Download - Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

Transcript
Page 1: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

JUMO AQUIS 500 CRRégulateur/convertisseur de mesure

pour conductivité, TDS, résistance et températureType 202565

B 202565.0Notice de mise en service

V4.00/FR/00476322

Page 2: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

ATTENTION :

une panne soudaine de l’appareil ou d’un capteur raccordé à cet appareil peutéventuellement provoquer un mauvais dosage dangereux ! Il faut prendre desmesures de prévention adaptées à ce type de panne.

Remarque :

lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice demise en service dans un endroit accessible à tout moment par l’ensemble desutilisateurs.

Réinitialisation de la luminosité de l’écran LCD :

Lorsque le réglage de la luminosité/du contraste est tel que le texte affiché n’estplus lisible, il est possible de rétablir le réglage par défaut comme suit :

Couper l’alimentation.

Remettre l’alimentation et maintenir enfoncées les touches et .

Retour à la langue de commande "anglais" :

Si vous ne comprenez pas la langue de commande réglée, le mot de passed’administrateur 7485 vous permet de passer à l’anglais comme langue decommande :

Appuyer pendant plus de 3 s sur la touche .

Appuyer une fois sur la touche .

Appuyer brièvement sur la touche .

Saisir 7485.

Appuyer brièvement sur la touche .

Ensuite il est possible de régler la langue souhaitée sous ADMINISTR. LEVEL / PASSWORD / PARAMETER LEVEL / DISPLAY / LANGUAGE.

PGM

PGM

PGM

Page 3: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

Sommaire

1 Conventions typographiques ................................................... 51.1 Symboles d’avertissement ...........................................................................5

1.2 Symboles indiquant une remarque ..............................................................5

2 Description ................................................................................ 6

3 Identification de l’exécution de l’appareil ............................... 73.1 Plaque signalétique ......................................................................................7

3.2 Identification du type ...................................................................................8

3.3 Matériel livré .................................................................................................8

3.4 Accessoires (fournis) ....................................................................................9

3.5 Accessoires (en option) ..............................................................................10

4 Montage ................................................................................... 114.1 Généralité ...................................................................................................11

4.2 Montage en saillie ......................................................................................11

4.3 Kit de montage / Auvent ............................................................................12

4.4 Kit de montage sur rails symétriques .........................................................12

4.5 Montage dans un tableau de commande ..................................................13

5 Raccordement électrique ....................................................... 155.1 Conseils pour l’installation .........................................................................15

5.2 Séparation galvanique ...............................................................................16

5.3 Travaux préparatoires ................................................................................17

5.4 Raccordement des Cellule de mesure de conductivité .............................18

5.5 Schéma de raccordement ..........................................................................22

6 Commande .............................................................................. 246.1 Eléments de commande et d’affichage .....................................................24

6.2 Ecran à cristaux liquides ............................................................................25

6.3 Principe de commande ..............................................................................26

6.4 Mode mesure .............................................................................................29

6.5 Informations d’entrée/sortie .......................................................................29

6.6 Mode MANUEL / Mode Simulation ............................................................31

6.7 Mode HOLD ...............................................................................................35

6.8 Niveau commande .....................................................................................36

Page 4: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

Sommaire

6.9 Niveau administrateur ................................................................................36

6.10 Info appareil ...............................................................................................43

6.11 Fonctions du régulateur .............................................................................43

7 Mise en service ....................................................................... 457.1 Entrée en matière rapide ............................................................................45

7.2 Exemples de réglages ................................................................................46

8 Calibrer .................................................................................... 668.1 Généralités .................................................................................................66

8.2 Calibrage de la constante relative de cellule .............................................66

8.3 Constantes de cellule .................................................................................68

8.4 Calibrage du coefficient de température de la solution de mesure ...........68

8.5 Journal du calibrage ...................................................................................71

9 Logiciel Setup .......................................................................... 729.1 Fonction .....................................................................................................72

10 Suppression des défauts et des perturbations .................... 7310.1 Défauts possibles .......................................................................................73

10.2 Vérification de l’appareil .............................................................................74

11 Annexe ..................................................................................... 7511.1 Paramètres du niveau commande .............................................................75

11.2 Explication des paramètres .......................................................................82

11.3 Lexique .......................................................................................................86

12 Description de l’appareil ........................................................ 9212.1 Caractéristiques techniques ...................................................................92

12.2 Gabarit de perçage pour tableau de commande .......................................96

13 China RoHS ............................................................................. 98

14 Index ......................................................................................... 99

Page 5: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

1 Conventions typographiques

1.1 Symboles d’avertissement

1.2 Symboles indiquant une remarque

Prudence

Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécisedes instructions peut provoquer des dommages corporels !

Attention

Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécisedes instructions peut endommager les appareils ou les données !

Attention

Ce symbole est utilisé s’il faut prendre des mesures de précaution lors de lamanipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point particulier.

abc1 Note de bas de page

La note de bas de page est une remarque qui se rapporte à un endroit précis du texte. La note se compose de deux parties :le repérage dans le texte et la remarque en bas de page.

Le repérage dans le texte est effectué à l’aide de nombres qui se suivent, misen exposant.

✱ Instruction

Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite.

Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile.

Exemple :

✱ Dévisser les vis cruciformes.

5

Page 6: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

2 Description

Généralités Cet appareil est utilisé pour mesurer/réguler par conduction la conductivitéélectrolytique, la résistance spécifique ou la valeur TDS. En outre le JUMOAQUIS 500 CR offre la possibilité d’afficher la conductivité mesurée conformé-ment à un tableau spécifique au client.

On peut raccorder à l’appareil des cellules de mesure aussi bien à deux élec-trodes conductrices qu’à quatre électrodes conductrices.

La température, deuxième grandeur d’entrée, est mesurée avec une Pt100/Pt1000. La compensation de température spécifique et automatique est ainsipossible suivant la grandeur de mesure.

La manipulation de l’appareil se fait au moyen de touches et d’un grand écrangraphique à cristaux liquides. Cet écran offre une bonne lisibilité des mesures.La représentation des paramètres en clair facilite la configuration par l’utilisa-teur et permet une programmation correcte de l’appareil.Le montage modulaire de l’appareil permet une adaptation aux exigences del’application. Jusqu’à 4 sorties sont disponibles (fonctions, voir synoptique).

Domaines d’utilisation typiques

Utilisation universelle dans le traitement de l’eau, des eaux usées, eau nonpotable, eau à usage industrielle, eau potable, eau de puits et eau de ruisselle-ment, applications avec de l’eau pure et de l’eau ultra-pure, applications phar-maceutiques avec de l’eau (par ex. conformément USP, Ph. Eur., WFI),mesures de qualité de l’eau, mesures TDS (ppm et mg/l).

Synoptique

Rég

ulat

eur

/ C

onve

rtis

seur

de

mes

ure

2 entrées analogiques

Entrée 1 :Conductivité / Résistance

1 entrée binaire

Pour contact secFonctions :- Verrouillage du clavier- Stop alarme- HOLD

Alimentation

110 à 240 V12 à 24 V

ACDC

20 à 30 V AC/DC

Sorties analogiques en option( )

Sorties 1 + 2 :0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V

Option

Interface Setup

Sorties de commutation (en option)

Sorties 3 + 4 :- Relais (inverseur)

Configuration aiséeRecharges de languesDocumentation de l installation

Configurable comme sortie devaleur réelle analogique et/ousortie de régulateur proportionnel(type )PID

Configurable comme- Régulateur de valeur limite- Sortie modulation de largeur

d impulsions (type PID)- Sortie modulation de fréquence

(type PID)- Régulateur à 3 plages pas à pas

(type PID)- Contact USP- Contact "Eau purifiée"

suivant Ph. Eur.- Calibrage nécessaire

De série

Entrée 2 :TempératureSaisie manuelle ou automatiquePt100 / Pt1000 / 4 k�

6

Page 7: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

3 Identification de l’exécution de l’appareil

3.1 Plaque signalétique

Sur le convertisseur de mesure Typ: 20256 / 0- - - - 2 /0005 1 888 000 000 000- 3

TN: 00491200JUMO AQUIS 500 CRFulda, Germany

www.jumo.net

AC 110..240V -15/+10% 48..63Hz ≤ 14VA

F-Nr.: 0168122901016010001

La date de fabrication est codée sous « F-Nr. » :

1601 signifie année de fabrication 2016 / semaine 01.

7

Page 8: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

3 Identification de l’exécution de l’appareil

3.2 Identification du type

3.3 Matériel livré- Convertisseur de mesure/Régulateur

- 1 sachet avec accessoires

- Notice de mise en service

(1) Type de base202565 JUMO AQUIS 500 CR

Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température

(2) Extension du type de base10 Pour tableau de commande20 Dans boîtier pour montage en saillie

(3) Sortie 1 (pour valeur principale ou régulateur à sortie continue)000 Pas de sortie888 Sortie analogique 0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V

(4) Sortie 2 (pour température ou régulateur à sortie continue)000 Pas de sortie888 Sortie analogique 0(4) à 20 mA ou 0 à 10 V

(5) Sortie 3000 Pas de sortie310 Relais avec contact inverseur

(6) Sortie 4000 Pas de sortie310 Relais avec contact inverseur

(7) Alimentation23 110 à 240 V AC, + 10% / −15%, 48 à 63 Hz25 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz30 12 à 24 V DC, ± 15%

(8) Option000 Aucune

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)Code de commande / - - - - - /

Ex. de commande 202565 / 20 - 888 - 000 - 310 - 000 - 23 / 000

8

Page 9: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

3 Identification de l’exécution de l’appareil

3.4 Accessoires (fournis)Contenu Description

3 x bornes enfichables à vis

3 x pont, petit modèle

2 x bride de fixation pour câble de diamètre > 5 mm

2 x bride de fixation pour câble de diamètre < 5 mm

2 x vis à tête goutte-de-suif 3,5x6,5

4 x entretoise pour montage dans tableau de commande

4 x écrou hexagonal pour montage dans tableau de commande

4 x boulon à tête hexagonale M6x10

4 x fixation

1 x presse-étoupe M12x1,5

1 x garniture plate pour presse-étoupe M12x1,5

2 x presse-étoupe M16x1,5

2 x garniture plate pour presse-étoupe M16x1,5

1 x cache câble

9

Page 10: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

3 Identification de l’exécution de l’appareil

3.5 Accessoires (en option)

Type Référence article

Auvent pour JUMO AQUIS 5001 00398161

Kit de montage sur tuyau pour JUMO AQUIS 5002 00483664

Colonne avec adaptateur pour serrer le pied, potence et chaîne

00398163

Logiciel Setup pour PC 00483602

Câble d’interface pour PC avec convertisseur USB / TTL et adaptateur (câble de liaison USB)

00456352

Etrier de fixation 00453191

10

1 Pour monter l’auvent, il faut le kit de montage sur tuyau.2 Le kit de montage sur tuyau permet de fixer le JUMO AQUIS 500 sur un tuyau (par ex. colonne

ou garde-corps).

Page 11: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

4 Montage

4.1 GénéralitéLieu de montage Veiller à ce que l’appareil soit facilement accessible pour le calibrage par la

suite.

La fixation doit être fiable et peu soumise aux vibrations.

Eviter l’ensoleillement direct !

Température ambiante admissible sur le lieu de montage : -10 à 55°C pour max. 95% d’humidité relative sans condensation.

Position d’utilisation

L’appareil peut être monté dans n’importe quelle position.

4.2 Montage en saillien

✱ Visser les quatre colliers de fixation (1) sur le boîtier. Il est possible de tour-ner les colliers de fixation par pas de 90°.

✱ Fixer le boîtier avec ses colliers de fixation (avec des vis, des chevilles entre autres) sur une paroi ou un panneau.

Les colliers de fixation (1) sont fournis.

30

60

149

134

120

161 14

0

77 94

94

23

(1)

11

Page 12: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

4 Montage

4.3 Kit de montage / AuventLe kit de montage sur tuyau pour JUMO AQUIS 500 (référence article : 00483664) permet de fixer l’appareil (et le cas échéant l’auvent pour JUMOAQUIS 500, num. d’article : 00398161) sur des tuyaux ou des garde-corps dediamètre compris entre 30 et 50 mm.

Vis (1) M5 x 30 pour tuyau de diamètre compris entre 30 et 40 mm.

Vis (2) M5 x 40 pour tuyau de diamètre compris entre 40 et 50 mm.

Le kit de montage sur tuyau convient également pour des tuyaux horizontaux.

4.4 Kit de montage sur rails symétriquesLe kit de montage sur rails symétriques pour JUMO AQUIS 500 (référencearticle : 00477842) permet de fixer l’appareil sur un rail symétrique 35 mm x7,5 mm suivant EN 60715 A.1.

ø30-50

(2)

(1)

(1)

12

Page 13: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

4 Montage

4.5 Montage dans un tableau de commande

✱ Réaliser la découpe du tableau et les perçages d’après le gabarit de per-çage.

✱ Placer l'organe de commande (1) avec le joint (3) dans la découpe du tableau puis fixer à l'aide des vis (2), manchons (4) et écrous (5).

Gabarit de perçage voir chapitre 12.2 "Gabarit de perçage pour tableau decommande" page 96.

Pour atteindre l’indice de protection indiquée IP65, il faut que le tableau decommande soit suffisamment épais !

(1)

(2)

(4)(5)

(3)

Le cache câble doit être monté pour que la sécurité électrique soitasurée, voir page suivante !

13

Page 14: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

4 Montage

✱ Effectuer le branchement électrique.

✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles (3) du cache câble (2).

✱ Mettre le cache câble (2) sur l'organe de commande (1).

Profondeurd’encastrement

(1)(2)

(3)

44

14

Page 15: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

5 Raccordement électrique

5.1 Conseils pour l’installation

Sections des câbles et embouts

Conseils pour le montage

Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du per-sonnel qualifié !

