Download - USAGE DES TEMPS PASSÉS

Transcript
Page 1: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DES TEMPS PASSÉS

Comment donner du rythme à la narration ?

Page 2: USAGE DES TEMPS PASSÉS

Amadou Hampâté BâAmkoullel l’enfant peul

mémoires (1)Actes Sud, 1991

Né vers 1900 à Bandiagara (Mali), il est mort le 15 mai 1991 à Abidjan. Au conseil exécutif de l’Unesco où il siégeait, comme à travers ses différents

ouvrages consacrés à la tradition et aux civilisations africaines, il s’est rendu célèbre par son combat inlassable au service

des cultures orales et du dialogue entre les hommes.

Page 3: USAGE DES TEMPS PASSÉS

LES DIFFÉRENTS TEMPS PASSÉS

• L’imparfait

• le passé composé• le passé simple

• le plus-que-parfait• le passé antérieur

Page 4: USAGE DES TEMPS PASSÉS

L’IMPARFAIT

• Un temps qui décrit une situation, un contexte, un décor, au passé

• Un temps imparfaitement passé

– qui décrit une action d’une durée indéfinie – qui exprime la répétition d’une action au passé– qui exprime la continuation d’une action par

rapport à d’autres actions finies

Page 5: USAGE DES TEMPS PASSÉS

LA FORMATION DE L’IMPARFAITVerbe Être : racine du verbe + terminaison de l’imparfait

J’étTu étIl ét

Elle étNous étVous ét

Ils étElles ét

aisaisaitaitionsiezaientaient

Être

Page 6: USAGE DES TEMPS PASSÉS

LA FORMATION DE L’IMPARFAITÀ partir de la congugaison de “nous” au présent :

Nous finissJe finissTu finissIl finiss

Elle finissNous finissVous finiss

Ils finissElles finiss

Finir (présent)Je finisTu finis Il finitElle finitNous finissonsVous finissezIls finissentElles finissent

(Imparfait)

aisaisaitaitionsiezaientaient

Page 7: USAGE DES TEMPS PASSÉS

LA FORMATION DE L’IMPARFAITVerbes du Premier et du troisième Groupes (en “er” et “re”)

Je vendTu vendIl vend

Elle vendNous vendVous vend

Ils vendElles vend

aisaisaitaitionsiezaientaient

Je jouTu jouIl jou

Elle jouNous jouVous jou

Ils jouElles jou

aisaisaitaitionsiezaientaient

Nous jouons Nous vendons

Page 8: USAGE DES TEMPS PASSÉS

J’avTu avIl av

Elle avNous avVous av

Ils avElles av

aisaisaitaitionsiezaientaient

Nous avons

J’allTu allIl all

Elle allNous allVous all

Ils allElles all

aisaisaitaitionsiezaientaient

Nous allons

LA FORMATION DE L’IMPARFAITAvoir et Aller

Page 9: USAGE DES TEMPS PASSÉS

LA FORMATION DE L’IMPARFAITVerbes dont la dernière syllabe commence par “r”

Je faiTu faiIl fai

Elle faiNous faiVous fai

Ils faiElles fai

aisaisaitaitionsiezaientaient

Fai re

Je croTu croIl cro

Elle croNous croVous cro

Ils croElles cro

aisaisaitaitionsiezaientaient

Croi re

yyyyyyyy

Je diTu diIl di

Elle diNous diVous di

Ils diElles di

aisaisaitaitionsiezaientaient

Di re

ssssssss

ssssssss

Page 10: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DE L’IMPARFAITFaire une description, peindre un décor, mettre en scène...

au passé

Après le dîner, mes camarades et moi nous rendions parfois à la grande place de Kérétel où les jeunes gens et les jeunes filles se réunissaient le soir pour bavarder, chanter ou danser au clair de lune...Si un jeune homme était en verve poétique, il venait chanter ses improvisations. On les retenait de mémoire et, si elles étaient belles, dès le lendemain, elle se répandaient à travers toute la ville. C’était là un aspect de cette grande école orale traditionnelle où l’éducation populaire se dispensait au fil des jours.

Page 11: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DE L’IMPARFAITExprimer la répétion d’une action au passé :

À vous maintenant...

