Download - Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

Transcript
Page 1: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

4 progressive | 04: 2012

UvodnikPROGRESSIVE M A G A Z I N

|

04: 2012

Pro gres si ve ma ga zin iz la zi jed nom mje seč no i bes pla tan je za cil j nu sku pi nu (tr go vi ne, pro iz vođa če, dis tri bu te re, uvoz ni ke i iz voz ni ke ro be ši ro ke po troš nje) u Hr vat skoj, Slo ve ni ji i BiH. Iz da vač pri drž a va pra vo da odre di cil ja nu sku pi nu či ta te lja. Za član ke, sli ke i obli ko va nja ob jav lje na u ovom ča so pi su sva su pra va pri drža na. Ne do puš te na je ob ja va, pre ra da, re pro­du ci ra nje, um no ža va nje, imi ti ra nje, stav lja nje na elek tro nič ke me di je i dru gi na či ni pre no še nja bez su glas nos ti na klad ni ka. Ru ko pi se, fo to gra fi je i os ta le pri lo ge ne vra ća mo.

Starotrnjanska 23, 10000 ZagrebTel.: + 385 1 4854 429Fax: + 385 1 4854 432 + 385 1 6386 [email protected]

ISSN 1331-7865

Marija Kosor, 01 4854 [email protected]

Marija Sedlar, 01 4854 [email protected]

Marina Duvnjak, Diana Gluhak, Dijana Klekar, Krešimir Lipovšćak, Davorka Lončar, Ana Puljić, Anđa Šimović, Antonio Zrilić, Kristina Žilić

Valentina Godler, 01 5391 546 [email protected]

Danijela Lanović, 01 4854 278 [email protected]

Irena Šahman, 01 4854 [email protected]

Ivana [email protected]

Gospodarska 9, Sveta Nedelja

John [email protected]

UREDNICE

SURADNICI

MARKETING/PRODAJA

VODITELJICA UREDA I NAKLADE

GRAfIčKA UREDNICA

TISAK

GROUP MANAGER

Nezaposlenost

Marija Sedlar

Na Hrvatskom zavodu za zapošljavanje gotovo je 340 tisuća nezaposlenih – taj broj uskoro će se s dolaskom sezone i sezonskih zapošljavanja donekle smanjiti, a ukoliko zaživi Vladina mjera po kojoj bi mladi nakon završetka fakulteta jednu godinu radili uz simboličnu naknadu od 1600 kuna, broj će, barem prividno, biti još manji. Svjedoci smo propadanja i zatvaranja velikih tvrtki u kojima stotine radnika svakod­nevno ostaje bez posla, a onim malima, koje niti ne dospiju na vijesti i novinske na­slovnice nakon zatvaranja, ne znamo ni broj. I za ovu i iduću godinu, u kojoj ulazak Hrvatske u Europsku uniju briše carinska ograničenja, stručnjaci predviđaju nastavak ekonomske krize, što znači još mnogo izgubljenih radnih mjesta te smanjenje proi­zvodnje. A bez proizvodnje, kako je u Intervjuu mjeseca istaknuo i direktor Narodnog trgovačkog lanca Martin Evačić, teško ćemo se izvući iz krize.

„Budućnost hrvatske trgovine ovisi ne samo o ulasku stranaca na tržište i našoj mo­gućnosti da optimiziramo troškove, nego i o percepciji i svijesti domaćeg potrošača da, ukoliko ne kupuje domaću robu, nema ni domaće proizvodnje, ni rasta i razvoja ni izlaska iz krize“, poručuje Evačić.

Svjesni su toga i u Labudu, tvrtki koja je upravo u jeku krize počela s ulaganjima, re­brendiranjem svih grupa proizvoda te lansiranjem novih. „Kriza je općenito osvijesti­la potrošače o važnosti domaće proizvodnje koja hrani i nas i našu državu“, poručuju iz Labuda.

Police trgovačkih lanaca otvorene su i ostat će otvorene za strane brendove koje hrvatski potrošači žele i kojima su lojalni, ali svi zajedno moramo poticati proizvodnju jer ona osigurava radna mjesta, povećanje kupovne moći te, na kraju, put prema izlasku iz krize.

CMG MEDIA SOLUTIONS d.o.o.

POD POVEĆALOMLJEPILA

PROGRESSIVE DORUČAKVINO

INTERVJU MJESECAMARTIN EVAČIĆ, DIREKTOR NTL­A

EUROMONITOR INTERNATIONALTOP TRENDOVI POTROŠAČA U 2012.

FINANCIJE I POREZIAKO ZAKON ŠTITI POTROŠAČE, TKO ŠTITI TRGOVCE?

LJUDSKI RESURSIOD MOTIVIRANOG RADNIKA DO USPJEŠNE TVRTKE

REPORTAŽA35 GODINA ZAGREBAČKOG MELEMA

LOGISTIKAPREDNOSTI I ZAMKE OUTSOURCINGA

PROFILMILICA DAMJANOVIĆ, LABUD

sadržaj

16

14 20 34

22 42

26 4618

Page 2: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 5

|

04:20129. PROGRESSIVE KONFERENCIJA12. lipnja 2012. - Business Club Solidum, Škorpikova 11a, Zagreb

KUPAC BUDUĆNOSTIä NOVE NAVIKE STAROGA KUPCA

ä IMIDŽ BRENDA: BORBA ZA POVJERENJE KUPCA

ä KAKO VELIKI OSTAJU VELIKI I KAKO OSTVARUJU RAST

ä TEHNOLOGIJA U FUNKCIJI POTROŠNJE

ä POSLOVATI U EUROPI: POTROŠAČKE NAVIKE I RAZLIKE

ä PSIHOLOGIJA PRODAJE: KOLIKO POZNAJETE KUPCE?

ä POTROŠAČ NA DRUŠTVENOJ MREŽI

ä MARKETING MIJENJA PROCESE - ILI ONI NJEGA

ä OKRUGLI STOLTRENDOVI, BRENDOVI I RJEŠENJA...

PRIJAVE:• na e-mail adresu: [email protected] • ili na fax: 01/ 4854 432, 01/ 6386 628

KONTAKT OSOBA:

Valentina GodlerTel: 01/ 5391-546Mob: 095/ 4391-546E-mail: [email protected]

Osnovna cijena jedne kotizacije iznosi:• 1.450,00 kn + PDV POPUSTI:

• za 2 osobe iz iste tvrtke 5% (na osnovnu cijenu kotizacije)• 3 do 5 polaznika iz iste tvrtke 10% (na osnovnu cijenu kotizacije)• 10% popusta za raniju prijavu (do 15.05.2012.) *u cijenu jedne kotizacije uračunata su predavanja prema programu organizatora, pauze za kavu, ručak i radni materijali

Page 3: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

6 progressive | 04: 2012

Heraklein 8. Mystery shopping danOsmu godinu zaredom Heraklea je u zagrebačkom hotelu Antunović 15. ožujka organizirala Mystery shopping dan pod nazivom “Feedback Management – Upravljanje povratnim informacijama o kupovnom iskustvu“. Ove godine naglasak je stavljen na informacije koje se mogu dobiti od kupaca, odnosno klijenata, na

način kako do njih doći te kako njima upravljati u svrhu ostvarivanja poslovnog uspjeha. Na konferenciji je prezentiran i prvi hrvatski koktel koji je predstavio Marin Nekić. Nagrada za posvećenost kvaliteti usluge za 2011. pripala je INA­i.

AKTUALNO

Iz zemljeOtvoren Super Konzum u Delnicama

Trgovački lanac Kon­zum otvorio je u Delni­cama svoju prvu Super Konzum prodavaonicu u tom gradu kao i na cijelom području Gor­skog kotara. U povodu otvorenja Konzum je donirao deset raču­nala osnovnoj školi u Delnicama.Trgovački centar Super

Konzum Delnice prostire se na ukupnoj površini od 3125 m2, a svoje radno mjesto u njemu pronašlo je 54 zaposlenika.

Priznanje HGK Jamnici HGK je dodijelila Jamnici priznanje za sudjelovanje u projektu provedbe upitnika Indeks društveno odgovornog poslovanja, čime je Jamnica proglašena najboljom kompanijom u kategoriji Velikih tvrtki.

Konzum najpovoljnijiHrvatski građani smatraju da im u RH Konzum nudi najvišu razinu kvalitete kada je riječ o maloprodajnim lancima, ali i trgovačkim lancima s najpovoljnijim cijenama. Rezultat je ovo istraživanja tržišta QUDAL ­ DEEPMA agencije GfK u kojem se mjerilo iskustvo i zadovoljstvo građana kvalitetom.

Agrokor u FoodDrinkEuropeKoncern Agrokor je potpisao pristupni Ugovor s organizacijom FoodDrinkEurope o direktnom članstvu Agrokora u tom europskom udruženju proizvođača iz prehrambene industrije. Članstvom će Agrokor aktivno sudjelovati u stvaranju novih stranih investicija, a samim time i novih radnih mjesta.

Certifikati RALU logisticiRALU logistika Hrvatska dobila je HACCP i ISO 9001:2008 standarde za transport, skladište i distribuciju robe u kontroliranom temperaturnom režimu. RALU­ove kompanije u Srbiji i Sloveniji dobile su certifikate za djelatnost transporta dok je kompanija u Mađarskoj u postupku certificiranja.

Studenti nagradili HenkelStudentska inicijativa Zlatni indeks nagradila je tvrtku Henkel Croatia najprestižnijom nagradom natjecanja: Zlatni indeks Grand Prix u kategoriji mala i srednja privatna poduzeća. Nakon prošlo­godišnje nagrade Zlatni indeks za “Najbolji imidž poslodavca prema percepciji studenata“, Henkel je ove godine nagrađen u ukupno tri kategorije.

Nediljko Baričić direktor sektora Tržište RH u Podravci

Uprava Podravke do­nijela je odluku o or­ganizacijskoj promje­ni u okviru sektora Tržište Republike Hr­vatske. Tako je za no­vog direktora sektora Tržište RH imenovan

Nediljko Baričić, dosadašnji pomoćnik direktora sektora Tržište jugoistočne Eu­rope. Ovom odlukom, Nediljko Baričić zadužen je za upravljanje najznačajnijim tržištem Podravke, odnosno tržištem na kojem Podravka ostvaruje najveći prihod od prodaje.

Mate Štetić predsjednik Uprave PIK Vrbovca

Nakon imenovanja Dragana Marčinka na novu dužnost u Upravni odbor Centra za praćenje poslo­vanja energetskog sektora i investicije Re­publike Hrvatske, od­lukom Nadzornog od­

bora PIK Vrbovca za novog je predsjednika Uprave imenovan Mate Štetić, dosadašnji član Uprave ove kompanije. Mate Štetić završio je brojne seminare i radionice ve­zane uz management, prodaju, marketing i financije, a 2008. završio je i Executive MBA, Cotrugli Business Academy u Zagrebu.

'Novo' Staročeško SvijetloNovo vodstvo Pivovare Daruvar na čelu s Tomislavom Horvatom započinje sezonu predstavljanjem poboljšane recepture Staročeškog Svijetlog piva u novom ruhu. Najsnažniji proizvod Pivovare Daruvar od sada ima novu etiketu koju, kao i premium proizvode te pivovare poput Crvenog i Zimskog piva, krasi tradicionalni simbol Daruvara i Staročeškog piva – ždral.

Spar najviše rastao u 2011.Spar/ Interspar zabilježio je najveći rast tržišnog udjela (30%), što je postigao privlačenjem novih kupaca (9% povećanje baze kupaca), a novi i stari kupci u odnosu na 2010. troše više prilikom kupovine i češće idu u kupovinu, pokazuju podaci GfK Panela kućanstava. Zanimljivo je da u situaciji podijeljene lojalnosti Spar svakom pojedinom lancu iz Top 10 uzima više kupaca nego što oni uzimaju njemu. Kaufland je ostvario rast od 15%, kao i Lidl koji je otvorio 7 novih diskonata, a Kaufland svega jedan hipermarket. Kada je o tržišnom udjelu riječ, godinu su uspješno završili Konzum, Plodine i Diona dok su ostali iz Top 15 trgovaca zabilježili pad udjela u 2011.

Page 4: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 7

|

04:2012

Zagrebačke pekarne Klara preuzele tvrtku kćer

Na Glavnoj skupštini društva Zagrebačke pekarne Klara, održanoj 21. ožujka, done­sena je odluka o pripajanju društva kćeri Klara­Trade. Prema ugovoru, tvrtka Zagre­bačke pekarne Klara, na čelu s direktoricom Suzanom Gregurić, preuzima Klara Trade kojeg zastupa Natali Okanović, a temeljni kapital se neće povećavati.

Nova imenovanja u L’Orealu

U ožujku 2012. Jan Jilek službeno je preu­zeo poziciju direktora marketinga divizije robe široke potrošnje za brandove L’Oreal Paris, Garnier i Maybelline NY u L’Orealu Adria. Na tome mjestu zamijenio je do­sadašnju direktoricu Ewu Milczarek Va­ubourg. Milena Shipkovenska 2. travnja 2012. preuzela je odjel ljudskih potencija­la L’Oreala Adria, a na to mjestu je došla umjesto dugogodišnje direktorice Kar­men Simoni.

Jeronim Pandurić novi upravitelj Eurovoća D i p l o m i r a n i ekonomist Je­ronim Pandu­rić od 1. ožujka novi je upravi­telj Grupe Eu­rovoće Oraho­vica, hrvatskog i n d u s t r i j s k o g p r e r a đ i v a č a voća i povrća. Novi upravitelj dolazi iz Donjega Mi­holjca, a u posljednjih pet godina bio je direktor Zagrebačke banke Korporativ­nog centra Slavonski Brod. Na vodeće mjesto Eurovoća dolazi s ciljem jačanja menadžerskog tima tvrtke koja snažno povećava volumen poslovanja.

Otvoren distributivni centar Perutnine Ptuj ­ Pipo Čakovec Tvrtka Perutnina Ptuj ­ Pipo Čakovec otvorila je 23. ožujka u gospodarskoj zoni Antunovac kod Osijeka novi distributivni centar u čiju je izgradnju i opremu uložila oko 15 milijuna kuna. “Tvrtka sada u Hrvatskoj ima osam distributivnih centara s cjelovitim sustavom sigurnosti i kvalitete proizvoda, a realizacijom ovoga projekta osigurali smo dovoljno prostora za opskrbu cijelog područja sjeverne i istočne Hrvatske“, rekao je direktor čakovečke tvrtke Predrag Šegović.

Suradnja Mercatora i Saveza udruga malih trgovaca

Mercator­H i Savez udruga malih trgovaca potpisali su Ugovor o poslovnoj suradnji kojim će Mercator omogućiti povoljnije uv­jete nabave za male trgovce Saveza te će bez naknade komisionirati i dostavljati robu svim članicama. Mali će trgovci tako od sada imati mogućnost povoljnije kupnje živežnih namirnica i artikala za dnevnu potrošnju, delikatesa, voća i povrća, zamrznutog pro­grama, galanterijskih proizvoda i kozmetike, kućanskih aparata i zabavne elektronike, programa „sve za stol”, te metalne galante­rije za kućanstvo. „Cilj Saveza je očuvati ma­log trgovca kroz maksimalno povezivanje s distributerima i proizvođačima. Mercator je prepoznao značaj i važnost ujedinjenja malog trgovca prije ulaska Hrvatske u Eu­ropsku Uniju te dao potporu i vjetar u leđa njihovom opstanku“, poručio je Ivan Ćibarić, predsjednik Saveza.

Page 5: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

8 progressive | 04: 2012

AKTUALNO

Iz regije

Nova Idea u Plaza shopping centru u Kragujevcu

Nova trgovina Idea otvorena je u shopping centru Plaza u Kragujevcu. Nova Idea u mo­derno uređenom prodajnom prostoru povr­šine veće od 2000 m² nudi bogat asortiman s više od 17.000 artikala. Radno vrijeme trgo­vine je od 9 ­ 22 sata. Pored svakodnevnih prehrambenih artikala i zdrave hrane, kupce očekuje bogat asortiman kućnih potrepština, tekstila, malih kućnih aparata, kemije i kozme­tike, sezonskih artikala i još mnogo toga.

Danone planira uložiti 700 mil. USD u RusijiFrancuska prehrambena kompanija Danone u narednih 6 ­ 7 godina planira uložiti otprilike 700 mil. USD u Rusiji, s namjerom povećanja kapaciteta i korištenja rasta temelj­nog tržišta u nastajanju, priopćio je Reuters. “Vidimo veli­ke mogućnosti daljnjeg razvoja jer je potrošnja mliječnih proizvoda u Rusiji znatno niža nego u zapadnoj Europi”, izjavio je Filip Kegels, predsjednik Danonea u Rusiji. U narednih 5 ­ 7 godina Danone će nadograditi postojeće objekte te uložiti u nove kapacitete i razvoj.

Auchan povećava prodaju privatnih marki za 80%

Francuski trgovački lanac Auchan u iduće dvije godine namjerava u ruskim trgovinama povećati prodaju privatnih robnih marki za 80%, izvijestio je Russian Financial Control Monitor, a prenio Planet Retail. Ruske trgovine ovog lanca trenutačno nude 1,700 SKU­a (Stock Keeping Unit) pod egidom Auchanove robne marke, što je brojka koja bi u na­rednih nekoliko godina trebala porasti na 3000, izjavio je Ludovic Holinier, član Uprave Auchana Rusija. U 2011. godini, Auchan je otvorio 12 trgovina u Rusiji, a u posljednjem priopćenju izvijestio je da je rast prodaje u 2011. godini uglavnom zabilježen na novim tržištima, poput Rusije i Kine.

U Srbiji ukinut PDV na opremu za bebeVlada Srbije usvojila je u 29. ožujka 2012. godine amandman na Zakon o porezu na dodanu vrijednost kojim je ukinut PDV na proizvode za bebe. Amandman se odnosi na mlijeko u prahu, krevetiće, hranu za bebe, kolica, stolice za hranjenje, kolica i pelene. Amandmanom će biti osiguran povrat cjelo­kupnog PDV­a na navedene proizvode.

Ulaganja CentroproizvodaGeneralni direktor poslovnog sustava Centroproizvod Nemanja Popov izja­vio je da je nakon kupovine Štampe u tu kompaniju uloženo 25 milijuna eura, a u narednom periodu bit će još toliko. “Investicije se odnose na sveo­buhvatno unaprjeđenje maloprodaj­ne mreže, kako kroz njezinu moderni­zaciju i unifikaciju tako i kroz ulaganje u zaposlene.”

Idea Super i u Nišu Prva Idea Super trgovina u Nišu otvo­rena je u Bulevaru Medijana. Nova prodavaonica, prodajne površine veće od 1600m² i s asortimanom od 17.000 artikala, 40. je trgovina po redu koju je Idea otvorila u ovom gradu.

SOS market u SremčiciNovi SOS market otvoren u Sremči­ci ima prodajnu površinu 150 m². Za otvaranje je pripremljeno iznenađe­nje za potrošače, tako da je prvih 50 kupaca dobilo vrijedan poklon paket.

Mercator dobio novi NO Nakon što je Uprava Mercatora 29. ožujka, zbog neslaganja s vlasnici­ma kompanije, podnijela kolektivnu ostavku i zatražila što hitnije razrješni­ce, Mercator je 30. ožujka dobio novi Nadzorni odbor u kojega su ušli Ma­tej Lahovnik, Marjeta Zevnik, Zdenko Podlesnik, Rok Rozman, Mirjam Hoče­var i predsjednik Uprave Allianza Za­greb Boris Galić, kojega je predložio Unicredit.

Prodan StarBev Kompanija Molson Coors Brewing potpisala je sporazum sa StarBevom, u vlasništvu fonda kojim upravlja CVC Capital Partners Limited i StarBev me­nadžment, oko akvizicije StarBeva za 2,65 milijardi eura. StarBev, sa sjedi­štem u Amsterdamu i Pragu, poslu­je kroz devet pivovara u centralnoj i istočnoj Europi i u 2011. je ostvario prodaju od skoro 0,7 milijardi eura i ostvario prihod od 241 milijuna eura prije oporezivanja, deprecijacije i amortizacije (EBITDA).

Page 6: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 9

|

04:2012

Page 7: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

10 progressive | 04: 2012

AKTUALNO

Iz svijeta

Lidl u Britaniji povećava fokus na svježu hranu

Lidl “isprobava“ linije svježeg lososa i dvije vrste bakalara u svom objektu u Somersetu, u Velikoj Britaniji. Ovaj potez dio je šire strate­gije čiji je cilj proširenje ponude svježe hrane, uključujući uvođenje pekarnica u objekte. Diskonter trenutno ima 170 takvih pekarnica u Britaniji, a cilj je da do kraja godine bude otvoreno 300. Lidl će također rebrendirati asortiman svježeg mesa krajem travnja, uz promotivne aktivnosti koje će u fokus staviti namirnice proizvedene u Britaniji.

Pierre Bouchut financijski direktor Delhaizea

Iz belgijske Delhaize Grupe priopćeno je da je Pierre Bouchut ime­novan za izvršnog potpredsjednika i glavnog financijskog direkto­ra kompanije, a odluka je stupila na snagu 19. ožujka. Bouchut je na poziciji naslijedio Stéfana Descheemaekera, koji je na tu funk­ciju postavljen 1. siječnja. Bouchut je radio kao izvršni direktor za tržišta u razvoju Carrefoura, nadgledajući poslovanje u Latinskoj Americi, Turskoj, Indiji, Indoneziji i Maleziji.

Permira prodaje Iglo, vrijedan 3 mlrd. eura

Privatni investicijski fond Permira priprema prodaju kompanije Iglo, vlasnika brenda Birds Eye fish fingers, što bi moglo rezultirati ugovorom vrijednim 3 mlrd. eura. Najveća europska grupacija proizvođača smrznute hrane, čija godišnja prodaja iznosi više od 1,1 mlrd. eura, privukla je pažnju investicijskih fondova uključujući Blackstone, BC Partners i Cinven, ohrabrivši vlasnika Permiru da angažira jednu od najvećih švicarskih banaka, Credit Suisse, da pronađe kupca bivšeg Unileverova biznisa. Iako smrznuta hrana gubi popularnost među mnogim europskim potrošačima, Permira je povećao godišnju pro­daju za 2 posto, a očekuje se da će ovaj biznis, analizirajući 2011., dostići core profit (EBITDA) veći od 320 mil. eura.

