643 304 Drehrohr links Rebell classic 500T Lever shaft Arbre - levier
6 643 306 Drehrohr rechts Rebell classic 600T Lever shaft Arbre - levier
7 643 334 Drehrohr rechts Rebell classic 800T Lever shaft Arbre - levier
8 643 348 Drehrohr links Rebell classic 800T Lever shaft Arbre-levier
9 646 584 Klemmbolzen montiert 25/90/123 Lockpin Lockpin
10 506 435 Schmiernippel M6x1 gerade Grease nipple Graisseur
11 649 900 Längsspindel Rebell classic 500-800T Spindle Pivot
12 634 152 Klemmbolzen montiert 25/50/83 Lockpin Lockpin
13 923 710 Strebe 12 Brace Étai
14 923 250 Umlenkhebel Mittelrahmen 12 Brace Étai
15 506 082 Sechskantschraube M20x140mm 10.9 zk Bolt Vis
16 901 649 U-Scheibe 21mm vz Washer Rondelle
17 901 622 Mutter M20 10.0 zk Nut Écrou
18 756 720 Rundrohr 30x4,5 Sleeve Douille
19 922 892 PA-Abstandshalter weis Spacer ring Bague d'entretoisement
20 643 290 Tiefenanzeiger Rebell classic T Display working depth Affichage de profondeur
21 653 162 Kralle geschw. 60er Rundrohr Clamping piece Cosse mâchoires
22 923 170 Ziffernblatt Tiefenanzeige 1.5 Indicator scale Cadran indicateur
23 923 168 Tiefenanzeiger R.c.T 5 Indicator Indicateur
24 901 575 Sechskantschraube M10x30 Bolt Vis
25 901 617 Mutter M10 zk Nut Écrou
26 901 633 U-Scheibe 10,5mm vz Washer Rondelle
27 925 736 Einspannbuchse 25/30/20 Bush Bague ressort
28 916 484 Klemmbolzen 25/90/123 Pin Broche
29 906 196 Spannhülse 25/19 Spring bush Bague de serrage
30 902 628 Sperrkantscheibe (VT) 12mm zk verstärkt Form B Washer Rondelle
31 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou
32 906 254 Klemmbolzen 25/50/83 Bolt Axe Lockpin
33 900 892 Gelenkspindel rechts M30x3,5x220mm Turnbuckle Arbre de réglage
34
Rebell classic 500-800T
Hydraulische Tiefenverstellung / Hydraulic depth control / Réglage hydraulique de la profondeur
53
759
570
from
03/
2016
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
á pa
rtir d
e 03
/201
7 (a
nnée
de
fabr
icat
ion)
21
143
910
56
5
4
8
7
á pa
rtir d
e 01
/201
7 (a
nnée
de
fabr
icat
ion)
from
01/
2016
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
ab B
auja
hr 0
1/20
16
ab B
auja
hr 0
3/20
16
11
Reb
ell c
lass
ic 5
00T-
800T
Rebell classic 500T- 800T
hy. Abschaltung Klappung / Hydraulic shut off , Folding / Arrêt hydraulique, Rabattement
Plaque de guidageGuide plate12Aufsteckkontur Hy-Abschaltung928 88014
ÉcrouNutM12 10.0 zkMutter901 61813
Rondelle13mm vz Washer
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 901 633 U-Scheibe 10,5mm vz Washer Rondelle
2 901 742 Sechskantschraube M10x35 Bolt Vis
3 901 617 Mutter M10 zk Nut Écrou
4 918 474 Innensechskantschraube M8x75 Allen head screw Vis à six pans creux
5 928 814 Hebelaufnahme Hy-Abschaltung 8 Attaching plate Patte de fixation
6 928 840 Endabschaltventil Schliesser Valve Soupape
7 654 310 Umlenkhebel Hy-Abschaltung geschweißt Adjusting lever Levier de réglage
8 922 632 Klemmhülse Drillschar 2015 Sleeve Douille
9 901 619 Mutter M8 Nut Ecrout
10 901 635 U-Scheibe 8,4 Washer Rondelle
11 901 530 Sechskantschraube M12x70 10.9zk Bolt Vis
12 901 634 U-Scheibe
55
758
974
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
- 800
T
3 20
until
05/
2016
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
/bi
s B
auja
hr 0
5/20
16 /
until
03/
2016
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
/ju
squ’
à 03
/201
6 (a
nnée
de
fabr
icat
ion)
1113
21
1112
56
7
11
85
12
93
16
4
18
21
17
19
jusq
u’à
05/2
016
(ann
ée d
e fa
bric
atio
n)
15
bis
Bau
jahr
03/
2016
/
14
Mitt
ig im
Lan
gloc
h an
schr
aube
n! /
Bol
t in
the
mid
dle
of th
e sl
ot /
Bou
lon
au m
ilieu
de
la fe
nte
Par
alle
l aus
geric
htet
/A
ligne
d in
par
alle
l /A
ligné
en
para
llèle
RondelleWasher10mm zkSperrkantscheibe901 62921
Rondelle d'entretoisementSpacer washer1,5Distanzscheibe Hy-Abschaltung928 91020
Plateau de fixation 2Attaching plate 2geschweißtHalteplatte 2 für Aufsteckkontur654 35219
Plaque de guidageGuide plate12Aufsteckkontur Hy-Abschaltung
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 928 894 Aufnahmeplatte Hy-Abschaltung 10
2 918 474 Innensechskantschraube M8x75 Allen head screw Vis à six pans creux
3 901 635 U-Scheibe 8,4 Washer Rondelle
4 901 742 Sechskantschraube M10x35 Bolt Vis
5 928 814 Hebelaufnahme Hy-Abschaltung 8 Attaching plate Patte de fixation
6 928 840 Endabschaltventil Schliesser Valve Soupape
7 654 310 Umlenkhebel Hy-Abschaltung geschweißt Adjusting lever Levier de réglage
8 922 632 Klemmhülse Drillschar 2015 Sleeve Douille
9 901 619 Mutter M8 Nut Ecrout
10 901 530 Sechskantschraube M12x70 10.9zk Bolt Vis
11 901 634 U-Scheibe 13mm vz Washer Rondelle
12 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou
13 928 838 Gegenplatte Hy-Abschaltung 10 Retainer plate Plaque de serrage
14 901 536 Sechskantschraube M12x120 10.9zk Bolt Vis
15 901 778 Spiralspannstift 8x40 Roll pin Goupille creuse
16 654 356 Konturhalteplatte Hy-Abschaltung Gewinde M10 Attaching plate Plateau de fixation
17 654 354 Halteplatte 1 für Aufsteckkontur geschweißt Attaching plate 1 Plateau de fixation 1
18 928 880
Rebell classic 500T - 800T
Nachrüstung hy. Abschaltung / Retrofit package, hydraulic shut off / Équipment complémentaire, arrêt hydraulique
57
760
024
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
- 800
T
from
01/
2016
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
ab B
auja
hr 0
1/20
16 1
34
5
9
63
10
78
11
2
13
1612
1415
á pa
rtir d
e 01
/201
7 (a
nnée
de
fabr
icat
ion)
bis
Bau
jahr
05/
2016
/ un
til 0
5/20
16 (y
ear o
f con
stru
ctio
n) /
jusq
u’à
05/2
016
(ann
ée d
e fa
bric
atio
n)
Son
derfa
ll: a
ltes
Fahr
wer
k / n
euer
Rah
men
Spe
cial
cas
e: o
ld c
hass
is fr
ame
/ new
fram
eC
as p
artic
ulie
r: an
cien
châ
ssis
/ no
uvea
u ca
dre
15 928 910 Distanzscheibe Hy-Abschaltung 1,5 Spacer washer Rondelle d'entretoisement
16 901 629 Sperrkantscheibe 10mm zk Washer Rondelle
17 901 530 Sechskantschraube M12x70 10.9zk Bolt Vis
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 918 474 Innensechskantschraube M8x75 Allen head screw Vis à six pans creux
2 901 742 Sechskantschraube M10x35 Bolt Vis
3 928 814 Hebelaufnahme Hy-Abschaltung 8 Attaching plate Patte de fixation
4 928 840 Endabschaltventil Schliesser Valve Soupape
5 654 310 Umlenkhebel Hy-Abschaltung geschweißt Adjusting lever Levier de réglage
6 922 632 Klemmhülse Drillschar 2015 Sleeve Douille
7 901 619 Mutter M8 Nut Ecrout
8 901 635 U-Scheibe 8,4 Washer Rondelle
9 901 634 U-Scheibe 13mm vz Washer Rondelle
10 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou
11 654 356 Konturhalteplatte Hy-Abschaltung Gewinde M10 Attaching plate Plateau de fixation
12 654 354 Halteplatte 1 für Aufsteckkontur geschweißt Attaching plate 1 Plateau de fixation 1
13 928 880 Aufsteckkontur Hy-Abschaltung 12 Guide plate Plaque de guidage
14 654 352 Halteplatte 2 für Aufsteckkontur geschweißt Attaching plate 2 Plateau de fixation 2
Rebell classic 500T - 800T
Nachrüstung hy. Abschaltung / Retrofit package, hydraulic shut off / Équipment complémentaire, arrêt hydraulique
59
759
622
Par
alle
l aus
geric
htet
/A
ligne
d in
par
alle
l /A
ligné
en
para
llèle
Son
derfa
ll: n
eues
Fah
rwer
k / a
lter R
ahm
enS
peci
al c
ase:
new
cha
ssis
fram
e / o
ld fr
ame
Cas
par
ticul
ier:
nouv
eau
châs
sis
/ anc
ien
cadr
e
18
from
05/
2016
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
ab B
auja
hr 0
5/20
16
11
13
21
1112
56 7
118
5
12
93
15
3
417
16
à pa
rtir d
e 05