Le plus souvent, je (rester) après le dîner chez mon père Tidjani pour assister aux veillées. Pour les enfants, ces veillées (être) une véritable école vivante, car un maître conteur africain ne (se limiter) pas à narrer des contes, il (être) également capable d’enseigner sur de nombreuses autres matières, surtout lorsqu’il (s’agir) de traditionalistes confirmés comme Koullel, son maître Modibo Koumba ou Danfo Siné de Bougouni. De tels hommes (pouvoir) aborder presque tous les champs de la connaissance d’alors.

Page 12: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DE L’IMPARFAITExprimer la répétion d’une action au passé :

À vous maintenant...

Le plus souvent, je restais après le dîner chez mon père Tidjani pour assister aux veillées. Pour les enfants, ces veillées (être) une véritable école vivante, car un maître conteur africain ne (se limiter) pas à narrer des contes, il (être) également capable d’enseigner sur de nombreuses autres matières, surtout lorsqu’il (s’agir) de traditionalistes confirmés comme Koullel, son maître Modibo Koumba ou Danfo Siné de Bougouni. De tels hommes (pouvoir) aborder presque tous les champs de la connaissance d’alors.

Page 13: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DE L’IMPARFAITExprimer la répétion d’une action au passé :

À vous maintenant...

Le plus souvent, je restais après le dîner chez mon père Tidjani pour assister aux veillées. Pour les enfants, ces veillées étaient une véritable école vivante, car un maître conteur africain ne (se limiter) pas à narrer des contes, il (être) également capable d’enseigner sur de nombreuses autres matières, surtout lorsqu’il (s’agir) de traditionalistes confirmés comme Koullel, son maître Modibo Koumba ou Danfo Siné de Bougouni. De tels hommes (pouvoir) aborder presque tous les champs de la connaissance d’alors.

Page 14: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DE L’IMPARFAITExprimer la répétion d’une action au passé :

À vous maintenant...

Le plus souvent, je restais après le dîner chez mon père Tidjani pour assister aux veillées. Pour les enfants, ces veillées étaient une véritable école vivante, car un maître conteur africain ne se limitait pas à narrer des contes, il (être) également capable d’enseigner sur de nombreuses autres matières, surtout lorsqu’il (s’agir) de traditionalistes confirmés comme Koullel, son maître Modibo Koumba ou Danfo Siné de Bougouni. De tels hommes (pouvoir) aborder presque tous les champs de la connaissance d’alors.

Page 15: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DE L’IMPARFAITÀ vous maintenant...

Le plus souvent, je restais après le dîner chez mon père Tidjani pour assister aux veillées. Pour les enfants, ces veillées étaient une véritable école vivante, car un maître conteur africain ne se limitait pas à narrer des contes, il était également capable d’enseigner sur de nombreuses autres matières, surtout lorsqu’il (s’agir) de traditionalistes confirmés comme Koullel, son maître Modibo Koumba ou Danfo Siné de Bougouni. De tels hommes (pouvoir) aborder presque tous les champs de la connaissance d’alors.

Page 16: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DE L’IMPARFAITÀ vous maintenant...

Le plus souvent, je restais après le dîner chez mon père Tidjani pour assister aux veillées. Pour les enfants, ces veillées étaient une véritable école vivante, car un maître conteur africain ne se limitait pas à narrer des contes, il était également capable d’enseigner sur de nombreuses autres matières, surtout lorsqu’il s’agissait de traditionalistes confirmés comme Koullel, son maître Modibo Koumba ou Danfo Siné de Bougouni. De tels hommes (pouvoir) aborder presque tous les champs de la connaissance d’alors.

Page 17: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DE L’IMPARFAITÀ vous maintenant...

Le plus souvent, je restais après le dîner chez mon père Tidjani pour assister aux veillées. Pour les enfants, ces veillées étaient une véritable école vivante, car un maître conteur africain ne se limitait pas à narrer des contes, il était également capable d’enseigner sur de nombreuses autres matières, surtout lorsqu’il s’agissait de traditionalistes confirmés comme Koullel, son maître Modibo Koumba ou Danfo Siné de Bougouni. De tels hommes pouvaient aborder presque tous les champs de la connaissance d’alors.

