DEVIS D’ARCHITECTURE -...

123
N o D’APPEL D’OFFRES : 91701 RÉHABILITATION DE L'ENVELOPPE DU BLOC SPORTIF ET TRAVAUX CONNEXES École De la Magdeleine 1100 Boulevard Taschereau, La Prairie (Québec) J5R 1W8 DEVIS D’ARCHITECTURE « Émis pour soumissions» Le 23 février 2018 Dossier de l’architecte: 18001

Transcript of DEVIS D’ARCHITECTURE -...

Page 1: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

No D’APPEL D’OFFRES : 91701

RÉHABILITATION DE L'ENVELOPPE DU BLOC SPORTIF

ET TRAVAUX CONNEXES

École De la Magdeleine 1100 Boulevard Taschereau, La Prairie (Québec) J5R 1W8

DEVIS D’ARCHITECTURE

« Émis pour soumissions» Le 23 février 2018

Dossier de l’architecte: 18001

Page 2: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 00 00 00École De la Magdeleine Table des matièresRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 1

PAGE TITRE

00 00 00 TABLE DES MATIÈRES

00 01 07 PAGE DE SIGNATURE DES SCEAUX

00 30 10 FORMULE – VENTILATION DU PRIX

DOCUMENTS D’APPEL D’OFFRES DE LA CSDGS

- Régie

- Contrat

- Formulaire de soumission

DEVIS TECHNIQUE

01 32 16 CALENDRIER DES TRAVAUX

01 34 00 DESSINS D’ATELIER, DOCUMENTS ET ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE

01 35 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INCENDIE

01 41 00 LABORATOIRE D’ESSAIS

01 45 00 CONTRÔLE DE LA QUALITÉ

01 51 00 SERVICES D’UTILITÉS TEMPORAIRES

01 54 50 MESURES DE SÉCURITÉ

01 56 00 PROTECTIONS PROVISOIRES

01 57 50 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

01 60 00 MATÉRIAUX ET ÉQUIPEMENTS

01 71 00 NETTOYAGE

02 41 99 DÉMOLITION SÉLECTIVE

06 10 10 CHARPENTERIE

07 21 19 ISOLANT EN MOUSSE APPLIQUÉ PAR INJECTION

07 46 50 REVÊTEMENT EN MÉTAL FAÇONNÉ

07 92 10 ÉTANCHÉITÉ DES JOINTS

08 50 50 FENÊTRES ET PORTES EN ALUMINIUM

08 80 50 VITRAGE

09 91 26 PEINTURE

ANNEXE 1 NETTOYAGE À LA SUITE DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION, RÉFECTION, RÉNOVATION ETC. D'UN ÉTABLISSEMENT DE LA COMMISSION SCOLAIRE DES GRANDES-SEIGNEURIES (CSDGS)

Page 3: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et
Page 4: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 00 30 10 École De la Magdeleine Formule – Ventilation du prix

Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 1

Exigences générales $

Démolition amiante :

1. Travaux de désamiantage à risque modéré $

2. Travaux de désamiantage à risque élevé $

Architecture :

3. Fenestration $

4. Soffites $

5. Nettoyage de béton $

Électricité $

Structure $

Autres $

$

$

Contingence de désamiantage * 15 000, 00 $

Profits et administration $

SOUS-TOTAL (taxes en sus, à reporter à la formule de soumission) $ * Le montant de la contingence est un montant prévu au montant total du contrat qui sera utilisé pour des travaux de désamiantage, si nécessaire. Durant la période du chantier, la CSDGS se réserve le droit de retirer du contrat, en tout ou en partie, l'allocation si non requise par lui pour les travaux. SIGNATURE : Personne autorisée à signer la soumission

Signé à (ville) Date

Page 5: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 32 16École De la Magdeleine Calendrier des travauxRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes N

o projet : 18001 / N

o d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 1

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Exigences prescrites

.1 En acceptant le contrat, l'Entrepreneur s'engage à fournir les informations et documents et à poser les gestes ci-après décrits:

.1 Calendrier d'exécution des travaux conforme aux exigences des documents d'appel d'offres de la CSDGS.

1.2 Calendrier d’exécution des travaux

.1 Soumettre le calendrier des travaux indiquant les dates des diverses étapes d'avancement et d'achèvement des travaux, lesquels devront être terminés dans les délais stipulés au contrat.

.2 Présenter la séquence complète des activités de démolition / réfection.

.3 Dates à respecter : voir tableau ci-dessous.

Travaux 18 juin 2018 au 10 août 2018

Réception avec réserve 13 août 2018

Réception sans réserve 17 août 2018

Camp de jour 20 août 2018 au 30 août 2018

L’Entrepreneur devra prendre tous les moyens nécessaires afin de respecter le calendrier des travaux. Tous travaux prévus aux plans et devis et non-réalisés à l’intérieur du calendrier des travaux devront être réalisés durant les heures et les jours d’inoccupation de l’école, et ce aux frais de l’entrepreneur. Tout les frais afférents tel que le nettoyage, la sécurité, les honoraires professionnels ou autre seront également aux frais de l’entrepreneur, le cas échéant.

.4 Soumettre le calendrier en format PDF à l'Architecte. L'Architecte prendra connaissance du calendrier proposé et en retournera un exemplaire révisé à l'entrepreneur dans les cinq (5) jours suivant sa réception.

.5 Soumettre une version définitive du calendrier dans les trois (3) jours suivant la réception de l'exemplaire révisé.

.6 Faire parvenir un exemplaire du calendrier révisé :

.1 Au chantier

.2 Aux sous-traitants

.3 Aux autres parties intéressées.

.4 Demander aux destinataires de signaler à l'Entrepreneur, dans les cinq (5) jours, tout problème que pourrait entraîner le programme d'exécution proposé dans le calendrier.

.7 Prendre les moyens appropriés pour assurer le respect du calendrier.

1.3 Révision au calendrier d’exécution des travaux

.1 Voir documents d'appel d'offres de la CSDGS.

.2 Faire l'inspection de l'ensemble des travaux avec les professionnels et le propriétaire au moins une (1) fois par semaine afin de déterminer l'avancement de chaque activité en cours.

1.4 Respect de l'échéancier

.1 Voir documents d'appel d'offres de la CSDGS. FIN DE SECTION

Page 6: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 34 00École De la Magdeleine Dessins d’atelier, documents et échantillons

à soumettreRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 3

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Procédures générales

.1 La présente section précise les exigences et les procédures générales relatives à la soumission des dessins d'atelier, des descriptions de produits et des échantillons par l'Entrepreneur à l'Architecte, aux fins d'examen. Les autres exigences particulières supplémentaires sont formulées dans les sections appropriées des divisions des devis descriptifs. Voir aussi les documents d'appel d'offres de la CSDGS.

.2 L'Entrepreneur ne devra pas entreprendre les travaux avant que les documents ou échantillons soumis aient été examinés par l'Architecte.

.3 L'Entrepreneur ne sera pas libéré de sa responsabilité à l'égard des erreurs et des omissions dans les documents soumis, même si l'Architecte a examiné ces documents.

.4 L'Entrepreneur devra dater et vérifier et/ou coordonner les documents, dessins et échantillons avant de les soumettre à l'Architecte pour confirmer leur conformité aux documents contractuels. Il devra les signer ou apposer son sceau affirmant cette conformité sur les documents et bordereaux de transmissions.

.5 L'Entrepreneur devra indiquer sur les dessins d'atelier les mesures qui ont été prises sur place.

.6 Au moment de la remise des documents ou des échantillons, l'Entrepreneur devra aviser l'Architecte par écrit des dérogations qu'on y trouve par rapport aux exigences des documents contractuels, en précisant les raisons de ces dérogations.

.7 L'Entrepreneur ne sera pas dégagé de sa responsabilité à l'égard des dérogations aux exigences contractuelles, même si l'Architecte a examiné les documents ou les échantillons soumis, exception faite du cas où ce dernier accepte par écrit une dérogation donnée.

.8 Au moment de soumettre à nouveau les documents ou échantillons, l'Entrepreneur devra aviser l'Architecte par écrit des changements effectués autres que ceux exigés par ce dernier.

1.2 Exigences relatives à la remise des documents ou des échantillons

.1 L'Entrepreneur devra coordonner la remise des documents requis avec les exigences des travaux et ou des échantillons documents contractuels. Les documents ou échantillons de système d'ouvrages soumis partiellement ne seront pas vérifiés tant que tous les renseignements connexes ne seront pas disponibles.

.2 L'Entrepreneur devra allouer (5) cinq jours ouvrables pour permettre à l'Architecte d'examiner les documents ou les échantillons soumis.

.3 La lettre d'envoi doit contenir les renseignements suivants :

.1 La date et la désignation et le numéro du projet ;

.2 Le nom et l'adresse de l'Entrepreneur ;

.3 Le nom et le nombre de dessins d'atelier ;

.4 Des descriptions de produits et des échantillons ;

.5 Toutes autres informations pertinentes.

.4 Les documents ou échantillons soumis doivent également comporter les renseignements suivants : .1 Les dates de préparation et de révision ;

.2 La désignation et le numéro du projet ;

.3 Le nom et l'adresse :

.a Du sous-traitant ;

.b Du fournisseur ou du fabricant ;

Page 7: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 34 00École De la Magdeleine Dessins d’atelier, documents et échantillons

à soumettreRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 2 de 3

.c Le sceau ou signature de l'Entrepreneur accompagné de la signature de son représentant autorisé attestant que les documents ou les échantillons soumis ont été approuvés, que les mesures prises sur place ont été vérifiées et que le tout est conforme aux documents contractuels.

.5 Les détails des parties appropriées des ouvrages, selon les besoins :

.1 Les détails de façonnage ;

.2 Les détails d'agencement montrant les dimensions, incluant celles prises sur place ainsi que les jeux et les dégagements requis ;

.3 Les détails d'installation ;

.4 La capacité ou la puissance ;

.5 Les caractéristiques relatives à la performance ou au rendement ;

.6 Les normes qui s'appliquent et le poids de service ;

.7 Les schémas de câblage ;

.8 Les diagrammes unifilaires et schématiques ;

.9 La relation avec les ouvrages adjacents.

.6 Une fois que l'Architecte a examiné les documents soumis, l'Entrepreneur pourra distribuer les copies annotées.

1.3 Dessins d’atelier

.1 Dans le cadre de l'exécution du contrat l'entrepreneur devra remettre les informations et documents et poser les gestes ci-après décrits :

.1 Dessins d'atelier : PDF, dessins originaux ou dessins standards modifiés fournis par l'Entrepreneur et illustrant les parties d'ouvrages qui s'appliquent aux présents travaux.

.2 Dimensions maximales des planches : mêmes dimensions que les plans.

.3 Soumettre les dessins d'atelier par courriel, pour approbation par les professionnels.

.4 Faire les renvois nécessaires aux parties appropriées des documents contractuels.

1.4 Fiches techniques

.1 Descriptions de produits : feuilles de catalogue du fabricant, graphiques et diagrammes de performance ou de rendement servant à illustrer les produits standard fabriqués.

1.5 Échantillons d’ouvrage

.1 Échantillons : ouvrages réalisés sur place en employant les matériaux et le mode d'exécution prescrits.

.2 Réaliser les échantillons d'ouvrages aux endroits jugés acceptables par l'Architecte. Une fois acceptés, les échantillons d'ouvrages serviront de norme de qualité aux fins des présents travaux.

.3 Une fois acceptés, les échantillons doivent être conservés au chantier par l'entrepreneur afin de permettre l'examen des travaux en progrès par l'Architecte par rapport aux échantillons acceptés.

1.6 Responsabilités relatives à l’examen des documents

.1 L'examen des documents ou échantillons soumis est fait dans le seul but de constater leur conformité avec le concept général; il ne signifie pas que l'Architecte ou le consultant approuve dans leurs détails, les documents remis. Cette responsabilité demeure celle de l'Entrepreneur qui les a soumis.

.2 Cet examen ne relève pas l'Entrepreneur de sa responsabilité pour les erreurs ou omissions contenues dans les documents soumis, ni de son obligation de satisfaire à toutes les

Page 8: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 34 00École De la Magdeleine Dessins d’atelier, documents et échantillons

à soumettreRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 3 de 3

exigences des documents contractuels. L'Entrepreneur est responsable des dimensions qui doivent être confirmées et mises en corrélation au chantier, de l'information quant aux procédés de fabrication ou aux techniques de construction et de pose et, de la coordination du travail de tous les sous-traitants.

1.7 Re-soumission des documents

.1 Les documents qui sont refusés ou à être soumis, une autre fois, seront retournés à l'Entrepreneur. Seule une copie de ceux-ci sera annotée. L'Entrepreneur devra prendre les mesures nécessaires pour corriger ces documents et les rendre conformes aux exigences prescrites au contrat. Aucun retard ne sera toléré pour le temps perdu pour soumettre à nouveau ces documents.

1.8 Documents de fin de travaux

.1 L’entrepreneur général doit remettre en fin de projet, sans s’y limiter. .1 Une garantie écrite globale de un (1) an (matériaux / main d’œuvre) couvrant 100% des

travaux prescrits au contrat, préparée et signée de l’entrepreneur général ;

.2 Les garanties écrites de un (1) an minimum (matériaux / main d’œuvre) préparées et signées des sous-traitants, pour la pose des produits, ou telles que demandées dans les différentes sections du devis ;

.3 Les garanties écrites préparées et signées des manufacturiers pour les produits prescrits aux documents, tel que noté dans les différentes sections du devis ;

.4 Les dessins TQC annotés, les manuels d’exploitation composés : liste d’intervenants ; dessins d’atelier approuvés, recommandations d’entretien ;

.5 Les lettres de conformité CNESST et CCQ ;

.6 Les autres documents exigés au devis ;

.7 Les autres documents exigés aux documents d'appels d'offre de la CSDGS, le cas échéant.

FIN DE SECTION

Page 9: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 35 35École De la Magdeleine Consignes de sécurité incendieRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 3

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Exposé du service des incendies

.1 L’Entrepreneur prendra les dispositions nécessaires auprès du Chef du service des incendies de la municipalité pour que ce dernier puisse lui transmettre toutes les consignes de sécurité-incendie avant le début des travaux.

.2 L'Entrepreneur devra aussi se conformer aux documents d'appels d'offre de la CSDGS.

1.2 Marche à suivre pour signaler un incendie

.1 Avant d'entreprendre les travaux, il importe de vérifier l'emplacement de l'avertisseur d'incendie/du téléphone d'urgence le plus près, et de mémoriser le numéro de téléphone à composer en cas d'urgence.

.2 Tout incendie doit être signalé sur-le-champ au service des incendies et au Propriétaire.

.3 La personne qui actionne un avertisseur d'incendie doit demeurer à proximité de l'avertisseur afin de pouvoir diriger les pompiers vers le lieu de l'incendie dès leur arrivée.

.4 La personne qui téléphone aux pompiers doit leur indiquer le nom ou le numéro du bâtiment ainsi que l'endroit où l'incendie s'est déclaré; elle doit être en mesure de confirmer les renseignements donnés.

1.3 Systèmes d'alarme et de protection incendie, intérieurs et extérieurs

.1 Les systèmes d'alarme et de protection incendie ne doivent en aucun cas :

.1 Être obstrués ;

.2 Être fermés ou arrêtés ;

.3 Être laissés hors service à la fin d'une période ou d'une journée de travail sans que le Propriétaire et le Chef du service des incendies ou son représentant ait été avisé et qu'il ait donné son autorisation.

.2 A moins que le Chef du service des incendies l'autorise, les bornes d'incendie, les prises d'eau et les systèmes de canalisations et de robinets armés d'incendie ne doivent pas être utilisés à d'autres fins que la lutte contre les incendies.

1.4 Extincteurs

.1 Fournir les extincteurs nécessaires à la protection, en cas d'urgence, des travaux en cours et des installations de l'Entrepreneur sur le chantier, les extincteurs fournis doivent avoir les caractéristiques exigées par le Chef du service des incendies.

1.5 Pose ou réparation de couvertures matériels de l'entrepreneur

.1 L'Entrepreneur doit éloigner à au moins cinq (5) mètres du bâtiment tout matériel pouvant favoriser la propagation des flammes au bâtiment.

.2 Indiquer au Chef du service des incendies l'emplacement des chaudières à bitume ainsi que les dates d'utilisation de ces dernières. S'assurer que le personnel respecte les consignes suivantes :

.1 N'utiliser que des chaudières à bitume munies de thermomètres ou d'indicateurs en bon état.

.2 Placer les chaudières à bitume à un endroit sûr à l'extérieur du bâtiment ou, si le Chef du service des incendies l'autorise, sur un toit à couverture incombustible; dans ce dernier cas, les placer de manière qu'elles ne puissent enflammer les matériaux combustibles sous-jacents.

Page 10: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 35 35École De la Magdeleine Consignes de sécurité incendieRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 2 de 3

.3 Au moment de l'utilisation de chaudières à bitume, assurer une surveillance continue et prévoir des couvercles métalliques pour étouffer les flammes en cas d'incendie. Fournir des extincteurs d'incendie conformément aux prescriptions de l'article 1.4.

.4 Avant d'entreprendre les travaux, démontrer au Chef du service des incendies que les contenants sont de capacité appropriée.

.5 N'utiliser que des guipons en fibres de verre.

.6 Ne pas laisser de guipons souillés sans surveillance sur le toit. Les ranger loin du bâtiment et de matériaux combustibles.

1.6 Obstruction des routes

.1 Informer à l'avance le Chef du service des incendies de l'exécution de tout travail susceptible de gêner le déplacement des véhicules de lutte contre les incendies, de toute dérogation au dégagement minimal qu'il aura prescrit, de la mise en place de barricades et de l'exécution de travaux d'excavation.

1.7 Consigne-fumeurs

.1 Respecter en tout temps les règles concernant les fumeurs.

1.8 Déchets et matériaux de rebut

.1 Accumuler le moins possible de déchets et des rebuts.

.2 Il est interdit de brûler des matériaux et rebuts au chantier

.3 Enlèvement des déchets et des matériaux de rebut : .1 Débarrasser le chantier de tout matériau de rebut à la fin de chaque journée ou de

chaque période de travail, ou selon les directives.

.4 Entreposage

.1 Entreposer les déchets imprégnés d'huile dans des contenants approuvés afin que soient assurées une propreté et une sécurité maximales.

.2 Déposer, dans des contenants approuvés, les chiffons et les matériaux imprégnés d'huile ou de graisse pouvant s'enflammer de façon spontanée, puis les évacuer du chantier conformément aux prescriptions.

1.9 Liquides inflammables et combustibles

.1 Utiliser, manutentionner, trier et entreposer les liquides inflammables et combustibles conformément aux exigences du Code national de prévention des incendies du Canada (édition en vigueur).

.2 On pourra garder sur le chantier jusqu'à 45 litres d'essence, de naphte, de kérosène ou autres liquides inflammables ou combustibles, pourvu que ceux-ci soient conservés dans des récipients approuvés portant le label d'homologation des Laboratoires des assureurs du Canada ou de la Factory Mutual. L'entreposage de plus de 45 litres de liquides inflammables ou combustibles en vue de l'exécution de certains travaux devra être approuvé par le Chef du service des incendies.

.3 Il est interdit de transvaser des liquides inflammables ou combustibles à l'intérieur des bâtiments ou sur les plates-formes de chargement. Il est interdit de transvaser des liquides inflammables ou combustibles à proximité de flammes nues ou de tout dispositif générateur de chaleur.

.4 Il est interdit d'utiliser comme diluants ou comme produits de nettoyage des liquides inflammables dont le point d'éclair est inférieur à 38 degrés Celsius (naphte ou essence, etc).

.5 Conserver sur le chantier le moins possible de liquides usés inflammables ou combustibles; le cas échéant, les entreposer dans des contenants approuvés rangés dans un endroit sûr et

Page 11: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 35 35École De la Magdeleine Consignes de sécurité incendieRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 3 de 3

bien ventilé. Transmettre toute demande d'évacuation de ces produits au service des incendies.

1.10 Matières dangereuses

.1 Exécuter tous les travaux nécessitant l'emploi de matières toxiques ou dangereuses, de produits chimiques ou d'explosifs, ou encore présentant des risques quelconques pour la vie, la sécurité ou la santé conformément aux exigences du Code national de prévention des incendies du Canada.

.2 Obtenir du Chef du service des incendies une autorisation de travail à chaud pour tous travaux, dans les bâtiments ou les installations, nécessitant des opérations de soudage ou de brûlage ou encore l'utilisation de chalumeaux ou d'appareils générateurs de chaleur. Dans le cas de tous les travaux nécessitant l'utilisation d'une source de chaleur dans des endroits où il y a risque d'incendie ou d'explosion, assurer la présence d'agents de sécurité-incendie équipés du matériel d'extinction approprié. Le Chef du service des incendies délimitera les endroits où il y a risque d'incendie ou d'explosion ainsi que les mesures de sécurité à prendre dans chaque cas. Il incombe à l'Entrepreneur de retenir les services d'agents de sécurité-incendie sur le chantier, selon les modalités établies au préalable avec le Chef du service des incendies.

.3 Assurer une ventilation adéquate et éliminer toutes les sources d'inflammation lorsque des liquides inflammables tels que des vernis et des produits à base d'uréthanne sont utilisés. Informer le Chef du service des incendies de l'emploi de tels produits avant le début et à la fin des travaux en question.

1.11 Renseignements et éclaircissements

.1 Transmettre toute demande d'éclaircissements ou de renseignements additionnels concernant les consignes de sécurité-incendie au Chef du service des incendies.

1.12 Inspections effectuées par le chef du service des incendies

.1 Les inspections du chantier par le Chef du service des incendies seront coordonnées par l’Entrepreneur.

.2 Permettre au Chef du service des incendies le libre accès au chantier. Collaborer avec le Chef du service des incendies au cours des inspections périodiques du chantier.

.3 Corriger immédiatement toute situation jugée dangereuse par le Chef du service des incendies.

FIN DE SECTION

Page 12: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 41 00École De la Magdeleine Laboratoire d’essaisRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes N

o projet : 18001 / N

o d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 2

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Exigences prescrites

.1 Inspection et essais, exigences administratives et opérationnelles.

.2 Essais et formules de dosage et échantillons d'ouvrages.

1.2 Exigences connexes

.1 Les exigences particulières relatives à l'inspection et aux essais qui doivent être effectués par le laboratoire désigné par le Propriétaire et/ou les Professionnels sont spécifiées dans diverses sections.

1.3 Inspections

.1 Dans le cas où les ouvrages doivent être soumis à des essais spéciaux, à des inspections, à des approbations prescrites par inspections, par les Professionnels, ou prévues aux règlements du chantier, l’Entrepreneur devra faire la demande d'inspection dans un délai raisonnable (environ une (1) semaine à l’avance)

.2 Dans le cas où l'Entrepreneur a couvert ou a permis de couvrir un ouvrage avant qu'il ait été soumis aux inspections, approbations ou essais prescrits, l'entrepreneur devra découvrir l'ouvrage en question, faire les essais ou l'inspection à la satisfaction des autorités, puis remettre l'ouvrage dans l'état original, le tout à ses frais.

.3 Les Professionnels peuvent ordonner l'inspection de toute partie d'ouvrage dont la conformité aux documents contractuels semble douteuse. Si, après examen, l'ouvrage en question est déclaré non conforme aux exigences des documents contractuels, l'Entrepreneur devra prendre les mesures qui s'imposent pour rendre l'ouvrage conforme et devra assumer les frais d'inspection et de réparation. Si l'ouvrage est déclaré conforme aux exigences des documents contractuels, le Propriétaire paiera les frais d'inspection et de remise en état.

1.4 Agences indépendantes

.1 Le Propriétaire se chargera de retenir les services d'une agence indépendante d'inspections et d'essais. Les frais occasionnés par ces services seront assumés directement par le Propriétaire, sauf dans les cas suivants qui seront assumés par l’Entrepreneur :

.a L’inspection et les essais sont exigés par les lois, les ordonnances, les règles, les règlements ou les consignes d'ordre public.

.b L’inspection et les essais sont effectués exclusivement pour la convenance de l'Entrepreneur.

.c Les essais, la mise au point et l'équilibrage des systèmes de manutention, des réseaux et des matériels mécaniques et électriques.

.d Les essais en usine et les certificats de conformité.

.e Les essais spécifiés au devis comme devant être effectués par l'Entrepreneur sous la supervision des Professionnels.

.f Les essais supplémentaires spécifiés au paragraphe 1.4.2.

.2 Quand les essais ou les inspections des laboratoires d'essais relèvent la non-conformité des ouvrages aux exigences du contrat, l'Entrepreneur doit assumer les frais des essais supplémentaires que peut demander l'architecte afin de vérifier l'acceptabilité des corrections apportées.

.3 L'Entrepreneur doit fournir le matériel requis par les agences désignées pour exécuter l'inspection et les essais.

Page 13: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 41 00École De la Magdeleine Laboratoire d’essaisRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes N

o projet : 18001 / N

o d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 2 de 2

1.5 Accès au chantier

.1 L'Entrepreneur doit permettre aux agences d'inspections et d'essais d'avoir accès au chantier ainsi qu'aux ateliers de fabrication et de façonnage hors du chantier.

.2 L'Entrepreneur doit collaborer avec les agences et prendre toutes les mesures raisonnables pour qu'elles disposent des moyens d'accès voulus.

1.6 Marche à suivre pour les échantillons

.1 L'Entrepreneur doit aviser d'avance l'agence appropriée et l'Architecte quand il faut procéder à des essais, afin que toutes les parties en cause soient présentes.

.2 L'Entrepreneur doit soumettre les échantillons et les matériaux nécessaires aux essais, selon les prescriptions du devis, dans un délai raisonnable et un ordre prédéterminé, de manière à ne pas retarder les travaux.

.3 L'Entrepreneur doit fournir la main-d’œuvre, et les installations nécessaires pour obtenir et manipuler les échantillons et les matériaux sur le chantier. Fournir l'espace requis pour la conservation et la cure des échantillons.

1.7 Ouvrages rejetées

.1 L'Entrepreneur doit faire enlever les éléments défectueux jugés non conformes aux documents contractuels et rejetés par les Professionnels , soit qu'ils n'aient pas été exécutés dans les règles de l'art, qu'ils aient été réalisés avec des matériaux ou produits défectueux, ou soit qu'ils aient été endommagés, et ce, même s'ils font déjà partie de l'ouvrage. L'entrepreneur doit remplacer ou refaire les éléments en question selon les exigences des documents contractuels.

.2 L'Entrepreneur doit réparer sans délai les ouvrages des autres entrepreneurs qui auront été endommagés lors des travaux de remplacement décrits ci-dessus.

.3 Si, de l'avis de l'Architecte, il n'est pas opportun de réparer les ouvrages jugés défectueux ou non conformes aux documents contractuels, le Propriétaire pourra déduire du prix du contrat la différence de valeur entre l'ouvrage exécuté et celui prescrit dans les documents contractuels, le montant de cette différence étant déterminé par l'Architecte.

1.8 Rapports

.1 L'Entrepreneur doit fournir sans tarder à l'Architecte quatre exemplaires des rapports d'essais et d'inspection.

.2 L'Entrepreneur doit fournir des copies de ces rapports au sous-traitant responsable des ouvrages inspectés ou mis à l'essai, au fabricant ou au façonneur des matériaux inspectés ou mis à l'essai.

1.9 Essais et dosages

.1 L'Entrepreneur doit fournir les rapports d'essais et les formules de dosage exigés.

.2 Le coût des essais et formules de dosage non spécifiquement exigés aux termes des documents contractuels ou des règlements du chantier sera soumis à l'appréciation de l'Architecte et pourra, ultérieurement, faire l'objet d'un remboursement.

FIN DE SECTION

Page 14: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 45 00École De la Magdeleine Contrôle de la qualitéRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes N

o projet : 18001 / N

o d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 3

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Exigences

.1 Inspection et essais, exigences administratives et opérationnelles.

.2 Essais et formules de dosage et échantillons d'ouvrages.

.3 Les exigences particulières relatives à l'inspection et aux essais qui doivent être effectués par le laboratoire désigné par le Propriétaire sont spécifiées dans diverses sections.

1.2 Inspection

.1 Le Propriétaire, les Professionnels et les autres intervenants doivent avoir accès aux ouvrages. Si une partie des travaux ou des ouvrages est exécutée à l'extérieur du chantier, l'accès à cet endroit doit également lui être assuré pendant toute la durée de ces travaux.

.2 Dans le cas où des ouvrages doivent être soumis à des inspections, à des approbations ou à des essais spéciaux ou exigés aux termes de règlements locaux visant le chantier, en faire la demande dans un délai raisonnable (environ une (1) semaine à l’avance).

.3 Si l'Entrepreneur a couvert ou a permis de couvrir un ouvrage avant qu'il ait été soumis aux inspections, aux approbations ou aux essais spéciaux requis, il doit découvrir l'ouvrage en question, voir à l'exécution des inspections ou des essais requis à la satisfaction des autorités compétentes, puis remettre l'ouvrage dans son état initial.

.4 Les Professionnels peuvent ordonner l'inspection de toute partie de l'ouvrage dont la conformité aux documents contractuels est mise en doute. Si, après examen, l'ouvrage en question est déclaré non conforme aux exigences des documents contractuels, l'Entrepreneur doit prendre les mesures nécessaires pour rendre l'ouvrage conforme aux exigences spécifiées, et assumer les frais d'inspection et de réparation. Si l'ouvrage en question est déclaré conforme aux exigences des documents contractuels, le Propriétaire assumera les frais d'inspection et de remise en état ainsi engagés.

1.3 Organisme d’essai et d’inspection indépendants

.1 Le Propriétaire se chargera de retenir les services d'organismes d'essai et d'inspection indépendants.

.2 Le coût de ces services sera assumé par le Propriétaire.

.3 Fournir les matériels requis par les organismes désignés pour la réalisation des essais et des inspections.

.4 Le recours à des organismes d'essai et d'inspection ne dégage aucunement l'Entrepreneur de sa responsabilité concernant l'exécution des travaux conformément aux exigences des documents contractuels.

.5 Si des défauts sont relevés au cours des essais et/ou des inspections, l'organisme désigné exigera une inspection plus approfondie et/ou des essais additionnels pour définir avec précision la nature et l'importance de ces défauts. L'Entrepreneur devra corriger les défauts et les imperfections selon les directives des Professionnels, sans frais additionnels pour le Propriétaire, et assumer le coût des essais et des inspections qui devront être effectués après ces corrections.

1.4 Accès au chantier

.1 Permettre aux organismes d'essai et d'inspection d'avoir accès au chantier ainsi qu'aux ateliers de fabrication et de façonnage situés à l'extérieur du chantier.

.2 Collaborer avec ces organismes et prendre toutes les mesures raisonnables pour qu'ils disposent des moyens d'accès voulus.

Page 15: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 45 00École De la Magdeleine Contrôle de la qualitéRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes N

o projet : 18001 / N

o d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 2 de 3

1.5 Procédure

.1 Aviser d'avance l'organisme approprié, le Propriétaire et les Professionnels lorsqu'il faut procéder à des essais afin que toutes les parties en cause puissent être présentes.

.2 Soumettre les échantillons et/ou les matériaux/matériels nécessaires aux essais selon les prescriptions du devis, dans un délai raisonnable et suivant un ordre prédéterminé afin de ne pas retarder l'exécution des travaux.

.3 Fournir la main-d’œuvre et les installations nécessaires pour prélever et manipuler les échantillons et les matériaux/matériels sur le chantier. Prévoir également l'espace requis pour l'entreposage et la cure des échantillons.

1.6 Ouvrages ou travaux rejetés

.1 Enlever les éléments défectueux jugés non conformes aux documents contractuels et rejetés par les Professionnels, soit parce qu'ils n'ont pas été exécutés selon les règles de l'art, soit parce qu'ils ont été réalisés avec des matériaux ou des produits défectueux, et ce, même s'ils ont déjà été intégrés à l'ouvrage. Remplacer ou refaire les éléments en question selon les exigences des documents contractuels.

.2 Le cas échéant, réparer sans délai les ouvrages des autres entrepreneurs qui ont été endommagés lors des travaux de réfection ou de remplacement susmentionnés.

.3 Si, de l'avis des Professionnels, il n'est pas opportun de réparer les ouvrages défectueux ou jugés non conformes aux documents contractuels, le Propriétaire déduira du prix contractuel la différence de valeur entre l'ouvrage exécuté et celui prescrit dans les documents contractuels, le montant de cette différence étant déterminé par le Professionnel.

1.7 Rapports

.1 Fournir trois (3) exemplaires des rapports des essais et des inspections au Propriétaire, copie aux Professionnels.