Aussi bien pour le choix du matériau des lignes, pour l’installation que pour le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur. Il faut exclusivement utiliser des câbles flexibles !Déconnecter l’appareil du secteur lorsque des pièces sous tension peuvent être touchées lors d’une intervention.Il faut protéger les circuits de charge avec un fusible, contre les courants maximaux de charge, pour empêcher le soudage des contacts à relais en cas de court-circuit.La compatibilité électromagnétique est conforme à la norme EN 61 326.Les lignes d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparées physi-quement les unes des autres et elles ne doivent pas être parallèles les unes aux autres.Les câbles de sonde doivent être torsadés et blindés. Ne pas amener à proximité de ces câbles des composants ou des lignes parcourus par du courant. Mettre le blindage à la terre d’un côté.Les câbles de la sonde ne seront que des câbles continus (ne pas passer par des borniers intermédiaires entre autres).Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation de l’appareil.L’appareil ne peut pas être installé dans des endroits exposés à un risque d’explosion.En plus d’une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur l’appareil peuvent altérer le fonctionnement du process qui suit ou le détruire. C’est pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs de sécurité indépendants de l’appareil et le réglage ne doit être effectué que par du personnel qualifié.

Sectionminimale

Sectionmaximale

EmboutLongueur minimale

Sans embout 0,34 mm2 2,5 mm2 10 mm(dénudé)

Embout sans collet 0,25 mm2 2,5 mm2 10 mm

Embout avec collet jusqu’à 1,5 mm2 0,25 mm2 1,5 mm2 10 mm

Embout avec collet à partir de 1,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 12 mm

Embout double avec collet 0,25 mm2 1,5 mm2 12 mm

L'indice de protection (IP 67) indiqué pour l'appareil est seulement atteintlorsqu'un seul câble est amené à l'appareil par presse-étoupe.

15

Page 16: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

5 Raccordement électrique

5.2 Séparation galvanique

3700 V AC 1

Interface Setup

Alimentation

3700 V AC

Contacts relais Entrée binaire

30 V AC50 V DC

Entrée principaleSortie analogique 1

Entrée secondaire (Pt100 / Pt1000)

30 V AC50 V DC

Sortie analogique 2

16

1 Sauf pour la tension d’alimentation 12 à 24 V DC

Page 17: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

5 Raccordement électrique

5.3 Travaux préparatoires

Ouverture de l’appareil

Ouvrirl’appareil

✱ Desserrer, avant ouverture, tous les presse-étoupes (2) de sorte que les câbles puissent coulisser.

✱ Coulisser le câble de raccordement dans le boîtier de sorte qu'il y ait suffi-samment de câble pour l'ouverture.

✱ Desserrer les quatre vis du couvercle (1) du boîtier et les sortir autant que possible.

✱ Tirer le couvercle vers l'avant puis le rabattre vers l'avant. Le couvercle doit s'ouvrir facilement. Ne pas forcer !

Fermerl’appareil

✱ Lors de la fermeture du boîtier, tirer les câbles de raccordement vers l'arrière lorsque les presse-étoupes sont desserrer pour que les câbles soient correctement placés à l'intérieur de l'appareil. Veuillez respecter la cote lors du dénudage afin de garantir la décharge de traction et l'indice de protection (IP67) du presse-étoupe.

✱ Le couvercle doit pouvoir se fermer sans forcer à l'aide des 4 vis.

✱ Resserrer les presse-étoupes.

(1)

(2)

17

1 Variable, dépend du câblage.

Page 18: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

5 Raccordement électrique

5.4 Raccordement des Cellule de mesure de conductivité

Il faut sortir du sachet d’accessoires1 :

Confection du câble de raccordement

✱ Dénuder le câble de raccordement conformément au schéma.

3

4 1 1 2

si tableau de commande 4

si tableau de commande 4

si montage en saillie 4

si montage en saillie4

1 1

2 2

Utiliser un câble blindé avec un diamètre maximal de 8 mm commejonction entre le capteur et le convertisseur de mesure

60 8

55

18

1 Variable, dépend du câblage.

Page 19: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

5 Raccordement électrique

✱ Isoler le blindage à l’extrémité du conducteur avec une gaine thermorétrac-table

✱ Equiper d’embouts les extrémités du conducteur.Dimensions des embouts : voir chapitre 5.1 « Conseils pour l’installation », page 15.

Raccordement des câbles

Sur l’exécution « Dans boîtier pour montage en saillie », le raccordement élec-trique est aisé lorsque le capot est rabattu.

L

~ 20

(1)

Comme câble de liaison entre le capteur et le convertisseur de mesure, il faututiliser un câble blindé avec un diamètre maximal de 8 mm.Il y a dans l’appareil une tôle de guidage qui permet un câblage optimisé. Pourque la sécurité électrique soit asurée, le cache câble doit après la posedu(des) câbles(s) être placé, comme indiqué ci-dessus, jusqu'à ce quecelui-ci soit correctement encliqueté !Les câbles de capteur amenés sur les bornes enfichables à vis ne doivent pasêtre soumis à des tractions.

Pour fixer la bride (3) (voir page suivante), on ne peut utiliser qu’une vis à têtegoutte-de-suif 3,5x6,5 ! Une vis plus longue peut conduire une tension dange-reuse jusqu’au blindage du câble !

19

Page 20: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

5 Raccordement électrique

5.4.1 Cellule de mesure de conductivité avec système à 2 électrodes

✱ Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes.

✱ Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de mesure sur le blindage avec la bride (3).

✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles du cache câble.

✱ Raccorder les conducteurs conformément au schéma de raccordement, voir ci-dessous et voir chapitre 5.5 « Schéma de raccordement », page 22.

✱ Enficher les bornes enfichables à vis du rang 1 (1) et du rang 2 (2) dans les connecteurs de l’appareil.

Raccordement du capteur

(3)

(1)

(2)

Illustration sans cache câble

ϑsonde à résistance

SC = blindage

rang 1

rang 2

cellule de mesure de conductivité

20

Page 21: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

5 Raccordement électrique

5.4.2 Cellule de mesure de conductivité avec système à 4 électrodes

✱ Passer les câbles de raccordement dans les presse-étoupes.

✱ Installer le câble de mesure comme montré sur la figure. Fixer le câble de mesure sur le blindage avec la bride (3).

✱ Il faut retirer les éclisses nécessaires pour presses-câbles du cache câble.

✱ Raccorder les conducteurs conformément au schéma de raccordement, voir ci-dessous et voir chapitre 5.5 « Schéma de raccordement », page 22.

✱ Enficher les bornes enfichables à vis du rang 1 (1) et du rang 2 (2) dans les connecteurs de l’appareil.

Raccordement du capteur

(3)

(1)

(2)

Illustration sans cache câble

ϑsonde à résistance

SC = blindage

rang 1

rang 2

cellule de mesure de conductivité

21

Page 22: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

5 Raccordement électrique

5.5 Schéma de raccordementRaccordement Bornes

à visRang

Tension d’alimentationtension d’alimentation (23) :110 à 240 V AC, + 10% / −15%, 48 à 63 Hztension d’alimentation (25) :20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hztension d’alimentation (30) :12 à 24 V DC, ± 15%

1 N (L−)

2 L1 (L+)

1

NC 3

EntréesCellule de mesure de conductivité (système à 2 électrodes)

Sur l’appareil, les bornes 1+2 et 3+4 sont pontées ;câble à 2 conducteurs jusqu’à la tête de la cellule de mesure de conductivité

Cellules de mesure concentriques :il faut relier la borne 1 avec l’électrode externe.

1234

2

Cellule de mesure de conductivité (système à 2 électrodes)

Câblage pour la précision la plus élevée ;câble à 4 conducteurs jusqu’à la tête de la cellule de mesure de conductivité

Cellules de mesure concentriques :il faut relier la borne 1 avec l’électrode externe.

1234

Cellule de mesure de conductivité (système à 4 électrodes)

1 - électrode externe 1 (I hi)2 - électrode interne 1 (U hi)3 - électrode interne 2 (U lo)4 - électrode externe 2 (I lo)

1234

NC 567

Sonde à résistance en montage 2 fils

Accessoire: pont à insérer, petit modèle

89

10

Sonde à résistance en montage 3 fils 89

10

2

1

3

4

2

1

3

4

2

1

3

4

ϑ

9

8

10

ϑ

9

8

10

22

Page 23: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

5 Raccordement électrique

Entrée binaire 1112

2

SortiesSortie analogique 1

0 à 20 mA et 20 à 0 mA ou4 à 20 mA et 20 à 4 mAou0 à 10 V et 10 à 0 V

(à séparation galvanique)

+ 13- 14

2Sortie analogique 2

0 à 20 mA et 20 à 0 mA ou4 à 20 mA et 20 à 4 mAou0 à 10 V et 10 à 0 V

(à séparation galvanique)

+ 15- 16

Sortie de commutation K1(contact sec)

commun 4à ouverture 5à fermeture 6

1Sortie de commutation K2(contact sec)

commun 8à ouverture 9à fermeture 10

Raccordement Bornes à vis

Rang

11

12

6

4

5

10

8

9

23

Page 24: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.1 Eléments de commande et d’affichage

(1) Ecran graphique à cristaux liquides

(2) Zone de commande avec 5 touches

(3) Au maximum 5 presse-étoupes

(2)

(1)

(3)

24

Page 25: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.2 Ecran à cristaux liquides

6.2.1 Mode mesure (affichage normal)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Relais K1 actif

Relais K2 actif

Entrée binaire 1 excitée

Clavier verrouillé

Etat de l’appareil (avertissements)- Alarme (dépassement étendue par ex.)- Calib. clignotant (rappel calibrage)- Calib. (calibrage

du client actif)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

Mode de sortie- Hand (mode manuel)- Hold (mode Hold)

Mesure de conductivité/concentration

Unité de mesure de la conductivité/concentration

Température du milieu

Mode de fonctionnementMESURE

ALR1 = Alarme Régulateur 1ALR2 = Alarme Régulateur 2ALR12 = Alarme Régulateurs 1et 2

(1) (2) (3) (5)(4) (6)

(7)

(8)(9)

(10)

(11)

Pour revenir en mode mesure depuis un autre mode d’affichage :appuyer sur la touche ou attendre l’écoulement du timeout.EXIT

25

Page 26: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.3 Principe de commande

niveauadministrateur

niveaucommande

mode mesure

niveaucalibrage

EXIT

journalcalibrage

info appareil

PGM

TAUX MOD.Régulateur 1Régulateur 2

VAL. MIN/MAX

> 3 s

EXIT

ou timeout (réglable)

PGM

< 2 s

PGM

< 2 s

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXITCONSIGNES REGUL.CONSIGNE 1CONSIGNE 2 ou timeout

(réglable)

EXITVUE D'ENSEMBLE

MODE MANUEL

PGM

< 2 s

PGM

< 3 s

ou

26

Page 27: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.3.1 Commande dans les niveauxMode mesure (affichage normal) ; voir chapitre 6.4 « Mode mesure », page 29

CONSIGNES REGULATEUR

Valeurs min/maxvoir chapitre 6.5.1 « Valeurs min/max », page 29

Affichage du taux de mod.voir chapitre 6.5.2 « Affichage du taux de modulation », page 30

Vue d’ensemble mode manuelvoir chapitre 6.6 « Mode MANUEL / Mode Simulation », page 31

NIVEAU COMMANDE, voir chapitre 6.8 « Niveau commande », page 36ENTREE CONDUCTIVITEENTREE TEMPERATUREENTREE BINAIRECANAL DE REGULATEUR 1CANAL DE REGULATEUR 2FONCTION SPECIALE REGULATEURSORTIE DE COMMUTATION 1SORTIE DE COMMUTATION 2SORTIE ANALOGIQUE 1SORTIE ANALOGIQUE 2AFFICHAGE

NIVEAU ADMINISTRATEUR, voir chapitre 6.9 « Niveau administrateur », page 36

Mot de passeNIVEAU PARAMETRAGE, voir chapitre 6.9.2 « Niveau paramétrage », page 38ENTREE CONDUCTIVITEENTREE TEMPERATUREENTREE BINAIRECANAL DE REGULATEUR 1CANAL DE REGULATEUR 2FONCTION SPECIALE REGULATEURSORTIE DE COMMUTATION 1SORTIE DE COMMUTATION 2SORTIE ANALOGIQUE 1SORTIE ANALOGIQUE 2AFFICHAGE

NIVEAU DEBLOCAGE, voir chapitre 6.9.3 « Niveau déblocage », page 38ENTREE CONDUCTIVITEENTREE TEMPERATUREENTREE BINAIRECANAL DE REGULATEUR 1CANAL DE REGULATEUR 2FONCTION SPECIALE REGULATEURSORTIE DE COMMUTATION 1SORTIE DE COMMUTATION 2SORTIE ANALOGIQUE 1SORTIE ANALOGIQUE 2AFFICHAGE

27

Page 28: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

Mode mesure NIVEAU ADMINISTRATEURREGLAGES DE BASE, voir chapitre 6.9.4 « Réglages de base », page 41TYPE DE CELLULECONSTANTE DE CELLULECARAC. RUPTURE SONDEMODE DE FONCTIONNEMENTCOMPENSATION DE TEMPERATURE.COEFFICIENT DE TEMPERATUREUNITE ETENDUE DE MESURE 1DECIMALES ETENDUE DE MESURE 1AUTORANGEUNITE ETENDUE DE MESURE 2DECIMALES ETENDUE DE MESURE 2APPAREIL NEUF INITIALISER

NIVEAU CALIBRAGE, voir chapitre 6.9.5 « Niveau calibrage », page 42COEF. TEMP. LINEAIRECONST. CELLULE REL.

DEBLOCAGE CALIBRAGE, COEF. TEMP. LINEAIREDEBLOQUERCONST. CELLULE REL.DEBLOQUER

EFFACER JOURNALEFFACER JOURNAL : CONFIRMATION ?

NIVEAU CALIBRAGECOEF. TEMP. LINEAIRECONST. CELLULE REL.

JOURNAL DE CALIBRAGE

INFO APPAREILTYPE DE CELLULECONSTANTE DE CELLULECARAC. RUPTURE SONDEMODE DE FONCTIONNEMENTCOMPENSATION DE TEMPERATURECOEFFICIENT DE TEMPERATUREUNITE ETENDUE DE MESURE 1DECIMALES ETENDUE DE MESURE 1AUTORANGEUNITE ETENDUE DE MESURE 2DECIMALES ETENDUE DE MESURE 2

28

Page 29: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.4 Mode mesure

6.4.1 Affichage normal

Représentation En affichage normal, la conductivité compensée à la température de référence ou bien la concentration, et la température du milieu sont affichées.