Page 18: USAGE DES TEMPS PASSÉS

PASSÉ COMPOSÉ & PASSÉ SIMPLE

• Ce sont des temps parfaitement passés• Ils expriment des actions d’une durée limitée• On les utilise pour raconter une histoire au passé• Ils contrastent avec l’imparfait

• Le passé composé est le temps de l’oral• Le passé simple est un temps littéraire

Page 19: USAGE DES TEMPS PASSÉS

• Il se compose de deux parties :

– Le verbe lui-même est transformé en participe passé– On conjugue un verbe auxiliaire

FORMATION DU PASSÉ COMPOSÉ

Page 20: USAGE DES TEMPS PASSÉS

Le participe passé: Un verbe transformé en adjectif

• Jouer• Finir• Vendre• Être• Avoir• Aller• Faire• Pouvoir• Mettre

— joué— fini—

vendu— été— eu— allé— fait— pu— mis

Page 21: USAGE DES TEMPS PASSÉS

Le verbe avoir est l’auxiliaire normal

J’aiTu as

Il aElle aNous avons

Vous avezIls ont

Elles ont

eujouéfinivendumispufaitdit

(avoir)(jouer)(finir)(vendre)(mettre)(pouvoir)(faire)(dire)

Page 22: USAGE DES TEMPS PASSÉS

Le verbe être est l’auxilaire quand le participe passé décrit le sujet du verbe

Je suisTu esIl est

Elle estNous sommes

Vous êtesIls sont

Elles sont

(aller)(sortir)(partir)(naître)(arriver)(rentrés(mourir)(venir)

allésortipartinéearrivésrentrésmortsvenues

Page 23: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ COMPOSÉ Le temps de la narration orale

« Depuis un long moment nous discutons en vue de comprendre pourquoi les Français nos maîtres, et les Allemands que nous ne connaissons pas, sont entrés en guerre. Pour les uns, c’est une question de femmes, pour les autres, c’est une question de champs. » ....

« La vérité est tout autre. Nous constituons, pour les « peaux allumées » un bien matériel très important : aux uns, ils ont enseigné leur langue, aux autres leur façon de cultiver, à d’autres encore le métier de la guerre et ainsi de suite. Pourquoi tout cela ? »

Page 24: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ COMPOSÉ Le temps de l’oral

« Pourquoi les toubabs (venir) nous envahir, pourquoi (nous capturer) et (domestiquer) ? Uniquement pour se servir de nous en cas de besoin, ... Pour les aider à travailler ou à combattre leurs ennemis. Cela n’a rien d’étonnant. Nous aussi, jadis, (faire) des captifs par la guerre avant de le devenir nous-mêmes. »

« Et pourquoi les toubabs d’Europe (se déclarer) la guerre ? Mes frères, je vais vous le dire : les Français (entrer) en guerre pour nous conserver... et les Allemands pour nous avoir. »

Page 25: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ COMPOSÉ Le temps de l’oral

« Pourquoi les toubabs sont-ils venus nous envahir, pourquoi (nous capturer) et (domestiquer) ? Uniquement pour se servir de nous en cas de besoin, ... Pour les aider à travailler ou à combattre leurs ennemis. Cela n’a rien d’étonnant. Nous aussi, jadis, (faire) des captifs par la guerre avant de le devenir nous-mêmes. »

« Et pourquoi les toubabs d’Europe (se déclarer) la guerre ? Mes frères, je vais vous le dire : les Français (entrer) en guerre pour nous conserver... et les Allemands pour nous avoir. »

Page 26: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ COMPOSÉ Le temps de l’oral

« Pourquoi les toubabs sont-ils venus nous envahir, pourquoi nous ont-ils capturés et (domestiquer) ? Uniquement pour se servir de nous en cas de besoin, ... Pour les aider à travailler ou à combattre leurs ennemis. Cela n’a rien d’étonnant. Nous aussi, jadis, (faire) des captifs par la guerre avant de le devenir nous-mêmes. »

« Et pourquoi les toubabs d’Europe (se déclarer) la guerre ? Mes frères, je vais vous le dire : les Français (entrer) en guerre pour nous conserver... et les Allemands pour nous avoir. »

Page 27: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ COMPOSÉ Le temps de l’oral

« Pourquoi les toubabs sont-ils venus nous envahir, pourquoi nous ont-ils capturés et domestiqués ? Uniquement pour se servir de nous en cas de besoin, ... Pour les aider à travailler ou à combattre leurs ennemis. Cela n’a rien d’étonnant. Nous aussi, jadis, (faire) des captifs par la guerre avant de le devenir nous-mêmes. »

