16
Avertissements
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre sauna pour la première fois.
Nous vous recommandons de le conserver précieusement pour de futures consultations.
• Installerlesaunasurunsolparfaitementplat.
• Lesaunadoitresterausec.Nepasl’utiliserprèsd’unpointd’eau(baignoire,solhumide,piscine).
• Nepasutiliserdeproduitsnettoyantsliquides.Débrancherlesaunaavantdeprocéderaunettoyageetutiliserunchiffonhumide.(voirchap.maintenance).
• Protégerlecordonélectriquedusaunapouréviterqu’ilsoitpiétinéoupincé.
• Avantdeprocéderauremplacementdecertainespièces,assurez-vousqu’ellessoientconçuesparlefabricantouqu’ellesaientdescaractéristiquessemblablesauxpiècesd’origine.Unmauvaisremplacementpeutengendrerunincendie,uncourt-circuitouunedétériorationdusauna.Nousvousrecommandonsfortementdefaireappelàuntechnicienqualifié.
• Pouréviterlesrisquesdebrûluresoudedéchargesélectriques,n’utilisezaucunoutilmétalliqueetnetouchezpaslesémetteursinfrarouges.
• Nepasmettred’animauxdanslesauna.
• Nepasfairesécherdelingedanslesauna(risquesd’incendies).
• Nepaslaisserlesaunaallumésanssurveillance.
• Nepaslaisserlesaunaalluméplusde3heuresd’affiléesouspeinededégraderleséquipementsprématurément.Après3heuresd’utilisationcontinue,éteignezlesaunapendantaumoinsuneheure.
• Nousvousrecommandonsdenepasinstallerdesystèmedefermeturesurlaportedusauna.
• Vérifierlaconformitédevotreinstallationélectriqueavantdeprocéderaubranchementélectriquedevotresauna.
17
FR
Sécurité
ATTENTION:Veuillezlireattentivementlesconsignesdesécuritéavantd’installeretd’utiliservotrecabinedesauna.Ellessontessentiellespourvotresécurité,veuillezlesrespecterrigoureusement.
Attentionàl’hyperthermie,insolationetcoupdechaleurquipeuventêtreprovoquésouaccentuésparlenonrespectdesconsignesdesécurité.Lessymptômessontlafièvre,l’accélérationdupouls,levertige,l’évanouissement,laléthargie,l’engourdissementducorpsoud’unepartieducorps.Leseffets:Nepluspercevoirlachaleur,ignorancedurisqueimminent,pertedeconscience.
Nedoiventpasutiliserlesauna:• Lesenfantsdemoinsde6ans.• Lespersonnesayantdesréactionsimportantesauxrayonsdusoleil.• Lespersonnesâgéesouinvalides.• Lespersonnesayantdesantécédentsmédicauxtelsquelesmaladiescardiaques,hypertension/hypotension,problème
decirculationsanguineoudiabètesansunavismédicalpréalable.• Lesfemmesenceintes.Unetempératureexcessivepeutêtredangereusepourlefoetus.• Lespersonnessouffrantdedéshydratation,plaiesouvertes,maladiesdesyeux,brûlures,coupdesoleil.
Lesenfantsentre6et16anspeuventutiliserlesaunaàconditionqu’ilssoientsouslasurveillanceconstanted’unadulteresponsableetquelatempératurenedépassepas60°C(140°F).Encasdeproblèmesdesanté,deprisedemédicament,deblessuremusculaireouligamentaire,nepasutiliserlesaunasansconsultationetaccordpréalabled’unmédecin.Encasdeportd’implantschirurgicauxnepasutiliserlesaunasansconsultationetaccordpréalableduchirurgien.Nepasutiliserlesaunaaprèsuneffortintense.Attendez30minutesquevotrecorpsrefroidisse.Nepasfairedeséancedesaunadeplusde40minutes.Nepasconsommerd’alcooloudedrogueavantoupendantlaséance.Nepasdormirdanslesaunalorsquecelui-ciestenfonctionnement.Afind’éviterlesrisquesdesurchauffe,branchezvotresaunasuruneprisedecourantsuffisamentpuissanteetneraccordezpasd’autresappareilsélectriquessurlamêmeprisemurale.