6.5 Informations d’entrée/sortie

6.5.1 Valeurs min/max

Activation de l’affichage des valeurs min/max

L’appareil se trouve en mode mesure (affichage normal).

✱ Appuyer pendant moins de 2 s sur la touche .Les valeurs minimales et maximales de la conductivité (résistance) et de la température sont affichées.

Les valeurs de la grandeur principale et de la température sont indépendantes(par ex. la valeur maximale de la grandeur principale était 282 µS/cm et lavaleur minimale de la température 0.0 °C)

(1) MESURE → mode mesure

(2) 24.3 °C → température du milieu de mesure

(3) 2032 µS/cm → conductivité du milieu de mesure compensée, c’est-à-dire rapportée à la température de référence (en général 25 °C)

(3)

(1)

(2)

En mode mesure, on peut également sélectionner les modes de représenta-tion suivants : « Tendance » ou « Bargraphe », voir « MODE D’AFFICHAGE DE LA MESURE », page 83.

PGM

29

Page 30: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.5.2 Affichage du taux de modulation

L’appareil se trouve en mode mesure (affichage normal).

✱ Appuyer deux fois pendant moins de 2 s sur la touche .Le taux de modulation des deux contacts du régulateur (s’il y en a) est affiché.

Pour revenir en mode mesure :appuyer sur la touche ou attendre l’écoulement du timeout.

Si on change d’étendue de mesure, les valeurs min. et max. sont perdues.

Les mesures avec dépassement sont ignorées.

Si on appuie encore une fois brièvement sur la touche , on accède au mode« Affichage du taux de modulation ».

Il est possible de remettre à zéro la mémoire des valeurs min. et max. : Niveaucommande / Affichage / Mémoire valeurs min/max / Oui,voir chapitre 11.1 « Paramètres du niveau commande », page 75 et les sui-vantes.

Si on change le réglage de base ou s’il y a une coupure d’alimentation, lesvaleurs min. et max. seront effacées.

EXIT

PGM

PGM

Pour revenir en mode mesure :appuyer sur la touche ou attendre l’écoulement du timeout.

Si on appuie encore une fois brièvement sur la touche , on accède au mode « Vue d’ensemble du mode manuel ».

EXIT

PGM

30

Page 31: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.6 Mode MANUEL / Mode SimulationCes fonctions permettent de placer manuellement les sorties de commutationet les sorties analogiques de l’appareil dans un état défini. Ceci facilite par ex.la mise en service "à sec", la recherche de défauts ainsi que le S.A.V.

Le mode Simulation a accès directement aux sorties de commutation K1/2et/ou aux sorties analogiques 1/2. Lorsque l’on sélectionne le mode Simula-tion, le mode MANUEL n’est plus possible !

En mode MANUEL, les réglages de "régulation améliorée" sont pris encompte.

6.6.1 Mode MANUEL via les "fonctions de régulation améliorée"

Fonctions de régulation améliorée

Le JUMO AQUIS 500 est configuré sur fonctions de régulation améliorée sile réglage suivant est effectué :

Niveau "Commande"/ Canal 1 ou 2 / Type de régulateur valeur limite ou fré-quence de longueur d’impulsions ou fréquence d’impulsions ou régula-teur à trois plages pas à pas ou régulateur à sortie continue.

Lorsqu’en mode manuel, le régulateur continu est configuré, les sorties analo-gique 1 et/ou 2 sont commandées. Pour les autres configurations, les sortiesde commutation K1 et K2 sont activées.

Sélectionner le mode manuel

✱ Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau de paramétrage / Fonctions spéciales du régulateur / mode manuel bloqués, régler commande par le

Mode SimulationMode MANUEL

Régulation"améliorée”

Sortie de commutationK1 / K2

Sortie analogiqueA1 / A2

En réglages d’usine, le paramètre mode MANUEL est verrouillé, cela signifiequ’il ne peut être activé que par l’administrateur !Il faut d’abortd que le paramètre soit libéré pour d’autres utilisateurs, voirchapitre 6.9.3 « Niveau déblocage », page 38.

31

Page 32: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

clavier ou commande par commutation.

Bloqué = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule.

Commande = les sorties sont actives, tant que la touche et/ou est par clavier enfoncée.

Commande = les sorties deviennent actives, lorsque l’on appuie sur la par commut. touche et/ou ; lorsque l’on réappuie sur la touche,

la sortie correspondante redevient inactive.

Activer le mode manuel

L’appareil se trouve en mode Affichage.

✱ Appuyer moins de 2 secondes sur les touches et .La ligne d’état affiche le texte MANUEL.

Le JUMO AQUIS 500 ne régule plus. Le taux de modulation à la sortie descanaux du régulateur équivaut à 0%.

La touche commande le canal 1 du régulateur ; le taux de modulation à lasortie du canal 1 équivaut alors à 100%.

La touche commande le canal 2 du régulateur ; le taux de modulation à lasortie du canal 1 équivaut alors à 100%.

Désactiver ✱ Appuyer sur la touche .

Les sorties de l’appareil régulent à nouveau.Le texte MANUEL disparaît de l’écran dans la ligne d’état.

Aperçu MANUEL/Simu-lation

Il est possible d’afficher les sorties et/ou le régulateur qui se trouvent en mode MANUEL.L’appareil est en mode "Affichage normal"

Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes (le nombre varie en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil).

Taux de modu-lation des canaux du régu-lateur

L’appareil se trouve en mode "Affichage normal"

Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes (le nombre varie en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil).

EXIT

Lorsque l’on, appuie plus de 3 secondes sur les touches et , l’appareilretourne en mode HOLD.

Les sorties de l’appareil se comportent ensuite en fonction des préréglages.

Appluyer à nouveau plus de 3 secondes sur les touches et pour quitterle mode HOLD.

EXIT

EXIT

EXIT

PGM

PGM

32

Page 33: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

L’affichage change lorsque l’on appuie sur la touche ou .

6.6.2 Simulation des sorties de commutation

Fonctions de commutation simple

Les sorties de commutation sont configurées, si :

Niveau Commande / Canal du régulateur 1 ou 2 / Type de régulateur OFF

et

sortie de commutation 1 ou 2 / Fonction ou ou ou sont réglés.

Activer Simulation

✱ Régler le niveau Administrateur / Mot de passe/ Niveau Paramétrage / Sor-tie de commutation1 et/ou 2 / Mode manuel pas de simulation, sur actif ou inactif.

Pas de simulation = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule.Inactif = le relais K1 et/ou K2 est excité.Actif = le relaisK1 et/ou K2 est désexcité.

Désactiver le mode manuel

Pas de simulation = pas de mode manuel, le JUMO AQUIS 500 régule.

Pour retourner en mode Mesure :appuyer sur la touche ou attendre "Timeout".EXIT

En réglage d’usine le paramètre mode MANUEL est réglé sur "Pas de simula-tion", cela signifie que seul l’administrateur peut l’activer !Il faut d’abord que le paramètre soit libéré pour d’autres utilisateurs, voirchapitre 6.9.3 « Niveau déblocage », page 38.

33

Page 34: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.6.3 Simulation des sorties analogiques via le mode MANUEL

Déblocage et activation

✱ Sélectionner l’activation de la simulation de la sortie valeur réelle :Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau Paramétrage / Sortie analo-gique 1 et/ou 2 / Simulation / OFF ou ON.

Avec "ON" la sortie prend la valeur du paramètre "valeur de simulation".

Lorsque le JUMO AQUIS se trouve en mode Affichage, le texte MANUELs’affiche à l’écran dans la ligne d’état.

Désactiver ✱ Niveau Administrateur / Mot de passe / Niveau Paramétrage / Sortie analo-gique 1 et/ou 2 / Simulation / OFF.

La sortie correspondante du JUMO AQUIS 500 retravaille.

Lorsque le JUMO AQUIS se trouve en mode Affichage, le texte MANUELs’affiche à l’écran dans la ligne d’état.

6.6.4 Aperçu MANUEL / Simulation

Il est possible d’afficher les sorties ou le régulateur qui se trouvent en mode MANUEL.L’appareil se trouve en mode "Affichage normal"

Appuyer plusieurs fois sur la touche moins de 2 secondes (le nombre varie en fonction de l’équipement et de la configuration de l’appareil).

.

PGM

Pour retourner en mode Mesure :appuyer sur la touche ou attendre "Timeout".EXIT

34

Page 35: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.7 Mode HOLDDans l’état HOLD, les sorties prennent les états programmés dans le para-mètre correspondant (canal du régulateur, sortie de commutation et/ou sortieanalogique).

Cette fonction permet de "geler" les sorties de commutation et les sorties ana-logiques de l’appareil, cela signifie que l’état de la sortie est pour le momentmaintenu même en cas de modification de la valeur mesurée. L’appareil nerégule plus.

Le mode HOLD peut être activé par pression sur la touche ou via l’entréebinaire.

Activer en appuyant sur la touche

✱ Appuyer sur les touches et plus de 3 secondes.Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages.Le texte HOLD s’affiche à l’écran dans la ligne d’état.

Désactiver le mode HOLD par pression sur la touche

✱ Appuyer sur les touches et plus de 3 secondes.

Les sorties de l’appareil régulent à nouveau. Le texte MANUEL disparaît del’écran dans la ligne d’état.

Si l’on active le mode MANUEL lorsque le mode HOLD est actif, le modeMANUEL est prioritaire - MANUEL s’affiche à l’écran dans la ligne d’état !Si l’on appuie sur la touche on quitte le mode MANUEL. Si le mode HOLD est actif (par l’entrée binaire ou par le clavier), l’appareilretourne en mode HOLD !

EXIT

EXIT

Lorsque l’on appuie moins de 3 secondes sur les touches et l’appareilretourne en mode manuel.

Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages.

EXIT

EXIT

Lorsque l’on appuie moins de 3 secondes sur les touches et l’appareilretourne en mode manuel.

Les sorties de l’appareil se comportent alors suivant les préréglages.

EXIT

35

Page 36: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.8 Niveau commandeDans ce niveau, il est possible d’éditer (manipuler) tous les paramètres qui ontété débloqués par l’administrateur (niveau administrateur, voir « Niveauadministrateur », page 36). Tous les autres paramètres ne peuvent être que lus(ils sont signalés par une clé ).

✱ Appuyer pendant plus de 3 s sur la touche .

✱ Sélectionner « NIVEAU COMMANDE ».

Paramètres du niveau commande et description :voir chapitre 11.1 « Paramètres du niveau commande », page 75 et les sui-vantes.

6.9 Niveau administrateur- Ce niveau permet d’éditer (manipuler) tous les paramètres.

- Ce niveau permet de déterminer quels paramètres peuvent être édités (manipulés) par un utilisateur « normal » et quels calibrages doivent être effectués.Les paramètres éditables peuvent être manipulés au niveau commande.Les paramètres non éditables sont signalés au niveau commande par une icône de clé .

On accède au niveau administrateur de la manière suivante :

✱ Appuyer pendant plus de 3 s sur la touche .

✱ Avec les touches et sélectionner « NIVEAU ADMINISTRATEUR ».

✱ Avec les touches et saisir le mot de passe 300.

✱ Valider avec la touche .

PGM

PGM

PGM

36

Page 37: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.9.1 Sous-niveaux du niveau administrateur

EXIT

PGM

REGLAGESDE BASE

NIVEAUPARAMETRAGE

NIVEAU ADMINISTR

ou timeout(réglable)

NIVEAUCALIBRAGE

EXIT

outimeout

EXIT

MOT DE PASSE0

300

outimeout

DEBLOCAGECALIBRAGE

EXIT

outimeout

EFFACERJOURNAL

EXIT

outimeout

NIVEAUDEBLOCAGE

EXIT

outimeout

37

Page 38: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.9.2 Niveau paramétrage

Il est possible ici de procéder aux mêmes réglages qu’au niveau commande.Comme l’utilisateur possède ici les droits d’administrateur, il peut modifier lesparamètres qui sont bloqués au niveau commande.

Liste des paramètres réglables : voir chapitre 6.8 « Niveau commande », page 36 et les suivantes.

6.9.3 Niveau déblocage

On peut débloquer (édition possible) ou bloquer (édition impossible) tous lesparamètres à éditer.Nous énumérons ci-après tous les paramètres possibles ; selon la configura-tion de l’appareil, certains de ces paramètres ne sont pas affichés.

ENTREE CONDUCTIVITE

Constante de celluleConstante relative de celluleFacteur TDSOffset Etendue de mesure 1Offset Etendue de mesure 2Compensation de températureCoefficient de températureTempérature de référenceDétection de dépôtDétection de rupture de sondeConstante de temps du filtreIntervalle entre calibrages

ENTREE TEMPERATURE

Type de capteurUnitéTempérature manuelleConstante de temps du filtreOffset

ENTREE BINAIRE

Sans fonctionBlocage des touchesMode HoldStop alarme

CANAL DE REGULATEUR1 et CANAL DE REGULATEUR2

Type de régulateurConsigneContact min/maxBande proportionnelleTemps d’intégrale

38

Page 39: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

Temps de dérivéeDurée de la périodeTemps de marche minimalLimite du taux de modulationFréquence maximale des impulsionsHystérésisRetard à la fermetureRetard à l’ouvertureAlarme du régulateurEn mode HoldEn cas de défautValeur réelle maximaleValeur réelle minimale

FONCTION SPECIALE REGULATEUR

Extinction IRégulateur séparéMode manuel

SORTIE DE COMMUTATION 1 et SORTIE DE COMMUTATION 2

FonctionPoint de contactPréalarmeEcartHystérésisRetard de l’enclenchementRetard du déclenchementDurée contact fugitifSi calibrageComportement en cas de défautComportement en mode HoldComportement en mode manuelContact repos/travail

SORTIE ANALOGIQUE 1 et SORTIE ANALOGIQUE 2

Type de signalEchelle DébutEchelle FinSi échelleEn cas de défautEn mode manuelValeur de sécuritéSimulationValeur de simulationSélecteur de signal

Sortie Sortie analogique de la valeur réelle Régulateur à sortie continue

Valeur principaleValeur principale Température

1 X - X

2 - X X

39

Page 40: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

AFFICHAGE

LangueEclairageInverser LCDType d’affichage de la mesureAffichage basAffichage hautCalibrage du bargraphe DébutCalibrage du bargraphe FinRemise à zéro min/maxTimeout de commandeContraste

40

Page 41: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.9.4 Réglages de base

On fixe ici le réglage de base de l’appareil. Les touches et permettentde modifier les paramètres. La touche permet de sélectionner le para-mètre suivant.