Europljani najveći uživatelji alkohola na svijetuStanovnici Europe piju više alkohola nego u bilo kojem drugom dijelu svijeta, što je ekvi­valentno 12,5 litara čistog alkohola godišnje ili gotovo tri čaše vina dnevno, izvijestili su Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) i Europska Komisija (EK), a prenijela agencija Reuters. U podjeli ispijanja alkohola po re­gijama, najveći uživatelji alkohola su u sred­njeistočnoj i istočnoj Europi – konzumiraju 14,5 litara čistog alkohola po osobi godišnje, u usporedbi sa 12,4 litre u srednjezapadnoj i zapadnoj Europi, 11,2 litre u južnoj Europi i 10,4 litre u nordijskim zemljama.

Rewe obnavlja markuPrema navodima portala LZ.net, Rewe Grupa u drugoj polovici 2012. u Njemač­koj priprema ponovno lansiranje svoje standardne robne marke. U pokušaju da ponudi ozbiljnu alternativu brendovima, Rewe će poboljšati kvalitetu svojih pri­vatnih robnih marki, te ih ponovno lan­sirati pod nazivom “Rewe Beste Wahl” (Rewe Najbolji Izbor).

Skok prodaje Red Bulla Red Bull je u prošloj godini prodao više od 4,6 mlrd. limenki. Iz kompanije sa sje­dištem u Fuschlu priopćeno je da je 4,63 mlrd. limenki energetskog napitka pro­dano diljem svijeta u 2011., što je 11,4% više u odnosu na 2010. Iz kompanije su priopćili da je promet povećan za 12,4% u razdoblju od 2010. do 2011., na 4,25 mi­lijardi eura.

Profit Metroa stagnira Poput njihovih kolega, europskih divova Carrefoura i Tesca, Metro Grupa nastavila je sa stagnacijom, bilježeći slabe rezul­tate nakon odlaska Joela Saveusea, šefa njihova poslovanja s hipermarketima. Metro je izvijestio o 1,8­postotnom padu na 2,37 mlrd. eura prilagođenog EBIT­a za 2011., i poručio da će investitori morati pričekati do 2013. godine prije očekiva­nog povećanja dobiti.

U Carrefouru stabilnoAgencija Standard & Poors (S&P) objavi­la je da je snizila dugoročni korporativni kreditni rejting za Carrefour na BBB sa BBB+. S&P je potvrdio kratkoročni rejting A2 za grupu, potvrdivši da je Carrefouro­va perspektiva “stabilna”. “Smatramo da će ovi čimbenici preventivno pomoći Carrefouru da ne osjeti restrikciju profi­tabilnosti u srednjeročnom razdoblju, te da će utjecati na stabilizaciju prilagođe­ne EBITDA marže na 4,7% u 2012., kao i na marginalni pozitivni rast prihoda”.

PepsiCo se restrukturiraPepsiCo Inc (PEP.N) priopćio je da je napra­vio “bitan korak” u promjeni svoje global­ne strukture otvarajući poziciju predsjed­nika koji će integrirati i nadzirati operacije u svijetu, a vraćaju i poziciju izvršnog vodi­telja za sektor hrane i grickalica u SAD­u. Izvršna direktorica PepsiCa Indra Nooyi izjavila je da su ovi potezi bili neophodni kako bi PepsiCo nastavio s rastom.

Page 8: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 11

|

04:2012

Page 9: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

12 progressive | 04: 2012

Page 10: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 13

|

04:2012

Page 11: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

14 progressive | 04: 2012

ISTRAŽIVANJE

Euromonitor International

Štedljivost nije samo način života; cjenkanje je nova kupovna terapija za mnoge koji preu-smjeravaju nekadašnji užitak kupovine u potragu za bagatelom. 2012. će gurnuti potrošače u eko-sistem u kojem će potraga, kontrola, opažena snalažljivost i nova tehnički potpomo-gnuta upozorenja štednje (kao što su aplikacije koje šalju kupone na mobilne telefone) činiti veliki dio onoga što nazivamo ‘pametna kupovina’.

Top trendovi potrošača u 2012.

U 2012. godini potrošači se moraju s lakoćom nositi sa štedljivošću s ob­zirom da je izgledno da ekonomske

turbulencije neće nestati. No oni znaju da nisu usamljeni u osmišljavanju kreativnijeg životnog stila s obzirom na budžet. Mogu se povezati i učiti od drugih potrošača i brendova elektronskim putem, pogotovo putem omiljenog smartphona. Danas je identitet potrošača izražen na mnogo kom­pleksnije načine, a ne samo kroz potrošnju – on također uključuje težinu, online status, štedljivost u skladu s prirodom i stavove prema stvarnoj kulturi – čak i u tržištima u nastajanju gdje se još uvijek mogu otkriti radosti trošenja.

PREVLAST ŽIVOTA U GRADOVIMASve veći broj urbanih sredina koje moraju udovoljiti životnim stilovima – tehnikom, stilom i prikladnom snalažljivošću – upija

nove kulturne utjecaje koji se miješaju sa svježim brend pristupima zasnovanim na iskustvu. Euromonitor International predvi­đa da će u 2012. u gradovima živjeti više od 3,7 milijarde stanovnika diljem svijeta. Broj stanovnika u gradovima nastavit će rasti, kako u ‘tradicionalnim’ megacentrima kao što je New York, tako i u novim centrima poput Chonqqinga i Guadalajare. U me­đuvremenu, cijela masa novopridošlica u gradove, koji vrlo često spadaju u tzv. kate­goriju ‘na dnu urbane piramide’, možda će imati na raspolaganju manje prihode, ali će težiti većoj potrošnji koja će se proširiti na više prostora i zdravstveno osiguranje.

POTROŠAČI PROGOVARAJUKao što su tijekom prošle godine pokazali događaji diljem svijeta, potrošači su neza­dovoljni i sve artikuliraniji u prosvjedima koji se protežu od četvrti, gradova i država

do interneta. U trendu su potrošači koji su manje lojalni brendovima i zajedno podnose zahtjeve kompanijama i držav­nim institucijama. Često su motivirani sve većim nejednakostima u prihodima, kao i učestalim podizanjem cijena.

‘URADI SAM’ ŽIVOTPotrošači uživaju u sposobnosti praćenja i kontroliranja svog zdravlja, identiteta, komunikacijskih i kupovnih navika. Mili­juni potrošača vole osjećaj veće kontrole putem pristupa većem broju informa­cija o sebi samima i putem veće tehno­loški omogućene kontrole svoje online osobnosti. Zbog financijske nesigurnosti uzrokovane recesijom do izražaja dolazi sve veća potreba kontrole životnog stila i osobnosti. U ovoj klimi, nemonetarni oblici statusa, kao što su vještine, ekološke vjerodajnice, velikodušnost i povezanost, postat će prioriteti.

NOVI KUPCIU 2012. primijećen je porast novonasta­lih kupaca diljem svijeta koji uživaju u shopping centrima i trgovačkim lanci­ma koji su privlačni i manje imućnima. U Sowetu, najpoznatijoj gradskoj općini u Južnoj Africi, otvoreno je najmanje šest shopping centara od 2005. godine. Ovi potrošači uče osloniti se na kredit, a trgo­vačke kartice privlače potrošače nižih pri­manja sa slabijim pristupom bankarskim uslugama. Falsificirani proizvodi sviđaju se novim potrošačima budući im donose konzumaciju trendovskog životnog stila. Pristupačnost je postala važna sve većem broju potrošača iz srednje klase koji imaju

Page 12: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 15

|

04:2012

sve manje vremena. Bogatiji potrošači spa­jaju shopping i turizam šireći svoja potro­šačka krila.

ZELENA ŠTEDLJIVOSTŠtedljivost je svakodnevica milijuna potro­šača, čak i u naprednim tržištima gdje je uobičajeno da se ljudi hvale kako su nešto platili malo. Štedljivost nije samo način ži­vota; cjenkanje je nova kupovna terapija za mnoge koji preusmjeravaju nekadašnji uži­tak kupovine u potragu za bagatelom. 2012. će gurnuti potrošače u eko­sistem u kojem će potraga, kontrola, opažena snalažljivost i nova tehnički potpomognuta upozorenja štednje (kao što su aplikacije koje šalju ku­pone na mobilne telefone) činiti veliki dio onoga što nazivamo ‘pametna kupovina’.

REALITY KULTURA I POTROŠAČIInscenirana realnost ili život iz snova po­znatih osoba zahvaća potrošače koji su potaknuti na mijenjanje svojih kupovnih navika. ‘Kultura realityja’ promijenila je pret­postavku o tome koga vidimo kao vodećeg u stvaranju mišljenja. Diljem svijeta pojav­ljuju se ‘obični’ ljudi u reality programima koji zauzimaju prostor poznatih ‘talenata’ i pozornost potrošača baš kao i težnju za ži­votnim stilom. Godišnja studija Euromoni­tora International 2011. godine pokazala je da ispitanici rangiraju poznate osobe malo više od političara ili vođa u zajednici kada je riječ o onima u koje se najviše ugledaju.

SVEMIR SMARTPHONAPotiskujući kompjutere diljem svijeta, i u ovoj godini smartphoni dopiru i do nižeg sloja masovnog tržišta pa je za očekivati odraz ovog trenda na aplikacijama. Smart­phoni su izbor komunikacije, uključujući i novonastala tržišta gdje potrošači kori­ste nove, više osnovne modele kako ovaj uređaj prestaje biti luksuz i postaje neop­hodno pomagalo životnog stila. Prema podacima Euromonitora, godišnja prodaja smartphona porasla je s 8,4 milijarde do­lara na 83,1 milijarde dolara između 2005. i 2010. godine, s Kinom koja je nadmašila Sjedinjene države kao najveće nacionalno tržište u 2009. Predviđa se da će realna glo­balna prodaja smartphona doseći 137,4 mi­lijarde dolara u 2012. Za mnoge potrošače razvijenih tržišta, osobna računala i laptopi ustupaju mjesto smartphonima budući su pristupačni potrošačima za pretraživanjee interneta i gledanje televizije svugdje, od parlamenta do autobusa.

U KORAK S TEHNOLOGIJOM Neki potrošači prihvaćaju ‘uvijek uklju­čen’ životni stil dok se drugi pokušavaju osloboditi pritiska moderne tehnologije.Za potrošača u 2012. godini, od tek prohodalog djeteta na dalje, tehnolo­gija je dio života s mnogo simultane tehnološke potrošnje. Pristup internetu se proširio na praćenje ljudi u njihovim svakodnevnim aktivnostima, na poslu i odmoru. Krećemo se prema tehnološ­kom prostoru gdje je mobilnost manje vezana uz uređaje, a više uz podatke koje svatko od nas generira svakom in­terakcijom na internet. Naravno, postoji i kočnica: glasna populacija potrošača koji

kritiziraju današnje pretjerano oslanjanje na tehnologiju, virtualne živote i fiksa­ciju na razne ekrane. Postoje također i neke zanimljive mješavine tehnoloških i ‘sporih’ životnih stilova koje utječu na kupovno ponašanje. Na primjer, kineski elektronski trgovački div, Taobao, lan­sirao je probnu trgovinu za opremanje domova u Pekingu kako bi prevladao domaću potrebu kupovanja uživo.

BUDUĆNOST MLADIH – NESAVRŠENAMladi potrošači suočeni su s drugačijom, manje predvidivom realnošću kad se radi o kupovnim težnjama, zaposlenju, život­nim postavkama i uzorima. Milijuni mladih diljem svijeta zabrinuti su zbog budućno­sti i prekinutih snova. Sada se manje go­vori o odraslima koji su stari onoliko koli­ko se osjećaju starima, a sve više medija i javnost primjećuje uočenu averziju prema riziku među mnogim tinejdžerima, ljudi­ma u dvadesetim i tridesetim godinama, a pogotovo među digitalnim ekspertima. Kako se mladi nose s nesavršenom buduć­nošću interesira i brendove. U svojoj želji da protumače ovaj prijelazni dio publike, mnogi se oglašivači koncentriraju na po­vezanost mladih s tehnologijom i komuni­ciranje putem tehnoloških pomagala.

TJELESNA TEŽINA ­ VRUĆA TEMA Jesmo li ono što jedemo? Sve više potro­šača, zdravstvenih stručnjaka i vladajućih tijela misli da jesmo iako mnogi potrošači veće tjelesne težine to poriču. Što potroša­či čine kako bi ostali zdravi? U 2012. briga o težini je sastavni dio obnovljene javne svijesti o tome što jedemo, izgledu tijela, vježbanju i zdravlju uopće. Doista, godiš­nja studija Euromonitora za 2011. pokazu­je da ispitanici globalno rangiraju dobro zdravlje kao najvažniju odrednicu sreće (čak i ako svijest o važnosti zdravlja nije uvijek premisa zdravog življenja). Mladi is­pitanici Globalnog istraživanja mladih izja­vili su da preskaču obroke dva ili više dana tjedno – osobito doručak. U 15 vodećih tržišta mladih, jedna trećina njih između 16. i 24. godine života tvrdi da nastoji smr­šavjeti. n

Smartphoni su izbor komuni-kacije, uključujući i novonasta-la tržišta gdje potrošači koriste nove, više osnovne modele kako ovaj uređaj prestaje biti luksuz i postaje neophodno pomagalo životnog stila.

Page 13: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

16 progressive | 04: 2012

POGREŠKE I PRIGOVORIČesto kupci odmah traže povrat novca. Ipak trgovac ne mora uvijek udovoljiti tom zahtje­vu. Kao što smo već rekli, imamo nedostatke pri preuzimanju robe i prava iz jamstva. Kod nedostataka kupac može birati želi li popra­vak, zamjenu ili povrat novca. Kod jamstva postoji redoslijed: prvo popravak, pa ako nije moguće zamjena, no ako ni to nije moguće, povrat novca. Upravo zbog ovakvih situacija i eventualnih zahtjeva za naknadu štete dobro je potruditi se i urediti uvjete prodaje.

UVJETI PRODAJEZZP traži da trgovac jasno istakne uvjete prodaje. To pravilo ne treba shvatiti kao puki formalizam, već kao priliku da se spriječe neugodne situacije između potrošača i pro­davača i da se unaprijedi njihov odnos. U uvjetima se moraju pažljivo opisati prigovori, zamjene i popravci proizvoda jer tu i nastaje najviše sukoba i nepotrebnog gubitka po­slovnog ugleda. Primjerice, treba regulirati obvezu potrošača da pregleda proizvod, da se koristi uputama za održavanje proizvođa­ča, da naknadne “intervencije” na proizvodu isključuju prigovor, što se kupuje u ‘viđenom stanju’, kome i kako se podnosi prigovor itd. Jasno regulirajmo česte slučajeve gdje kup­ci sami izazivaju štetu na stvarima. Npr. kod cipela je čest slučaj stavljanja novih potpla­ta, kod odjeće je to korištenje neadekvatnih sredstava i metoda čišćenja. U takvim situ­acijama potrošač ne bi imao pravo na “rekla­maciju”. Naravno, papir i tinta ne mogu biti zamjena za kvalitetan ljudski odnos, ali mogu biti dobar početak. n

Mnogo je toga što trgovci mogu sami učiniti kako bi se zaštitili od ‘nerazumnih’ potrošača. U Hrvat­

skoj postoji ‘sveto trojstvo’ koje regulira odnos trgovca i potrošača u maloprodaji. To su: Zakon o trgovini (ZT), Zakon o za­štiti potrošača (ZZP) i Zakon o obveznim odnosima (ZOO). Koristeći se upravo tim zakonima, trgovci se mogu zaštititi od ne­razumnih zahtjeva potrošača. No tko je to točno potrošač?

TKO JE POTROŠAČ?ZT spominje i kupce i potrošače i daje po­malo drukčiju definiciju nego ZZP. Ukrat­ko, može se reći da je potrošač netko tko kupuje robu za svoje osobne potrebe (tj. neće je dalje preprodavati ili se neće njome koristiti za ostvarenje svojih poslovnih cilje­va). Znači, ako ste prodali robu “na R1”, niste je prodali potrošaču nego nekome tko je želi upotrijebiti u gospodarske svrhe. Samo potrošač uživa zaštitu prema ZZP­u i samo takvoj osobi ZOO daje pravo na posebnu zaštitu i rokove. Nepoštivanje rokova znači načelno i gubi­tak prava na prigovor. Kod ‘vidljivih’ nedo­stataka rok za prigovor je dva mjeseca od preuzimanja robe. Kod ‘skrivenih’ nedo­stataka rok za prigovor je dva mjeseca od otkrića nedostatka, ali u svakom slučaju to pravo se gubi po proteku dvije godine.

(NE)VIDLJIVI NEDOSTACIPojam vidljivih nedostataka indirektno je definiran kao nešto što se nije moglo otkriti uobičajenim pregledom. Kažemo

FINANCIJE I POREZI

Zakonske regulative

Ako zakoni štite potrošače, tko štiti trgovce?Trgovci? Asocijacije su razne. To su oni koji znaju što prodaju, a kupac se izlaže opasnosti da kupi ‘mačka u vreći’. Rimljani (oni stari, prije Berlusconija) govorili su: “Caveat emptor! Ču-vaj se, kupče!“ Od tada se svijet podosta promijenio. Stvore-ni su brojni zakoni i propisi koji podrobno (katkad i apsurdno) štite potrošače. No tko štiti trgovce od nerazumnih potrošača?

Piše: Krešimir Lipovšćak, Partner, TPA Horwath

indirektno jer ZOO definira skriveni nedo­statak kao nedostatak koji se nije mogao otkriti uobičajenim pregledom prilikom preuzimanja stvari. Ti nedostaci se odnose na one koji su postojali u trenutku predaje robe/stvari potrošaču, dok jamstvo postoji za nedostatke koji se pojave kasnije. Vrste nedostataka su točno nabrojane u ZOO­u.

Jamstvo (garanciju) daje proizvođač (a te obveze prelaze i na trgovca) da bi stvar pra­vilno funkcionirala u određenom razdoblju. Jamstvo se u pravilu gasi u roku od godi­ne dana osim ako nije propisan duži rok ili proizvođač ne da duži rok. Pojam jamstva i prava zbog nedostataka često brkaju po­trošači i trgovci.

U Hrvatskoj postoji ‘sveto trojstvo’ koje regulira odnos trgovca i potrošača u malo-prodaji. To su: Zakon o trgovini (ZT), Zakon o zaštiti potrošača (ZZP) i Zakon o obveznim od-nosima (ZOO). Samo potrošač uživa zaštitu prema ZZP-u i samo takvoj osobi ZOO daje pravo na posebnu zaštitu i ro-kove.

Page 14: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

|

04:2012

progressive | 04:2012 17

Page 15: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

18 progressive | 04: 2012

Npr. ako ste tvrtka koja zapošljava prodajno osoblje, osim radnog iskustva u prodaji od kan­didata ćete očekivati i da je komunikativan, da se prema kupcima odnosi s poštovanjem, da je nasmiješen i ljubazan i kad mu nije dobar dan, da zna postupati s “teškim kupcima“, da je uredan, da dolazi na vrijeme na posao, da mu ništa nije teško, itd. Zato je odabir i zapo­šljavanje radnika jedan od najvažnijih internih procesa u tvrtki jer ako pogriješite, osim što ste izgubili novac koji ste uložili u tog radnika, morate još računati sa dodatnim troškovima za odabir i uvođenje u rad novog radnika, a da ne govorimo koliko tvrtka može izgubiti dobrih i stalnih kupaca ako ih uslužuje radnik koji nije kompetentan ili je jednostavno nezainteresiran ili neljubazan.

SLOŽEN POSAOUpravljanje ljudskim resursima izrazito je složen posao, koji od menadžera zahtijeva više znanja i umijeća nego kad se radi o drugim resursima. Evo nekoliko savjeta što možete napraviti drugačije: Odvojite dovoljno vremena za proces oda­bira i zapošljavanja radnika.

Svijet se danas mijenja brže nego ikad prije. No ono što ostaje nepromijenjeno i zajedničko je svim tvrtkama u svijetu su

­ ljudi. Bez ljudi nema ni tvrtke. Čovjek je misa­ono i svjesno biće koje utječe na atmosferu u tvrtki, bilo pozitivno ili negativno, što ljude kao temeljni resurs tvrtke čini složenima za uprav­ljanje. Ljudski resursi ukupna su znanja, vještine, sposobnosti, kreativne mogućnosti, motivacija i odanost. To je ukupna intelektualna i psihička energija potrebna za ostvarivanje ciljeva i ra­zvoja poslovanja. Tvrtku, dakle, čine ljudi na ra­zličitim pozicijama: oni s vizijom koji su osnovali tvrtku, menadžeri koji osmišljavaju nove strate­gije poslovanja, stručnjaci, suradnici, prodajno osoblje, administrativni referenti, operateri u proizvodnji i logistici itd. Iz dana u dan podu­zetnici razmišljaju kako osigurati uspješan rast i poslovanje tvrtke. A jedno od važnih pitanja zasigurno je kako zaposliti najbolje radnike, koji rast mogu i ostvariti? Najveća je briga, ali i jedinstven izazov me­nadžera svih razina koji upravljaju tvrtkom kako osigurati kvalitetne ljude, motivirati ih, pota­knuti u daljnjoj edukaciji i specijalizaciji kako bi što više pridonijeli ostvarenju strateških ciljeva

LJUDSKI RESURSI

Selekcija i zapošljavanje

Od motiviranog radnika do uspješne tvrtkeNajveća je briga, ali i jedinstven izazov menadžera svih razina koji upravljaju tvrtkom kako osigurati kvalitetne ljude, motivi-rati ih, potaknuti u daljnjoj edukaciji i specijalizaciji kako bi što više pridonijeli ostvarenju strateških ciljeva tvrtke.

Piše: Dijana Klekar, direktorica društva Tecumviva d.o.o.

tvrtke. Koliko ste puta bili u situaciji da ste zaposlili rad­nika koji nije ispunio vaša očekivanja? Koliko ste puta zaposlili radnika kojeg su vam preporučili prijatelji, rodbina i poznanici, a koji je ispunio vaša očekivanja? Činjenica je da na tržištu rada još uvijek radije zapošljavamo ljude koje pozna­jemo ili koje su nam preporučili drugi. No koliko je to produktivno za tvrtku?

ODABIR RADNIKAOdabir i zapošljavanje radnika jedan je od najvažnijih internih procesa za koji menadžeri, u moru svakodnevnih poslova, često ne pro­nalaze dovoljno vremena. Na jedno oglašeno radno mjesto danas tvrtke dobiju preko 100 prijava. Oko 50% prijava šalju kandidati koji ne zadovoljavaju osnovne uvjete, ali svjesni tržišne realnosti i stope nezaposlenosti od preko 17% traže svoju priliku za zapošljavanjem. Dakle, ostaje nam oko 50 prijava kandidata koje trebamo upoznati i između njih odabrati onog “pravog“. No kako procijeniti koji kandidat osim znanja, iskustva na određenim poslovima i stručnosti u traženom segmentu ima i “ono nešto“ što tvrtka treba.