/201
6 (a
nnée
de
fabr
icat
ion)
bis
Bau
jahr
03/
2016
/ un
til 0
3/20
16 (y
ear o
f con
stru
ctio
n) /
jusq
u’à
03/2
016
(ann
ée d
e fa
bric
atio
n)
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
- 800
T
Goupille creuse
16 928 880 Aufsteckkontur Hy-Abschaltung 12 Guide plate Plaque de guidage
17 901 633 U-Scheibe 10,5mm vz Washer Rondelle
18 901 617 Mutter M10 zk Nut Écrou
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 928 894 Aufnahmeplatte Hy-Abschaltung 10 Attaching plate Plateau de fixation
2 918 474 Innensechskantschraube M8x75 Allen head screw Vis à six pans creux
3 901 635 U-Scheibe 8,4 Washer Rondelle
4 901 742 Sechskantschraube M10x35 Bolt Vis
5 928 814 Hebelaufnahme Hy-Abschaltung 8 Attaching plate Patte de fixation
6 928 840 Endabschaltventil Schliesser Valve Soupape
7 654 310 Umlenkhebel Hy-Abschaltung geschweißt Adjusting lever Levier de réglage
8 922 632 Klemmhülse Drillschar 2015 Sleeve Douille
9 901 619 Mutter M8 Nut Ecrout
10 901 530 Sechskantschraube M12x70 10.9zk Bolt Vis
11 901 634 U-Scheibe 13mm vz Washer Rondelle
12 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou
13 928 838 Gegenplatte Hy-Abschaltung 10 Retainer plate Plaque de serrage
14 901 536 Sechskantschraube M12x120 10.9zk Bolt Vis
15 901 778 Spiralspannstift 8x40 Roll pin
Rebell classic 500T - 800T
Nachrüstung hy. Abschaltung / Retrofit package, hydraulic shut off / Équipment complémentaire, arrêt hydraulique
61
760
794
10
2
43
76
5
8
9
1
Mas
chin
ensp
ezifi
sch/
Mac
hine
spec
ific/
Spé
cifiq
ue a
ux m
achi
nes
11
Dru
cklu
ftbre
mse
10
M12x81x105mm U-Bolt Bride
901 583 Sechskantschraube M12x40 10.9zk Bolt Vis
11 900 970 Bügelschraube 19MnB4
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 913 366 Halter PREV Ventil 6 Valve holder Support
2 916 738 Bügelschraube 19MnB4 M12x121x145mm U-Bolt Bride
3 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou
4 901 634 U-Scheibe 13mm vz Washer Rondelle
5 915 846 Park-Löse_Sicherheitsventil Valve Vanne
6 901 635 U-Scheibe 8,4 Washer Rondelle
7 901 752 Sechskantschraube M8x25 Bolt Vis
8 900 451 Schlauchstutzen M16x1,5 Schlauch 11x3,5 mm Nozzle Embout de tuyau
9 900 480 Schlauchschelle 12-18mm Clamp Collier
Druckluftbremse
Park-Löse-Sicherheitsventil / Brake valve / Valve de freinage
63
760
365
Dru
cklu
ftbre
mse
30l
8
mas
chin
ensp
ezifi
sch/
11
2 4 9 12
109
151
6
5
13
148
3
mac
hine
-spe
cific
/sp
écifi
que
aux
mac
hine
s
7
je n
ach
Ein
baus
ituat
ion
/ac
cord
ing
to in
stal
latio
n si
tuat
ion
/
18
au c
as p
ar c
as
Mas
chin
ensp
ezifi
sch
/M
achi
ne-s
peci
fic /
Spé
cifiq
ue a
ux m
achi
nes
Druckluftbremse
Drucklufttank 30l / Compressed-air tank 30l / Réservoir d'air comprimé 30l
Vis avec testeur
16 902 590 Druckring M22 Pressure Ring Bague de serrage
17 902 588 O-Ring M22x1,5 O-ring Joint torique
18 912 832 Abstandshülse Feststellbr. Distance tube Tuyau d'écartement
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 902 573 Druckluftbehälter 10 bar; 30l Pressure vessel Reservoir à air
2 902 580 Halter für Bremskessel 246mm support for pressure vessel support de reservoir à air
3 906 268 Befestigungsplatte Druckluftbehälter Bridge Plaque
4 632 576 Hülse 26,9x4,5mm L=55mm Bush Bague acier
5 902 582 Entwässerungsventil M22x1,5 Valve Valve
6 902 039 Winkeleinschraubverschraubung M22x1,5 12L Thread joint Raccord union
7 900 956 Schlauchtülle m. Ü-Mutter M18x1,5 Nozzle Embout de tuyau
8 900 480 Schlauchschelle 12-18mm Clamp Collier
9 901 634 U-Scheibe 13mm vz Washer Rondelle
10 901 604 Mutter M12 zk Nut Ecrout
11 901 544 Sechskantschraube M12x200 10.9zk Bolt Vis
12 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou
13 900 063 Sechskantschraube M12x150 10.9zk Bolt Vis
14 900 452 Schlauchstutzen M22x1,5 Schlauch 11x3,5 mm Nozzle Embout de tuyau
15 902 592 Prüfanschluß M22x1,5 mit Druck u. O-Ring Bolt with connection
65
760
367
Dru
cklu
ftbre
mse
Mas
chin
ensp
ezifi
sch
/
Spé
cifiq
ue a
ux m
achi
nes
Mac
hine
-spe
cific
/
2
1
97
8
6
1113
1412
10
53
1615
4
Mas
chin
ensp
ezifi
sch
/ M
achi
ne-s
peci
fic /
Spé
cifiq
ue a
ux m
achi
nes
Druckluftbremse
Tristopzylinder / Spring-type brake cylinder / Régulateur
990 236 Sicherungsring DIN471 A28 Retaining ring circlip
15 915 202 Gabelkopf f. Tristopzylinder 12/12 (lang) Clevis Tête de fourche
16 925 002 Gestängesteller BPW 5-Loch brake handle Levier de frein
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 902 046 Tristopzylinder 16/16" Spring-type brake cylinder Régulateur
2 902 051 Gabelkopf f. Tristopzylinder m. Bolzen, Splint und Mutter Support with bolt Chape
3 901 632 Mutter M16x1,5mm zk Nut Ècrou
4 901 821 U-Scheibe gehärtet 17x45x6mm zk Washer Rondelle
5 901 628 Sperrkantscheibe 16mm zk Washer Rondelle
6 902 043 Winkeleinschraubverschraubung M16x1,5 12L Thread joint Raccord union
7 902 047 T-Einschraubverschraubung M16x1,5 Thread joint Raccord union
8 900 956 Schlauchtülle m. Ü-Mutter M18x1,5 Nozzle Embout de tuyau
9 902 548 Prüfanschluß mit Ü-Mutter M18x1,5 Bolt with connection Vis avec testeur
10 900 480 Schlauchschelle 12-18mm Clamp Collier
11 902 182 Kabelbinder schwarz 4,7x390mm Cable strap Collier de serrage
12 902 288 Kabelbinder schwarz 8,9x530mm Cable strap Collier de serrage
13 902 615 Einstellbarer Bremshebel Haldex Brake handle Levier de frein
14
67
760
368
Dru
cklu
ftbre
mse
1011
mas
chin
ensp
ezifi
sche
Sch
lauc
hlän
geev
ery
mac
hine
had
ano
ther
tota
l hos
e le
ngth
/ch
aque
mac
hine
ava
it un
e au
tre lo
ngue
ur to
tale
de
tuya
u fle
xibl
e
5
1
34
2
chaq
ue m
achi
ne a
vait
une
autre
long
ueur
tota
le
89
76
1314
mas
chin
ensp
ezifi
sche
Län
geev
ery
mac
hine
had
ano
ther
tota
l len
gth/
12
** maschinenspezifische Schlauchlänge/ every machine had another total hose length/ chaque machine avait une autre longueur totale de tuyau flexible
* maschinenspezifische Länge / every machine had another total length / chaque machine avait une autre longueur totale
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 902 570 Kupplungskopf rot M16x1,5 Service line hose coupler, red Tête d'accouplement, rouge
2 902 572 Kupplungskopf gelb M16x1,5 Service line hose coupler, yellow Tête d'accouplement, jaune
3 900 451 Schlauchstutzen gerade Nozzle Embout de tuyau
4 900 480 Schlauchschelle 12-18mm Clamp Collier
5 902 350 Bremsschlauch 11x3,5 ** Hose Conduite flexible
6 902 092 Schutzschlauch SGX 25 25x2mm Protective tube Protection spiralée
7 902 098 Schutzschlauch SGX 15 15x1,5mm* Protective tube Protection spiralée
8 902 288 Kabelbinder schwarz 8,9x530mm Cable strap Collier de serrage
9 902 182 Kabelbinder schwarz 4,7x390mm Cable strap Collier de serrage
10 900 559 Deckplatte f. Doppelschelle Attaching plate Plateau de fixation
11 900 561 Zweirohrschelle 18 mm Pipe clamp Collier de serrage
12 903 154 Anschweißplatte M6 Attaching plate Plateau de fixation
13 901 792 Sechskantschraube M6x50 Bolt Vis
14 500 027 Federring M6 Spring ring Rondelle Grower
Druckluftbremse
Kupplungskopf / Service line hose coupler / Tête d'accouplement
69
761
638
1110
10 11 1
63
13
17
18
78
6326
15
54
156
1514
87
615
1612
96
Dru
cklu
ftbre
mse
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 908 684 Halter Relaisventil Trio -5,0; Ulltima CS Support Cadre support
2 902 045 Relaisventil Relay valve Valve relais
3 900 452 Schlauchstutzen M22x1,5 Schlauch 11x3,5 mm Nozzle Embout de tuyau
4 902 039 Winkeleinschraubverschraubung M22x1,5 12L Thread joint Raccord union