Pourévitertoutrisqued’électrocutionoudedétériorationdusauna,nepasutiliserlesauna:• Encasd’orage.• Silecordonélectriqueestendommagé,ildevraêtreremplacéparunepersonnequalifiée.• Silecordonélectriqueestensurchauffe,ildevraêtrevérifiéparunepersonnequalifiée.• Sivousdevezchangeruneampoule,attendrequelesaunasoitéteintetqu’ilrefroidisse.
Séchez-vouslesmainsavantdebrancheroudébrancherlecourant.N’agissezjamaisaveclesmainsoulespiedsmouillés.Nepasallumeretéteindrefrénétiquementlecourantoulesystèmedechauffagecarcelapourraitcauserdesdégâtsausystèmeélectrique.Nepasessayerderéparerlesaunaparvous-mêmesansl’accorddudistributeuroudufabricantdusauna.Lestentativesderéparationsnonautoriséesannulerontlagarantiedufabricant.
Pourévitertoutrisquedecourt-circuit:• Aucunliquidenedoittoucherlesémetteursinfrarouges.• Aucunobjetdurnedoitcognerlesémetteursetrisquerdelescasser.
Nepasutilisern’importequeltypededétergentàl’intérieurdusauna.Nepasempileroustockerd’objetsàl’intérieurousurlesauna.Nepasentreposerdematièresinflammablesoud’agentschimiquesprèsdusauna.
18
N° Nom QTE N° boîte
1 Panneauavant(1860 x 900x 50 mm) 1 2
2 Panneaulatéral1(1860 x 762 x 72 mm) 1 2
3 Panneaulatéral2(1860 x 762 x 72 mm) 1 2
4 Panneauarrière1(1860 x 1262 x 67,5 mm) 1 1
5 Plancher1(1232 x 1232 x 40 mm) 1 3
6 Plancher2(403 x 334 x 40 mm) 1 3
7 Panneauarrière2(1860 x 1302 x 67,5 mm) 1 1
8 Boîtierdedérivation(90 x 68 x 38 mm) 1 3
9 Panneauduhaut(1402 x 1402 x 65 mm) 1 3
10 Supportdel’assise(1234 x 90 x 40 mm) 1 3
11 Supportdel’assise(734 x 90 x 40 mm) 1 3
12 Assise(1234 x 500 x 33 mm) 1 3
13 Assise(734 x 500 x 33 mm) 1 3
14 Émetteurd’angle(746 x 289 x 20 mm) 1 4
15 Appui-têted’angle(530 x 250 x 38 mm) 1 3
16 Appui-têtearrière(896 x 250 x 38 mm) 2 3
17 Appui-têtelatéral(460 x 250 x 38 mm) 2 3
18 Poignéedeporte(extérieur : 180 x 95 x 45 mm & intérieur : 120 x 95 x 45 mm) 2 3
19 Couvercledutoit(1376 x 1376 x 3 mm) 1 3
Description
Liste des pièces
9
19
16
7
17
3
1158 61218
4
1
Caractéristique techniqueModèle HL-MW03CE-K HL-MW03C-KBois Épicéa CèdrerougeVoltage 230V-50Hz
émetteurs
Type Émetteurinfrarougemagnésium/quartz600L&émetteurcarbonePuissance 2550W-11,1APanneau arrière 350Wx3Assise 350Wx2Panneau latéral 350Wx2Plancher 100Wx1(Émetteurcarbone)
Taille QTE
Visdiverses 2
Ø3x16 1
Ø4x30 24
Ø4x45 18
Ø4x50 6
Ø4x60 2
Ø6x60 2
30x20x2 1
2
10 13
14
15
19
FR
Installation
Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer l’assemblage.Choix de l’emplacementLessaunasHoll’ssontuniquementprévuspouruneinstallationenintérieur.
Choisissezunespace:• Enintérieur,ausec,surunsolplatetstable,pouvantsupporterlepoidsdevotresauna.• Lahauteurdoitêtresuffisantepourvouspermettred’accéderautoitetderéaliserlesbranchementsélectriquesetla
maintenance.• Éloignerdetoutesourced’eau,deflammeoudesubstancesinflammables.