Page 16: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 19

|

04:2012

Napravite jasan profil i opis radnog mjesta koje popunjavate novim radnikom. Napišite sve poslove koje će osoba na radnome mje­stu raditi kao i koje sve “skrivene“ vrijednosti ili kompetencije očekujete da idealna osoba na ovom radnom mjestu ima. Kad radite popis “skrivenih“ vrijednosti, opi­šite kako želite da se osoba na ovom radnom mjestu ponaša (da je nasmijana i ljubazna; da svakog kupca tretira s poštovanjem; da je kre­ativna, preuzima inicijativu, itd.) Pripremite oglas za objavu upražnjenog radnog mjesta s vrlo jasnim preduvjetima koje kandidati trebaju ispunjavati. Ovo je izuzetno važno za lakšu predselekciju i selekciju kandi­data u vrlo zahtjevnom procesu odabira. Uvijek napravite kratki predselekcijski inter­vju sa širim odabirom kandidata. Ovaj intervju možete raditi preko telefona, skypa, kroz cen­tar procjene ili jednostavno tako što ćete po­zvati kandidata da vam se predstavi u nekoliko minuta (računajte s minimalno pola sata za svakog kandidata). Unaprijed pripremite pitanja koja ćete pitati svakog kandidata, bez iznimke. Pitanja trebaju biti “otvorena“, odnosno tako koncipirana da daju mogućnost kandidatu da na njih ne od­govara samo sa “da“ ili “ne“ već im dozvoljava

da se raspričaju. Zapamtite ­ onaj koji inter­vjuira priča maksimalno 20% vremena dok onaj kojeg se in­tervjuira treba pričati ostatak vremena. Da biste saznali “skrivene“ vrijednosti, kandidatima posta­vite pitanja kako se ponašaju u određenim situacijama, npr. ukoliko ste u situaciji da imate “klijenta“ što činite, opišite jednu situaciju u kojoj ste bili i kako ste je razriješili. Uvijek napravite selekcijski intervju u kojem će osim vas su­djelovati još neki vaši suradnici koji trebaju surađivati s novim radnikom. Osim što ćete dati povjerenje svo­jim suradnicima, dobit ćete i vrlo važne infor­macije kako su oni doživjeli ovog kanididata s kojim bi trebali kasnije surađivati. Dajte vre­mena i sebi i ostalim suradnicima da detaljno ispitaju kandidata i provjere sve potrebno kako bi dobili najboljeg radnika. Budite iskreni prema kandidatima. Ako ja­sno u startu definirate svoja očekivanja od njih, kandidati će imati priliku razmisliti i procjeniti

je li vaša tvrtka nabolje mjesto rada za njih. Dio procesa za Vas mogu odraditi i HR struč­njaci koji danas na tržištu nude ovu vrstu us­luge, no, poštujući ove savjete, to možete na kvalitetan način učiniti i sami. Pridržavajući se navedenih savjeta, trebali biste dobiti motivi­ranog, zadovoljnog i angažiranog radnika koji u startu zna što se od njega očekuje i kakva je organizacijska kultura tvrtke u kojoj se zapo­šljava. A to je dobitna kombinacija. n

Page 17: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

20 progressive | 04: 2012

la namijenjena školi ili uredu trebaju se pozicionirati unutar uredsko/školskog pribora. Upravo taj segment ima najveći količinski udio u kategoriji te pridonosi izrazitom sezonskom karakteru kategori­je. Naime, u periodu od srpnja do rujna, uoči početka nove školske godine, pro­da se gotovo 40% godišnje količine, što je prepoznato i od strane kupaca u obli­ku dodatnog pozicioniranja za vrijeme školske sezone.Kategoriju karakterizira i impulsna kupo­vina, što dodatno potvrđuje ispravnost pozicioniranja u području blagajni jer se upravo poziconiranjem u impulsnoj zoni prodaja poveća za sedam puta. Impul­sna kupovina isto tako opravdava sva­ko ulaganje u vidljivost na prodajnom mjestu te inzistiranje na korporativnim blokovima. Zanimljivo je da multipa­kiranja, koja su neizostavna u brojnim kategorijama prehrane i neprehrane, u kategoriji ljepila ne nailaze na značajniji interes kupaca. Oni najčešće biraju poje­dinačna pakiranja u različitim prodajnim kanalima. Osim retail kupaca, kioska te benzinskih crpki, od neizmjerne je važ­nosti i tzv. tradicionalni kanal prodaje ka­rakterističan po manjem broju prodajnih mjesta, visoko specijaliziranih za poslove ‘uradi sam’, a koja potrošačima osim sa­vjeta nude i široku ponudu ljepila. Sa sigurnošću možemo tvrditi da će za­htjevi krajnjih potrošača rasti i biti sve specifičniji. Stoga će svi proizvođači tre­bati težiti inovativnim rješenjima s ciljem olakšanja ljepljenja i davanja vrhunskih rezultata ili, jednostavno rečeno, ponu­diti ljepilo koje će lijepiti uvijek i sve. n

POD POVEĆALOM

Davne 1905. godine kemičar Au­gust Fischer preuzeo je malu ke­mijsku tvornicu u Njemačkoj, ne

sluteći da će to preuzimanje imati pre­sudnu ulogu u razvijanju ljepila. Godine 1932. Fischer je u svojoj tvornici izumio prvo ready­to­use kristalno prozirno sintetičko ljepilo u svijetu, bazirano na umjetnoj smoli i pakirano u prepoznat­ljivoj žutoj tubi. Zalijepiti su se mogli gotovo svi materijali, uključujući i neke vrste plastike, kao što je npr. Bakelite®, što je za to doba bilo revolucionarno. U to vrijeme je bilo izuzetno popularno uredski materijal nazivati po životinjama (npr. Pelikan) te je tako za prvo ljepilo odabran naziv sove.Od tada su se konstantno razvijale nove ideje, koncepti i proizvodi, a sve s foku­som na preferencije i potrebe potrošača te poboljšanje i povećanje performansi. Sve je to dovelo do razvijanja ljepila nove generacije, kombinacije univerzalnog i cianoakrilatnog ljepila koje će ostati za­pamćeno po nevjerojatnom pothvatu 2007. godine izvedenom u Bühlu, u Nje­mačkoj: automobil Ford mase 4,1 tone visio je jedan sat na zalijepljenoj površi­ni promjera 7 cm sa samo 9 kapi ljepila. Zahvaljujući tom uspjehu, 2007. će ostati zapamćena kao godina ulaska u Guine­ssovu knjigu rekorda.

VISOKA VJERNOST PROIZVODUU kategoriji ljepila vjernost proizvodu izrazito je visoka, a sigurnost i pouzda­nost od presudne su važnosti, zbog čega je mala prisutnost privatnih marki. Glav­ni proizvođači imaju dugu tradiciju pro­

Ljepila

Najprodavanija za školu i uredAsortiman ljepila je iznimno bogat proizvodima te se može podijeliti u više kategorija, ovisno o primjeni (kućanstvo, ured, škola, instant ljepila, uradi sam/majstori), obliku (tekuće, ljepilo u traci, stiku, ljepljive mase/jastučići), namjeni (univerzalna, za papir, trenutna, specijalna).

Pripremila: Marina Duvnjak, Product Manager, Bolton Croatia

izvodnje, napredne tehnologije, istra­živačke i razvojne centre, a sve s ciljem razvijanja pouzdanih rješenja. Asortiman ljepila je iznimno bogat proizvodima te se može podijeliti u više kategorija, ovi­sno o primjeni (kućanstvo, ured, škola, instant ljepila, uradi sam/majstori), obli­ku (tekuće, ljepilo u traci, stiku, ljepljive mase/jastučići), namjeni (univerzalna, za papir, trenutna, specijalna).Vrijednosno najbolje prodavana su in­stant ljepila čija je cijena 25% viša od prosjeka radi svojih performansi. Najče­šće se pozicioniraju u impulsnim zona­ma što dodatno stimulira prodaju. Sli­jede ih univerzalna ljepila prvenstveno namijenjena za široku primjenu.

SEZONSKI KARAKTER KATEGORIJEKod pozicioniranja treba voditi računa da se ljepila rasporede na više polica unutar prodajnog mjesta kako bi potro­šač, ovisno o potrebi, lakše pronašao od­govarajuće ljepilo za kućanstvo, ured/školu, instant ili uradi sam ljepilo. Ljepi­

Kategoriju karakterizira im-pulsna kupovina, što dodatno potvrđuje ispravnost pozicio-niranja u području blagajni jer se upravo poziconiranjem u impulsnoj zoni prodaja poveća za sedam puta.

Page 18: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 21

|

04:2012

Page 19: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

22 progressive | 04: 2012

PROGRESSIVE DORUČAK

Vino

Vino, alkoholno piće napravljeno od grožđa, može biti slatko, polu­suho ili suho te ovisno o sorti od koje se radi, crno, bijelo ili rosé. U kategoriju nisu uključeni šampanjci, voćna vina ili proizvodi poput

sherryja. „U zadnjih godinu dana, od veljače 2011. do siječnja 2012. na hr­vatskom maloprodajnom tržištu (bez Cash&Carry i diskontnih trgovina) kategorija vina ostvarila je prodaju od 23,7 milijuna litara dok je vrijedno­sna prodaja iznosila 566,8 milijuna kuna“, otkrila je na početku druženja Ana Puljić, mlađa voditeljica klijenata u agenciji Nielsen te dodala kako je kategorija vina sezonskog karaktera ­ najveću prodaju bilježi u ljetnim mjesecima, tj. za vrijeme turističke sezone.

NAJVAŽNIJI KANAL ­ SUPERMARKETI„Na hrvatskom tržištu u kategoriji vina vodeći igrač prema količinskom udjelu je Agrokor vina, u čijem se sklopu nalaze vinarije Agrolaguna, Po­drumi Belje, Iločki podrumi, Istravino, Podrum Mladina, Vinarija Novigrad i Valandovo). Slijede ga trgovačke robne marke, Badel 1862, Vinarija Či­tluk, Kutjevo i IPK Erdutski vinogradi. Najveći dio kategorije prodaje se u pakiranjima ‘1 ­ 1,99 l’ (48% količinskog udjela), zatim u pakiranjima ‘2 – 5 l’ (35%) te u pakiranjima ‘0,75 – 0,99 l’ (17%).“ Što se tiče tipa pakiranja, Pu­ljić otkriva da se najbolje prodaju staklene boce koje čine 64% količinske

prodaje, zatim aluminijske vrećice unutar tetrapaka, 16%, plastične boce čine 15% te tetrapak pakiranja 4% količinske prodaje.Najvažniji kanal za prodaju vina su supermarketi (301­2500m2) koji ostva­ruju 43% ukupne količinske prodaje kategorije. Slijede ih hipermarketi (>2500m2) s 19% te velike trgovine mješovitom robom (101­300m2) sa 17% količinske prodaje kategorije. Srednje trgovine mješovitom robom (41­100m2) ostvaruju 15%, a male trgovine mješovitom robom (<41m2) preostalih 7% količinske prodaje kategorije.

NEOPHODNO BRENDIRANJEU iščekivanju rezultata Studije dinamike industrije vina u Hrvatskoj koja će biti dovršena do kraja godine, s osvrtom na 2009., 2010. i 2011. godinu, Marijana Plovanić, Operational Manager iz agencije Hendal, podsjetila je na najzanimljivije rezultate posljednje Studije zaključno s 2008. godinom. „Do 2008. industrijska proizvodnja je rasla. Uvoz je bio puno veći od izvoza, ali vrijednost izvoza polako se s godinama povećava što daje pozitivniju sliku. Uvoz je još uvijek prijetnja domaćoj proizvodnji, najviše uvoz vina iz Makedonije, BiH, Slovenije te Kosova. Kamen spoticanja za veću potrošnju vina je njihovo nepoznavanje. Naime, potrošači smatraju da nema jakih domaćih brendova, ne percipiraju ih pa vole isprobava­ti strana vina, zbog percepcije da su to posebna vina, iako možda nisu kvalitetnija od domaćih“, napominje Plovanić te ističe važnost edukacije potrošača o markama i sortama vina. Kafići i barovi uzimali su sve veći dio distribucije, no recesija je u ovom kanalu učinila svoje i potrošnja vina u HoReCi se smanjila.Dobra vijest za domaće proizvođače je podatak da potrošači preferiraju

Predstavnici agencija Nielsen i Hendal te vodeći proizvođači kategorije vina - Agrokor vina i Badel 1862, na tradicionalnom Progressive doručku, u ugodnom ambijentu Centra za kulturu prehrane u Nazorovoj 18 u Zagrebu, uz kavu i sok - za vino je ipak bilo prerano - analizirali su stanje na tržištu vina u Hrvatskoj.

Pripremila: Marija Sedlar

Autohtonim brendiranim vinima do potrošača

Page 20: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 23

|

04:2012

hrvatska vina, i to najčešće iz svoje regije: Dalmatinci dalmatinska, Sla­vonci slavonska... Na odabir najviše utječu vrsta, boja (preferiraju crna), osobno iskustvo te cijena i dostupnost. „Tržište vina karakterizira srednja konkurentnost, mali broj velikih proizvođača, fragmentirana industrija, cjenovna konkurentnost i jačanje uvoza. Mogućnosti za proizvođače su da se potrošnja može povećati, postoji mogućnost brendiranja i tko se uspije istaknuti ima veće šanse za uspjeh, trebaju pratiti tehnološke promjene, konsolidirati vinsku industriju i oslabiti sivo tržište“, poručuje Plovanić te zaključuje da proizvođači trebaju raditi na autohtonim vini­ma i graditi imidž Hrvatske kao zemlje poznate po proizvodnji kvalitetnih vina dok strateško usmjerenje vinske industrije treba biti konsolidacija i brendiranje proizvoda.

AGROKOR VINAAgrokor vina upravljaju brendovima Vina Laguna, s novim vizualnim identitetom vina (nekadašnja Laguna Histria) i novom stilistikom vina gdje se naglašavaju vina nižih alkohola, rani izlazak na tržište kako bi po­trošači mogli uživati u mladim, svježim vinima za mnoge prilike, zatim Vina Belje (dosadašnji brend Podrumi Belje) gdje se predstavlja karakter hrvatskog Podunavlja – bogatstvo tla koje se očituje u karakteru vina, povijesno naslijeđe spojeno sa suvremenim pristupom u vinarstvu, Iločki podrumi su prepoznatljivi brend poznat po svojoj tradiciji, a nadasve po svom tramincu. Osim toga, pokrenuli su proizvodnju pjenušca POJ iz po­druma Mladina, koji uz liniju vrhunskih vina Gaj i Portugizac čini podrum Mladina sve priznatijom vinskom točkom na Plešivici. Ponudu brendova zaokružuju s ponudom vrhunskih vina s otoka Pelješca – Postup Donja Banda i Plavac Mili. „Godinu 2012. godinu vidimo kao prekretnicu jer smo u fazi konsolida­cije brendova i portfelja unutar brendova kako bi bili što prepoznatlji­viji na tržištu RH, konkurentni na svjetskom tržištu te na kraju, kako bi spremno dočekali ulazak Hrvatske u EU. Prošlih godina se puno ulagalo u vinograde, podrume i ljudstvo kako bi se stvorili preduvjeti za visoku kvalitetu vina, a ove godine ulažemo u brendiranje, temeljeno na desti­

Page 21: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

24 progressive | 04: 2012

naciji i visokoj kvaliteti vina“, najavio je Dalibor Zupičić, voditelj razvoja i istraživanja Agrokor vina te dodao da su prisutni u svim formatima, od retaila do HoReCe. Najviše su zastupljeni u retailu u kojem najveći dio prodaju kroz velike formate. „U HoReCi smo intenzivirali aktivnosti jer u skoroj budućnosti želimo povećati svoj udio u tom segmentu u kojem trenutno veću ulogu imaju tzv. mali vinari, posebno u segmentu 0,75 l. Zbog opće ekonomske krize ljudi sve manje posjećuju restorane gdje su inače u prilici popiti ta vina i kupuju ih za konzumaciju kod kuće. Dakle, dolazi do svojevrsnog „prelijevanja“ u konzumaciji iz HoReCe u retail. Kri­za u potrošnji se preklapa s „krizom“ u proizvodnji jer je vina na tržištu sve više, dolaze u rod mladi vinogradi koji su sađeni nošeni poticajima koje je Vlada nudila i došlo je do situacije da imamo viškova vina u Hrvatskoj. Radi toga se smanjuju cijene vina čime je potrošač u prilici dobiti puno bolje vino po nižoj cijeni nego prošlih godina.“

BADEL 1862 Badel 1862 je krajem 80­ih godina napustio produkciju pretežno stolnih vina koja su, uz tradicionalnu proizvodnju žestokih pića, bila dominantna kategorija. Tada je došlo do primjene nove strategije vina predstavljene na tržištu pod sloganom Selektor vina Hrvatske u sklopu koje Badel 1862 nudi kvalitetna i vrhunska vina iz svih najznačajnijih vinorodnih područja. Dio tog koncepta uključivao je vinarije u vlasništvu – Daruvar, Križevci i Benkovac, a dio vinarije u poslovnoj tehničkoj suradnji gdje se proizvod­nja vina vrši pod nadzorom Badelovih enologa uz procese marketinga i distribucije također vođene ispred Badela. Takva suradnja s vinarijama i dalje je Badelov strateški put što im daje konkurentnu prednost u odno­su na manje proizvođače u dijelu širine asortimana. „U kontinentalnom dijelu želio bih istaknuti Vinariju Daruvar, u kojoj uz Graševinu koja je dominantna, imamo i brend ­ Sauvignon Daruvar, koji je najnagrađivanije hrvatsko vino potvrđeno na relevantnim svjetskim ocjenjivanjima. U Vinariji Benkovac prije dvije godine lansiran je naš novi

brend Korlat ­ nagrade i pozitivna reakcija tržišta pokazuju da se imamo pravo nadati i budućem uspjehu s ovim brendom kojeg smatramo pre­tečom smjera kojim Badel želi ići u narednim godinama. Od poslovne suradnje želim istaknuti Vinariju Svirče s Hvara sa glavnim brendovima Plavac Hvar, Plavac Mediterano i Ivan Dolac. S vinom Ivan Dolac želimo ostvariti konkurentsku prednost u segmentu ekoloških vina, koji je u Hr­vatskoj još u razvoju. Iz južne Dalmacije stižu naša kvalitetna vina Pelješac i Plavac – brendovi nositelji u HoReCi i retailu“, otkriva Dalibor Kulišić, ru­kovoditelj proizvoda vina u Badelu 1862.Retail je dominantan kanal realizacije dok kanal HoReCa i dalje predstav­lja potencijal za rast, smatra Kulišić te ističe da se hrvatsko tržište vina zna­čajno razvilo od devedesetih do danas te se ozbiljan pomak dogodio i kod proizvođača i kod potrošača, koji su postali svjesni vina kao katego­rije, znaju prepoznati kvalitetu, počinju uspoređivati element odnosa cijene i kvalitete. U HoReCi smo najviše osjetili udar krize, ali dobro je da se u tom sektoru počelo razmišljati o cjenovnim razinama sukladno ka­tegoriji objekta.

EDUKACIJA POTROŠAČA Jedan od osnovnih ciljeva vodećih hrvatskih proizvođača vina je educi­ranje potrošača. Naime, vino je plemenita kategorija proizvoda, ali isto­vremeno je i kategorija pića prvenstveno namijenjena za uživanje, nije namijenjena samo za određene ljude koji ‘njuškanjem’ znaju prepoznati o kakvom se vinu radi dok se ostali boje naručiti bocu vina u restora­nu. Širenju opće kulture vina pridonosi i Akademija vina čiji su polaznici vlasnici restorana, konobari, kuhari ­ svi koji moraju znati osnove o vini­ma, posluživanju vina gostima, ali i šira populacija koja želi naučiti više o kulturi pijenja vina, o vinskim regijama, sortama, da znaju pravilno kušati i preporučiti vina. „Mislim da smo po tradiciji proizvodnje prvenstveno vinarska, a ne pivarska zemlja, što se po samoj potrošnji nikad ne bi reklo. Bitno je srediti hrvatsko tržište, potencirati potrošnju kod nas i eventualne viškove izvoziti, ali sve na bazi više kvalitete. Tu već bilježimo napredak, jer se sve više ulaže u proizvodnju i iz godine u godinu pijemo bolja vina. I potrošači su se educirali i više ne piju ‘svašta’. Postoje skupa vina koja si možda ne može svatko priuštiti, ali postoje i različite kategorije visoko kvalitetnih vina namijenjene potrošačima za svaku priliku: nedjeljni ručak,

Agrokor vina: U tijeku je integrirana kampanja za Vina Laguna bazirana na specifičnostima Istre dok tijekom svibnja kreće kampanja za redizajnirana Vina Belje u kojoj ćemo predsta-viti novi brend čiji je brandstory temeljen na specifičnostima hrvatskog Podunavlja.

Ana Puljić, Nielsen Marijana Plovanić, Hendal Tamara Jović, Hendal Dalibor Zupičić, Agrokor vina

Dalibor Kulišić, Badel 1862

PROGRESSIVE DORUČAK

Vino

Page 22: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 25

|

04:2012

druženje u restoranu, roštilj s prijateljima...“, smatra Zupičić. Kulišić iz Badela slaže se da je najvažnija edukacija potrošača kroz pru­žanje osnovnih informacija o proizvodu sve s ciljem da se potrošač “ne izgubi” kad stane pred policu – da zna koga i što pitati, kako saznati in­formaciju. Navedene informacije posebno se prezentiraju tijekom degu­stacija u trgovačkim centrima. „Općenito gledano, suradnja s trgovcima je sve bolja, vinske police doživjele su značajnu kvalitativnu preobrazbu predstavljajući ponudu vina podijeljenu na regije/sorte/zemlje što je ključno za prosječnog potrošača koji se suočava s velikom ponudom različitih etiketa i teško mu je izabrati. Trgovci su prepoznali nužnost ula­ganja u edukaciju, postavljaju info kioske, organiziraju promocije, a ima prostora i za daljnji iskorak.“

WORD OF MOUTHI proizvođačima i trgovcima u interesu je da prodaju što više proizvoda, a prodajno mjesto definira količinu prodaje. „Trgovci sve više ulažu u poli­ce, prepoznaju da je vizual prodajnog mjesta važan, neki imaju voditelje vinskih odjela i mogu usmjeriti potrošače. Vinski biznis je specifičan jer je važno da potrošači kušaju vino da ga mogu kupiti i preporučiti drugi­ma. Degustacijama i promocijama dajemo priliku potrošačima da kušaju naša vina i uvjere se u njihovu kvalitetu te smo lani održali oko 1200 de­gustacija u retailu. Organizacijom posebnih evenata i predstavljanja no­vih ili nagrađenih vina gradimo PR. U HoReCa sektoru imamo kategoriza­ciju objekata i ovisno o tome radi li se o kvartovskom kafiću ili luksuznom restoranu koristimo različite pristupe i alate: organiziramo promocije, posebno kada predstavljamo nova vina ili nove berbe, nagrađena vina i sl. Politika cijena u HoReCi nam ne ide u prilog jer visoke cijene buteljira­nih vina također smanjuju potrošnju. Dobro je što sve veći broj restorana nudi visoko kvalitetna vina na čaše. Kada je u pitanju vino, Word of mouth je najvažniji način marketinga“, poručuje Zupičić iz Agrokor vina.