« Et pourquoi les toubabs d’Europe (se déclarer) la guerre ? Mes frères, je vais vous le dire : les Français (entrer) en guerre pour nous conserver... et les Allemands pour nous avoir. »

Page 28: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ COMPOSÉ Le temps de l’oral

« Pourquoi les toubabs sont-ils venus nous envahir, pourquoi nous ont-ils capturés et domestiqués ? Uniquement pour se servir de nous en cas de besoin, ... Pour les aider à travailler ou à combattre leurs ennemis. Cela n’a rien d’étonnant. Nous aussi, jadis, avons fait des captifs par la guerre avant de le devenir nous-mêmes. »

« Et pourquoi les toubabs d’Europe (se déclarer) la guerre ? Mes frères, je vais vous le dire : les Français (entrer) en guerre pour nous conserver... et les Allemands pour nous avoir. »

Page 29: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ COMPOSÉ Le temps de l’oral

« Pourquoi les toubabs sont-ils venus nous envahir, pourquoi nous ont-ils capturés et domestiqués ? Uniquement pour se servir de nous en cas de besoin, ... Pour les aider à travailler ou à combattre leurs ennemis. Cela n’a rien d’étonnant. Nous aussi, jadis, avons fait des captifs par la guerre avant de le devenir nous-mêmes. »

« Et pourquoi les toubabs d’Europe se sont-ils déclarés la guerre ? Mes frères, je vais vous le dire : les Français (entrer) en guerre pour nous conserver... et les Allemands pour nous avoir. »

Page 30: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ COMPOSÉ Le temps de l’oral

« Pourquoi les toubabs sont-ils venus nous envahir, pourquoi nous ont-ils capturés et domestiqués ? Uniquement pour se servir de nous en cas de besoin, ... Pour les aider à travailler ou à combattre leurs ennemis. Cela n’a rien d’étonnant. Nous aussi, jadis, avons fait des captifs par la guerre avant de le devenir nous-mêmes. »

« Et pourquoi les toubabs d’Europe se sont-ils déclarés la guerre ? Mes frères, je vais vous le dire : les Français sont entrés en guerre pour nous conserver... et les Allemands pour nous avoir. »

Page 31: USAGE DES TEMPS PASSÉS

FORMATION DU PASSÉ SIMPLE

• Un temps simple • Une conjugaison irrégulière• Radical + terminaisons

Page 32: USAGE DES TEMPS PASSÉS

Je donnTu donn

Il donnElle

donnNous donnVous donn

Ils donnElles donn

1. - donner

FORMATION DU PASSÉ SIMPLETrois formes possibles

aiasaaâmesâtesèrentèrent

Je finTu fin

Il finElle fin

Nous finVous fin

Ils finElles fin

2. - finirisisititîmesîtesirentirent

Je fTu f

Il fElle f

Nous fVous f

Ils fElles f

3. - êtreususututûmesûtesurenturent

Page 33: USAGE DES TEMPS PASSÉS

J’ allTu all

Il allElle all

Nous allVous all

Ils allElles all

aller

FORMATION DU PASSÉ SIMPLETrois formes possibles

aiasaaâmesâtesèrentèrent

Je fTu f

Il fElle f

Nous fVous f

Ils fElles f

faireisisititîmesîtesirentirent

Je pTu p

Il pElle p

Nous pVous p

Ils pElles p

pouvoirususututûmesûtesurenturent

Page 34: USAGE DES TEMPS PASSÉS

Je pensTu pens

Il pensElle pens

Nous pensVous pens

Ils pensElles pens

penser

FORMATION DU PASSÉ SIMPLETrois formes possibles

aiasaaâmesâtesèrentèrent

Je dTu d

Il dElle d

Nous dVous d

Ils dElles d

direisisititîmesîtesirentirent

Je dTu d

Il dElle d

Nous dVous d

Ils dElles d

devoirususututûmesûtesurenturent

Page 35: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ SIMPLE Le temps de la narration littéraire

Kadidja apprit la mort de son grand frère Bokari Pâté. Elle décida de rejoindre immédiatemnt Bandiagara. Elle fit son entrée à Bandiagara comme une riche marchande revenant de voyage. Elle distribua beaucoup de tissus et de bibelots aux parents, aux amis, aux notables de la ville...