5 902 047 T-Einschraubverschraubung M16x1,5 Thread joint Raccord union
6 900 480 Schlauchschelle 12-18mm Clamp Collier
7 901 534 Sechskantschraube M12x110 10.9zk Bolt Vis
8 901 634 U-Scheibe 13mm vz Washer Rondelle
9 901 618 Mutter M12 10.0 zk Nut Écrou
10 901 619 Mutter M8 Nut Ecrout
11 901 635 U-Scheibe 8,4 Washer Rondelle
12 901 642 Scheibe 13,2mm vz Washer Rondelle
13 902 044 2 Wegeventil Druckluftbremse 2 way valve Valve 2 voies
14 918 380 T- Winkelverschraubung T- elbow union T - raccord coudé
15 900 956 Schlauchtülle m. Ü-Mutter M18x1,5 Nozzle Embout de tuyau
16 752 444 Brücke Radarhalter Allrounder pro mit Boxer Retainer Plate Plaque de serrage
17 634 520 Parallelogrammabstandshülse Spacer sleeve Douille d'entretoisement
18 901 477 Sechskantschraube M8x45 Bolt Vis
Druckluftbremse
Relaisventil mit 2 Wegeventil / Relay valve with 2 way valve / Valve relais avec valve 2 voies
71
761
635
4
210
5
13
914
1113 12
109
67
1618
22
15
23
2019
38
91
1721
Reb
ell c
lass
ic T
Tube
20 905 481 Seilhülle Tube for rope Tube plastique
21 905 479 Drahtseil 4,5mm Cable Câble
22 903 035 Kausche 6mm cable eye stiffener Cosse à cordage
23 903 578 Seilklemme M6 Rope clip Serre-câble
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 922 046 Handbremskonsole rechts Rebell classic T Support Support
2 922 048 Handbremskonsole links Rebell classic T Support Support
3 903 561 Handbremshebel Handbrake arm Levier de frein stationnement
4 753 713 Rundrohr 20x3,2 Hy-Tube Douille
5 901 594 Sechskantschraube M16x45 Bolt Vis
6 901 636 U-Scheibe 17mm Washer Rondelle
7 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou
8 901 749 Sechskantschraube M10x120mm 8.8 zk Bolt Vis
9 901 633 U-Scheibe 10,5mm vz Washer Rondelle
10 901 617 Mutter M10 zk Nut Écrou
11 906 388 Gabelkopf Handbremse 30x70mm Support Chape
12 905 572 Umlenkrolle 45x10,5mm Pulley touret
13 901 745 Sechskantschraube M10x45mm 8.8 zk Bolt Vis
14 915 828 Mutter M10 vz Nut Ecrout
15 903 037 Schäkel 0,25mm shackle manille
16 902 058 Karabinerhaken 40x4mm snap-hook mousqueton
17 903 577 Kunststoffseil 6mm Rope Corde
18 500 059 Preßhülse crimp sleeve douilles à presser
19 903 563 Bowdenzughülle 1800mm Tube
Rebell classic T
Handbremse Frankreich / Handbrake France / Frein à main
73
761
642
Reb
ell c
lass
ic T
14
A (
1 : 6
.6)
2
34
13
6 7
2120
1123
10
9
8
1615
1212
1819
1712
1516
16
16
5
15
22
1
15
SVK-Kuppplung BG3 schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
21 900 622 Staubkappe BG3 rot f. Kupplungsmuffe Dust plug Fiche de prise
22 900 651 Winkelverschraubung x evW 12L vormontiert DKO Thread joint Raccord union
23 900 243 Steckdose 71/17F Gummiunterlage, Winkelhalter Electrical socket Prise électrique
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 642 712 CWA/PWA Anhängung Rebell classic T geschweißt PWA CWA Coupling frame PWA / CWA Bâti d'attelage
2 645 222 Gewindebrücke 40x20x179mm Bridge Plaque
3 901 555 Sechskantschraube M16x110mm 10.9 zk Bolt Vis
4 901 628 Sperrkantscheibe 16mm zk Washer Rondelle
5 900 972 Bügelschraube 19MnB4 M16x81x115mm 8.8 zk U-Bolt Bride
6 901 620 Mutter M16 10.0 zk Nut Écrou
7 901 636 U-Scheibe 17mm Washer Rondelle
8 087 230 Anhängebolzen CWA 36x152x180 Hitch pin Boulon d'attelage
9 904 588 U-Scheibe gehärtet 60x36x4 Washer Rondelle
10 500 058 Klappstecker 11x48mm Lynch pin Clavette de sécurité
11 918 392 Kupplungskopf Aut. Rot M16x1,5 Service line hose coupler, red Tête d'accouplement, rouge
12 902 039 Winkeleinschraubverschraubung M22x1,5 12L Thread joint Raccord union
13 900 929 Winkelschottverschraubung x WSV 12L Thread joint Raccord de union
14 901 630 Sperrkantscheibe 20mm Washer Rondelle
15 900 956 Schlauchtülle m. Ü-Mutter M18x1,5 Nozzle Embout de tuyau
16 900 480 Schlauchschelle 12-18mm Clamp Collier
17 921 900 Überstömventil ohne Rückströmung 6,5 bar Bypass valve Soupape de décharge
18 900 699 Doppelnippel 12L Double nippel Union
19 918 380 T-Einschraubstutzen M22x1,5 m. Druck u. O-Ring ohne Ü-Mutt T- elbow union T - raccord coudé
20 900 657
Rebell classic T
PWA / CWA Anbaubock / PWA / CWA Coupling frame / PWA / CWA Bâti d'attelage
75
761
643
16
45
32
7
CW
A /
PW
A A
nbau
bock
Casing Gaine de protection
7 902 086 Wellrohr PP NW 14 SW Casing Gaine de protection
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 900 237 Beleuchtungskabel 6x0,75mm Wire Câble
2 900 442 Flachstecker unisoliert AWG 15 6,3 - 1,5mm Cable lug Cosse de câble
3 902 092 Schutzschlauch SGX 25 25x2mm Protective tube Protection spiralée
4 902 288 Kabelbinder schwarz 8,9x530mm Cable strap Collier de serrage
5 902 182 Kabelbinder schwarz 4,7x390mm Cable strap Collier de serrage
6 902 095 Wellrohr geschlossen PP NW 7,5 SW
CWA / PWA Anbaubock
CWA/PWA Anbaubock Elektrik / CWA/PWA Coupling frame electrical equipment / CWA/PWA Bâti d'attelage èlectronique
77
756
600
Reb
ell c
lass
ic 5
00 -
800T
17
schw
arz
min
us
schw
arz
plus
16
Pos
.2
Pos
.1
910
12
911
12
14
148
8
15 15 15 15
63
64
5
25
47
13
Hy-
Sch
lauc
h D
N12
-2S
N m
.Grif
f 450
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N12
-2S
N m
.Grif
f 450
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N12
210
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5 4
5°
1
Hy-
Sch
lauc
h D
N12
210
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5 4
5°
117
Ble
ed h
ydra
ulic
cyl
inde
r and
hyd
raul
ic h
oses
bef
ore
mou
ntin
g /
Pur
ger l
e vé
rin h
ydra
uliq
ue e
t les
flex
ible
s hy
drau
lique
s av
ant l
e m
onta
ge.
Hyd
raul
ikzy
linde
r und
-sch
läuc
he v
or M
onta
ge e
ntlü
ften
/
Pos
.2P
os.1
Pos
.3P
os.4 FW
-Zyl
inde
r 500
TFW
-Zyl
inde
r 600
T un
d 80
0T
919 380 Hy-Schlauch DN12 2100 DKOL/DKOL M18x1,5 45° Hose Conduite flexible
16 634 480 Hülse 42,5x2,6 33mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement
17 900 190 Einspannbuchse 36/45/36 Bush Bague ressort
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 923 762 Hy-Zylinder 80/65/420/640 hydraulic cylinder cylindre hydraulique
2 906 378 Hy-Leitung Lasthalteventil 12x1,5x500mm Hydraulic tube Tuyau hydraulique
3 *923 362 Lasthalteventil Hydac Fahrwerk vorm. 909 622 Valve Valve
4 900 597 Schneidring m. Weichdichtung 12L Cutting ring Bague coupante
5 900 695 Überwurfmutter 12L M18x1,5mm Nut Ecrout
6 900 573 Zylinderverschraubung x GE 12L R 3/8 ED Thread joint Raccord union
7 900 651 Winkelverschraubung x evW 12L vormontiert DKO Thread joint Raccord union
8 900 652 T-Stück vormontiert x evT 12L Thread joint Raccord union
9 990 178 SVK-Stecker BG3 Schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
10 910 734 Kupplungsmarkierung plus schwarz d=18 Coupling marking plus Couplage de marquage en plus
11 910 736 Kupplungsmarkierung minus schwarz d=18 Coupling marking minus Couplage de marquage moins
12 921 142 Hy-Schlauch DN12-2SN m.Griff 4500 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
13 900 678 Zylinderverschraubung x GE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
14 900 929 Winkelschottverschraubung x WSV 12L Thread joint Raccord de union
15
Rebell classic 500 - 800T
Fahrwerk / Undercarriage / Châssis
79
759
669bis
Bau
jahr
12/
2016
until
12/
2016
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
jusq
u´ à
12/
2016
(ann
ée d
e fa
bric
atio
n)
Pos
.2P
os.3
Pos
.4
Pos
.1
Hyd
raul
ikzy
linde
r und
-sch
läuc
he v
or M
onta
ge e
ntlü
ften.
/ B
leed
hyd
raul
ic c
ylin
der a
nd h
ydra
ulic
hos
es b
efor
e m
ount
ing.