LOJALNOST POTROŠAČALojalnost hrvatskim brendovima velika je prednost našim proizvođači­ma uoči pristupanja Europskoj uniji. „Uvoz je prisutan, ali očekujem da će preferencija prema hrvatskom vinu ostati jer smo bitno podigli kvalitetu vina. Ulaskom u EU očekivano će se pojačati aktivnost uvoznika i proi­zvođača iz svijeta ukidanjem carina. Moramo to ozbiljno shvatiti i ustra­jati na kvaliteti jer će doći do jačanja uvoza najviše iz Europe, Australije, Čilea, Novog Zelanda. Ulazak u Uniju otvara još jedan problem – imamo dobre rezultate u čitavoj regiji, a ulaskom u EU prestaje važiti sporazum sa CEFTA­om te će naša vina koje izvozimo, primjerice u BiH biti optere­ćena carinskim davanjima. Nadam se da će se taj dio premostiti i da će hrvatsko vino dobiti povlašteni status jer nam je tržište regije jako bitno“, poručuje Kulišić.

ZEMLJA KVALITETNIH VINAProizvođači se slažu da je izvoz važan – i zbog velikih zaliha i zbog pred­stavljanja Hrvatske kao zemlje kvalitetnih vina, poput Francuske i Italije.Istražuju potencijalna tržišta kojima se pokušavaju prilagoditi i napraviti vina koja su im prihvatljiva, poput pitkih vina s nižim udjelom alkohola koja se mogu konzumirati u svim prilikama. Veliku priliku vide u turiz­mu kada naše autohtone sorte mogu predstaviti stranim gostima te im kasnije treba biti omogućeno da ih kupe kada se vrate u svoju zemlju. S marketinške strane važno je ispričati priču, da ljudi prepoznaju hrvatska vina. Nagrade pridonose prepoznatljivosti vina, pogotovo kada su dobi­vene iz najrelevantnijih svjetskih ocjenjivanja na kojima se nalazi tisuće uzoraka iz cijelog svijeta te su bitan element komunikacijske strategije, i za domaće potrošače i za izvoz. n

Badel 1862: U našem fokusu i dalje je razvoj tržišne pozicije brenda Korlat koji smo lansirali prije dvije godine. U segmentu specijalnih vina bit će noviteta u drugoj polovici godine, a u dijelu tehničkih standarda vezanih uz proizvod planiramo uvođenje navojnog čepa za dio vina u bocama 0,75 l.

Proizvođači priliku vide u turizmu kada naše autohtone sorte mogu predstaviti stranim go-stima te im kasnije treba biti omogućeno da ih kupe kada se vrate u svoju zemlju. S mar-ketinške strane važno je ispričati priču, da ljudi prepoznaju hrvatska vina.

SPONZORIRANI ČLANAK

Page 23: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

26 progressive | 04: 2012

INTERVJU MJESECA

Martin Evačić, direktor Narodnog trgovačkog lanca

Što je povećanje PDV-a na 25% donijelo trgovcima?Povećanje PDV­a, kao i ono prvo koje je bilo, trgovcima je donijelo daljnje smanjenje marži. Makar svi poručuju da nisu dirali cijene, bilo je korekcija cijena, ali ne u iznosu za koji bi trebalo s obzirom na povećanje PDV­a. Mislim da će biti dodatnih korekcija cijena u bu­dućem periodu jer trgovci nemaju otkud nadomjestiti toliko sma­njenje marži osim kroz povećanje cijena, s obzirom da proizvođači nisu smanjili cijene nego su na fakturama dodali veći PDV.

Kakvi su prvi rezultati mjesec dana nakon uvođenja višeg PDV-a?Preciznih pokazatelja nakon ovako kratkog perioda nema. Među­tim, u prva dva ovogodišnja mjeseca bilježimo veću potrošnju u odnosu na isto razdoblje prošle godine. U NTL­u smo imali blagi rast prometa i prihoda. U ožujku je došlo do usporavanja tog tren­da pa bilježimo rezultate na razini prošlogodišnjih.

Planskim širenjem čuvamo hrvatsku trgovinuNarodni trgovački lanac, udruženje trgovaca koje djeluje već 10 godina i trenutno okuplja 11 članica, broji gotovo 1300 prodajnih objekata s ukupno 180 tisuća kvadratnih metara prodajnog prostora. I dok su nabavni ciljevi i vizualni identitet u osnovnim obilježjima svih članica sto posto postignuti, Mar-tin Evačić, direktor NTL-a, otkriva da zbog toga što se udruženje tretira kao klaster, ne mogu ostvariti zajedničku prodajnu politiku i dogovarati zajednič-ke maloprodajne cijene. U sljedećih godinu, dvije u fokusu grupe je potpuno objedinjavanje zajedničke nabave voća i povrća te zajedničke logistike.

Strani dobavljači tražili su od trgovaca povećanje cijena. Što ako i domaći proizvođači i dobavljači ustraju na povećanju cije-na od strane trgovaca?Bilo je zahtjeva i domaćih i stranih proizvođača za povećanjem cijena, ali trgovina je zauzela zajednički stav da se u fazi uvođenja PDV­a ne mijenjaju cjenici. Što se NTL­a tiče, dobavljači nisu dizali cijene u ožujku, ali do promjena će doći u travnju i svibnju. S ob­zirom na ugovore koje imamo s dobavljačima, dio povećanja koja budu predlagali ćemo i prihvatiti.

U kakvoj je poziciji hrvatska trgovina danas te u kojem smjeru mislite da će se razvijati u narednih godinu, dvije? Najprije trebamo razlikovati ‘trgovinu u Hrvatskoj’ i ‘hrvatsku tr­govinu’. Trgovina u Hrvatskoj sigurno je prekapacitirana – zadnji podaci govore da Hrvatska ima 28 posto prodajne površine iznad

Razgovarala: Marija Sedlar

Page 24: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 27

europskog prosjeka, a kupovna moć nam je daleko ispod europ­ske. Dakle, kapaciteti su iznad kupovne moći. Do povećanja kapa­citeta došlo je najviše zbog širenja, prvenstveno, stranih lanaca, ali i nas domaćih, posljednjih deset godina. Sve je to dovelo do toga da je marža kontinuirano padala pa je danas neto profitna marža u trgovini ispod dva posto i to je uzrok što je organizirana trgovina u najtežem položaju u posljednjih 20­ak godina. Ipak se hrvatska tr­govina još uvijek uspješno nosi sa stranom konkurencijom i mislim da za dobro organizirane domaće trgovce, s dobrim lokacijama, i u ovakvim uvjetima poslovanja ima prostora.

Ima li mjesta za dolazak novih trgovačkih lanaca i za nova udru-živanja hrvatskih trgovaca? Po kupovnoj moći ne bih rekao da ima mjesta za nove trgovačke lance, a i dolazak novih lanaca sigurno bi doveo do propadanja di­jela postojećih trgovaca – bilo domaćih bilo stranih, kao što je bilo slučajeva u nekim europskim zemljama. Daljnje širenje trgovine si­gurno bi išlo nauštrb profitabilnog poslovanja, i novih koji dolaze, i nas starih koji se širimo.Novo udruženje u Hrvatskoj sigurno se neće pojaviti – udruže­nja koja postoje djeluju već deset godina i nema mjesta za nova. Mislim da je u narednim godinama, možda već sljedeće godine, moguće daljnje spajanje tih trgovačkih grupa i da će daljnja kon­centracija dijelom ići i kroz akvizicije. Čak bih prije rekao kroz akvizi­cije nego kroz spajanje grupa. Tko prati to ‘pretumbavanje’ iz jedne grupe u drugu svjestan je da tu nema nove dodane vrijednosti, novih pomaka i novih mogućnosti, tako da ne vidim prostor za nove grupe, već za konsolidaciju i koncentraciju postojećih. Sada, kada su sve investicije svedene na minimum ­ tko je spreman akvi­zirati, teško je reći. No sigurno je da bi se hrvatska trgovina, i uz takvog krupnog igrača kao što je Konzum te nas s preko 6 milijardi kuna prihoda, trebala i dalje koncentrirati. U europskim razmjerima, kada bismo hrvatsku trgovinu gledali zajedno, još smo uvijek mali.

NTL je proslavio 10 godina od osnutka. Koliko danas imate pro-dajnih mjesta u Hrvatskoj, koliko kvadrata prodajnog prostora, koliko zaposlenih te koliki ukupni promet ostvaruje NTL? Koliki promet očekujete u ovoj godini?Trenutno okupljamo 11 članica, oko 1300 prodajnih objekata sa 180 tisuća kvadratnih metara prodajnog prostora. Pod brendom NTL imamo pet objekata; četiri velika iznad 1000 kvadrata i jedan mali. Riječ je o zajedničkom kapitalnom ulaganju. Ove godine planira­mo 6 i pol milijardi kuna prihoda od prodaje, što je dvije milijarde kuna manje u odnosu na prošlu godinu. S obzirom da su prošle godine, zbog razmimoilaženja u strateškim ciljevima daljnjeg ra­zvoja, iz grupe otišle četiri članice, prihod koji planiramo nešto je manji. Što se novih članica tiče, nije izvjesno da će se broj članica NTL­a ove godine povećati. Godinu smo počeli s određenom gru­pom trgovačkih društava i bilo bi neozbiljno na pola godine nešto mijenjati i primati nove članice. Međutim, kako uskoro ulazimo u Europsku uniju, sigurno će i pri­je nego se to dogodi doći do ozbiljnog razmatranja udruživanja hrvatske trgovine. To je prije svega potrebno zbog volumena koji bismo mogli ostvarivati u robama iz uvoza. Znam da je nepopular­no uvoziti, ali činjenica je da Hrvatska ne proizvodi sve robe koje trebamo i da ćemo i dalje dobrim dijelom biti oslonjeni na uvoz kao trgovci i činjenica je da mi i sada teško pariramo strancima s nji­hovim izvorima nabave u EU. Kada se jedaput skine carinska bari­

jera to će biti gotovo nemoguće, tako da bi daljnjim udruživanjem hrvatske trgovine i daljnjim aktivnostima u planiranom zajednič­kom uvozu roba koje i stranci i mi uvozimo iz EU, vjerojatno mogli postići možda i najbitnije pomake s obzirom na situaciju koja nas čeka od sredine iduće godine.

Kako će ulazak Hrvatske u EU utjecati na trgovinu?Kao i svi u ovom sektoru, i ja sam pratio što se događa u zemljama u okruženju, naročito onima koji su joj pristupili unazad nekoliko godina. Tim se zemljama nakon ulaska dogodio još agresivniji ulazak stranih lanaca. Stranci, koji su u početku držali dio domaćih roba, ulaskom u EU te su robe – slovenske, mađarske... – zamijenili europskim robama za koje imaju čvrste i fiksne izvore nabave unu­tar ostalih zemalja Unije. Primjerice u Sloveniji, kod stranih diskon­tera u tragovima se može naći slovenska roba. Mislim da to čeka i nas i ako se domaća proizvodnja nada da neće biti tako, mislim da griješi. Neće biti tako samo ako će moći raditi po cijenama koje strani trgovci postižu vani – ne bih ulazio u to da li oni to mogu. I sigurno će, da bi opstali, morati parirati robnim markama trgovaca sa cijenama svojih brendova. A domaćoj trgovini to će uzrokovati dodatne probleme zbog ulaska jeftinijih roba bez carinskih zaštita.

Grupa NTL osnovana je, između ostalog, s ciljem zajedničkog nastupanja prema dobavljačima. Kakva je danas suradnja s do-bavljačima? A s domaćim proizvođačima? To je segment rada koji je sto posto implementiran i u cijelosti smo ostvarili svoje ciljeve. Danas nema nabave članova grupe mimo NTL ugovora i mimo zajedničkih politika nabave. Suradnja s dobav­ljačima je više nego dobra, naročito s hrvatskom prehrambenom industrijom. Hrvatska proizvodnja je u NTL­u zadržala poziciju koju je imala svih ovih godina jer nismo iskoračili na inozemno nabavno tržište koje imaju strani trgovci u Hrvatskoj. U našim trgovinama je preko 70 posto roba iz domaće nabave, ostalo iz uvoza. Dio je naš direktan uvoz, dio preko distributera, stranih multinacionalki koje rade kod nas.

Posljednjih godina potrošači se sve više okreću trgovačkim markama čiji udio u prodaji raste. Koliki je udjel vaše robne mar-ke u ukupnoj prodaji i hoće li taj udio rasti? S robnom markom krenuli smo vrlo rano, kada smo uočili trendove u trgovački naprednijim zemljama i danas u svojoj robnoj marki imamo pokrivene sve bitne kategorije i sve najvažnije asortima­ne. Nama robna marka čini 11 posto ukupne nabave, a cilj je da to bude blizu 20 posto. Smatramo da bi povećanjem robne marke iznad tog postotka narušili našu prepoznatljivost retailera sa širokim asortimanom sa svim bitnim brendovima u maloprodaji i dobrom

Budućnost hrvatske trgovine ovisi ne samo o ulasku stranaca na tržište i našoj moguć-nosti da optimiziramo troškove, nego i o percepciji i svijesti domaćeg potrošača da, ukoliko ne kupuje domaću robu, nema ni domaće proizvodnje, ni rasta i razvoja ni izlaska iz krize.

Page 25: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

28 progressive | 04: 2012

INTERVJU MJESECA

ponudom roba po dobrim cije­nama. Kontinuirano proširujemo asortiman robnih marki, planira­mo 40 do 50 posto pokrivenost asortimana robnom markom. Iako smo rano prepoznali važnost rob­ne marke, intenzivnije smo počeli raditi na njoj ulaskom diskontera na naše tržište. Oni, naime, imaju 80 posto robnih marki na svo­joj polici. NTL robna marka je 90 posto iz domaće proizvodnje, a ovih 10 posto je iz uvoza jer se to ne može nabaviti na domaćem tržištu. Budućnost hrvatske trgovine ovisi ne samo o ulasku stranaca na tržište i našoj mogućnosti da optimiziramo troškove, nego i o percepciji i svijesti domaćeg potrošača da, ukoliko ne kupuje domaću robu, nema ni domaće proizvodnje, ni rasta i razvoja ni izlaska iz krize.

NTL se od prošle godine orijen-tirao na razvoj projekata otkupa voća i povrća – što ste poduzeli u tom smjeru i kakva je situacija da-nas s otkupom voća i povrća?Taj projekt bio je motiviran našom željom da se nabavlja hrvatska roba. Zašto? Nas je kao grupu pratilo ne­koliko manjih dobavljača u tim ro­bama i jednostavno su nestajali s tržišta. Mogli smo ili početi uvoziti ili se organizirati sami i direktno otkupljivati od naših dobavljača koji proizvode za nas, što smo i učinili. Motiv je bio da tu robu koja mora biti svježa i sa čijom se kvalitetom ne smije eksperimentirati nabavljamo na našem tržištu. Otkup smo organizirali kroz dva ve­lika skladišta koja su u sastavu NTL­a; jedno je u Zagrebu, jedno u Metkoviću, i kroz tri regionalna skladišta koja su u vlasništvu članica grupe. Planiramo da ta tri regionalna skladišta u organizacijskom smislu prijeđu u vlasništvo NTL­a. Do sada smo obuhvatili oko 50 posto ukupne nabave preko naših skladišta, a do kraja godine pla­niramo za sve članice NTL­a nabavljati 100 posto roba, prvenstve­no iz domaćih izvora. Najveći je problem rascjepkanost hrvatske proizvodnje, s nizom malih proizvođača, za što je odgovor upravo ovakav regionalni pristup koji smo organizirali.

Manji formati bilježe povećani broj kupaca u odnosu na proš-le godine kada su bili popularni hipermarketi. Bilježite li i vi taj trend?Mi smo na osnovi toga prošle godine i zabilježili rast. Naime, kada su se u Hrvatskoj počeli otvarati veliki super i hipermarketi bila je, uz veću kupovnu moć, i želja za takvim formatima. Ali trenutno vlada trend povratka kupaca u malu i srednju trgovinu ­ trgovinu u susjedstvu, u kojoj se kupuje svježa roba, gdje se ne gubi puno vre­

mena na trgovinu, a nestala je i razli­ka u asortimanu. Danas svaki objekt od 400­500 metara kvadratnih može imati sav bitan asortiman koji potro­šač u velikoj većini slučajeva koristi, nema presinga da se kupe puna ko­lica pa se najčešće kupi puno proi­zvoda koji potrošaču niti ne trebaju. Dolaskom u malu trgovinu oni štede svoj novac i vrijeme. Trend akcija iz velikih supermarketa preselio se u male trgovine jer mo­rate imati alat za privlačenje kupaca. Prije se u akcijama prodavalo dva puta više robe nego kad nije na ak­ciji, dok se danas proda četiri, pet pa čak i deset puta više. Kupac je postao jako osjetljiv na cijenu, prati akcije. Da nije bilo tog iskoraka u malim tr­govinama, vjerujem da se promet ne bi opet počeo seliti u njih. Činjenica je da Hrvatska velikih formata ima iznad prosjeka. Nitko nije radio jasnu kalkulaciju što nose novi objekti i to će narednih godina također uzroko­vati probleme u trgovini.

Izjavili ste da je krajnji cilj NTL-a postati jedinstveno, kapitalno po-vezano društvo, vizualno i tržišno prepoznatljivo s objedinjenom na-bavnom i prodajnom politikom. Je-ste li ostvarili zacrtani cilj? U nabavnom dijelu cilj je 100 posto ostvaren. Vizualni identitet smo u osnovnim obilježjima također sto

posto postigli. Ono što bismo htjeli, a ne možemo zbog Agen­cije za zaštitu tržišnog natjecanja, je zajednička prodajna politi­ka. Mi se tretiramo kao klaster i ne možemo dogovarati zajed­ničke maloprodajne cijene. U sljedećih godinu, dvije u fokusu je potpuno objedinjavanje zajedničke nabave voća i povrća te zajedničke logistike. Danas se, uz sve ostalo, jaka borba vodi i na snižavanju troškova logistike. Mi smo, kao trgovac s gotovo 1300 objekata u cijeloj Hrvatskoj, od kojih je veliki broj manjih kvadratura, logistički vrlo zahtjevni. Koristeći postojeće resurse članova grupacije, koje trebamo svesti ‘pod zajednički nazivnik’, objedinit ćemo i logistiku.Cilj za ovu godinu je zadržavanje prometa i prihoda. Daljnje uru­šavanje profita ne dolazi u obzir. Mi se ne širimo neracionalno, bez plana. U ovoj fazi ekstremnim širenjem ne želimo urušiti profit i doći u poteškoće.

Planovi NTL-a za 2012. godinu?Svake godine otvaramo 5 do 10 posto novih objekata na uku­pnu površinu, što je za ovu godinu između 10 do 20 tisuća novih kvadrata prodajne površine. To moramo raditi da bismo uspjeli održati korak s tržištem. Ali otvarati nove trgovine pod svaku ci­jenu – to nije naša politika. n

Novo udruženje u Hrvatskoj sigurno se neće pojaviti – udruženja koja postoje djeluju već deset godina i nema mje-sta za nova. Mislim da je u narednim

godinama, možda već sljedeće godine, moguće daljnje spajanje tih trgovačkih grupa i da će daljnja koncentracija dije-

lom ići i kroz akvizicije.

Page 26: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 29

|

04:2012

Page 27: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

30 progressive | 04: 2012

U FOKUSU

Abrazivna sredstva za čišćenje

Kategorija abrazivnih sredstava za čišćenje obuhvaća proizvode za čišćenje koji sadrže abrazivne tvari, a namijenjeni su čišćenju pred­meta i površina unutar kućanstva, kao što su sudoperi, kupaonski

i kuhinjski pribor i pomagala. Proizvodi abrazivno djeluju na površinu na koju se nanose.U zadnjih godinu dana (ožujak 2011. ­ veljača 2012.) na hrvatskome ma­loprodajnom tržištu (bez Cash&Carry i diskontnih trgovina) kategorija abrazivnih sredstava za čišćenje ostvarila je prodaju od 0,9 milijuna litara dok je vrijednosna prodaja iznosila 20,7 milijuna kuna. Kategorija bilježi pojačanu prodaju u razdoblju od srpnja do listopada.Na hrvatskom tržištu u kategoriji abrazivnih sredstava za čišćenje vodeći proizvođači (s pripadajućim robnim markama) prema količinskom udjelu su Saponia (Vim, Arf), Unilever (Cif), Labud (Super Jon) i Erdal Rex (Frosch). Trgovačke robne marke čine 5% količinskog udjela te pokazuju pad od ­3,0pp u zadnjih 12 mjeseci u odnosu na isto razdoblje prošle godine.Na hrvatskom tržištu najveći dio abrazivnih sredstava za čišćenje nalazi se u formi kreme (80%) dok je preostalih 20% u formi praška.