Après avoir rendu ses devoirs à la mémoire de son frère, elle liquida sa succession. Kadidja vendit une cinquantaine de boeufs pour faire face aux frais du voyage de retour.

Page 36: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ SIMPLE Alternance imparfait -passé simple

Kadidja (passer) environ deux mois à Bandiagara au milieu des siens. Pendant ce temps, une jeunne fille peule (être) donnée par ses parents en mariage à Tierno Kounta. Ma mère (accepter) de l’emmener avec elle à Bougouni. Tout le monde lui (conseiller) de renoncer à son voyage en raison de son état de grossesse avancée. Rien n’y (faire) ! « Mon mari a besoin de moi, (répondre)-elle. Ma place est à Bougouni, après de mon époux. »

Page 37: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ SIMPLE Alternance imparfait -passé simple

Kadidja passa environ deux mois à Bandiagara au milieu des siens. Pendant ce temps, une jeunne fille peule (être) donnée par ses parents en mariage à Tierno Kounta. Ma mère (accepter) de l’emmener avec elle à Bougouni. Tout le monde lui (conseiller) de renoncer à son voyage en raison de son état de grossesse avancée. Rien n’y (faire) ! « Mon mari a besoin de moi, (répondre)-elle. Ma place est à Bougouni, après de mon époux. »

Page 38: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ SIMPLE Alternance imparfait -passé simple

Kadidja passa environ deux mois à Bandiagara au milieu des siens. Pendant ce temps, une jeunne fille peule fut donnée par ses parents en mariage à Tierno Kounta. Ma mère (accepter) de l’emmener avec elle à Bougouni. Tout le monde lui (conseiller) de renoncer à son voyage en raison de son état de grossesse avancée. Rien n’y (faire) ! « Mon mari a besoin de moi, (répondre)-elle. Ma place est à Bougouni, après de mon époux. »

Page 39: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ SIMPLE Alternance imparfait -passé simple

Kadidja passa environ deux mois à Bandiagara au milieu des siens. Pendant ce temps, une jeunne fille peule fut donnée par ses parents en mariage à Tierno Kounta. Ma mère accepta de l’emmener avec elle à Bougouni. Tout le monde lui (conseiller) de renoncer à son voyage en raison de son état de grossesse avancée. Rien n’y (faire) ! « Mon mari a besoin de moi, (répondre)-elle. Ma place est à Bougouni, après de mon époux. »

Page 40: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ SIMPLE Alternance imparfait -passé simple

Kadidja passa environ deux mois à Bandiagara au milieu des siens. Pendant ce temps, une jeunne fille peule fut donnée par ses parents en mariage à Tierno Kounta. Ma mère accepta de l’emmener avec elle à Bougouni. Tout le monde lui conseillait de renoncer à son voyage en raison de son état de grossesse avancée. Rien n’y (faire) ! « Mon mari a besoin de moi, (répondre)-elle. Ma place est à Bougouni, après de mon époux. »

Page 41: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ SIMPLE Alternance imparfait -passé simple

Kadidja passa environ deux mois à Bandiagara au milieu des siens. Pendant ce temps, une jeunne fille peule fut donnée par ses parents en mariage à Tierno Kounta. Ma mère accepta de l’emmener avec elle à Bougouni. Tout le monde lui conseillait de renoncer à sons voyage en raison de son état de grossesse avancée. Rien n’y fit ! « Mon mari a besoin de moi, (répondre)-elle. Ma place est à Bougouni, après de mon époux. »

Page 42: USAGE DES TEMPS PASSÉS

USAGE DU PASSÉ SIMPLE Alternance imparfait -passé simple

Kadidja passa environ deux mois à Bandiagara au milieu des siens. Pendant ce temps, une jeunne fille peule fut donnée par ses parents en mariage à Tierno Kounta. Ma mère accepta de l’emmener avec elle à Bougouni. Tout le monde lui conseillait de renoncer à sons voyage en raison de son état de grossesse avancée. Rien n’y fit ! « Mon mari a besoin de moi, répondait-elle. Ma place est à Bougouni, après de mon époux. »

Page 43: USAGE DES TEMPS PASSÉS

L’alternance des temps passés

Donne du rythme à la narration.