/P
urge
r le
vérin
hyd
raul
ique
et l
es fl
exib
les
hydr
auliq
ues
avan
t le
mon
tage
.
Kla
ppzy
linde
r 500
TK
lapp
zylin
der 5
00T
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
blau
plu
s
Pos
.4
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
270
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5
Pos
.3
910
12
13
8
14
14
14
813
911
12
17 15 17
18 16 18
1
74
52
5 46
3
7
D=1
2mm
; d=1
,2m
m
7
90/4
5/42
0/64
0
20
90/4
5/42
0/64
0
14
19
3
645
25
4
7
1
19
D=1
2mm
; d=1
,2m
mD
ross
elsc
heib
e
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
270
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
-2S
C m
.Grif
f 450
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
-2S
C m
.Grif
f 450
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
270
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
270
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5
19
Dro
ssel
sche
ibe
blau
min
us
Rebell classic 500T
Klappung (bis 12/2016) / Folding (until 12/2016) / Rabattement (jusqu' à 12/2016)
Bush Bague ressort
18 906 392 Einspannbuchse 36/45/20 Bush Bague ressort
19 901 493 Drosselscheibe D=12mm; d=1,2mm Baffle Etrangleur
20 900 651 Winkelverschraubung x evW 12L vormontiert DKO Thread joint Raccord union
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 924 178 Hy-Zylinder einstellbar 90/45/420/630-640 Hydraulic cylinder Verin
2 923 318 Hydr. Rohr 170 12x1,5 Tube Tuyau
3 928 720 Doppellasthalteventil M18 2017 Stahl (vormals 909 620) Load holding valve Soupape de maintien de charge
4 900 597 Schneidring m. Weichdichtung 12L Cutting ring Bague coupante
5 900 695 Überwurfmutter 12L M18x1,5mm Nut Écrou
6 900 573 Zylinderverschraubung x GE 12L R 3/8 ED Thread joint Raccord union
7 900 779 Winkelschwenkverschraubung x SWVE 12L R3/8" Thread joint Raccord union
8 900 652 T-Stück vormontiert x evT 12L Thread joint Raccord union
9 990 178 SVK-Stecker BG3 Schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
10 910 840 Kupplungsmarkierung plus blau d=18 Coupling marking plus Couplage de marquage en plus
11 910 842 Kupplungsmarkierung minus blau d=18 Coupling marking minus Couplage de marquage moins
12 919 306 Hy-Schlauch DN10-2SC m.Griff 4500 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
13 900 929 Winkelschottverschraubung x WSV 12L Thread joint Raccord de union
14 919 398 Hy-Schlauch DN10 2700 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
15 634 480 Hülse 42,5x2,6 33mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement
16 634 482 Hülse 42,5x2,6 23mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement
17 900 190 Einspannbuchse 36/45/36
81
759
670
Pos
. 4
Kla
ppzy
linde
r 600
TK
lapp
zylin
der 6
00T
Pos
. 1P
os. 2
Pos
. 3
Kla
ppzy
linde
r 600
T
Kla
ppzy
linde
r 600
T
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
15
Hy-Schlauch DN10
90/4
5/42
0/64
0 90
/45/
420/
640
90/4
5/42
0/64
0
1350 DKOL/DKOL M18x1,5
90/4
5/42
0/64
0
12
Dro
ssel
sche
ibe
DR
S
blau
plu
s
blau
min
us
D=1
2mm
; d=2
mm
Pos
. 4
2
Pos
. 3
108
4
3
14
1045
00 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,59
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
-2S
C m
.Grif
f
4500
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
14
1350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
2800
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
2800
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
1
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
2850
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
2850
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
-2S
C m
.Grif
f
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
1350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
1350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
1112
13
5
6 7 6
17
17
Dro
ssel
sche
ibe
DR
SD
=12m
m; d
=2m
m
Dro
ssel
sche
ibe
DR
SD
=12m
m; d
=2m
m
16
Dro
ssel
sche
ibe
DR
SD
=12m
m; d
=2m
m
1211
23
13
23
2323
5
6
7
6
1818
221922
212021
16
15
Hyd
raul
ikzy
linde
r und
-sch
läuc
he v
or M
onta
ge e
ntlü
ften.
/B
leed
hyd
raul
ic c
ylin
der a
nd h
ydra
ulic
hos
es b
efor
e m
ount
ing.
/P
urge
r le
vérin
hyd
raul
ique
et l
es fl
exib
les
hydr
auliq
ues
avan
t le
mon
tage
.
bis
Bau
jahr
12/
2016
until
12/
2016
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
jusq
u´ à
12/
2016
(ann
ée d
e fa
bric
atio
n)
20 634 482 Hülse 42,5x2,6 23mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement
21 906 392 Einspannbuchse 36/45/20 Bush Bague ressort
22 900 190 Einspannbuchse 36/45/36 Bush Bague ressort
23 900 653 Winkelschwenkverschraubung x SWVE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 908 642 Hy-Zylinder einstellbar 90/45/420/630-640 Hydraulic cylinder Verin
2 924 178 Hy-Zylinder einstellbar 90/45/420/630-640 Hydraulic cylinder Verin
3 900 669 Kugelhahn 12L M18x1,5 Plug Robinet à tournant sphérique
4 900 699 Doppelnippel 12L Double nippel Union
5 900 929 Winkelschottverschraubung x WSV 12L Thread joint Raccord de union
6 900 650 L-Stück vormontiert x evL 12L Thread joint Raccord union
7 900 652 T-Stück vormontiert x evT 12L Thread joint Raccord union
8 910 840 Kupplungsmarkierung plus blau d=18 Coupling marking plus Couplage de marquage en plus
9 910 842 Kupplungsmarkierung minus blau d=18 Coupling marking minus Couplage de marquage moins
10 990 178 SVK-Stecker BG3 Schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
11 900 678 Zylinderverschraubung x GE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
12 915 124 Kugelhahn m.Hohlschraube KHB-12LR M18x1,5 Plug Robinet à tournant sphérique
13 900 660 Drosselscheibe DRS D=12mm; d=2mm Baffle Etrangleur
14 919 306 Hy-Schlauch DN10-2SC m.Griff 4500 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
15 917 362 Hy-Schlauch DN10 1350 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
16 917 456 Hy-Schlauch DN10 1350 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
17 924 322 Hy-Schlauch DN10 2800 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
18 921 144 Hy-Schlauch DN10 2850 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
19 634 480 Hülse 42,5x2,6 33mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement
Rebell classic 600T
Klappung (bis 12/2016) / Folding (until 12/2016) / Rabattement (jusqu' à 12/2016)
83
759
668bis
Bau
jahr
12/
2016
until
12/
2016
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
jusq
u´ à
12/
2016
(ann
eé d
e fa
bric
atio
n)
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
22
108
21
14
20
212
16
6
1575
9
13
43
13
67
6
16 16
1512
19 17 19
18
1
12
23
16
6
924
174
100/
50/5
00/7
45-7
55
10
14
924
174
100/
50/5
00/7
45-7
5591
8 97
4 10
0/50
/500
/745
-755
918
974
100/
50/5
00/7
45-7
55
blau
plu
s
blau
min
us
1
D=1
2mm
; d=1
,2m
mD
ross
elsc
heib
e
Dro
ssel
sche
ibe
D=1
2mm
; d=1
,2m
m
1223
2
20D
ross
elsc
heib
eD
=12m
m; d
=1,2
mm
D=1
2mm
; d=1
,2m
mD
ross
elsc
heib
e
1350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
1350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
4500
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
-2S
C m
.Grif
f
4500
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
290
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5 9
0°
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
290
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5 9
0°
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
290
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5 9
0°
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
-2S
C m
.Grif
f
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
290
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5 9
0°
1350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
1350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
Pos
. 4
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
Pos
. 3
Hyd
raul
ikzy
linde
r und
-sch
läuc
he v
or M
onta
ge e
ntlü
ften.
/
Ble
ed h
ydra
ulic
cyl
inde
r and
hyd
raul
ic h
oses
bef
ore
mou
ntin
g. /
Pur
ger l
e vé
rin h
ydra
uliq
ue e
t les
flex
ible
s hy
drau
lique
s av
ant l
e m
onta
ge.
Pos
. 3P
os. 2
Pos
.1
Kla
ppzy
linde
r 800
T
Pos
. 4
Kla
ppzy
linde
r 800
T
Kla
ppzy
linde
r 800
TK
lapp
zylin
der 8
00T
Rebell classic 800T
Klappung (bis 12/2016) / Folding (until 12/2016) / Rabattement (jusqu' à 12/2016)
Winkelschwenkverschraubung x SWVE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
21 900 651 Winkelverschraubung x evW 12L vormontiert DKO Thread joint Raccord union
22 902 618 Manometer m. Verschr. 12L 1/2" d=100mm Manometer Manomètre
23 653 528 Druckzuschaltventil mit Hohlschraube M18x1,5 Valve Soupape
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 918 974 Hy-Schwimmkolben-Zylinder 100/50/500/745-755 Hydraulic cylinder Vérin
2 924 174 Hy-Zylinder einstellbar 100/50/500/745-755 Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique
3 900 669 Kugelhahn 12L M18x1,5 Plug Robinet à tournant sphérique
4 900 699 Doppelnippel 12L Double nippel Union
5 900 929 Winkelschottverschraubung x WSV 12L Thread joint Raccord de union
6 900 650 L-Stück vormontiert x evL 12L Thread joint Raccord union
7 900 652 T-Stück vormontiert x evT 12L Thread joint Raccord union
8 910 840 Kupplungsmarkierung plus blau d=18 Coupling marking plus Couplage de marquage en plus
9 910 842 Kupplungsmarkierung minus blau d=18 Coupling marking minus Couplage de marquage moins
10 990 178 SVK-Stecker BG3 Schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
11 900 678 Zylinderverschraubung x GE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
12 901 493 Drosselscheibe D=12mm; d=1,2mm Baffle Etrangleur
13 919 306 Hy-Schlauch DN10-2SC m.Griff 4500 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
14 917 362 Hy-Schlauch DN10 1350 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
15 917 456 Hy-Schlauch DN10 1350 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
16 919 312 Hy-Schlauch DN10 2900 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
17 639 056 Hülse 42,5x2,6 41mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement
18 634 482 Hülse 42,5x2,6 23mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement
19 900 190 Einspannbuchse 36/45/36 Bush Bague ressort
20 900 653
85
756
602
Pos
.1P
os.2
Pos
.3P
os.4
Kla
ppzy
linde
r 500
TH
ydra
ulic
cyl
inde
r 500
T /
Cyl
indr
e hy
drau
lique
500
T
Kla
ppzy
linde
r 500
TH
ydra
ulic
cyl
inde
r 500
T /
Cyl
indr
e hy
drau
lique
500
T
Reb
ell c
lass
ic 5
00T
Pur
ger l
e vé
rin h
ydra
uliq
ue e
t les
flex
ible
s hy
drau
lique
s av
ant l
e m
onta
ge.