PGM

Type de cellule

2 fils 4 fils

Constante de cellule Constante de cellule

0.01 / 0.1 / 0.5 /1.0 / 3.0 / 10.0

0.01 / 0.1 / 0.5 // / 10.03.01.0

Mode de fonctionnement

Spécifique clientConductivité TDS Tableau

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

0.0 à 8.0%/K ( )2.20

Unité EM1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Autorange

OFF ON

Unité EM 2

µS/cm / mS/cm

Format affichageEM 2

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Réinitialiser appareil

ouinon

Détection de dépôt

OFF / ON

Détection de rupture de sonde

OFF / ON

Coef. température

linéaire

Initialisation de tous lesparamètres concernés

Pas de modificationdes paramètres

Facteur

0.01 à 2.00 ( )0.67

Unité EM1

spéc. client / ppm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Grandeur d'entrée

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Facteur

0.01 à 2.00 ( )0.67

Unité EM1spéc. client / ppm /

1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Grandeur d entrée

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Unité EM1spéc. client / ppm /

1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

Linéaire

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

Linéaire

0.5 /1.0

0.0 à 8.0%/K ( )2.20

0.0 à 8.0%/K ( )2.20 0.0 à 8.0%/K ( )2.20

41

Page 42: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.9.5 Niveau calibrage

COEF. TEMP. LINEAIRE (coefficient de température linéaire)

voir chapitre 8.4 « Calibrage du coefficient de température de la solution demesure », page 68.

CONSTANTE RELATIVE DE CELLULE

voir chapitre 8.2 « Calibrage de la constante relative de cellule », page 66.

6.9.6 Déblocage du calibrage

On peut régler ici si le démarrage de la procédure de calibrage est bloqué ounon au niveau commande ou via la touche « CAL ».

42

Page 43: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

6.9.7 Effacer journal

EFFACER JOURNAL : CONFIRMATION ?

OUI / NON

6.10 Info appareilAffichage de la configuration actuelle de tous les paramètres importants, par exemple :TYPE DE CELLULE → 2 FILS

CONSTANTE DE CELLULE → 1.0

CARAC. RUPTURE SONDE → OFF

MODE DE FONCTIONNEMENT → CONDUCTIVITE

COMPENSATION DE TEMPERATURE → LINEAIRE

COEFFICIENT DE TEMPERATURE → 2.20 %/K

UNITE ETENDUE DE MESURE 1 → µS/cm

DECIMALES ETENDUE DE MESURE 1 → XXXX

AUTORANGE → ON

UNITE ETENDUE DE MESURE 2 → mS/cm

DECIMALES ETENDUE DE MESURE 2 → XXX.x

6.11 Fonctions du régulateur

Fonctions simples

Les fonctions de commutation simples comme par exemple les contacts d’alarme, les seuils d’alarme ou le rappel pour le calibrage sont configurées sur le JUMO AQUIS 500 au niveau paramétrage à l’aide des paramètres « sortie de commutation 1 » et « sortie de commutation 2 ».

Dans ce cas, il faut régler les paramètres Canal de régulateur 1 et Canal de régulateur 2 sur « OFF » !

Fonctionsaméliorées

Les fonctions de régulation améliorées sont configurées au niveau paramé-trage à l’aide des paramètres « Canal de régulateur 1 » et « Canal de régulateur 2 ».

Dans ce cas, il faut régler les paramètres Canal de régulateur 1 et Canal de régulateur 2 sur « Régulateur 1 » et « Régulateur 2 » !

43

Page 44: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

6 Commande

Paramètres du niveau commande

Sortie de commutation 1 / 2 Description

SansNi fonction de commutation,ni fonction de régulateur souhaitées

Régulateur 1L’appareil doit réguler « de façon améliorée »

Régulateur 2L’appareil doit réguler « de façon améliorée »

Alarme régulateur 1 / 2Alarme régulateur

Sda 1 Valeur principale1

Sda 2 Valeur principale1

Sda 7 Valeur principale1

Sda 8 Valeur principale1

Sda 1 Température1

Sda 2 Température1

Sda 7 Température1

Sda 8 Température1

Défaut du capteurRappel de calibrageAutorangeUSPPréalarme USPPH. EURPréalarme PH. EUR

Fonctions de commutation « simples »

Canal de régulateur 1 / 2Valeur limiteLongueur des impulsionsFréquence des impulsionsProportionnelA 3 plages pas à pas

Fonctions de régulateur « améliorées »

OFFA choisir si on souhaite des fonctions de commutation « simples ».

44

1 Sda = Seuil d’alarme

Page 45: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

7.1 Entrée en matière rapide

✱ Monter l’appareil, voir chapitre 4 « Montage », page 11.

✱ Installer l’appareil, voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15.

✱ Appeler le niveau administrateur (NIVEAU ADMINISTRATEUR).

✱ Saisir le mot de passe 300.

✱ Appeler le niveau paramétrage (NIVEAU PARAMETRAGE).

✱ Dans le menu affichage, régler « TIMEOUT DE COMMANDE » sur 0 mn (sans timeout).

✱ Quitter le niveau paramétrage.

✱ Sélectionner réglages de base et traiter entièrement les points du menu.

✱ Répondre « OUI » à la question « Réinitialiser l’appareil ».

✱ Configurer les paramètres, voir chapitre 11 « Annexe », page 75.par ex. entrée température, sorties analogiques, fonctions du régulateur, etc.

✱ Calibrer l’appareil en fonction du capteur et du milieu de mesure.

Conseil pour configurer rapidement et de façon fiable l’appareil :si vous vérifiez les possibilités de réglage de cette liste avant de commencer laconfiguration, vous éviterez les timeouts pendant la configuration.

45

Page 46: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

7.2 Exemples de réglages

7.2.1 Mesure d’eau potable avec une cellule de mesure à 2 électrodes

Etendue de mesure : 0 à 1000 µS/cmAffichage : sans décimaleConstante de cellule K : 1,0 1/cmSignal de sortie : 4 à 20 mACompensation de température : linéaireMesure de température : avec Pt100Fonction de régulateur : régulateur par valeur limite, fonction max.Valeur limite : 600 µS/cm

Appel du niveau administrateur

niveauadministrateur

niveaucommande

mode mesure

niveaucalibrage

EXIT

journalcalibrage

info appareil

PGM

TAUX MOD.Régulateur 1Régulateur 2

VAL. MIN/MAX

> 3 s

EXIT

ou timeout (réglable)

PGM

< 2 s

PGM

< 2 s

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXITCONSIGNES REGUL.CONSIGNE 1CONSIGNE 2 ou timeout

(réglable)

EXITVUE D'ENSEMBLE

MODE MANUEL

PGM

< 2 s

PGM

< 3 s

ou

suite : voirpage suivante

PGM

46

Page 47: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Appel des réglages de base

EXIT

PGM

REGLAGESDE BASE

NIVEAUPARAMETRAGE

NIVEAU ADMINISTR.

outimeout

(réglable)

NIVEAUCALIBRAGE

EXIT

outimeout

EXIT

MOT DE PASSE0

300

outimeout

DEBLOCAGECALIBRAGE

EXIT

outimeout

EFFACERJOURNAL

EXIT

outimeout

NIVEAUDEBLOCAGE

EXIT

outimeout

suite : voirpage suivante

PGM

47

Page 48: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Type de cellule

2 fils 4 fils

Constante de cellule Constante de cellule

0.01 / 0.1 / 0.5 /1.0 / 3.0 / 10.0

0.01 / 0.1 / 0.5 // 3.0 / 10.01.0

Mode de fonctionnement

Spécifique clientConductivité TDS Tableau

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

0.0 à 8.0%/K ( )2.20

Unité EM1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Autorange

OFF ON

Unité EM 2

µS/cm / mS/cm

Format affichageEM 2

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Réinitialiser appareil

ouinon

Détection de dépôt

OFF / ON

Détection de rupture de sonde

OFF / ON

Coef. température

linéaire

Initialisation de tous lesparamètres concernés

Pas de modificationdes paramètres

Facteur

0.01 à 2.00 ( )0.67

Unité EM1

spéc. client / ppm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Grandeur d'entrée

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Facteur

0.01 à 2.00 ( )0.67

Unité EM1spéc. client / ppm /

1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Grandeur d entrée

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Unité EM1spéc. client / ppm /

1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

Linéaire

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

Linéaire

0.5 /1.0

0.0 à 8.0%/K ( )2.20

0.0 à 8.0%/K ( )2.20 0.0 à 8.0%/K ( )2.20

Procéder aux réglages de base de l’entrée principale

48

Page 49: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Appel du niveau paramétrage

EXIT

PGM

REGLAGESDE BASE

NIVEAUPARAMETRAGE

NIVEAU ADMINISTR.

outimeout

(réglable)

NIVEAUCALIBRAGE

EXIT

outimeout

EXIT

MOT DE PASSE0

300

outimeout

DEBLOCAGECALIBRAGE

EXIT

outimeout

EFFACERJOURNAL

EXIT

outimeout

NIVEAUDEBLOCAGE

EXIT

outimeout

suite : voirpage suivante

PGM ✔

49

Page 50: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Réglages finaux de l’appareil

Entrée Température

Type de capteur : Pt100/Pt1000

Unité : °C

Constante de temps du filtre : 00:00:02

Offset : 0,0 °C

Canal de régulateur 1

Type de régulateur : valeur limite

Consigne : 600 µS/cm

Contact min/max : si nécessaire

Hystérésis : si nécessaire

Retard à la fermeture : si nécessaire

Retard à l’ouverture : si nécessaire

Alarme du régulateur : si nécessaire

En mode Hold : si nécessaire

En cas de défaut : si nécessaire

Consigne max. : si nécessaire

Consigne min. : si nécessaire

Canal de régulateur 2

Type de régulateur : OFF

Sortie de commutation 1

Fonction : régulateur1

Sortie de commutation 2

Fonction : sans fonction

Sortie analogique 1

Sélecteur de signal : valeur principale

Type de signal : 4 à 20 mA

Echelle Début : 0 µs/cm

Echelle Fin : 1000 µs/cm

50

Page 51: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

7.2.2 Mesure d’eau ultra-pure avec cellule de mesure à 2 électrodes

Etendue de mesure : 0 à 2 µS/cmAffichage : 2 décimalesConstante de cellule K : 0,01 1/cmSignal de sortie : 0 à 20 mACompensation de température : OFFMesure de température : avec Pt100Fonction de régulateur : contact USP, suivant USP <645>Valeur limite : suivant tableau, voir « Contact USP

(pour l’eau ultra-pure) », page 90

Appel du niveau administrateur

niveauadministrateur

niveaucommande

mode mesure

niveaucalibrage

EXIT

journalcalibrage

info appareil

PGM

TAUX MOD.Régulateur 1Régulateur 2

VAL. MIN/MAX

> 3 s

EXIT

ou timeout (réglable)

PGM

< 2 s

PGM

< 2 s

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXITCONSIGNES REGUL.CONSIGNE 1CONSIGNE 2 ou timeout

(réglable)

EXITVUE D'ENSEMBLE

MODE MANUEL

PGM

< 2 s

PGM

< 3 s

ou

suite : voirpage suivante

PGM

51

Page 52: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Appel des réglages de base

EXIT

PGM

REGLAGESDE BASE

NIVEAUPARAMETRAGE

NIVEAU ADMINISTR.

outimeout

(réglable)

NIVEAUCALIBRAGE

EXIT

outimeout

EXIT

MOT DE PASSE0

300

outimeout

DEBLOCAGECALIBRAGE

EXIT

outimeout

EFFACERJOURNAL

EXIT

outimeout

NIVEAUDEBLOCAGE

EXIT

outimeout

suite : voirpage suivante

PGM

52

Page 53: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Type de cellule

2 fils 4 fils

Constante de cellule Constante de cellule

0.01 / 0.1 / 0.5 /1.0 / 3.0 / 10.0

0.01 / 0.1 / 0.5 // 3.0 / 10.01.0

Mode de fonctionnement

Spécifique clientConductivité TDS Tableau

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

0.0 à 8.0%/K ( )2.20

Unité EM1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Autorange

OFF ON

Unité EM 2

µS/cm / mS/cm

Format affichageEM 2

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Réinitialiser appareil

ouinon

Détection de dépôt

OFF / ON

Détection de rupture de sonde

OFF / ON

Coef. température

linéaire

Initialisation de tous lesparamètres concernés

Pas de modificationdes paramètres

Facteur

0.01 à 2.00 ( )0.67

Unité EM1

spéc. client / ppm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Grandeur d'entrée

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Facteur

0.01 à 2.00 ( )0.67

Unité EM1spéc. client / ppm /

1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Grandeur d entrée

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Unité EM1spéc. client / ppm /

1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

Linéaire

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

Linéaire

0.5 /1.0

0.0 à 8.0%/K ( )2.20

0.0 à 8.0%/K ( )2.20 0.0 à 8.0%/K ( )2.20

Procéder aux réglages de base de l’entrée principale

53

Page 54: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Appel du niveau paramétrage

EXIT

PGM

REGLAGESDE BASE

NIVEAUPARAMETRAGE

NIVEAU ADMINISTR.

outimeout

(réglable)

NIVEAUCALIBRAGE

EXIT

outimeout

EXIT

MOT DE PASSE0

300

outimeout

DEBLOCAGECALIBRAGE

EXIT

outimeout

EFFACERJOURNAL

EXIT

outimeout

NIVEAUDEBLOCAGE

EXIT

outimeout

suite : voirpage suivante

PGM ✔

54

Page 55: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Réglages finaux de l’appareil