.2 Fournir des exemplaires de ces rapports aux sous-traitants responsables des ouvrages inspectés ou mis à l'essai et/ou au fabricant ou au façonneur des matériels inspectés ou mis à l'essai.

1.8 Essais et formules de dosage

.1 Fournir les rapports des essais et les formules de dosage exigés.

.2 Le coût des essais et des formules de dosage qui n'ont pas été spécifiquement exigés aux termes des documents contractuels ou des règlements locaux visant le chantier sera soumis à l'approbation des Professionnels et pourra ultérieurement faire l'objet d'un remboursement.

1.9 Échantillons d’ouvrages

.1 Préparer les échantillons d'ouvrages spécifiquement exigés dans le devis. Les exigences du présent article valent pour toutes les sections du devis dans lesquelles on demande de fournir des échantillons d'ouvrages. Construire les échantillons d'ouvrages aux différents endroits approuvés par le Propriétaire et les Professionnels. Préparer les échantillons d'ouvrages aux fins d'approbation par les Professionnels dans un délai raisonnable et suivant un ordre prédéterminé, afin de ne pas retarder l'exécution des travaux. Un retard dans la préparation des échantillons d'ouvrages ne saurait constituer une raison suffisante pour obtenir une prolongation du délai d'exécution des travaux et aucune demande en ce sens ne sera acceptée.

.2 Sauf indications contraires, les échantillons d'ouvrages peuvent faire partie de l'ouvrage fini. Il est précisé, dans chaque section du devis où il est question d'échantillons d'ouvrages, si ces derniers peuvent ou non faire partie de l'ouvrage fini et à quel moment ils devront être enlevés, le cas échéant.

Page 16: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 45 00École De la Magdeleine Contrôle de la qualitéRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes N

o projet : 18001 / N

o d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 3 de 3

1.10 Essais en usine

.1 Soumettre les certificats des essais effectués en usine qui sont exigés et/ou prescrits dans les différentes sections du devis.

1.11 Matériels, appareils et systèmes

.1 Soumettre les rapports de réglage et d'équilibrage des systèmes mécaniques et électriques et des autres systèmes de bâtiment.

.2 Se reporter aux devis des ingénieurs, le cas échéant, pour connaître les exigences relatives à cette question.

FIN DE SECTION

Page 17: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 51 00École De la Magdeleine Services d’utilités temporairesRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 3

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Mise en place et enlèvement du matériel

.1 Prévoir les moyens d'utilisation nécessaires des services d'utilités temporaires pour permettre l'exécution des travaux dans les plus brefs délais.

.2 Démonter le matériel et l'évacuer du chantier lorsqu'on n'en a plus besoin.

1.2 Alimentation en eau

.1 Pour l’alimentation en eau du projet, l’entrepreneur devra coordonner avec le Propriétaire.

.2 Assurer l'alimentation continue en eau potable nécessaire à l'exécution des travaux. Prendre les dispositions nécessaires pour raccorder le réseau à celui de l'entreprise d'utilité concernée, et assumer tous les frais d'installation, d'entretien et de débranchement. Assumer le coût de ce service au tarif en vigueur.

.3 Travaux dans une installation existante : Sauf indications contraires, l’eau potable peut être fournie gratuitement à l’Entrepreneur aux fins d'exécution des travaux de construction. Faire le raccordement au réseau existant, à l’endroit convenu avec le Propriétaire, conformément aux codes en vigueur.

.4 Sauf indications contraires aux conditions générales et/ou aux devis des ingénieurs, il est permis d'utiliser le système d’alimentation en eau permanent du bâtiment lorsque celui-ci est prêt à être mis en service. Le cas échéant, assumer l'entière responsabilité des dommages qui pourraient y être causés. Une fois terminés les travaux exigeant la mise en service du système permanent, mettre à niveau l’équipement, nettoyer parfaitement toutes les composantes (sujet à approbation par les Professionnels).

1.3 Chauffage et ventilation

.1 Prévoir les appareils de chauffage temporaires requis pour la période des travaux, en assurer l'exploitation et l'entretien et fournir le combustible nécessaire.

.2 Les appareils de chauffage utilisés à l'intérieur du bâtiment doivent comporter une évacuation vers l'extérieur ou doivent fonctionner sans flamme nue. Il est interdit d'employer des poêles de chantier à combustible solide.

.3 Assurer une régulation d'ambiance (chauffage et ventilation) appropriée dans les espaces fermés aux fins suivantes :

.1 Favoriser l'avancement des travaux ;

.2 Protéger les ouvrages et les produits contre l'humidité et le froid ;

.3 Prévenir la formation de condensation sur les surfaces ;

.4 Assurer les températures ambiantes et les degrés d'humidité appropriés pour le stockage, l'installation et le durcissement ou la cure des matériaux ;

.5 Satisfaire aux exigences des règlements sur les mesures de sécurité au travail.

.4 Là où des travaux sont en cours, maintenir la température à au moins 10 degrés Celsius. Se conformer également aux instructions des différents manufacturiers pour la température de pose des produits et concernant la température minimale exigée pour le substrat. Conserver au chantier une copie des instructions et/ou recommandations écrites des fabricants.

.5 Ventilation

.1 Prévenir l'accumulation de poussière, de vapeurs et de gaz ainsi que la formation de buée dans les secteurs qui demeurent occupés pendant les travaux de construction. Prévoir un système local d'évacuation des gaz de combustion afin de prévenir l'accumulation, dans l'ambiance, de substances susceptibles de présenter des dangers pour la santé des occupants.

Page 18: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 51 00École De la Magdeleine Services d’utilités temporairesRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 2 de 3

.2 Veiller à ce que les gaz de combustion soient évacués d'une manière sûre et à un endroit où ils ne présenteront aucun danger pour la santé des personnes.

.3 Assurer la ventilation des espaces de stockage des matières dangereuses ou volatiles. Assurer la ventilation des installations sanitaires temporaires.

.4 Faire fonctionner les appareils de ventilation et d'évacuation pendant un certain temps après l'achèvement des travaux afin de complètement éliminer de l'ambiance les contaminants qui auraient pu être générés au cours des différentes activités de construction.

.5 Sauf indications contraires aux conditions générales et/ou aux devis des ingénieurs, il est permis d'utiliser le système de chauffage/ventilation permanent du bâtiment lorsque celui-ci est prêt à être mis en service. Le cas échéant, assumer l'entière responsabilité des dommages qui pourraient y être causés. Une fois terminés les travaux exigeant la mise en service du système permanent, mettre à niveau l’équipement, nettoyer parfaitement toutes les composantes et remplacer à neuf tous les filtres. (sujet à approbation par les Professionnels).

.6 Assumer les frais de chauffage temporaire lorsque le système de chauffage permanent du bâtiment est utilisé à cette fin.

.7 Assurer en tout temps une surveillance rigoureuse du fonctionnement des appareils de chauffage et de ventilation, en veillant à ce que les exigences suivantes soient respectées.

.a Se conformer aux codes et aux normes en vigueur.

.b Mettre en pratique des méthodes sûres.

.c Prévenir tout gaspillage.

.d Prévenir tout dommage aux revêtements de finition.

.e Évacuer à l'extérieur les gaz de combustion des appareils à chauffe directe. .8 Assumer l'entière responsabilité des dommages causés aux ouvrages en raison de

conditions inappropriées de chauffage ou de protection maintenues durant les travaux.

1.4 Alimentation en électricité et éclairage

.1 Pour l’alimentation en électricité du projet, l’entrepreneur devra coordonner avec le Propriétaire.

.2 Fournir le service d'alimentation temporaire en courant électrique nécessaire à l'éclairage et au fonctionnement des outils mécaniques, des grues et autres appareils, en cours de travaux. Prendre les dispositions nécessaires pour raccorder le réseau à celui de l'entreprise d'utilité concernée, et assumer tous les frais d'installation, d'entretien et de débranchement.

.3 Assurer l'éclairage temporaire des lieux pendant toute la durée des travaux et veiller à l'entretien du réseau. Les appareils doivent assurer un niveau d'éclairement d'au moins 162 lux aux planchers, aux escaliers et issues.

.4 Travaux dans une installation existante : Le cas échéant un courant électrique peut être fourni gratuitement aux fins d'exécution des travaux de construction. Faire le raccordement au réseau existant, à l’endroit convenu avec le Propriétaire, conformément aux codes en vigueur.

.5 Sauf indications contraires aux conditions générales et/ou aux devis des ingénieurs, il est permis d'utiliser le système d’alimentation en électricité et d’éclairage permanent du bâtiment lorsque celui-ci est prêt à être mis en service. Le cas échéant, assumer l'entière responsabilité des dommages qui pourraient y être causés. Une fois terminés les travaux exigeant la mise en service du système permanent, mettre à niveau l’équipement, nettoyer parfaitement toutes les composantes et remplacer à neuf toutes les ampoules qui ont servi pendant plus de 3 mois (sujet à approbation par les Professionnels).

Page 19: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 51 00École De la Magdeleine Services d’utilités temporairesRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 3 de 3

1.5 Télécommunications

.1 L'Entrepreneur doit fournir les installations temporaires de télécommunications, notamment les téléphones, les télécopieurs, les systèmes de traitement des données, y compris les lignes et le matériel nécessaires, destinés à son propre usage; il doit assurer le raccordement de ces installations aux réseaux principaux et assumer les coûts de tous ces services.

1.6 Protection incendie

.1 Fournir le matériel de protection incendie exigé par les compagnies d'assurance compétentes et par les codes et les règlements en vigueur, et en assurer l'entretien. Il est interdit de brûler des matériaux de rebut et des déchets de construction sur le chantier.

.2 Le cas échéant, voir aussi la section 01 35 35 - Consignes de sécurité incendie.

PARTIE 2 – PRODUITS (SANS OBJET)

PARTIE 3 – EXÉCUTION

3.1 Moyens temporaires de contrôle de l'érosion et des sédiments

.1 Mettre en place des moyens temporaires de lutte contre l'érosion et le dépôt de sédiments, destinés à prévenir la perte de sol pouvant résulter du ruissellement des eaux pluviales ou de l'érosion par le vent, et l'entraînement de ce sol sur les propriétés et voies piétonnes adjacentes. Ces moyens doivent être conformes aux exigences des autorités compétentes.

.2 Inspecter les moyens de lutte mis en place, en assurer l'entretien et les réparer au besoin jusqu'à ce que la végétation permanente soit bien établie. Enlever les moyens de lutte au moment opportun et remettre en état et stabiliser les surfaces remuées au cours de ces travaux.

FIN DE SECTION

Page 20: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 54 50École De la Magdeleine Mesures de sécuritéRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes N

o projet : 18001 / N

o d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 1

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Programme de prévention

.1 L'Entrepreneur doit élaborer et présenter avant le début des travaux, son programme de prévention selon les exigences des documents d'appel d'offres de la CSDGS.

1.2 Plan de sécurité

.1 L'entrepreneur devra soumettre « sur demande » son plan de sécurité confirmant toutes les dispositions qu’il entend prendre en cas d’urgence.

1.3 Mesures de sécurité pour la construction

.1 L'Entrepreneur devra observer et faire respecter les mesures de sécurité pour les travaux de construction, exigées par le la Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail, le Code canadien de sécurité en construction, le gouvernement provincial, la Commission des accidents du travail et les statuts et organismes municipaux de même que les règles imposées par la CSDGS.

.2 En cas de conflit entre les dispositions des autorités susmentionnées, la disposition la plus sévère s'appliquera.

1.4 Mesures de sécurité-incendie

.1 L'Entrepreneur devra respecter toutes les exigences des normes applicables.

1.5 Surcharge

.1 L’Entrepreneur ne doit apposer sur aucune partie de l'ouvrage une charge qui compromettra sa solidité sa sécurité ou qui causera une déformation permanente.

1.6 Vol et dommages

.1 L’Entrepreneur est responsable des lieux jusqu’à la réception des travaux par la CSDGS. FIN DE SECTION

Page 21: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 56 00École De la Magdeleine Protections provisoiresRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes N

o projet : 18001 / N

o d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 1

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS 1.1 Travaux inclus

.1 La construction de clôtures de chantier et autres constructions requises pour la protection des travailleurs et du public.

.2 La construction de cloisons temporaires pour sécuriser les zones des travaux, voir dessins.

.3 Lorsque applicable, la construction de passages couverts aux entrées et sorties du bâtiment qui doivent toujours demeurées accessibles pour le Propriétaire et/ou pour l’évacuation en cas d’urgence.

1.2 Travaux connexes

.1 L’aménagement et l’installation d’un bureau de chantier.

.2 La protection des biens selon les exigences des documents d'appel d'offres de la CSDGS.

1.3 Normes de référence

.1 Exécuter les travaux de protection du public conformément aux prescriptions de la Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST) et selon le Code de sécurité pour les travaux de construction (RLRQ, chapitre S-2.1, r.4).

PARTIE 2 – PRODUITS 2.1 Matériaux

.1 Tous produits requis pour les présents travaux, sains et de bonne qualité.

PARTIE 3 – EXÉCUTION 3.1 Mise en œuvre

.1 Clôture : Sur demande et/ou si requis par la CNESST, prévoir une clôture temporaire en treillis métallique escamotable de type Oméga ou équivalent de 2,44 m de hauteur sur toute la longueur du bâtiment aux aires des travaux et devra être installée à au moins 5 mètres du bâtiment pour séparer le chantier du restant de la propriété. Fournir les barrières d'entrée (verrouillables pour la nuit) de dimensions appropriées. Garder la clôture en bon état et la fixer très solidement au sol.

.2 Autres protections : S'assurer de protéger adéquatement les partie de bâtiment, tel que la maçonnerie, la toiture, murs, cloisons, planchers, plafonds et autres de même que le mobilier et les équipements se trouvant dans les locaux touchés par les travaux.

.3 S’assurer de protéger les travailleurs et le public conformément aux lois. Soumettre les méthodes pour protéger les surfaces et fournir et installer toutes les protections requises.

3.2 Enlèvement

.1 Retirer les protections à la fin des travaux. FIN DE SECTION

Page 22: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 57 50École De la Magdeleine Protection de l’environnementRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 1

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Protection des lieux environnants

.1 L'Entrepreneur doit se conformer aux documents d'appels d'offres de la CSDGS.

1.2 Feux

.1 Les feux et le brûlage des déchets sur le chantier ne sont pas permis.

1.3 Évacuation des déchets

.1 Il est interdit d'enfouir des déchets et des matériaux de rebut sur le chantier.

.2 Il est interdit d'évacuer des matériaux de rebut ou volatiles comme les essences minérales et les diluants pour l'huile ou la peinture, en les déversant dans des cours d'eau, des égouts pluviaux, des égouts sanitaires et/ou poubelles de l’établissement dédiées à l’usage du Propriétaire.

.3 L'Entrepreneur ne doit pas place de conteneur à moins de cinq (5) mètre du bâtiment, à moins que celui-ci soit muni d'un couvercle métallique étanche. L'Entrepreneur doit barrer le couvercle à chaque soir et pendant tout autre périodes d'interruption des travaux.

.4 Évacuer les débris au fur et à mesure vers un site d’enfouissement officiel reconnu et autorisé.

.5 Voir aussi les spécifications du nettoyage de la section 01 71 00.

1.4 Prévention de contamination

.1 L'Entrepreneur doit entretenir les installations temporaires destinées à prévenir l'érosion et la pollution et mises en place en vertu du présent contrat.

1.5 Protection contre le bruit

.1 Durant la période scolaire, ainsi que durant les cours d’été, le cas échéant, réaliser les travaux bruyants selon les recommandations du propriétaire.

.2 En dehors des périodes d’examen et/ou autres activités;

.3 En conformité avec les règlements en vigueur et le Code civil du Québec. FIN DE SECTION

Page 23: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 60 00 École De la Magdeleine Matériaux et équipements Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 5

PARTIE 1 – GENERALITÉS

1.1 Normes de références

.1 Dans le texte du devis, on peut trouver des références aux normes des organismes énumérés ci-dessous :

ACEC - Association Canadienne des Entrepreneurs en couverture

ACI - American Concrete Institute

ACIB - Association Canadienne de l'Industrie du Bois

ACNOR - Association Canadienne de Normalisation ACTTM - Association Canadienne de Terrazzo, Tuile et Marbre

AISC - American Institute of Steel Construction

ANSI - American National Standards Institute

ASTM - American Society for Testing and Materials

CCE - Code Canadien de l'Électricité (publié par l'ACNOR)

CEMA - Canadian Electrical Manufacturer's Association CNB - Code National du Bâtiment

CPCA - Canadian Painting Contractor's Association

CPCI - Canadian Prestressed Concrete Institute

FM - Factory Mutual Engineering Corporation

ICCA - Institut Canadien de la Construction en Acier

IEEE - Institute of Electrical and Electronic Engineers NAAMM - National Association of Architectural Metal Manufacturers

NEMA - National Electrical Manufacturers' Association

ONGC - Office des Normes Générales du Canada

ULC - Underwriters' Laboratories of Canada

.2 L'entrepreneur doit se conformer aux normes énumérées ci-dessus, en tout et en partie, selon les prescriptions du devis.

.3 Dans le cas où la conformité aux normes applicables de certains produits ou systèmes demeure douteuse, l'Architecte se réserve le droit de la vérifier en faisant procéder à des essais.

.4 Si les produits ou systèmes s'avèrent conformes aux documents contractuels, les frais occasionnés par ces essais seront assumés par le Propriétaire; sinon les frais devront être assumés par l'Entrepreneur.

.5 L'entrepreneur doit se conformer à la norme la plus récente à la date de soumission du prix, excepté s'il y avait une date spécifique ou une norme plus ancienne mentionnée.

PARTIE 2 – PRODUITS 2.1 Produits et matériaux

.1 Qualité : .1 Les produits, matériaux, équipements et pièces (intitulés « produits » dans le devis)

utilisés pour l'exécution des travaux doivent être neufs, en parfait état, et de la meilleure qualité (conformément aux termes du devis) pour les fins auxquelles ils sont destinés. Au besoin, fournir une preuve établissant la nature, l'origine et la qualité des produits fournis.

Page 24: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 60 00 École De la Magdeleine Matériaux et équipements Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 2 de 5

.2 L'entrepreneur doit fournir et poser des matériaux et de l'équipement de conception et de qualité prescrites, ayant une performance conforme aux normes établies et pour lesquels on peut se procurer facilement des pièces de rechange.

.3 Sauf prescriptions contraires, l'entrepreneur doit utiliser les produits d'un seul fabricant dans le cas de matériaux et d'équipement d'un même type ou d'une même classe.

.4 Les produits et matériaux trouvés défectueux avant la fin des travaux seront refusés, quelles que soient les conclusions des inspections précédentes. Les inspections n'ont pas pour objet de dégager l'Entrepreneur de ses responsabilités mais simplement de réduire les risques d'omission ou d'erreur.

.5 L'entrepreneur devra assurer l'enlèvement et le remplacement des produits défectueux à ses propres frais, et sera responsable des retards et des coûts qui en découlent.

.6 En cas de conflit quant à la qualité ou à la convenance des produits, seul l'Architecte pourra trancher la question, en se fondant sur les exigences des documents contractuels.

.7 Les étiquettes, marques de commerce et plaques signalétiques permanentes posées en évidence sur les produits mis en œuvre ne sont pas acceptables, sauf si elles indiquent un mode de fonctionnement ou si elles se trouvent sur du matériel installé dans les locaux de mécanique ou d'électricité.

.2 Disponibilité : .1 Immédiatement après la signature du contrat, l'entrepreneur devra prendre

connaissance des exigences relatives à la livraison des produits et prévoir tout retard éventuel. S'il est possible de prévoir certains retards dans la livraison des produits, l'entrepreneur devra en aviser l'Architecte, afin que des mesures puissent être prises pour substituer des produits de remplacement ou apporter les correctifs nécessaires, et ce, avec suffisamment d'avance pour éviter de retarder les travaux.

.2 Lors de la soumission des dessins d'atelier et des échantillons l'entrepreneur devra soumettre les informations suivantes relatives aux matériaux et produits qui seront utilisés :

.a le nom et l'adresse du manufacturier,

.b la marque de commerce, le modèle et le numéro du catalogue,

.c le rendement, la description et le résultant des tests,

.d les instructions du manufacturier sur l'installation ou l'application,

.e l'évidence qu'ils seront obtenus.

.3 Advenant que l'Architecte n'ait pas été avisé des retards de livraison prévisibles au début des travaux, et qu'il semble ensuite probable que l'exécution des travaux s'en trouvera retardée, l'Architecte se réserve le droit de substituer aux produits prévus d'autres produits comparables qui peuvent être livrés plus rapidement, sans que le prix du contrat n'en soit pour autant augmenté.

.3 Entreposage, manutention et protection des produits :

.1 L'entrepreneur doit déplacer et entreposer les produits en évitant de les endommager, de les altérer ou de les salir, et en suivant les instructions du fabricant lorsqu'elles s'appliquent.

.2 L'entrepreneur doit entreposer les produits dans leur emballage d'origine, en prenant soin de laisser intacts l'étiquette et le sceau du fabricant. Ne pas déballer ou délier les produits avant le moment de les incorporer à l'ouvrage.

.3 Lors de la soumission des dessins d'atelier et des échantillons l'entrepreneur devra soumettre les informations suivantes relatives aux matériaux et produits qui seront utilisés:

Page 25: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 60 00 École De la Magdeleine Matériaux et équipements Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 3 de 5

.4 Les liants hydrauliques ne doivent pas être déposés directement sur le sol ou un plancher en béton, ni être en contact avec les murs.

.5 .Le sable destiné à être incorporé dans les mortiers et les coulis doit demeurer sec et propre. Le ranger sur des supports en bois et le couvrir de bâches étanches par mauvais temps.

.6 L'entrepreneur doit ragréer à la satisfaction de l'architecte, les dommages causés aux surfaces finies en usine. Utiliser un apprêt ou de l'émail s'harmonisant au fini original. Ne pas peinturer les plaques signalétiques.

.7 L'entrepreneur doit déposer les matériaux en feuilles, le bois de construction et autres, sur des supports rigides et plats, légère pente de manière à favoriser l'écoulement de l'eau de condensation.

.8 L'entrepreneur doit entreposer les peintures et les mélanger dans un local chauffé et bien aéré. Tous les jours, l'entrepreneur doit enlever le torchon huileux et autres déchets inflammables des lieux de travail. Prendre toutes les mesures pour éviter les risques de combustion spontanée.

.9 L'entrepreneur doit remplacer sans frais supplémentaires les produits endommagés, à la satisfaction du Propriétaire.

.4 Transport :

.1 Payer les frais de transport des produits requis pour l'exécution de travaux.

.2 Les frais de transport des produits fournis par le Maître de l'ouvrage seront assumés par ce dernier. Se charger de leur déchargement, de leur manutention et de leur entreposage.

2.2 Instruction du bâtiment

.1 À moins d'indications contraires dans le devis, l'entrepreneur doit installer ou mettre en place les produits suivant les instructions du fabricant. L'entrepreneur ne doit pas se fier aux indications inscrites sur les étiquettes et les contenants fournis avec les produits. Demander directement au fabricant un exemplaire de ses instructions par écrit.

.2 L'entrepreneur doit aviser par écrit l'Architecte de toute divergence entre les exigences du devis et les instructions du fabricant, de manière à lui permettre de prendre toutes les mesures appropriées.

.3 A défaut de donner l'avis exigé ci-haut, l'Architecte pourra exiger d'enlever et de réinstaller, sans augmentation du prix du contrat, les produits qui ont été mis en place ou installés incorrectement.

PARTIE 3 – EXÉCUTION

3.1 Mise en œuvre

.1 Généralités : .1 La mise en œuvre doit être de la meilleure qualité possible, et les travaux doivent être

exécutés par des ouvriers de métier, qualifiés dans leurs disciplines respectives. L'entrepreneur doit aviser l'Architecte sans délai si la nature des travaux à exécuter est telle que l'on ne pourrait pas obtenir les résultats escomptés.

.2 L'entrepreneur ne doit pas embaucher de personnes non qualifiées ou n'ayant pas les qualités requises pour exécuter les travaux qui leur sont confiés. L'Architecte se réserve le droit d'exiger le renvoi de toute personne jugée incompétente, négligente, insubordonnée ou dont la présence ne saurait être tolérée sur le chantier.

Page 26: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 60 00 École De la Magdeleine Matériaux et équipements Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 4 de 5

.2 Coordination : .1 L'entrepreneur doit s'assurer que les ouvriers collaborent entre eux dans la réalisation

de l'ouvrage. Exercer une surveillance étroite et constante du travail des ouvriers.

.2 L'entrepreneur doit se charger de la coordination et de la mise en place des traversées, des manchons et des accessoires.

.3 Dissimulation des canalisations : .1 Sauf indications contraires, l'entrepreneur doit dissimuler les tuyaux, les conduits et les

fils électriques dans les planchers, les murs et les plafonds des aires finies.

.2 Avant de dissimuler les canalisations, l'entrepreneur doit informer l'Architecte de toute situation anormale. Faire l'installation suivant les directives de l'Architecte.

.4 Découpage et ragréage :

.1 Exécuter les travaux de découpage et de ragréage requis pour que toutes les parties de l'ouvrage forment un tout cohérent.

.2 Dans le cas où les ouvrages exécutés hors contrat nécessitent des travaux de découpage ou de ragréage, les frais occasionnés par ces travaux seront évalués par l'Architecte selon les indications de la clause des Conditions générales intitulée "Évaluation des changements aux travaux".

.3 Les travaux de découpage et de ragréage doivent être exécutés par des spécialistes connaissant les matériaux avec lesquels ils doivent travailler. L'entrepreneur doit exécuter ces travaux de manière à n'endommager ni risquer d'endommager aucune des parties de l'ouvrage.

.5 Emplacement des appareils :

.1 L'emplacement indiqué pour les appareils, prises de courant et autres installations électriques ou mécaniques doit être considéré comme approximatif.

.2 L'entrepreneur doit informer l'Architecte de tout problème que peut causer l'emplacement d'un appareil et faire l'installation suivant ses directives.

.6 Pièces de fixation :

.1 À moins d'indications contraires, l'entrepreneur doit fournir des accessoires et fixations matériaux auxquels ils sont fixés.

.2 L'entrepreneur doit éviter que des métaux différents ne soient exposés à une action électrolytique.

.3 A moins que le devis ne prescrive des fixations faites d'acier inoxydable ou d'un autre matériau à l'épreuve de la corrosion, l'entrepreneur doit utiliser des attaches et des ancrages en acier galvanisé par immersion à chaud pour assujettir les ouvrages extérieurs.

.4 L'espacement des ancrages doit tenir compte des charges limites et de la résistance au cisaillement afin d'assurer un ancrage positif permanent. Les chevilles en bois ou toute autre manière organique ne sont pas acceptées.

.5 L'entrepreneur doit utiliser le moins possible de pièces de fixation apparentes, les espacer de façon uniforme et les poser soigneusement.

.6 Les pièces de fixation qui causeraient l'effritement ou la fissuration du matériau auquel elles sont ancrées seront refusées.

.7 L'entrepreneur doit obtenir l'approbation de l'architecte avant d'utiliser des pièces de fixation posées au pistolet cloueur. Une fois l'approbation obtenue, se conformer à la norme ACNOR Z166-1976.

Page 27: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 60 00 École De la Magdeleine Matériaux et équipements Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 5 de 5

.7 Matériel de fixation :

.1 L'entrepreneur doit utiliser des pièces de fixation aux formes et dimensions commerciales standard faites de matériaux et ayant un fini approprié à l'usage prévu.

.2 Les boulons ne doivent pas dépasser le dessus des écrous par plus d'une longueur de leur diamètre.

.3 L'entrepreneur doit utiliser des rondelles ordinaires sur l'équipement des rondelles de blocage en tôle avec garniture souple aux endroits où des vibrations peuvent se produire et des rondelles souples sur les éléments en acier inoxydable.

.8 Protection des ouvrages en cours d'exécution:

.1 L'entrepreneur doit assurer aux ouvrages terminés ou en cours d'exécution une protection suffisante. Les ouvrages endommagés ou altérés en raison du manque de conformité aux mesures de protection indiquées doivent être remplacés ou réparés sans frais, selon les indications de l'Architecte.

.2 L'entrepreneur ne doit pas surcharger aucune partie de l'immeuble. À moins d'indications contraires, l'entrepreneur doit obtenir l'autorisation écrite de l'Architecte avant de découper, percer ou poser un manchon à un élément de charpente.

.9 Réseaux existants : .1 Lorsqu'il s'agit d'effectuer des travaux de raccordement à des réseaux existants,

l'entrepreneur doit les exécuter aux heures fixées par les autorités responsables ou le propriétaire, en gênant le moins possible l'utilisation normale des lieux et les occupants de l'immeuble et la circulation des piétons et des véhicules.

.2 L'entrepreneur doit protéger, déplacer ou maintenir en service les canalisations existantes. S'il arrivait que des canalisations abandonnées soient découvertes en cours de travaux, l'entrepreneur doit les obturer de manière approuvée par les autorités responsables et les jalonner ou tenir un relevé de leur emplacement.

3.2 Équipement de construction et outillage

.1 Sur demande et à la satisfaction de l'architecte, l'entrepreneur doit faire la preuve que l'équipement de construction et l'outillage sont adéquats pour la fabrication, le transport et la mise en œuvre d'un produit fini rencontrant la qualité et les taux de production spécifiés.

.2 L'entrepreneur doit maintenir l'équipement de construction et l'outillage en bon état de fonctionnement.

FIN DE SECTION

Page 28: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 01 71 00 École De la Magdeleine Nettoyage Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 1

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Nettoyage

.1 Voir document d'appel d'offres de la CSDGS et Annexe 1 (7 pages) du présent devis technique.

.2 Dans le cadre de l'exécution du contrat, l'entrepreneur doit effectuer les opérations de nettoyage et d'élimination conformément aux ordonnances locales et aux lois contre la pollution.

.3 Déposer les déchets volatils dans des contenants en métal couverts et les sortir du chantier tous les jours, conforme aux normes NFPA applicable.

.4 Prévenir l'accumulation des déchets qui présentent des dangers.

.5 Assurer une bonne ventilation pendant l'emploi de substances volatiles ou toxiques.

.6 N'utiliser que les produits de nettoyage recommandés par le fabricant de la surface à nettoyer, et de la façon recommandée par le fabricant du produit de nettoyage.

PARTIE 2 – PRODUITS (SANS OBJET)

PARTIE 3 – EXÉCUTION

3.1 Nettoyage pendant la construction :

.1 Garder, en tout temps, le chantier et les lieux avoisinants, y compris les équipements, puits et les fosses, en bon ordre, propre et libres de toutes accumulation de rebuts et déchets.

.2 Apporter sur les lieux les contenants destinés aux déchets et débris.

.3 Enlever les déchets et les débris du chantier de façon ordonnée et sécuritaire.

.4 Passer l'intérieur de l'immeuble à l'aspirateur et/ou au balai et nettoyer parfaitement les surfaces avant de commencer la peinture de finition, et continuer de le faire au fur et à mesure des besoins, jusqu'à la fin des travaux.

.5 Établir l'horaire du nettoyage de sorte que la poussière et les autres saletés soulevées ne retombent pas sur les surfaces fraîchement peintes, ou enduites ou calfeutrées.

3.2 Nettoyage final :

.1 Avant la réception avec réserve et prise de possession de l'ouvrage; .1 Procéder à une inspection des surfaces apparentes, intérieures et extérieures.

.2 Enlever la graisse, la poussière, la saleté, les taches, les étiquettes, les marques de doigt et les autres matières étrangères des surfaces finies apparentes, intérieures et extérieures y compris le vitrage et les autres surfaces polies.

.3 Nettoyer les réflecteurs, les diffuseurs et autres surfaces d'éclairage.

.4 Balayer les surfaces revêtues et passer le râteau sur les terrains.

.5 Débarrasser les toits et les espaces dissimulés accessibles des débris et des matériaux en surplus.

.6 Enlever la neige et la glace des voies d'accès à l'immeuble, le cas échéant.

.7 Nettoyer tous les cadres, allèges et autres surfaces. FIN DE SECTION

Page 29: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 02 41 99École De la Magdeleine Démolition sélectiveRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 2

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Travaux inclus

.1 L’Entrepreneur devant effectuer les travaux devra enlever en tout ou en partie les éléments montrés aux plans devant être démolis afin de permettre la réalisation des travaux et en coordination avec le devis d’amiante.

