Vannes à boisseau sphérique métalliques et plastiques
2
Large utilisation dans les process industriels
Les produits GEMÜ sont utilisés partout dans le monde dans les constructions de machines et d'installations, dans l'industrie automobile, dans le traitement de l'eau et l'assainissement, dans les centrales, dans les aciéries et les usines sidérurgiques, dans l'industrie papetière, dans la pétrochimie, dans la chimie de base et la chimie fine, dans le secteur minier et la métallurgie extractive, dans l'industrie sucrière ainsi que dans de nombreux autres secteurs industriels. Les corps de vannes ne sont jamais tant sollicités que dans les applications industrielles. C'est pourquoi la technologie des vannes GEMÜ repose sur des décennies d'application pratique et sur l'expérience ainsi acquise. Les procédés de production spécialisés et
la précision géométrique de fabrication des matériaux font des corps de vanne GEMÜ une solution d'application efficace sur le long terme.
Solutions sur mesure pour votre projet
Chez GEMÜ, un fournisseur unique vous apporte la solution optimale. En tant que fournisseur de systèmes de technique d'arrêt, d'actionneurs et de régulation, nous pouvons nous adapter de façon très flexible à vos besoins particuliers dans le cadre d'un projet.Notre réseau de distribution international permet des temps de réaction rapides, un service proche du client et une gestion de projet dédiée.
www.gemu-group.com 3
Vannes à boisseau sphérique métalliques
Caractéristiques :
• Rendement important au niveau du débit
• Convient pour les fluides propres (neutres ou agressifs, sous forme liquide ou gazeuse) respectant les propriétés physiques et chimiques des matériaux du corps et de l’étanchéité
• Adaptées aux pressions de service et températures élevées
Exemples d'applications :
• Distribution / traitement de l’eau
• Galvanisation
• Process des piscines
• Filtration
• Fluides auxiliaires et de service - utilités
• Circuits de lubrification et/ou de refroidissement
• Fabrication de cuves
• Installations de chauffage, échangeurs thermiques
• Secteur industriel en général
GEMÜ 707 GEMÜ 712 GEMÜ 797 GEMÜ 711
Actionneur Manuel, poignée verrouillable Manuel, poignée verrouillable Manuel, poignée verrouillable Manuel, poignée verrouillable
Diamètre nominal DN 8 à 50 DN 8 à 100 DN 8 à 100 DN 8 à 100
Forme du corps Passage en ligne (2/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies), multivoies (3/2 voies)
Type de raccordementOrifice taraudé DIN ISO 228, NPT ANSI B1.20.1
Orifice taraudé, embout, bride. Différentes normes et versions disponibles
Orifice taraudé DIN ISO 228, orifice lisse à souder DIN, embout DIN EN 12627
Orifice taraudé, embout, bride. Différentes normes et versions disponibles
Matériau du corps de vanne
Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401
Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401
Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401
Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401
Température du fluide * -20 à 180 °C -20 à 180 °C -20 à 180 °C -20 à 180 °C
Pression de service * 0 à 63 bars 0 à 63 bars 0 à 137 bars 0 à 63 bars
Matériau d'étanchéité PTFE PTFE PTFE PTFE
Autres deux pièces trois pièces trois pièces
trois pièces avec plan de pose ISO EN ISO 5211, étanchéité supplémentaire de l'axe via joint torique
* selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement
4
GEMÜ 751 GEMÜ 791 GEMÜ 728 GEMÜ 798
Actionneur Pneumatique Pneumatique Motorisé Motorisé
Diamètre nominal DN 8 à 100 DN 8 à 100 DN 8 à 100 DN 8 à 100
Forme du corps Passage en ligne (2/2 voies), multivoies (3/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies),
multivoies (3/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies)
Type de raccordementOrifice taraudé, embout, bride. Différentes normes et versions disponibles
Orifice taraudé, embout, bride. Différentes normes et versions disponibles
Orifice taraudé, embout, bride. Différentes normes et versions disponibles
Orifice taraudé, embout, bride. Différentes normes et versions disponibles
Fonction de commandeNormalement fermée (NF), Normalement ouverte (NO), Double effet (DE)
Normalement fermée (NF), Normalement ouverte (NO), Double effet (DE)
– –
Tension d'alimentation – -12, 24 V DC 12, 24, 120, 100-250, 230 V AC 50/60Hz