Entrée Température

Type de capteur : Pt100/Pt1000

Unité : °C

Constante de temps du filtre : 00:00:02

Offset : 0,0 °C

Canal de régulateur 1

Type de régulateur : OFF

Canal de régulateur 2

Type de régulateur : OFF

Sortie de commutation 1

Fonction : USP

Sortie de commutation 2

Fonction : sans fonction

Sortie analogique 1

Sélecteur de signal : valeur principale

Type de signal : 0 à 20 mA

Echelle Début : 0 µS/cm

Echelle Fin : 2 µS/cm

Si calibrage : si nécessaire

En cas de défaut : si nécessaire

En mode Hold : si nécessaire

Valeur de sécurité : si nécessaire

Simulation : si nécessaire

Valeur de simulation : si nécessaire

55

Page 56: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

7.2.3 Mesure d’eau ultra-pure avec cellule de mesure à 2 électrodes

Etendue de mesure : 0 à 20 MΩ x cmAffichage : 2 décimalesConstante de cellule K : 0,01 1/cmConstante relative de cellule conformément au certificat d’essai de la cellule de mesure : 102,5%Signal de sortie : 4 à 20 mACompensation de température : ASTMMesure de température : avec Pt100Fonction de régulateur : OFFValeur limite : néant

Appel du niveau administrateur

niveauadministrateur

niveaucommande

mode mesure

niveaucalibrage

EXIT

journalcalibrage

info appareil

PGM

TAUX MOD.Régulateur 1Régulateur 2

VAL. MIN/MAX

> 3 s

EXIT

ou timeout (réglable)

PGM

< 2 s

PGM

< 2 s

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXITCONSIGNES REGUL.CONSIGNE 1CONSIGNE 2 ou timeout

(réglable)

EXITVUE D'ENSEMBLE

MODE MANUEL

PGM

< 2 s

PGM

< 3 s

ou

suite : voirpage suivante

PGM

56

Page 57: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Appel des réglages de base

EXIT

PGM

REGLAGESDE BASE

NIVEAUPARAMETRAGE

NIVEAU ADMINISTR.

outimeout

(réglable)

NIVEAUCALIBRAGE

EXIT

outimeout

EXIT

MOT DE PASSE0

300

outimeout

DEBLOCAGECALIBRAGE

EXIT

outimeout

EFFACERJOURNAL

EXIT

outimeout

NIVEAUDEBLOCAGE

EXIT

outimeout

suite : voirpage suivante

PGM

57

Page 58: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Type de cellule

2 fils 4 fils

Constante de cellule Constante de cellule

0.01 / 0.1 / 0.5 /1.0 / 3.0 / 10.0

0.01 / 0.1 / 0.5 // 3.0 / 10.01.0

Mode de fonctionnement

Spécifique clientConductivité TDS Tableau

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

0.0 à 8.0%/K ( )2.20

Unité EM1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Autorange

OFF ON

Unité EM 2

µS/cm / mS/cm

Format affichageEM 2

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Réinitialiser appareil

ouinon

Détection de dépôt

OFF / ON

Détection de rupture de sonde

OFF / ON

Coef. température

linéaire

Initialisation de tous lesparamètres concernés

Pas de modificationdes paramètres

Facteur

0.01 à 2.00 ( )0.67

Unité EM1

spéc. client / ppm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Grandeur d'entrée

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Facteur

0.01 à 2.00 ( )0.67

Unité EM1spéc. client / ppm /

1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Grandeur d entrée

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Unité EM1spéc. client / ppm /

1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

Linéaire

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

Linéaire

0.5 /1.0

0.0 à 8.0%/K ( )2.20

0.0 à 8.0%/K ( )2.20 0.0 à 8.0%/K ( )2.20

Procéder aux réglages de base de l’entrée principale

58

Page 59: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Appel du niveau paramétrage

EXIT

PGM

REGLAGESDE BASE

NIVEAUPARAMETRAGE

NIVEAU ADMINISTR.

outimeout

(réglable)

NIVEAUCALIBRAGE

EXIT

outimeout

EXIT

MOT DE PASSE0

300

outimeout

DEBLOCAGECALIBRAGE

EXIT

outimeout

EFFACERJOURNAL

EXIT

outimeout

NIVEAUDEBLOCAGE

EXIT

outimeout

suite : voirpage suivante

PGM ✔

59

Page 60: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Réglages finaux de l’appareil

Entrée Conductivité

Constante de cellule : 0,01

Constante relative de cellule : 102,5%

Offset pour l’étendue de mesure : 0,0 °C

Compensation de température : ASTM D1125-95

Constante de temps du filtre : si nécessaire

Intervalle entre calibrages : si nécessaire

Entrée Température

Type de capteur : Pt100/Pt1000

Unité : °C

Constante de temps du filtre : 00:00:02

Offset : 0,0 °C

Sortie analogique 1

Sélecteur de signal : valeur principale

Type de signal : 4 à 20 mA

Echelle Début : 0 MOhm*cm

Echelle Fin : 20 MOhm*cm

Si calibrage : si nécessaire

En cas de défaut : si nécessaire

En mode Hold : si nécessaire

Valeur de sécurité : si nécessaire

Simulation : si nécessaire

Valeur de simulation : si nécessaire

60

Page 61: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

7.2.4 Mesure avec autorange et cellule de mesure à 2 électrodes

Etendue de mesure 1 : 0 à 2 µS/cmAffichage de EM 1 : 2 décimalesEtendue de mesure 2 : 0 à 200 µS/cmAffichage de EM 2 : 1 décimaleConstante de cellule K : 0,1 1/cmSignal de sortie : 4 à 20 mACompensation de température : linéaireMesure de température : avec Pt100Fonction de régulateur : OFFValeur limite : néantAffichage d’autorange : via sortie de commutation 1

Appel du niveau administrateur

niveauadministrateur

niveaucommande

mode mesure

niveaucalibrage

EXIT

journalcalibrage

info appareil

PGM

TAUX MOD.Régulateur 1Régulateur 2

VAL. MIN/MAX

> 3 s

EXIT

ou timeout (réglable)

PGM

< 2 s

PGM

< 2 s

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXIT

ou timeout (réglable)

EXITCONSIGNES REGUL.CONSIGNE 1CONSIGNE 2 ou timeout

(réglable)

EXITVUE D'ENSEMBLE

MODE MANUEL

PGM

< 2 s

PGM

< 3 s

ou

suite : voirpage suivante

PGM

61

Page 62: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Appel des réglages de base

EXIT

PGM

REGLAGESDE BASE

NIVEAUPARAMETRAGE

NIVEAU ADMINISTR.

outimeout

(réglable)

NIVEAUCALIBRAGE

EXIT

outimeout

EXIT

MOT DE PASSE0

300

outimeout

DEBLOCAGECALIBRAGE

EXIT

outimeout

EFFACERJOURNAL

EXIT

outimeout

NIVEAUDEBLOCAGE

EXIT

outimeout

suite : voirpage suivante

PGM

62

Page 63: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Type de cellule

2 fils 4 fils

Constante de cellule Constante de cellule

0.01 / 0.1 / 0.5 /1.0 / 3.0 / 10.0

0.01 / 0.1 / 0.5 // 3.0 / 10.01.0

Mode de fonctionnement

Spécifique clientConductivité TDS Tableau

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

0.0 à 8.0%/K ( )2.20

Unité EM1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Autorange

OFF ON

Unité EM 2

µS/cm / mS/cm

Format affichageEM 2

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Réinitialiser appareil

ouinon

Détection de dépôt

OFF / ON

Détection de rupture de sonde

OFF / ON

Coef. température

linéaire

Initialisation de tous lesparamètres concernés

Pas de modificationdes paramètres

Facteur

0.01 à 2.00 ( )0.67

Unité EM1

spéc. client / ppm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Grandeur d'entrée

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Facteur

0.01 à 2.00 ( )0.67

Unité EM1spéc. client / ppm /

1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Grandeur d’entrée

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm /

Unité EM1spéc. client / ppm /

1

µS/cm / mS/cm /kOhm*cm / MOhm*cm

Décimales EM1

XXXX / XXX.x /XX.xx / X.xxx

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

Linéaire

Comp. températureSansEau naturelleASTM D1125-95

Coef. température

Linéaire

0.5 /1.0

0.0 à 8.0%/K ( )2.20

0.0 à 8.0%/K ( )2.20 0.0 à 8.0%/K ( )2.20

Procéder aux réglages de base de l’entrée principale

63

Page 64: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Appel du niveau paramétrage

EXIT

PGM

REGLAGESDE BASE

NIVEAUPARAMETRAGE

NIVEAU ADMINISTR.

outimeout

(réglable)

NIVEAUCALIBRAGE

EXIT

outimeout

EXIT

MOT DE PASSE0

300

outimeout

DEBLOCAGECALIBRAGE

EXIT

outimeout

EFFACERJOURNAL

EXIT

outimeout

NIVEAUDEBLOCAGE

EXIT

outimeout

suite : voirpage suivante

PGM ✔

64

Page 65: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

7 Mise en service

Réglages finaux de l’appareil

Entrée Température

Type de capteur : Pt100/Pt1000

Unité : °C

Constante de temps du filtre : 00:00:02

Offset : 0,0 °C

Canal de régulateur 1

Type de régulateur : OFF

Canal de régulateur 2

Type de régulateur : OFF

Sortie de commutation 1

Fonction : autorange

Sortie de commutation 2

Fonction : sans fonction

Sortie analogique 1

Sélecteur de signal : valeur principale

Type de signal : 4 à 20 mA

Echelle Début : 0 µS/cm

Echelle Fin : 200 µS/cm

Si calibrage : si nécessaire

En cas de défaut : si nécessaire

En mode Hold : si nécessaire

Valeur de sécurité : si nécessaire

Simulation : si nécessaire

Valeur de simulation : si nécessaire

65

Page 66: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

8 Calibrer

8.1 GénéralitésL’appareil offre plusieurs possibilités de calibrage pour augmenter la précision.

8.1.1 Mesures dans l'eau ultra-pure

Les mesures dans l'eau ultra-pure (valeurs mesurées < 10 µS/cm env.)requièrent des exigences spéciales dans le domaine de la mesure.

Les points suivants doivent donc être pris en compte et/ou vérifiés avantun étalonnage :

- Des capteurs avec certificat ASTM sont recommandés pour les mesures dans l'eau ultra-pure. Leurs constantes de cellule sont mesurées en usine et peuvent être extraites du certificat.

- Des solutions d'étalonnage prêt à l'emploi dans la plage < 5 µS/cm sont difficiles ou impossibles à obtenir. Coût et taux d'erreur sont élevés.

- Des mesures comparatives fiables sont souvent problématiques du fait de la qualité inconnue ou insuffisante ; en outre la compensation de soudure froide est souvent pas assez près du point de mesure réelle.

- Si malgré la saisie de la constante de cellule exacte, de petits écarts survi-ennent, ceux-ci peuvent être compensés manuellement de quelques pour cents en modifiant la constante de cellule relative. Les conditions d'installa-tion et le débit peuvent en être la cause.

- Des écarts plus importants ont souvent d'autres causes (> 10 % env.) comme par ex. un capteur souillé à cause d'une mauvaise manipulation ou la CEM.

8.2 Calibrage de la constante relative de celluleSi les exigences de précision sont sévères, il faut d’abord calibrer la constantede cellule.

Conditions pré-alables

- L’appareil doit être alimenté.voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes.

- Il faut qu’un capteur soit raccordé au convertisseur de mesure.

- Il faut que la modification de la constante de cellule soit autorisée, voir « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 37.

- Il faut que le principe de mesure du capteur (2 ou 4 fils) soit configuré, voir

Il faut nettoyer et calibrer le capteur de conductivité à intervalles de tempsréguliers (en fonction du milieu de mesure) !

Pendant le calibrage, les relais sont dans l’état défini sous Niveau commande/ Sortie de commutation x, voir chapitre 11.1 « Paramètres du niveaucommande », page 75.

Vous trouverez dans notre brochure, sur notre site internet souswww.jumo.de, d'autres informations concernant la mesure del'eau ultra-pure.

Veuillez entrer le mot-clé "FAS 614" .

66

Page 67: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

8 Calibrer

« Réglages de base », page 41.

- Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ».

✱ Plonger la sonde de conductivité dans une solution de référence avec une conductivité connue.

✱ Appuyer sur la touche ou biensélectionner le niveau calibrage ou biensélectionner le niveau calibrage à partir du niveau administrateur (mot de passe nécessaire).

✱ Sélectionner CONSTANTE REL. DE CELLULE ;la mesure actuelle et la température sont affichées.

✱ Lorsque la mesure est stable, appuyer sur la touche ;la mesure de la conductivité clignote.

✱ Avec les touches et , régler la valeur sur la conductivité réelle.

✱ Appuyer sur la touche PGM ; la constante relative de la cellule, déterminée par l’appareil (en %), est affichée.

✱ Accepter la constante relative de la cellule avec la touche ourejeter la valeur avec la touche .

Pendant le calibrage, la température de la solution de mesure doit resterconstante !

Si le calibrage est débloqué au niveau administrateur pour l’utilisateur, il suffitd’appuyer sur la touche pour démarrer le processus.Si le calibrage n’a pas été débloqué pour l’utilisateur, il faut exécuter le proces-sus à partir du niveau administrateur (mot de passe « 300 » nécessaire) /niveau calibrage.

CAL

CAL

PGM

PGM

EXIT

67

Page 68: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

8 Calibrer

✱ La mesure actuelle et la température sont affichées.

8.3 Constantes de cellule

Systèmesà 2 électrodes

Systèmesà 4 électrodes

8.4 Calibrage du coefficient de température de la solution de mesure

8.4.1 Coefficient de température linéaire

La conductivité de chaque solution de mesure varie conformément à sonpropre coefficient de température.C’est pourquoi nous recommandons de calibrer le coefficient de température.

Conditions pré-alables

- L’appareil doit être alimenté.voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15 et les suivantes.

- Il faut qu’un capteur soit raccordé au convertisseur de mesure.

- Il faut que la modification de la constante relative de cellule soit autorisée,voir « Sous-niveaux du niveau administrateur », page 37.

- Il faut que le principe de mesure du capteur (2 ou 4 fils) soit configuré,voir « Réglages de base », page 41.

- Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure ».

Constante de cellule[1/cm]

Plage de réglage de la constante relative de cellule

Plage utilisable qui en résulte [1/cm]

0,01 20 à 500% 0,002 à 0,050,1 0,02 à 0,51,0 0,2 à 53,0 0,6 à 1510,0 2,0 à 50

Constante de cellule[1/cm]

Plage de réglage de la constante relative de cellule

Plage utilisable qui en résulte [1/cm]

0,5 20 à 150% 0,1 à 0,751,0 0,2 à 1,5

68

Page 69: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

8 Calibrer

-

✱ Plonger la sonde de conductivité dans un échantillon de solution de mesure.