.2 Sans s'y limiter, les travaux sont les suivants:

.1 Enlever et démolir toutes les fenêtres, les soffites et l’isolation ainsi que les finis adjacents au besoin pour compléter la démolition, etc. tel qu'indiqué aux dessins;

.2 Démolir les marches de béton à la sortie des issues de gymnases et palestres et construire des nouvelles dalles ;

.3 Enlever tout autres éléments connexes qui seraient susceptibles d’entraver la réalisation des travaux qui soit montrés ou non sur les plans ou décrits au présent devis.

1.2 Normes de référence

.1 Exécuter les travaux conformément aux prescriptions des codes et des règlements et conformément aux exigences de la CNESST, édition en vigueur.

1.3 Transport, entreposage et manutention

.1 Entreposer en un endroit bien protégé les produits récupérés.

.2 Réparer ou corriger les produits endommagés par suite d’une manutention ou d’un entreposage impropre.

1.4 Conditions de chantier

.1 État des ouvrages à démolir .1 Entreprendre la démolition des ouvrages dans l’état où ils sont le jour de l’adjudication du

marché, sans égard à l’état dans lequel ils étaient au moment de l’inspection des lieux.

.2 Mesures de sécurité

.1 Prendre les mesures nécessaires pour empêcher le déplacement, l'affaissement ou l'endommagement d'ouvrage, parements voisins, installations, éléments d'aménagement paysager adjacents, selon le cas. Fournir et installer les pièces nécessaires au renforcement et à l'étaiement.

.2 Si l’Architecte le juge nécessaire, mettre en place des pièces de renforcement ou d’étaiement pour empêcher le déplacement l’affaissement ou l’endommagement des ouvrages existants. À défaut d’obtempérer sans délai à cette directive, les travaux peuvent être exécutés par les soins du maître de l’ouvrage aux frais de l’Entrepreneur.

.3 Réparer les éléments à conserver, endommagés lors des travaux, selon les directives de l’Architecte.

PARTIE 2 – PRODUITS

2.1 Matériaux

.1 Matériaux de récupération : .1 Matériaux pour réinstallation

.a Tel qu’indiqué aux dessins, le cas échéant.

Page 30: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 02 41 99École De la Magdeleine Démolition sélectiveRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 2 de 2

.2 Matériaux pour remise au maître de l'ouvrage, tel qu’indiqué aux dessins, le cas échéant.

.a Une liste de tous les items à remettre au maître de l’ouvrage devra être établie avant le début des travaux. Ces items devront être entreposés à un endroit désigné par le Propriétaire.

.2 Matériaux pour le bénéfice de l’Entrepreneur

.1 les matériaux qui ne sont requis ni pour l’installation ni pour remise au maître de l’ouvrage sont la propriété de l’Entrepreneur. Ces matériaux doivent être sortis du site disposé par l’Entrepreneur à chaque jour.

.3 Matériaux non requis et rebuts :

.1 Disposer des débris au fur et à mesure.

PARTIE 3 – EXÉCUTION

3.1 Préparation

.1 Maintenir en bon état et protéger les réseaux d'utilité publique qui alimentent ou traversent le chantier. L'Entrepreneur doit avertir les services concernés ainsi que le Propriétaire avant de couper les installations d'eau, de gaz, d'égout, d'électricité et/ou autres.

3.2 Mise en œuvre

.1 Tout dommage causé à la propriété et aux services existants par les travaux de démolition devra être réparé à la satisfaction de l’architecte et ce, sans aucun frais pour le Propriétaire.

3.3 Ajustement et nettoyage

.1 Voir documents d'appel d'offres de la CSDGS.

.2 Débarrasser les lieux des matériaux provenant de la démolition au fur et à mesure que le travail progresse, laisser les lieux dans un état convenable de propreté.

.3 Il est interdit d’empiler dans les corridors et les accès publics des matériaux, déchets, débris provenant de la démolition à moins de détenir un permis à cet effet; les mettre en conteneur à au moins 5 mètre du bâtiment.

.4 Pendant la durée des travaux, tenir les corridors et accès publique en état constant de propreté, aux abords des démolitions et aux endroits qui auraient été salis par suite de travaux.

.5 Utiliser une méthode de travail qui permette de soulever le moins possible de poussière; au besoin, humidifier les matériaux.

.6 Il est interdit de vendre, brûler et enterrer les débris ou matériaux de démolition.

.7 Rassembler les démolitions contaminées ou dangereuses et en débarrasser le chantier en prenant les mesures de sécurité nécessaires.

FIN DE SECTION

Page 31: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 06 10 10École De la Magdeleine CharpenterieRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes N

o projet : 18001 / N

o d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 2

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Travaux inclus

.1 Les blocages, les fonds de clouage et fourrures, les faux-cadres autour des fenêtres (au besoin, selon les prescriptions des dessins), etc.

.2 Tout autre travail demandé ou non requis dans ce devis ou sur les plans et nécessaire pour finaliser le présent contrat.

1.2 Travaux connexes

.1 Les travaux de structure, voir ing.

.2 L’étanchéité, voir section 07 92 10.

.3 Les plinthes en caoutchouc, voir section 09 67 90.

1.3 Demandes d’équivalences

.1 Toute demande d’équivalence ou de substitution doit obligatoirement être soumise conformément aux instructions des documents d'appel d'offres de la CSDGS.

1.4 Contrôle de la qualité

.1 Le bois porte l'estampille d'un organisme reconnu par le Canadian Lumber Standards Administration Board.

1.5 Norme de référence

.1 Monter les éléments de la charpente conformément à la norme CAN3-086-M80, Règles de calcul de charpente en bois, de l'ACNOR.

1.6 Garantie écrite

.1 Les travaux seront garantis contre tout défaut pour une période de 5 ans (matériaux / main d’œuvre) à compter de la période indiquée aux documents d'appel d'offres de la CSDGS.

.2 Remettre la lettre de garantie à l’architecte pour approbation.

PARTIE 2 – PRODUITS

2.1 Matériaux

.1 Contreplaqué conforme à la norme O151-M1978, Canadian Softwood Plywood, ou contreplaqué de peuplier, conforme à la norme O153-M1980, Poplar Plywood, de l'ACNOR.

.1 Catégorie revêtement (SHG), type extérieur.

.2 Bois traité: Bois traité ProNature de GOODFELLOW conforme à la norme CSA 080, de l'ACNOR.

.3 Fixations mécaniques appropriées, en acier inoxydable pour les ouvrages extérieurs :

.1 Clous, conformes à la norme B111-1974, Wire Nails, Spikes and Staples, de l'ACNOR, en spirale;

.2 Vis à bois conformes à la norme B35.4-1972, Wood, Screws, de l'ACNOR, au besoin;

.3 Agrafes conformes à la norme B111-1974, de l'ACNOR;

.4 Boulons d'ancrage et douilles d'expansion pour maçonnerie.

Page 32: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 06 10 10École De la Magdeleine CharpenterieRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes N

o projet : 18001 / N

o d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 2 de 2

PARTIE 3 – EXÉCUTION

3.1 Mise en œuvre

.1 Inspecter les pièces de bois existantes et remplacer les pièces pourries au besoin. Fournir et installer selon les indications aux plans ou selon les directives de l’architecte. Assembler solidement les éléments de charpente. Prévoir les sollicitations possibles du montage.

.2 Bien positionner les éléments de charpente, les étayer pour les garder de niveau et d'aplomb jusqu'à leur intégration dans l'ossature. Préparer des éléments continus à partir de pièces de la plus grande longueur appropriée à la partie de l'ouvrage à laquelle elles sont destinées.

.3 Exécuter des joints d'about sur des points d'appui solide. Monter les blocages et fourrures d'aplomb et de niveau, en utilisant des cales au besoin.

.4 Scier et ajuster les éléments avant d'en enduire les bouts du produit de préservation.

.5 Le dessus des bâtis de parapets sera construit en pente de façon à amener l'eau vers l'intérieur des toits.

FIN DE SECTION

Page 33: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 07 21 19École De la Magdeleine Isolant en mousse appliqué par injectionRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 3

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Travaux inclus

.1 L'isolation des soffites et murs extérieurs.

.2 L'isolation des espaces difficilement accessibles et tout autre endroits indiqués aux dessins ainsi que tout autre ouvrage complémentaire requis.

1.2 Travaux connexes

.1 La démolition, voir section 02 41 99.

.2 La maçonnerie de brique, voir section 04 21 13.

.3 La maçonnerie d'éléments en béton, voir section 04 22 00.

.4 La charpenterie, voir section 06 10 10.

.5 Le revêtement en métal façonné, voir section 07 46 50.

1.3 Demandes d’équivalences

.1 Toute demande d’équivalence ou de substitution doit obligatoirement être soumise conformément aux instructions des documents d'appel d'offres de la CSDGS.

1.4 Normes de référence

.1 Sauf indications contraires, effectuer la pose de l'isolant conformément à la norme CAN/CGSB-51.39, selon les recommandations du fabricant.

1.5 Documentation et échantillons à soumettre

.1 Soumettre pour approbation, des fiches techniques conformément aux prescriptions;

.2 Soumettre la fiche technique de tous les produits et accessoires prescrits, indiquant les propriétés physiques de ces éléments.

1.6 Échantillons

.1 Soumettre pour approbation, un échantillon de l’ouvrage conformément aux prescriptions;

.2 Appliquer de l’isolant sur une section type de mur possédant les caractéristiques typiques de l’ensemble du projet : cet échantillon peut faire partie du projet.

1.7 Assurance de la qualité

.1 Fournir un certificat émis par le fabriquant de l’isolant attestant que l’entreprise retenue pour l’exécution des travaux de la présente section possède la compétence et l’expérience requises.

.2 Recourir aux services d’une entreprise membre de l’AIQ et de l’association Canadienne des Entrepreneurs en Mousse de Polyuréthanne pour l’exécution des travaux de la présente section.

.3 Au début des travaux et en tout temps durant leur exécution, permettre l’accès au chantier au représentant ou à d’autres personnes désignées par le fabriquant de l’isolant afin qu’ils puissent apporter quelque assistance technique requise.

.4 Fournir une copie des rapports requis en vertu de la norme CAN/CGSB-51.39.

1.8 Résultats d'essais

.1 Soumettre les résultats d'essais indiquant que l'isolant est de qualité conforme ou supérieure aux exigences du présent devis.

.2 Assurer la ventilation continue de la zone dans laquelle on appliquera l'isolant, par admission d'air neuf et extraction de l'air vicié, au cours de l'application et des 24 heures qui suivent, afin de garantir une ambiance de travail non toxique, non polluée et sécuritaire.

Page 34: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 07 21 19École De la Magdeleine Isolant en mousse appliqué par injectionRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 2 de 3

.3 Assurer la protection des ouvriers conformément aux recommandations formulées par le fabricant de l'isolant.

.4 Protéger les surfaces et le matériel adjacent contre les dommages susceptibles d'être causés par la projection hors des limites prévues, la dispersion et le farinage des matériaux isolants.

.5 Évacuer chaque jour les débris de mousse et décontaminer les barils vides conformément aux instructions du fabricant de l'isolant en mousse et des règlements applicables.

1.9 Conditions de mise en œuvre

.1 Vérifier si les travaux déjà exécutés sont en état de recevoir les ouvrages décrits dans la présente section. Signaler toute anomalie ou non-concordance. N’entreprendre les travaux qu’une fois les correctifs effectués.

.2 N'appliquer l'isolant que lorsque la température des surfaces et de l'air ambiant est dans les limites prescrites par le fabricant et lorsque les conditions météorologiques le permettront.

.3 Appliquer l’isolant après s’être assuré qu’il sera recouvert dans les délais prescrits par le fabricant.

1.10 Garantie

.1 Ces travaux sont garantis contre tout défaut pour une période de cinq (5) ans (matériaux et main d’œuvre) à compter de la période indiquée aux documents d'appel d'offres de la CSDGS.

.2 Remettre la lettre de garantie à l’architecte pour approbation.

PARTIE 2 – PRODUITS

2.1 Matériaux

.1 Isolant en mousse d’uréthane projetée conforme à la norme CAN/GGSB-51.23, et ayant les propriétés physiques suivantes :

.1 Densité (ASTM D1622): 35 kg/m3

.2 Résistance thermique (ASTM C518): 90 JOURS À 23o C → 1,22m2 o C/W pour une épaisseur de 25mm;

.3 Proportion de cellules ouvertes (ASTM D2856): 6,02%;

.4 Résistance à la compression (ASTM D1621): 174kPa;

.5 Résistance à la tension (ASTM D1623): 212 kPa;

.6 Stabilité dimensionnelle (ASTM D2126): % de changement de volume @ 28 jours,

-20 o C → 0,47%, 100 o C → 0,47%; .7 Absorption d’eau (volumique, ASTM D2842): 0,62%;

.8 Perméance à la vapeur d’eau (ASTM E96): 86,6 ng / Pa s m2

.9 Propagation de la flamme (CAN/ULC-S102M): 25_FSC_500;

.10 Produit de référence : Airmetic Soya de Demilec ou équivalent approuvé.

.2 Apprêts : conforme aux recommandations des fabricants, compte tenu de l'état des surfaces des ouvrages à isoler.

PARTIE 3 – EXÉCUTION

3.1 Application

.1 Respecter les recommandations du fabricant pour ce qui est de l'utilisation d'un apprêt.

.2 Appliquer l'isolant sur des surfaces propres, conformément à la norme CAN/CGSB-51.39.

.3 Appliquer en couches successives d’au plus 50 mm dans les délais recommandés par le manufacturier selon les conditions.

Page 35: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 07 21 19École De la Magdeleine Isolant en mousse appliqué par injectionRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 3 de 3

.4 Épaisseur totale continue : voir plans.

.5 Dans le cas de surfaces planes mesurant plus de 15m dans un sens ou dans l’autre, appliquer la première couche par bandes de 3, espacées de 3m. Après une période de cure, appliquer les bandes manquantes.

.6 Une fois l’application effectuée inspecter les surfaces. Enlever tout isolant se détachant ou n’adhérant parfaitement au support. Procéder à une nouvelle application sur ces zones dégagées ainsi que sur celles où l’épaisseur posée est inférieure à celle exigée.

FIN DE SECTION

Page 36: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 07 46 50École De la Magdeleine Revêtement en métal façonné Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 3

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Travaux inclus

.1 Le parement métallique des soffites.

.2 Les moulures requises.

.3 Les moyens de fixation nécessaires et appropriés.

.4 Tout autre matériau et accessoires nécessaires pour compléter l’ouvrage à 100%.

1.2 Travaux connexes

.1 L’isolant en mousse appliqué par injection, voir section 07 21 19.

.2 L’électricité, voir ingénieur.

1.3 Demandes d’équivalences

.1 Toute demande d’équivalence ou de substitution doit obligatoirement être soumise conformément aux instructions des documents d'appel d'offres de la CSDGS.

1.4 Référence

.1 Les travaux de revêtement métallique seront exécutés conformément aux pratiques de l’industrie (ICTAB) et en regard des détails aux plans et devis d’architecture.

1.5 Approbation

.1 Conformément à la procédure définie au devis, soumettre à l’approbation de l'architecte, un échantillon de revêtement métallique, d'une longueur minimum de 300 mm illustrant les jointoiements projetés et fournir la gamme de couleur du fabricant.

1.6 Critères de calcul

.1 Calculer les panneaux métalliques selon les exigences du Code de construction du Québec ou les autres codes qui s’appliquent et selon les exigences des normes de l’ACNOR S136 et S136-07.

.2 Les panneaux de parement métallique doivent être conçus de manière à permettre les mouvements de dilatation et de contraction thermique des matériaux sans exercer de contraintes excessives sur les dispositifs de fixation, ni causer de flambement des panneaux, la rupture des joints d’étanchéité ou toute autre détérioration.

.3 Les joints doivent être conçus pour pouvoir absorber les mouvements de dilatation et de contraction entre les panneaux mêmes, et entre les panneaux et la charpente du bâtiment, mouvements causés par les déplacements de la charpente, et ce, sans qu’il y ait de déformations permanentes, dommages aux matériaux de remplissage, bris de joints de construction et d’étanchéité, ou d’infiltration d’eau.

.4 Les panneaux doivent être conçus et tenant compte des tolérances spécifiés pour le montage de l’ossature support.

.5 Tolérances à respecter lors de l’installation des panneaux : En conformité avec les spécifications techniques écrites du fabricant. Sauf indications contraires, l’écart maximale admissible dans la planéité des éléments est de 20mm / 10m de longueur.

Le décalage maximal admissible dans l’alignement de deux éléments adjacents, aboutés dans le même plan et de 1mm.

.6 Les éléments doivent pouvoir supporter la charge statique et les charges dues au vent conformément aux exigences du Code de construction du Québec.

Page 37: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 07 46 50École De la Magdeleine Revêtement en métal façonné Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 2 de 3

.7 Les panneaux doivent être conçus de manière à assurer l’évacuation efficace vers l’extérieur de l’eau de pluie qui pourrait pénétrer par les joints.

.8 Les calibres indiqués aux plans et au devis sont montrés à titre indicatif seulement.

.9 L’entrepreneur devra soumettre en annexe des dessins d’atelier et des fiches techniques, les recommandations écrites du fabricant pour déterminer les calibres requis pour le projet selon le Code de construction du Québec.

.10 Au besoin, les calculs de conformité au code, signés et scellés par un ingénieur membre de l’O.I.Q. peuvent être exigés par l’architecte.

1.7 Ordonnancement des travaux

.1 Coordonner la mise en œuvre du revêtement métallique avec les autres corps de métier.

.2 Débuter les travaux de la présente section après l’approbation par l’architecte des travaux d’isolation.

1.8 Garantie

.1 Ces travaux sont garantis contre tout défaut pour une période de cinq (5) ans (matériaux et main d’œuvre) à compter de la période indiquée aux documents d'appel d'offres de la CSDGS.

.2 Remettre la lettre de garantie à l’architecte pour approbation.

PARTIE 2 – PRODUITS

2.1 Matériaux

.1 Parement d’acier pré-peint des soffites, voir dessins : � Modèle : AD300SR de Vicwest ou équivalent approuvé. � Calibre 22, (sous réserves, voir l’article 1.6). � Couleur : Noir QC16068 � Qualité de la peinture: COLORITE de Vicwest.

.2 Moulures de finition apparentes : � Les closoirs, les pièces d’angles rentrants et saillants, les solins des larmiers, les bandes

de départ ainsi que les garnitures des ouvertures doivent être de mêmes matériaux, de couleur et de fini identique au parement et/ou soffite.

� Calibre : 22 minimum.

.3 Moulures de finition non-apparentes : � Les moulures doivent être de même calibre et de même fini que le parement.

.4 Accessoires : � Butyle de scellement en ruban 3mm x 12mm en rouleau avec papier protecteur

détachable. � Scellant : Dymeric de Tremco, couleur au choix de l’architecte dans la gamme standard

du fabricant et s’appareillant à l’existant). .5 Fixations mécaniques :

.1 Les vis doivent être conformes aux recommandations écrites du manufacturier des panneaux.

� Lorsque les vis demeurent apparentes : (selon le modèle de parement): Vis taraudeuses #14 de type AB en acier cadmium avec tête hexagonale pré-peinte de la couleur identique au parement et rondelle d’appui en EPDM incorporée, de longueur suffisante pour assurer une pénétration de 13mm minimum dans la fourrure structurale (Z barre).

� Lorsque les vis sont dissimulées par le parement : Vis taraudeuses #14 en acier au carbone, plaquée cadmium, avec tête plate sans rondelle, de longueur suffisante pour assurer une pénétration de 13mm minimum dans la fourrure structurale (Z barre).

Page 38: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 07 46 50École De la Magdeleine Revêtement en métal façonné Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 3 de 3

.6 Divers :

.1 Tout autre matériau nécessaire pour compléter les travaux de la présente section.

2.2 Fabrication

.1 Le fabricant du revêtement devra être enregistré ISO-9002.

.2 Fabriquer en usine tous les éléments selon les dimensions, profilés, calibres, et détails montrés aux dessins d’atelier approuvés par l’architecte, incluant tous les solins de finition, les moulures et autres garnitures, selon les exigences de l’ICTAB.

.3 Façonner des pièces d'au plus 5000 mm de longueur en prévision de l'accommodement de la dilatation. Fabriquer selon les dimensions et le patron de pose montrés aux plans.

.4 Fabriquer les pièces d'équerre, selon les dimensions précises et prévues, et exemptes de déformation ou autre défectuosité susceptible de nuire à leur apparence ou à leur efficacité.

PARTIE 3 – EXÉCUTION

3.1 Coordination

.1 Coordonner la fourniture et l’installation des échafaudages avec l’entrepreneur général.

3.2 Mise en œuvre

.1 Parement métallique : � L’installation devra être conforme aux dessins d’atelier approuvés par l’architecte, aux

plans et devis et addenda, ainsi qu’à toutes directives écrites de chantier émises par l’architecte.

� Poser le parement, les moulures, les garnitures, les solins, les bandes de départ et les autres accessoires conformément aux spécifications écrites de l’ICTAB et aux instructions écrites du manufacturier.

.a Dans la mesure du possible, dissimuler les fixations; si elles restent apparentes, les noyer dans le composé d'étanchéité, sauf aux endroits permis par l'architecte au préalable ou déjà identifié aux plans.

.b Bien assujettir les éléments aux fourrures et/ou au substrat et exécuter des joints à chevauchement.

.c Fermer les derniers joints.

.d S'assurer que le profil donné aux détails aura fonction d'évacuer l'eau vers l’extérieur en tout lieu.

.e Enduire d'une peinture bitumineuse tout métal entrant en contact avec un métal de nature différente.

.f Nettoyer au fur et à mesure. Évacuer les retailles de tôle, les matériaux en trop et tous les débris.

FIN DE SECTION

Page 39: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 07 92 10 École De la Magdeleine Étanchéité des joints Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 2

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Travaux inclus

.1 Le scellement extérieur et intérieur, le scellement pare-air et le scellement de finition intérieur des cadres, des portes et des fenêtres en aluminium.

.2 Le scellant à la jonction du revêtement de cuivre des soffites et de la brique ou du béton adjacent.

.3 Tous les autres scellants intérieurs ou extérieurs requis pour les travaux et pour rendre les parties du bâtiment touchées par les travaux étanches à l'eau, à l'air et à la poussière.

1.2 Approbations

.1 Soumettre au chantier et dans les conditions qui prévalent lors de la mise en œuvre un échantillon d'une longueur d'au moins 300 mm de chaque produit et couleur utilisé.

1.3 Demandes d’équivalences

.1 Toute demande d’équivalence ou de substitution doit obligatoirement être soumise conformément aux instructions des documents d'appel d'offres de la CSDGS.

1.4 Conditions de chantier

.1 Le scellement est effectué à l'intérieur des limites de température recommandées par le fabricant du produit utilisé. Les scellants doivent être compatibles avec les matériaux adjacents et ceux avec lesquels ils sont en contacts.

1.5 Garantie écrite

.1 Ces travaux sont garantis contre tout défaut pour une période de cinq (5) ans (matériaux et main d’œuvre) à compter de la période indiquée aux documents d'appel d'offres de la CSDGS.

.2 Remettre la lettre de garantie à l’architecte pour approbation.

PARTIE 2 – PRODUITS

2.1 Matériaux

.1 Apprêt recommandé par le fabricant du composé de scellement.

.2 Laine de roche Roxul. (L’utilisation d’uréthane en bombonne sera refusée).

.3 Garniture de joint faite d'un matériau cellulaire compressible à cellules fermées, compatible avec l'apprêt et le composé d'étanchéité, surdimensionné à 50 % en relation avec la largeur du joint.

.4 Ruban anti-solidarisation à collage par simple pression, si requis.

.5 Composé de scellement conforme à la norme en vigueur : .1 À utiliser entre autres pour les joints exposés à des écarts de température : au

pourtour des fenêtres, à la jonction des soffites et de la brique ou béton ajdacent et à la jonction des panneaux de béton préfabriqué et de la brique :

.a Type extérieur : SONOLASTIC NPI de BASF,

.b Couleurs : Tel que l'aluminium des fenêtres, tel que le cuivre des soffite et tel que les panneaux de béton préfabriqués, à coordonner avec l'architecte.

.c Produits acceptables : DYMERIC de Tremco.

Page 40: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 07 92 10 École De la Magdeleine Étanchéité des joints Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 2 de 2

.2 À utiliser entre autres pour les joints qui ne seront pas exposés à des écarts de température :

.a Type intérieur : DOW CORNING CWS.

.b Couleur identique à l’aluminium des fenêtres.

.c Produits acceptables : SONOLASTIC NPI de BASF ou DYMERIC de Tremco.

PARTIE 3 – EXÉCUTION

3.1 Inspection

.1 S'assurer de la compatibilité des produits utilisés avec ceux en place. Vérifier les dimensions du joint et apporter les corrections nécessaires pour que sa profondeur soit égale à la moitié de sa largeur.

.1 Construction : joints de 15 mm de largeur minimum.

.2 Finition intérieure : joints de 6 à 10 mm de largeur

3.2 Préparation

.1 Les joints sont nettoyés jusqu'à la profondeur nécessaire et libre de poussière, mortier non adhérant, huile, graisse, peinture et autres corps étrangers.

.2 Enlever avec du xylol ou du méthyléthylcétone, l'huile, la graisse et les enduits sur les surfaces de métal non ferreux.

.3 Enlever à la brosse métallique ou à la meule, la rouille, la calamine et les enduits sur les surfaces de métal ferreux.

.4 Au besoin, masquer les surfaces adjacentes au ruban-cache pour éviter de salir.

.5 Éviter le scellement par simple cordon formant peau.

3.3 Mise en œuvre

.1 Mise en œuvre par un spécialiste (firme sous-traitante spécialisée) avec l’outillage approprié.

.2 Poser de la fibre de roche et/ou un boudin de mousse Etafoam de diamètre et de dureté approprié dans les joints où c'est nécessaire, de manière à les rendre relativement étanches au passage de la chaleur.

.3 L’isolation des cavités avec l’uréthane en bonbonne est interdite.

.4 Utiliser une garniture (boudin) d'épaisseur supérieure à celle du joint de façon à ce que le matériel soit compressé à une profondeur qui offre une cavité uniforme pour le scellement. Laisser le boudin en place durant 12 heurs minimum. Replacer le boudin afin d’avoir un espace pour le scellant qui aura une profondeur de 50% de la largeur.

.5 Immédiatement avant de mettre en œuvre le composé de scellement, poser le ruban antisolidarisation et appliquer l'apprêt sur les surfaces latérales du joint.

.6 Façonner les joints de scellant à l'aide d'une baguette mouillée afin de leur donner une forme concave. L’épaisseur de scellant devra être au moins la moitié de la largeur du joint.

.7 Compléter des joints parfaitement continus, lisses et sans trace de doigts.

3.4 Ajustement et nettoyage

.1 Au fur et à mesure que les travaux progressent, enlever le surplus et les bavures débordant sur les surfaces adjacentes en utilisant un produit de nettoyage recommandé par le fabricant.

.2 Nettoyer sans délai les surfaces adjacentes et laisser les lieux propres et en parfait état. FIN DE SECTION

Page 41: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 08 50 50École De la Magdeleine Fenêtres et portes en aluminiumRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 10

0. GÉNÉRALITÉS

0.1. Contenu de la section pour les fenêtres extérieures 0.1.1. Les fenêtres spécifiées dans la présente section sont des profilés des séries 1360, fixes, à TRIPLE

coupe-froids et parcloses MAXSCEL pour assurer l'écran pluvial, tel que conçu par A.D. Prévost Inc. 0.1.2. Les Sections de la Division 01-Exigences générales font partie intégrante de la présente section. 0.1.3. L'entrepreneur/sous-traitant doit fournir tous les matériaux et services requis pour l'exécution

complète des travaux des fenêtres de manière à ce que les ouvrages remplissent parfaitement les fins auxquelles ils sont destinés.

0.1.4. Les travaux de la présente section comprennent, entre autres, la fourniture et l'installation des éléments suivants:

a. Fenêtres; b. Vitrage des fenêtres; c. Allèges et tous les revêtements d'aluminium; d. Ancrages, supports, appuis et renforts; e. Éléments de fixation des fenêtres; f. Scellements requis pour l’obtention de l'étanchéité des fenêtres et de leurs vitrages; g. Préparation des dessins d'atelier; h. Éléments de finition et autres accessoires nécessaires pour compléter les travaux de la

présente section.

0.2. Sections connexes 0.2.1. Section 01 34 00 - Documents et échantillons à soumettre. 0.2.2. Section 01 71 00 - Nettoyage. 0.2.3. Section 02 41 00 - Démolition sélective. 0.2.4. Section 04 21 13 - Maçonnerie de brique 0.2.5. Section 06 10 10 - Les fonds d'encrage. 0.2.6. Section 07 92 10 - Étanchéité des joints, pour ce qui est du calfeutrement des joints entre les bâtis et

les autres éléments du bâtiment. 0.2.7. Section 08 80 50 - Vitrages.

0.3. Demandes d’équivalences

0.3.1. Toute demande d’équivalence ou de substitution doit obligatoirement être soumise conformément aux instructions des documents d'appel d'offres de la CSDGS.

0.4. Références et normes

0.4.1. Sauf indications contraires, se conformer aux références suivantes : a. Code national du bâtiment – Canada 2010 (CNB 2010) b. Code de construction du Québec – CCQ c. AAMA/WDMA/CSA/101/I.S.2/A440-08 (NAFS-08) – Norme nord-américaine sur les fenêtres

(NAFS)/Spécification relative aux fenêtres, aux portes et aux lanterneaux d. CSA A440S1-09, M.A.J. No. 1, juillet 2013 – Supplément canadien à l'AAMA/WDMA/CSA

101/I.S.2/A440 - Norme nord-américaine sur les fenêtres (NAFS)/Spécification relative aux fenêtres, aux portes et aux lanterneaux

e. CSA A440.2-09/A440.3-09 - Rendement énergétique des systèmes de fenêtrage

f. CSA A440.4-07 - Installation des fenêtres, des portes et des lanterneaux

g. Aluminum Association (AA), Designation System for Aluminum Finishes (2000) h. Outil de calcul des exigences des Codes du Bâtiment pour la fenestration -

http://codecalc.fenestrationcanada.ca/fr

Page 42: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 08 50 50École De la Magdeleine Fenêtres et portes en aluminiumRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 2 de 10

0.5. Documents / Éléments à remettre à l’achèvement des travaux 0.5.1. Fournir les fiches d'exploitation et d'entretien requises et les joindre au manuel mentionné à la section

01 78 00 - Documents/Éléments à remettre à l'achèvement des travaux.

0.6. Dessins d’atelier 0.6.1. Soumettre les dessins d'atelier requis conformément à la section 01 34 00 - Documents et

échantillons à soumettre. 0.6.2. Les dessins d’atelier doivent considérer les éléments suivants, le tout en format 11’’x17’’ :

a. Devis; b. Plans clés; c. Plans d’étages; d. Élévations; e. Coupes verticales; f. Coupes horizontales.

0.6.3. Les dessins d'atelier doivent indiquer clairement la nature des matériaux, comprendre des détails pleine grandeur de la traverse supérieure, des montants et de l'appui de fenêtre, ainsi que des profils des éléments constitutifs, montrer les garnitures intérieures et extérieures, les jonctions entre les fenêtres combinées, indiquer les cotes de l'ouvrage et les détails des ancrages. Comprendre une description des éléments connexes, du produit de calfeutrage ainsi que des finis apparents et des dispositifs de fixation. Toutes les dimensions devront être prises et vérifiées sur place. Le produit doit être insérer à l’intérieur de la coupe du mur.

0.6.4. Les dessins d'atelier soumis doivent porter le sceau et la signature d'un ingénieur compétent reconnu ou habilité à exercer au Canada, dans la province de Québec.

0.6.5. Les dessins d'atelier doivent être exécutés par le manufacturier/concepteur des fenêtres.

0.7. Transport, entreposage et manutention 0.7.1. Entreposer et manutentionner les matériaux de façon à ce qu'aucun dommage ne survienne à ceux-ci

ou aux ouvrages prévus dans d'autres sections. Contreventer les grands éléments, emballer et mettre dans des caisses les composantes.

0.7.2. Protéger les surfaces des éléments en aluminium préfinis au moyen d'un emballage protecteur ou d'une pellicule pelable. Ne pas utiliser de papiers adhésifs ni d'enduits à vaporiser qu'une exposition au soleil ou aux intempéries rend très difficiles à enlever.

0.7.3. Fournir des moyens de levage en place sans causer de dommages. 0.7.4. Procéder à la mise en œuvre des mastics d’étanchéité et structuraux en respectant les exigences des

manufacturiers quant aux conditions et aux températures d’application. 0.7.5. Maintenir au moins la température minimale prescrite pendant et suite à la mise en œuvre des

produits d’étanchéité et des mastics structuraux.