Najvažniji kanal za prodaju kategorije su supermarketi (301­2500m2) koji ostvaruju 30% ukupne količinske prodaje kategorije. Slijede ih velike trgo­vine mješovitom robom (101­300m2) s 18% te hipermarketi (>2500m2) i srednje trgovine mješovitom robom (41­100m2) sa po 16% količinske prodaje kategorije. Drogerije ostvaruju 13% dok male trgovine mješovitom robom (<41m2) ostvaruju preostalih 8% količinske prodaje kategorije. n

U zadnjih godinu dana (ožujak 2011. - veljača 2012.) na hrvatskome maloprodajnom tržištu (bez Cash&Carry i diskontnih trgovina) katego-rija abrazivnih sredstava za čišćenje ostvarila je prodaju od 0,9 milijuna litara, dok je vrijedno-sna prodaja iznosila 20,7 milijuna kuna. Analizirala: Ana Puljić, mlađa voditeljica klijenata, Nielsen

Najveći dio tržišta u formi kreme

Na hrvatskom tržištu u kategoriji abrazivnih sredstava za čišćenje vodeći proizvođači (s pripadajućim robnim markama) prema koli-činskom udjelu su Saponia (Vim, Arf), Unilever (Cif), Labud (Super Jon) i Erdal Rex (Frosch).

Page 28: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 31

|

04:2012

Page 29: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

32 progressive | 04: 2012

LABUD“Potkategorija abrazivnih sredstava u 2011. godini ukupno je iznosila 20,4 mil. kuna, a prodano je ukup­no 0,909 t. Od toga, prema podacima agencije Nielsen za 2011. godinu, sredstva u boci od 250­500 ml čine 86,6% prodaje“, otkriva Milica

Damjanović, pomoćnica direktora marketinga u Labudu. “Ova kate­gorija bilježi pad u zadnjih nekoliko godina. U 2011. tržište je količinski palo za ­3,9%, ali je vrijednosno zabilježilo mali rast od 0,9%. Unatoč padu tržišta ovi proizvodi opravdavaju svoju poziciju na polici budući da imaju uglavnom lojalne potrošače te su svojom namjenom i ka­rakteristikama prvenstveno namijenjeni tradicionalno orijentiranim potrošačima“, dodaje Damjanović. Labud je u proljeće 2011. lansirao dva nova proizvoda u kategoriji abrazivnih sredstva za čišćenje ­ Super Jon Cream s mirisom limu­na i Super Jon cream s mirisom jabuke. Proizvodi su namijenjeni za održavanje i čišćenje kuhinjskih sudopera, pločica, pipa i indukcijskih štednjaka te kupaonskih površina. “Njihova fina kremasta struktura olakšava nanošenje dok aktivne mikrogranule dodatno pomažu u uklanjanju zaprljanja, a pri tome ne oštećuju površine“, objasnila je Damjanović te dodala da su u 2011. godini ovi proizvodi osvojili 4% tržišnog udjela, s daljnjom tendencijom rasta.

ERDAL REXFrosch abrazivna mlijeka dolaze u varijanti limun i la­vanda te kao specijalizirano sredstvo za keramičke ploče Mineral. “Teško je govoriti o najpopularnijem pakiranju, ali lider je svakako lavanda zbog svog snažnog učinka i ugodnog mirisa“, kaže San­

dra Pavelić Rodbinić, Manager za Hrvatsku, predstavnica Principala Werner&Mertz. Froschov institut za razvoj proizvoda kontinuirano prati dostignuća u područjima razvoja sastava proizvoda kao i zaštite okoliša pa se tome i prilagođava. Froschovi proizvodi se nalaze u re­cikliranim bocama i cjelokupna proizvodna linija dobiva iz godine u godinu glavne nagrade za kvalitetu proizvoda i ekološki pristup. Go­voreći o utjecaju privatnih robnih marki, Pavelić Rodbinić kaže kako one rastu i u ovoj kategoriji proizvoda, ali naglašava da je Frosch ab­razivno mlijeko našlo svoje mjesto na polici i u navikama potrošača te se ne zamjećuje pad, već naprotiv ­ rast prodaje. Od novosti u kate­goriji Pavelić Rodbinić najavljuje uvođenje Frosch abrazivnog mlijeka za ceran ploče za kuhanje. “To je vrlo jak, a ujedno nježan proizvod za samu površinu kuhala kojim je ploča očišćena i neoštećena“. n

U FOKUSU

Abrazivna sredstva za čišćenje

SAPONIA“Arf cream je od 1977. go­dine postao nezamjenjiv u svakom domaćinstvu kao provjeren i pouzdan part­ner za čišćenje. Inovativna formula s aktivnim kompo­nentama kombinira snagu mekog abraziva i djelotvor­nost aktivnih sastojaka za

čišćenje čak i najzahtjevnijih površina koje se trebaju temeljito očistiti, a istovremeno su osjetljive na jaka abrazivna sredstva“, kaže Tihana Kostenko, pomoćnica direktora marketinga u Saponiji. Dinamična kretanja u svijetu sredstava za čišćenje nameću potre­bu stalnog inoviranja i unapređivanja proizvodnog programa. Arf cream je prisutan u četiri mirisne varijante Original, Citro, Natural, Orange i Active nature. Proizvodi su u PET ambalaži od 500 ml koje ujedno predstavlja i najpopularnije pakiranje. “Konstantno prateći najnovija tržišna kretanja te osluškujući želje i potrebe potrošača, Saponia je ostvarila vodeću tržišnu poziciju na segmentu abraziv­nih sredstava za čišćenje. Bez obzira na promjenu strukture površi­na u domaćinstvu, još uvijek najveći broj potrošača iskazuje vjer­nost Arf creamu te se njegov udio, zahvaljujući tome, ne mijenja“, zaključuje Kostenko. UNILEVER

Hrvatsko tržište sredstava za čišćenje prilično je fragmen­tirano, ističe Jasmina Matiša,Dove & HHC Brand Mana­ger za Hrvatsku i Sloveniju, naglašavajući da su sredstva za čišćenje manjih površina u domaćinstvu samo jedan od tih segmenata, koji čini

32% ukupnih sredstava za čišćenje. Još početkom 1997. na hr­vatsko je tržište lansirano Cif abrazivno sredstvo za čišćenje, i to u dvije varijante, Lemon i White, u pakiranju od 500 ml. U prosincu 2000. lansirana je još jedna varijanta – Cif Active Cream (zeleni). “Cif tekuće abrazivno sredstvo za čišćenje u kućanstvu učinkovito odstranjuje i najtvrdokorniju prljavštinu, a da pritom ne oštećuje površinu koju čisti. Njegovi sastojci, uključujući aktivne abrazivne sastojke, omekšavaju nečistoću radi lakšeg ispiranja“, objasnila je Matiša. Naglasila je da se Cif može koristiti u cijelom kućanstvu: u kuhinji za čišćenje štednjaka, kupaonici za čišćenje kade, umivaoni­ka, keramičkih pločica, a dolazi u tri varijante: Cif Cream White 500 ml, Cif Cream Lemon Fresh 500 ml i Cif Active cream 500 ml od kojih je najprodavanija varijanta Cif Lemon Fresh. Prateći trendove i promjene navika potrošača, Cif je razvio i niz trend proizvoda pri­lagođenih potrebama potrošača, a uskoro Cif proizvodi dolaze i u novom pakiranju.

Pouzdan partner za čišćenjePripremila: Marija Kosor

Page 30: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 33

|

04:2012

Page 31: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

34 progressive | 04: 2012

sirovine i ambalaža te se odvajaju opasne kemikalije od neopasnih komponenata. Kemikalijama smiju upravljati samo struč­no osposobljeni radnici, i tu se poštuju svi propisi.U direktnoj proizvodnji je 30­ak radnika zaposlenih na proizvodnji mase polupro­izvoda ili na opremanju. No tu su i pra­teće službe – skladišni radnici, inženjeri, tehničari, transportni radnici, održava­nje... Tu su i zaposlenici koji nisu na ovoj lokaciji, ali su uključeni u proces – razvoj i kontrolu kvalitete, te istraživanja. “Cijeli pogon rađen je prema projektu koji zadovoljava sve zadane uvjete. Certi­ficirani smo po ISO 9001 i ISO 14001. Ovaj potonji, standard zaštite okoliša, bio je prvi takav u Hrvatskoj. Ovo je samo konti­nuitet koji nastavljamo prema zakonskim propisima, gdje moramo zadovoljavati i postavke GMP­ja za kozmetiku, što je ta­kođer regulirano zakonski. Inspekcija Mi­nistarstva zdravstva potvrdila je da radi­mo prema svim propisanim principima“, objašnjava nam Darko Kolezarić.

REPORTAŽA

Zagrebački Melem izvorni je hrvat­ski proizvod kojeg je prije točno 35 godina osmislio i kreirao kemijski

inženjer Ninko Nikšić, poželjevši osmisliti kremu koja uspješno rješava najrazno­vrsnije probleme kože. Inovator Nikšić inspiraciju za ovu kremu široke primjene dobio je prilikom posjeta Vjesnikovoj ti­skari, kada mu je jedan radnik ispričao pri­ču o “čudotvornoj“ kremi koju je primje­njivao na radu u Švedskoj, a koja mu je ruke uspješno štitila tijekom cijelog dana. Ubrzo nakon što je osmišljen, Zagrebački Melem je postao iznimno popularan far­maceutski pripravak za vanjsku upotrebu.

AUTOMATIZACIJAIz malog pogona na Trešnjevci, gdje je Melem proizvođen obrtnički, tj. ručno, godine 2004. proizvodnju preuzima Atlantic Grupa, jedna od najvećih hrvat­skih kompanija i proizvođača u segmen­tu zdravlja i njege, te je cijeli pogon prese­ljen u Atlanticov proizvodni pogon Neva.

35 godina Zagrebačkog Melema

’Čudotvorna’ krema za sva vremenaZaokruženi asortiman čini Melem od 10 ml, Melem od 35 ml, Melem u sticku od 4,5 g i Melem u tubi od 50 ml. U Nevi najavljuju da je u pripremi i jedan novitet koji je u završnoj fazi i uskoro bi trebao krenuti u proizvodnju. Pripremila: Marija Kosor

Pogon je prvotno bio smješten u Tuška­novoj ulici u Zagrebu, a 2009. preseljen je u novu tvornicu, u Obrtničku 37 u Rakitju. “Preuzimanjem Melema razinu proizvod­nje htjeli smo dići na viši nivo, sukladno našim visokim higijenskim standardima te smo krenuli s automatizacijom“, priča nam Mladen Ivković, direktor proizvod­nje Neve. Automatizacijom je moguć­nost pogreške svedena na minimum, a Melemu je dana dodana vrijednost.

REDIZAJNGodinu dana nakon preuzimanja, Neva je redizajnirala Melem i dodatno investirala u proizvodnju. “Instalirana je kompletno nova linija proizvodnje Melema, ali pre­ma izvornoj recepturi. S plastične amba­laže prešli smo na aluminijsku koja i izgle­dom podsjeća da je u pitanju medicinski proizvod“, nastavlja Ivković.Upravo aluminijskom ambalažom na­pravljen je svojevrstan odmak te je za razliku od drugih proizvoda sličnog na­ziva, i na ovaj način Zagrebački Melem ostao prepoznatljiv kao tržišni lider. “Želja gospodina Nikšića bila je da se Melem nastavi proizvoditi na mjestu gdje će se zadržati njegova kvaliteta, gdje će se da­lje razvijati i gdje će mu budućnost biti osigurana. Prepoznao je to u Nevi. Čak nas je godinama kasnije znao nazivati, ili doći u posjet, kako bi provjerio što se događa s Melemom. I bio je zadovoljan jer se uvjerio da je u proizvodnju uloženo mnogo“, kaže Ivković.

VISOKI STANDARDI A kako se Melem proizvodi? Darko Ko­lezarić, rukovoditelj opremanja u Nevi, najprije nas uvodi u skladište u koje se, pod kontroliranim uvjetima, pohranjuju

Page 32: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 35

|

04:2012|

03:2012

PROIZVODNJA Iz skladišta idemo u vagaonicu sirovina u kojoj se na osnovu potreba za proizvodnju vrši svakodnevno razvagivanje sirovi­na. Proizvodnja se planira tri mjeseca unaprijed. “Prilagođava­mo se uvjetima tržišta tako da nisu rijetki i izvanredni nalozi koje pokušavamo na vrijeme realizirati jer smo fleksibilni i ek­speditivni“, dodaje Kolezarić. Nakon pripreme, razvagane kompomente pratimo do proi­zvodnog prostora u prizemlju. Postrojenja su mikrološki čista i zadovoljavaju sve higijensko­zdravstvene propise, čime se isključuje mogućnost bilo kakvog ekscesa u proizvodnji. Tzv. poluproizvod poslije provjere kvalitete se oprema i puni u ambalažu. Nakon što se masa melema izlije u aluminijske limenke, one ulaze u termotunel gdje se hlade da bi se masa skrutila i dobila glatkoću i konačni izgled. Hladi se također pod kontroliranim uvjetima. Melem, univerzalna zaštita za ruke i ostale dijelove tijela, opre­ma se u 10­mililitarske i 35­mililitarske limenke. Proizvodnja je, kaže Darko Kolezarić, vrlo jednostavna – sve komponente stav­ljaju se u kotao, zagrijavaju na određenu temperaturu i miješaju prema propisanom postupku proizvodnje. Kada je masa pri­premljena, lijeva se u aluminijske limenke. Slijedi celofaniranje koje je također automatizirano.

ASORTIMAN Dolazimo i do postrojenja za opremanje melema u tubi. U jed­noj smjeni može se proizvesti oko 10.000 tuba. Dobavljanje i punjenje su također automatizirani, nakon čega slijedi ručno ulaganje u kutije i celofaniranje. Na kraju “provjeravamo“ i liniju za pripremu stickova. Ambalaža je stigla iz Beča. Na liniji Weckerle pripremaju se stickovi koji se potom stavljaju u hilze, odnosno oblikuju kao Melem u sticku. Talina se dozira u kalupe te potom prolazi put hlađenja i au­tomatski se umeće u hilzu. Svi proizvodi idu u blistere. Nakon pakiranja, gotovi proizvodi se otpremaju u skladište, odakle idu u distribuciju, tj. prema kupcima. “Zaokruženi asortiman čini Melem teglice 10 ml, potom malo veće od 35 ml, Melem u sticku od 4,5 g, i Melem u tubi od 50 ml“, kaže Kolezarić i otkriva da je u pripremi i jedan novitet. “Pokušavamo pratiti potrebe tržišta i zadovoljiti kupce jer oni diktiraju pravila“, objasnio nam je Kolezarić te dodao da se Me­lem danas izvozi u BiH, Makedoniju, Sloveniju, Švedsku i SAD, a u planu je i tržište Saudijske Arabije. n

Mladen Ivković Darko Kolezarić

Page 33: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

36 progressive | 04: 2012

Pogreške kod izrade programa lojalnosti kupaca

Među potrošačima trgovačkog lanca ili maloprodajne trgovine uvijek se nalazi određeni postotak tzv. lojalnih kupaca koji u njima kontinuirano, u najvećoj mjeri, podmiruju svoje nabavke. Odavno se shvatilo da takve kupce treba na neki način nagraditi i zahvaliti im jer predstavljaju temelje tržišta trgovačkog lanca ili maloprodajne trgovine. Stoga trgovci kreiraju tzv. programe lojalnosti (engl. loyalty programs) koji predstavljaju sustave nagrađivanja lojalnih kupaca.

Programi lojalnosti mogu donijeti mno­go koristi trgovini i trgovcima koji ih kreiraju jer o njima ovisi, između osta­

log, i zadržavanje kupaca, ali treba biti vrlo oprezan pri njihovoj kreaciji. Oni se sastoje od mnogo dijelova koji moraju biti sinergijski dizajnirani i upravljani kako bi se postigli oče­kivani učinci. Stoga u ovom članku stavljamo naglasak na nekoliko naznaka o pogreškama koje se čine u kreaciji programa lojalnosti ku­paca, kako biste ih vi mogli izbjeći: Netočni kontakt podaci za kupca iz ciljne skupine potencijalnih kandidata za nagrađi­vanje iz programa lojalnosti ­ svakako mora­mo definirati jasnu ciljnu skupinu kandidata za nagrađivanje i osigurati raspolaganje nji­hovim točnim kontakt podacima. U slučaju nedostataka na tom planu mogu se dogodi­ti neprilične situacije.

Razdoblje trajanja mjerenja lojalnosti ku­paca tj. zarađivanja nagrade treba biti do­voljno dugo da bi se mogla na vjerodostojan način identificirati lojalnost kupaca.

Nagrada koja se nudi u okviru programa lojalnosti ne smije se definirati kroz ekstreme, što znači da ne smije biti previsoke vrijedno­sti kao ni previše niske.

Pravila po kojima se dodjeljuju nagrade ne smiju biti suviše složena jer na taj način mogu izazvati konfuziju kod kupaca ­ mora­ju biti jednostavna i razumljiva.

NAGRADITE SVAKU KUPNJU Premalo kategorija nagrada u sustavu nagrađivanja ­ potrebno je u sustavu nagra­đivanja predvidjeti više različitih kategorija nagrada, a one mogu biti nagrađivanje pro­izvodima tvrtke, davanje nagrada kupcima neovisno o proizvodima ili uslugama tvrtke, partnerstvo između više tvrtki na način da se omogući lojalnim kupcima odabir svoje na­grade iz asortimana proizvoda/usluga bilo koje od partnerskih tvrtki, davanje popusta na kupnju veće količine proizvoda, izgradnje dugotrajnih lojalnih odnosa s kupcima bazi­ranih na zajedničkim interesima, udruživanje tj. stvaranje koalicije s drugim tvrtkama u svrhu razmjene podataka o kupcima i zajed­ničkog definiranja ciljne skupine i dr.

Programom lojalnosti potrebno je nagra­diti svaku kupnju ­ često puta kreatori pro­grama lojalnosti ne planiraju nagrađivanje svake kupnje nego ovisno o iznosu potro­šenih sredstava i sl. Ipak, svaka kupnja uka­zuje na lojalnost i kupci žele biti nagrađeni za ukupno potrošena sredstva, a ne samo za neke kupnje koje tvrtka smatra prikladnima za nagrađivanje.

Najbolji kupci žele biti prepoznati. To je potrebno postići kroz izvođenje programa nagrađivanja lojalnosti kupaca.

Nagrade predviđene programom lojal­nosti ne smiju biti nedostupne ili teško do­

stupne kupcima, tj. program lojalnosti ne smije biti kreiran na način da kupci mora­ju platiti visoku cijenu da bi zaradili vrlo malu nagradu.

Naplaćivanje za članstvo u programu lojalnosti ­ kupci se uključuju u program lojalnosti jer žele biti nagrađeni za finan­cijska sredstva koja su potrošili u trgovi­ni i program treba biti koncipiran na taj način. Stoga je neumjesno naplaćivati sudjelovanje u programu lojalnosti. Uko­liko kupac za sudjelovanje u programu lojalnosti mora platiti i ako je ta cijena viša od koristi koju kupac dobiva, tada sudje­lovanje u programu kupcu nije nagrada.

Prestanak s promotivnim aktivnostima vezano za program lojalnosti nakon što se stekne određeni broj članova ­ pro­gram lojalnosti potrebno je konstantno reklamirati i tragati za novim članovima, samo na taj način može se izgraditi res­pektabilan program nagrađivanja kupa­ca. Ne smije se, nakon što se u program lojalnosti uključi nekolicina kupaca stati s promotivnim aktivnostima u pogledu programa. Promocija može biti putem oglasa u novinama ili na televiziji, odno­sno radiju. Nadalje, zaposlenike tvrtke potrebno je upoznati s programom lojal­nosti tako da oni mogu ponuditi članstvo klijentima koji se još nisu pridružili pro­gramu. n

MTMALE KUTAKTRG

OVI

NE

Piše: Davorka Lončar, dipl. iur.www.investitor.org

Za usluge izrade pisma namjere i usluge izrade Plana odnosa s javnošću obratite se na: [email protected]

Page 34: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 37progressive | 11:2011 37

Kada ste posljednji put, ili jeste li ikad, napravili akciju isključivo za stalne kupce, jeste li ih zamolili da vas pre­

poruče poznanicima koji kupuju na drugim mjestima, dajući im zauzvrat prigodan po­klon, jeste li s kupcima ikad kontaktirali tele­fonski, mailom, poslali im čestitku za praznik ili rođendan...? Ukoliko niste već aktivni na ovom području, sigurno ima mnogo toga što možete učiniti.

‘KIČMA’ BIZNISARazloga da vaša glavna ciljana skupina budu stari, a ne samo novi kupci je mnogo. Ako ništa drugo, lakše je poslužiti i učiniti zadovoljnima stalne kupce, nego privući nove. Često nove kupce u trgovinu privuku posebne akcije. Događa se da novi kupci na taj način budu privučeni samo jednokrat­no. Također, mogu na sniženju kupiti robu na kojoj nećete zaraditi, a zatim se okrenuti trgovini koja ima neke druge proizvode na akciji. Stalni kupci će, s druge strane, češće veći dio svojih potrepština nabaviti baš u vašoj trgovini, a ne samo ono što je trenut­no jeftinije. Lojalni kupci su “kičma“ svakog biznisa i u današnje vrijeme nikako ne smiju biti zapostavljeni jer ih može preoteti netko drugi.

BAZA PODATAKA Jedan od načina na koji možete učiniti ne­što po ovom pitanju je da napravite bazu kupaca i iskoristite ju za bolju komunikaciju s njima. Trgovanje pomoću baze podataka podrazumijeva prikupljanje, čuvanje i kori­štenje odgovarajućih informacija o kupci­ma. Iako se baze podataka često povezuju s kompjuteriziranim informacijskim sustavi­ma, postoje načini da ih koriste i male trgo­vine koje nisu kompjuterizirane.Evo primjera kako mala, nekompjuterizirana firma može poprilično lako napraviti i kori­

stiti bazu podataka o kupcima: Ljude možete zamoliti da vam daju svoja imena, brojeve telefona, e­mailove i podatke o tome koji i kakvi proizvodi ih zanimaju tako što ćete osigurati formulare, odnosno upitnike i olovke na blagajnama. Možete ih ohrabriti da vam daju podatke nudeći im mogućnost sudjelovanja u mje­sečnoj nagradnoj igri. Prikupljene informacije trebali biste ispi­sati na velike kartice i zatim te kartice složiti prema abecednom redu i čuvati na odgo­varajućem mjestu. Nakon što su popunili formulare, kupce treba pitati za ime svaki sljedeći put kada dođu u trgovinu. Na taj način, infromacije u bazi podataka će se redoviti nadopunjava­

ti, pomoću računa. Kupcima u bazi možete slati mailove s posebnim ponudama.