✱ Appuyer sur la touche ou biensélectionner le niveau calibrage ou biensélectionner le niveau calibrage à partir du niveau administrateur (mot de passe nécessaire).

✱ Sélectionner COEF. TEMP. LINEAIRE.

L’écran affiche la température actuelle de la sonde (clignotant) (1).

✱ Saisir la température de travail souhaitée et valider.

L’écran affiche maintenant la température de travail choisie (clignotant) (2).

Si le calibrage est débloqué au niveau administrateur pour l’utilisateur, il suffitd’appuyer sur la touche pour démarrer le processus.Si le calibrage n’a pas été débloqué pour l’utilisateur, il faut exécuter le proces-sus à partir du niveau administrateur (mot de passe « 300 » nécessaire) /niveau calibrage.

CAL

CAL

(1)

La température de travail doit être inférieure ou supérieure d’au moins 5 °C à latempérature de référence (25 °C).

(2)

69

Page 70: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

8 Calibrer

✱ Appuyer sur la touche .

L’écran affiche maintenant à droite la conductivité (399 µS/cm) pour la tempé-rature actuelle (24.3 °C).Les températures encore à atteindre T1 (25 °C) et T2 (70.0 °C) sont affichées à gauche.

✱ Appuyer sur la touche .

✱ Chauffer le milieu de mesure jusqu’à ce que la température de travail soit atteinte.

Dès que la température du milieu de mesure T1 (25 °C) est dépassée, elle dis-paraît de l’écran. La conductivité non compensée pour la température actuelleest affichée à droite.

Lorsque la température du milieu T2 (73.0 °C) est dépassée, l’appareil déter-mine le coefficient de température.

Maintenant l’écran affiche le coefficient de température déterminé, en %/K.

✱ Accepter le coefficient de température avec la touche ourejeter la valeur avec la touche .

PGM

PGM

Pendant le calibrage, la vitesse de variation de la température de la solution demesure ne doit pas dépasser 10 K/mn.

Il est également possible de procéder au calibrage par refroidissement (abais-sement de la température). On commence au-dessus de la température de tra-vail, on finit en-dessous de la température de référence.

PGM

EXIT

70

Page 71: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

8 Calibrer

Le convertisseur de mesure se trouve en « Mode mesure » et affiche la conductivité compensée de la soulution.

8.5 Journal du calibrageLes résultats du dernier calibrage réussi sont documentés dans le journal du calibrage.

- Constante relative de cellule (CONST. CELLULE) = 102.9%.

- Coefficient de température du milieu de mesure = 2.0%/K.

- Le coefficient de température a été déterminé aux températures T1 et T2.

L’horodatage n’est pas possible.

71

Page 72: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

9 Logiciel Setup

9.1 FonctionParamètresconfigurables

Le logiciel Setup disponible en option permet d’adapter de manière confor-table l’appareil aux exigences.

- Réglage de l’étendue de mesure et des limites de l’étendue de mesure.

- Réglage du comportement des sorties en cas de dépassement de l’étendue de mesure.

- Réglage des fonctions des sorties de commutation K1 et K2.- Réglage des fonctions de l’entrée binaire E1.- Réglage des fonctions spéciales (par ex. tableaux pour linéarisations

spéciales).- Etc.

Raccordement

Un transfert de données depuis le convertisseur de mesure ou vers celui-cin’est possible que si ce dernier est alimenté, voir chapitre 5 « Raccordementélectrique », page 15 et les suivantes.

L’interface Setup ne possède aucune séparation galvanique !

Si on raccorde un câble d’interface pour PC avec convertisseur TTL / RS-232 et adaptateur (câble de liaison sériel) (00350260), il est impératif de veiller à ce que ni la tension d’alimentation du convertisseur de mesure, ni le PC ne soient reliés galvaniquement avec la terre (par ex. utiliser un ordinateur por-table sur batterie).

Par contre le câble d’interface pour PC avec convertisseur USB / TTL (câble de liaison USB) (00456352) est séparé galvaniquement.

Câble d’interface pour PC avec convertisseur USB / TTL(câble de raccordement USB)

(00456352)

72

Page 73: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

10 Suppression des défauts et des perturbations

10.1 Défauts possiblest

Problème Causes possibles MesuresNi affichage de la mesure ni sortie en courant

Pas d’alimentation Vérifier l’alimentation,vérifier les bornes

Valeur affichée000 etsortie analogique 0/4 mA ou 0 V

Le capteur n’est pas plongé dans le milieu ;niveau du réservoir trop bas

Remplir le réservoir

Chambre de passage obstruée

Nettoyer la chambre de passage

Capteur défectueux Remplacer le capteurValeur affichée incorrecte ou instable

Le capteur n’est pas plongé suffisamment profond

Remplir le réservoir

Pas de brassage Veiller à un bon bras-sage, à ce que le capteur baigne bien (environ 5 mm libres de tous côtés)

Bulles d’air Vérifier le lieu de montage

Valeur affichée 8888,température affichée « ok », clignotant

Dépassement inférieur ou supérieur de l’étendue de mesure de conductivité ou capteur défectueux

Vérifier les réglages de base.Vérifier le raccordement électrique du capteur à 2 électrodes (ponts).Remplacer l’appareil.

Valeur affichée 8888,température affichée 8888, clignotant

Dépassement inférieur ou supérieur de l’éten-due de mesure de tem-pérature, ou bien court-circuit ou rupture du cap-teur de température.

La température du mi-lieu de mesure est hors de la plage admissible pour la compensation de température.Remplacer l’appareil.Remplacer le capteur.

Valeur affichée et tempé-rature affichée normales,« ? » pour l’unité

On a configuré sur l’appareil dans les ré-glages de base le mode de fonctionnement « Spécifique client ».

Il faut configurer l’« unité » via le logiciel Setup ou annuler le mode de fonctionnement « Spécifique client ».

73

Page 74: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

10 Suppression des défauts et des perturbations

10.2 Vérification de l’appareil

Généralités L’appareil est calibré en usine et sans entretien. Toutefois si la valeur demesure déviait pour des raison inconnues, il est possible de vérifier le conver-tisseur de mesure comme suit.

10.2.1 Vérification avec une solution de référence

Procéderà la vérification

✱ Mettre la solution de test de conductivité dans un récipient assez grand.

✱ Alimenter l’appareil, voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15.

✱ Effectuer les réglages de base, voir chapitre 6.9.4 « Réglages de base », page 41.- Régler le coefficient de température sur 0%/K.- Choisir l’étendue de mesure en fonction de la solution de test de conductivité.- Quitter les réglages de base avec « Réinitialiser l’appareil ».

✱ Plonger la cellule de mesure dans le récipient ; ne plus la bouger pendant la mesure.

✱ Si nécessaire, calibrer la constante relative de cellule, voir « Calibrage de la constante relative de cellule », page 66.

10.2.2 Vérification avec un instrument de mesure de référence

Procéderà la vérification

✱ Mettre la solution de test de conductivité dans un récipient assez grand.

✱ Alimenter l’appareil, voir chapitre 5 « Raccordement électrique », page 15.

✱ Effectuer les réglages de base, voir chapitre 6.9.4 « Réglages de base », page 41.- Régler le coefficient de température sur 0%/K.- Choisir l’étendue de mesure en fonction de la solution de test de conductivité.- Quitter les réglages de base avec « Réinitialiser l’appareil ».

✱ Régler également sur 0%/K le coefficient de température sur l’instrument de référence (voir la notice de l’instrument de référence). Si cela n’est pas possible, il faut amener l’échantillon de liquide à la température de réfé-rence de l’instrument de référence.

✱ Plonger dans le récipient la cellule de mesure à vérifier et la cellule de mesure de l’instrument de référence ; ne plus les bouger pendant la mesure.

✱ La sortie et l’afficheur de l’appareil à vérifier, et celles de l’instrument de référence, doivent correspondre, compte tenu de l’erreur admissible des appareils.

✱ Si nécessaire, calibrer la constante relative de cellule, voir « Calibrage de la constante relative de cellule », page 66.

74

Page 75: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

11.1 Paramètres du niveau commande

Lorsqu’on souhaite modifier de nombreux paramètres de l’appareil, il estconseillé de noter tous les paramètres à modifier dans les tableaux ci-dessouset de traiter les paramètres dans l’ordre donné ici.

La liste suivante montre tous les paramètres modifiables.

Suivant la configuration de votre appareil, certains paramètres ne sont pasvisibles ou modifiables (éditables).

Paramètre Choix / Plage de valeurRéglage d’usine

Nouveau réglage

Entrée conductivitéConstante de cellule 0,01 / 0,1 / 0,5 / 1,0 / 3,0 / 10,0 1/cmConstante relative de cellule

20,0 à 500% (100,00)

Offset pour étendue de mesure

−200 à +200 (0)

Compensation de température

LINEAIREEAU NAT (plage de température admissible 0 à 36 °C suivant EN 27888) ASTM D1125-95

Coefficient de température 0,00 à 8,00%/K (2,20)Température de référence 15,0 à 30 °C (25,0)Const. de temps du filtre 0 à 25 s (2)Intervalle entre calibrages 0 à 999 jours (0 = désactivé)Entrée températureType de capteur Pt100/Pt1000

SPECIFIQUE CLIENTPAS DE CAPTEUR

Unité °C°F

Const. de temps du filtre 00:00:00 à 00:00:25 H:M:S (00:00:02)Offset −20,0 à +20,0 °C (0,0)Entrée binaireFonction SANS FONCTION

BLOCAGE DES TOUCHESMODE HOLDSTOP ALARME (REGULATEUR)

Canal de régulateur 1Type de régulateur VALEUR LIMITE

LONGUEUR IMPULSIONSFREQUENCE IMPULSIONSPROPORTIONNEL3 PLAGES PAS A PASOFF

Consigne 0 à 9999Contact min/max(caractéristique croissante/décroissante)

CONTACT MINCONTACT MAX

75

Page 76: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

Bande proportionnelle 0 à 9999Temps d’intégrale 0 à 9999Temps de dérivée 0 à 999Durée du cycle 2,5 à 999,5 (20)Temps de fonct. min. 0,5 à 999,5Limite du taux de modulation 0 à 100%Fréquence max. impulsions 0 à 60 1/mnHystérésis 0 à 9999 (200)Retard à la fermeture 0,00 à 999,5 sRetard à l’ouverture 0,00 à 999,5 sAlarme du régulateur OFF

ONTolérance de l’alarme 0,00...1,00...16,00Retard de l’alarme 0...9999En mode Hold GELE

0%100%

En cas de défaut GELE0%100%

Consigne max. 0 à 9999Consigne min. 0 à 9999Canal de régulateur 2Type de régulateur VALEUR LIMITE

LONGUEUR IMPULSIONSFREQUENCE IMPULSIONSPROPORTIONNEL3 PLAGES PAS A PASOFF

Consigne 0 à 9999Contact min/max(caractéristique croissante/décroissante)

CONTACT MINCONTACT MAX

Bande proportionnelle 0 à 9999Temps d’intégrale 0 à 9999Temps de dérivée 0 à 999Durée du cycle 2,5 à 999,5 (20)Temps de fonct. min. 0,5 à 999,5Limite du taux de modulation 0 à 100%Fréquence max. impulsions 0 à 60 1/mnHystérésis 0 à 9999 (200)Retard à la fermeture 0,00 à 999,5 sRetard à l’ouverture 0,00 à 999,5 sAlarme du régulateur OFF

ONTolérance de l’alarme 0,00...1,00...16,00Retard de l’alarme 0...9999

Paramètre Choix / Plage de valeurRéglage d’usine

Nouveau réglage

76

Page 77: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

En mode Hold GELE0%100%

En cas de défaut GELE0%100%

Consigne max. 0 à 9999Consigne min. 0 à 9999Fonction spéciale du régulateurExtinction I INACTIF

ACTIFRégulateur séparé INACTIF

ACTIFMode manuel VERROUILLE

FUGITIFA COMMUTATION

Sortie de commutation 1Fonction SANS FONCTION

REGULATEUR 1REGULATEUR 2ALARME REGULATEUR 1ALARME REGULATEUR 2ALARME REGULATEUR

SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE

SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE

SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE

SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE

SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE

SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE

SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE

SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE

DEFAUT CAPTEURRAPPEL DU CALIBRAGEAUTORANGEUSPPREALARME USPPH. EUR.PREALARME PH. EUR.

Point de commutation 0 à 9999Distance au point de commutationLargeur de la fenêtre pour LK1 / LK2

0 à 50% de l’E.M

0 à 150°C

Paramètre Choix / Plage de valeurRéglage d’usine

Nouveau réglage

77

Page 78: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

Hystérésis 0 à 100% de l’E.M

-50 à +250°CEnclenchement retardé 00:00:00 à 01:00:00 H:M:SRetard à la désactivation 00:00:00 à 01:00:00 H:M:SDurée de l’impulsion1 00:00:00 .à 01:00:00 H:M:SSi calibrage Inactif

ActifEtat maintenu

En cas de défaut InactifActifEtat maintenu

En mode Hold InactifActifEtat maintenu

Mode manuel SANS SIMUL.INACTIFACTIF

Sortie de commutation 2Fonction SANS FONCTION

REGULATEUR 1REGULATEUR 2ALARME REGULATEUR 1ALARME REGULATEUR 2ALARME REGULATEUR

SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE

SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE

SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE

SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE

SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE

SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE

SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE

SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE

DEFAUT CAPTEURRAPPEL DU CALIBRAGEAUTORANGEUSPPREALARME USPPH. EUR.PREALARME PH. EUR.