12, 24 V DC 12, 24, 120, 100-250, 230 V AC 50/60Hz
Matériau du corps de vanne
Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401
Corps en WCB, en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401
Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401
Corps en WCB, en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401
Température du fluide * -20 à 180 °C -20 à 180 °C -20 à 180 °C -20 à 180 °C
Pression de service * 0 à 63 bars 0 à 137 bars 0 à 63 bars 0 à 137 bars
Matériau d'étanchéité PTFE PTFE PTFE PTFE
Autres
trois pièces avec plan de pose ISO EN ISO 5211
trois pièces avec plan de pose ISO EN ISO 5211
* selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement
• Les vannes à boisseau sphérique sont conformes aux exigences de sécurité de l'Annexe I de la Directive Européenne des Équipements Sous Pression 97/23/CE (DESP) pour les fluides des groupes 1 et 2
• Adaptées à « TA-Luft » (norme pour l'air)
• Types 711 et 751 sont disponibles en version ATEX II 2G ATEX 94/9/CE
• Conviennent aux applications sous vide
0035 PED/97/23/EC Category III Module H
« TA-LUFT » (norme pour l'air)
II 2 GD ATEX 94/9/EC
Vannes à boisseau sphérique métalliques
www.gemu-group.com 5
Matériau d'étanchéité conforme aux exigences de la FDA
• Les vannes à boisseau sphérique sont conformes aux exigences de sécurité de l'Annexe I de la Directive Européenne des Équipements Sous Pression 97/23/CE (DESP) pour les fluides des groupes 1 et 2
• Adaptées à « TA-Luft » (norme pour l'air)
• Version avec conformité ATEX livrable en option
• Rugosité externe très faible - intérieur 0,6 µm
• Conviennent aux applications sous vide
• Soudures retouchées pour avoir un corps de vanne avec une réduction maximale des zones mortes et des surfaces lisses
0035 PED/97/23/EC Category III Module H
« TA-LUFT » (norme pour l'air)
II 2 GD ATEX 94/9/EC
GEMÜ 740 Sanitaire GEMÜ 741 Sanitaire GEMÜ 748 Sanitaire
Actionneur Manuel, poignée verrouillable Pneumatique Motorisé
Diamètre nominal DN 8 à 100 DN 8 à 100 DN 8 à 100
Forme du corps Passage en ligne (2/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies)
Type de raccordement
Clamp ASME BPE, embout DIN 11850, série 2, embout ASME BPE, embout EN ISO 1127
Clamp ASME BPE, embout DIN 11850, série 2, embout ASME BPE, embout EN ISO 1127
Clamp ASME BPE, embout DIN 11850, série 2, embout ASME BPE, embout EN ISO 1127
Fonction de commande –Normalement fermée (NF), Normalement ouverte (NO), Double effet (DE)
–
Tension d'alimentation – – 12, 24 V DC 12, 24, 120, 100-250, 230 V AC 50/60Hz
Matériau du corps de vanne
Corps en inox CF3M (316L), boisseau en inox CF3M (316L)
Corps en inox CF3M (316L), boisseau en inox CF3M (316L)
Corps en inox CF3M (316L), boisseau en inox CF3M (316L)
Température du fluide * -20 à 180 °C -20 à 180 °C -20 à 180 °C
Pression de service * 0 à 63 bars 0 à 63 bars 0 à 63 bars
Matériau d'étanchéité TFM™, PTFE TFM™, PTFE TFM™, PTFE
Autres trois pièces avec plan de pose ISO trois pièces avec plan de pose ISO trois pièces avec plan de pose ISO
* selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement
6
Caractéristiques :
• Rendement important au niveau du débit
• Convient pour les fluides propres (neutres ou agressifs, sous forme liquide ou gazeuse) respectant les propriétés physiques et chimiques des matériaux du corps et de l’étanchéité
• Convient pour les températures élevées
Exemples d'applications :
• Distribution / traitement de l’eau
• Galvanisation
• Process des piscines
• Filtration
• Fluides auxiliaires et de service - utilités
• Circuits de lubrification et/ou de refroidissement
• Fabrication de cuves
• Installations de chauffage, échangeurs thermiques
• Secteur industriel en général
GEMÜ 762 GEMÜ 761 GEMÜ 768
Actionneur Manuel, poignée verrouillable Pneumatique Motorisé
Diamètre nominal DN 15 à 100 DN 15 à 100 DN 15 à 100
Forme du corps Passage en ligne (2/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies)
Type de raccordement Bride EN 1092 / PN16 / forme B Bride EN 1092 / PN16 / forme B Bride EN 1092 / PN16 / forme B
Fonction de commande – Normalement fermée (NF), Double effet (DE) –
Tension d'alimentation – – 12, 24 V DC 12, 24, 120, 100-250, 230 V AC 50/60Hz
Matériau du corps de vanne
Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401
Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401
Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401
Température du fluide * -20 à 180 °C -20 à 180 °C -20 à 180 °C
Pression de service * 0 à 16 bars 0 à 16 bars 0 à 16 bars
Matériau d'étanchéité PTFE PTFE PTFE
Autres 1 pièce, plan de pose ISO 1 pièce, plan de pose ISO 1 pièce, plan de pose ISO
* selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement
Vannes à boisseau sphérique métalliques
Matériau d'étanchéité conforme aux exigences de la FDA
www.gemu-group.com 7
Vannes à boisseau sphérique plastiques
GEMÜ 717 GEMÜ 710 GEMÜ 723
Actionneur manuel pneumatique motorisé
Diamètre nominal DN 10 à 100 DN 10 à 100 DN 10 à 100
Forme du corps Passage en ligne (2/2 voies), multivoies (3/2 voies)
Passage en ligne (2/2 voies), multivoies (3/2 voies)
Passage en ligne (2/2 voies), multivoies (3/2 voies)
Type de raccordement
Orifice lisse à coller/souder DIN et BS, bride DIN et ANSI, raccord union à souder bout à bout (IR) en emboîture en PE, PP, PVDF - DIN , orifice taraudé Rp
Orifice lisse à coller/souder DIN et BS, bride DIN et ANSI, raccord union à souder bout à bout (IR) en emboîture en PE, PP, PVDF - DIN , orifice taraudé Rp
Orifice lisse à coller/souder DIN et BS, bride DIN et ANSI, raccord union à souder bout à bout (IR) en emboîture en PE, PP, PVDF - DIN , orifice taraudé Rp
Fonction de commande –Normalement fermée (NF), Normalement ouverte (NO), Double effet (DE)
–
Tension d'alimentation – – 12, 24 V DC 12, 24, 120, 100-250, 230 V AC 50/60Hz
Matériau du corps de vanne PVC-U, PVC-C, ABS, PP-H, PVDF PVC-U, PVC-C, ABS, PP-H, PVDF PVC-U, PVC-C, ABS, PP-H, PVDF
Température du fluide * -40 à 120 °C -40 à 120 °C -40 à 120 °C
Pression de service * 0 - 16 bars 0 - 10 bars 0 - 10 bars
PN 2/2: 16 (DN 15 à 50), 10 (DN 65 à 100) 3/2: 16 (DN 15 à 50)
2/2: 10 (DN 15 à 100) 3/2: 10 (DN 15 à 50)
2/2: 10 (DN 15 à 100) 3/2: 10 (DN 15 à 50)
Matériau d'étanchéité FPM, EPDM FPM, EPDM FPM, EPDM
* selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement
Caractéristiques :
• Rendement important au niveau du débit
• Toutes les pièces en contact avec le fluide et le carter de l'actionneur sont en plastique
• Convient pour les fluides propres (neutres ou agressifs, sous forme liquide ou gazeuse) respectant les propriétés physiques et chimiques des matériaux du corps et de l’étanchéité
• Température de service maximale admissible de 120 °C en fonction de la pression de service et du matériau du corps
Exemples d'applications :
• Distribution / traitement de l’eau
• Galvanisation
• Process des piscines
• Secteur industriel en général
• Fabrication de cuves
8
Positionneurs/régulateurs de process
Positionneurs/régulateurs de process électropneumatiques pour vannes quart de tour pneumatiques
Toutes les vannes à boisseau sphérique GEMÜ peuvent être équipées avec des positionneurs/régulateurs de process pour des tâches de régulation :
• GEMÜ 1435 ePos
• GEMÜ 1436 cPos
Fonctions / Caractéristiques GEMÜ 1435 ePos GEMÜ 1436 cPos
Type de régulateur Positionneur
Régulateur de process
Commande Afficheur local / Clavier
Affichage de l'état
Web-Server utilisateur
Bus de terrain (Profibus DP, Device Net)
Boîtier Plastique
Aluminium / type renforcé
Fonctions Initialisation automatique (speed-AP)
Sorties alarme / erreur
Positions min./max. réglables
Montage Actionneurs quart de tour - montage direct
Actionneurs quart de tour - montage déporté
Fonction de commande de l'actionneur de vanne
Fonction de commande 1, Normalement fermée (NF)
Fonction de commande 2, Normalement ouverte (NO)
Fonction de commande 3, Double effet (DE)
Débit d'air 50 Nl/min.90 Nl/min.*
150 Nl/min.200 Nl/min.300 Nl/min.*
* uniquement fonction de commande 1, normalement fermée (NF) et fonction de commande 2, normalement ouverte (NO)
www.gemu-group.com 9
Indicateurs électriques de position
Indicateurs électriques de position pour vannes linéaires à commande manuelle et pneumatique
Différents indicateurs électriques de position sont disponibles pour les vannes à boisseau sphérique. Les appareils détectent la position de la vanne, dans chaque position, sans jeu et sans contraintes. Ils se montent rapidement et facilement et sont aussi d'une manipulation fiable et simple.