TKO DONOSI ZARADUNakon što kreirate ovakvu bazu, više ćete saznati o svojim najvažnijim kupcima i bolje ćete se prema njima odnositi. Na primjer, vrlo često se događa da 80 posto prometa napravi 20 posto uvijek istih ku­paca. Na ovaj način, moći ćete identifici­rati tih 20 posto ljudi i posebnu pozornost posvetiti tome da oni budu zadovoljni. To možete postići tako što ćete za njih kreirati posebne ponude, pogodnosti, poseban izbor proizvoda, tako što ćete ih na neki na­čin nagraditi s vremena na vrijeme... Osim toga, možete se fokusirati i na onih 40 po­sto ljudi koji dolaze rjeđe i kupuju manje. Također, imat ćete saznanja o tome tko su ljudi koji više ne posjećuju vašu trgovinu. S njima, kao i s ljudima koji su prorijedili svoju kupovinu, možete obaviti srdačan telefon­ski razgovor kako biste saznali čime nisu bili zadovoljni i zašto su se odlučili kupovati drugdje. Na osnovu ovakvih informacija, možete kreirati ponudu i promocije koje će zadovoljiti upravo ovu skupinu kupaca.

STVARANJE LOJALNOSTIIstraživanja su bezbroj puta pokazala da će kupci podržati firmu u kojoj su prethodno doživjeli neku neugodnost ili su bili neza­dovoljni, ukoliko im se da prilika da iznesu svoje mišljenje, primjedbu, ako ih netko lju­bazno sasluša i ako osjete da vam njihovo mišljenje nešto znači. Ovakvi ljudi nikako nisu “izgubljeni slučajevi“. Ustvari, ako pra­vilno postupite s kupcem koji je imao pri­mjedbe na poslovanje vaše trgovine, mo­žete postići da on postane jedan od vaših najvjernijih kupaca. Znanje je moć, a moć vodi prema profitu. n

Posvetite više pažnje stalnim kupcima Trgovci su često skoncentrirani samo na to kako pridobiti nove kupce, ne razmišljajući o tome što mogu učiniti kako bi povećali lojalnost stalnih kupaca. Izvor: retail.about.com

MTMALE KUTAKTRG

OVI

NE

PIT

AN

JA I

PR

IJED

LOG

E M

ETE

SLA

TI E

LEK

TRO

NSK

OM

PO

ŠTO

M N

A c

rier

@cr

ier.h

r

Page 35: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

38 progressive | 04: 2012

Nastavljajući tradiciju provođenja promotivnih aktivno­sti uoči blagdana, kojima nagrađuje vjerne kupce, Po­dravka je ove godine obnovila i dobri stari običaj da se

u predstavljanje asortimana i direktnu komunikaciju s kupci­ma uključe i zaposlenici koji inače ne rade poslove promocije i prodaje. Na inicijativu Uprave Podravke odazvalo se više od 200 zapo­slenika iz svih njezinih sektora – od marketinga, korporativnih komunikacija, prodaje, računovodstva, ljudskih potencijala i drugih službi do članova same Uprave. Svi su se oni na dobro­voljnoj bazi uključili u čak 120 od ukupno 600 promotivnih ak­

INICIJATIVE

Promo aktivnosti

Podravkaši daruju VJERNE POTROŠAČE Više od 200 zaposlenika Podravke na dobrovoljnoj se bazi uključilo u čak 120 od ukupno 600 promotivnih akcija koje su se od 23. ožujka do 7. travnja provodile na prodajnim mjestima diljem Hrvatske.

cija koje su se provodile na prodajnim mjestima ­ od Slavonije, preko središnje pa do sjeverozapadne Hrvatske. U subotu, 31. ožujka, u Super Konzumu na zagrebačkom Čr­nomercu za dva Podravkina štanda zatekli smo zaposlenike Podravke dok su kupcima dijelili poklone i odgovarali na nji­hova pitanja. Kupcima su dijelili atraktivnu kuharicu s recepti­ma, čaše Studena i Lerovita, podmetače za čaše Lero, grašak, kuhinjske krpe s motivima voća, plastična cijedila, setove za salatu...

DRUŽENJE S KOLEGAMASilvia Sić, koordinatorica UP aktivnosti, rekla nam je da je akcija vrlo dinamična i zabavna: “Svi smo uključeni. Punimo police, sudjelujemo u promotivnim aktivnostima i komuniciramo s kupcima čije su reakcije vrlo pozitivne. Među kolegama je do­bra atmosfera, a volimo se družiti i na kraju dana. Osjećamo se korisno, potrošači su zadovoljni, a ovo je odlična prilika da se više družimo i s kolegama iz Centrale“. Odličnu atmosferu potvrdila nam je i Jasmina Sabolić, vodite­ljica retail prodaje za tržište RH, koju također oduševljava prili­ka da zaposlenici Podravke iz prve ruke upoznaju način rada u trgovačkim centrima te da izravno komuniciraju s potrošačima. Prisjećajući se nekadašnjih vremena, Kruno Runtić, voditelj regionalnih kupaca koji u Podravci radi već 30 godine, rekao nam je da je ovakvih akcija bilo i prije. “Drago mi je da se opet uzajamno družimo s kolegama iz različitih sektora jer svi smo mi jedno veliko Podravkino srce“.Cijela ideja, kažu nam Podravkaši, sve je popularnija unutar kompanije. S obzirom da je sve više zainteresiranih, nije isklju­čena mogućnost da se akcija, koja traje od 23. ožujka do 7. trav­nja, nastavi i ovoga ljeta. n

Pripremila: Marija Kosor

Kristina Jedvaj, asistentica voditelja prodaje za ključne kupce, Jasmina Sabolić, voditeljica retail prodaje za tržište RH i Silvia Sić, koordinatorica UP aktivnosti

Page 36: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 39

|

04:2012

Page 37: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

40 progressive | 04: 2012

i na njihovu pripremu, kako bi nam biodo­stupnost svih sastojaka hrane bila što bolja. Danas se često susrećemo s nedostatkom vremena za pripremu obroka pa vrlo često vjerujemo da nemamo vremena niti pojesti obrok. Doručak je najvažniji obrok u danu jer nam daje energiju koja nam je potrebna za početak dana. Ujutro nam se bude adre­nalne žlijezde, jetra, cijeli organizam te je logično da si ujutro, nakon što se probudi­mo, omogućimo dostatan unos potrebnih nutrijenata.

PET OBROKA DNEVNOKako bismo održali adekvatnu homeostazu i borili se protiv stresa na jednostavan na­čin, potrebna nam je umjerena, raznovrsna i uravnotežena prehrana. Prehrana protiv stre­sa se treba sastojati od pet obroka na dan. Za svih pet obroka trebamo pronaći vremena. Određeni nutrijenti su pokazali benefite na ljudsko zdravlje, ali i na raspoloženje, poput omega­3 masnih kiselina, magnezija, folata i vitamina B skupine. Naime, stres označava skup situacija koje nam se svakodnevno do­gađaju u najrazličitim situacijama na koje vrlo često nemamo utjecaja. Pri tom, dodatan stres za naš organizam predstavlja i preska­kanje obroka. Na pripremu obroka i na zdra­vu prehranu imamo vlastitog utjecaja, kojeg trebamo iskoristiti u vlastitu korist. Prehrana i kratka priprema obroka trebaju biti vaša oaza mira.Za pripremu jednog doručka u obliku voćne salate uz konzumaciju potrebno je petna­estak minuta. Zaista malo vremena za put prema svakodnevnoj uravnoteženoj i razno­vrsnoj prehrani, s manje stresa. n

Danas se, uz ubrzani način života, vrlo često veže riječ stres. Znamo li uopće što je stres i kako ga definirati? Stres

se definira kao generaliziran, nespecifičan odgovor tijela na faktore koji mogu utjecati na mogućnost tijela da kompenzira ade­kvatnu homeostazu. Homeostaza označava održavanje stalnih uvjeta u unutarnjoj oko­lini stanica. Gotovo svi organi i tkiva u tijelu vrše funkcije koje pridonose održavanju ovih stalnih uvjeta. Stres je zapravo način na koji se tijelo nosi s povećanom potražnjom, a to uključuje najrazličitije promjene u našem ži­votu, povoljne ili nepovoljne. Definicija stresa se mijenja tijekom godina, pa je tako stres na­ših predaka bio uglavnom fizički dok je stres suvremenih ljudi uglavnom emocionalan i mentalan. Svjetska zdravstvena organizacija objavila je da stres na poslu može značajno utjecati na zdravlje, ali i na poslovnu sposob­nost pojedinca. Sukladno tome, mi kao poje­dinci trebamo učiniti što je više moguće da bismo stres, od kojeg je danas teško pobjeći, doveli na najmanju moguću mjeru.

NOVE NAVIKELjudi pod utjecajem stresa postaju umorni, bolesni, teško se koncentriraju i teže rješava­ju pred njih postavljene zadatke. U takvim trenucima većina ljudi, kao glavnu metodu uklanjanja stresa i povećanja produktivnosti na poslu, pribjegava uzimanju stimulansa i raznih sredstava za smirenje. Takav način rješavanja problema dovodi do još većeg iscrpljivanja organizma, u dužem vremen­skom periodu često i do kroničnog zamora nadbubrežne žlijezde.Smatra se da stres ima utjecaj na prehranu

KULTURA PREHRANE

Biotechnicon poduzetnički centar

Prehranom protiv stresa Svjetska zdravstvena organizacija objavila je da stres na poslu može značajno utjecati na zdravlje, ali i na poslovnu sposob-nost pojedinca. Sukladno tome, mi kao pojedinci trebamo učiniti što je više moguće da bismo stres, od kojeg je danas teško pobjeći, doveli na najmanju moguću mjeru.

Piše: Diana Gluhak, mag. nutricionizma

i predmetom je brojnih studija kroz dugi period ljudskog ponašanja. Iako je podosta teško zaključiti na koji način stres utječe na prehranu, postoji niz studija čiji zaključci na­vode da stres može utjecati na obrazac pre­hrambenih navika. Stres utječe na prehranu na dva glavna načina: kroz prejedanje ili kroz smanjen unos hrane. Također, postoji i oblik kroničnog stresa koji je povezan s preferenci­jom prema konzumaciji hrane koja je bogata jednostavnim šećerima i mastima. Longitu­dinalne studije su pokazale da kronični stres ima utjecaj na povećanje tjelesne mase pa čak i na razvoj pretilosti. Istraživanja u buduć­nosti ići će u smjeru pronalaženja poveznice između stresa, prehrane, neurotransmitera i hormona koji imaju utjecaja na apetit.

NEDOSTATAK VREMENAPostoje razne metode kako se možemo nositi sa stresom, a pravilna i uravnotežena prehrana je prvi i glavni korak. Što to uopće znači? Pravilna i uravnotežena prehrana je način kojim unosimo sve skupine namirnica koje se preporuča konzumirati u umjerenim koli­činama. Pravilna prehrana također se osvrće

Istraživanja u budućnosti ići će u smjeru pronalaženja povezni-ce između stresa, prehrane, ne-urotransmitera i hormona koji imaju utjecaja na apetit.

Page 38: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 41

|

04:2012

Page 39: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

42 progressive | 04: 2012

nomiji razmjera, koriste najmoderniju teh­nologiju za obavljanje usluga i zadataka u branši u kojoj djeluju. Poduzeća korisnici tih usluga na taj način iskorištavaju teh­nologiju koju si inače ne bi mogli priuštiti, kada bi te aktivnosti obavljali sami.

ZAMKE OUTSOURCINGA Gubitak ekspertize – kada neko poduze­će izvrši outsourcing neke aktivnosti dovo­di se u opasnost da se njegova cjelokupna in-house ekspertiza smanji, a istovremeno poveća ovisnost o vanjskim faktorima te time postaje ranjivija na tržištu. Ukoliko neko proizvodno poduzeće prestane pro­izvoditi određene komponente i preda ih outsourcing partneru, nakon nekog vre­mena će čitav know-how (mjereći ga kroz znanje i iskustvo zaposlenih inženjera) biti izgubljen kroz prirodan odljev (odlazak iz firme i u mirovinu). Promjene u procedurama i procesima – s obzirom da se izdvajanjem nekih funkcija i aktivnosti iz poduzeća mijenja cjeloku­pna filozofija poduzeća zajedno sa svojim uhodanim procedurama, potrebno je sve

Outsourcingom nazivamo strateško korištenje vanjskog partnera u svr­hu obavljanja aktivnosti za koje su

(bili) tradicionalno zaduženi unutarnji re­sursi. To je ugovorno prebacivanje spored­nih (non-core) aktivnosti nekog poduzeća na specijalizirane pružatelje usluga. Podu­zeća imaju mogućnost outsourcinga bilo kojeg procesa, aktivnosti ili funkcije. Naj­više se koriste usluge logistike (transporta, skladištenja i upravljanja voznim parkom), IT usluge, upravljanje ljudskim resursima itd.

PREDNOSTI Outsourcing omogućava menadžmentu da se fokusira na važna i strateška pitanja i zadatke te ga oslobađa ponavljajućih i spo­rednih zadataka koji ne donose dodanu vrijednost vašem osnovnom proizvodu ili usluzi. Dobavljači koji pružaju outsourcing usluge puno efikasnije obavljaju te zadatke i procese jer su fokusirani na njih, unaprje­đuju kvalitetu te usvajaju najbolju svjetsku praksu kako bi ostali konkurentni i efikasni. Ovu najbolju svjetsku praksu prenose na svoje klijente pomažući im da i oni budu efikasni i konkurentni. Poduzeća koja su svoje sporedne zadatke i procese prepusti­la vanjskim partnerima, mogu bolje odgo­voriti na promjene na tržištu – fleksibilniji su i na kraju konkurentniji jer su fokusirani na glavne aktivnosti koje dodaju vrijednost njihovim proizvodima i uslugama. Pruža­telji outsourcing usluga, zahvaljujući eko­

LOGISTIKA

www.logiko.hr

Piše: Antonio Zrilić, član Uprave za strategiju i razvoj

Prednosti i zamke OUTSOURCINGAU sklopu proaktivnih savjeta za uspjeh u 2012. koje smo po-čeli analizirati u prošlim brojevima Progressiva, definitivno ne smijemo zaboraviti koncept outsourcinga. U ovom izdanju bavimo se njegovim prednostima i zamkama.

procese i procedure uskladiti tako da se niti na jedan način ne gubi na krajnjoj kva­liteti niti na sposobnosti rješavanja raznih situacija. Moral kod zaposlenika – ovo je vrlo važ­no pitanje kod implementacije outsourcin­ga. Situacije koje se tu pojavljuju kreću se od otpuštanja i premještanja pa do preš­kolovanja i treninga. Ove se situacije mogu efikasno prevladati korištenjem tehnika upravljanja promjenama, kroz edukacije i treninge. Outsourcing problema – trebamo biti svjesni činjenice da ne prebacujemo pro­bleme nego dio procesa na dobavljača. Ako taj proces nije bio optimalno riješen interno u našoj režiji onda će biti još manje optimalan kada ga “autsorsamo“.

MODERAN PRISTUPDanas je sve više funkcija i procesa izvan direktne kontrole organizacija. Stoga mo­deran i inovativan pristup vođenja organi­zacija zahtijeva od modernih menadžera da vladaju ne samo specijaliziranim znanji­ma i vještinama određene funkcije, nego i vještinama u upravljanju odnosima među ljudima i među organizacijama. Ako vaši kupci ne primijete da dio procesa u lancu do kupca ne odrađujete vi, a zna­mo da je danas u maloprodajnoj industriji veoma važna kvaliteta usluge i raspoloži­vost robe na policama dućana, onda znate da ste vi i vaš outsourcing partner napravili dobar posao. n

Dobavljači koji pružaju outsourcing usluge puno efikasnije obavljaju zadatke i procese te unaprjeđuju kvalitetu poslovanja.

Page 40: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 43

|

04:2012Hendal

U kategoriji trgovačkih lanaca pro­sječno zadovoljstvo za ožujak je 4,0, a u kategoriji hipermarketa prosječ­

no zadovoljstvo za ožujak je 4,1 što znači da su kupci, općenito gledajući, zadovoljni.Najvišu ocjenu zadovoljstva u ožujku ima KTC (4,4). Slijede Interspar te Super Konzum i Konzum Maxi (4,3), a nakon njih Tommy i Mercator (4,2). Idući u rangu su Kaufland, Konzum i Lidl s prosječnim ocjenama zado­voljstva 4,1.

Ocjene zadovoljstva niže u odnosu na pro­sječno zadovoljstvo za kategoriju trgovač­kih lanaca u ožujku imaju Billa (3,9) i Getro (3,8). Svi navedeni trgovački lanci imaju slične ocjene zadovoljstva kao u veljači, izuzev KTC ­ a i Interspara kojima su ocjene zadovoljstva porasle u odnosu na prethod­ni mjesec.Kada govorimo o osobinama trgovačkih lanaca, kupci iskazuju najveće zadovoljstvo radnim vremenom (4,4). Na idućoj razini je

urednost (4,1), a zatim pristupačnost lokaci­je, izbor robe i ljubaznost osoblja s ocjenom zadovoljstva od 4,0 što predstavlja ocjenu na razini prosjeka za sve ocijenjene osobi­ne. Ocjene niže od ostalih osobina kupci su dodijelili cijenama i dodatnim sadržajima (3,7). Rezultati za ožujak vrlo su slični onima za veljaču.Ocjene zadovoljstva osobinama hipermar­keta pokazuju jednak trend zadovoljstva kao i ocjene za trgovačke lance. n

Najvišu ocjenu zadovoljstva u ožujku ima KTC Pripremila: Anđa Šimović, Research Manager, Hendal

Početkom nove sezone dramske serije Igra prijestolja u cijelom svijetu priča se o Dubrovniku kao vrhunskoj turističkoj destina­ciji. S obzirom da svi pričaju o njemu, tajni kupci su se zaputili u

male kvartovske dućane u potrazi za kvalitetnom uslugom jer, tko zna, možda se netko od brojnih turista zaputi u neki mali dućan po vodu, čokoladu ili suvenir.Tajni kupci posjetili su čak 5 takvih dućana: DB Kantun, Hladnicu, Kon­zum, Pemo i Tommy. Promatranjem osnovnih elemenata kvalitete us­luge, kao što su upućivanje na traženi proizvod, nuđenje zamjenskog proizvoda, pogled u oči na blagajni, pozdrav na blagajni i zahvala na kupnji, pokazalo se da većina elemenata ne zadovoljava niti polovicu očekivanih standarda.Prilikom upućivanja na traženi proizvod, kupce je djelatnik odveo do proizvoda u DB Kantunu, Konzumu i u Tommyju. Prilikom nuđenja za­mjenskog proizvoda, ukoliko traženog nema, djelatnici su ga ponudili, ali bez ikakvog dodatnog objašnjenja. Pogled u oči na blagajni dobio je samo kupac u Konzumu, a osim pogleda u oči, djelatnici u DB Kan­tunu i Pemu su zaboravili i na pozdrav. Samo u Konzumu je pozdrav bio iskren dok je u Tommyju i Hladnici odrađen rutinski. Kupcima su ljubazno zahvalili na kupnji u DB Kantunu i Konzumu dok je u ostalim marketima izostala. Prilikom posjeta tajnih kupaca najboljim se poka­zao Konzum s 93,33% poštivanih standarda dok su na začelju tablice Hladnica i Pemo sa samo 20% poštivanih standarda kvalitete usluge.

Gledajući ukupne rezultate, Dubrovnik se nalazi na začelju ljestvice s ukupno 46% poštivanih standarda. Čini se da djelatnici u uslužnim djelatnostima još nisu spremni na nadolazeću sezonu i mnoštvo do­maćih i stranih turista. n

Kvaliteta usluge u Dubrovniku samo igra? Pripremila: Kristina Žilić, izvršna direktorica, Heraklea

Heraklea

PROGRESSIVE KOŠARICA

Page 41: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

44 progressive | 04: 2012

PROGRESSIVE KOŠARICA

akcije/sniženja/promocije/trajno niska cijena n ­ nema

SUPERMARKETI

Broj Proizvod KoličinaINTERSPAR ­

SPLIT KONZUM ­

DUBROVNIKBILLA ­ SISAK

KAUFLAND ­ PULA

PLODINE ­ VARAŽDIN

TOMMY ­ RIJEKA

MERCATOR ­ ZAGREB

Prehrana

1 Brašno glatko T­550, Podravka 1 kg 5,99 5,99 5,49 5,49 4,49 5,69 5,99

2 Šećer Kristal, Viro 1 kg n n 7,15 n n n n

3Svježe mlijeko 3,2% mm, Z bregov, Vindija

1 l 5,69 5,79 5,29 5,69 5,68 5,79 5,89

4 Ulje suncokret, Zvijezda 1 l 12,49 12,49 12,49 12,49 12,49 12,49 12,49

5 Vegeta, Podravka 250 g 12,99 12,99 12,99 12,89 12,96 n 13,29

6 Coca Cola 2 l 9,99 11,99 11,49 11,88 11,86 11,99 9,89

7 Gazirana mineralna voda, Jamnica 1,5 l 4,99 4,99 4,49 4,94 4,94 4,99 4,99

8 Jubilarna kava, Franck 250 g 18,49 18,49 18,49 18,49 18,48 18,49 18,49

9 Čvrsti jogurt 3,2%, Dukat 180 g 2,39 2,49 2,49 2,48 2,48 2,49 2,49

10 Pašteta jetrena, Gavrilović 100 g 5,69 n 5,49 5,49 5,48 5,49 5,49

11 Konzervirani grašak, Podravka 280 g 6,99 5,99 5,79 5,99 5,49 4,59 5,99

12 Cekin pileća prsa bez kože na podlošku, Vindija cca. 500 g 26,92 24,49 n 24,51 27,68 n n

13 Majoneza staklenka, Zvijezda 630 g 27,99 27,99 27,99 27,99 27,99 27,99 27,99

Neprehrana

1 Zubna pasta Aquafresh fresh&minty 100 ml 11,99 16,99 15,99 17,49 15,99 15,99 14,49

2Tekući sapun mlijeko­med, Colgate Palmolive

300 ml 15,49 14,99 14,99 14,89 14,89 16,49 15,99

3 Šampon Head & Shoulders Sensitive 200 ml 19,99 19,99 18,99 17,79 18,98 21,49 n

4Zewa Deluxe Pure white, 3­slojni toaletni papir, 8+2 gratis

23,89 23,99 23,99 23,89 n 23,99 21,99

5Higijenski ulošci Always ultra normal, duo pack (2x10 economy)

18,99 19,49 19,89 18,99 18,89 20,49 19,99

6Deterdžent za ručno pranje posuđa Jar limun

1,5 l 21,49 n 18,99 n 20,89 n n

7 Dezodorans Deo Rexona Aloe Vera 150 ml n 16,99 19,49 17,99 17,98 19,49 19,99

8Deterdžent za pranje rublja Ariel white flowers

2 kg 45,99 43,99 41,99 43,99 42,89 39,99 45,99

9Omekšivač rublja, koncentrirani, Ornel Chocolate&Vanilla

1 l 16,99 12,99 16,99 16,69 14,99 16,49 n

10Univerzalno sredstvo za čišćenje Domestos Citrus fresh

750 ml 12,99 12,49 12,49 12,49 11,99 13,99 12,99

PITANJAINTERSPAR ­

SPLITKONZUM ­

DUBROVNIK BILLA ­ SISAK

KAUFLAND ­ PULA

PLODINE ­ VARAŽDIN

TOMMY ­ RIJEKA

MERCATOR ­ ZAGREB

Vrijeme provedeno u trgovini? 14:45­15:40 18:40­19:23 9:35 ­ 10:05 12:20 ­ 12:45 17:35 ­ 18:10 18:55 ­ 19:20 19:05 ­ 19:30

Ukupan broj minuta provedenih u trgovini, pri kupnji?