Point de commutation 0 à 9999

Paramètre Choix / Plage de valeurRéglage d’usine

Nouveau réglage

78

Page 79: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

Distance au point de commutationLargeur de la fenêtre pour LK1 / LK2

0 à 50% de l’E.M

0 à 150°C

Hystérésis 0 à 100% de l’E.M

-50 à +250°CEnclenchement retardé 00:00:00 à 01:00:00 H:M:SRetard à la désactivation 00:00:00 à 01:00:00 H:M:SDurée de l’impulsion1 00:00:00 .à 01:00:00 H:M:SSi calibrage Inactif

ActifEtat maintenu

En cas de défaut InactifActifEtat maintenu

Mode manuel SANS SIMUL.INACTIFACTIF

Sortie analogique 1Sélecteur de signal VALEUR PRINCIPALE

REGULATEUR 1REGULATEUR 2

Type de signal 0 à 20 mA20 à 0 mA4 à 20 mA20 à 4 mA0 à 10 V10 à 0 V

Echelle Début de lavaleur principale

0,00 à 89,99 = par ex. 0 mA

Echelle Fin de lavaleur principale

99,99 à 0,00 = par ex. 20 mA

Si calibrage SIMULTANEGELEVALEUR DE SECURITE

En cas de défaut LOWHIGHGELEVALEUR DE SECURITE

En mode Hold LOWHIGHGELEVALEUR DE SECURITESIMULTANE

Valeur de sécurité 0 à 22 mASimulation OFF

ONValeur de simulation 0 à 22 mA

Paramètre Choix / Plage de valeurRéglage d’usine

Nouveau réglage

79

Page 80: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

Sortie analogique 2Sélecteur de signal VALEUR PRINCIPALE

REGULATEUR 1REGULATEUR 2

Type de signal 0 à 20 mA20 à 0 mA4 à 20 mA20 à 4 mA0 à 10 V10 à 0 V

Echelle Début de latempérature

−50,0 à 220 °C = par ex. 0 mA

Echelle Fin de latempérature

250 à −20 °C = par ex. 20 mA

Si calibrage SIMULTANEGELEVALEUR DE SECURITE

En cas de défaut LOWHIGHGELEVALEUR DE SECURITE

En mode Hold LOWHIGHGELEVALEUR DE SECURITESIMULTANE

Valeur de sécurité 0 à 22 mASimulation OFF

ONValeur de simulation 0 à 22 mAAffichageLangue ALLEMAND

ANGLAISFRANCAIS

Eclairage SI COMMANDEOFF

Inverser LCD OFFON

Mode d’affichage de la mesure

NORMALTENDANCEBARGRAPHE

Affichage bas TEMPERATURETAUX DE MODULATION 1TAUX DE MODULATION 2CONSIGNE 1CONSIGNE 2AUCUNCOMPENSENON COMPENSE

Paramètre Choix / Plage de valeurRéglage d’usine

Nouveau réglage

80

Page 81: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

Affichage haut COMPENSENON COMPENSETEMPERATURETAUX DE MODULATION 1TAUX DE MODULATION 2CONSIGNE 1CONSIGNE 2AUCUN

RAZ max/min NONOUI

Timeout 0 à 10 mn (1)Contraste 0 à 20 (5)

Paramètre Choix / Plage de valeurRéglage d’usine

Nouveau réglage

81

Page 82: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

11.2 Explication des paramètres

COMPENSATION TEMP.

LINEAIREEAU NAT (plage de température admissible 0 à 36 °C suivant EN 27888)ASTM D1125-95 (plage de température admissible 0 à 100 °C suivant EN 27888)

FONCTION

SANS FONCTION SEUIL D’ALARME 1 VALEUR PRINCIPALE

SEUIL D’ALARME 2 VALEUR PRINCIPALE

SEUIL D’ALARME 7 VALEUR PRINCIPALE

SEUIL D’ALARME 8 VALEUR PRINCIPALE

SEUIL D’ALARME 1 TEMPERATURE

SEUIL D’ALARME 2 TEMPERATURE

SEUIL D’ALARME 7 TEMPERATURE

SEUIL D’ALARME 8 TEMPERATURE DEFAUT CAPTEURRAPPEL DU CALIBRAGEAUTORANGEUSPPREALARME USPPH. EUR.PREALARME PH. EUR.

Seuil d’alarme 7 Seuil d’alarme 8

Fenêtre d’alarme 1 Fenêtre d’alarme 2

HySt

xw

0

1

HySt

wx

0

1

HySt

x0

wAF

1

HySt

0

wAF

x

1

82

Page 83: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

MODE D’AFFICHAGE DE LA MESURE

NORMALTENDANCEBARGRAPHE

NORMAL Lorsque l’affichage est normal, la conductivité compensée à la température de référence ou la concentration, et la température du milieu de mesure, sont affichées.

Contact fugitifCondition de déclenchement plus longue que la durée de l’impulsion

Contact fugitifCondition de déclenchement plus courte que la durée de l’impulsion

temps

ON

OFF

durée impulsion

contactfugitif

temps

ON

OFF

conditionde déclen-chement

temps

ON

OFF

durée impulsion

contactfugitif

temps

ON

OFF

conditionde déclen-chement

(1)

(2)

(3)

Mode de fonctionnement

Affichage bas

Affichage haut

(3)

(1)

(2)

83

Page 84: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

TENDANCE L’utilisateur peut rapidement détecter dans quel sens la mesure varie.

BARGRAPHE - La valeur de mesure est représentée par une barre variable.

- L’affichage de la température est supprimé.

- Sur les appareils avec un ou des contacts de régulation configurés, les consignes sont signalées au-dessus du bargraphe avec une flèche.

Graduationde la barre

✱ Activer le mode d’affichage « BARGRAPHE ».

✱ Avec sélectionner « DEBUT ECHELLE BARGRAPHE ».

✱ Avec valider la sélection.

✱ Avec et saisir la limite inférieure de la plage à afficher.

✱ Avec valider la sélection.

✱ Avec sélectionner « FIN ECHELLE BARGRAPHE ».

✱ Avec et saisir la limite supérieure de la plage à afficher.

croissantstable

décroissant

rapide moyen lent lent moyen rapide

La tendance de la valeur de mesure est établie à partir des 10 dernières mesures.Avec un intervalle d’échantillonnage de 500 ms, on prend donc en considéra-tion les 5 dernières secondes.

PGM

PGM

84

Page 85: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

✱ Avec valider la sélection.

AFFICHAGE BAS

.

Ce paramètre n’est proposé que pour les modes d’affichage « NORMAL » et« TENDANCE ».

TEMPERATURETAUX DE MODULATION 1TAUX DE MODULATION 2CONSIGNE 1CONSIGNE 2AUCUNCOMPENSENON COMPENSE

AFFICHAGE BAS

Ce paramètre n’est proposé que pour les modes d’affichage « NORMAL » et« TENDANCE ».

COMPENSENON COMPENSETEMPERATURETAUX DE MODULATION 1TAUX DE MODULATION 2CONSIGNE 1CONSIGNE 2AUCUN

PGM

Pour revenir au mode mesure :appuyer plusieurs fois sur la touche ou attendre l’écoulement du timeout.EXIT

(1)

(2)

(3)

Mode de fonctionnement

Affichage bas

Affichage haut

(3)

(1)

(2)

85

Page 86: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

11.3 Lexique

Autorange Pour certains process, il est avantageux de disposer de deux étendues demesure, par exemple pour des process de rinçage/régénération.

Dans ces process, on mesure normalement de façon très précise uneconductivité faible. En cas de rinçage/régénération, la conductivité est consi-dérablement plus élevée et risque de provoquer un dépassement de l’étenduede mesure (défaut). Non seulement cette situation est peu satisfaisante maiselle peut également être dangereuse. La fonction autorange permet de fixerdeux étendues de mesure entre lesquelles l’appareil commute.

Détection de dépôt

Pour les cellules de mesure à 4 électrodes, il est possible d’activer la détectionde dépôt.

Pendant le fonctionnement normal, il peut arriver qu’un dépôt se forme sur lesélectrodes. Cela provoque une erreur : la conductivité affichée est inférieure àla conductivité réelle. Si on active la fonction « Détection de dépôt », l’appareilsignale quand il faut nettoyer la cellule de mesure.

Eau purifiée suivant Ph. Eur.

Les seuils d’alarme de l’appareil commutent, après configuration, conformé-ment aux valeurs limites de la pharmacopée européenne (Ph. Eur.) pour l’eaupurifiée.

La fonction autorange n’est configurable que pour les unités mS/cm et µS/cm.

L’étendue de mesure 1 doit être inférieure à l’étendue de mesure 2.

La régulation ne fonctionne que pour l’étendue de mesure 1.

La sortie de valeur réelle sur l’étendue de mesure 2 est mise à l’échelle sur latotalité de la plage d’affichage.

La commutation de l’étendue de mesure 1 vers l’étendue de mesure 2 a lieulorsqu’il y a dépassement de l’étendue de mesure 1. Le retour a lieu lorsque lavaleur réelle est inférieure à 90% de l’étendue de mesure 1.

La commutation d’étendue de mesure peut être signalée par un contact àrelais.

Température°C

Conductivité max.µS/cm

0 0,610 0,915 1,020 1,125 1,330 1,435 1,540 1,745 1,850 1,9

86

Page 87: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

Régulateur à modulation de largeur d’impulsions (sortie active si X > W et régulation P)

Si la valeur réelle X est supérieure à la consigne W, le régulateur P régule pro-portionnellement à l’écart de réglage. En cas de dépassement de la bandeproportionnelle, le régulateur travaille avec un taux de modulation de 100%(rapport cyclique 100%).

Régulateur à modulation de fréquence d’impulsions (sortie active si X > W et régulation P)

Si la valeur réelle X est supérieure à la consigne W, le régulateur régule propor-tionnellement à l’écart de réglage. En cas de dépassement de la bande pro-portionnelle, le régulateur travaille avec un taux de modulation de 100% (fré-quence maximale).

Fonctions spéciales du régulateur

Les fonctions ci-dessous référencées peuvent être activées dans ce menu

- Mode manuel (activer manuellement les sorties du régulateur), voir chapitre 6.6 "mode MANUEL / mode simulation", page 33

- Régulateur séparé (voir ci-dessous)

- Déconnexion de la composante I (voir ci-dessous)

valeur réelle X

consigne W

bande proportionnelle XP

100%

50%

0%

taux

de

mod

ulat

ion

ypériode de commande

10%

90%90%

10%

tON

50%50%

tOFF

10%90%

XP

X - W0 1

100%

50%

0%pas d'impulsion

50% de la fréquence des imp.

fréquence max. des impulsions

consigne W

bande proportionnelle XP

XP

X - W0 1

taux

de

mod

ulat

ion

y

valeurréelle X

87

Page 88: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

Régulateur séparé

Cette fonction est normalement désactivée (réglage d’usine ou sélection"non").

Dans l’état désactivé, le logiciel empêche que les deux sorties de régulateurs’opposent. Il est donc impossible par ex. de doser simultanément des solu-tions alcalines et des acides.

Si les régulateurs sont séparés (sélection "oui") tous deux sont librementconfigurables.

Déconnexion de la composante I

Cette fonction est normalement désactivée (réglage d’usine ou sélection"non").

Dans l’état désactivé, le régulateur fonctionne suivant la théorie générale desrégulateurs.

Lorsque la composante I est activée (sélection "oui"), la part du taux de modu-lation qui doit être attribuée à la composante I est réglée sur 0 lorsque laconsigne est atteinte.

Ceci peut être avantageux en cas d’une neutralisation bilatérale (dosage dessolutions alcalines et des acides possible) dans un bassin de traitement.

Tempo de nettoyage

La tempo de nettoyage permet d’effectuer un nettoyage automatisé du cap-teur. Pour cela, une sortie de commutation (1 ou 2) est attribuée à cette fonc-tion.

La durée du cycle (intervalle de nettoyage) peut être réglée dans une plagecomprise entre 1 et 240 heures. La durée de lavage (durée de nettoyage) peutêtre réglée dans une plage comprise entre 1 et 1800 secondes. Pendant ladurée de nettoyage, le régulateur se met en position HOLD qui est maintenuencore pendant 10 secondes après que le temps de nettoyage soit écoulé. Lecalibrage du capteur pendant la durée du cycle redémarre la tempo de net-toyage.

La tempo de nettoyage est désactivée via la durée de cycle "0".

Rappel de calibrage

La fonction de rappel pour le calibrage signale (si elle est programmée) qu’ilfaut recalibrer. Pour cela il faut saisir le nombre de jours au bout desquels lerecalibrage est prévu (nombre de jours défini par l’installation et l’exploitant).

Tableau spécifique au client

Dans ce mode, la valeur d’entrée (conductivité spécifique ou résistance spéci-fique) peut être affichée en fonction d’un tableau (max. 20 paires de valeur).Cette fonction permet par exemple de réaliser des mesures de concentrationsimples. Seul le logiciel Setup en option permet de saisir les valeurs dutableau.

88

Page 89: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

Mémoire des valeurs min. et max.

Cette mémoire enregistre les valeurs d’entrées minimale et maximale qui sesont présentées. Cette information permet par exemple d’apprécier si le cap-teur raccordé convient pour les valeurs réellement présentes.

Il est possible de remettre à zéro la mémoire des valeurs min. et max. : Niveaucommande / Affichage / Mémoire min./max. / Oui,voir « Paramètres du niveau commande », page 75 et les suivantes.

Préalarme pH. Eur.

La préalarme pH. Eur. commute avant que la qualité de l’eau n’atteigne lavaleur limite réglée.Le paramètre SORTIE DE COMMUTATION 1 / FONCTION / PREALARME(0 à 100) permet de régler l’écart à respecter, en pourcentage par rapport à lalimite.

TDS

Affichage / régulation avec ppm comme unité.

Dans ce mode, on peut en plus saisir le facteur spécifique TDS.

TDS (Total Dissolved Solids, en français concentration en sels dissous).Cette valeur est importante par exemple pour l’analyse d’eaux souterraines etégalement dans les usines d’électricité.En outre cette valeur intervient dans l’évaluation de la qualité de l’eau potable(par exemple aux Etats-Unis, dans les pays arabes et asiatiques).Différentes organisations ont publiées des valeurs limites.

- WHO (World Health Organisation) < 1000 mg/l

- USEPA (United States Environmental Protection Agency) < 500 mg/l

La détermination conformément à la norme est gravimétrique, c’est-à-dire :

- filtrer l’échantillon,

- concentrer par évaporation le filtrat,

- peser le résidu.

Pour la mesure en ligne, on utilise une mesure de conductivité. Une seulemesure suffit pour déterminer le facteur de conversion. Il correspond au rap-port entre la valeur de la conductivité de l’eau et la valeur pour le résidu secdéterminée de façon gravimétrique. Le facteur varie entre 0,55 et 1,0. Lavaleur usuelle pour l’eau potable est d’environ 0,67.