Ble
ed h
ydra
ulic
cyl
inde
r and
hyd
raul
ic h
oses
bef
ore
mou
ntin
g. /
Hyd
raul
ikzy
linde
r und
-sch
läuc
he v
or M
onta
ge e
ntlü
ften.
/91
9 39
8 / 1
080m
m
20
910
13
14
815 15 15 814
912
18 16 18
19 17 19
1
74
5
25
46
3
20
20
20
90/4
5/42
0/64
0
22
90/4
5/42
0/64
015
21 3
64
52
54
71
Orif
ice
calib
réD
=12m
m; d
=1,2
mm
21 21
Orif
ice
plat
e in
pip
elin
e /
Dro
ssel
sche
ibe
Orif
ice
calib
réD
=12m
m; d
=1,2
mm
11
2423
24
25
919
398
/ 108
0mm
919
398
/ 108
0mm
917
260
/ 600
0mm
919
306
/ 450
0mm
919
398
/ 108
0mm
990
158
/ 20
00m
mD
ross
elsc
heib
eO
rific
e pl
ate
in p
ipel
ine
/
ab B
auja
hr 0
1/20
17
from
01/
2017
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
à pa
rtir d
e 01
/ 20
17 (a
nnée
de
fabr
icat
ion)
22 900 651 Winkelverschraubung x evW 12L vormontiert DKO Thread joint Raccord union
23 928 840 Endabschaltventil Schliesser Valve Soupape
24 900 573 Zylinderverschraubung x GE 12L R3/8 Thread joint Raccord union
25 990 158 Hy-Schlauch DN10 2000 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 924 178 Hy-Zylinder einstellbar 90/45/420/630-640 Hydraulic cylinder Verin
2 923 318 Hydr. Rohr 170 12x1,5 Tube Tuyau
3 928 720 Doppellasthalteventil M18 2017 Stahl (vormals 909 620) Load holding valve Soupape de maintien de charge
4 900 597 Schneidring m. Weichdichtung 12L Cutting ring Bague coupante
5 900 695 Überwurfmutter 12L M18x1,5mm Nut Écrou
6 900 573 Zylinderverschraubung x GE 12L R 3/8 ED Thread joint Raccord union
7 900 653 Winkelschwenkverschraubung x SWVE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
8 900 652 T-Stück vormontiert x evT 12L Thread joint Raccord union
9 990 178 SVK-Stecker BG3 Schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
10 910 840 Kupplungsmarkierung plus blau d=18 Coupling marking plus Couplage de marquage en plus
11 910 842 Kupplungsmarkierung minus blau d=18 Coupling marking minus Couplage de marquage moins
12 919 306 Hy-Schlauch DN10-2SC m.Griff 4500 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
13 917 260 Hy-Schlauch DN10-2SC m.Griff 6000 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
14 900 929 Winkelschottverschraubung x WSV 12L Thread joint Raccord de union
15 919 398 Hy-Schlauch DN10 2700 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
16 634 480 Hülse 42,5x2,6 33mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement
17 634 482 Hülse 42,5x2,6 23mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement
18 900 190 Einspannbuchse 36/45/36 Bush Bague ressort
19 906 392 Einspannbuchse 36/45/20 Bush Bague ressort
20 900 779 Winkelschwenkverschraubung x SWVE 12L R3/8" Thread joint Raccord union
21 901 493 Drosselscheibe D=12mm; d=1,2mm Baffle Etrangleur
Rebell classic 500T
Klappung (ab 01/2017) / Folding (since 01/2017) / Rabattement (depuis 01/2017)
87
756
603ab
Bau
jahr
01/
2017
from
01/
2017
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
à
parti
r de
01/2
017
(ann
ée d
e fa
bric
atio
n)
Reb
ell c
lass
ic 6
00T
Orif
ice
calib
ré
90/4
5/42
0/64
0 90
/45/
420/
640
90/4
5/42
0/64
0 990
158
/ 200
0mm
917
456
/
90/4
5/42
0/64
0
1
2
blau
plu
s
1
blau
min
us
108
43
23
109
12
11
1013
56
27
7
6
19 19
1211
2413
6
76
27
1818
232023
222122
17
13
13
14
26
302926
29
24
5
13
2625
26
28
24
2
2413
1350
mm
917
362
/
D=1
2mm
; d=2
mm
Orif
ice
calib
réO
rific
e pl
ate
in p
ipel
ine
/ D
ross
elsc
heib
e D
RS
/
D=1
2mm
; d=2
mm
Orif
ice
calib
réO
rific
e pl
ate
in p
ipel
ine
/ D
ross
elsc
heib
e D
RS
/
D=1
2mm
; d=2
mm
Orif
ice
calib
réO
rific
e pl
ate
in p
ipel
ine
/ D
ross
elsc
heib
e D
RS
/
924
322
/ 280
0mm
924
322
/ 280
0mm
D=1
2mm
; d=2
mm
1350
mm
917
362
/ 116
0mm
917
260
/ 600
0mm
919
306
/ 450
0mm
917
456
/
1160
mm
921
144
/ 116
0mm
921
144
/ 116
0mm
Dro
ssel
sche
ibe
DR
S /
Orif
ice
plat
e in
pip
elin
e /
Hyd
raul
ikzy
linde
r und
-sch
läuc
he v
or M
onta
ge e
ntlü
ften.
/ B
leed
hyd
raul
ic c
ylin
der a
nd h
ydra
ulic
hos
es b
efor
e m
ount
ing.
/P
urge
r le
vérin
hyd
raul
ique
et l
es fl
exib
les
hydr
auliq
ues
avan
t le
mon
tage
.
Pos
. 4P
os. 3
Hyd
raul
ic c
ylin
der 6
00T
/
Pos
. 1
Cyl
indr
e hy
drau
lique
600
T
Pos
. 2
Kla
ppzy
linde
r 600
T /
Hyd
raul
ic c
ylin
der 6
00T
/C
ylin
dre
hydr
auliq
ue 6
00T
Kla
ppzy
linde
r 600
T /
Cyl
indr
e hy
drau
lique
600
T
Kla
ppzy
linde
r 600
T /
Cyl
indr
e hy
drau
lique
600
T
Hyd
raul
ic c
ylin
der 6
00T
/
Kla
ppzy
linde
r 600
T /
Hyd
raul
ic c
ylin
der 6
00T
/
Klappung (ab 01/2017) / Folding (since 01/2017) / Rabattement (depuis 01/2017)
Rebell classic 600T
900 573 Zylinderverschraubung x GE 12L R3/8 Thread joint Raccord union
27 900 651 Winkelverschraubung x evW 12L vormontiert DKO Thread joint Raccord union
28 990 158 Hy-Schlauch DN10 2000 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
29 903 157 Verschraubung x evGE 12L R3/8" ED Thread joint Raccord union
30 904 522 Ventil Doppel-Senkbremsventil Load-lowering valve Valve
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 908 642 Hy-Zylinder einstellbar 90/45/420/630-640 Hydraulic cylinder Verin
2 924 178 Hy-Zylinder einstellbar 90/45/420/630-640 Hydraulic cylinder Verin
3 900 669 Kugelhahn 12L M18x1,5 Plug Robinet à tournant sphérique
4 900 699 Doppelnippel 12L Double nippel Union
5 900 656 Schottverschraubung x SV 12L Thread joint Raccord union
6 900 650 L-Stück vormontiert x evL 12L Thread joint Raccord union
7 900 652 T-Stück vormontiert x evT 12L Thread joint Raccord union
8 910 840 Kupplungsmarkierung plus blau d=18 Coupling marking plus Couplage de marquage en plus
9 910 842 Kupplungsmarkierung minus blau d=18 Coupling marking minus Couplage de marquage moins
10 990 178 SVK-Stecker BG3 Schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
11 900 678 Zylinderverschraubung x GE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
12 915 124 Kugelhahn m.Hohlschraube KHB-12LR M18x1,5 Plug Robinet à tournant sphérique
13 900 660 Drosselscheibe DRS D=12mm; d=2mm Baffle Etrangleur
14 917 260 Hy-Schlauch DN10-2SC m.Griff 6000 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
15 919 306 Hy-Schlauch DN10-2SC m.Griff 4500 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
16 917 362 Hy-Schlauch DN10 1350 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
17 917 456 Hy-Schlauch DN10 1350 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
18 924 322 Hy-Schlauch DN10 2800 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
19 921 144 Hy-Schlauch DN10 2850 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
20 634 480 Hülse 42,5x2,6 33mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement
21 634 482 Hülse 42,5x2,6 23mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement
22 906 392 Einspannbuchse 36/45/20 Bush Bague ressort
23 900 190 Einspannbuchse 36/45/36 Bush Bague ressort
24 900 653 Winkelschwenkverschraubung x SWVE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
25 928 840 Endabschaltventil Schliesser Valve Soupape
26
89
756
601
ab B
auja
hr 0
1/20
17
from
01/
2017
(yea
r of c
onst
ruct
ion)
à pa
rtir d
e 01
/201
7 (a
nnée
de
fabr
icat
ion)
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
Kla
ppzy
linde
r 800
TK
lapp
zylin
der 8
00T
Pos
. 3P
os. 2
Pos
.1
Kla
ppzy
linde
r 800
T
Pos
. 4
Kla
ppzy
linde
r 800
T
28
119
24
17
23
213
19
7
188
6
10
16
43
15
7
5
8
7 24
19 19
1813
22 20 22
21
1
13
26
19
24
7
924
174
100/
50/5
00/7
45-7
55
11
924
174
100/
50/5
00/7
45-7
5592
8 17
2 10
0/50
/500
/745
-755
928
172
100/
50/5
00/7
45-7
55
blau
plu
s
blau
min
us
1
D=1
2mm
; d=1
,2m
mD
ross
elsc
heib
e
D=1
2mm
; d=1
,2m
mD
ross
elsc
heib
e
Dro
ssel
sche
ibe
D=1
2mm
; d=1
,2m
m
1326
2
23D
ross
elsc
heib
eD
=12m
m; d
=1,2
mm
17
1350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
1350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
4500
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
-2S
C m
.Grif
f
6000
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
290
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5 9
0°
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
290
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5 9
0°
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
290
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5 9
0°
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
-2S
C m
.Grif
f
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
290
0 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5 9
0°
1350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
1350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
Pos
. 4
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
Pos
. 3
25
33
324
3029
31 350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
Hy-
Sch
lauc
h D
N10
20
00 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5 9
0°
2714
28
Hyd
raul
ikzy
linde
r und
-sch
läuc
he v
or M
onta
ge e
ntlü
ften.
