Download - Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Transcript
Page 1: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, EmboutissageSpecialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

www.aref.fr

Page 2: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

40 années d’expérience dans la maintenance et la réparation des matériels de forge, découpage et emboutissage.

50 techniciens à votre disposition pour des dépannages rapides, complexes et maitrisés.

Où nous trouver :au centre de la France,400 km au sud de Paris et 200 km à l’ouest de Lyon

Nos équipes intervien-nent dans toute la France et à l’international, que ce soit pour la vente de machines, de la four-niture de pièces de rechange, d’opérations de maintenance ou encore d’usinage sur site.

Maintenance corrective et préventive

Fourniture et usinage de pièces de rechange Usinage sur site Reconstruction

et mise en conformitéCorrective and preventive

maintenanceSupply and machining of

mechanical parts On-site machining Refurbishmentand upgrading

Page 3: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

40 years of experience in the maintenance and repair of forging, cutting and drawing equipment.

50 technicians at your service for fast, complex and mastered trouble-shootings.

Where to find us :in the centre of France, 400 km south of Paris and 200 km west of Lyon

Our staff intervenes throughout France and at the international scale for the sale of machines, the supply of spare parts, maintenance works or on site-machining activities.

Vente de machines neuves et occasion

Reconstruction et mise en conformité

Conseil, Accompagnement, Projet

On-site machining Refurbishmentand upgrading

Trade of new or second-hand machines

Consulting, Support, Project

Page 4: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Nos équipes spécialisées interviennent sur tout type d’action de mainte-nance. Suivant les niveaux de maintenance et les méthodes nécessaires les travaux peuvent être réali-sés sur le lieu d’installation ou dans nos ateliers.

AREF intervient sur les actions de :

Maintenance corrective :lors de la défaillance d’équipements, nous inter-venons immédiatement. La première étape consiste à rétablir le fonctionnement de la machine dans des délais trés courts.

Maintenance préventive :réalisée en amont afin de garantir la sûreté des équi-pements, d’éviter des coûts de dépannage d’urgence, et d’optimiser les arrêts de production. Ces actions sont à réaliser de façon systématique selon un calendrier défini en parte-nariat avec nos clients.

Démontage d’un chapeau de bielle / Dismantling of a rod cap

Démontage vis de presse à friction / Dismantling of screw on friction screw press

Meulage d’un bâti / Grinding of a frame

Maintenance préventive et curative

Maintenance corrective et préventive

Fourniture et usinage de pièces de rechange Usinage sur site

Corrective and preventivemaintenance

Supply and machining ofmechanical parts On-site machining Refurbishment

and upgrading

Page 5: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Our teams of specialists intervene on any type of maintenance operations. According to the level of maintenance and the method used, mainte-nance can be carried out on site or in our work-shops.

Corrective maintenance :right after failure of the equipment. First step is an immediate trou-bleshooting to rectify the fault in the shortest deadline possible.

Preventive maintenance :upst ream interven-tion to guarantee safety of equipment, to avoid costs of immediate trou-bleshooting or optimize planned stops of produc-tion. These operations must be carried out sys-tematically according to schedules agreed with our customers.

AREF intervenes on following operations:

Meulage d’un bâti / Grinding of a frame

Préventive and curative maintenance

Vente de machines neuves et occasion

Reconstruction et mise en conformité

Conseil, Accompagnement, Projet

On-site machining Refurbishment and upgrading

Trade of new orsecond-hand machines

Consulting,support, project

Remontage d’un vilebrequin / Reassembly of crankshaft

Réparation par soudure d’un bâti / Welding repair of frame

Alésage des logements de palier / Boring of bearing housings

Page 6: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Maintenance préventive et curative

Maintenance corrective et préventive

Fourniture et usinage de pièces de rechange Usinage sur site

Corrective and preventive maintenance

Supply and machining ofmechanical parts On-site machining Refurbishment

and upgrading

Notre parc de machines nous permet d’exécuter tous les types de pièces mécaniques, quelles que soient leurs dimensions.Notre bureau technique est capable de réal-iser des plans à partir des pièces existantes. Nous possédons égale-ment un équipement de métrologie per-met tant de qua l i -fier les pièces usinées.

Nous assurons également la remise en géomètrie complète des machines ( batis, coulisses, etc...).

Notre stock de matières premières nous per-met de répondre à vos demandes dans les meil-leurs délais.