Conseils pratiques• Notezquelemontagedusaunarequiertdeuxàtroisadultes.• Identifiezclairementchaquepanneauavantdecommencer.• Pendantlemontage,placezlecordond’alimentationdevotresaunadesortequ’ilsoitfacilementaccessible.• Notezquedesvariationsexistentselonlesmodèles.
Outils nécessaires
Tourneviscruciforme
Mètre
Escabeau
Crayon Cutter
ATTENTION:Vérifierlestrousetleursdiamètrespouréviterd’endommagerlebois.Lahauteurminimalerequisepourl’installationestde2020mm.
20
Assemblage
étapes de l’assemblage
Étape1:
1
23
Étape2: Étape3:
4
6 5
21
FR
Ø4x454x
AssemblageÉtape4:
Ø4x602x
8
Remarque :Connecterlecâbledel’émetteur.
7
Étape5:
Étape6:
Assemblage
22
Assemblage
Étape7:
Ø4x506x
9Ø4x4512x
Remarque:Assurez-vousquelecapteurdetempératureestàenviron2cmdutuyaudesilicone.
(Tuyau>3 cm + capteur >2cm = 5cm du plafond).
Étape8:
2x
Étape9:
1110
Ø4x304x
Cache vise en bois
12 13
14
23
FR16
Ø4x304x
Cache vise en bois
Assemblage
18
19
Remarque:Ladistanceentrelesappuis-têteetlesassisesdoitêtrede693mm.
Remarque:Connecteztouslescâblessurletoitdelacabine.
Poignée
PoignéePorte de verre
Ø6x602x
Cache vis en bois
Ø3x161x
Étape10:
15Ø4x30
4x
Cache vise en bois
17
Ø4x304x
Cache vise en bois
Step11:
24
Utilisation
Connectezl’unitéd’alimentationàlaprisemurale,l’indicateurLEDclignoterasurl’afficheur.Ilestmaintenantpossibled’allumerlesémetteursinfrarouges,lalumièreetlamusique.
CommencerAppuyezsur pourallumerl’afficheuretlesémetteursinfrarouge,laduréedelaséanceestautomatiquementrégléeà99minutesetlatempératureàl’intérieurdelacabineestaffichée.Appuyezdenouveausur pouréteindrelesémetteurs.
Paramètres de températureLapartiegauchedel’afficheurfaitréférenceàlatempératuredel’air.Appuyezsur ,vouspouvezréglerlatempératuresouhaitéeentre35°Cet60°Cenappuyantsur ou ,1pression=1°C.Latempératurerégléeclignote10secondespuisl’afficheurprésenteautomatiquementlatempératuredel’air.Lorsquelatempératuredeconsigneestatteinte,lesémetteurss’arrêtentdefonctionner.Lorsquelatempératureestde2°Cendessousdelatempératuredeconsigne,lesémetteursredémarrentautomatiquement.
Remarque :Latempératuremaximaledel’airatteignabledanslacabinepeutêtreinférieureàlatempératuresouhaitée.Celadépenddelatempératureàl’extérieurdelacabine.Températurepardéfaut=40°C.
Paramètres du minuteurLapartiedroitedel’afficheurfaitréférenceàladurée.Appuyezsur ,vouspouvezréglerladuréedelaséancede5à99minutesenappuyantsur ou ,1pression=1minute.Letempsrégléclignote10secondespuisl’afficheurprésenteautomatiquementlatempératuredel’air.Lorsqueletempsestécoulé,lesémetteurss’arrêtentdefonctionner.Tempspardéfaut=99minutes.Couleur de la lumièreAppuyezsur ,vouspouvezchoisirlacouleurdésirée(7couleursautotal)etéteindrelalumière.Appuyezlonguementsur pourpasseraucycleautomatique,lacouleurchangeratoutesles5secondes.Lecteur MP3
Appuyezlonguementsur pourallumer/éteindrelelecteurMP3.Vouspouvezsélectionnerlemoded’utilisationenappuyantsurlebouton :USBouMMCCARD(siprésente)---Bluetooth---radioFM---LINE(inutilisé).