/
Ble
ed h
ydra
ulic
cyl
inde
r and
hyd
raul
ic h
oses
bef
ore
mou
ntin
g. /
Pur
ger l
e vé
rin h
ydra
uliq
ue e
t les
flex
ible
s hy
drau
lique
s av
ant l
e m
onta
ge.
Rebell classic 800T
Klappung (ab 01/2017) / Folding (since 01/2017) / Rabattement (depuis 01/2017)
904 157 Lasthalteventil mit Gehäuse Load-lowering valve Valve
30 900 573 Zylinderverschraubung x GE 12L R 3/8 ED Thread joint Raccord union
31 902 194 Verschraubung x GE 12L R 1/4" Thread joint Raccord union
32 903 157 Verschraubung x evGE 12L R3/8" ED Thread joint Raccord union
33 900 654 T-Verschraubung T 12L Thread joint Raccord union
34 918 458 Hy-Schlauch DN10 350 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 928 172 Hy-Schwimmkolben-Zylinder 100/50/500/745-755 Hydraulic cylinder Vérin
2 924 174 Hy-Zylinder einstellbar 100/50/500/745-755 Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique
3 900 669 Kugelhahn 12L M18x1,5 Plug Robinet à tournant sphérique
4 900 699 Doppelnippel 12L Double nippel Union
5 900 656 Schottverschraubung x SV 12L Thread joint Raccord union
6 900 929 Winkelschottverschraubung x WSV 12L Thread joint Raccord de union
7 900 650 L-Stück vormontiert x evL 12L Thread joint Raccord union
8 900 652 T-Stück vormontiert x evT 12L Thread joint Raccord union
9 910 840 Kupplungsmarkierung plus blau d=18 Coupling marking plus Couplage de marquage en plus
10 910 842 Kupplungsmarkierung minus blau d=18 Coupling marking minus Couplage de marquage moins
11 990 178 SVK-Stecker BG3 Schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
12 900 678 Zylinderverschraubung x GE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
13 901 493 Drosselscheibe D=12mm; d=1,2mm Baffle Etrangleur
14 990 158 Hy-Schlauch DN10 2000 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
15 917 260 Hy-Schlauch DN10-2SC m.Griff 6000 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
16 919 306 Hy-Schlauch DN10-2SC m.Griff 4500 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
17 917 362 Hy-Schlauch DN10 1350 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
18 917 456 Hy-Schlauch DN10 1350 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
19 919 312 Hy-Schlauch DN10 2900 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
20 639 056 Hülse 42,5x2,6 41mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement
21 634 482 Hülse 42,5x2,6 23mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement
22 900 190 Einspannbuchse 36/45/36 Bush Bague ressort
23 900 653 Winkelschwenkverschraubung x SWVE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
24 900 651 Winkelverschraubung x evW 12L vormontiert DKO Thread joint Raccord union
25 902 618 Manometer m. Verschr. 12L 1/2" d=100mm Manometer Manomètre
26 653 528 Druckzuschaltventil mit Hohlschraube M18x1,5 Valve Soupape
27 928 840 Endabschaltventil Schliesser Valve Soupape
28 900 573 Zylinderverschraubung x GE 12L R3/8 Thread joint Raccord union
29
91
765
570
22
213
1615
6000
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
4500
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
M18
x1,5
90°
100/
50/5
00/7
45-7
55
2900
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
2900
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
1350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
2900
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
2900
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
100/
50/5
00/7
45-7
5510
0/50
/500
/750
100/
50/5
00/7
50
25
1350
DK
OL/
DK
OL
2000
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
214
7
6
3029
31
26 2532
1617
2825
20
19 819
1010
8 191819 20 19 9
221
2814
31
289
1431
2522
25
22
1
1310 10
2827
28
5
2
2528
3125
14
22
231223
231123 1
2528
1431
25
2424
2
Schliesser Valve Soupape28 900 573 Zylinderverschraubung x GE 12L R 3/8 ED Thread joint Raccord union29 904 157 Lasthalteventil mit Gehäuse Load-lowering valve Valve30 902 194 Verschraubung x GE 12L R 1/4" Thread joint Raccord union31 903 157 Verschraubung x evGE 12L R3/8" ED Thread joint Raccord union32 900 654 T-Verschraubung T 12L Thread joint Raccord union
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 928 172 Hy-Schwimmkolben-Zylinder 100/50/500/745-755 Hydraulic cylinder Vérin2 924 174 Hy-Zylinder einstellbar 100/50/500/745-755 Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique3 910 840 Kupplungsmarkierung plus blau d=18 Coupling marking plus Couplage de marquage en plus4 910 842 Kupplungsmarkierung minus blau d=18 Coupling marking minus Couplage de marquage moins
5 990 158 Hy-Schlauch DN10 2000 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
6 917 260 Hy-Schlauch DN10-2SC m.Griff 6000 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
7 919 306 Hy-Schlauch DN10-2SC m.Griff 4500 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
8 917 362 Hy-Schlauch DN10 1350 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
9 917 456 Hy-Schlauch DN10 1350 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
10 919 312 Hy-Schlauch DN10 2900 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
11 639 056 Hülse 42,5x2,6 41mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement12 634 482 Hülse 42,5x2,6 23mm Distanzhülse Distance tube Tuyau d'écartement13 918 458 Hy-Schlauch DN10 350 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible14 937 820 Druckzuschaltventil 200 bar Leitungseinbau SW 22 Pressure switch Interrupteur de pression15 900 669 Kugelhahn 12L M18x1,5 Plug Robinet à tournant sphérique16 900 699 Doppelnippel 12L Double nippel Union17 900 656 Schottverschraubung x SV 12L Thread joint Raccord union18 900 929 Winkelschottverschraubung x WSV 12L Thread joint Raccord de union19 900 650 L-Stück vormontiert x evL 12L Thread joint Raccord union20 900 652 T-Stück vormontiert x evT 12L Thread joint Raccord union21 990 178 SVK-Stecker BG3 Schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull22 900 678 Zylinderverschraubung x GE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union23 900 190 Einspannbuchse 36/45/36 Bush Bague ressort24 900 653 Winkelschwenkverschraubung x SWVE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
25 900 651 Winkelverschraubung x evW 12L vormontiert DKO Thread joint Raccord union
26 902 618 Manometer 0-250 bar m. Verschr. 12L 1/2" d=100mm Manometer Manomètre
27 928 840 Endabschaltventil
Rebell classic T 800
Klappung (→ SN: 316631) / Folding (→ serial number: 316631) / Rabattement (→ no. de serie 316631)
93
756
604
Reb
ell c
lass
ic 5
00 /
600T
33
50/3
0/20
0/37
5 90
°
Pos
.3
50/3
0/20
0/37
5 90
°
50/3
0/20
0/37
5 90
°
4
6
45
2
3
2 Pos
.42
7
7
1
7
7
1
7
4500
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
45°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
m. G
riff
4500
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
45°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
m. G
riff
4090
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
4060
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
3830
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
4320
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
7
4270
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
1
3850
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
grün
d=1
8K
uppl
ungs
mar
kier
ung
plus
Kup
plun
gsm
arki
erun
g m
inus
grün
d=1
8
8 8
1012
14
13
11
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
310
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
15
310
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
99
3
2
Pos
.1P
os.2
Hyd
raul
ikzy
linde
r und
-sch
läuc
he v
or M
onta
ge e
ntlü
ften.
/B
leed
hyd
raul
ic c
ylin
der a
nd h
ydra
ulic
hos
es b
efor
e m
ount
ing.
/P
urge
r le
vérin
hyd
raul
ique
et l
es fl
exib
les
hydr
auliq
ues
avan
t le
mon
tage
.