Supply and machining ofmechanical parts

Masse de marteau pilon / Ram of hammer

Bielles / Rods

Vis et écrou / Screw and nut

1 tour CN 9m Ø 1,9m1 tour mécanique 6m1 aléseuse 1600*1600Fraiseuses CN et mécaniques1,5m*1,2m*6m1 rectifieuseMortaiseuses1 bras mobile de mesure

Moyens en atelier :

Page 7: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Préventive and curative maintenance

Vente de machines neuves et occasion

Reconstruction et mise en conformité

Conseil, Accompagnement, Projet

On-site machining Refurbishment and upgrading

Trade of new orsecond-hand machines

Consulting,support, project

Our conventional and digital machinery ena-bles us to produce any type of mechanical part, whatever its dimensions.Our technical depart-ment is able to cre-ate drawings from any existing part. We have in house a measuring arm to perform detailed measurement.

We also handle the full restoration of original geometry of equipment (frame, guideways,...).

Our stock of raw mate-rials enables us to meet your requirements in the shortest possible deadline.

Supply and machining of a tie rod / Fourniture et usinage d’un tirant

Supply and machining of pinchwheel / Fourniture et usinage d’un galetBielles / Rods

Supply and machining of cones / Fourniture et usinage de cônes

1 CNC lathe 9m Ø 1,9m1 conventional lathe 6m1 boring machine 1600*1600 CNC and conventional milling machines 1,5m*1,2m*6m1 grinding machineSeveral slotting machines1 portable measurement arm

Our means :

Page 8: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Maintenance préventive et curative

Maintenance corrective et préventive

Fourniture et usinage de pièces de rechange Usinage sur site

Corrective and preventive maintenance

Supply and machining ofmechanical parts

Refurbishment and upgrading

On-site machining

Grâce à notre parc de machines-outils mobiles transportables et à notre personnel quali-fié dans ce domaine, nous sommes capables d’exécuter en vos ateliers tous travaux d’alésage, fraisage, perçage, recti-fication, dès lors que le transport des éléments à usiner devient impos-sible, ou trop coûteux.

Moyens d’usinage mobileset transportables :

4 bancs de fraisage, longueur maxi de 4000 mmlargeur maxi de 2000 mm 9 aléseuses, pouvant aléser jusqu’à un diamètre maxi de 1000 mm

Notre expérience en usinage sur site nous permet de répondre à la plupart des problé-matiques, notamment en créant des solu-tions sur mesure adap-tées à chaque situation.

Mise en place d’une fraiseuse mobile / Install of a portable boring machine

Fraisage d’une chabotte / Boring of an anvil

Fraisage table soudée au bronze / Boring of bronze welded table

Page 9: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Préventive and curative maintenance

Vente de machines neuves et occasion

Reconstruction et mise en conformité

Conseil, Accompagnement, Projet

Refurbishment and upgrading

Trade of new orsecond-hand machines

Consulting,support, project

On-site machining

Thanks to our transport-able machinery and tools, and our skilled and quali-fied staff, we are able to perform in your work-shops any work involving boring, milling, drilling and grinding as soon as it becomes too difficult, or too expensive, to trans-port the parts that require machining.

Our experience in on-site machining allows us to answer most of issues by creating “tailor made” solutions fitting each situation.

Portable machines :

4 milling machinescapacity of milling up tomaxi length of 4000 mm maxi width of 2000 mm. 9 boring machinescapacity of boring up to maxi diameter of 1000 mm

Alésage sur site / On-site boring

Reprise des queues d’aronde / Machining of dovetails

Surfaçage d’une masse / Surfacing of a ram

Page 10: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Nous reconstruisons sur site ou en nos atel-iers tous les types de matériels utilisés dans le travail des métaux par déformation (à chaud ou à froid).

Nous intégrons toutes vos demandes d’optimisation et amélioration pour les matériels sur lesquels nous intervenons.

Reconstruction com-plète ou partielle, révi-sion totale ou simplecontrôle, mise aux nor-mes, nous étudions et répondons à toutes les demandes en pro-posant des solutions personnalisées et adap-tées à vos contraintes.