GEMÜ LSF avec actionneur DR/SC
GEMÜ LSCGEMÜ LSF avec actionneur DR/SC
GEMÜ 711 avec GEMÜ LSC
GEMÜ 711 avec GEMÜ LSF
Type d'appareil4221*
(Fin de série) LSF LSC 1226 1225
Course (plage de rotation) 0 - 90° 0° / 90° 0 - 90° 0° / 90° 0 - 90°
Connexion M12 x 1 5 pôles
M12 x 1 4 pôles
M20 x 1,5 PG 13,5 PG 13,5
Programmable
Avec électrovanne pilote intégrée
Version
Version IEC
Interface bus de terrain
Contacts à réglage mécanique
Version UL
Version SIL
Indicateur optique de position (mécanique)
Indication OUVERT et FERMÉ
*Boîtier de contrôle et de commande
10
Électrovannes pilotes / Adaptateur pour air de pilotage
GEMÜ 0322/0324
Électrovannes 3/2 voies, plastiques, à commande directe, normalement fermées (0322 montage individuel & montage en batterie, 0324 montage direct)
GEMÜ 1470
Adaptateur NAMUR pour air de pilotage
GEMÜ 8357/8458/8500/ 8505/8506
Électrovannes 3/2, 4/2 ou 5/2 voies, métalliques, à commande assistée, normalement fermées
11
AUSTRALIAGEMÜ Australia Pty. LtdUnit 4 - 8/10 Yandina RoadWest Gosford, NSW 2250Phone: +61-2-43 23 44 93Fax: +61-2-43 23 44 [email protected]
AUSTRIAGEMÜ GmbHEuroparing F15 4012345 Brunn am GebirgePhone: +43 2236 30 43 45-0Fax:+43 2236 30 43 [email protected]
BELGIUMGEMÜ Valves bvba/sprlKoning Albert 1 laan, 64 1780 WemmelPhone: +32 2 702 09 00Fax: +32 2 705 55 [email protected]
BRAZIL / SOUTH AMERICA
GEMÜ Indústria de ProdutosPlásticos e Metalúrgicos Ltda.Rue Marechal Hermes, 114183.065-000 São José dos PinhaisParanáPhone: +55-41-33 82 24 25Fax: +55-41-33 82 35 [email protected]
CANADAGEMÜ Valves Canada Inc.2572 Daniel-Johnson BoulevardLaval, QuebecH7T 2R8Phone: +1-450-902-2690Fax: +1-404-3 44 [email protected]
CHINA GEMÜ Valves (China) Co., LtdNo.518, North Hengshahe Road Minhang District, 201108 ShanghaiPhone: +86-21-2409 [email protected]
DENMARKGEMÜ ApSIndustriparken 16-182750 BallerupPhone: +45 70 222 [email protected]
FRANCEGEMÜ S.A.S1 Rue Jean BugattiCS 99308 Duppigheim67129 Molsheim CedexPhone: +33-3 88 48 21 [email protected]
INTERCARAT1 Rue Jean BugattiCS 99308 Duppigheim67129 Molsheim CedexPhone: +33-3 88 48 21 [email protected]
GERMANYGEMÜ Gebr. Müller GmbH & Co. KGFritz-Müller-Straße 6 - 874653 Ingelfingen-CriesbachPostfach 3074665 Ingelfingen-Criesbach
Phone: +49 (0)7940-12 30Fax: +49 (0)7940-12 31 92 (Domestic) Fax: +49 (0)7940-12 32 24 (Export)[email protected]
Inevvo solutions GmbH & Co. KGFritz-Müller-Platz 174676 Niedernhall-WaldzimmernPhone: +49 (0)7940-12 38 [email protected]
GREAT BRITAIN GEMÜ Valves Ltd.10 Olympic WayBirchwood, WarringtonWA2 0YLPhone:+44-19 25-82 40 44Fax:+44-19 25-82 80 [email protected]
HONG KONGGEMÜ (Hong Kong) Co., Ltd.Room 2015, Tower B, Regent Centre, 70 TA Chuen Ping StreetKwai Chung, N.T., Hong KongP.R. ChinaPhone: +852 6873 8280Fax: +852 6873 [email protected]