0.8. Échantillons 0.8.1. Soumettre les échantillons requis conformément à la section 01 34 00 - Documents et échantillons à

soumettre. 0.8.2. Soumettre un échantillon d’un coin de 300mm x 300mm pour chaque type de fenêtre proposée. 0.8.3. Les échantillons doivent bien montrer les détails du bâti dormant, du châssis et de l'appui de fenêtre,

le genre de vitrage et d'étanchéité, le fini et les pièces de quincaillerie. Ils doivent également montrer l'emplacement de la plaque signalétique du fabricant.

0.9. Fiches d’entretien et attestation 0.9.1. Fournir les instructions nécessaires au nettoyage et à l’entretien des fenêtres en aluminium.

Page 43: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 08 50 50École De la Magdeleine Fenêtres et portes en aluminiumRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 3 de 10

0.10. Rapports des essais 0.10.1. Le soumissionnaire doit prouver qu'il détient l'autorisation du concepteur, pour émettre les rapports

d'essais affichant les performances décrites dans le présent devis. 0.10.2. Soumettre les rapports des essais ayant été effectués par un laboratoire indépendant et

approuvés, certifiant que les données et les éléments suivants sont conformes aux prescriptions du devis :

a. Les désignations des produits fournis doit être décrites selon la désignation principale de l’« AAMA/WDMA/CSA/101/I.S.2/A440-08 (NAFS-08)».

b. Afin de démontrer la conformité selon le type de produit, en fonction du projet cité en rubrique. .1 Le fabricant doit fournir un rapport d’essai de laboratoire démontrant la performance du

produit à l’intérieur d’une composition de fenêtre multi-lumières incluant un verre fixe, un volet ouvrant intérieur avec pentures en bas, un volet ouvrant intérieur avec penture sur le côté, un volet ouvrant extérieur avec pentures en haut et un volet ouvrant extérieur avec penture sur le côté.

.2 Le fabricant doit être capable de démontrer l’étanchéité des meneaux et des traverses à l’aide d’un rapport d’essai du laboratoire.

.3 Le fabricant doit être capable de démontrer l’étanchéité à l’air et à l’eau des types de fenêtres choisies pour le projet à l’aide d’un rapport d’essai du laboratoire.

0.10.3. Exigences d’admissibilité de la classe de performance désirée en fonction du type de bâtiment :

AW : utilisé dans des bâtiments de grande et de moyenne hauteur afin de satisfaire aux charges et aux limites quant à la déflexion élevées, et dans des bâtiments où les produits de fenestration feront l’objet d’un usage fréquent et extrême.1

Les dimensions de l’éprouvette d’admissibilité doivent être égales ou supérieures aux dimensions d’admissibilité spécifiées à l’intérieur du tableau 27 de « AAMA / WDMA / CSA / 101 / I.S.2 / A440-08 (NAFS-08)». Toutes les éprouvettes doivent satisfaire aux exigences quant aux performances structurales (CP), de résistance à la pénétration d’air et de résistance à la pénétration d’eau. De plus, les éprouvettes d’admissibilité doivent également atteindre certains niveaux minimaux quant à la résistance à l’entrée par effraction et à la durabilité.

Dimension maximale au projet : 1220 mm (large) x 2 133 mm (haut)

0.10.4. Exigences visant la force de manœuvre doivent être conformes aux exigences canadiennes visant la force de manœuvre. Voir l’article 5.3.1 et le tableau 6 de l’AAMA/WDMA/CSA 101/I.S.2/A440. – Essai en laboratoire.

0.11. Garantie

.1 Fournir un document écrit stipulant que les fenêtres en aluminium sont garanties contre toute perte d'étanchéité, défectuosité, dans des conditions normales d'utilisation pour une période de deux (2) ans à compter de la période indiquée aux documents d'appel d'offres de la CSDGS.

0.11.1. Cette garantie doit être portée à cinq (5) ans pour les unités de vitrage isolant. 0.11.2. Cette garantie sera signée par les sous-traitants et l'entrepreneur. Cette garantie les liera

solidairement et conjointement pour la période de garantie. 0.11.3. Toute réparation ou remplacement, aussi bien que tout dommage fait à des travaux d'autres corps

de métier par un travail défectueux de cette section pendant la période de garantie, sera repris aux frais des signataires de la garantie.

1 Définition de la norme AAMA-WDMA-CSA-101-I.S.2-A440-F08

Page 44: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 08 50 50École De la Magdeleine Fenêtres et portes en aluminiumRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 4 de 10

0.11.4. La garantie sera remise au propriétaire dans les quinze (15) jours qui suivent la période indiquée

aux documents d'appel d'offres de la CSDGS.

0.12. Assurance de la qualité

0.12.1. L'entreprise manufacturière doit détenir un certificat d'accréditation ISO 9001 (2000). 0.12.2. Soumettre un rapport d’un laboratoire indépendant et approuvé, certifiant que les performances

des éléments de fenestration sont conformes aux prescriptions du devis. 0.12.3. Le manufacturier de la présente section doit être le même que celui des portes et cadres en

aluminium, le même que pour les murs-rideaux en aluminium, ainsi que pour les panneaux en aluminium.

0.12.4. L'entrepreneur spécialisé pour l'installation des fenêtres, doit être le même pour l'installation des cadres et portes en aluminium, pour les murs-rideaux et les panneaux de vitrage, panneaux en aluminium et pour le scellement des produits spécifiés dans la présente section.

0.12.5. Qualification du fabricant : entreprise possédant au moins (15) quinze ans d'expérience, références à l'appui, dans la fabrication des produits visés par la présente section.

0.12.6. Qualification de l'installateur : entreprise spécialisée dans l'exécution des travaux faisant l'objet de la présente section et possédant au moins dix (10) années d'expérience, références à l'appui, dans l'installation des produits visés par la présente section et approuvée par le fabricant.

0.12.7. Les propositions pour équivalence et la substitution de matériaux, accessoires et équipements doivent être faites par écrit, selon la procédure suivante : les soumissionnaires doivent soumettre leurs propositions par écrit au bureau de l'architecte au plus tard dix (10) jours ouvrables avant la date de fermeture des soumissions, accompagnées des fiches techniques et des échantillons requis.

a. une copie de rapports d'essais certifiant les performances des fenêtres; b. une copie d’un rapport certifiant que les assemblages ont obtenus des performances optimales

quant aux résistances à la pénétration à l’air, le tout mis à température ambiante (+20o) ainsi qu’à basse température (-30o);

c. une copie d’un rapport certifiant que les assemblages ont obtenus des performances optimales quant aux résistances à la pénétration de l’eau;

d. la preuve d'équivalence dans chaque cas particulier; e. les principaux points de comparaison sont :

i. construction, fabrication et assemblage ii. résistance à l'usure (essai cyclique de la quincaillerie pour une fenêtre AW) iii. indice de condensation iv. performance structurale v. capacité des matériaux vi. description de l’écran pare-air (aucun joint de feuillure effectué en chantier) vii. équivalence des garnitures d’étanchéité, coins pré-moulé collés aux garnitures viii. système Maxscel et coins Maxscel (aucun travail fait à l’aveugle) ix. dimensions mises à l’essai x. épaisseur des parois xi. qualité du bris thermique (aucun PVC) xii. le fournisseur de quincaillerie doit avoir la certification CE xiii. garniture à vitrage, garniture sec seulement facilitant ainsi le changement de vitrage

(comparativement à une garniture humide tel que le ‘’polyshim’’) xiv. équivalence des niveaux de résistance physique (air-eau-structural) xv. équivalence de la quincaillerie (eurogroove, aucun machinage de la quincaillerie et des

pentures) xvi. problèmes d'entretien xvii. existence du matériel similaire en service et éprouvé depuis de nombreuses années.

Page 45: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 08 50 50École De la Magdeleine Fenêtres et portes en aluminiumRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 5 de 10

f. L'architecte est seul juge pour décider s'il y a ou non équivalence ou si une substitution de matériaux, accessoires ou équipement doit être acceptée.

g. L'architecte doit émettre des bulletins à toutes les parties concernées, cinq jours avant l'ouverture des soumissions, identifiant le produit et le concepteur acceptés.

h. Aucune substitution ne sera prise en considération si elle est soumise trop tard pendant la période d'appel d'offres.

0.12.8. Contrôle de la qualité en chantier (si requis) : a. Soumettre les travaux de la présente section à des essais de performance in situ par un

laboratoire d’essai indépendant accrédité par le Conseil canadien des normes (CCN), désigné et payé par le maître d’ouvrage;

b. Les essais in situ s’appliqueront à l’assemblage de la fenestration et incluront le traitement du périmètre de l’ouverture ou la construction du mur adjacent;

c. Les critères de performance in situ sont en référence au CNBC2010 et déterminés par le supplément canadien de la norme NAFS 08.

i. Essai à la fumée (facultatif): le tout réalisé conformément à la procédure d’essai ASTM

E1186. L’exfiltration de la fumée sous une différence de pression statique de 75 Pa pour une période de 15 minutes doit être vérifiée.

0.12.9. Programme d’essai a. Un essai de fumée (facultatif) réalisé conformément à la procédure d’essai ASTM E1186.

L’exfiltration de la fumée sous une différence de pression statique de 75 Pa pour une période de 15 minutes sera vérifiée

b. Un essai sera exécuté à 20% d’avancement des travaux sur la série de fenêtre-échantillon; c. Une possibilité d’autres essais aléatoires (1 ou 2) seront exécutés sur une série de fenêtre-

échantillon au choix de l’architecte en cours d’exécution, à la demande du maître de l’ouvrage. d. Si les essais ne sont pas concluant, l’entrepreneur spécialisé devra effectuer les correctifs

demandés et reprendre le cycle des essais jusqu’à l’obtention d’un résultat correspondant aux critères spécifiés, et ce, sans frais pour le maître de l’ouvrage.

0.13. Gestion et élimination des déchets

0.13.1. Trier et recycler les déchets conformément à la section 01 74 19 - Gestion et élimination des déchets de construction/démolition.

0.13.2. Évacuer du chantier tous les matériaux d'emballage et les acheminer vers des installations appropriées de recyclage.

0.13.3. Placer tous les matériaux d'emballage dans des bennes appropriées installées sur place aux fins de recyclage, conformément au plan de gestion des déchets.

0.13.4. Les matériaux de vitrage inutilisés ou endommagés ne sont pas recyclables et sont donc exclus des programmes de recyclage municipaux.

0.13.5. Acheminer les éléments en bois inutilisés ou endommagés vers une installation de récupération approuvée par le Consultant.

0.13.6. Acheminer les éléments métalliques inutilisés vers une installation de recyclage du métal approuvée par le Consultant.

0.13.7. Acheminer les produits de calfeutrage inutilisés vers un site agréé de collecte des matières dangereuses, approuvé par le Consultant.

0.13.8. Les tubes en plastique contenant les produits de calfeutrage ne sont pas recyclables et ne doivent pas être récupérés avec les autres éléments en plastique.

Page 46: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 08 50 50École De la Magdeleine Fenêtres et portes en aluminiumRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 6 de 10

1. PRODUITS

1.1. Matériaux/Matériel 1.1.1. Matériaux : conformes à la norme AAMA/WDMA/CSA/101/I.S.2/A440-08 (NAFS-08) – Norme nord-

américaine sur les fenêtres (NAFS)/Spécification relative aux fenêtres, aux portes et aux lanterneaux 1.1.2. Toutes les fenêtres doivent provenir du même manufacturier-concepteur. 1.1.3. Les cadres et les volets en aluminium doivent être de la série 1360, conçus par A&D Prévost Inc.,

avec triple rupture de pont thermique, ouvrant intérieur et/ou extérieur, de haute performance et avec les pare-closes MAXSCEL pour assurer l’écran pluvial, tel que conçu par A&D Prévost Inc.

Choix de la série de cadre et de volet de la série 1300 d’A&D Prévost Inc. Vitrage double

Série 1360, profondeur de l’encadrement de 152.3mm (6’’)

1.1.4. Les profilés en aluminium des cadres, doivent être d’alliage et de trempe AA.6063-T5. 1.1.5. L’épaisseur minimale des parois doit être de 1.8mm et plus pour recevoir les attaches de la

quincaillerie. 1.1.6. La barrière thermique doit être en polyamide de nylon renforcé de fibre de verre (aucun PVC). 1.1.7. Le principe de l’écran pluvial sera appliqué au moyen de la pare-close de type ‘’MAXSCEL’’.

1.2. Performances requises des fenêtres 1.3.

1.3.1. Classe de performance requise

AW : utilisé dans des bâtiments de grande et de moyenne hauteur afin de satisfaire aux charges et aux limites quant à la déflexion élevées, et dans des bâtiments où les produits de fenestration feront l’objet d’un usage fréquent et extrême.2

� Type de produit : FW - Fenêtre fixe 3 � Dimension maximale au projet : 1220 mm (large) x 2 133 mm (haut)

� Catégorie de performances (CP) minimales : 40

� Pression de calcul (PC) positive minimale : 1440 Pa � Pression de calcul (PC) négative minimale : 1440 Pa � Pression minimale d’essai de résistance à l’infiltration d’eau : 260 Pa � Niveau canadien minimum d’infiltration/exfiltration d’air : Fixe

a. Résultats aux tests optionnels :

i. L’essai de résistance à la condensation (optionnel) ii. L’essai de transmission thermique (optionnel) iii. L’essai d’absorption du son (optionnel) iv. L’essai de résistance aux chocs (optionnel)

2.2.3. Performances thermiques selon le type de fenêtre a. L’indice de transmission de chaleur global maximal (Umax) des produits de fenestration doit être

de 2.10 w/(m2°C), aucun produit de fenestration avec un indice de chaleur global supérieur ne peut être accepté.

2 Définition de la norme AAMA-WDMA-CSA-101-I.S.2-A440-F08

3 Définition selon le Tableau 5 de la norme AAMA-WDMA-CSA-101-I.S.2-A440-F08

Page 47: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 08 50 50École De la Magdeleine Fenêtres et portes en aluminiumRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 7 de 10

b. L’indice global de température (I) doit être déterminé en fonction des paramètres de conception suivant :

i. Températures extérieures de calcul pour l’air ambiant (température de calculs 2.5% en

janvier de l’annexe C du CNBC) : -24 o

C ii. Température intérieure prévue pour l’air ambiant (déterminé selon l’utilité du

bâtiment) : 21o

C (hiver) et 24o

C (été). iii. Humidité relative du bâtiment : 25 % (HR) (hiver) et 50% (HR) (été). iv. Valeur I requise : 69

2.3. Fabrication

2.3.1. Les fenêtres doivent être fabriquées par le manufacturier concepteur et conformément aux exigences de la norme AAMA/WDMA/CSA/101/I.S.2/A440-08 (NAFS-08) et aux prescriptions ci-après.

2.3.2. Les fenêtres doivent être fabriquées avec précision et d’équerre, avec une tolérance maximale de 1.5 mm en plus ou en moins pour les fenêtres mesurant 1800 mm ou moins en diagonales, et de 3 mm en plus ou en moins pour les fenêtres mesurant plus de 1800 mm.

2.3.3. Les dimensions frontales détaillées sont les grandeurs maximales permises. 2.3.4. Les agrafes et les pièces de renfort en acier doivent être revêtues d’une couche de primaire

appliquée en usine, conforme à la norme CAN/CGSB-1.40 d’un zingage de 380 g/m2, conforme à la norme CAN/CSA-G164.

2.3.5. Les cadres et les volets doivent être construits de deux profilés en aluminium, réunis par une barrière thermique en profilés de polyamide de nylon renforcé de fibre de verre.

2.3.6. Description des fenêtres en aluminium – verre double a. Profondeur du cadre : Série 1360 - 152.3mm

b. Profondeur du meneau intermédiaire : Série 1360 - 140.4mm (meneau 13-551 - vertical)

2.3.7. Les coins des volets doivent être coupés à onglets avec précision. Ils doivent être renforcés par deux équerres d’assemblages enduites de colle époxy et pressées mécaniquement à une pression de 212 kg au cm./ca afin d’obtenir des joints extra robustes, étanches et précis.

2.3.8. Des équerres fabriquées de tôle en aluminium doivent être glissées dans les rainures d’assemblage intérieures et extérieures des profilés en aluminium, afin de fermer la rencontre des profilés et servir de pare-air.

2.3.9. Les volets doivent être munis, sur leur périmètre, de deux (2) coupe-froid à double densité. Une partie rigide et une partie souple. La partie rigide, D-95 au duromètre, doit être insérée en coulisse dans la cavité du profilé d’aluminium. La rigidité de cette partie du coupe-froid l’empêche de sortir de sa position initiale. La partie souple, D-65 Shore A au duromètre, doit s’appuyer sur une arrête lorsque le volet est fermé. Ce système doit offrir une parfaite étanchéité.

2.3.10. Des cales à vitrage doivent être intégrées aux profilés des volets afin de permettre un ajustement des panneaux de vitrage et empêcher les volets de cambrer.

2.3.11. Le coupe-froid intermédiaire, en EPDM, doit être localisé au périmètre de l’ouverture, à l’intérieur, entre le cadre principal et le volet, pour créer un écran pare-air.

Types de coupe-froid :

2.3.12. Ce coupe-froid doit remplir la fonction de créer une chambre isolante au périmètre entre le cadre et le volet, au-dessus de la barrière thermique afin que le froid ne dépasse cette barrière thermique.

2.3.13. Ce coupe-froid doit aussi servir de déflecteur d’eau pour évacuer l’eau de pluie qui pourrait s’infiltrer lorsque le volet demeure en position ouverte.

2.3.14. Les parecloses doivent être de type ‘’Maxscel’’, en aluminium, et doivent être équipées d’une garniture de vitrage en vinyle à double densité, pour assurer la parfaite étanchéité de l’écran pluvial. Aucun joint de feuillure ne sera accepté au chantier en équivalence.

Page 48: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 08 50 50École De la Magdeleine Fenêtres et portes en aluminiumRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 8 de 10

2.3.15. Le coin d’étanchéité 9D70A, moulage spécial en CPV, doit sceller les rencontres verticales et horizontales des garnitures, créant ainsi l’étanchéité que nécessite le principe de l’écran pluvial.

2.3.16. Cette garniture de vitrage ajoute une barrière thermique aux parecloses et ainsi isole les panneaux de vitrage, en leur périmètre, contre la pénétration du froid.

2.3.17. Un ruban de vitrage, côté extérieur, doit être un profilé souple en CPV afin de créer une ligne droite et ainsi éviter toute retenue d’eau au niveau de l’ailette. Aucune garniture humide ne sera acceptée.

2.3.18. Les rubans de vitrage en mastic ne peuvent être acceptés, ni du côté intérieur, ni du côté extérieur.

2.4. Finis des surfaces en aluminium

2.4.1. Les surfaces apparentes des éléments constitutifs en aluminium doivent être finies conformément au « Désignation System for Aluminum Finishes », publié par l'Aluminum Association.

2.4.2. Déterminer le type de fini des surfaces extérieures et intérieures avec précision du fini et de la couleur.

Sélectionner un choix de couleur pour les surfaces d’aluminium; a. Fini extérieur

i. Fini anodisé et transparent : désignation AA- M12-C22-A31 pour 10 microns d'épaisseur ou AA-M12-C22-A41 pour 18 microns d'épaisseur, de couleur Aluminium Naturel;

ii. Fini anodisé coloré dans la masse : désignation AA-M12-C22-A44, de type Anospec; o No. 549 de couleur Noir

b. Fini intérieur i. Fini anodisé et transparent : désignation AA- M12-C22-A31 pour 10 microns d'épaisseur

ou AA-M12-C22-A41 pour 18 microns d'épaisseur, de couleur Aluminium Nature;

o No. 510 de couleur Clair (10 microns)

ii. Fini anodisé coloré dans la masse : désignation AA-M12-C22-A44, de type Anospec;

2.5. Vitrages 2.5.1. Les vitrages doivent être posés conformément à la norme CSA A440.4-07, Installation des

fenêtres, des portes et des lanterneaux. 2.5.2. Voir section 08 80 50 – Vitrages.

2.6. Pièces de quincaillerie

2.6.1. Les différentes pièces de quincaillerie doivent être appropriées aux installations requises et être approuvées au préalable par l’architecte.

2.6.2. Les différentes pièces de quincaillerie seront insérées dans une rainure appropriée à cet usage, de type « Euro-Groove », afin qu’elles conservent la précision de leur localisation et la facilité de leur ajustement.

2.6.3. Tout système d’attache de pièces de quincaillerie par simple vis sera refusé. 2.6.4. Le professionnel doit voir un choix du type de quincaillerie selon les types d’assemblage décrit

plus bas. À noter qu’un assemblage sur mesure peut être élaboré, mais qu’une confirmation du fournisseur doit préalablement avoir été émise.

3. EXÉCUTION

3.1. Installation des fenêtres 3.1.1. Installer les fenêtres conformément à la norme CSA A440.4-07 et selon la norme AAMA-WDMA-

CSA-101-I.S.2-A440-F08.

Page 49: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 08 50 50École De la Magdeleine Fenêtres et portes en aluminiumRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 9 de 10

3.1.2. Appliquer à la lettre les recommandations du manufacturier. 3.1.3. Les matériaux seront entreposés dans des endroits leur offrant la meilleure protection possible. 3.1.4. Des solins de butyle (membranes) doivent être installées et scellées au périmètre des

ouvertures, conformément aux dessins d’atelier. 3.1.5. Au pourtour des ouvertures et des fonds de clouage, un espacement minimal de 8 mm doit être

prévu pour le calfeutrage et le scellement. 3.1.6. Des cales d’épaisseur doivent être installées sous les jambages. 3.1.7. Tous les volets seront ajustés et leur fonctionnement vérifié. 3.1.8. Les fenêtres doivent être installées, vitrées et ajustées par des ouvriers expérimentés, selon les

instructions du fabricant et en conformité avec les dessins d'exécution approuvés. 3.1.9. Les cadres des fenêtres doivent être ancrés au moyen de vis en acier inoxydable ou en acier

plaqué zinc. 3.1.10. Les surfaces en aluminium qui entrent en contact avec le béton, le mortier, le plâtre ou

d'autres métaux doivent être protégées par d'une couche de peinture bitumineuse. 3.1.11. L'espace entre la fenêtre et le gros œuvre doit être comblée de laine isolante ou injectée

d’uréthane non compressible. 3.1.12. Un ruban obturateur doit servir d'appui au scellant d'étanchéité. 3.1.13. Les joints entre les ouvrages en aluminium et entre les pièces dormantes et les allèges,

ainsi que les joints au bout des allèges, doivent être calfeutrés avec un scellant afin d'assurer l'étanchéité aux intempéries.

3.1.14. Les jeux nécessaires aux mouvements thermiques doivent être incorporés à des endroits convenables et discrets. Ils ne doivent aucunement être préjudiciables à la solidité, la rigidité, l'étanchéité et la bonne apparence de l'installation.

3.1.15. Avant d'installer les panneaux de vitrage, des cales d'assise appropriées doivent être localisées et installées selon les recommandations du manufacturier.

3.1.16. Les parecloses, de type "MAXSCEL", doivent être installées en conformité avec les recommandations du manufacturier et doivent sécuriser l'écran pluvial.

3.1.17. Installer et ajuster les parties ouvrantes pour qu’elles fonctionnent avec souplesse. 3.1.18. Ériger les assemblages d’aplomb et de niveau, de manière qu’ils soient exempts de

torsion et de gauchissement. Préserver les tolérances dimensionnelles des assemblages.

3.2. Pose des appuis 3.2.1. Poser les appuis (allèges) métalliques de manière à leur donner une pente uniforme vers

l'extérieur de 8º. Ils doivent être alignés et de niveau dans le sens de la longueur, tout en gardant les parties verticales d'aplomb.

3.2.2. Les appuis doivent être coupés 12mm minimum plus large que la baie de la fenêtre. 3.2.3. Assujettir les appuis à l'aide de dispositifs d'ancrage placés aux joints d'extrémité des appuis

multi pièces et à 600 mm d'entraxe. 3.2.4. Fixer les couvre-joints des joints de dilatation et les rejéteaux au moyen de vis auto taraudeuses

en acier inoxydable. 3.2.5. Laisser un espace de 6 à 9 mm entre les extrémités d'about des appuis continus. Dans le cas

des appuis mesurant plus de 1200 mm de longueur, laisser un espace de 3 à 6 mm à chaque extrémité.

Page 50: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 08 50 50École De la Magdeleine Fenêtres et portes en aluminiumRéhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 10 de 10

3.3. Calfeutrage et étanchéité périmétrique

3.3.1. Calfeutrer les joints entre les fenêtres et les appuis avec un produit d'étanchéité. 3.3.2. Les rejéteaux et les couvre-joints pour joints de dilatation des appuis doivent être scellés. 3.3.3. Appliquer le produit d'étanchéité conformément à la section 07 92 00 -Étanchéité des joints. 3.3.4. L’entrepreneur sous-traitant en fenestration est responsable de l’étanchéité périmétrique des

fenêtres en jonction avec l’étanchéité murale.

3.4. Allèges des fenêtres 3.4.1. En aluminium extrudé, doivent être du même fini que les fenêtres. 3.4.2. Dimensions des allèges appropriées aux différents débords à couvrir.

3.5. Nettoyage

3.5.1. A la fin des travaux, le sous-traitant doit nettoyer ses travaux selon les instructions du manufacturier et à l'entière satisfaction de l'architecte.

3.5.2. Le nettoyage final du verre sera de la responsabilité de l'entrepreneur général, à moins de directives contraires.

3.6. Protection 3.6.1. L’entrepreneur général doit protéger l’ouvrage fini contre les dommages, le tout à ses frais.

FIN DE SECTION

Page 51: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 08 80 50 École De la Magdeleine Vitrage Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes N

o projet : 18001 / N

o d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 3

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Travaux inclus

.1 Le vitrage des fenêtres en aluminium.

1.2 Travaux connexes

.1 La charpenterie, voir section 06 10 10.

1.3 Demandes d’équivalences

.1 Toute demande d’équivalence ou de substitution doit obligatoirement être soumise conformément aux instructions des documents d'appel d'offres de la CSDGS.

1.4 Approbation

.1 Soumettre en 2 copies, les échantillons de chaque assemblage et de chaque verre prescrit pour approbation avant la fabrication.

.2 Soumettre en 6 copies, les fiches techniques complètes et les dessins d’atelier avec toutes les dimensions pour approbation avant la fabrication.

1.5 Garantie

.1 Les travaux de vitrage de la présente section sont garantis pour une durée de cinq (5) ans (matériaux / main d’œuvre) à compter de la période indiquée aux documents d'appel d'offres de la CSDGS.

.2 Remettre la lettre de garantie à l’architecte pour approbation.

PARTIE 2 – PRODUITS

2.1 Matériaux

.1 Voir dessins et bordereau des portes et cadres.

.2 Bande autocollante pour vitrage, préformée en butyle, indice de dureté au duromètre: 10-15, protégée par un papier anti-adhérence détachable, couleur noir, 5 mm d'épaisseur par 10 mm de largeur.

.3 Cales d'assise en néoprène, dureté Shore "A" de 80, de 100 mm de longueur par 9 mm de largeur par 6 mm d'épaisseur.

.4 Cales périphériques en néoprène, dureté Shore "A" de 50, de 75 mm de longueur par 9 mm de largeur par 2,5 mm d'épaisseur.

.5 Mastic à vitrage, si requis.

.6 Tous les autres matériaux et accessoires requis pour compléter à 100% les travaux de la présente section.

2.2 Verre type V1 : pour les fenêtres extérieures en aluminium Hall 103 et local 330

.1 Unité scellées double :

.1 Verre extérieur : 6mm LoE²-272 trempé sur clair #2 avec NEAT* de Cardinal #1 13.5mm espace d’air rempli de gaz argon avec intercalaire Rmax* noir.

.2 Verre intérieur : 6mm Clair.

.3 *Rmax : Intercalaire en polycarbonate de couleur noire renforcé par de l’acier possédant une conductivité thermique de 0.19W/M²K

.4 *NEAT : Enduits d’anhydride de Titane et d’anhydride de Silicone appliqués par Cardinal en position #1 rendant le verre photocatalythique et super hydrophile pour que le verre soit façile d’entretien.

.5 Les unités scellées devront rencontrer ou surpasser les données techniques suivantes :

Page 52: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 08 80 50 École De la Magdeleine Vitrage Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes N

o projet : 18001 / N

o d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 2 de 3

.a % Transmission de lumière visible : 70%

.b % Réflexion de lumière extérieure : 10%

.c % Réflexion de lumière intérieure : 11%

.d Gain de chaleur relatif : 95BTU/Hr/P.C. à 0°F

.e Facteur U ( Hiver ) : 0.25

.f Coefficient d’assombrissement : 0.46

.g Coefficient de gain thermique solaire : 0.40

.h LSG : 1.75

.6 Les unités scellées seront à double scellants polyisobuthylène et silicone

.7 Les unités scellées seront fabriquées par un manufacturier membre en règle IGMAC qui pourra fournir à la demande de l’architecte les tests et numéro d’homologation utilisant l’intercalaire et les scellants demandés au devis.

.8 Les unités scellées seront garanties 10 ans contre le déscellement. Aucuns bris, thermiques où autres ne sont garantis.

2.3 Verre type V2 : pour les fenêtres extérieures en aluminium dans les gymnases et palestres.

.1 Unité scellées double :

.1 Verre extérieur : 6mm Eclipse Advantage Gris #2, trempé 13.5mm espace d'air rempli de gaz argon avec intercalaire Rmax* noir

.2 Verre intérieur : 6mm LoE²-272 sur Clair #3, trempé.

.3 *Rmax : Intercalaire en polycarbonate de couleur noire renforcé par de l’acier possédant une conductivité thermique de 0.19W/M²K.

.4 Les unités scellées devront rencontrer ou surpasser les données techniques suivantes :

.a % Transmission de lumière visible : 25%

.b % Réflexion de lumière extérieure : 10%

.c % Réflexion de lumière intérieure : 22%

.d Gain de chaleur relatif : 57BTU/Hr/P.C. à 0°F

.e Facteur U ( Hiver ) : 0.25

.f Coefficient d’assombrissement : 0.27

.g Coefficient de gain thermique solaire : 0.23

.h LSG : 1.10

.5 Les unités scellées seront à double scellants polyisobuthylène et silicone.

.6 Les unités scellées seront fabriquées par un manufacturier membre en règle IGMAC qui pourra fournir à la demande de l’architecte les tests et numéro d’homologation utilisant l’intercalaire et les scellants demandés au devis.

Les unités scellées seront garanties 10 ans contre le déscellement. Aucuns bris, thermiques où autres ne sont garantis.

2.4 Mise en œuvre

.1 Les enduits protecteurs, nettoyer les surfaces de contact avec un solvant et assécher.

.2 Placer les cales d'assises en nombre suffisant pour supporter le poids de la vitre sans risque de cassure.

.3 Couper la bande autocollante à la longueur appropriée et continue, et la poser contre la parclose permanente, à 1,5mm au-dessus de la ligne de vision.

.4 Détacher le papier anti-adhérence de la bande autocollante.

Page 53: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 08 80 50 École De la Magdeleine Vitrage Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes N

o projet : 18001 / N

o d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 3 de 3

.5 Mettre la vitre en place, l'appuyer sur les cales d'assises et la presser contre la bande autocollante avec assez de fermeté pour assurer une adhérence parfaite sur tout le pourtour.

.6 Poser la bande autocollante sur l'autre surface de la vitre de la même manière qu'indiquée ci-dessus.

.7 Insérer les cales périphériques de façon à bien centrer la vitre dans le cadre. Placer les cales à 600 mm d'entre-axe et les maintenir à 6 mm en retrait de la ligne de vision.

.8 Placer les parecloses amovibles en évitant de déplacer la bande autocollante et exercer la pression voulue pour assurer un contact parfait sur tout le pourtour.

2.5 Ajustement et nettoyage

.1 Nettoyer immédiatement les surfaces finies, en enlevant les bavures. Une fois le travail terminé, enlever les étiquettes et essuyer les vitres.

FIN DE SECTION

Page 54: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 09 91 26 École De la Magdeleine Peinture

Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 1 de 5

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 Travaux inclus

.1 La liste suivante est non limitative :

.1 L’exécution des travaux de peinture des surfaces intérieures comme l’indiquent les plans, et les spécifications du devis.

.2 La préparation des surfaces.