Pos
.3P
os.1
Pos
.2P
os.4
Hose Conduite flexible
14 921 196 Hy-Schlauch DN6-2SC 3850 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
15 921 198 Hy-Schlauch DN6-2SC 3830 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 900 111 Hy-Zylinder 50/30/200/375 90° Hydraulic cylinder Vérin hydraulique
2 900 929 Winkelschottverschraubung x WSV 12L Thread joint Raccord de union
3 900 652 T-Stück vormontiert x evT 12L Thread joint Raccord union
4 990 178 SVK-Stecker BG3 Schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
5 910 848 Kupplungsmarkierung plus grün d=18 Coupling marking plus Coulplage de marquage en plus
6 910 850 Kupplungsmarkierung minus grün d=18 Coupling marking minus Couplage de marquage moins
7 900 678 Zylinderverschraubung x GE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
8 921 186 Hy-Schlauch DN6-2SC m. Griff 4500 DKOL/DKOL M18x1,5 45° Hose Conduite flexible
9 921 188 Hy-Schlauch DN6-2SC 310 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
10 921 200 Hy-Schlauch DN6-2SC 4060 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
11 921 190 Hy-Schlauch DN6-2SC 4320 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
12 921 202 Hy-Schlauch DN6-2SC 4090 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
13 921 194 Hy-Schlauch DN6-2SC 4270 DKOL/DKOL M18x1,5 90°
Rebell classic 500 / 600T
Levelboard
95
756
605
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
1312
50/3
0/20
0/37
5 90
°
50/3
0/20
0/37
5 90
°
50/3
0/20
0/37
5 90
°
4
6
4
5
23
23
7
7
1 1
7
7
7
7
1
2
3
Pos
.1P
os.2
Pos
.3P
os.4
4500
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
45°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
m. G
riff
4500
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
45°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
m. G
riff
4350
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
4320
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
310
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
3
310
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
2
3830
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
Kup
plun
gsm
arki
erun
g m
inus
grün
d=1
8
3850
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
grün
d=1
8
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
4320
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Kup
plun
gsm
arki
erun
g pl
us
4270
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6-
2SC
88
1110
99 14
10
Hyd
raul
ikzy
linde
r und
-sch
läuc
he v
or M
onta
ge e
ntlü
ften.
/B
leed
hyd
raul
ic c
ylin
der a
nd h
ydra
ulic
hos
es b
efor
e m
ount
ing.
/P
urge
r le
vérin
hyd
raul
ique
et l
es fl
exib
les
hydr
auliq
ues
avan
t le
mon
tage
.
Pos
.3P
os.1
Pos
.2P
os.4
Conduite flexible
13 921 196 Hy-Schlauch DN6-2SC 3850 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
14 921 198 Hy-Schlauch DN6-2SC 3830 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 900 111 Hy-Zylinder 50/30/200/375 90° Hydraulic cylinder Vérin hydraulique
2 900 929 Winkelschottverschraubung x WSV 12L Thread joint Raccord de union
3 900 652 T-Stück vormontiert x evT 12L Thread joint Raccord union
4 990 178 SVK-Stecker BG3 Schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
5 910 848 Kupplungsmarkierung plus grün d=18 Coupling marking plus Coulplage de marquage en plus
6 910 850 Kupplungsmarkierung minus grün d=18 Coupling marking minus Couplage de marquage moins
7 900 678 Zylinderverschraubung x GE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
8 921 186 Hy-Schlauch DN6-2SC m. Griff 4500 DKOL/DKOL M18x1,5 45° Hose Conduite flexible
9 921 188 Hy-Schlauch DN6-2SC 310 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
10 921 190 Hy-Schlauch DN6-2SC 4320 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
11 921 192 Hy-Schlauch DN6-2SC 4350 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
12 921 194 Hy-Schlauch DN6-2SC 4270 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose
Rebell classic 800T
Levelboard
97
761
637
Hyd
raul
ikzy
linde
r und
-sch
läuc
he v
or M
onta
ge e
ntlü
ften.
/B
leed
hyd
raul
ic c
ylin
der a
nd h
ydra
ulic
hos
es b
efor
e m
ount
ing.
/P
urge
r le
vérin
hyd
raul
ique
et l
es fl
exib
les
hydr
auliq
ues
avan
t le
mon
tage
.
Reb
ell c
lass
ic 5
00 T
925
718
/ 216
0mm 70/3
5/11
5/27
6
70/3
5/11
5/27
6
Orif
ice
plat
e in
pip
elin
eD
ross
elsc
heib
e D
RS
/
70/3
5/11
5/27
6
25
47
25
37
139
925
724
/ 216
0mm
8
13
16
6
66
1
61
611
16
6
Orif
ice
calib
ré
925
722
/ 216
0mm
D=1
2mm
; d=0
,7m
m10
12
923
820
/ 216
0mm
923
820
/ 216
0mm
925
716
/ 216
0mm
925
720
/ 216
0mm
925
720
/ 216
0mm
Dro
ssel
sche
ibe
DR
S /
Orif
ice
plat
e in
pip
elin
eO
rific
e ca
libré
D=1
2mm
; d=0
,7m
m
70/3
5/11
5/27
6
Conduite flexible
12 925 718 Hy-Schlauch DN6 2SC 3930 DKOL/DKOL M18x1,5 90°/90° Hose Conduite flexible
13 900 654 T-Verschraubung T 12L Thread joint Raccord union
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 920 754 Hy. Masterzylinder 70/35/115/276 Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique
2 990 178 SVK-Stecker BG3 Schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
3 910 844 Kupplungsmarkierung plus rot d=18 Coupling marking plus Couplage de marquage en plus
4 910 846 Kupplungsmarkierung minus rot d=18 Coupling marking minus Couplage de marquage moins
5 900 662 Drosselscheibe DRS D=12mm; d=0,7mm Baffle Etrangleur
6 900 714 Stopfen 12L Plug Bouchon
7 923 820 Hy-Schlauch DN6 6340 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
8 925 722 Hy-Schlauch DN6-2SC 2770 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
9 925 716 Hy-Schlauch DN6 2SC 2630 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
10 925 720 Hy-Schlauch DN6 2SC 1710 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
11 925 724 Hy-Schlauch DN6 2SC 4070 DKOL/DKOL M18x1,5 90°/90° Hose
Rebell classic 500T
Hydraulische Tiefenverstellung / Hydraulic depth control / Regelage hydraulique de la profondeur
99
761
636
Reb
ell c
lass
ic 6
00 T
Dro
ssel
sche
ibe
DR
S /
Orif
ice
plat
e in
pip
elin
e
D=1
2mm
; d=0
,7m
m
923
828
/ 216
0mm
25
41
25
37
1213
70/3
5/11
5/27
6
8
13
611
61
16
69
16
6 6
923
820
/ 216
0mm
925
720
/ 216
0mm
Orif
ice
calib
ré
923
826
/ 216
0mm
923
822
/ 216
0mm
925
720
/ 216
0mm
923
820
/ 216
0mm
923
824
/ 216
0mm
70/3
5/11
5/27
6
70/3
5/11
5/27
6
1
Orif
ice
calib
réD
=12m
m; d
=0,7
mm
70/3
5/11
5/27
6
10
6
Dro
ssel
sche
ibe
DR
S /
Orif
ice
plat
e in
pip
elin
e
Hyd
raul
ikzy
linde
r und
-sch
läuc
he v
or M
onta
ge e
ntlü
ften.
/B
leed
hyd
raul
ic c
ylin
der a
nd h
ydra
ulic
hos
es b
efor
e m
ount
ing.
/P
urge
r le
vérin
hyd
raul
ique
et l
es fl
exib
les
hydr
auliq
ues
avan
t le
mon
tage
.
Conduite flexible
12 923 826 Hy-Schlauch DN6 2975 DKOL/DKOL M18x1,5 45° Hose Conduite flexible
13 900 654 T-Verschraubung T 12L Thread joint Raccord union
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 920 754 Hy. Masterzylinder 70/35/115/276 Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique
2 990 178 SVK-Stecker BG3 Schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
3 910 844 Kupplungsmarkierung plus rot d=18 Coupling marking plus Couplage de marquage en plus
4 910 846 Kupplungsmarkierung minus rot d=18 Coupling marking minus Couplage de marquage moins
5 900 662 Drosselscheibe DRS D=12mm; d=0,7mm Baffle Etrangleur
6 900 714 Stopfen 12L Plug Bouchon
7 923 820 Hy-Schlauch DN6 6340 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
8 923 822 Hy-Schlauch DN6 2800 DKOL/DKOL M18x1,5 45° Hose Conduite flexible
9 923 824 Hy-Schlauch DN6 2SC 4060 DKOL/DKOL M18x1,5 90°/ 90° Hose Conduite flexible
10 925 720 Hy-Schlauch DN6 2SC 1710 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
11 923 828 Hy-Schlauch DN6 2SC 4240 DKOL/DKOL M18x1,5 90°/90° Hose
Rebell classic 600 T
Hydraulische Tiefenverstellung / Hydraulic depth control / Regelage hydraulique de la profondeur
101
760
041
Reb
ell c
lass
ic 8
00T
70/3
5/11
5/27
6H
y. M
aste
rzyl
inde
r 92
0 75
4
1710
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6
2S
C
1710
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6
2S
C
3520
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
45°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6
2SC
6340
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6
6340
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
90°
Hy-
Sch
lauc
h D
N6
3640
DK
OL/
DK
OL
M18
x1,5
45°
min
us ro
t d=1
8
plus
rot d
=18
Hy-
Sch
lauc
h D
N6
2SC
920
754
Hy.