INDIAGEMÜ IndiaRepresentative Office 301, K.B. Complex, Rambaug, L.G.Hospital Road, Maninagar,Ahmedabad-380 008Phone: +91-79-25450438 +91-79-25450440Fax: [email protected]
INDONESIAGEMU Valves Pte Ltd(Indonesia Representative Office)Rukan Mangga Dua SquareBlock F17, 2nd FloorJl. Gunung Sahari Raya No. 1Jakarta Utara 14420IndonesiaPhone: +62 (21) - 6231 0035Fax +62 (21) - 2907 [email protected]
IRELANDGEMÜ Ireland Ltd15 Eastgate DriveEastgate Business ParkLittle IslandCo. CorkPhone: +353 (0)21 4232023Fax: +353 (0)21 [email protected]
ITALYGEMÜ S.r.l.Via Giovanni Gentile, 320157 MilanoPhone: +39-02-40044080Fax: [email protected]
JAPANGEMÜ Japan Co., Ltd.2-5-6, Aoi, Higashi-ku, Nagoya, Aichi, 461-0004Phone: +81-52-936-2311Fax: [email protected]
MALAYSIAGEMU VALVES PTE LTD(Malaysia Representative Office)D-8-09, Block D, No. 2AJalan PJU 1A/7AOasis Square, Oasis Damansara47301 Petaling JayaSelangor Darul EhsanPhone: +(603)- 7832 7640Fax: +(603)- 7832 [email protected]
MEXICOGEMU Valvulas S.A. de C.V.German Centre, Av. Santa Fe No. 170 – OF. 5-1-05Col. Lomas de Santa Fe, Del. Alvaro Obregon01210 Mexico, D.F.Phone: +52 55 7090 4161 +52 55 7090 4179
RUSSIA OOO „GEMÜ GmbH“Uliza Shipilovskaya, 28A 115563, MoskauPhone: +7(495) 662-58-35Fax: +7(495) [email protected]
SINGAPOREGEMÜ Valves PTE. LTD.25 International Business ParkGerman Centre #03-73/75Singapore 609916Phone: +65-65 62 76 40Fax: +65-65 62 76 [email protected]
SOUTH AFRICA GEMÜ Valves Africa Pty. LtdCnr Olympic Duel Avenue And Angus Cresent,Northlands Business Park (Stand 379),New Market RoadRandburgPhone: +27 11 462 7795Fax: +27 11 462 [email protected]
SWEDENGEMÜ Armatur ABHeljesvägen 8437 36 LindomePhone: [email protected]
SWITZERLANDGEMÜ GmbH Seetalstr. 2106032 EmmenPhone: +41-41-7 99 05 05Fax: +41-41-7 99 05 [email protected]
GEMÜ Vertriebs AGLettenstrasse 36343 RotkreuzPhone: +41-41-7 99 05 55Fax: +41-41-7 99 05 [email protected]
TAIWANGEMÜ Taiwan Ltd.9F.-5, No.8, Ziqiang S. Rd.Zhubei CityHsinchu County 302, Taiwan (R.O.C.)Phone: +886-3-550-7265Fax: [email protected]
UNITED STATESGEMÜ Valves Inc.3800 Camp Creek ParkwaySuite 120, Building 2600Atlanta, Georgia 30331Phone: +1-678-5 53 34 00Fax: +1-404-3 44 93 [email protected]
Ainsi, en plus des Filiales et Usines de fabrication, GEMÜ dispose d‘un réseau mondial de partenaires.
Renseignements et Contacts :https://www.gemu-group.com/fr_FR/contacts/
GEMÜ Manufacturing siteGEMÜ Produktionsstandort
GEMÜ SubsidiaryGEMÜ Tochtergesellschaft Centre de production GEMÜ
Filiale GEMÜ
Présence dans le monde entier
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 · D-74653 Ingelfingen-Criesbach Tél. +49 (0)7940 123-0 · [email protected] www.gemu-group.com Su
jet à
mod
ifica
tion
· 04/
2019
· 88
4989
97
Top Related