Mode USB/SD ou Bluetooth :Vouspouvezsélectionnerlesmorceauxenappuyantsur ou etajusterlevolume(0-32)enappuyantlonguementsur ou .Lebouton permetdemettreenpauselemorceau.Mode radio FM :Appuyezlonguementsur pourrechercherautomatiquementlesstations(87.5MHz-108MHz),lesystèmelessauvegarderaautomatiquement.Vouspouvezsélectionnerunestationenappuyantsur ou etajusterlevolume(0-32)enappuyantlonguementsur ou .
Technologie infrarougeLeboutonestprésentsurchaqueémetteuretpermetdechoisirlatechnologieutilisée:Poussez ducôtédes2traitspourquel’émetteurutiliselatechnologiequartz.Poussez ducôtéducercle(aucentre)pouréteindrel’émetteur.Poussez ducôtéduseultraitpourquel’émetteurutiliselatechnologiemagnésium.
°C min
ON/OFF Couleurdelalumière
Réglagedelatempérature
Réglageduminuteur
Temps/Température+ Temps/Température-
25
FR
Utilisation
Guide d’utilisation
1. Réglezlatempératuredevotresaunaentre35et40°C.
2. Lesaunapréchauffeen5à10minutes.Nousvousrecommandonsd’ajoutercetempsdepréchauffageautempsdevotreséance.Exemple:vousvoulezfaireuneséancede30minutes,programmez40minutesetrentrezdanslacabineunefoisquelesaunaserachaud.
3. Profitezdutempsdechauffepourprendreunedoucheouunbainchaudavantlaséance.
4. Quandlatempératurechoisieseraatteinte,lesappareilsdechauffagesemettrontenveilledefaçonàmaintenirunetempératureconstante.
5. Buvezdel’eauavant,pendantetaprèslaséance.Celavouspermettrad’équilibrerlaperted’eauparsudation.
6. Pourabsorberlatranspirationetgardervotresaunasec,ilestconseillédedisposeruneserviettesurlebancetlesoldelacabine.Gardezunetroisièmeservietteàproximitépourenleverl’excèsdetranspiration.
7. Lasudationcommenceraentre6et15minutesaprèsledébutdelaséance.Nousvousrecommandonsdenepasdépasser30minutesdeséance.
8. Vouspouvezouvrirlaporteàn’importequelmomentpourintroduiredel’airfraispendantvotreséance.Lapropriétéuniqueduchauffageinfrarougeconsisteàchaufferdirectementl’organismesansréchaufferl’airambiant.Celavouspermetdepratiqueruneséanceaveclaporteentrouvertesansminimiserseseffets.
9. Aprèslaséance,vouspouvezlaisservotrecorpstranspirerencoreunpeuenrestantdanslesaunaéteint,porteouverte,avantdeprendreunedouchetièdepourvousdébarrasserdestoxines.
Conseils
• Pourdebeauxcheveux,vouspouvezlesenduired’huile(dejojobaparexemple)oud’unsoinetlesenvelopperdansuneserviette.Laséanceterminée,lavez-lesavecunshampoingextradoux.
• Pourapaiserlestensionsmusculaires,massez-vousleszonesendoloriespendantlaséance.
• Profitezdecebaindechaleurpourétirervosmusclesendouceur.
• Auxpremierssignesdefroid,augmentezlafréquencedevosséancespouractivervotresystèmeimmunitaire.
26
GarantieMaintenance & entretien
Maintenance
Problèmes constatés Raisons possibles Solutions
Aucunvoyantlumineuxnes’allumesurlepanneaudecontrôle.
Lecordond’alimentationestdébranché.
Vérifiezlebranchementducordond’alimentation.
L’alimentationgénéraleestcoupée.Vérifiezlebonfonctionnementdutableauélectriqueetdelaprisemurale.
Défaillanceduboitierd’alimentation. Contactezvotrerevendeur.
Unouplusieursémetteursinfrarougesnechauffentpas.
Leboutondel’émetteurestpositionnéaucentre( ).
Basculerleboutonàdroiteouàgaucheselonvotreenvie.