Mas
terz
ylin
der
70/3
5/11
5/27
6
1
70/3
5/11
5/27
6H
y. M
aste
rzyl
inde
r 92
0 75
4
70/3
5/11
5/27
6H
y. M
aste
rzyl
inde
r 92
0 75
4
1Hy-
Sch
lauc
h D
N6
2SC
48
75 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5 9
0° /
90°
11 10
Hy-
Sch
lauc
h D
N6
2SC
47
80 D
KO
L/D
KO
L M
18x1
,5 9
0° /
90°
78
66
25
3
25
4
12
1299
11
Hyd
raul
ikzy
linde
r und
-sch
läuc
he v
or M
onta
ge e
ntlü
ften.
/B
leed
hyd
raul
ic c
ylin
der a
nd h
ydra
ulic
hos
es b
efor
e m
ount
ing.
/P
urge
r le
vérin
hyd
raul
ique
et l
es fl
exib
les
hydr
auliq
ues
avan
t le
mon
tage
.
13 900 670 Verschraubung x evGE 12L R1/2" ED Thread joint Raccord union
14 900 650 L-Stück vormontiert x evL 12L Thread joint Raccord union
15 934 970 Druckspeicher SBO210-0,032 Po=75 bar
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 920 754 Hy. Masterzylinder 70/35/115/276 Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique
2 990 178 SVK-Stecker BG3 Schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
3 910 844 Kupplungsmarkierung plus rot d=18 Coupling marking plus Couplage de marquage en plus
4 910 846 Kupplungsmarkierung minus rot d=18 Coupling marking minus Couplage de marquage moins
5 900 662 Drosselscheibe DRS D=12mm; d=0,7mm Baffle Etrangleur
6 923 820 Hy-Schlauch DN6 6340 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
7 925 730 Hy-Schlauch DN6 2SC 3520 DKOL/DKOL M18x1,5 45° Hose Conduite flexible
8 925 728 Hy-Schlauch DN6 2SC 3640 DKOL/DKOL M18x1,5 45° Hose Conduite flexible
9 925 720 Hy-Schlauch DN6 2SC 1710 DKOL/DKOL M18x1,5 90° Hose Conduite flexible
10 925 732 Hy-Schlauch DN6 2SC 4780 DKOL/DKOL M18x1,5 90° / 90° Hose Conduite flexible
11 925 726 Hy-Schlauch DN6 2SC 4875 DKOL/DKOL M18x1,5 90° / 90° Hose Conduite flexible
12 900 654 T-Verschraubung T 12L Thread joint Raccord union
Rebell classic 800T
Hydraulische Tiefenverstellung / Hydraulic depth control / Regelage hydraulique de la profondeur
103
761
634
Reb
ell c
lass
ic T
904
248
25/1
10/2
40
8
904
248
25/1
10/2
40
1
57
4
63
9 8 1
2
9
902
056
/ 290
0mm
920
272
/ 332
0mm
921
022
/ 45
00m
m
Hyd
raul
ikzy
linde
r und
-sch
läuc
he v
or M
onta
ge e
ntlü
ften.
/B
leed
hyd
raul
ic c
ylin
der a
nd h
ydra
ulic
hos
es b
efor
e m
ount
ing.
/P
urge
r le
vérin
hyd
raul
ique
et l
es fl
exib
les
hydr
auliq
ues
avan
t le
mon
tage
.
x GE 12L R 3/8 ED Thread joint Raccord union
9 900 651 Winkelverschraubung x evW 12L vormontiert DKO Thread joint Raccord union
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 904 248 Hy-Bremszylinder EW 25/110/240 Hydraulic cylinder Verin
2 920 272 H-Schlauch DN10 3320 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
3 902 056 H-Schlauch DN10 2900 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
4 921 022 H-Schlauch DN10 4500 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
5 900 637 Steckkupplung für Hydraulikbremse M18x1,5 Quick release coupling Coupleur push - pull
6 900 654 T-Verschraubung T 12L Thread joint Raccord union
7 900 678 Zylinderverschraubung x GE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
8 900 573 Zylinderverschraubung
Rebell classic T
Hydraulische Bremse / Hydraulic brake / Frein hydraulique
105
761
644
Hyd
raul
iksc
hlau
ch v
or M
onta
ge e
ntlü
ften
/B
leed
hyd
raul
ic h
ose
befo
re m
ount
ing
/P
urge
r le
flexi
ble
hydr
auliq
ue a
vant
le m
onta
ge
Reb
ell c
lass
ic T
902
999
/ 108
0mm
921
132
/ 108
0mm
3
Pos
. 1
14
6
14
5
42
24
3
Pos
. 3
Pos
. 4
Pos
. 3P
os. 2
Pos
. 1
6 921 132 Hy-Schlauch DN10 3720 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 900 650 L-Stück vormontiert x evL 12L Thread joint Raccord union
2 900 657 SVK-Kuppplung BG3 schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
3 900 622 Staubkappe BG3 rot f. Kupplungsmuffe Dust plug Fiche de prise
4 900 651 Winkelverschraubung x evW 12L vormontiert DKO Thread joint Raccord union
5 902 999 Hy-Schlauch DN10 3800 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
Rebell classic T
CWA PWA Hydraulikplan Fahrwerk / CWA PWA Hydraulic plan chassis / CWA PWA Plan d'hydraulique châssis
107
761
645
Hyd
raul
iksc
hlau
ch v
or M
onta
ge e
ntlü
ften
/B
leed
hyd
raul
ic h
ose
befo
re m
ount
ing
/P
urge
r le
flexi
ble
hydr
auliq
ue a
vant
le m
onta
ge
A-0
2
Reb
ell c
lass
ic T
921
170
/ 116
0mm
3
Pos
. 2 Pos
. 4
12
6
21
5
23
4
24
921
168
/ 116
0mm
Pos
. 1
Pos
. 3
Pos
. 2
Pos
. 4
6 921 170 Hy-Schlauch DN10 3620 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 900 650 L-Stück vormontiert x evL 12L Thread joint Raccord union
2 900 651 Winkelverschraubung x evW 12L vormontiert DKO Thread joint Raccord union
3 900 657 SVK-Kuppplung BG3 schott M18x1,5mm Quick release coupling Coupleur push - pull
4 900 622 Staubkappe BG3 rot f. Kupplungsmuffe Dust plug Fiche de prise
5 921 168 Hy-Schlauch DN10 3700 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
Rebell classic T
CWA PWA Hydraulikplan Klappung / CWA PWA Hydraulic plan folding / CWA PWA Plan d'hydraulique rabattement
109
761
646
Reb
ell c
lass
ic T
902
056
/ 290
0mm
1
5
Pos
. 5
2
74
610
3
912
189
911
992
0 27
2 / 3
320m
m8
901
508
/ 360
0mm
Hyd
raul
ikzy
linde
r und
-sch
läuc
he v
or M
onta
ge e
ntlü
ften.
/B
leed
hyd
raul
ic c
ylin
der a
nd h
ydra
ulic
hos
es b
efor
e m
ount
ing.
/P
urge
r le
vérin
hyd
raul
ique
et l
es fl
exib
les
hydr
auliq
ues
avan
t le
mon
tage
.
Pos
. 5
Rebell classic T
CWA PWA hydraulische Bremse / CWA PWA Hydraulic brake / CWA PWA Frein hyraulique
11 910 402 SVK Steckkupplung-Stecker SVK-Stecker BG3 Plug Bouchon
12 901 508 Hy-Schlauch DN10 3600 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
Pos. Art.Nr. Artikelbezeichnung Zusatzbezeichnung Description Désignation
1 904 248 Hy-Bremszylinder EW 25/110/240 Hydraulic cylinder Verin
2 920 272 H-Schlauch DN10 3320 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
3 902 056 H-Schlauch DN10 2900 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
4 921 022 H-Schlauch DN10 4500 DKOL/DKOL M18x1,5 Hose Conduite flexible
5 900 637 Steckkupplung für Hydraulikbremse M18x1,5 Quick release coupling Coupleur push - pull
6 900 654 T-Verschraubung T 12L Thread joint Raccord union
7 900 678 Zylinderverschraubung x GE 12L M18x1,5 Thread joint Raccord union
8 900 573 Zylinderverschraubung x GE 12L R 3/8 ED Thread joint Raccord union
9 900 651 Winkelverschraubung x evW 12L vormontiert DKO Thread joint Raccord union
10 900 650 L-Stück vormontiert x evL 12L Thread joint Raccord union
111
08/2012 09/2012 - 01/2016 02/2016Baujahr / Construction year /Année de fabrication :
903 156Aluminium
900 777900 041
--
Artikel Nr. / Parts number / No.de référence
Ventilgehäuse / Valve housing / Corps de distributeur
Hohlschraube / Hollow screw / Vis creuse
Abdichtscheibe / Seal ring / Bague d'étanchéité
Dichtkantenring / Seal ring / Bague d'étanchéité
Dichtring DIN 3869 / Seal ring / Bague d'étanchéité
Anzugsmoment / Torque / Couple de rotation 78Nm
909 622Stahl / Steel / Acier
990 192-
990 194990 196
100Nm
923 362Stahl / Steel / Acier
990 192-
990 194990 196
100Nm
Abmaße / Dimensions / Dimension
Länge / Length / Longueur 7,5cm 7cm 7cm
Breite / Width / Largeur 3cm 4cm 4cm
Lasthalteventil / Counter balance valve / Valve d'équilibrage
Höhe / Height / Hauteur 6,5cm 8cm 8cm
Ventilpatrone / Valve cartridge / Cartouche 923 416 915 280 / 930 724* 923 416Anzugsmoment 50Nm 50Nm 50Nm
*
*930 724 nur in folgenden Ventilblöcken verwendet /*930 724 only used in the following valve blocks /
*930 724 n'est utilisé que dans les blocs de soupapes suivants :
- Vector 908 652
- Vitu: 916 966, 925 624, bis / until / jusqu'à 02/2017** 919 042** Baujahr / year of construction / année de fabrication
113
115