55 43 30 25 35 25 25

Je li na ulazu u trgovinu bilo kolica/košara?

DA DA DA DA DA DA DA

Stupanj čistoće u trgovini? čisto djelomično čisto djelomično čisto čisto čisto čisto čisto

Stupanj *potpore prodaji robe u trgovini?

ne zadovoljava zadovoljava zadovoljava zadovoljava zadovoljava zadovoljava zadovoljava

Koliko blagajni ima u supermarketu? 14+2 brze blagajne 9 5 14 10 4 2

Koliko je blagajni bilo otvoreno dok ste vi obavljali kupovinu?

4 4 1 5 3 1 1

Koliko je kupaca bilo ispred vas u redu za kupovinu?

1 7 0 2 3 7 1

Je li bilo pritužbi drugih kupaca u redu za kupovinu?

NE NE NE NE NE NE NE

Blagajnik je pozdravio kupca? NE DA DA DA DA DA DA

Blagajnik je pomogao pri pakiranju robe?

NE DA NE DA NE NE NE

Page 42: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 45

|

04:2012

n ­ nema

CASH&CARRY / DISKONT

akcije/sniženja/promocije

Broj Proizvod Količina METRO­OSIJEK LIDL­SLAVONSKI BROD

Prehrana

1 Brašno glatko T­550, Podravka 1 kg n ­ samo veća pakiranja n

2 Šećer Kristal, Viro 1 kg n n

3 Svježe mlijeko 3,2% mm, Z bregov, Vindija 1 l 4,99 n

4 Ulje suncokret, Zvijezda 1 l 12,50 n

5 Vegeta, Podravka 250 g 12,35 12,99

6 Coca Cola 2 l 11,36 11,87

7 Gazirana mineralna voda, Jamnica 1,5 l 4,49 n

8 Jubilarna kava, Franck 250 g 18,11 18,49

9 Cekin pileća prsa bez kože na podlošku Vindija cca. 500 g 26,11 n

10 Majoneza staklenka, Zvijezda 630 g 27,49 n

11 Čvrsti jogurt 3,2%, Dukat 180 g 2,44 2,49

12 Pašteta jetrena, Gavrilović 100 g n ­ samo veća pakiranja 5,49

13 Konzervirani grašak, Podravka 280 g 5,36 n

Neprehrana

14 Zubna pasta Aquafresh fresh&minty 100 ml 13,74 n

15 Tekući sapun mlijeko­med, Colgate Palmolive 300 ml 15,24 n

16 Šampon Head & Shoulders Sensitive 200 ml 27,45 ­ duo pack 18,89

17 Zewa Deluxe Pure white, 3­slojni toaletni papir, 8+2 gratis 23,61 n

18 Higijenski ulošci Always ultra normal, duo pack (2x10 economy) 19,24 n

19 Deterdžent za ručno pranje posuđa Jar limun 1,5 l 19,61 n

20 Dezodorans Deo Rexona Aloe Vera 150 ml 17,99 n

21 Deterdžent za pranje rublja Ariel white flowers 2 kg 39,89 n

22 Omekšivač rublja, koncentrirani, Ornel Chocolate&Vanilla 1 l 14,99 n

23 Univerzalno sredstvo za čišćenje Domestos Citrus fresh 750 ml 12,61 12,49

PITANJA METRO ­ OSIJEK LIDL ­ SL. BROD

Vrijeme provedeno u trgovini? 12:40 ­ 13:45 12:00 ­ 12:40Ukupan broj minuta provedenih u trgovini, pri kupnji? 65 40Je li na ulazu u trgovinu bilo kolica/košara? DA DAStupanj čistoće u trgovini? čisto čistoStupanj *potpore prodaji robe u trgovini? zadovoljava zadovoljavaKoliko blagajni ima u cash&carryju/diskontu? 9 5Koliko je blagajni bilo otvoreno dok ste vi obavljali kupovinu? 4 1Koliko je kupaca bilo ispred vas u redu za kupovinu? 0 1Je li bilo pritužbi drugih kupaca u redu za kupovinu? NE NEBlagajnik je pozdravio kupca? NE DABlagajnik je pomogao pri pakiranju robe? NE NE

Progressive magazin objavljuje potrošačku košaricu ­ analizu cijena i kvalitetu usluge u supermarketima, te cash&carry i diskont trgovinama.

Naši tajni kupci obilaze i analiziraju trgovine u devet hrvatskih gradova [Zagreb, Osijek, Sisak, Rijeka, Pula, Split, Dubrovnik, Varaždin i Slavonski Brod].

Gradovi su odabrani prema indeksu Državnog zavo­da za statistiku [DZS], a prema kriteriju broja stanov­nika i reprezentativnosti za tri statističke regije:

1. Sjeverozapadnu Hrvatsku; 2. Središnju i Istočnu Hrvatsku;3. Jadransku regiju.

Ovih devet gradova predstavljaju hrvatski prosjek.

Sve definirane trgovine, kao i proizvodi navedeni u košarici, su fiksni. Brendovi su podložni promjeni ukoliko dođe do tržišnog repozicioniranja, kada će se tome prilagođavati i košarica. U tom slučaju biramo novog proizvođača – tržišnog lidera.

Kategorije proizvoda se ne mijenjaju. Proizvođači i njihovi proizvodi odabrani su prema vodećoj tržišnoj poziciji, a prema podacima agencije Nielsen. Format supermarketa odabran je prema kriteriju posjećeno­sti [podaci objavljeni za 2010. godinu u Progressivu, u suradnji s agencijom Nielsen].

Pratimo: kretanje cijena određenih kategorija hrane i neprehrane; kvalitetu usluge;stupanj potpore prodaji proizvoda [merchandising]; razinu čistoće trgovina. Objavljene cijene prikazane su na kupovnim računima.

U potrošačkoj košarici, u dijelu kvalitativnih istraživa­nja, razinu čistoće prikazujemo na sljedeći način:n prljavo: u čak 40% prostora, trgovina je prljava ili

su vidljivi tragovi prljavštinendjelomično čisto: u 20% prostora vidljiva je prljav­

ština ili tragovi prljavštinen čisto: trgovina bez vidljivih tragova prljavštine.

Pri određivanju potpore prodaji robe, slijedili smo ove kriterije:n dostupnost proizvoda na polici n način slaganja/aranžiranja proizvoda na polici n čistoća, tj. zaštita integriteta proizvoda.

Ako dva od tri kriterija nisu u potpunosti ispunjena, izvješće o potpori prodaji robe na razini trgovine oci­jenjeno je ocjenom “nedovoljno”.

Metodologija

Page 43: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

46 progressive | 04: 2012

PROFIL

Milica Damjanović, voditeljica operativnog marketinga, Labud

Milica Damjanović u Odjelu marketinga tvrtke Labud radi šest godina i još uvijek s istim

žarom priča o svom poslu koji obavlja s veseljem i entuzijazmom koji se rijetko viđa. Nakon završene Srednje škole za farmaciju upisala je Ekonomski fakultet u Zagrebu, smjer Organizacija i menad­žment, a prva radna iskustva počela je stjecati već tijekom studija. U vrijeme studiranja radila je u Horizontu i prošla brojne edukacije koje su u to vrijeme vodili uglavnom stranci, poznati me­nadžeri američkih i europskih tvrtki. Iz vremena studiranja Milica kao ne­procjenjivo iskustvo izdvaja članstvo u studentskoj organizaciji AIESEC u kojoj je sudjelovala u raznim aktivnostima, učila kako pripremiti i voditi projekte i sl. Nakon završetka fakulteta nastavlja s intenzivnim edukacijama. „Prvi posao nakon faksa bio je u hrvat­skoj tvrtki Amadeus Jeans – nisu me nikad privlačile internacionalne kompa­nije, uvijek sam željela biti dio nečega dobrog domaćeg – tvrtke koja stvara

Uigranim timom do uspjeha

„Naš je tim mali, ali svatko odradi svoj dio posla i po potrebi ‘uskoči’ kolegama kada je potreb-no. Bitno je da se u svakom trenutku možemo osloniti jedni na druge. Tim je dobar, uigran i neposredan, što je po mom mišljenju, uz po-vjerenje i međusobno poštovanje, presudno i za uspjeh u poslu. Naši rezultati dokaz su da se može napraviti golema količina posla, brojne kampanje i lansirati značajan broj proizvoda u kratkom vremenu, a sve to bez negativnog stresa i napetih odnosa koji dugoročno uvijek vode u nezadovoljstvo i lošu radnu atmosferu.“

i proizvodi u Hrvatskoj. To je često bio teži put jer struktura i organizacija hr­vatskih tvrtki uglavnom nije kao u ne­kim stranim kompanijama, ali to mi je bio izazov i s ponosom sam radila za domaću tvrtku. Puno je zanimljivije su­djelovati u stvaranju jedne organizacije i brenda od strategije do aktivnosti na tržištu nego provoditi nešto što je već unaprijed definirano i propisano.“ Na­kon godinu i pol prelazi u jednu marke­tinšku agenciju sa željom da vidi kako to funkcionira s druge strane i s odlukom da je to privremena stanica. Tako je i bilo ­ nakon 18 mjeseci nalazi posao u struci u brend menadžmentu u Labudu, u kojem je od 2006. godine.

PRVA STEPENICA – BRAND MANAGERU Labudu je njezin put išao od Brand Managera, preko Senior Brand Mana­gera, voditelja Brand Managera, do po­moćnika direktora marketinga i vodite­lja operativnog marketinga. „U posljednje dvije godine ostvarili smo pravi ‘make over’ kompanije Labud ­

svaka grupa proizvoda je rebrendirana i repozicionirana, uz novu komunikacij­sku strategiju. Smatram da na to s pra­vom možemo biti ponosni jer hrvatski proizvodi mogu stajati uz bok bilo ko­jem stranom proizvodu, a sigurna sam da u mnogim segmentima naši proizvo­di i prednjače. Revitalizaciju smo zapo­čeli 2010. s Čarlijem, zatim smo osmislili i revitalizirali cijelu novu liniju sredstava za čišćenje pod brendom Super Jon, s kojim smo već prve godine ostvarili zavidne rezultate. Prošle godine redi­zajnirali smo i liniju Sanitara koji je po­tvrdio svoju lidersku poziciju i osvojio dodatnih deset posto tržišnog udjela, uz dizanje vrijednosti cijele kategorije na tržištu. U zadnjem promatranom raz­doblju 2011. ova dva brenda osvojila su vodeće mjesto po prodaji na hrvatskom tržištu u sklopu kategorije sredstava za čišćenje.“ Ove godine u fokusu je kategorija sred­stava za pranje rublja pa je lansiranje praškastog deterdženta za bijelo rublje Olivera Future obilježilo početak pro­

Razgovarala: Marija Sedlar

Page 44: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 47

|

04:2012

ljeća. To je vrlo zahtjevna i iznimno kompetitivna kategorija, sa stranim globalnim kompanijama koje već više od 20 godina kontinuirano ula­žu u svoju poziciju na hrvatskom tržištu i potrošači su navikli na te proizvode.„Naša je najveća prednost da kao hrvatska tvrtka nudimo proizvod koji omjerom cijene i kvalitete, ali i atraktivnim i modernim dizaj­nom može parirati konkurentskim proizvodima. Oliver Futura uz novi izgled nudi potrošačima i potpuno promijenjenu i poboljšanu receptu­ru te je drugačije pozicioniran nego što je to bio ‘stari’ Oliver. “Milica po­jašnjava kako ga to ustvari čini no­vim brendom, a od starog su uzeli samo ime koje je na tržištu prisutno zadnjih 30 godina, za vrijeme kojih se bez ikakvih ozbiljnijih ulaganja u marketing uspio zadržati kod odre­đenog broja lojalnih potrošača. Za drugu polovicu godine i početak iduće Labud priprema lansiranje novih kategorija, na kojima se već radi punom parom.

DOBROM RADNOM ATMOSFEROM DO REZULTATAVelika količina posla rebrendiranja i re­pozicioniranja svih grupa proizvoda bila bi nemoguća bez dobro uigranog tima u kojem suradnici poštuju jedni druge. Najbliži Miličin suradnik i šef je Mladen Horvat, direktor centralnog marketinga Tita grupe, a tim koji vodi u Labudu tre­nutačno čine: Mirela Domaćinović ­ Tra­de Marketing Manager, Gordana Poljak ­ koordinatorica za ambalažu, Tanja Šin­cek ­ asistentica u marketingu zadužena za izvozna tržišta te Mia Čuček i Krešo Špoljar koji su u odjelu dizajna. „Naš je tim mali, ali svatko odradi svoj dio posla i po potrebi ‘uskoči’ kolega­ma kada je potrebno. Bitno je da se u svakom trenutku možemo osloniti jed­ni na druge. Tim je dobar, uigran i ne­posredan, što je po mom mišljenju, uz povjerenje i međusobno poštovanje, presudno i za uspjeh u poslu. Naši re­zultati dokaz su da se može napraviti golema količina posla, brojne kampanje i lansirati značajan broj proizvoda u krat­kom vremenu, a sve to bez negativnog stresa i napetih odnosa koji dugoročno uvijek vode u nezadovoljstvo i lošu rad­

nu atmosferu. Nikad ne treba smetnuti s uma da radite posao s ljudima, posao ne postoji samo radi posla, na prvom je mjestu čovjek – iza svake tvrtke i rezul­tata stoje određeni ljudi, ne neke orga­nizacije i funkcije, nego ljudi s imenom i prezimenom.“

‘DA’ USPJEHUKada smo je pitali da osim svog tima po­hvali malo i sebe i navede svoj doprinos tvrtki, Milica komentira: „Moj moto je vrlo jednostavan, a to je da kontinuirano težimo biti najbolji i drugačiji u onome što radimo. Smatram da ne postoji uni­

verzalna formula za uspjeh. Ona je rezultat tržišta, aktualnih vanjskih i unutarnjih faktora i konstantne pri­lagodbe, ali prije svega uspjeh čine ljudi koji u pojedinoj organizaciji kreiraju sustav i način rada. Bitno je da svatko ponaosob vjeruje u posao koji radi i da taj posao radi s voljom i entuzijazmom. ‘Sve je bitno!’ rekao bi Mladen i u tome se slažemo.’’ „Što se tiče strategije marketinga, za nju smo u timu zaduženi Mladen i ja i do svih odluka dolazimo kroz razgovor i dogovor. Naravno, ako dođe do razilaženja mišljenja, što je rijetko, zna se čija je zadnja (smijeh). Sve u svemu, mogu reći da je uspjeh rezultat poklapanja nekoliko bit­nih stvari ­ odlične komunikacije s predsjednikom Uprave Tita grupe g. Antom Todorićem koji je prepoznao u kojem smjeru Labud treba ići, po­drške vlasnika g. Ivana Vučkovića i direktora Labuda g. Ivana Dunde te, naravno, podrške i povjerenja cjelokupnog tima i ljudi koji rade u Labudu. Kada je u pitanju uspješna strategija – presudna je ta konstan­tna suradnja svih dijelova tvrtke i konzistentnost u provođenju zacr­

tane strategije.“Najvećim uspjehom Milica smatra činje­nicu da niti jedan proizvod koji su lansi­rali u zadnje dvije godine na tržištu nije doživio neuspjeh: „Nismo si smjeli priu­štiti da ijedan proizvod podbaci i nakon dvogodišnjeg puta mogu reći ­ uspjeli smo!“.

KRIZA KAO PRILIKAUspjeh je to veći ako se uzme u obzir da su svi proizvodi iz Labudova asorti­mana lansirani upravo u jeku krize. „Kri­za je općenito osvijestila potrošače o potrebi kupovanja hrvatskih proizvoda i ljudi znaju da je Labud hrvatska tvor­nica i da kupnjom hrvatskih proizvoda praktično pridonose očuvanju radnih mjesta. Krizu smo iskoristili jer nismo stali, upregnuli smo sve snage i u jeku krize počeli s promjenama, ulaganjima i lansiranjem novih proizvoda. To je dalo rezultate na koje smo ponosni“, zaklju­čuje Milica i nakon još jednog dana ispunjenog sastancima, dogovorima i bezbrojnim telefonskim pozivima kreće na svakodnevni ritual ­ u kvartovski kafić na druženje s prijateljima.n

Nikad ne treba smetnuti s uma da radite posao s ljudima, posao ne postoji samo radi posla, na prvom je mjestu čovjek – iza svake tvrtke i rezultata stoje određeni ljudi, ne neke orga-nizacije i funkcije, nego ljudi s imenom i prezimenom.

Page 45: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

48 progressive | 04: 2012

Nova CedevitaGO! s okusom grejpaObaviještavamo vas kako je od travnja u maloprodaji i veleprodaji dostupna nova CedevitaGO! s okusom grejpa. Potrošači su se izjasnili kako najviše priželjkuju novi okus grejpa, i vjerujemo kako će ih rashlađena CedevitaGO! s okusom grejpa oduševiti. Svi CedevitaGO! proizvodi ne sadrže kon­zervanse i sadrže isključivo prirodne boje i arome te čistu prirodnu izvorsku vodu Kala.Logističke informacije: rok valjanosti je 12 mjeseci i dolazi u zbirnom pakiraju od 12 komada.

Preporučena MPC: proizvod se može kupiti rashlađen u trgovina­ma već od 6,49 kn.Proizvođač: Cedevita d.o.o. (ISO, HACCP, IFS certifikati).Distributer: Atlantic Trade.

Kala i Kalnička – voda koja drži priču! S iznimnim zadovoljstvom Vam pred­stavljamo nove robne marke asortimana voda ­ prirodnu izvorsku vodu „Kala“ i gaziranu prirodnu mineralnu vodu „Kal­nička“. Prirodnost i kvaliteta glavne su odlike naših novih robnih marki. Izvor Apatovec skriven je u gustim šumama, okružen pitomim, zelenim brežuljcima Kalnika, zaštićen od svih vanjskih utjecaja

i onečišćenja. Od tuda i naziv naših novih voda koje će zasigurno pronaći put do brojnih zaljubljenika u čiste izvorske vode. A stablo javora nije bez razloga naš zaštitni znak – ono je simbol života, dugovječnosti i netaknu­te prirode šumovitog Kalnika. Kala i Kalnička bogate su kalcijem i magne­zijem što im daje okus svježine i zdravlja. Naime, 1L gazirane vode bogate natrijem i hidrogenkarbonatima kao što je Kalnička mineralna voda po­zitivno utječe na snižavanje razine kolesterola u krvi. Upravo nam natrij­hidrogenkarbonat može pomoći u održavanju kiselo­bazne ravnoteže. On služi za neutralizaciju suvišnih kiselina. Prirodna izvorska voda Kala i prirodna mineralna voda Kalnička idealno su rješenje za osvježenje orga­nizma tijekom cijelog dana. Proizvođač: Cedevita d.o.o. Distributer: Atlantic Trade | Bionatura bidon vode Izvor i mjesto korištenja: Kala, Apatovec | prirodna izvorska voda, Kalnička, Apatovec | gazirana prirodna mineralna voda.

Barcaffe Classic + knjigaPostoji tisuću načina kako nekome reći da ga voliš ili da ti je drag, a ponekad je dovoljna samo lijepa gesta ili mali dar. Idealan poklon za vaše najdraže ili jedno­stavno dar kojim ćete na­graditi sami sebe mogu biti upravo novi Barcaffe poklon paketi koji sadrže Barcaffe kavu 250g i knjigu. Dok ispijate šalicu omiljene Barcaffe Classic kave, zanosnog mirisa i punog okusa, opustite se uz hit roman „Biosupruga“ Michala Viewegha, humoristično štivo za sve u braku i one koji o tome raz­mišljaju ili roman „Tajni život Pippe Lee“, Rebecce Miller, intrigantno i zanimljivo štivo o tajnama i skrivenoj senzualnosti, obitelji, ljubavi, odanosti i kompromisima.Preporučena MPC: 19,99 kn

Glad izvan kuće utažite novim proizvodom Argeta Snack

Sve češće jedemo izvan kuće pa je važno pozorno odabrati obrok.Brzi obrok uzimamo usput, mame brzi zalogaj s ljubavlju pripremaju za svoju djecu, a studenti i učeni­ci za vrijeme odmora traže što bi mogli na brzinu pojesti. Budući da za svoje najbliže i sebe uvijek želimo samo najbolje, nije nam

svejedno čime ćemo ih poslužiti. Često se pitamo što je to što se može brzo pripremiti, ukusno je, a dat će nam dovoljno energije. Argeta se prilagođava novostima i potrebama na tržištu i otuda svijest da nam tempo života oblikuje svakodnevne navike. Obiteljski obrok zamjenju­ju brzi zalogaji koji uspijevaju utažiti glad dok ne završimo s poslom, vratimo se s izleta ili iz školskih klupa. Argeta je zato nadopunila svoju ponudu i predstavlja novost za sve one kojima je potreban kvalitetan obrok na putu: Argeta Snack. Taj brzi zalogaj oduševit će vas paštetom Argeta od 45 grama koja izvrsno ide uz sedam grisina u pakiranju. Arge­ta Snack pripremljen je za trenutno uživanje jer je dovoljno otvoriti pro­izvod i odlična prvorazredna užina je gotova. Grisin umočite u paštetu, a kombinacija vas neće razočarati jer grisini sjajno nadomještaju kruh. Paštete su dostupne u tri omiljena Argetina okusa: piletina, tuna i Junior Original. Tako svatko može odabrati svoj omiljeni okus i kombinacijom ponuđenog unijeti promjenu u svoju prehranu. Uz Argetu Snack obrok izvan kuće kvalitetan je obrok jer je Argeta izrađena iz najboljih komada mesa i ne sadrži dodatne konzervanse, a Argeta Junior uopće ne sadrži E­dodatke hrani. Argeta Snack rješava problem mamama što pripremiti djetetu kad odlazi na izlet ili igralište. Na putovanju i na poslu brzi zalo­gaj vratit će nam snagu, a učenicima i đacima dat će dodatni elan za aktivnosti. Argeta će vas svojim novim proizvodom sjajno zasititi ako vas glad iznenadi izvan kuće jer nudi brz i kvalitetan užitak obroka na putu.