.3 Le nettoyage des lieux au fur et à mesure et celui à la fin des travaux propres aux travaux de cette section.

.4 Les retouches rendus nécessaires et à faire immédiatement avant les visites d’inspections en vue de l’acceptation provisoire des travaux et en vue de la réception définitive des travaux.

1.2 Travaux connexes

.1 Le revêtement de plaques de plâtre 09 21 16.

.2 Les éléments en blocs de béton, section 04 22 00.

.3 Les ouvrages métalliques, 05 50 00.

1.3 Demandes d’équivalences

.1 Toute demande d’équivalence ou de substitution doit obligatoirement être soumise conformément aux instructions des documents d'appel d'offres de la CSDGS.

1.4 Approbations

.1 Soumettre à l'Architecte, par courriel, les fiches techniques et/ou signalétiques de chaque produit et les échantillons de chaque couleur, finis et textures pour approbation.

1.5 Livraison et Entreposage

.1 Livrer les matériaux sur le chantier en assez grande quantité pour éviter tout délai dans le calendrier des travaux. Les matériaux seront sujets à l’inspection en tout temps et l’architecte se réserve le droit de les faire analyser pour leur conformité. La peinture, la teinture et les vernis dans les contenants d’origine seront gardés sous clef dans un local. Maintenir le local à une température minimale de 10°C et maximale de 26°C.

1.6 Conditions de chantier

.1 Coordonner les travaux de peinture avec ceux des autres corps de métier.

.2 Examiner les surfaces à finir et s’assurer qu’elles sont sèches, propres et en bonne condition pour recevoir la peinture. Avertir l’Architecte de touts défauts des surfaces et de toutes conditions pouvant affecter la qualité de l’ouvrage. Ne commencer aucun travail avant que ces défauts ne soient corrigés.

.3 Sauf indications contraires, l’usage d’un pistolet-vaporisateur est interdit.

1.7 Références

.1 Sauf indications contraires, utiliser des produits conformes aux normes de l'ONGC et aux prescriptions faites à la liste des systèmes de peinture formulés dans cette section.

1.8 Garantie

.1 Garantir les travaux de peinture, de teinture et de vernissage prescrits dans la présente section contre tout défaut (usage normale) pour une durée de cinq (5) ans (matériaux-main d'œuvre) à compter de la période indiquée aux documents d'appel d'offres de la CSDGS.

Page 55: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 09 91 26 École De la Magdeleine Peinture

Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 2 de 5

.2 Remettre la lettre de garantie à l’architecte pour approbation.

PARTIE 2 – PRODUITS

2.1 Matériaux

.1 Les matériaux seront mélangés et préparés à l'usine par le manufacturier; ils seront conservés dans leurs contenants originaux et dûment étiquetés, jusqu'à leurs emplois.

.2 Les matériaux pouvant ne pas être spécifiquement mentionnés tels que l'huile de lin, la térébenthine, la gomme laque, le bouche-pores, mastic et diluant seront fabriqués pour leurs usages respectifs, purs et de première qualité.

.3 Les accessoires neufs nécessaires pour la réalisation des travaux (rubans-cache, toiles, chiffons, pinceaux, rouleaux etc…)

2.2 Marques et substitutions

.1 Les systèmes de peinture prescrits font référence à des produits manufacturés par BENJAMIN MOORE.

.2 L’entrepreneur est tenu d’utiliser la même marque de peinture pour toutes les couches.

2.3 Couleurs, finis et textures

.1 Sauf indications contraires, le choix des couleurs et les limites sont inscrits sur les plans de l’architecte. Suivre les directives écrites de l’architecte.

2.4 Tableau de peinture

.1 Système No 1 : à utiliser pour les murs et retombées de plafonds en gypse, portes et cadres le cas échéant, voir dessins :

.1 Une couche d’apprêt tout-usage ULTRA SPEC 500 LATEX D’INTÉRIEUR APPRÊT K534

.2 Deux couches de peinture d’intérieur latex à base d’eau ULTRA SPECMD 500 PEINTURE D’INTÉRIEUR PEU LUSTRÉ K537 0 COV même après coloration, LEED, MPI ou le ULTRA SPEC 500 PEINTURE D’INTÉRIEUR FINI VELOUTÉ K538 0 COV, LEED, MPI (retombées de plafonds).

.3 Deux couches de peinture d’intérieur à base d’eau au fini perle ADVANCE K792 (option pour école) de Benjamin Moore (murs de gypse, cadres et portes).

.2 Système No 2 : à utiliser pour les murs de bloc de béton (existants ou nouveaux)

situés à l’intérieur des locaux devant être peinturés.

.1 Bouche-pores au latex d’intérieur/extérieur acrylique SUPER SPEC, M206 de Benjamin Moore.

.2 Trois couches de peinture d’intérieur latex à base d’eau ULTRA SPECMD 500 PEINTURE D’INTÉRIEUR PEU LUSTRÉ K537 0 COV même après coloration, LEED, MPI ou le ULTRA SPEC 500 PEINTURE D’INTÉRIEUR FINI VELOUTÉ K538 0 COV même après coloration, LEED, MPI. .a Trois couches de peinture d’intérieur alkyde à base d’eau au fini perle ADVANCE

K792 (option pour école) de Benjamin Moore (pour corridors, cadres et portes).

.3 Système no. 3 : à utiliser pour les surfaces de métal déjà peintes

.1 Préparation :

.a Éliminer toute trace d’ancienne peinture en phase d’écaillement.

.b Dégraisser la superficie à l’aide de TPS.

Page 56: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 09 91 26 École De la Magdeleine Peinture

Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 3 de 5

.c Appliquer une couche d’apprêt d’époxy Mastic V160 de Corotech.

.d Appliquer deux couches d’Uréthane Acrylique Aliphatique semi-lustre (V510) de Corotech.

.e Respecter le temps de cure recommandé par le manufacturier pour la finition, afin d’obtenir un fini durable et de qualité.

.4 Système no. 4 : à utiliser pour les surfaces de métal galvanisé :

.1 Préparation des surfaces selon les méthodes SP-1, SP-2 et SP-3.

.2 Appliquer une couche d’apprêt acrylique pour métal SUPER SPEC HP, KP04, de Benjamin Moore.

.3 Deux couches de peinture-émail série A330 de Corotech REVÊTEMENT ACRYLIQUE DSM LUSTRÉ - BASE TEINTABLE

.5 Système no. 5 : à utiliser pour les surfaces de métal ferreux déjà apprêtées en usine :

.1 Retouches avec apprêt acrylique pour métal SUPER SPEC HP, KP04, de Benjamin Moore.

.2 Deux couches de peinture-émail série A330 de Corotech REVÊTEMENT ACRYLIQUE DSM LUSTRÉ - BASE TEINTABLE.

.6 Système no 6 : Pour surfaces de métal ferreux :

.1 Retouches avec peinture d'apprêt, acrylique pour métal SUPER SPEC HP, KP04, de Benjamin Moore;

.2 Appliquer une couche d’apprêt acrylique pour métal SUPER SPEC HP, KP04, de Benjamin Moore.

.3 Deux couches de peinture-émail série A330 de Corotech REVÊTEMENT ACRYLIQUE DSM LUSTRÉ - BASE TEINTABLE.

.4 Deux couches de peinture d’intérieur latex à base d’eau ULTRA SPECMD 500 PEINTURE D’INTÉRIEUR PEU LUSTRÉ K537 0 COV même après coloration, LEED, MPI ou le ULTRA SPEC 500 PEINTURE D’INTÉRIEUR FINI VELOUTÉ K538 0 COV même après coloration, LEED, MPI.

.5 Deux couches de peinture d’intérieur alkyde à base d’eau au fini perle ADVANCE K792 (option pour école) de Benjamin Moore (pour corridors, cadres et portes).

PARTIE 3 – EXÉCUTION

3.1 Généralités

.1 Exécuter tout travail avec soin et fournir une main d’œuvre compétente qualifiée et en quantité suffisante pour rencontrer le calendrier de travail.

.2 Appliquer les peintures, teintures, vernis en stricte conformité avec les modes d’emploi et les directives écrites du manufacturier.

.3 Consulter les tableaux de peinture pour déterminer les systèmes de peinture convenant aux surfaces usuelles dans des conditions de service normales.

.4 Consulter le représentant du manufacturier lorsque des problèmes techniques particuliers se présentent pour qu’il propose des solutions et des produits susceptibles de les résoudre. Soumettre les solutions à l’approbation de l’architecte avant d’exécuter les travaux sur une base globale. Réaliser un échantillon sur les lieux pour approbation et informer l’architecte.

Page 57: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 09 91 26 École De la Magdeleine Peinture

Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 4 de 5

3.2 Préparation

.1 Protéger adéquatement les pièces de quincaillerie, équipements, meubles, accessoires et surfaces avoisinantes avec des bâches, du ruban-cache ou autres moyens appropriés jugés acceptables.

.2 Les surfaces sont soigneusement nettoyées, passées au papier de verre et brossées afin d'enlever toutes taches, égratignures, inégalités ou rugosités.

.3 Aucun matériel n'est posé sur des menuiseries humides, sales, rugueuses ou défectueuses.

.4 Les nœuds et traînées résineuses sont camouflées avec de la gomme laque (4 livres) à l'alcool avant la pose de la couche d'apprêt. Les trous provenant des clous enfoncés sont bouchés avec du mastic immédiatement après l'application de la couche d'apprêt.

.5 Pour le métal :

.1 Bien dégraisser et nettoyer de la rouille à la brosse d’acier et au papier d’émeri; les surfaces sont lavées à l’essence minérale et essuyées soigneusement. S’assurer de la parfaite compatibilité entre l’apprêt et les couches de finitions.

.2 S’assurer que la couche d’apprêt des surfaces en acier de construction ne requiert pas de retouches.

.6 S’assurer que le béton des planchers a mûri pendant au moins 28 jours avant de le peinturer.

.7 Toute surface ne devant pas être scellée et qui recevrait par erreur le produit devra être immédiatement nettoyée à l'eau propre.

.8 Toute surface devant recevoir la protection anti-graffiti devra être propre et sans poussières résiduelles. L'utilisation d'un aspirateur est recommandée.

3.3 Mise en œuvre

.1 Brasser tous les produits jusqu’à consistance uniforme et en laissant subsister aucun dépôt au fond des contenants. S’il est nécessaire de diluer, utiliser aucun autre diluant que celui recommandé par le fabricant.

.2 Appliquer toute peinture, teinture, vernis en (3) trois couches minimums soit une couche d’apprêt et deux couches de finition. Appliquer en couches uniformes, bien étendues, sans coups de pinceaux, sans coulures, ni traînées, ni bavures, sans oublis, ni autres défauts visibles à 1,5m de distance.

.3 Appliquer le produit de façon à obtenir la texture, le fini et la couleur spécifiés. Utiliser l’outillage approprié.

.4 Confirmer, au besoin, sur place avec l’architecte avant les travaux, les limites des changements de couleurs, finis et textures à partir des instructions des dessins. Réaliser les changements de couleurs directement aux arrêtes ou aux angles selon les indications sans empiéter sur la surface voisine et de façon parfaitement rectiligne, sans coulisse. Masquer au préalable avec un ruban-cache.

.5 Attendre entre chaque couche. Une couche de peinture n'est superposée à une autre que lorsque celle-ci est parfaitement sèche et dure. Suivre les instructions du fabricant. Faire inspecter par l’architecte chacune des couches avant de passer à une autre.

.6 Corriger au fur et à mesure les imperfections. Poncer chaque couche de peinture au papier fin et épousseter avant d'y appliquer la suivante.

.7 Peindre, teindre et/ou vernir selon le cas, non seulement, les surfaces exposées à la vue, mais aussi les surfaces exposées à l'air et/ou à l’humidité.

.1 Sans s’y limiter : .a Les surfaces de béton à peindre (murs, planchers, dalles, plafonds, nids d’abeille et

autres défauts);

Page 58: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

CSDGS Section 09 91 26 École De la Magdeleine Peinture

Réhabilitation de l'enveloppe du bloc sportif et travaux connexes No projet : 18001 / No d’appel d’offres : 91701 Février 2018

PETRONE ARCHITECTURE INC. 5 de 5

.b Les cloisons et murs de blocs de béton à peindre (exception des blocs de béton architecturaux) ;

.c Les éléments d’acier de structure apparents (linteaux ferreux, colonnes, poutres, poutrelles, pontage, accessoires divers) et/ou en contact avec le béton, à l’exception des métaux galvanisés ou en acier inoxydable ;

.d Les métaux ouvrés ferreux à peindre tels : escaliers, balustrades, échelles, etc, à l’exception des métaux galvanisés ou en acier inoxydable;

.e Les panneaux de contreplaqué pour l’entrée et les panneaux de distribution électrique ;

.f Les dessus et les rebords en saillies des mobiliers en bois et toutes les menuiseries;

.g Les trappes, les réduits, les écoutilles au toit;

.h Les portes et les cadres en bois et en acier;

.i Les cabinets de chauffage, les tuyaux, conduits et autres éléments de mécanique et d’électricité apparents et autres

.8 Teinter la peinture légèrement à chaque couche afin de différencier chacune d'entre d'elle.

.9 Sauf indications contraires, appareiller les couleurs en tout lieu, texture, couleur et fini, identique à l’existant.

FIN DE SECTION

Page 59: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

ANNEXE 1

NETTOYAGE À LA SUITE DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION, RÉFECTION, RÉNOVATION ETC. D'UN ÉTABLISSEMENT DE LA

COMMISSION SCOLAIRE DES GRANDES-SEIGNEURIES (CSDGS)

Page 60: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

1

Section de devis technique - Nettoyage à la suite de travaux de construction,

réfection, rénovation, etc. d’un établissement de la Commission scolaire des Grandes-Seigneuries (CSDGS)

1. État de propreté à la remise des locaux à la suite de travaux de construction, réfection, rénovation, etc.

La présente a pour but d’expliquer à l’Entrepreneur l’état de propreté impeccable exigé à la remise des locaux affectés de l’établissement. À la fin des travaux, une évaluation conjointe du représentant de la Commission scolaire, en compagnie du représentant de l’Entrepreneur, libèrera l’Entrepreneur de ses obligations concernant l’état de propreté à la remise des locaux, à la condition que le niveau de propreté impeccable soit constaté et noté sur le formulaire d’audit que l’on retrouve en annexe. Définition de propreté impeccable pour la CSDGS

• Les planchers et les plinthes sont propres et reluisent; les couleurs ne sont pas

défraîchies; • Absence de saleté accumulée dans les coins et le long des murs; • Toutes les surfaces verticales et horizontales semblent fraîchement nettoyées; • Aucune accumulation de poussière ou de saleté; • Aucune marque de coulisses ou de traces de doigts sur les éléments structurels

(encadrements, bords de fenêtres, dessus de calorifères, de casiers et de cloisons);

• Les appareils d’éclairage fonctionnent tous, sont propres et ont tous leurs diffuseurs;

• Les accessoires de toilette et de douche ainsi que les carreaux reluisent et ne dégagent pas d’odeur.

Advenant que le niveau de propreté impeccable ne soit pas constaté et noté sur le formulaire d’évaluation conjointe, les frais de mise à niveau encourus par la CSDGS pour obtenir un niveau de propreté impeccable seront facturés à l’Entrepreneur. 2. Exigences

L’Entrepreneur doit suivre toutes les exigences contenues dans la présente section du devis technique concernant le nettoyage. 2.1 Engagement de l’Entrepreneur

L’Entrepreneur s’engage à nettoyer tous les lieux physiques des bâtiments concernés et/ou affectés par les travaux de construction, réfection, rénovation, etc. L’Entrepreneur s’engage à fournir tous les matériaux, les équipements, l’outillage et la main-d’œuvre nécessaires à l’exécution des travaux décrits dans les documents contractuels.

Page 61: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

2

2.2 Respect des lieux

Le personnel de l’Entrepreneur ne doit pas déplacer papier, document ou tout autre objet laissé sur les bureaux ou le mobilier. Le personnel de l’Entrepreneur ne peut, en aucune circonstance, ouvrir les tiroirs des bureaux, classeurs ou autre mobilier. Il est interdit de déposer les chaises, corbeilles ou poubelles sur les bureaux, tables ou autre mobilier, à moins d’avoir recouvert ceux-ci de toiles protectrices propres et appropriées. Le personnel de l’Entrepreneur ne devra pas se servir du mobilier tel que bureaux, tables, classeurs ou autres, comme échafaudage pour effectuer des travaux ou à toute autre fin. Tout le mobilier incluant pupitres, chaises, classeurs, bureaux, etc. devra être déplacé et replacé au même endroit par le personnel de l’Entrepreneur à la fin de son entretien. 3. Services fournis par la Commission scolaire

Si disponible au moment de l’exécution des travaux de nettoyage et d’entretien et, exclusivement à cet effet, la Commission scolaire fournira à l’Entrepreneur l’éclairage, le chauffage, l’électricité, l’eau chaude et l’eau froide. Au besoin et, si possible, la Commission scolaire fournira à l’Entrepreneur un endroit convenable pour l’entreposage des produits d’entretien et des équipements.

Les équipements de l’Entrepreneur devront s’adapter aux sources d’énergie des établissements de la Commission scolaire. Toute modification aux installations électriques de la Commission scolaire sera facturée à l’Entrepreneur. 4. Produits

4.1 Qualité des produits

Tous les produits d'entretien doivent être de première qualité et pour un usage commercial/institutionnel. Les produits utilisés doivent être dans les contenants originaux et identifiés par des étiquettes originales des fabricants mentionnant le numéro de lot de fabrication. Aux fins d’analyse ou d’épreuve de laboratoire, des prélèvements des produits pourront être faits en tout temps par le représentant de la Commission scolaire. Aucune poudre abrasive ou eau de Javel ne doit être utilisée. 4.2 Liste des produits d’entretien

Avant le début des travaux d’entretien, l’Entrepreneur fournira à la Commission scolaire pour approbation une liste des produits qu’il envisage utiliser. Cette liste devra inclure, sans s’y limiter, les produits suivants :

• Nettoyant à vitres concentré sans ammoniaque; • Nettoyant liquide tout usage au PH neutre; • Dégraisseur assainisseur pour l’entretien de salles de toilettes et surfaces; • Nettoyant crémeux; • Détergent germicide.

4.3 Produits corrosifs

Tous les travaux nécessitant l’utilisation de produits corrosifs alcalins ou acides devront être effectués avec précaution. Les surfaces nettoyées avec des produits corrosifs alcalins ou acides devront être neutralisées.

Page 62: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

3

5. Pose d’agent de scellement et de fini à plancher (surface de vinyle)

5.1 Surface existante

• Récurer avec une solution de dégraisseur alcalin; • Neutraliser avec un neutralisant acide pour que la surface soit à un PH neutre; • Pose de quatre (4) couches de fini à plancher avec un minimum de 20 % et un

maximum de 25 % de matières solides non volatiles.

5.2 Nouvelle surface

• Décaper la première cire posée en usine avec une solution de décapant alcalin pour faibles accumulations;

• Neutraliser avec un neutralisant acide pour que la surface soit à un PH neutre; • Sceller au moyen de deux (2) couches d’agent de scellement; • Pose de quatre (4) couches de fini à plancher avec un minimum de 20 % et un

maximum de 25 % de matières solides non volatiles. Advenant que ces instructions ne soient pas suivies, les frais de mise à niveau encourus par la Commission scolaire seront facturés à l’Entrepreneur. 6. Protection des surfaces finies

L’Entrepreneur doit protéger le revêtement de sol des planchers nouvellement revêtus ou cirés à l’aide d’un polyéthylène, de masonite, de papier cartonné, etc. De plus, l’Entrepreneur doit interdire toute circulation sur les planchers pendant les 48 heures qui suivent la pose du revêtement de sol. 7. Locaux mal nettoyés ou oubliés (établissement en mode occupé)

Si des locaux n’étaient pas nettoyés ou mal nettoyés le matin où il y a des activités pédagogiques dans l’établissement, l’Entrepreneur devra, à la demande du représentant de la Commission scolaire, fournir avant 10 h le personnel pour effectuer les correctifs nécessaires, le tout à ses frais. En cas contraire, la Commission scolaire procèdera à l’engagement de personnel qualifié en entretien. Par la suite, les travaux seront facturés à l’Entrepreneur. 8. Contrôle de la qualité : inspection conjointe

À la fin des travaux, une évaluation conjointe du représentant de la Commission scolaire en compagnie de l’Entrepreneur, libèrera l’Entrepreneur de ses obligations concernant l’état de propreté à la remise des locaux. Le niveau de propreté impeccable devra être constaté et noté sur le formulaire d’audit.

Advenant que le niveau de propreté impeccable ne soit pas constaté et noté sur le formulaire de l’évaluation conjointe, l’Entrepreneur devra faire les correctifs nécessaires. En cas contraire, les frais de mise à niveau encourus par la Commission scolaire pour obtenir un niveau de propreté impeccable seront facturés à l’Entrepreneur.

Page 63: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

4

8.1 Vérification du niveau de propreté

• Le niveau de propreté du plancher sera vérifié par l’accumulation et la coloration de la poussière sur le plancher, à l’arrière des portes, dans les encoignures, sous la poubelle et le bac de recyclage, etc.

• Le niveau de propreté des surfaces verticales et horizontales sera vérifié par l’accumulation et la coloration de la poussière sur les bords de fenêtres, les calorifères, les distributeurs de papier et de savon à mains, les lavabos et les comptoirs, les dessus de tableaux interactifs et d’ordinateurs, les grilles de ventilation, les dessus de cloisons de salles de toilettes, les dessus de casiers de vestiaires et de corridors, etc.

• Le niveau de propreté des salles de toilettes sera vérifié par l’accumulation et la coloration de la poussière, les coulisses et les éclaboussures sur les murs, portes, cloisons, lavabos, urinoirs, cuvettes et sièges, douches, etc.

• Le niveau de propreté des poubelles sera vérifié par l’accumulation et la coloration de la poussière et la présence de taches, de coulisses et de souillures.

• Le niveau de propreté de l’éclairage sera vérifié : tous les fluorescents doivent fonctionner et tous les diffuseurs doivent être présents et propres.

Page 64: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

5

FORMULAIRE D’ÉVALUATION DE LA SALUBRITÉ DES ÉTABLISSEMENTS DE LA COMMISSION SCOLAIRE DES GRANDES SEIGNEURIES (CSDGS)

SERVICE DES RESSOURCES MATÉRIELLES

DIRECTIVES Ce formulaire permet d’évaluer le niveau de salubrité à la suite de travaux de construction, réfection, rénovation, etc. Cinq (5) catégories sont considérées :

• le plancher; • les surfaces horizontales et verticales; • les toilettes; • les poubelles; • l’éclairage.

Chaque catégorie a cinq (5) niveaux d’évaluation : Niveau 1: Propreté impeccable; Niveau 2: Propre; Niveau 3: Négligence; Niveau 4: Relâchement grave; Niveau 5: Inacceptable

CATÉGORIE DESCRIPTION POINTAGE

Liste des locaux où les planchers sont

vérifiés :

Les planchers et les plinthes reluisent et ils sont propres; les couleurs ne sont pas défraichies. Il n’y a pas de saletés accumulées dans les coins, ni le long des murs et à l’arrière des portes.

1

Les planchers et les plinthes sont propres. Il n’y a pas de saleté accumulée dans les coins, ni le long des murs, mais de la fine poussière blanche, de la saleté, des coulisses ou des marques peuvent s’être accumulées depuis deux jours.

2

Les planchers sont balayés et les tapis sont passés à l’aspirateur, mais si on observe attentivement, on peut voir des taches. Il y a une petite accumulation de poussière grise pâle ou beige pâle dans les coins, le long des murs et à l’arrière des portes. Il y a des plaques ternes sur les planchers et les tapis des entrées sont souillés. Il y a des coulisses ou des éclaboussures sur les plinthes

3

Les planchers sont balayés et les tapis sont passés à l’aspirateur, mais ils sont tous ternes, défraîchis et tachés. Il y a une accumulation moyenne de poussière grise foncée ou beige foncée dans les coins, le long des murs et à l’arrière des portes. On remarque facilement des plaques détériorées sur les planchers et les tapis des entrées sont très souillés. Les bordures de plancher sont ternes et défraîchies; on peut y voir des coulisses et des éclaboussures.

4

Les planchers et les tapis sont ternes, sales, défraîchis et abîmés. Il y a une accumulation visible en grande quantité de poussière dans les coins et le long des murs et à l’arrière des portes. Les bordures de plancher sont sales, tachées et on peut y voir des coulisses. Il y a de la gomme à mâcher, des taches, de la saleté, de la poussière noire ou brune et des déchets un peu partout.

5

Page 65: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

6

Choisir et encercler un pointage correspondant à vos constations conjointes des locaux où les planchers sont vérifiés :

Résultat :

Liste des locaux où les surfaces verticales et

horizontales sont vérifiées :

Au coup d’œil, toutes les surfaces verticales et horizontales dont les éléments structurels (encadrements, bords de fenêtres, dessus de calorifères, de casiers et de cloisons) semblent fraîchement nettoyées ou polies; il n’y a aucune accumulation de poussière ou de saleté, pas de marques, de coulisses ou d’empreintes digitales.

1

Toutes les surfaces verticales et horizontales, dont les éléments structurels (encadrements, bords de fenêtres, dessus de calorifères, de casiers et de cloisons), sont propres, mais une observation attentive révèlerait des marques, de la fine poussière blanche et des traces de doigts.

2

Sur toutes les surfaces verticales et horizontales, on peut voir de la poussière grise pâle ou beige pâle en petite quantité, de la saleté, des marques et des traces de doigts sur les éléments structurels (encadrements, bords de fenêtres, dessus de calorifères, de casiers et de cloisons).

3

Sur toutes les surfaces verticales et horizontales, on peut voir de façon évidente de la poussière grise foncée ou beige foncée en quantité moyenne, de la saleté, des traces de doigts et des marques sur les éléments structurels (encadrements, bords de fenêtres, dessus de calorifères, de casiers et de cloisons).

4

Sur toutes les surfaces verticales et horizontales, il y a d’importantes accumulations de poussière noire ou brune, de saleté, de traces de doigts et de marques, toutes difficiles à faire disparaître, sur les éléments structurels (encadrements, bords de fenêtres, dessus de calorifères, de casiers et de cloisons). La négligence est évidente.

5

Choisir et encercler un pointage correspondant à vos constations conjointes des locaux où les surfaces verticales et horizontales sont

vérifiées :

Résultat :

Liste des toilettes vérifiées :

Les accessoires de toilette et de douche ainsi que les carreaux reluisent et ne dégagent pas d’odeur. Les dessus de cloisons sont sans poussière. Les distributeurs de papier et de savon à mains des toilettes sont tous approvisionnés.

1

Les accessoires de toilette et de douche ainsi que les carreaux sont propres et ne dégagent pas d’odeur. On retrouve sur les dessus de cloisons une fine poussière blanche. Les distributeurs de papier et de savon à mains des toilettes ne sont pas tous approvisionnés.

2

Les accessoires de toilette et de douche ainsi que les carreaux sont ternes et on aperçoit des coulisses et des éclaboussures. Certains dégagent des odeurs. On retrouve sur les dessus de cloisons une poussière grise pâle ou beige pâle en petite quantité. Les distributeurs de papier et de savon à mains des toilettes

ne sont pas tous approvisionnés et ils sont poussiéreux.

3

Les accessoires de toilette et de douche ainsi que les carreaux sont ternes et on aperçoit des coulisses et des éclaboussures. Plusieurs dégagent des odeurs. Les pieds de cuvettes et les planchers en arrière de celles-ci sont souillés. On retrouve sur les dessus de cloisons une poussière grise foncée ou beige foncée en quantité moyenne. Les distributeurs de papier et de savon à mains des toilettes ne sont pas tous approvisionnés et ils sont poussiéreux et souillés.

4

Les accessoires de toilette et de douche ainsi que les carreaux sont ternes et on aperçoit des coulisses et des éclaboussures. L’odeur est nauséabonde. Les pieds de cuvettes et les planchers en arrière de celles-ci sont très souillés. On retrouve sur les dessus de cloisons une importante quantité de poussière noire ou brune. Les distributeurs de papier et de savon à mains des toilettes ne sont pas tous approvisionnés. Ils sont très poussiéreux et très souillés.

5

Page 66: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

7

Choisir et encercler un pointage correspondant à vos constations conjointes où des toilettes vérifiées :

Résultat :

Liste des locaux où l’éclairage est

vérifié :

Les appareils d’éclairage fonctionnent tous, sont propres et ont tous leurs diffuseurs.

1

Les appareils d’éclairage fonctionnent tous, sont propres, mais 5% n’ont pas leurs diffuseurs et/ou 5% des fluorescents sont brûlés.

2

Les appareils d’éclairage sont propres, mais 10% n’ont pas de diffuseurs et/ou 10% des fluorescents sont brûlés.

3

Les appareils d’éclairage sont sales et jusqu'à 5% des fluorescents sont brûlés. 4 Les appareils d’éclairage sont sales. On y voit des souillures et des insectes.

Plus de 5% des fluorescents sont brulés. 5

Choisir et encercler un pointage correspondant à vos constations conjointes où l’éclairage est vérifié :

Résultat :

Liste des locaux où les poubelles sont

vérifiées :

Les poubelles ne contiennent que les déchets de la journée; elles sont propres et ne dégagent aucune odeur.

1

Les poubelles ne contiennent que les déchets de la journée; elles sont légèrement souillées et ne dégagent aucune odeur.

2

Les poubelles ne contiennent que les déchets du jour mais elles sont souillées et tachées à l’extérieur.

3

Les poubelles contiennent d’anciens déchets, elles sont très souillées et très tachées. Elles dégagent des odeurs.

4

Les poubelles débordent et sont excessivement souillées. Elles sont nauséabondes.

5

DATE (AAAA-MM-JJ) : ________________________________________________________ NOM DE L’ÉTABLISSEMENT : ________________________________________________________ SIGNATURE DU REPRÉSENTANT DE LA COMMISSION SCOLAIRE : ______________________________________

SIGNATURE DU REPRÉSENTANT DU L’ENTREPRENEUR: ______________________________________ LISTE DES LOCAUX AUDITÉS AVEC NUMÉROTATION : _______________________________________________________________________________________________________ COMMENTAIRES, S’IL Y A LIEU : _______________________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________________

Page 67: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

À : COMMISSION SCOLAIRE DES GRANDES SEIGNEURIES (CSDGS) 1250, boulevard Taschereau La Prairie (Québec) Tél. : 514 380-8899, poste 4938 Téléc. : 514 380-8342 Représentée par : Alexandre Nichols Chargé de projets

TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE À RISQUE ÉLEVÉ SECTION 02 82 00.03 Projet 91701 – Réhabilitation de l’enveloppe du bloc sportif et travaux connexes École de la Magdeleine – 1100, boulevard Taschereau, La Prairie (Québec)

Par : LE GROUPE GESFOR POIRIER, PINCHIN INC. 6705, rue Jean-Talon Est, bur. 211 Montréal (Québec) H1S 1N2 Tél. : 514 251-1313, poste 2245 Téléc. : 514 251-1818 Représenté par : Jocya Pellerin, ing. Chargée de projets principale Amiante et matières dangereuses No de projet : M04-28598 Montréal, le 13 février 2018 Pour soumission © Droit d’auteur Le Groupe Gesfor Poirier, Pinchin inc. Ce document ne peut être reproduit sans le consentement écrit du Groupe Gesfor Poirier, Pinchin inc. Toute utilisation de ce document par une tierce partie devient automatiquement la responsabilité de cette dernière.

Page 68: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

DROIT D’AUTEUR

� La présente section de devis a été rédigée par Le Groupe Gesfor Poirier, Pinchin inc. pour le projet qui s’y rapporte et est la propriété du Groupe Gesfor Poirier, Pinchin inc.

� La présente section de devis ne peut être reproduite sans le consentement écrit du Groupe Gesfor Poirier, Pinchin inc.

� Toute utilisation de la présente section de devis par une tierce partie devient automatiquement la responsabilité de cette dernière.

� Le contenu de la présente section de devis est basé sur le jugement professionnel du Groupe Gesfor Poirier, Pinchin inc., qui s’appuie sur la législation en vigueur, sur les lignes directrices, sur les règles de l’art et sur les exigences de la Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail.

� Certains articles de la présente section de devis citent ou paraphrasent la législation ou les lignes directrices.

TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE À RISQUE ÉLEVÉ SECTION 02 82 00.03 Projet 91701 – Réhabilitation de l’enveloppe du bloc sportif et travaux connexes École de la Magdeleine – 1100, boulevard Taschereau, La Prairie (Québec)

SIGNATURES

Revu par : Marie-France Boivin Technicienne senior Amiante et matières dangereuses

Approuvé par : Jocya Pellerin, ing. Chargée de projets principale Amiante et matières dangereuses

Page 69: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

TABLE DES MATIÈRES

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS .............................................................................................................. 1

1.1 Sommaire ........................................................................................................................... 1

1.2 Exigences connexes ............................................................................................................ 2

1.3 Références .......................................................................................................................... 3

1.4 Définitions .......................................................................................................................... 3

1.5 Avis .................................................................................................................................... 5

1.6 Documents à soumettre ...................................................................................................... 5

1.7 Supervision des travailleurs ............................................................................................... 7

1.8 Assurance de la qualité ....................................................................................................... 8

1.9 Protection des travailleurs ................................................................................................ 10

1.10 Protection des visiteurs ..................................................................................................... 13

1.11 Protection en cas d’interventions d’urgence .................................................................... 13

1.12 Échantillonnage de l’air ................................................................................................... 14

1.13 Surveillance des travaux ................................................................................................... 15

1.14 Gestion des déchets .......................................................................................................... 17

1.15 Conditions existantes ........................................................................................................ 18

1.16 Calendrier des travaux ...................................................................................................... 19

PARTIE 2 – PRODUITS ET INSTALLATIONS ............................................................................. 19

2.1 Équipements et matériaux ................................................................................................ 19

2.2 Périmètre de l’aire de travail ............................................................................................ 22

2.3 Enceinte de décontamination des travailleurs .................................................................. 22

2.4 Enceinte de décontamination des déchets et des équipements ......................................... 25

2.5 Construction des enceintes de décontamination ............................................................... 25

PARTIE 3 – EXÉCUTION ................................................................................................................ 27

3.1 Préparatifs du chantier non contaminé ............................................................................. 27

3.2 Préparatifs du chantier contaminé .................................................................................... 30

3.3 Entretien des enceintes ..................................................................................................... 31

3.4 Travaux par la méthode mouillée ..................................................................................... 32

3.5 Démantèlement du chantier .............................................................................................. 35

3.6 Rétablissement des systèmes et des équipements ............................................................ 36

Page 70: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 1 Pour soumission

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 SOMMAIRE

De façon générale, l’intervention consiste en des travaux en condition Amiante à risque Élevé générant un volume de débris de matériaux contenant de l’amiante ou de matériaux contaminés par de l’amiante supérieur à 0,3 m3 (10 pi3).

Secteur des travaux :

1º Les murs Est et Ouest du bloc sportif à l’extérieur du bâtiment, selon les plans et devis des Professionnels.

De façon spécifique, les travaux consistent notamment à :

1º enlever les panneaux de fibrociment des soffites contenant de l’amiante;

2º enlever la mousse uréthane et le produit ignifuge contenant de l’amiante appliqués par projection des poutrelles et des poutres de rive;

3º conserver la section du fond en panneaux de placoplâtre. Se référer aux détails 6 (démo) et 5 (nouveau) du plan d’architecte A401. Si les panneaux sont endommagés, les remplacer en conditions de chantier normales à la suite des travaux de désamiantage.

Travaux connexes :

1º Architecture Se référer aux plans A000, A001, A100, A200, A400 et A401;

2º Mécanique / Électrique Se référer aux plans E000 à E-004

3º Structure / Civil Se référer au plan S100,

Page 71: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 2 Pour soumission

1.2 EXIGENCES CONNEXES

L’ensemble des documents d’appel d’offres, notamment les plans et devis des Professionnels, les conditions générales et les conditions générales complémentaires, s’ajoutent à la présente section de devis. Les informations contenues dans l’un ou l’autre de ces documents ne doivent pas nécessairement être répétées ailleurs pour faire partie intégrante du contrat;

1º Se référer aux plans et devis des Professionnels pour l’ampleur exacte des travaux et la localisation de chacune des interventions;

2º Aucune demande de coûts supplémentaires ne pourra être soumise en raison d’une mauvaise compréhension des documents d’appel d’offres dans leur ensemble.

Les articles de la section 1.15 « CONDITIONS EXISTANTES » de la présente section de devis identifient l’emplacement et l’état des matériaux contenant de l’amiante qui seront dérangés pendant les travaux.

L’Entrepreneur est responsable de vérifier les conditions existantes, la composition des éléments de bâtiment, incluant les substrats, ainsi que la présence, la localisation et la quantité de matériaux contenant de l’amiante, avant de remettre sa soumission;

1º Aucune réclamation due à l’ignorance des conditions existantes ne sera prise en considération.

L’Entrepreneur est responsable de soumettre par écrit toute divergence entre les documents d’appel d’offres durant la période de soumission;

1º Aucune réclamation due auxdites divergences ne sera prise en considération durant l’exécution des travaux.

Enlever et éliminer tout matériau contenant de l'amiante ainsi que tout matériau et tout substrat qui est ou sera contaminé par de l’amiante avant ou durant les travaux et dont le nettoyage est impossible.

Tous les travailleurs qui ont accès à l’aire de travail en amiante doivent avoir reçu la formation nécessaire, comme le prescrit le Code de sécurité pour les travaux de construction.

Page 72: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 3 Pour soumission

Une partie des travaux sera réalisée à l’extérieur du bâtiment. Les installations devront être sécurisées afin d’éviter toute intrusion dans l’école.

1.3 RÉFÉRENCES

CSA Z180.1-F13 : Air comprimé respirable et systèmes connexes.

Code de sécurité pour les travaux de construction, RLRQ, c. S-2.1, r. 4.

CSA Z94.4-93 : Choix, entretien et utilisation des respirateurs.

Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et en sécurité du travail (IRSST). Guide des appareils de protection respiratoire utilisés au Québec, 2002.

Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST), RLRQ, c. S-2.1.

Règlement sur la santé et la sécurité du travail (RSST), RLRQ, c. S-2.1, r. 13.

1.4 DÉFINITIONS

Aire de travail en amiante : secteur où les travaux sont exécutés et pourraient conduire au dérangement de matériaux contenant de l’amiante.

Aire occupée : secteur du bâtiment situé à l’extérieur de l’aire de travail en amiante.

Amiante : forme fibreuse des silicates minéraux appartenant aux roches métamorphiques du groupe des serpentines, c’est-à-dire le chrysotile, et du groupe des amphiboles, c’est-à-dire l’actinolite, l’amosite, l’anthophyllite, la crocidolite, la trémolite, ou tout mélange contenant un ou plusieurs de ces minéraux.

Chantier contaminé : travaux dérangeant les matériaux contenant de l’amiante à effectuer selon les exigences de la présente section de devis.

Chantier non contaminé : travaux ne comportant pas de risque de déranger des matériaux contenant de l’amiante.

Page 73: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 4 Pour soumission

Déchet d’amiante : tout matériau ou débris contenant de l’amiante, tout matériau ou débris contaminé par de l’amiante et non décontaminable, tout équipement jetable contaminé par de l’amiante et tout résidu de nettoyage (eau, poussières).

Entrepreneur : personne physique ou morale responsable contractuellement de l’exécution des travaux prévus dans la présente section de devis.

Essai PAO : méthode d’essai utilisant une solution contenant des polyalphaoléfines comme épreuve de fuite du filtre HEPA pour déterminer l’efficacité de filtration des extracteurs d’air.

Feuille de polyéthylène : matière plastique étanche ou indéchirable utilisée afin d’obtenir une membrane continue permettant de protéger les surfaces de l’aire de travail en amiante de toute contamination ou des dommages qui peuvent être causés par l’eau ou par l’application du bouche-pores et pour empêcher toute contamination des aires occupées par des fibres d’amiante.

Fibre respirable : fibre dont le diamètre est inférieur à 3 micromètres (µm) et la longueur, supérieure à 5 µm avec un rapport longueur-diamètre supérieur à 3:1.

Filtre P100 ou HEPA (« High Efficiency Particulate Air ») : filtre à haute efficacité capable de capter et de retenir 99,97 % de toutes les particules d’une dimension égale à 0,3 µm.

Inspection d’étape : inspection réalisée par le Professionnel en amiante à des étapes définies durant le déroulement des travaux.

Matériau contenant de l’amiante : matériau dont la concentration en amiante est d’au moins 0,1 %. Comprend les matériaux identifiés dans les conditions existantes ainsi que les matériaux supplémentaires, les débris, les résidus de nettoyage (eau, poussières) et les matériaux contaminés par de l’amiante.

Matériau friable : matériau qui peut être émietté, pulvérisé ou réduit en poudre manuellement lorsqu’il est sec ou qui est émietté, pulvérisé ou réduit en poudre.

Pression négative : pression réduite dans l’aire de travail en amiante établie en extrayant l’air directement de ce secteur et en l’évacuant à l’extérieur de ce même secteur ou du bâtiment.

Page 74: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 5 Pour soumission

Professionnel : expert-conseil, consultant, ingénieur, architecte ou son représentant pour la gestion des travaux.

Professionnel en amiante : expert-conseil, consultant, ingénieur, ou leur représentant, pour la coordination et la surveillance des travaux de la présente section de devis, incluant l’échantillonnage de l’air.

Propriétaire : personne physique ou morale, ou son représentant, donnant un travail par voie contractuelle à un entrepreneur.

Siphon de sol : ouverture d’évacuation d’eau placée à un point bas d’un plancher incliné, recouverte d’une grille de filtration en métal ou en plastique.

Visiteur autorisé : le Propriétaire, le Professionnel en amiante et les personnes représentant tout organisme de réglementation.

1.5 AVIS

Aviser la Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST) au moins dix (10) jours avant l’ouverture du chantier, conformément au Code de sécurité pour les travaux de construction. Soumettre au Professionnel en amiante une copie de l’avis d’ouverture.

Informer tous les corps de métiers de la présence de matériaux contenant de l’amiante tels qu’ils sont définis dans la section 1.15 « CONDITIONS

EXISTANTES » de la présente section de devis.

1.6 DOCUMENTS À SOUMETTRE

Avec sa soumission, l’Entrepreneur doit remettre :

1º les références de l’équipe de supervision (voir la section 1.7 « SUPERVISION DES TRAVAILLEURS » de la présente section de devis);

2º une preuve d’assurance selon les exigences de la section 1.8 « ASSURANCE

DE LA QUALITÉ » de la présente section de devis.

Page 75: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 6 Pour soumission

Au plus tard cinq (5) jours avant le début des travaux, l’Entrepreneur doit soumettre au Professionnel en amiante et au Propriétaire pour approbation :

1º une attestation originale délivrée au nom du Propriétaire selon les exigences de l’assurance Responsabilité civile indiquées dans la section 1.8 « ASSURANCE DE LA QUALITÉ » de la présente section de devis;

2º un exemplaire des avis transmis (voir la section 1.5 « AVIS » de la présente section de devis);

3º pour chaque travailleur ayant accès à l’aire de travail en amiante, une copie de l’attestation prouvant qu’il a reçu une formation sur l’enlèvement de l’amiante, comme le prescrit le Code de sécurité pour les travaux de construction;

4º une copie de la carte d’essai d’ajustement qualitatif de chacun des travailleurs démontrant que l’appareil de protection respiratoire qui leur a été personnellement attribué a été vérifié avec succès;

5º le phasage des travaux, qui doit indiquer la durée de chaque phase, le nombre de travailleurs pour chaque phase, l’emplacement des installations, le tracé des accès au chantier et les dates d’inspection d’étape par le Professionnel (voir l’article 1.13.4 de la présente section de devis);

6º la fiche technique complète des équipements, des outils et des produits qui seront utilisés pour les travaux;

7º un document indiquant le nombre d’extracteurs d’air qui seront utilisés sur le chantier pour assurer les quatre changements d’air par heure exigés par le Code de sécurité pour les travaux de construction;

8º le plan des mesures à prendre en cas d’urgence, incluant la localisation des sorties de secours dans l’aire de travail en amiante ainsi que des sorties de secours permettant d’évacuer le bâtiment;

9º un constat des lieux qui recense les dommages existant dans l’aire de travail en amiante et dans les aires d’accès au chantier.

Au début des travaux, fournir au Professionnel en amiante les résultats de l’essai PAO mené sur chacun des extracteurs d’air.

Page 76: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 7 Pour soumission

Pendant les travaux, l’Entrepreneur doit soumettre au Professionnel en amiante et au Propriétaire :

1º les changements apportés à l’ampleur des travaux;

a) Tous travaux jugés excédentaires selon les plans et devis des Professionnels doivent être approuvés par le Propriétaire. Un relevé des quantités doit être effectué conjointement avec le Professionnel en amiante.

2º une mise à jour hebdomadaire du calendrier des travaux, incluant le phasage et les dates d’inspection d’étape;

3º les preuves d’élimination des déchets d’amiante (transport, quantité et lieu d’enfouissement technique);

4º les rapports d’intervention des inspecteurs de la CNESST.

À la fin des travaux, l’Entrepreneur doit soumettre au Professionnel en amiante et au Propriétaire :

1º les plans d’état des lieux après travaux, c’est-à-dire les plans qui indiquent les travaux effectués et tout dommage non recensé dans le constat des lieux et, dans certains cas, qui localisent les matériaux contenant de l’amiante n’ayant pas pu être enlevés pour des raisons justifiées avant ou pendant les travaux;

2º le certificat d’intervention, c’est-à-dire le document qui atteste que les travaux ont été réalisés conformément à la présente section de devis et qu’ils sont tous terminés, ce qui inclut la réparation des dommages non mentionnés dans le constat des lieux.

1.7 SUPERVISION DES TRAVAILLEURS

Tous les membres du personnel de supervision doivent posséder un certificat prouvant qu’ils ont assisté à une formation sur l’enlèvement de l’amiante (d’au minimum une (1) journée) approuvée par le Professionnel en amiante et doivent de plus démontrer qu’ils ont supervisé un minimum de cinq (5) autres projets de désamiantage.

Page 77: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 8 Pour soumission

Sur le chantier, l’Entrepreneur doit mandater un contremaître général pour surveiller tous les aspects du travail, notamment la négociation des changements apportés au contrat et l’estimation des coûts afférents, la mise à jour des soumissions et des exigences des documents d’appel d’offres, la planification du travail ainsi que les besoins en main-d’œuvre et en équipement, la direction des communications et la coordination avec le Professionnel en amiante et le Propriétaire.

L’Entrepreneur doit également mandater un contremaître d’équipe, qui sera chargé de tous les aspects sur le chantier concernant la main-d’œuvre, les équipements et l’exécution des travaux.

Le Contremaître général ou le Contremaître d’équipe doit être sur le chantier durant toute la période de risque de dérangement de matériaux contenant de l’amiante. Si cette exigence n’est pas respectée, le travail sera immédiatement arrêté, sans frais additionnels pour le Propriétaire.

Remplacer les membres de l’équipe de supervision visés par une requête de changement écrite du Propriétaire par des personnes qualifiées et approuvées par le Propriétaire dans un délai de trois (3) jours;

1º Le Propriétaire se réserve le droit de demander le changement de membres du personnel de supervision sans explication.

1.8 ASSURANCE DE LA QUALITÉ

L’Entrepreneur :

1º doit détenir une assurance Responsabilité civile pour la somme minimale de 2 000 000 $ ne comportant aucune exclusion ni restriction pour les travaux de désamiantage, à défaut de quoi les travaux seront reportés ou le contrat, annulé. L’assurance doit être contractée auprès d’un assureur licencié au Québec uniquement;

2º doit s’assurer que les travaux sont exécutés par des personnes licenciées, expérimentées et qualifiées adoptant les méthodes, les procédures et les pratiques utilisées dans l’industrie du désamiantage et respectant toutes les exigences de la présente section de devis;

3º doit respecter le calendrier des travaux établi avant le début des travaux;

Page 78: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 9 Pour soumission

4º doit s’assurer que tous les travaux de la présente section de devis, incluant les travaux électriques, mécaniques, de plomberie, de menuiserie et de vitrerie associés, sont exécutés par des personnes licenciées, expérimentées et qualifiées;

5º doit coordonner les travaux entre tous les corps de métiers en fonction de ceux de désamiantage;

6º est responsable, entre autres :

a) de la conformité des moyens, des méthodes et des techniques de travail, des procédures, des séquences, des échéances, des pratiques ou des programmes et précautions relativement à la sécurité requise pour les travaux dans le cadre de la législation en vigueur concernant la santé et la sécurité sur les chantiers de construction et dans le cadre de toute réglementation sur les pratiques générales de la construction;

b) de ses agissements et négligences, ainsi que de ceux de ses sous-traitants, agents, employés ou autres personnes exécutant les travaux sous sa responsabilité.

7º doit effectuer le travail de manière à garantir que ni des fibres d’amiante aéroportées, ni des déchets d’amiante, ni des eaux usées ne contaminent jamais les aires occupées se trouvant sous sa responsabilité;

8º doit se conformer aux exigences fédérales, provinciales et locales et, en cas de conflit entre ces exigences et les présentes spécifications, appliquer les plus strictes d’entre elles;

a) Les procédures de travail doivent respecter la législation en vigueur au moment de leur application.

9º doit fournir tous les équipements nécessaires pour mener à bien les travaux de désamiantage;

10º doit remplacer tout équipement défectueux, endommagé ou inadéquat.

Le Professionnel en amiante :

1º a un mandat de surveillance des travaux de désamiantage afin de s’assurer que ces derniers sont exécutés en conformité avec la présente section de devis;

a) Il n’a pas comme mandat la gestion des travaux de désamiantage, qu’elle soit opérationnelle ou administrative.

Page 79: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 10 Pour soumission

2º peut intervenir en tout temps à la demande du Propriétaire pour juger de la qualité des travaux. Il a le droit d’accéder au chantier et il a la compétence requise pour relever les lacunes, soumettre des recommandations et contraindre l’Entrepreneur à corriger son travail afin de se conformer aux exigences de la présente section de devis;

3º ne peut en aucun cas être tenu responsable des agissements ni assumer les responsabilités de l’Entrepreneur.

1.9 PROTECTION DES TRAVAILLEURS

Général :

1º Donner aux travailleurs les instructions nécessaires sur l’utilisation de l’appareil de protection respiratoire, sur le port de la combinaison protectrice, sur les autres mesures de protection, sur l’entrée et la sortie du chantier et sur les procédures de travail avant de leur permettre d’accéder à l’aire de travail en amiante;

a) Les travailleurs doivent être formés sur le port des appareils de protection respiratoire avant d’entrer dans toute aire de travail en amiante.

2º Assurer une protection intégrale des travailleurs lorsqu’une possibilité de dérangement de matériaux contenant de l’amiante se présente;

3º Manger, boire, fumer ou mâcher de la gomme ou du tabac est strictement défendu, excepté aux endroits du chantier clairement définis à cet usage situés obligatoirement en dehors de l’aire de travail en amiante.

Appareil de protection respiratoire :

1º Fournir un appareil de protection respiratoire approprié aux travailleurs devant pénétrer dans l’aire de travail en amiante;

2º Tous les appareils de protection respiratoire doivent être approuvés par l’IRSST, qui les recense dans son Guide des appareils de protection

respiratoire utilisés au Québec, ou par tout autre organisme reconnu au Québec. Les appareils acceptés sont les suivants :

Page 80: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 11 Pour soumission

a) Pour des travaux de désamiantage par la méthode mouillée, peu importe le type d’amiante, appareil de type à ventilation assistée avec masque complet muni d’un filtre HEPA.

3º Vérifier les filtres utilisés dans les masques complets conformément aux normes du fabricant;

a) Remplacer les filtres après seize (16) heures d’utilisation ou lorsqu’ils sont saturés;

b) Une fois utilisés dans l’aire de travail en amiante, les filtres ne peuvent en être sortis sans être soit nettoyés, soit traités comme déchets d’amiante.

4º Toute personne dont la barbe, la moustache, les lunettes ou autre élément peut affecter l’étanchéité de l’appareil de protection respiratoire sur le visage se verra interdire l’accès à l’aire de travail en amiante;

5º Tester le système d’alimentation en air comprimé respirable des appareils de protection respiratoire de type à adduction d’air selon la norme CSA Z180.1-F13 : Air comprimé respirable et systèmes connexes;

a) S’assurer que le système a été testé depuis moins de six (6) mois.

Autres équipements de protection individuels :

1º Fournir aux travailleurs une combinaison protectrice;

a) Une fois utilisée, la traiter comme déchet d’amiante.

2º Fournir aux travailleurs un casque de sécurité, des chaussures de protection, des gants de travail et tout autre équipement de protection individuel requis par le Code de sécurité pour les travaux de construction ou par les documents d’appels d’offres;

3º Nettoyer les équipements de protection individuels réutilisables à l’aide d’un aspirateur HEPA avant de quitter l’aire de travail en amiante.

Procédure d’entrée dans l’aire de travail en amiante :

1º Dans le vestiaire propre :

a) Enlever ses vêtements et ses chaussures de ville, et ranger tous ses effets personnels (tenue de ville, serviette de toilette, etc.);

Page 81: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 12 Pour soumission

b) Enfiler la combinaison protectrice;

c) Mettre l’appareil de protection respiratoire muni d’un nouveau filtre ou d’un filtre vérifié et contrôler son ajustement en effectuant les essais d’étanchéité en pression positive et en pression négative;

d) Mettre le capuchon de la combinaison protectrice par-dessus les courroies de l’appareil de protection respiratoire;

e) S’assurer que les élastiques au bas des jambes de la combinaison protectrice se trouvent par-dessus les chaussures de protection. Utiliser du ruban adhésif au besoin;

f) Enfiler les gants en veillant à ce que les manches de la combinaison protectrice viennent par-dessus. Utiliser du ruban adhésif au besoin;

g) Mettre le casque de sécurité et tout autre équipement de protection individuel requis.

Procédure de sortie de l’aire de travail en amiante :

1º Avant de quitter l’aire de travail en amiante, enlever de sa combinaison protectrice le gros des débris et des poussières à l’aide d’un aspirateur HEPA ou d’un linge humide;

2º Entrer dans le vestiaire contaminé et enlever tous ses équipements de protection individuels contaminés, à l’exception de l’appareil de protection respiratoire et du casque de sécurité;

a) Laver les équipements qui sont réutilisables; i. Les sortir directement de l’aire de travail en amiante ou les placer

dans des sacs et les entreposer dans le vestiaire contaminé.

b) Éliminer les équipements jetables en tant que déchets d’amiante.

3º En portant toujours son appareil de protection respiratoire et son casque de sécurité, se diriger vers la salle des douches;

4º Dans la douche, enlever et rincer le casque de sécurité, rincer l’extérieur de l’appareil de protection respiratoire, puis enlever ce dernier, se laver le corps, la tête et les cheveux et rincer l’intérieur du masque;

5º Du côté propre de la douche, enlever le filtre du masque pour vérification;

a) Si le filtre est réutilisable, le remettre dans le masque, sceller le boîtier du filtre et le nettoyer;

b) Si le filtre est à jeter, le placer dans le contenant à déchets d’amiante prévu à cet effet.

Page 82: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 13 Pour soumission

6º Entrer dans le vestiaire propre;

7º Se sécher et remettre ses vêtements de ville;

8º Entreposer l’appareil de protection respiratoire et le casque de sécurité à l’endroit prévu à cet effet.

1.10 PROTECTION DES VISITEURS

Fournir aux visiteurs autorisés les équipements de protection individuels suivants, et ce, sans aucuns frais pour ces derniers :

1º une combinaison protectrice;

a) Une fois utilisée, la traiter comme déchet d’amiante.

2º un appareil de protection respiratoire approuvé et convenant au niveau de risque des travaux;

3º tout autre équipement requis par le Code de sécurité pour les travaux de construction ou par les documents d’appels d’offres.

Renseigner les visiteurs autorisés sur l’utilisation de la combinaison protectrice et de l’appareil de protection respiratoire ainsi que sur les procédures d’entrée et de sortie de l’aire de travail en amiante.

1.11 PROTECTION EN CAS D’INTERVENTIONS D’URGENCE

L’Entrepreneur doit s’assurer d’avoir en tout temps sur le chantier deux (2) appareils de protection respiratoire et deux (2) combinaisons protectrices conformes, destinés aux intervenants externes en cas d’interventions d’urgence.

En cas d’incident ou d’accident sur le chantier nécessitant l’intervention d’un intervenant externe, l’Entrepreneur doit aussitôt arrêter les travaux de désamiantage et mettre en place tous les moyens nécessaires afin de diminuer la concentration en fibres respirables dans l’air. Un chemin d’accès doit être nettoyé entre le lieu de l’intervention d’urgence et la sortie la plus proche.

Une fois l’incident ou l’accident maîtrisé, l’Entrepreneur doit procéder au nettoyage de tous les secteurs situés en dehors de l’aire de travail en amiante et qui ont été empruntés par les intervenants externes dans le cadre de l’intervention d’urgence.

Page 83: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 14 Pour soumission

1.12 ÉCHANTILLONNAGE DE L’AIR

Soumettre le secteur des travaux à un test d’air pour les fibres respirables selon la méthode 243-1 de numération des fibres de l’IRSST, qui utilise l’analyse par microscopie en contraste de phase (MCP), conformément à la législation en vigueur.

La collecte et l’analyse des échantillons d’air sont effectuées par le Professionnel en amiante;

1º L’analyste doit être inscrit au Programme de contrôle de la qualité de la numérotation des fibres, de l’IRSST, et réussir ses comptages dans le cadre de ce programme.

Les coûts d’échantillonnage à l’intérieur et à l’extérieur de l’aire de travail en amiante ainsi que les coûts d’analyse sont assumés par le Propriétaire.

Les coûts additionnels engendrés par tout échantillonnage de l’air requis à la suite de lacunes de l’Entrepreneur sont aux frais de ce dernier sous forme d’ordre de changement au contrat.

Durant les travaux :

1º Mesurer la concentration en fibres respirables dans l’aire de travail en amiante à raison de un (1) échantillon par quart de travail;

2º Si, dans l’aire de travail en amiante où le port de l’appareil de protection respiratoire de type à ventilation assistée avec masque complet muni d’un filtre HEPA est obligatoire, la concentration de fibres respirables est supérieure à la limite permise, l’Entrepreneur devra immédiatement arrêter les travaux et mettre en place une procédure de suppression des fibres aéroportées;

a) La concentration de fibres respirables permise dans l’air ambiant est déterminée à partir de la valeur d’exposition moyenne pondérée (VEMP), qui est de 1 fibre/cm3 pour le chrysotile et du facteur de protection de l’appareil de protection respiratoire utilisé.

3º S’il ne réussit pas à faire descendre la concentration de fibres respirables en deçà de la limite prévue dans le paragraphe précédent, l’Entrepreneur devra fournir un appareil de protection respiratoire de type à adduction d’air à tous les travailleurs et visiteurs autorisés, et ce, sans frais supplémentaires pour le Propriétaire;

Page 84: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 15 Pour soumission

4º Une concentration en fibres respirables égale ou supérieure à 0,05 fibre/cm3 dans le vestiaire propre indique une contamination par l’amiante;

a) Dans ce cas, nettoyer le vestiaire propre.

5º Si un échantillonnage de l’air est requis dans les aires occupées, l’analyse doit indiquer une concentration en fibres respirables inférieure à 0,01 fibre/cm3.

À la fin des travaux :

1º Au cours de l’inspection d’étape E, un échantillonnage de l’air doit être effectué (test final) dans l’aire de travail en amiante. Un volume de 3 800 L est ainsi prélevé selon un débit de 16 L/min.

2º La concentration en fibres respirables dans l’air doit être inférieure à 0,01 fibre/cm3;

a) Dans le cas contraire, l’aire de travail en amiante devra être nettoyée de nouveau et le test d’air final, refait, et ce, à la charge de l’Entrepreneur (incluant les services du Professionnel en amiante).

1.13 SURVEILLANCE DES TRAVAUX

Le Professionnel en amiante est autorisé par le Propriétaire à :

1º veiller au respect des procédures et s’assurer de l’achèvement des travaux et de la propreté de l’aire de travail en amiante;

2º arrêter le travail lorsqu’une contamination par l’amiante est constatée ou pourrait se produire;

a) Une contamination est notamment possible en raison de l’inefficacité d’extracteurs d’air, d’un mouillage inadéquat des matériaux, du manque d’étanchéité d’une enceinte et de fuites d’eau.

Le Professionnel en amiante est périodiquement présent sur le chantier, à l’intérieur et à l’extérieur de l’aire de travail en amiante, du début des travaux jusqu’à la fin du nettoyage et l’acceptation par le test d’air final;

Page 85: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 16 Pour soumission

1º Le Professionnel en amiante peut effectuer des essais fumigènes pour vérifier l’étanchéité des conduits de ventilation au début et tout au long des travaux.

Le Professionnel en amiante réalise des inspections journalières de l’aire de travail en amiante afin de s’assurer que l’Entrepreneur respecte les exigences de la présente section de devis et de la législation en vigueur;

1º Tout écart, non approuvé par écrit, par rapport auxdites exigences peut entraîner l’arrêt des travaux;

2º Si l’aire de travail en amiante est inacceptable selon ces exigences, le travail additionnel (incluant le cas échéant un nombre supplémentaire de travailleurs ou d’équipements) requis par le Professionnel en amiante afin d’atteindre la conformité sera exécuté par l’Entrepreneur à ses frais;

3º Les frais engagés pour les inspections additionnelles requises dans l’aire de travail en amiante en raison de lacunes de l’Entrepreneur concernant la qualité, la sécurité ou le calendrier seront à la charge de ce dernier sous forme d’ordre de changement au contrat;

4º En cas de fuite, les aires occupées seront considérées comme contaminées jusqu’à ce qu’une inspection visuelle soit réalisée par le Professionnel en amiante et que les travaux soient exécutés à la satisfaction du Professionnel en amiante.

En plus des inspections journalières, le Professionnel en amiante réalise les inspections d’étape énumérées ci-dessous. Celles-ci sont exécutées aux frais du Propriétaire et doivent être coordonnées par l’Entrepreneur avec le Professionnel en amiante au moins 24 heures à l’avance :

1º Inspection d’étape A – Préparatifs du chantier non contaminé : Inspection des préparatifs précédant le début des préparatifs du périmètre du chantier contaminé;

2º Inspection d’étape B – Avant le désamiantage : Inspection de l’aire de travail en amiante (préparatifs du chantier contaminé) précédant le début du désamiantage;

3º Inspection d’étape C – Acceptation visuelle du nettoyage : Inspection du nettoyage de l’aire de travail en amiante après le désamiantage, mais avant l’application du bouche-pores à séchage lent;

Page 86: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 17 Pour soumission

4º Inspection d’étape D – Acceptation par échantillonnage de l’air : Inspection et échantillonnage de l’air dans l’aire de travail en amiante après l’application du bouche-pores à séchage lent, mais avant le démantèlement de l’aire de travail;

5º Inspection d’étape E – Démantèlement : Inspection qui suit le démantèlement de l’aire de travail en amiante et de l’enceinte de décontamination des déchets et des équipements, mais qui précède le démantèlement de l’enceinte de décontamination des travailleurs.

1.14 GESTION DES DÉCHETS

Utiliser des contenants à déchets d’amiante pour emballer les déchets d’amiante tels qu’ils sont définis dans l’article 1.4.6 de la présente section de devis.

Utiliser un conteneur pour entreposer les contenants à déchets d’amiante sur le chantier avant de les acheminer vers un lieu d’enfouissement technique acceptant ce type de déchets.

Coordonner avec le Propriétaire :

1º l’emplacement du conteneur à déchets d’amiante;

2º tous les transferts de déchets, et ce, 24 heures à l’avance.

Les conteneurs à déchets d’amiante doivent :

1º être déposés et ramassés à des périodes préapprouvées sans interrompre les activités des bâtiments environnants;

2º demeurer couverts et fermés tant qu’ils sont entreposés à proximité du bâtiment faisant l’objet des travaux de désamiantage. Garder ces endroits propres en tout temps.

Après chaque chargement de déchets, nettoyer les routes empruntées ainsi que les secteurs de chargement.

Une fois les déchets d’amiante déchargés dans le lieu d’enfouissement technique, remettre le bordereau de transmission du site en question au Propriétaire.

Page 87: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 18 Pour soumission

Pour chaque chargement de déchets quittant le chantier, remplir et remettre au Propriétaire un document de transport et/ou d’élimination des déchets.

1.15 CONDITIONS EXISTANTES

Le flocage des poutrelles et des poutres de rive est partiellement recouvert de mousse uréthane, qui doit être traitée comme déchet d’amiante.

Des surplus de projection du flocage sont présents dans les soffites sur la structure.