Maintenance préventive et curative

Maintenance corrective et préventive

Fourniture et usinage de pièces de rechange Usinage sur site

Corrective and preventive maintenance

Supply and machining ofmechanical parts On-site machining Refurbishment

and upgrading

Expérience toutes marques

Etudes personnalisées

Devis détaillés Presse à forger National 1300 T / National press 1300 T

Presse à arcades à deux bielles / Straight sided press two rods

Cisaille Bret / Bret Shear

Page 11: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Complete or partialrefur-bishment,

We refurbish, on-site or in our workshops, any type of equipment used in hot or cold met-al forming.

We meet all your opti-mization and improve-ment requirements for the equipment that we work on.

Préventive and curative maintenance

Vente de machines neuves et occasion

Reconstruction et mise en conformité

Conseil, Accompagnement, Projet

On-site machining Refurbishment and upgrading

Trade of new orsecond-hand machines

Consulting,support, project

Complete or partial refurbishment, com-plete overhaul or sim-ple control, upgrading, we study and answer all inquiries by offering personalised solutions suiting your obligations.

All brands experience

Personalised studies

Detailed offers

Presse à arcades à deux bielles / Straight sided press two rods

Presse à col de cygne Spiertz / C-frame press Spiertz

Laminoir Eumuco / Eumuco forging roll

Marteau Banning GOA 4000 / Banning GOA 4000 Hammer

Page 12: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Maintenance préventive et curative

Maintenance corrective et préventive

Fourniture et usinage de pièces de rechange Usinage sur site

Corrective and preventive maintenance

Supply and machining ofmechanical parts On-site machining Refurbishment

and upgrading

Avec un stock constant d’environ 250 machines d’occasion ou neuves, et un réseau de partenaires internationaux, AREF sait vous proposer la machine correspondant à vos besoins.

Nous proposons des machines en l’état, et grâce à notre savoir-faire, et notre expérience multi marques, nous pouvons réviser ou reconstruire toutes les machines d’occasion que nous proposons.

Plusieurs accords de distribution avec desfabricants de matériel neuf

Veille en France et à l’international sur le marché de l’occasion

Presse à forger / Forging press

Presse à col de cygne / C-frame press

Presse à vis / Screw press

Page 13: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Préventive and curative maintenance

Vente de machines neuves et occasion

Reconstruction et mise en conformité

Conseil, Accompagnement, Projet

On-site machining Refurbishment and upgrading

Trade of new orsecond-hand machines

Consulting,support, project

With a constant stock of around 250 new or second-hand machines and a worldwide net-work AREF is able to offer the machine you are looking for.

We offer machine “as is” condition and thanks to our know-how and multi-brand experi-ence we can overhaul or refurbish all machines we offer.

Several distribution agreements with manufacturers of new equipment

Surveillance of the used machinery market at the international scale

Presse à vis hydraulique / Hydraulic screw press

Presse à arcades / Straight-sided press

Marteau contre-frappe / Counter blow hammer

Page 14: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Conseil, Accompagnement, Projet

Maintenance préventive et curative

Maintenance corrective et préventive

Fourniture et usinage de pièces de rechange Usinage sur site

Corrective and preventive maintenance

Supply and machining ofmechanical parts On-site machining Refurbishment

and upgrading

De l’étude au démar-rage de l’équipement, nous conduisons les pro-jets qui nous sont confiés en collaboration avec des prestataires choisis, tous experts dans leur domaine.

Forte de son expérience, des qualités techniques et commerciales de ses équipes, AREF se place en partenaire privilégié pour la mise en oeuvre et le succès de vos projets.

Offres clé en main

Accompagnement du projet à la réalisation

Accompagnement au démarrage de production

Page 15: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Vente de machines neuves et occasions

Consulting,Support, Project

Préventive and curative maintenance

Vente de machines neuves et occasion

Reconstruction et mise en conformité

Conseil, Accompagnement, Projet

On-site machining Refurbishment and upgrading

Trade of new orsecond-hand machines

Consulting,support, project

Strong with its experi-ence and the technical and commercial qualities of its team AREF becomes a key and preferred part-ner for the implementa-tion and success of your projects.

Turnkey offers

Support from project to achievement

From study to erection we carry out the projects entrusted to us by our customers. We collabo-rate with chosen service providers and suppliers each one expert in its own field.

Support at starting of the machine

Page 16: Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage · Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, Emboutissage Specialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Spécialiste des Presses de Forge, Découpage, EmboutissageSpecialist for Forging, Cutting and Drawing Equipment

Route de Courpière63920 Peschadoires - FranceTél : + 33 (0)4 73 80 17 68Fax : + 33 (0)4 73 80 52 14

[email protected]