Sur les appareils modernes, comme par exemple le JUMO AQUIS 500 CR, ilest possible de saisir ce facteur et ainsi d’obtenir une mesure la plus exactepossible.

Compensation de température

La conductivité d’une solution dépend de la température (la conductivité d’unesolution augmente lorsque la température monte). La dépendance de laconductivité et de la température décrit le coefficient de température de lasolution. La conductivité n’étant pas toujours mesurée avec une températurede référence, une compensation de température automatique est intégréedans l’appareil. Le convertisseur de mesure calcule la conductivité à partir de

89

Page 90: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

la conductivité actuelle et de la température actuelle grâce au coefficient detempérature qu’il y aurait avec la température de référence puis l’affiche. Onappelle ce procédé compensation de température. Des convertisseurs demesure récents proposent différentes variantes pour réaliser cette compensa-tion de température.

- Compensation linéaire (coefficient de température constant).Ce type de compensation peut être appliqué avec de nombreuses eaux normales d’une précision acceptable. Le coefficient de température utilisé est dans ce cas d’env. 2,2 %/K.

- Eau naturelle (EN27888 ou ISO 7888).Dans ce cas, une compensation de température non linéaire est appliquée. D’après la norme ci-dessus, il est possible d’appliquer le type de compen-sation correspondant pour les eaux souterraines naturelles, les eaux de source ainsi que les eaux de surface. La plage de définition pour la tempé-rature de l’eau est de 0°C ≤ T < 36°C.La conductivité de l’eau est compensée dans la plage comprise entre 0°C et 36°C.

- ASTM1125-95.Ce type de compensation est appliqué pour les mesures dans l’eau ultra-pure. On tient compte ici du comportement non linéaire de la dépendance de la température par rapport à la norme ci-dessus référencée.La plage de définition pour la température de l’eau est de 0°C < T < 100°C.La conductivité de l’eau est compensée dans la plage comprise entre 0°C et 100°C.

Contact USP (pour l’eau ultra-pure)

Le contact USP permet de surveiller la qualité de l’eau ultra-pure conformé-ment à la directive USP <645>. La directive USP <645> contient un tableauqui définit une valeur limite pour la conductivité en fonction de la température.Si la conductivité reste inférieure à cette valeur limite, l’eau ultra-pure satisfaitles exigences de la directive USP <645>.Lorsque, pour une température donnée, la conductivité de l’eau est supérieureà celle du tableau USP, le contact USP du JUMO AQUIS 500 CR commute.Les valeurs limites sont fixées par pas ; par exemple à 8 °C, on applique lavaleur à 5 °C.

Remarque :pour la surveillance il faut que la compensation de température soit désactivée(coefficient de température = 0) !Pour cela il faut sélectionner Niveau administrateur / Réglages de base /Compensation de température / Sans.

90

Page 91: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

11 Annexe

Extrait de la directive USP <645>

Si la conductivité est trop élevée pour une température donnée, le contactconfiguré commute.

Préalarme USP

La préalarme USP commute avant que la qualité de l’eau n’atteigne la valeurlimite réglée. Le paramètre SORTIE DE COMMUTATION 1 / FONCTION / PREALARME(0 à 100) permet de régler l’écart à respecter, en pourcentage par rapport à lalimite USP.

Température°C

Conductivité max.µS/cm (non compensée)

Température°C

Conductivité max.µS/cm (non compensée)

0 0,6 55 2,15 0,8 60 2,2

10 0,9 65 2,415 1,0 70 2,520 1,1 75 2,725 1,3 80 2,730 1,4 85 2,735 1,5 90 2,740 1,7 95 2,945 1,8 100 3,150 1,9

91

Page 92: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

12 Description de l’appareil

12.1 Caractéristiques techniques

12.1.1 Entrées

12.1.2 Compensation de température

12.1.3 Surveillance du circuit de mesure

12.1.4 Système à 2 électrodes

Entrée principale Plage d’affichage Précision Influence de la température

µS/cm 0,000 à 9,99900,00 à 99,99000,0 à 999,90000 à 9999

≤ 0,6% de l’étendue de mesure + 0,3 µS × constante de cellule (K)

0,2%/10 K

mS/cm 0,000 à 9,99900,00 à 99,99000,0 à 999,90000 à 9999

≤ 0,6% de l’étendue de mesure + 0,3 µS × constante de cellule (K)

0,2%/10 K

kΩ × cm 0,000 à 9,99900,00 à 99,99000,0 à 999,90000 à 9999

≤ 0,6% de l’étendue de mesure + 0,3 µS × constante de cellule (K)

0,2%/10 K

MΩ × cm 0,000 à 9,99900,00 à 99,99000,0 à 999,90000 à 9999

≤ 0,6% de l’étendue de mesure + 0,3 µS × constante de cellule (K)

0,2%/10 K

Entrée secondaire Etendue de mesure Précision Influence de la température

Température Pt100(détection automatique)

−50 à 250 °C ± 0,5_K (jusqu'à 100 °C)± 0,8_K (plus de 100 °C)

0,05%/10 K

Température Pt1000(détection automatique)

± 0,5_K (jusqu'à 100 °C)± 1,0_K (plus de 100 °C)

Température CTN/CTP

max. 4 kOhmSaisie dans le logiciel Setup d’un tableau de 20 paires de valeurs

≤ 0,3%2 0,05%/10 K

Type de compensation Etendue

Linéaire 0 à 8%/K −10 à 160 °C

ASTM D1125 - 95 (eau ultra-pure) 0 à 100 °C

Eau naturelle (ISO 7888) 0 à 36 °C

Température de référence

réglable de 15 à 30 °C ; préréglée sur 25 °C (standard)

Entrées Dépassement inférieur/supé-rieur de l’étendue de mesure

Court-circuit Rupture de câble

Conductivité oui suivant étendue de mesure suivant étendue de mesure

Température oui oui oui

Constante de cellule[1/cm]

Plage de réglage de la constante de cellule relative

Plage utilisable qui en résulte [1/cm]

0,01

20 à 500%

0,002 à 0,05

0,1 0,02 à 0,5

1,0 0,2 à 5

3,0 0,6 à 15

10,0 2,0 à 50

92

Page 93: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

12 Description de l’appareil

12.1.5 Système à 4 électrodes

12.1.6 Entrée binaire

12.1.7 Régulateur

12.1.8 Sorties analogiques (max. 2)

12.1.9 Sorties de commutation (max. 2 inverseurs)

12.1.10 Interface Setup

12.1.11 Caractéristiques électriques

12.1.12 Ecran

Constante de cellule[1/cm]

Plage de réglage de la constante de cellule relative

Plage utilisable qui en résulte [1/cm]

0,520 à 150%

0,1 à 0,75

1,0 0,2 à 1,5

Activation par contact sec

Fonction blocage des touchesHOLDsuppression d’alarme

Type de régulateur Seuils d’alarme, régulateur par valeur limite, régulateur à modulation de largeur d’impulsions, régulateur à modulation de fréquence d’impulsions, régulateur à trois plages pas à pas, régulateur à sortie continue

Structure de régulation P / PI / PD / PID

Convertisseur A/N Résolution dynamique jusqu’à 14 bits

Intervalle d’échantillonnage 500 ms

Type de sortie Plage de signal Précision Influence de la température

Résistance de charge admissible

Signal en courant 0/4 à 20 mA ≤ 0,25% 0,08%/10 K ≤ 500 ΩSignal en tension 0 à 10 V ≤ 0,25% 0,08%/10 K ≥ 500 ΩLes sorties analogiques se comportent conformément à la recommandation NAMUR NE43.Elles sont séparées galvaniquement, 30 V AC / 50 V DC

Charge nominale 3 A/250 VAC (charge ohmique)

Durée de vie des contacts > 2 × 105 commutations à la charge nominale

Interface pour configurer l’appareil avec le logiciel Setup en option (sert exclusivement à la configuration de l’appareil)

Tension d’alimentation 110 à 240 V AC ; −15/+10%; 48 à 63 Hz20 à 30 V AC/DC; 48 à 63 Hz12 à 24 V DC; +/−15% (raccordement uniquement à des circuits SELF/PELF)

Consommation env. 14 VA

Sécurité électrique EN 61 010, Partie 1catégorie de surtension III, degré de pollution 2

Sauvegarde des données EEPROM

Raccordement électrique Bornes enfichables à visSection max. du conducteur 2,5 mm2 (tension d’alimentation, sorties à relais, entrées des capteurs)Section max. du conducteur 1,5 mm2 (sorties analogiques)

Ecran graphique à cristaux liquides

120 × 32 pixels

Rétro-éclairage Programmable :- off- 60 secondes si commande

93

Page 94: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

12 Description de l’appareil

12.1.13 Boîtier

12.1.14 Accessoires de série

12.1.15 Homologations/Marques de contrôle

Matériau ABS

Introduction du conducteur Raccords à vis, max. 3xM16 et 2xM12

Particularité Élément de ventilation pour empêcher la condensation

Plage de température ambiante(les indications de précision sont valables pour cette plage)

−10 à 50 °C

Plage de température de fonctionnement

(suivant fonction de l’appareil)

−15 à 65 °C

Plage de température de stockage

−30 à 70 °C

Tenue climatique Humidité relative ≤ 90% en moyenne annuelle sans condensation(appuyé sur EN 60721 3-3 3K3)

Indices de protectionsuivant EN 60529

Boîtier pour montage en saillie : IP67Montage dans un tableau de commande : à l’avant IP65, à l’arrière IP20Les indices de protection indiquée ne sont atteints que si on ne passe qu’un seul câble par presse-étoupe (exception : joint spécial pour deux câbles, fourni).Pour le montage dans un tableau de commande, il faut que le tableau de commande soit suffisam-ment épais.

Résistance aux vibrations Suivant EN 60068-2-6

Poids Boîtier pour montage en saillie : env. 900 gMontage dans un tableau de commande : env. 480 g

Dimensions Voir schémas cotés à la page 10 de la fiche technique

Raccords à visMatériau interne de montageNotice de mise en service

Marqued’homologation

Organismes d’essai Certificats/Numéros d’essai Base de contrôle s’applique à

c UL us Underwriters Laboratories E 201387 UL 61010-1 toutes les exécutions

94

Page 95: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

12 Description de l’appareil

95

Page 96: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

12 Description de l’appareil

121.

6

12.2 Gabarit de perçage pour tableau de commande

Remarque :1. Fixer le modèle sur le tableau de commande.2. Percer les trous ( ø 4,5 mm et ø 10 mm).3. Découper à l'intérieur des lignes de repère.4. Ebavurer.

Pour garantir l'indice de protection(voir fiche technique), le tableau decommande doit présenter unesolidité suffisante.

ø4.5ø10

100.5

108.6

120.

5

96

Page 97: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

13 China RoHS

� � � � � �

� � � � � �

� � � � � �

�������������� � ���

�������������������������������������������������� ���

�� ��! �� ��"#�! �$$ �$%�

������"&��'���!

������������������"������������(���!

��")���!

����*"��������!�

� � � � �

��������� �

+������(����������������������������*���������,��������-.+�//0�123 &$.+� ��4 �����������������������������������((������������������(�5�����������������(�*����(����������&$.+� ��4 2

6 &$.+� ��4 ������������������������������������(�������������������������(�5���������������7����������(����������&$.+� ��4 2

97

Page 98: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

14 Index

Aaccessoires en option 10accessoires fournis 9affichage 40affichage normal 25, 29Aperçu du mode MANUEL 32Auvent 12

Ccâblage 19canal de régulateur 38Colliers de fixation 11compensation de température 75, 89, 92constante relative de cellule 42Contact de nettoyage 88

Ddate de fabrication 7déblocage du calibrage 42Déconnexion de la composante I 88droits de l’administrateur 38

EEau ultra-pure 66effacer journal 43éléments de commande 24entrée conductivité 38entrée en matière rapide 45entrée logique 38entrée température 38entrées 22exemples de réglage 46

Ffonction spéciale du régulateur 39fonctions du régulateur 43

Iidentification du type 8info appareil 43interface Setup 72

KKit 12Kit de montage 12

LLieu 11Lieu de montage 11

98

Mmatériel livré 8Mode HOLD 35Mode MANUEL 31Mode MANUEL pour sorties analogiques 34Mode MANUEL pour sorties de commutation

31mode mesure 25, 29Mode Simulation 31Montage 11Montage en saillie 11mot de passe 36

Nniveau administrateur 36niveau commande 36niveau déblocage 38niveau paramétrage 38niveaux 27

Pplaque signalétique 7Position d’utilisation 11principe de commande 26

Rraccordement d’une cellule de mesure de con-

ductivité (système à 4 électrodes) 21raccordement du capteur 20–21raccordement électrique 15Régulateur Fonction spéciale 87

Sschéma de raccordement 22section des câbles 15séparation galvanique 16, 72Simulation des sorties de commutation 33sortie analogique 39sortie de commutation 39sorties 23synoptique 6

Ttableau de commande 13taux de modulation 30Tempo de nettoyage 88tension d’alimentation 22

Vvaleurs min/max 29

Page 99: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B
Page 100: Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, … JUMO AQUIS 500 CR Régulateur/convertisseur de mesure pour conductivité, TDS, résistance et température Type 202565 B

JUMO GmbH & Co. KGAdresse :Moritz-Juchheim-Straße 136039 Fulda, AllemagneAdresse de livraison :Mackenrodtstraße 1436039 Fulda, AllemagneAdresse postale :36035 Fulda, AllemagneTéléphone : +49 661 6003-0Télécopieur : +49 661 6003-607E-Mail : [email protected] : www.jumo.net

JUMO-REGULATION SASJUMO AutomationS.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. JUMO Mess- und Regeltechnik AG

7 rue des DrapiersB.P. 4520057075 Metz Cedex 3, FranceTéléphone : +33 3 87 37 53 00Télécopieur : +33 3 87 37 89 00E-Mail : [email protected] : www.jumo.fr

Industriestraße 184700 Eupen, BelgiqueTéléphone : +32 87 59 53 00Télécopieur : +32 87 74 02 03E-Mail : [email protected] : www.jumo.be

Laubisrütistrasse 708712 Stäfa, SuisseTéléphone : +41 44 928 24 44Télécopieur : +41 44 928 24 48E-Mail : [email protected] : www.jumo.ch

Service de soutien à la vente :0892 700 733 (0,337 Euro/min)