Le flocage et les panneaux de fibrociment sont accessibles par l’extérieur du bâtiment.

Le flocage contient de 5 % à 10 % d’amiante de type chrysotile.

1º Derrière le flocage se trouvent des panneaux de placoplâtre qui doivent être conservés. S’ils sont endommagés, l’Entrepreneur doit les remplacer.

Les panneaux de fibrociment contiennent de 10 % à 25 % d’amiante de type chrysotile.

Le secteur du bloc sportif sera inoccupé pour la période des travaux.

Les paliers, les escaliers et les sorties ainsi que les équipements de secours doivent être accessibles en tout temps durant les travaux.

Les appareils d’éclairage se trouvant dans l’aire de travail en amiante doivent être protégés.

Prévoir l’utilisation d’échafaudages à l’extérieur du bâtiment afin d’atteindre les matériaux se trouvant à une hauteur d’environ 20 pi du sol.

Les travaux touchant les deux murs extérieurs doivent être effectués simultanément afin de respecter le calendrier.

Page 88: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 19 Pour soumission

1.16 CALENDRIER DES TRAVAUX

Exécuter les travaux de désamiantage selon le calendrier prévu, dans le respect de toutes les exigences de la présente section de devis.

Soumettre tout changement apporté au calendrier des travaux au Propriétaire pour approbation.

Prévoir vingt-quatre (24) heures à la suite de l’inspection d’étape D pour la période de repos, le test final et l’analyse.

PARTIE 2 – PRODUITS ET INSTALLATIONS

2.1 ÉQUIPEMENTS ET MATÉRIAUX

Les équipements et les matériaux apportés sur le chantier doivent être propres et en bon état. On ne doit pouvoir déceler aucune trace de débris ou de poussières. Les équipements et les matériaux à usage unique (jetables) doivent être neufs.

Affiche d’avertissement : Elle doit porter les inscriptions suivantes (la dimension du lettrage apparaît entre parenthèses) :

AMIANTE (50 mm) DANGER (40 mm)

NE PAS RESPIRER LES POUSSIÈRES (15 mm) PORTER L’ÉQUIPEMENT DE PROTECTION OBLIGATOIRE (15 mm)

ENTRÉE INTERDITE (15 mm)

L’INHALATION DE LA POUSSIÈRE D’AMIANTE PEUT ÊTRE DOMMAGEABLE POUR LA SANTÉ (10 mm)

Agent de mouillage : agent tensioactif, non ionique, non mousseux et qui, ajouté à de l’eau, permet de pénétrer la surface des matériaux contenant de l’amiante à mouiller. Le produit Fiberlock Penewet ou des équivalents approuvés sont acceptables.

Aspirateur HEPA : aspirateur muni d’un filtre HEPA.

Page 89: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 20 Pour soumission

Bouche-pores à séchage lent : produit de scellement qui reste poisseux à la surface pendant au moins huit (8) heures après l’application afin de retenir les fibres aéroportées résiduelles. Le produit doit offrir un taux de propagation des flammes et de la fumée inférieur à 50, ne doit laisser aucune tache après séchage et doit être compatible avec les matériaux de remplacement. Le produit Fiberlock Fiberset PM ou des équivalents approuvés sont acceptables.

Combinaison protectrice : vêtement à usage unique fabriqué à base de polyoléfine, un matériau résistant à la pénétration des fibres d’amiante. Il doit couvrir tout le corps, à l’exclusion du visage, des mains et des pieds, être fermé au cou, aux poignets et aux chevilles, et posséder un capuchon pour protéger les cheveux.

Conduit d’évacuation d’air : tube flexible de 300 mm (12 po) de diamètre muni de renforts métalliques.

Contenant à déchets d’amiante : contenant imperméable servant à l’élimination des déchets d’amiante. Les contenants doivent être étiquetés selon les exigences du Code de sécurité pour les travaux de construction et être constitués de l’un des deux choix suivants :

1º De deux (2) sacs en polyéthylène scellables de 0,075 mm (3 mil) d’épaisseur chacun, insérés l’un dans l’autre;

OU

2º De un (1) sac de polyéthylène scellable de 0,075 mm (3 mil) d’épaisseur, placé à l’intérieur d’un contenant scellable de rigidité suffisante pour permettre une bonne résistance à la perforation lors du remplissage, du transport et de l’enfouissement.

Extracteur d’air : équipement portatif de manutention d’air qui extrait l’air directement de l’aire de travail en amiante vers l’extérieur. Il doit être équipé :

1º d’un préfiltre et d’un filtre HEPA à travers lesquels l’air doit passer avant d’être évacué;

2º d’un manomètre intégré permettant de détecter toute obstruction du filtre;

3º d’un système d’arrêt automatique et d’un avertisseur en cas de défectuosité du filtre;

4º d’attaches individuelles pour le filtre HEPA permettant le remplacement séparé du filtre et du préfiltre.

Page 90: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 21 Pour soumission

Manomètre : instrument servant à mesurer la pression différentielle entre l’aire de travail en amiante et l’aire occupée. Il est généralement gradué en pascals (Pa).

Panneau électrique temporaire : panneau électrique transportable, possédant les caractéristiques suivantes :

1º Le panneau doit être muni de tous les accessoires nécessaires, notamment de divers disjoncteurs différentiels de fuite à la terre (DDFT), dont un principal, et de prises de courant électrique équipées d’un DDFT;

a) Les prises de courant doivent être pourvues d’un témoin lumineux d’interruption de fuite à la terre, d’un bouton de vérification pour assurer un bon fonctionnement du DDFT et d’un bouton de réenclenchement du circuit;

b) Il doit y avoir un nombre suffisant de prises de courant pour utiliser tous les équipements électriques et les appareils d’éclairage nécessaires à la réalisation des travaux;

c) Les DDFT de prise de courant doivent avoir au moins 5 mA de protection de fuite à la terre.

2º Le panneau doit être connecté à un disjoncteur principal dans le bâtiment;

3º Le disjoncteur différentiel de fuite à la terre principal du panneau électrique temporaire ainsi que le disjoncteur principal du bâtiment doivent être d’une capacité suffisante pour alimenter tout équipement électrique et appareil d’éclairage utilisé dans l’aire de travail en amiante;

4º Les ouvertures du panneau doivent être protégées soit avec du polyéthylène, soit avec un couvercle (pour les prises de courant) afin d’éviter toute pénétration d’humidité ou de poussières.

Polyéthylène étanche : membrane transparente, étanche à l’air et à l’eau, d’une épaisseur minimale de 0,15 mm (6 mil) et d’une largeur standard (feuille) afin de réduire le nombre de joints. N’utiliser que des matériaux neufs.

Polyéthylène indéchirable : membrane tissée de couleur orange, résistante aux déchirures, d’une épaisseur minimale de 0,15 mm (6 mil) et d’une largeur standard (feuille) afin de réduire le nombre de joints. N’utiliser que des matériaux neufs.

Page 91: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 22 Pour soumission

Porte à rideaux : dispositif de fermeture permettant le passage entre deux zones avec un déplacement d’air minimum. Elle est constituée de deux (2) battants se chevauchant au centre.

Pulvérisateur : matériel de pulvérisation manuel à pression sans air comprimé capable de produire un brouillard ou de fines gouttelettes, dont le débit doit être adapté aux travaux à effectuer.

2.2 PÉRIMÈTRE DE L’AIRE DE TRAVAIL

Séparant l’aire de travail en amiante des aires occupées ou d’une autre aire de travail, les cloisons doivent être construites aux endroits indiqués de la manière suivante :

1º Type C – Érection d’un échafaudage afin d’accéder aux matériaux à enlever. Cet échafaudage doit être recouvert de une (1) couche de polyéthylène étanche et de une (1) couche de polyéthylène indéchirable

du côté exposé à l’aire de travail en amiante et de panneaux de contreplaqué de 13 mm (½ po) d’épaisseur du côté exposé aux aires occupées. Sur ce côté, les panneaux doivent être installés sur une hauteur suffisante pour éviter toute intrusion sur l’échafaudage mis en place;

a) Le mur de palissade peut être fermé au niveau des soffites ou être érigé à une hauteur de plus de 3 pi de la partie la plus haute où les interventions en amiante sont exécutées, afin de respecter la législation concernant les travaux à risque Élevé extérieur;

b) Les installations doivent être suffisamment rigides pour contrer l’influence des vents et des intempéries.

2.3 ENCEINTE DE DÉCONTAMINATION DES TRAVAILLEURS

Ériger l’enceinte de décontamination à l’endroit approuvé par le Propriétaire ou le Professionnel en amiante. L’Entrepreneur a le choix entre une roulotte de décontamination située à la base de l’échafaudage, une enceinte de décontamination avec système de verrouillage située à la base de l’échafaudage et une enceinte de décontamination située à l’intérieur du bâtiment.

Page 92: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 23 Pour soumission

L’enceinte de décontamination des travailleurs comprend trois (3) salles consécutives : la première pour le vestiaire contaminé, la deuxième pour les douches et la troisième pour le vestiaire propre. Les salles, les aires occupées et l’aire de travail en amiante doivent être séparées par des portes à rideaux.

1º Vestiaire contaminé : salle située entre l’aire de travail en amiante et la salle des douches, et servant à entreposer les équipements de protection individuels qui seront réutilisés dans l’aire de travail en amiante. Les principales caractéristiques de cette salle sont les suivantes :

a) Fournir un contenant à déchets d’amiante pour les combinaisons protectrices et autres équipements jetables;

b) Prévoir un endroit pour l’entreposage des équipements de protection individuels réutilisables;

c) Prévoir des cintres ou des casiers individuels pour ranger les vêtements de travail; i. L’espace de rangement de chaque casier doit être d’au moins

0,14 m3 (5 pi3), et une distance libre d’au moins 600 mm (2 pi) doit être laissée devant chaque rangée de casiers.

d) Superficie minimale de 9,5 m2 (100 pi2);

e) Niveau d’éclairement minimal de 250 lux;

f) Température ambiante minimale de 20 °C.

2º Salle des douches : salle située entre le vestiaire contaminé et le vestiaire propre. Les principales caractéristiques de cette salle sont les suivantes :

a) La salle des douches doit être installée séparément pour chaque sexe;

b) Le ratio doit être d’au moins une (1) douche pour six (6) travailleurs de chaque sexe;

c) L’alimentation en eau chaude et en eau froide doit être constante et réglable à chaque douche. L’eau chaude doit être fournie en quantité suffisante pour garantir à tous les travailleurs une douche complète leur permettant de se décontaminer convenablement; la température de l’eau doit pouvoir atteindre 40° C (maximum de 49° C);

d) L’arrêt de l’alimentation en eau chaude et en eau froide doit se faire aux robinets individuels installés dans chaque douche;

e) Utiliser une tuyauterie rigide et des joints étanches pour l’alimentation en eau et le drainage;

Page 93: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 24 Pour soumission

f) Utiliser une douche portative avec un bac d’égouttage intégré;

g) Vider le bac d’égouttage chaque fois que la douche est utilisée à l’aide d’une pompe de capacité suffisante pour le volume d’eau à traiter; i. Prévoir, pour la pompe, un interrupteur relié à un disjoncteur

différentiel de fuite à la terre des deux côtés de la douche ou bien prévoir un arrêt automatique par minuterie;

ii. Filtrer l’eau usée provenant de la douche avant de l’acheminer vers des siphons de sol.

h) Nettoyer et désinfecter les douches au moins une fois par quart de travail;

i) Fournir du savon, des serviettes et des linges individuels propres et un contenant à déchets d’amiante pour jeter les filtres d’appareil de protection respiratoire usagés;

j) Niveau d’éclairement minimal de 250 lux;

k) Température ambiante minimale de 20 °C.

3º Vestiaire propre : situé entre la salle des douches et les aires occupées. Les principales caractéristiques de cette salle sont les suivantes :

a) Prévoir des cintres ou des casiers individuels pour ranger ses effets personnels; i. L’espace de rangement de chaque casier doit être d’au moins

0,14 m3 (5 pi3), et une distance libre d’au moins 600 mm (2 pi) doit être laissée devant chaque rangée de casiers.

b) Prévoir des étagères pour entreposer les appareils de protection respiratoire et des prises de courant alimentées en électricité par le panneau électrique temporaire (voir l’article 2.1.11 de la présente section de devis) pour recharger au besoin les piles;

c) Installer une porte d’accès en bois, munie d’un verrouillage et montée dans un cadre en bois. Fournir trois clefs de ce système de verrouillage au Professionnel en amiante;

d) Si nécessaire, installer le chauffe-eau des douches dans cette salle;

e) Superficie minimale de 9,5 m2 (100 pi2) ou de 1 m2 (10 pi2) par travailleur, selon la plus grande de ces deux valeurs;

f) Niveau d’éclairement minimal de 250 lux;

g) Température ambiante minimale de 20 °C.

Page 94: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 25 Pour soumission

2.4 ENCEINTE DE DÉCONTAMINATION DES DÉCHETS ET DES ÉQUIPEMENTS

L’enceinte de décontamination des déchets et des équipements comprend trois (3) salles consécutives, soit une salle de nettoyage, une salle d’entreposage et une salle de transfert. Le but de cet aménagement est de permettre la décontamination des contenants à déchets d’amiante, des matériaux non poreux, des aspirateurs HEPA, des pulvérisateurs, de l’échafaudage, des outils et des équipements divers requis dans l’aire de travail en amiante. Les salles, les aires occupées et l’aire de travail en amiante doivent être séparées par des portes à rideaux;

1º Salle de nettoyage : située entre l’aire de travail en amiante et la salle d’entreposage. Sa superficie doit être suffisante pour permettre un nettoyage adéquat des contenants et des équipements. L’eau de lavage doit être traitée comme déchet d’amiante;

2º Salle d’entreposage : située entre la salle de nettoyage et la salle de transfert. Sa superficie doit être suffisante pour permettre le double ensachage des déchets d’amiante et pour entreposer au moins deux (2) barils de déchets d’amiante ou les équipements utilisés les plus volumineux;

3º Salle de transfert : située entre la salle d’entreposage et l’aire occupée, elle sert à arrêter la circulation de l’air lors du transfert des déchets. La porte donnant sur l’aire occupée doit être en bois, être montée dans un cadre en bois et posséder un système de verrouillage. Fournir trois (3) clefs de ce système de verrouillage au Professionnel en amiante.

2.5 CONSTRUCTION DES ENCEINTES DE DÉCONTAMINATION

Protéger les planchers de la façon suivante :

1º Avant d’ériger la structure des cloisons, poser une (1) couche de polyéthylène étanche sur les surfaces de plancher qui seront couvertes par les enceintes de décontamination;

2º Une fois la structure des cloisons érigée (voir l’article 2.5.2 de la présente section de devis), faire remonter la couche de polyéthylène sur 300 mm (12 po) de hauteur du côté intérieur des cloisons de l’enceinte;

Page 95: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 26 Pour soumission

3º Recouvrir le plancher des salles des enceintes de décontamination de une (1) couche de polyéthylène indéchirable, sur laquelle empiéteront et seront scellées les feuilles de polyéthylène des cloisons.

Construire les cloisons du périmètre des enceintes de la façon suivante :

1º Bâtir la structure à l’aide de montants en bois de 38 mm sur 89 mm (2 po sur 4 po) érigés tous les 400 mm (16 po), à lisse et sablière continues;

2º Recouvrir le côté intérieur de la structure de une (1) couche de polyéthylène étanche et de une (1) couche de polyéthylène indéchirable;

3º Recouvrir le côté extérieur de la structure de une (1) couche de polyéthylène indéchirable et de une (1) couche de polyéthylène étanche, puis de panneaux de contreplaqué peints de 13 mm (½ po) d’épaisseur.

Construire les cloisons intérieures séparant les salles de la façon suivante :

1º Bâtir la structure à l’aide de montants en bois de 38 mm sur 89 mm (2 po sur 4 po) érigés tous les 600 mm (24 po), à lisse et sablière continues;

2º Recouvrir les deux côtés de la structure de une (1) couche de polyéthylène étanche et de une (1) couche de polyéthylène indéchirable.

Construire les plafonds de la façon suivante :

1º La dimension des poutrelles est déterminée par la portée. Pour les travées allant jusqu’à 3,3 m (10 pi), utiliser des poutrelles d’au moins 38 mm sur 150 mm (2 po sur 6 po) tous les 400 mm (16 po), avec une solive d’enchevêtrure continue de 38 mm sur 150 mm (2 po sur 6 po);

2º Couvrir la face supérieure des poutrelles de panneaux de contreplaqué de 19 mm (¾ po) d’épaisseur et sceller les joints entre les panneaux à l’aide de ruban adhésif. Couvrir le contreplaqué de deux (2) couches de polyéthylène indéchirable, l’une d’entre elles devant empiéter de façon continue sur les feuilles de polyéthylène fixées à la cloison de périmètre;

3º Mettre une (1) couche de polyéthylène étanche et une (1) couche de polyéthylène indéchirable sur la face inférieure des poutrelles;

4º La hauteur nette à l’intérieur des enceintes doit être d’au moins 2,0 m (6,6 pi), du plancher à la face inférieure des poutrelles.

Page 96: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 27 Pour soumission

Construire les portes à rideaux de la façon suivante :

1º Chaque porte installée entre les salles ou entre les enceintes et l’aire de travail en amiante doit être constituée de deux (2) battants occupant toute la largeur et la hauteur de l’embrasure et se chevauchant au centre;

2º Chaque battant doit être constitué de une (1) couche de polyéthylène indéchirable. Utiliser des lattes de bois pour assurer une fixation solide des battants aux montants et aux poutrelles;

3º Attacher un lest au bas de chaque battant de façon à en assurer la fermeture spontanée.

4º Indiquer par des flèches sur les battants le sens d’ouverture des portes.

PARTIE 3 – EXÉCUTION

3.1 PRÉPARATIFS DU CHANTIER NON CONTAMINÉ

Effectuer une inspection des dommages existants avant le début des travaux de désamiantage et remettre un constat des lieux décrivant ces dommages au Professionnel en amiante.

Nettoyer et protéger tout mobilier ou équipement mécanique ou électrique devant demeurer dans l’aire de travail en amiante.

Coordonner avec le Propriétaire la fermeture des systèmes d’électricité.

Coordonner avec le Propriétaire l’emplacement des enceintes de décontamination. Procéder à leur construction, comme il est spécifié dans la section 2.5 « CONSTRUCTION DES ENCEINTES DE DÉCONTAMINATION » de la présente section de devis ou installer une roulotte de décontamination.

Protéger toutes les surfaces de sol de l’aire de travail en amiante au moyen de une (1) couche de polyéthylène indéchirable et de une (1) couche de polyéthylène étanche scellées indépendamment à l’aide de ruban adhésif, afin de prévenir les fuites d’eau et la contamination du gazon. Faire remonter les feuilles de polyéthylène sur un minimum de 300 mm (12 po) de hauteur sur les murs de l’enceinte.

Page 97: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 28 Pour soumission

Ériger les cloisons au périmètre de l’aire de travail en amiante, comme il est indiqué dans la section 2.2 « PÉRIMÈTRE DE L’AIRE DE TRAVAIL » de la présente section de devis.

Sceller toutes les ouvertures donnant sur l’aire de travail en amiante à l’aide de une (1) couche de polyéthylène étanche, de une (1) couche de polyéthylène indéchirable et de ruban adhésif. Cela concerne entre autres les fenêtres et les portes.

Garder les sorties de secours de l’aire de travail en amiante accessibles ou aménager de nouvelles sorties à la satisfaction du Service des incendies ou des autorités locales compétentes.

1º Aménager, au besoin, des sorties supplémentaires dans les aires occupées;

2º Placer des affiches de sortie de secours sur lesquelles soient clairement indiquées les directions à suivre pour l’évacuation d’urgence;

3º Sceller la porte de sortie de secours, mais de manière à ne pas en empêcher l’utilisation durant l’évacuation.

Prévoir un éclairage de secours alimenté par des piles afin de :

1º éclairer l’aire de travail en amiante, lorsque l’alimentation cesse au panneau électrique temporaire;

2º éclairer les routes de sortie des déchets d’amiante à travers l’aire de travail en amiante;

Éclairer toutes les sorties de secours destinées aux travailleurs de l’aire de travail en amiante.

Fournir un extincteur d’incendie à chaque sortie de secours et dans les enceintes de décontamination.

Installer un extincteur près des sorties de l’aire de travail en amiante dont la superficie est de 500 m2 (5 000 pi2) ou moins et un extincteur portatif par tranche additionnelle de 500 m2 (5 000 pi2).

Page 98: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 29 Pour soumission

Protéger les extincteurs à l’aide de une (1) couche de polyéthylène étanche et de une (1) couche de polyéthylène indéchirable, mais de manière à ne pas en gêner l’utilisation en cas d’incendie.

Établir une pression négative dans l’aire de travail en amiante :

1º Fournir un nombre d’extracteurs d’air suffisant pour maintenir, en tout temps, un taux de quatre (4) changements d’air par heure et une pression différentielle de 1 Pa à 4 Pa, comme le requiert le Code de sécurité pour les travaux de construction;

2º Répartir uniformément les extracteurs d’air;

3º Placer les extracteurs d’air le plus loin possible des enceintes de décontamination;

4º Aménager, si nécessaire, des trappes en polyéthylène indéchirable lestées dans les cloisons de périmètre afin de créer une source d’air d’appoint;

5º Faire fonctionner les extracteurs d’air de façon continue, de l’achèvement des préparatifs du chantier non contaminé jusqu’à la fin du démantèlement du chantier;

6º Changer fréquemment les préfiltres pour maintenir le débit des extracteurs d’air;

7º Remplacer au besoin les filtres HEPA afin de conserver la pression différentielle requise et l’intégrité des extracteurs d’air;

8º Fournir des extracteurs d’air supplémentaires, si la pression différentielle est insuffisante ou à la demande du Professionnel en amiante;

9º Avant le début des travaux, faire vérifier l’efficacité de tous les extracteurs d’air par une société indépendante, peu importe qu’ils évacuent l’air à l’intérieur ou à l’extérieur du bâtiment;

a) Un essai PAO doit être mené sur chaque extracteur d’air directement sur le chantier.

Page 99: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 30 Pour soumission

Contrôler et maintenir la pression négative dans l’aire de travail en amiante :

1º Installer des manomètres différentiels aux endroits approuvés par le Professionnel en amiante. Collaborer avec le Professionnel en amiante lorsque celui-ci doit recueillir les données de pression différentielle;

2º Consigner dans un journal les lectures effectuées au manomètre deux fois par jour, et ce, durant toute la période des travaux du chantier contaminé;

3º Maintenir une pression différentielle comprise entre 1 Pa et 4 Pa, et un taux de quatre (4) changements d’air par heure;

4º Arrêter les travaux et apporter les correctifs nécessaires lorsque la pression différentielle descend sous le seuil de 1 Pa. En aviser immédiatement le Professionnel en amiante.

Prévoir un panneau électrique temporaire pourvu de disjoncteurs différentiels de fuite à la terre pour chaque 500 m2 (5 000 pi2) de superficie de travaux. Alimenter en électricité tous les appareils électriques par un système muni d’un disjoncteur différentiel de fuite à la terre.

Assurer dans l’aire de travail en amiante un éclairage temporaire sécuritaire et efficace d’une puissance de 550 lux ou un éclairage qui soit acceptable selon le Professionnel en amiante.

Fixer une affiche d’avertissement sur chaque porte à rideaux donnant directement dans l’aire de travail en amiante.

Aviser le Professionnel en amiante dans les délais prévus avant l’inspection d’étape A (Préparatifs du chantier non contaminé);

1º Obtenir son approbation écrite pour cette étape avant de poursuivre les travaux.

3.2 PRÉPARATIFS DU CHANTIER CONTAMINÉ

Retirer les panneaux de fibrociment pour exposer l’intérieur des soffites. Avant d’enlever les luminaires et les autres installations électriques fixés au plafond (soffites) ou aux murs de l’aire de travail en amiante, faire marquer d’un libellé rouge tous les systèmes demeurant en fonction par un électricien licencié.

Page 100: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 31 Pour soumission

Enlever les boîtes de jonction fixées au plafond (soffites) de l’aire de travail en amiante et retourner les câbles d’alimentation à la boîte de jonction principale avant de protéger cette dernière.

Soutenir temporairement tous les services électriques et tout autre élément suspendu au plafond (soffites) de l’aire de travail en amiante et devant rester actif et/ou en place.

Aviser le Professionnel en amiante dans les délais prévus avant l’inspection d’étape B (Avant le désamiantage);

1º Obtenir son approbation écrite pour cette étape avant de poursuivre.

3.3 ENTRETIEN DES ENCEINTES

Garder l’aire de travail en amiante et les enceintes de décontamination propres et en ordre.

S’assurer que les feuilles de polyéthylène des murs, des cloisons, des planchers et des plafonds sont adéquatement scellées. Réparer les feuilles de polyéthylène endommagées et corriger les défauts aussitôt qu’ils sont découverts.

Inspecter les enceintes au début et à la fin de chaque quart de travail. Cette inspection doit être exécutée par le Contremaître général ou le Contremaître d’équipe.

Vérifier les extracteurs d’air, y compris les conduits d’évacuation d’air, au début et à la fin de chaque quart de travail. Remplacer les filtres lorsque le taux de circulation d’air descend à 70 % du taux maximal. Remplacer immédiatement les appareils défectueux.

Nettoyer l’aire de travail en amiante, les enceintes de décontamination ainsi que tous les accès au chantier à l’aide d’un linge humide ou d’un aspirateur HEPA.

Page 101: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 32 Pour soumission

3.4 TRAVAUX PAR LA MÉTHODE MOUILLÉE

Les travailleurs doivent porter les équipements de protection individuels appropriés, notamment l’appareil de protection respiratoire et la combinaison protectrice, en tout temps durant les travaux.

Mouiller les matériaux à l’aide d’un pulvérisateur.

Procéder avec minutie aux travaux aux emplacements requis à l’aide des outils adéquats;

1º Procéder à l’enlèvement de la mousse uréthane afin d’accéder au produit ignifuge contenant de l’amiante. Traiter les deux matériaux comme déchets d’amiante.

Durant les travaux, garder l’aire de travail en amiante sous une bruine continue;

1º Ramasser l’eau des planchers au fur et à mesure pour éviter toute accumulation.

Emballer les déchets d’amiante au fur et à mesure que les travaux progressent et les acheminer vers le conteneur prévu à cet effet en suivant l’article 3.4.8 « SORTIE DES DÉCHETS D’AMIANTE » de la présente section de devis;

1º Ne pas lancer les contenants à déchets d’amiante ni les laisser tomber;

2º Placer tous les déchets d’amiante susceptibles de perforer les sacs à déchets dans des contenants rigides, comme des barils (carton, plastique ou métal).

Frotter avec une brosse métallique ou à poils durs toutes les surfaces exposées à la suite de l’enlèvement des matériaux contenant de l’amiante et les nettoyer avec un aspirateur HEPA ou un linge humide afin d’éliminer tout résidu. Les surfaces doivent rester mouillées tout au long de cette tâche.

Page 102: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 33 Pour soumission

Lorsque les travaux s’achèvent :

1º nettoyer les feuilles de polyéthylène ainsi que toutes les autres surfaces situées dans l’aire de travail en amiante, notamment celle des équipements, du plancher, des murs, des cloisons, des conduits de ventilation et de tous autres éléments semblables n’ayant pas été recouverts de polyéthylène, à l’aide d’un aspirateur HEPA ou d’un linge humide;

2º laver les équipements utilisés dans l’aire de travail en amiante ou les mettre dans deux (2) sacs insérés l’un dans l’autre, avant de les transporter hors de l’aire de travail en passant par l’enceinte de décontamination des déchets et des équipements;

3º filtrer l’eau de lavage;

a) Au besoin, laisser l’eau décanter dans des bacs avant de la filtrer;

b) Si elle n’est pas filtrée, traiter l’eau de lavage comme déchet d’amiante.

4º prévoir une période de séchage des surfaces afin de permettre une inspection complète par le Professionnel en amiante;

5º aviser le Professionnel en amiante dans les délais prévus avant l’inspection d’étape C (Acceptation visuelle du nettoyage);

a) Obtenir son approbation écrite pour cette étape avant de poursuivre.

Sortie des déchets d’amiante :

1º Transporter les contenants à déchets d’amiante à l’extérieur de l’aire de travail en amiante en passant par l’enceinte de décontamination des déchets et des équipements, selon la procédure suivante :

a) Dans l’aire de travail en amiante, le premier travailleur élimine toute trace de contamination sur ses équipements de protection individuels à l’aide d’un aspirateur HEPA, sans les enlever;

b) Le premier travailleur transporte le contenant dans la salle de nettoyage et le nettoie à l’aide d’un linge humide, avant de le passer à travers la porte à rideaux et de le remettre au deuxième travailleur se trouvant dans la salle d’entreposage; i. Le premier travailleur ne peut quitter l’enceinte de décontamination

qu’en traversant l’aire de travail en amiante.

Page 103: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 34 Pour soumission

c) Le deuxième travailleur se trouvant dans la salle d’entreposage porte lui aussi ses équipements de protection individuels; i. Il ne peut quitter l’enceinte de décontamination qu’en traversant

l’aire de travail en amiante.

d) Le deuxième travailleur place le contenant dans un second sac (technique communément appelée « double ensachage »), qu’il scelle. Il passe le contenant à travers la porte à rideaux et le dépose dans la salle de transfert sans y pénétrer; i. Dans le cas d’un baril, le nettoyer sans l’ensacher.

e) Un troisième travailleur entre dans la salle de transfert. Il ramasse le contenant et le transporte jusqu’au conteneur à déchets d’amiante par les routes définies; i. Il ne doit jamais pénétrer dans la salle d’entreposage.

f) Équiper les travailleurs de tous les équipements de protection individuels et de tous les outils requis pour ramasser proprement les déchets d’amiante qui pourraient tomber du contenant en cas de déchirure.

Sortie des équipements :

1º Transporter à l’extérieur de l’aire de travail en amiante les équipements ou les matériaux ayant servi dans ce secteur en passant par l’enceinte de décontamination des déchets et des équipements, en suivant toutes les étapes indiquées dans l’article 3.4.8 « SORTIE DES DÉCHETS D’AMIANTE » de la présente section de devis, à l’exception de l’ensachage.

Nettoyage de l’enceinte de décontamination des déchets et des équipements :

1º Une fois tous les déchets d’amiante ramassés et évacués de l’aire de travail en amiante, procéder à un nettoyage de toutes les surfaces ayant été exposées aux fibres d’amiante à l’aide d’un aspirateur HEPA, puis d’un linge humide;

2º Nettoyer tous les équipements ayant servi à évacuer les déchets d’amiante.

Page 104: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 35 Pour soumission

Application du bouche-pores à séchage lent :

1º Après avoir obtenu l’approbation écrite du Professionnel en amiante pour l’inspection d’étape C (Acceptation visuelle du nettoyage), appliquer au besoin une couche épaisse (deux passes) de bouche-pores à séchage lent sur les surfaces recouvertes de une (1) couche de polyéthylène étanche et de une (1) couche de polyéthylène indéchirable;

a) Ne jamais appliquer de bouche-pores à séchage lent sur des surfaces non protégées ou sur des surfaces dont les finitions sont à conserver.

2º Attendre douze (12) heures pour permettre aux fibres et aux poussières de se déposer sans perturbation dans l’aire de travail en amiante;

a) Garder les extracteurs d’air en fonction durant cette période.

3º Aviser le Professionnel en amiante dans les délais prévus avant l’inspection d’étape D (Acceptation par échantillonnage de l’air);

a) Obtenir son approbation écrite pour cette étape avant de poursuivre.

3.5 DÉMANTÈLEMENT DU CHANTIER

Maintenir le périmètre de l’aire de travail en amiante et l’enceinte de décontamination des travailleurs scellés jusqu’à ce que le Professionnel en amiante donne son approbation écrite concernant l’inspection d’étape D (Acceptation par échantillonnage de l’air).

Faire fonctionner les extracteurs durant tout le démantèlement.

Porter un appareil de protection respiratoire à épuration d’air non motorisé avec demi-masque muni de filtres P100 et une combinaison protectrice pendant tout le démantèlement.