Lecâblederaccordementdel’émetteurinfrarougeestdéconnecté.
Contrôlezlebranchementdescâbles.
L’undesémetteursinfrarougesestdéfectueux.
Remplacezl’émetteurinfrarougeparunepièceoriginalefournieparlefabricant.
Uneodeurémanedusauna.Latempératuredespanneauxoudeleurscâblesesttropélevée.
Coupezl’alimentationetcontactezvotrerevendeur.
Leluminairedusaunanefonctionneplus.
Lecâbled’alimentationdurubanLEDn’estpasbienbranché.
Brancherlecâbled’alimentation.
LerubanLEDestdéfectueux. Contactezvotrerevendeur.
Unhaut-parleurnefonctionnepas.
Lecâbleduhaut-parleurestdéconnecté.
Reconnectezlecâble.
Lehaut-parleurestdéfectueux. Contactezvotrerevendeur.
LelecteurMP3nefonctionnepas.
Lecâbled’alimentationestdéconnecté.
Reconnectezlecâbled’alimentation.
LelecteurMP3n’estpassoustension.
Contrôlezlecâbled’alimentationetremplacez-lelecaséchéant.
L’écranindiqueunemauvaisetempérature.
Lasondedetempératuren’estpascorrectementbanchéeouestdéfectueuse.
Rebranchezlecâbleouremplacezlasonde.
Entretien
1. Débranchezvotresauna.
2. Utilisezunaspirateurpourretirertouteslespoussièresdesintersticesdubois.
3. Nettoyezlacabineavecuneservietteencotonhumide,sinécessaireutilisezunepetitequantitédesavon.Rincezenutilisantuneserviettehumide.
4. Nettoyezleverreavecunnettoyantpourvitreetunchiffondoux.
5. Vérifieretresserrezlesvisdubancunefoistousles3moispouréviterqu’ilyaidujeuouunechutedel’assise.
ATTENTION :Débranchezlecâbled’alimentationdelacabineavanttouteintervention.
ATTENTION:
N’utilisezpasdebenzène,d’alcool,deproduitschimiquesoudenettoyantsfortssurlesaunacarlesproduitschimiques
peuventendommagerlebois.Nepaspulvériserd’eausurvotresauna.
27
FR
Garantie
L’ensembledesélémentscomposantlessaunassontgarantis2ans.Ladated’entréeenvigueurdelagarantieestladated’expédition(correspondantàladated’éditiondelafacture).
Lagarantienes’appliquepasdanslescassuivants:
• Dysfonctionnementoudommagerésultantd’uneinstallation,d’uneutilisationoud’uneréparationnonconformeauxconsignesdesécurité.
• Dysfonctionnementoudommagerésultantdeconditionsimpropresàl’usageinitialementprévudel’appareil.• Dommagerésultantd’unenégligence,d’unaccidentoud’uncasdeforcemajeure(orageetintempérie).• Dysfonctionnementoudommagerésultantdel’utilisationd’accessoiresnonautorisés.
Lagarantieneprendpasenchargelesfraisliésàunrapatriementdelacabineoud’unepartiedesescomposantsdansnosateliers.Danslecadredelagarantie,encasdepanne,lespiècesjugéesdéfectueusesparnostechniciensserontéchangées.Lesinformationsetexplicationsnécessairesàleurinstallationserontfourniesparl’undenostechnicien.Lesfraisliésàl’emploid’unemaind’œuvretiercenepourrontêtreprisenchargeparHoll’s.
IMPORTANT NeretournezpasleproduitaumagasinContactezvotrecentredeserviceaprès-ventelocalsurwww.holls.frouPOOLSTAR FRANCE ZA les pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE
!
64
Annex - Annexe - Anexo - Annesso - Nebengebäude
Circuit diagram - Schéma électronique - Diagrama de circuito - Schema elettrico - Schaltplan
Technical assistance - Assistance technique Asistencia técnica - Assistenza tecnica
Technische Unterstützung
www.holls.fr
+33 (0)4 91 51 01 99
Distribution POOLSTAR FRANCE | www.poolstar.fr | ZA les Pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE
Top Related