Dans l’aire de travail en amiante et dans l’enceinte de décontamination des déchets et des équipements, enlever les feuilles de polyéthylène contaminées et les matériaux de scellement en prenant soin de ne pas endommager les matériaux de finition sous-jacents. Rouler les feuilles de polyéthylène des cloisons vers le centre de l’aire de travail en amiante;

Page 105: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.03 TRAVAUX DE DÉSAMIANTAGE CSDGS À RISQUE ÉLEVÉ EXTÉRIEUR 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 36 Pour soumission

1º Enlever la première couche de polyéthylène des surfaces protégées par deux (2) couches et couper l’épaisseur du dessous afin d’exposer les plinthes électriques de chauffage, les fenêtres, les meubles, les étagères et toutes les autres surfaces horizontales qui peuvent être contaminées par la chute de matériaux contenant de l’amiante. Enlever la seconde couche de polyéthylène et ramasser immédiatement les poussières ou les débris trouvés à l’aide d’un aspirateur HEPA.

Mettre les feuilles de polyéthylène, les matériaux de scellement, le matériel de nettoyage, les combinaisons protectrices et les autres déchets contaminés dans des contenants à déchets d’amiante.

Démanteler la structure des cloisons de périmètre de l’aire de travail en amiante et de l’enceinte de décontamination des déchets et des équipements.

Enlever l’éclairage temporaire, le panneau électrique temporaire avec disjoncteur différentiel de fuite à la terre et les extracteurs d’air.

Aviser le Professionnel en amiante dans les délais prévus avant l’inspection d’étape E (Démantèlement);

1º Obtenir son approbation écrite pour cette étape avant de poursuivre.

Démanteler l’enceinte de décontamination des travailleurs de la même façon que les enceintes susmentionnées.

Humecter les zones qui étaient situées sous les enceintes et les nettoyer à l’aide d’un aspirateur HEPA.

3.6 RÉTABLISSEMENT DES SYSTÈMES ET DES ÉQUIPEMENTS

À l’achèvement des travaux, réparer tous les dommages qui n’ont pas été identifiés lors du constat de lieux précédant les travaux.

Réinstaller les équipements, le mobilier, les outils ainsi que les matériaux qui ont été retirés en début de travaux.

Remettre en fonction tous les systèmes arrêtés pour la durée des travaux.

FIN DE LA SECTION

Page 106: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

À : COMMISSION SCOLAIRE DES GRANDES SEIGNEURIES (CSDGS) 1250, boulevard Taschereau La Prairie (Québec) Tél. : 514 380-8899, poste 4938 Téléc. : 514 380-8342 Représentée par : Alexandre Nichols Chargé de projets

TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE À RISQUE MODÉRÉ SECTION 02 82 00.02 Projet 91701 – Réhabilitation de l’enveloppe du bloc sportif et travaux connexes École de la Magdeleine – 1100, boulevard Taschereau, La Prairie (Québec)

Par : LE GROUPE GESFOR POIRIER, PINCHIN INC. 6705, rue Jean-Talon Est, bur. 211 Montréal (Québec) H1S 1N2 Tél. : 514 251-1313, poste 2245 Téléc. : 514 251-1818 Représenté par : Jocya Pellerin, ing. Chargée de projets principale Amiante et matières dangereuses No de projet : M04-28598 Montréal, le 13 février 2018 Pour Soumission © Droit d’auteur Le Groupe Gesfor Poirier, Pinchin inc. Ce document ne peut être reproduit sans le consentement écrit du Groupe Gesfor Poirier, Pinchin inc. Toute utilisation de ce document par une tierce partie devient automatiquement la responsabilité de cette dernière.

Page 107: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

DROIT D’AUTEUR

La présente section de devis a été rédigée par Le Groupe Gesfor Poirier, Pinchin inc. pour le projet qui s’y rapporte et est la propriété du Groupe Gesfor Poirier, Pinchin inc.

La présente section de devis ne peut être reproduite sans le consentement écrit du Groupe Gesfor Poirier, Pinchin inc.

Toute utilisation de la présente section de devis par une tierce partie devient automatiquement la responsabilité de cette dernière.

Le contenu de la présente section de devis est basé sur le jugement professionnel du Groupe Gesfor Poirier, Pinchin inc., qui s’appuie sur la réglementation en vigueur, sur les lignes directrices, sur les règles de l’art et sur les exigences de la Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail.

Certains articles de la présente section de devis citent ou paraphrasent la réglementation ou les lignes directrices.

TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE À RISQUE MODÉRÉ SECTION 02 82 00.02 Projet 91701 – Réhabilitation de l’enveloppe du bloc sportif et travaux connexes École de la Magdeleine – 1100, boulevard Taschereau, La Prairie (Québec)

SIGNATURES

Revu par : Marie-France Boivin Technicienne senior Amiante et matières dangereuses

Approuvé par : Jocya Pellerin, ing. Chargée de projets principale Amiante et matières dangereuses

Page 108: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

TABLE DES MATIÈRES

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................. 1 

1.1  Sommaire des travaux ........................................................................................................ 1 1.2  Exigences particulières ...................................................................................................... 1 1.3  Conditions de chantier ....................................................................................................... 2 1.4  Configuration du travail ..................................................................................................... 3 1.5  Calendrier des travaux ....................................................................................................... 3 1.6  Supervision des travailleurs ............................................................................................... 4 1.7  Assurance qualité ............................................................................................................... 4 1.8  Définitions.......................................................................................................................... 5 1.9  Réglementation .................................................................................................................. 6 1.10  Avis .................................................................................................................................... 7 1.11  Documents à soumettre ...................................................................................................... 7 1.12  Protection des travailleurs .................................................................................................. 8 1.13  Protection des visiteurs ...................................................................................................... 9 1.14  Protection en cas d’interventions d’urgence .................................................................... 10 

PARTIE 2 – PRODUITS ET INSTALLATIONS ............................................................................. 10 

2.1  Équipements et matériaux ................................................................................................ 10 2.2  Délimitation de l’aire de travail ........................................................................................... 11 2.3  Vestiaire ........................................................................................................................... 12 

PARTIE 3 – EXÉCUTION ................................................................................................................ 12 

3.1  Aire de travail .................................................................................................................. 12 

Page 109: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 1 Pour Soumission

PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS

1.1 SOMMAIRE DES TRAVAUX

1.1.1 De façon spécifique, les travaux consistent à :

1º Effectuer l’enlèvement de fenêtres situées à proximité de crépi cimentaire contenant de l’amiante et de placoplâtre dont le ciment à joint contient de l’amiante;

2º Ramasser les débris de crépi cimentaire contenant de l’amiante présents sur le plancher des gymnases à l’aide d’un aspirateur HEPA;

3º Encapsuler le crépi cimentaire endommagé sur les murs et autour des fenêtres enlevées.

1.1.2 De façon générale, les travaux peuvent comprendre :

1º des tâches pouvant produire une exposition importante aux poussières d’amiante;

2º la manipulation ou l’enlèvement de petites quantités de matériaux friables contenant de l’amiante dont le volume de débris n’excède pas 0,03 m³ (1 pi³).

1.1.3 Secteur des travaux :

1º Les murs Est et Ouest du bloc sportif à l’intérieur du bâtiment, selon les plans et devis des Professionnels.

1.2 EXIGENCES PARTICULIÈRES

1.2.1 Durant les travaux exécutés en condition Amiante à risque Modéré, l’Entrepreneur doit fournir tous les équipements nécessaires pour mener à bien les travaux.

1.2.2 Tous les travailleurs qui ont accès à l’aire de travail en amiante doivent avoir reçu la formation nécessaire, comme le prescrit le Code de sécurité pour les travaux de construction, RLRQ, c. S-2.1, r. 4.

Page 110: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 2 Pour Soumission

1.2.3 L’Entrepreneur doit coordonner avec le Propriétaire la mise hors fonction, si elle est possible (et ce, jusqu’à l’achèvement des travaux de la présente section de devis), et la remise en marche des systèmes de chauffage, de ventilation et de conditionnement d’air (CVCA) et d’électricité, comme il est requis pour des travaux de ce genre.

1.2.4 Sur le chantier, l’Entrepreneur doit offrir les services d’un contremaître général, autorisé à surveiller tous les aspects du travail, notamment l’estimation et la négociation des changements apportés au contrat, la mise à jour des soumissions et des exigences, la planification du travail ainsi que les besoins en main-d’œuvre et en équipement, la direction des communications et la coordination avec le Professionnel en amiante et le Propriétaire ou son représentant. De plus, l’Entrepreneur doit mettre à disposition un contremaître d’équipe, qui sera chargé de tous les aspects concernant la main-d’œuvre, l’équipement et la production.

1.2.5 L’Entrepreneur doit effectuer le travail de manière à garantir qu’aucune dispersion de fibres d’amiante aéroportées et de déchets d’amiante ni qu’aucune fuite d’eau ne contamine jamais les aires extérieures du chantier se trouvant sous sa responsabilité.

1.2.6 L’Entrepreneur doit s’assurer que les procédures de travail respectent les exigences fédérales, provinciales et locales en vigueur au moment de l’exécution.

1.2.7 L’Entrepreneur est responsable de fournir un appareil de protection respiratoire adéquat aux travailleurs, comme le spécifie l’Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et en sécurité du travail (IRSST) dans son Guide des appareils de protection respiratoire utilisés au Québec, ou tout autre organisme homologué par la Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail du Québec (CNESST).

1.3 CONDITIONS DE CHANTIER

1.3.1 Des débris de matériaux contenant de l’amiante (crépi cimentaire) ou contaminés par de l’amiante sont présents dans l’aire de travail en amiante.

1.3.2 Le crépi cimentaire contient de 0,1 % à 1 % d’amiante de type chrysotile.

Page 111: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 3 Pour Soumission

1.3.3 Le ciment à joint des panneaux de placoplâtre contient de 0,1 % à 1 % d’amiante de type chrysotile.

1.3.4 L’utilisation d’une nacelle est à prévoir afin d’atteindre les fenêtres du haut, qui se trouvent à une hauteur d’environ 20 pi du plancher.

1.3.5 Le secteur du bloc sportif sera inoccupé pour la période des travaux.

1.3.6 L’Entrepreneur est responsable de vérifier les conditions de chantier ainsi que la présence et la quantité de matériaux contenant de l’amiante, avant de remettre sa soumission.

1.4 CONFIGURATION DU TRAVAIL

1.4.1 Coordonner, avec le Propriétaire ou son représentant, l’emplacement du conteneur à déchets d’amiante.

1.4.2 Coordonner, avec le Propriétaire ou son représentant, tous les transferts de déchets, et ce, au moins 24 heures à l’avance, en prenant soin de ne pas déranger l’activité du bâtiment.

1.4.3 Garder en permanence en place un système d’éclairage de secours qui soit fonctionnel.

1.4.4 Enlever et traiter comme déchets d’amiante tous les matériaux énumérés dans la section 1.3 « CONDITIONS DE CHANTIER » de la présente section de devis, se trouvant dans l’aire de travail en amiante.

1.4.5 Effectuer les travaux en condition Amiante conformément aux conditions décrites à la partie 3 « EXÉCUTION » de la présente section de devis.

1.5 CALENDRIER DES TRAVAUX

1.5.1 Exécuter les travaux en condition Amiante selon l’échéancier des travaux prévus.

Page 112: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 4 Pour Soumission

1.6 SUPERVISION DES TRAVAILLEURS

1.6.1 Tous les membres du personnel de supervision doivent posséder un certificat reconnu prouvant qu’ils ont assisté à une formation sur l’enlèvement de l’amiante (d’au minimum un (1) jour) approuvé par le Professionnel en amiante et doivent de plus démontrer qu’ils ont supervisé un minimum de cinq (5) autres projets de désamiantage.

1.6.2 Le Contremaître général ou le Contremaître d’équipe doit être sur le chantier durant toute la période de risque de dérangement de l’amiante. Si cette exigence n’est pas respectée, le travail sera immédiatement arrêté, sans frais additionnels pour le Propriétaire.

1.6.3 Remplacer des membres de l’équipe de supervision par des personnes approuvées dans les trois (3) jours suivant la réception d’une requête écrite du Propriétaire. Le Propriétaire se réserve le droit de demander le changement de membres du personnel sans explication.

1.6.4 L’Entrepreneur ne peut remplacer les membres de son équipe de supervision sans l’approbation du Propriétaire.

1.7 ASSURANCE QUALITÉ

1.7.1 L’enlèvement et la manipulation des matériaux contenant de l’amiante ou contaminés par de l’amiante doivent être exécutés par des personnes expérimentées adoptant les méthodes, les procédures et les pratiques utilisées dans l’industrie du désamiantage.

1.7.2 L’Entrepreneur doit s’assurer que les travaux sont exécutés selon l’échéancier prévu, dans le respect de toutes les exigences du présent devis.

1.7.3 Le Professionnel en amiante est autorisé par le Propriétaire à arrêter le travail lorsqu’une fuite d’amiante est constatée ou lorsqu’elle pourrait se produire. Si un nombre additionnel de travailleurs ou davantage d’équipements sont requis pour rectifier des conditions insatisfaisantes, aucuns frais supplémentaires ne seront imputés au Propriétaire. Tous les coûts additionnels occasionnés seront facturés à l’Entrepreneur.

Page 113: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 5 Pour Soumission

1.7.4 Tous les travaux de cette section de devis, incluant les travaux de vitrerie, doivent être exécutés par des personnes licenciées, expérimentées et qualifiées.

1.7.5 Le Professionnel en amiante ne pourra être tenu responsable, ne dirigera ni n’aura la charge de s’assurer de la conformité des moyens, des méthodes ou des techniques de construction, des séquences, des procédures, des pratiques ou des programmes et précautions relativement à la sécurité requise pour les travaux dans le cadre des règlements en vigueur pour la santé et la sécurité sur les chantiers de construction ou dans le cadre de toute autre réglementation sur les pratiques générales de la construction. Le Professionnel en amiante ne sera pas responsable et n’aura pas le contrôle des agissements ou des négligences de l’Entrepreneur, de ses sous-traitants, agents, employés ou autres personnes exécutant ce travail.

1.8 DÉFINITIONS

1.8.1 Aire de travail en amiante : secteur où les travaux sont exécutés et pourraient déranger les matériaux contenant de l’amiante.

1.8.2 Aire occupée : secteur du bâtiment situé à l’extérieur de l’aire de travail en amiante.

1.8.3 Amiante : forme fibreuse des silicates minéraux appartenant aux roches métamorphiques du groupe des serpentines, c’est-à-dire le chrysotile, et du groupe des amphiboles, c’est-à-dire l’actinolite, l’amosite, l’anthophyllite, la crocidolite, la trémolite, ou tout mélange contenant un ou plusieurs de ces minéraux.

1.8.4 Fibre d’amiante respirable : fibre d’amiante dont le diamètre est inférieur à 3 m et le rapport longueur-diamètre supérieur à 3:1. Seules les fibres d’une longueur supérieure à 5 m sont prises en compte à des fins de mesure.

1.8.5 Filtre HEPA ou P100 : filtre à haute efficacité capable de capter et de retenir 99,97 % de toutes les particules d’une dimension égale à 0,3 m.

1.8.6 Matériau contenant de l’amiante : matériau dont la concentration en amiante est d’au moins 0,1 %. Matériau identifié dans les conditions de chantier ainsi que les surplus, les débris et la poussière statique.

Page 114: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 6 Pour Soumission

1.8.7 Matériau friable : matériau qui peut être émietté, pulvérisé ou réduit en poudre manuellement lorsqu’il est sec ou qui est émietté, pulvérisé ou réduit en poudre.

1.8.8 Outil : équipement manuel ou équipement électrique muni d’un adaptateur servant à le connecter à un aspirateur HEPA ou à un équipement muni d’un système d’aspiration HEPA intégré et approuvé pour ce type de travaux.

1.8.9 Polyéthylène : matière plastique étanche ou indéchirable utilisée afin d’obtenir une membrane continue permettant de protéger les surfaces sous-jacentes des dommages qui peuvent être causés par l’eau ou par l’application du bouche-pores et pour empêcher toute fuite de fibres d’amiante pouvant contaminer les aires occupées.

1.8.10 Professionnel : expert-conseil, consultant, ingénieur, architecte et/ou son représentant pour la gestion des travaux.

1.8.11 Professionnel en amiante : expert-conseil, consultant, ingénieur ou son représentant pour la gestion des travaux de désamiantage et l’échantillonnage de l’air durant les travaux en amiante.

1.8.12 Visiteur autorisé : le Propriétaire ou son représentant désigné, le Professionnel en amiante et les personnes représentant tout organisme de réglementation.

1.9 RÉGLEMENTATION

1.9.1 Se conformer aux exigences fédérales, provinciales et locales et, en cas de conflit entre ces exigences et les présentes spécifications, appliquer les plus strictes d’entre elles. Les procédures de travail doivent respecter les règlements en vigueur au moment de l’exécution.

1.9.2 Références :

1º CSA Z94.4-93 : Choix, entretien et utilisation des respirateurs;

2º Code de sécurité pour les travaux de construction, RLRQ, c. S-2.1, r. 4, en vigueur au Québec;

3º Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et en sécurité du travail (IRSST). Guide des appareils de protection respiratoire utilisés au Québec;

Page 115: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 7 Pour Soumission

4º Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST), RLRQ, c. S-2.1;

5º Règlement sur la santé et la sécurité du travail (RSST), RLRQ, c. S-2.1, r. 13.

1.10 AVIS

1.10.1 Aviser la CNESST au moins dix (10) jours avant l’ouverture du chantier, conformément aux exigences du Code de sécurité pour les travaux de construction. Soumettre au Professionnel en amiante une copie de l’avis d’ouverture.

1.10.2 Informer tous les corps de métiers de la présence de matériaux contenant de l’amiante, comme ils sont définis dans la section 1.3 « CONDITIONS DE

CHANTIER » de la présente section de devis.

1.10.3 Soumettre au Professionnel en amiante un exemplaire de tous les avis transmis avant le début des travaux.

1.11 DOCUMENTS À SOUMETTRE

1.11.1 Soumettre avant le début des travaux :

1º le nom et une preuve d’identité :

a) du Contremaître général;

b) des contremaîtres d’équipe.

2º une preuve, sous forme de certificat, que le personnel de supervision a assisté à une formation sur l’enlèvement de l’amiante (d’au minimum une (1) journée) et qu’il a accompli la supervision d’au moins cinq (5) autres projets de désamiantage;

3º un calendrier des travaux pour chacune des phases des travaux comportant :

a) la durée des travaux;

b) le nombre de travailleurs prévu quotidiennement.

Page 116: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 8 Pour Soumission

4º L’Entrepreneur doit fournir, cinq (5) jours avant le début des travaux en condition Amiante, une attestation originale délivrée uniquement par un assureur licencié au Québec indiquant qu’il détient une assurance Responsabilité civile pour la somme minimale de 2 000 000 $ ne comportant aucune exclusion ni restriction pour les travaux de désamiantage, à défaut de quoi les travaux seront reportés.

1.12 PROTECTION DES TRAVAILLEURS

1.12.1 Général :

1º Donner les instructions au personnel avant de lui permettre l’accès à l’aire de travail en amiante. Ces instructions doivent inclure une formation sur l’utilisation des appareils de protection respiratoire et porter également sur les vêtements, l’entrée et la sortie de l’aire de travail en amiante, la procédure de travail et les mesures de protection. Ces instructions doivent être fournies par l’employeur selon les règlements de la CNESST;

2º Il est strictement défendu aux travailleurs de manger, de boire, de fumer ou de mâcher de la gomme ou du tabac sur le chantier, excepté aux endroits clairement indiqués à l’extérieur de l’aire de travail en amiante;

3º Assurer une protection intégrale des travailleurs lorsqu’une possibilité de dérangement de l’amiante se présente.

1.12.2 Appareil de protection respiratoire :

1º Fournir un appareil de protection respiratoire approprié aux personnes devant pénétrer dans l’aire de travail en amiante;

2º Tous les appareils de protection respiratoire doivent être approuvés par l’IRSST, qui les énumère dans son Guide des appareils de protection respiratoire utilisés au Québec, ou par tout autre organisme homologué au Québec par la CNESST. Les appareils acceptés sont les suivants :

a) Pour les travaux touchant des matériaux friables contenant tout type d’amiante, excepté l’amosite et la crocidolite : appareil de type à épuration d’air non motorisé à demi-masque muni de filtres P100;

3º Vérifier les filtres utilisés conformément aux normes du fabricant et les remplacer au besoin;

Page 117: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 9 Pour Soumission

4º L’Entrepreneur doit identifier et marquer les filtres pour rotation et remplacement périodique. Une fois utilisés dans l’aire de travail en amiante, les filtres ne peuvent en être sortis sans être soit nettoyés, soit traités comme déchet d’amiante;

5º Toute personne dont la barbe ou la moustache peut affecter l’étanchéité de l’appareil de protection respiratoire sur le visage ne pourra rentrer dans l’aire de travail en amiante.

1.12.3 Autres équipements de protection :

1º Fournir aux travailleurs une combinaison protectrice. Une fois utilisée, la traiter comme déchet d’amiante;

2º Fournir aux travailleurs un casque de sécurité, des bottes de protection et tout autre équipement requis par le Code de sécurité pour les travaux de construction;

3º Les travailleurs doivent porter, en plus des équipements requis par les règlements applicables, des lunettes de protection et des gants pour effectuer les travaux;

4º Nettoyer les équipements de protection à l’aide d’un aspirateur HEPA avant de quitter l’aire de travail en amiante.

1.13 PROTECTION DES VISITEURS

1.13.1 Fournir aux visiteurs autorisés à se rendre dans l’aire de travail en amiante une combinaison protectrice. Une fois utilisée, la traiter comme déchet d’amiante. Leur fournir également un appareil de protection respiratoire approuvé et tout autre équipement de protection requis.

1.13.2 Informer les visiteurs autorisés sur l’utilisation de la combinaison protectrice et de l’appareil de protection respiratoire, ainsi que sur les procédures d’entrée et de sortie de l’aire de travail en amiante.

Page 118: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 10 Pour Soumission

1.14 PROTECTION EN CAS D’INTERVENTIONS D’URGENCE

1.14.1 L’Entrepreneur doit s’assurer d’avoir en tout temps sur le chantier deux (2) appareils de protection respiratoire et deux (2) combinaisons protectrices conformes, destinés aux intervenants externes en cas d’interventions d’urgence.

1.14.2 En cas d’incident ou d’accident sur le chantier nécessitant l’intervention d’un intervenant externe, l’Entrepreneur doit aussitôt arrêter les travaux en condition Amiante et mettre en place tous les moyens nécessaires afin de diminuer la concentration en fibres dans l’air. Un chemin d’accès doit être nettoyé entre le lieu de l’intervention d’urgence et la sortie la plus proche.

1.14.3 Une fois l’accident ou l’incident maîtrisé, l’Entrepreneur doit procéder au nettoyage de tous les secteurs situés en dehors de l’aire de travail en amiante et qui ont été empruntés par les intervenants externes dans le cadre de l’intervention d’urgence.

PARTIE 2 – PRODUITS ET INSTALLATIONS

2.1 ÉQUIPEMENTS ET MATÉRIAUX

2.1.1 Les équipements et les matériaux apportés sur le chantier doivent être propres et en bon état. On ne doit pouvoir déceler aucune trace de débris, de poussières d’amiante ou de matériaux fibreux. Les équipements et les matériaux à usage unique (jetables) doivent être neufs.

2.1.2 Agent de mouillage : agent tensioactif, non mousseux, qui pénètre les surfaces d’amiante à mouiller. Le produit Penewet de Fiberlock ou des équivalents approuvés sont acceptables.

2.1.3 Agent de scellement (produit encapsulant) : enduit pénétrant et étanche à base d’eau ou de silicone appliqué par projection, qui permet d’emprisonner les fibres à l’intérieur d’un produit ou d’un substrat. Utiliser un agent de couleur blanc. Le produit ABC de Fiberlock ou des équivalents approuvés sont acceptables.

2.1.4 Aspirateur HEPA : aspirateur muni d’un filtre HEPA et équipé de toutes les installations et de tous les outils et accessoires nécessaires.

Page 119: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 11 Pour Soumission

2.1.5 Combinaison protectrice : vêtement à usage unique, fabriqué à base de polyoléfine – un matériau empêchant le passage des fibres –, couvrant tout le corps et possédant un capuchon pour protéger les cheveux.

2.1.6 Contenant à déchets d’amiante : contenant imperméable servant à l’élimination des déchets de chantier. Les contenants doivent être étiquetés selon les exigences du Code de sécurité pour les travaux de construction et constitués de l’un des deux choix suivants :

1º De deux (2) sacs en polyéthylène scellable de 0,15 mm (6 mil) d’épaisseur chacun, insérés l’un dans l’autre;

OU

2º De un (1) sac de polyéthylène scellable de 0,15 mm (6 mil) d’épaisseur, placé à l’intérieur d’un contenant scellable de rigidité suffisante (baril métallique ou de fibres, par exemple) pour permettre une bonne résistance à la perforation lors du remplissage, du transport et de l’élimination des déchets.

2.1.7 Pulvérisateur : pulvérisateur de jardinage ou matériel de pulvérisation sans air comprimé capable de produire un brouillard ou de fines gouttelettes, dont le débit doit être adapté aux travaux à effectuer.

2.2 DÉLIMITATION DE L’AIRE DE TRAVAIL

2.2.1 Isoler l’aire de travail en amiante à l’aide de ruban à barricade pour les travaux de nettoyage des débris, d’encapsulation de crépi cimentaire et d’enlèvement des fenêtres;

1º La nacelle sera présente à l’intérieur de l’aire de travail, donc laisser suffisamment d’espace afin qu’elle puisse circuler d’une fenêtre à l’autre.

2.2.2 Fixer une affiche d’avertissement à chaque accès à l’aire de travail en amiante. Ces affiches doivent porter les inscriptions suivantes :

AMIANTE (50 mm) DANGER (40 mm)

NE PAS RESPIRER LES POUSSIÈRES (15 mm) PORTER L’ÉQUIPEMENT DE PROTECTION OBLIGATOIRE (15 mm)

ENTRÉE INTERDITE (15 mm)

L’INHALATION DE LA POUSSIÈRE D’AMIANTE PEUT ÊTRE DOMMAGEABLE POUR LA SANTÉ (10 mm)

Page 120: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 12 Pour Soumission

2.3 VESTIAIRE

2.3.1 Le vestiaire doit être situé dans un endroit distinct de l'aire de travail, être doté d'un niveau d'éclairement minimal de 250 lux et être maintenu à une température minimale de 20 °C. Il doit être pourvu d'eau potable, d'installations pour sécher les vêtements de travail et de casiers individuels pour ranger les vêtements. De plus, l'espace de rangement de chaque casier doit être d'au moins 0,14 m3 et une distance libre d'au moins 600 mm doit être prévue devant chaque rangée de casiers. Le vestiaire permet aux travailleurs d’entreposer leurs effets personnels et de se décontaminer à la sortie de l’aire de travail en amiante.

PARTIE 3 – EXÉCUTION

3.1 AIRE DE TRAVAIL

3.1.1 Préparatifs du chantier non contaminé :

1º Effectuer une inspection des dommages existants avant le début des travaux et remettre un rapport de ces dommages au Professionnel en amiante;

2º L’Entrepreneur est responsable de déplacer, avant le début des préparatifs, tous les équipements, outils et matériaux entreposés qui peuvent l’être sans déranger l’amiante;

3º Coordonner avec le Propriétaire la fermeture des systèmes de CVCA et d’électricité. Identifier adéquatement tous les systèmes qui ne peuvent être désactivés par le Propriétaire. Les protéger adéquatement;

4º Coordonner avec le Propriétaire la délimitation de l’aire de travail, comme il est spécifié dans la section 2.2 « DÉLIMITATION DE L’AIRE DE TRAVAIL » de la présente section de devis;

5º Arrêter le système de CVCA alimentant l’aire de travail en amiante;

6º Mettre les équipements de protection de la façon suivante :

a) Enfiler la combinaison protectrice;

b) Mettre l’appareil de protection respiratoire et vérifier son ajustement en effectuant les essais d’étanchéité en pression positive et en pression négative;

Page 121: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 13 Pour Soumission

c) Dans le cas de l’utilisation d’un demi-masque, enfiler les lunettes de protection;

d) Mettre le capuchon de la combinaison par-dessus les courroies de l’appareil de protection respiratoire;

e) S’assurer que les élastiques au bas des jambes de la combinaison se trouvent par-dessus les chaussures de protection. Utiliser du ruban adhésif au besoin;

f) Enfiler les gants en veillant à ce que les manches de la combinaison les couvrent. Utiliser du ruban adhésif au besoin; et

g) Mettre le casque de sécurité.

7º Procéder à un prénettoyage de toutes les surfaces comprises dans l’aire de travail en amiante au moyen d’un aspirateur HEPA ou d’un linge humide.

8º Fixer une affiche à chaque accès à l’aire de travail en amiante, conformément aux exigences du Code de sécurité pour les travaux de construction.

3.1.2 Travaux en condition Amiante :

1º Les travailleurs doivent porter en tout temps la protection respiratoire appropriée durant les travaux;

2º Procéder aux travaux à l’aide des outils adéquats;

3º Placer avec soin les matériaux contenant de l’amiante dans des contenants à déchets d’amiante. Ne pas les lancer ni les laisser tomber;

4º Au fur et à mesure que les travaux progressent, sortir les déchets d’amiante vers le conteneur, puis acheminer ce dernier vers un site d’enfouissement approprié;

5º Lorsque les travaux s’achèvent :

a) Nettoyer les surfaces situées dans l’aire de travail en amiante à proximité des fenêtres jusqu’à atteindre un niveau acceptable de propreté;

b) Laver l’équipement utilisé dans l’aire de travail en amiante pour enlever toute contamination ou le mettre dans deux (2) sacs insérés l’un dans l’autre (double ensachage) avant de le transporter hors de l’aire de travail;

Page 122: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 14 Pour Soumission

c) Appliquer un produit encapsulant sur les arrêtes de crépi cimentaire endommagé;

d) Traiter l’eau de lavage comme déchet d’amiante;

e) Le niveau de propreté doit être acceptable pour le Professionnel en amiante.

3.1.3 Récupération des débris :

1º Enlever de façon régulière, pendant le quart de travail et à la fin de celui-ci, tous les débris de matériaux contenant de l’amiante ou contaminés par de l’amiante;

2º Utiliser un aspirateur HEPA ou mouiller les débris avant de les enlever;

3º Placer tous les débris dans des contenants à déchets d’amiante;

4º Placer tous les débris contenus dans des sacs à déchets et susceptibles de les perforer dans des contenants rigides, comme des barils (plastique, métal ou carton);

5º Identifier tous les contenants à déchets d’amiante selon les exigences du Code de sécurité pour les travaux de construction;

6º Les conteneurs à déchets d’amiante doivent :

a) être ramassés et déposés à des périodes préapprouvées sans interrompre les activités des bâtiments environnants;

b) être déposés aux endroits désignés par le Propriétaire;

c) demeurer couverts et fermés tant qu’ils sont entreposés à proximité du bâtiment. Ces endroits doivent être maintenus propres en tout temps.

7º Après chaque chargement de déchets, nettoyer les routes empruntées ainsi que les secteurs de chargement;

8º Décharger les déchets dans un site d’enfouissement acceptant les déchets d’amiante, puis remettre le bordereau de transmission du site en question au Propriétaire ou à son représentant;

a) Pour chaque chargement de déchets quittant le site des travaux, remplir et remettre au Propriétaire ou à son représentant un document de transport et/ou d’élimination des déchets.

Page 123: DEVIS D’ARCHITECTURE - jboulaisconstructions.comjboulaisconstructions.com/.../03/Magdeleine_Devis-Architecture.pdf · DEVIS D’ARCHITECTURE ... Tous travaux prévus aux plans et

École de la Magdeleine – Projet 91701 Section 02 82 00.02 TRAVAUX EN CONDITION AMIANTE CSDGS À RISQUE MODÉRÉ 13 février 2018 No Gesfor: M04-28598 Page 15 Pour Soumission

3.1.4 Fin des travaux :

1º Par mesure de précaution, nettoyer les surfaces adjacentes à l’aire de travail en amiante au moyen d’un linge humide ou d’un aspirateur HEPA;

2º Retirer la délimitation de l’aire de travail;

3º Nettoyer tous ses équipements de protection individuels, notamment l’appareil de protection respiratoire, la combinaison, le casque, les bottes, les lunettes et les gants, à l’aide d’un aspirateur HEPA;

4º Enlever sa combinaison protectrice et la jeter comme déchet d’amiante;

5º Laver les vêtements réutilisables avant de les porter à nouveau;

6º Laver les parties du corps qui ont été exposées aux poussières d’amiante;

7º Laver l’appareil de protection respiratoire et le casque dans de l’eau claire et savonneuse. Les rincer à l’eau claire et les sécher complètement. Les ranger dans un endroit propre. Jeter les filtres comme déchets d’amiante.

FIN DE LA SECTION