Fun box za dječake i Fun box za djevojčice iz Atlanticove kreativne radionice

Ovog proljeća razve­selite svoje najmlađe razigranim dječjim poklon paketima. U susret nadolazećem Europskom nogomet­nom prvenstvu, za dečke smo pripremili Fun box sa pamuč­nom navijačkom maji­

com i popularnim „kockicama“, osvježenjem uz Rauch Yippy sok od jabuke i Dinowaurs surprise egg sa igračkom iznenađenja, bombončićima i naljepnicom. Fun box za djevojčice sadrži pa­mučnu majicu sa uvijek interesantnim likom vile, Minis surprise egg sa figuricom Minis konjića, gumicom za brisanje i bombon­čićima te također Rauchov Yippi sok od jabuke za osvježenje.

Preporučena MPC: 24,99 kn

PROMOCIJE | KAMPANJE | LANSIRANJA

Page 46: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 49

|

04:2012

Nova Cockta Easy već je na policama prodavaonicaS Novom recepturom Cockte light pobrinu­li smo se i za sve pobornike pića bez šećera. Na ljeto smo podsjetili pićem Cockta Easy koju od ožujka možete pronaći na polica­ma prodavaonica na svim tržištima u regiji. Slogan nove komunikacijske akcije »Budite easy« simbolički poručuje da je dobro po­vremeno posvetiti vrijeme sebi i uz novu Cocktu Easy barem u mislima na nekoliko trenutaka odlutati tamo gdje se osjećate opušteno i neopterećeno. Budući da neprestano pratimo zahtjeve i okuse potrošača, promijenili smo i usavršili recepturu pića Cockta light; riječ je o Easy mješavini mjehurića i agruma koji osvježava i idealan je za vruće ljet­ne dane. Budući da je Easy, ima samo 3 kalorije i lagan je izbor za sve koji ne žele ili ne smiju konzumirati šećer. Za pravo osvježenje na raspolaganju je klasično pakiranje od 0,5 l, a za malo žednije i od 1,5 l. Svoje omiljeno osvježavajuće piće, koje krasi nova etiketa, možete kušati i u lokalima u Cocktinim prepoznatljivim bočicama. Budući da joj je dodana aroma li­muna, njezin okus još bolje osvježava. Od danas će život uz Cocktu Easy biti još lakši.

Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1Pesto umak s rajčicama i crvenim lukom. Pesto je tradicio­nalan talijanski začinski umak koji potječe iz grada Genove. Naziv proizlazi iz načina pripreme umaka pomoću tučka i mužara. Talijanski majstori kuhanja stavljali su svježe listove bosiljka i češnjak, gnječili ih dok nisu dobili kremastu tek­sturu, a zatim su polako dodavali pinjole, maslinovo ulje, sir i miješali ih drvenom žlicom. Tako su od izabranih sastojaka, bez kuhanja, stvorili umak, koji sadrži karakteristike medite­ranskog podneblja. Barilla pesto umaci oslobodit će vas jed­nostavnošću uporabe i na vaše lice izmamiti slatki osmijeh.

Marketinška podrška: Print, in store promocije, nacionalna nagradna igra i dr. Logističke informacije: Jedinično pakiranje 200g, transportno pakira­nje 12 komada.Proizvođač: Barilla G. e R. Fratelli, Via Mantova 166, Parma, Italija.Uvoznik/distributer: AWT International d.o.o., Slavonska avenija 52a, 10000 Zagreb.Telefon i fax: 01/ 2481500, 01/2481600.Web site: www.awt.hr

Knorr mješavine za pripremu mesa i umaka

Knorr, jedna od vodećih prehrambenih robnih marki u zemlja­ma diljem svijeta, ove godine na Hrvatsko tržište donosi veliku novost – mješavine začina za pripremu mesa i umaka. Pakovanja imaju dvostruku vrećicu – mješavinu začina za meso i mješavinu začina za umak. Kao i svi ostali Knorr proizvodi, nove Knorr mješa­vine začina proizvode se od povrća, začina i začinskog bilja koje je uzgojeno i dozrelo na suncu te ubrano u sezoni kad mu je kvali­teta najveća. Osim toga, sve Knorr mješavine za pripremu mesa i umaka su bez pojačivača okusa i umjetnih bojila. Pripremaju se jednostavno u nekoliko koraka. Marketinška podrška: nacionalna TV i digital kampanja te trade aktivnosti.Logističke informacije: Knorr Gyros s umakom od češnjaka, 25 kom/kartonu, 21 karton/paleti, EAN kod 8718114854397; Knorr Hr­skava krilca s umakom od sira, 15 kom/kartonu, 20 kartona/paleti, EAN kod 8712566421862; Knorr Hrskavi batci s barbecue umakom, 15 kom/kartonu, 20 kartona/paleti, EAN kod 8712566421893; Knorr Piletina s odabranim začinskim biljem, 25 kom/kartonu, 21 karton/paleti, EAN kod 8712566399277.Preporučena MP cijena (opcionalno): 9,29 knProizvođač: UnileverUvoznik/distributer: PRODIS d.o.o., Savska Opatovina 36, 10 000 Zagreb.Telefon i fax: 01/6312000, 01/6176190Web site: www.prodis.hrE-mail: [email protected] U ponudi od ožujka 2012.

Grancereale Chicchi al Vento 100g, 12/1Grancereale Rižini krekeri Chicchi al Vento. Klasična baza s rižom i kukuruzom, obogaće­na sa prosom i heljdom, daje život proizvodu laganom i hrskavom strukturom što daje in­tenzivan okus. Ciljna skupina su sve osobe u potrazi za zdravom prehranom i okusom, pro­izvodima od jednostavnih recepata i bogatih prirodnim sastojcima. Idealno za konzumirati kao lagani usputni zalogaj u svakom trenutku dana te uz povrće i sir, ali i uz slatko kao marmeladu i med.Marketinška podrška: Print, in store promocije, nacionalna nagradna igra i dr. Logističke informacije: Jedinično pakiranje 100g, transportno pakiranje 12 kom. Proizvođač: Barilla G. e R. Fratelli, Via Mantova 166, Parma, Italija.Uvoznik/distributer: AWT International d.o.o., Slavonska avenija 52a, 10000 Zagreb.Telefon i fax: 01/ 2481500, 01/2481600.Web site: www.awt.hrVina Laguna

Kao oličenje neformalnog uživanja pod istarskim nebom, odražavajući svježinu i čistoću istarskog kra­jolika, u ove sunčane proljetne dane, na stol nam do­laze nova Vina Laguna (kvalitetno vino, berba 2011). Uz već poznatu Malvaziju 0,75l, Chardonnay 0,75l, Pinot Sivi 0,75l, Pinot Bijeli 0,75l i Cabernet Sauvignon Rosé 0,75l, predstavljamo nova crna vina Cabernet Sauvignon 0,75l i Teran 0,75l. Vina prožeta svježinom umjerene klime i uravnotežena modernim načinom proizvodnje, idealno se sljubljuju s tradicionalnom istarskom kuhinjom.

Marketinška podrška: ATL i BTL integralna kampanja. Logističke informacije: jedinično pakiranje: 0,75l; komada u kartonu: 6.Proizvođač: AGROLAGUNA d.d., M. Vlašića 34, Poreč. Distributer: Agrokor vina d.o.o., Samoborska 145, 10090 Zagreb.

Page 47: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

50 progressive | 04: 2012

PROMOCIJE | KAMPANJE | LANSIRANJA

Kraševim čokoladama po 6. puta nagrada Trusted Brands

Kraševe čokolade predstavljaju uspješan spoj tradicije, majstorske izrade i vrhunske kvalitete. Još od davne 1911. godine, kada se Zagrebom prvi put proširio miris čoko­lade, Kraš prati i poštuje želje svojih potro­šača za koje je kreirao široku paletu okusa i pakiranja: od najfinijih tamnih čokolada s visokim udjelom kakao dijelova pod bran­dom Kraš 1911, preko tradicionalnih Dorina kao što su ona s lješnjakom, mliječna ili „le­dena“ pa sve do nove dječje serije punje­nih čokolada bogatih mlijekom, razigranog

dizajna i simpatičnog imena Čoksa. Osim dugogodišnje liderske pozicije na hrvatskom tržištu, Kraševe su čokolade već šestu godinu zaredom nositeljice laskave titule Trusted Brands, odnosno čokola­de kojima potrošači najviše vjeruju, što je dokaz da smo na pravom putu, ali i velika obveza za buduće razvojne aktivnosti.

ABC Mediteran - novi ABC sir s okusom zelenih maslina i krastavaca

Iz linije ABC svježih krem sireva stiže novi okus obogaćen sitno nareza­nim zelenim maslinama i delikate­snim kiselim krastavcima. Okus svo­jom lakoćom i svježinom podsjeća na more i ukusnu mediteransku ku­hinju, zbog čega je dobio ime ABC Mediteran. ABC Mediteran prirodan

je i zdrav proizvod koji ne sadrži konzervanse i aditive. Proizvodi se od domaćeg mlijeka, vrhnja i malo morske soli uz dodatak domaćih zelenih maslina punjenih paprikom te delikatesnih kiselih krastavaca. Zahvaljujući posebnoj tehnologiji proizvodnje i odabranim sastojcima ABC Mediteran je svakako jedinstven okus na našem tržištu. Medite­ranska kuhinja jedna je od najcjenjenijih u svijetu, te osvaja laganim, osvježavajućim i zdravim jelima, koja će sada biti još ukusnija i maštovi­tija uz ABC svježi krem sir Mediteran. Marketinška podrška: TV kampanja, print, Internet.Logističke informacije: 20 kom/karton, 240 kart/paleta; rok trajanja: 180 dana. Proizvođač: BELJE d.d. PC Tvornica mliječnih proizvoda, Imre Nagya 1, 31300 Beli Manastir.Distributer: Zvijezda d.d., M. Čavića 1, 10000 Zagreb.Telefon i fax: 01/2382 666, 01/2370 917 Web site: www.belje.hr, www.abcsir.com

Novi Pur Pure & NaturalPur je predstavio novu liniju pro­izvoda Pure & Natural za ručno pranje posuđa, s mirisima prirod­nih cvjetnih ekstrakata. Pur Pure & Natural linija inspirirana je naj­finijim mirisima prirode i stvara bogatu pjenu za briljantan sjaj i visoku moć uklanjanja masnoća. Henkelovi znanstvenici kombini­rali su znanje i iskustvo stečeno

desetljećima u proizvodnji Schwarzkopf & Henkel proizvoda kako bi stvorili deterdžente za pranje posuđa s mirisom prirode. Dokazana Purova formula učinkovito otapa masnoće tako da se i tvrdokorna zaprljanja uklanjaju jednostavno uz minimalan trud. Nova linija Pur Pure & Natural dostupna je u tri osvježavajuća cvjetna mirisa koji odgovaraju svačijem ukusu. Pur Pure & Natural Magnolija, inspiriran jednim od najplemenitijih prirodnih cvjetova koji se često naziva „mirisom juga”. Magnolija u cvatu odiše prekrasnim slatkim cvjetnim mirisom koji će ispuniti ku­hinju i podsjetiti vas na mediteranska ljeta. Pur Pure & Natural Black Orchid, nadahnut jednim od najrjeđih i naj­egzotičnijih cvjetova. Crna orhideja često se poklanja voljenima jer sadrži luksuzan i senzualan miris koji se smatra najpoželjnijim miri­som ikad. Uz novi Pur Pure & Natural Black Orchid, pranje posuđa postaje užitak koji vas odvlači u daleke egzotične krajeve, daleko od stvarnosti...Pur Pure & Natural Lemon Flower, unosi dašak egzotične svježine u svakodnevicu. Svjež i revitalizirajući miris citrusa otvara sva osjetila i ispunjava kuhinju pozitivnom energijom, osiguravajući čisto posu­đe u trenutku! Nova linija Pur Pure & Natural već dokazano popularna među potro­šačima dostupna je u trgovinama od ožujka u vrhunskoj prozirnoj ambalaži sa srebrnim čepom kroz koju se sjaje ružičasta, ljubičasta i žuta boja deterdženta. Vrhunski dizajn nove kolekcije Pura reflektira cvjetne mirise i snažnu moć uklanjanja masnoća. Zahvaljujući Puru, pranje posuđa više ne mora biti zahtjevan po­sao…

S Vipom do ušteda u fiksnoj i mobilnoj telefoniji Poslovne korisnike koji prijeđu na Vip i za svoj obrt ili tvrtku odabe­ru fiksni i mobilni telefon te ADSL i mobilni internet u jednom paketu očekuju znatne uštede. Vip nudi najbolju komunikaciju u mobilnoj i fiksnoj telefoniji već od 123 kune po zaposleniku. Također, za sve us­luge stiže samo jedan račun što znači jednostavnost u korištenju te kontrolu, odnosno smanjenje troškova poslovanja. Od mobilne tele­fonije korisnici mogu izabrati poslovne Sve za tim tarife s čak 30 posto popusta na mjesečnu naknadu tijekom cijelog obveznog razdoblja od 24 mjeseca. To znači da koriste jednu tarifu za sve zaposlenike unutar tvrtke, u skladu s mjesečnom potrošnjom i brojem zaposlenika. U tari­fu je uključen neograničen broj besplatnih minuta unutar VPN mreže, besplatne minute prema svim mrežama, besplatne SMS poruke i po­datkovni promet kojeg troše svi zaposlenici zajedno. Na ovaj način po­slovni korisnici imaju veću mogućnost potrošnje paketa koji su platili. U ponudi su i mobilni telefoni i podatkovni uređaji, tako da je za svakog zaposlenika tvrtke moguće odabrati uređaj već od devet kuna, primje­rice LG Optimus Me P350 uz tarifu Sve za tim 200 ili Samsung Galaxy Y za 199 kuna u istoj tarifi. Novost iz Vipneta za male i srednje tvrtke i obrte je osvježena ponuda fiksne telefonije i fiksnog interneta. U po­nudi su ADSL paketi prilagođeni potrebama raznih tvrtki, a razlikuju se po brzinama prijenosa podataka i podatkovnom prometu. U fiksnoj telefoniji poslovni korisnici mogu neograničeno razgovarati za nula kuna po minuti s korisnicima svih fiksnih mreža i Vip mobilne mreže u Hrvatskoj te zadržavaju postojeće telefonske brojeve. Posebna pogod­nost su potpuno besplatni i neograničeni razgovori unutar svih fiksnih i mobilnih VPN priključaka tvrtke, neovisno o broju lokacija.

Page 48: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

progressive | 04:2012 51

|

04:2012

Studenac i Kutjevo Vas vode na utakmice hrvatske reprezentacije!

„Studenac i Graševina Kutje­vo garancija su vrhunskog gemišta! Osim uživanja u vrhunskom gemištu, dvojac Studenac i Kutjevo za svoje je potrošače pripremio vrlo atraktivnu nagradnu igru u kojoj se može osvojiti jedno od čak 60 putovanja za dvije osobe na utakmice hrvatske reprezentacije u Poljsku. Za sudjelovanje u nagradnoj igri potrebno je sakupiti 2 čepa

Graševine Kutjevo od 1l i 2 čepa Studenca 1l ili 1,5l te posla­ti zajedno s osobnim podacima najkasnije do 29.05.2012. na adresu „Studenac i Kutjevo Vas vode na utakmice hrvat­ske reprezentacije“ p.p. 190., 48001 Koprivnica. Sve detalje oko nagradne igre moguće je pronaći na www.podravka.com i www.kutjevo.com. Marketinška podrška: TV, internet, POS (letak, plakat, pri­vjesnice, naljepnice).Proizvođač: Podravka d.d, Ante Starčevića 32, Koprivnica. Besplatni potrošački telefon: 0800 08 08Web site: www.podravka.com

Lino Čokolino 400g u limited edition limenoj kutiji

Za ljubitelje Čokolina Podravka je pripremila poseb­no pakiranje ­ Čokolino 400g u limited edition lime­noj kutiji. Limenka je idealan poklon za sve ljubitelje Lino dječje hrane zbog očuvanja svježine proizvo­da. Sam dizajn limene kutije posvećen je nadola­zećem nogometnom prvenstvu EURO 2012, pa i medvjedić Lino postaje nogometaš. Razigrani dizajn s omiljenim medvjedićem Linom sigurno će osigurati svoje mjesto u svakoj kuhinji. Dodatnu vrijednost limited editiona daje i paketić sličica Eu­romania 2012. koji se nalazi u unutar limenke.

Marketinška podrška: Internet: www.lino.eu, Facebook (Lino fan page). Logističke informacije: Lino Čokolino 400g limenka, 10 kom u kartonu.Proizvođač: Podravka d.d., A. Starčevića 32, Koprivnica.Besplatni potrošački telefon: 0800 08 08 Web site: www.lino.eu, www.podravka.com

Lino lada duo 260g u limited edition šalici

Lino lada duo 260g u limited edition šalici ­ Skupi sve 4! Kako se Lino lada maže na kruh i jede poslužena uz šalicu mli­jeka, za sve njene ljubitelje pripremili smo posebno pakiranje – Lino ladu duo 260g u limited edition šalici. Lino lada duo je lako maziv kremni namaz kojem raskošan i prepoznatljiv okus daju posebno birani visokokvalitetni sastojci – punomasno mlijeko, kakao i najfiniji lješnjaci. Uz pravilan odabir kruha od cjelovitog zrna i dodatak omiljenog voća postaje dio zdravog i hranjivog doručka. Nakon konzumacije kreme svaka će šalica sigurno pro­naći svoje mjesto za obiteljskim doručkom. Podravka je pripre­mila 4 različita dizajna šalice s omiljenim medvjedićem Linom. Omogućite svojim kupcima da skupe sve 4 i naprave svoju ko­lekciju!Marketinška podrška: Internet: www.lino.eu, Facebook (Lino fan page). Logističke informacije: Lino lada duo 260g šalica, 12 kom u kartonu.Proizvođač: Podravka d.d., A. Starčevića 32, Koprivnica.Besplatni potrošački telefon: 0800 08 08

Gavrilović šunke, lagane i slasneIznimna kvaliteta Gavrilović laganih šunki od purećeg i svinjskog mesa jamči tek nekoliko kalorija u slasnom zalogaju. Osim pureće šunke Stancija pod brandom Gavrilović, no­vost u ponudi je Stancija s tartufima. Osebuj­ni okus ove delikatese iz carstva podzemnih gljiva savršeno upotpunjuje vrhunsko meso purećih prsa. Novi proizvod u asortimanu šunki je i Ružmarin šunka začinjena pozna­tim mediteranskim aromama. Osim tri nova

okusa, preporučujemo i Farmer, Delikates te Kuhanu šunku.Marketinška podrška: Web kampanja; promocije na prodajnim mje­stima; sampling sendviča sa šunkama.Proizvođač: Gavrilović d.o.o., Gavrilovićev trg 1, 44250 Petrinja.Telefon: 044/811­136Web site: www.gavrilovic.hr, www.facebook.com/Gavrilovic1690E-mail: [email protected]

Nivea Pure & Sensitive Istraživanja pokazuju da preko 65% žena ima osjetljivu kožu ispod pazuha, a novi NIVEA Pure & Sensitive dezodoransi bez alkohola, boja i konzervansa pružaju dokazano anti­perspirantno djelovanje i 48­satnu zaštitu – bez iritacije, čak i kod najosjetljivije kože. Blaga formula kombinira protuupalno dje­lovanje ekstrakta kamilice i umirujuće ulje avokada, a njezina kompatibilnost s kožom je dermatološki dokazana. NIVEA Pure & Sensitive roll­on je u potpunosti bez mirisa.Preporučena MPC cijena: NIVEA Pure &

Sensitive sprej (150 ml): 23,00 kn; NIVEA Pure & Sensitive roll­on (50 ml): 23,00 kn.Web site: Više o NIVEA proizvodima saznajte na www.nivea.hr; Vijesti tvrtke Beiersdorf i arhiva priopćenja za javnost ­ www.beiersdorf.com.hr; Facebook ­ www.facebook.com/NIVEAHrvatska

Page 49: Pesto Cipolla Rossa 200g, 12/1

52 progressive | 04: 2012

PROMOCIJE | KAMPANJE | LANSIRANJA

PIK naresci – brži od gladi!Nova i najmodernija tehno­logija kojom se u PIK Vrbovcu narezuju i pakiraju vrhun­ske delicije, omogućava niz prednosti “prednarezanog” proizvoda: garantirana svje­žina, vrhunska ponuda/najširi asortiman, najbolja kvaliteta, praktično, sigurno i inova­tivno. Uštedite vrijeme kod

kuće i ne čekajte u redu na delikatesi, iskoristite to vrijeme za uživa­nje s prijateljima. Potrebno je nekoliko trenutaka za savršen obrok – otvorite pliticu trajnog ili polutrajnog nareska, izaberite omiljeno pecivo i pripremite zanimljive sendviče i plate koji će oduševiti sve gurmane.Marketinška podrška: TV kampanja: 04.04. – 05.05.2012.; PRINT kampanja: 01.04. – 29.04.2012.; WEB: 12.04. – 25.04.2012.Logističke informacije: Trajni naresci – 7 komada u kutiji; rok traj­nosti 75 dana; temperatura čuvanja +4ºC. Polutrajni naresci ­ 6 ili 8 komada u kutiji; rok trajanja 30 dana; temperatura čuvanja +4ºC.Proizvođač: PIK VRBOVEC ­ MESNA INDUSTRIJA d.d., Zagrebačka 148, 10340 Vrbovec.Besplatni potrošački telefon: 0800 08 07Web site, e-mail: www.pik­vrbovec.hr, info@pik­vrbovec.hr

JUICY 100% jabukaJamnica d.d. ovih je dana plasirala na tr­žište prirodan voćni sok od jabuke sa 100 postotnim udjelom voća te tako proširila svoj asortiman voćnih sokova sa 100 po­stotnim udjelom koji, uz jabuku, čine i Juicy 100% naranča i Juicy 100% ananas. Stopostotni voćni sokovi Juicy provjerene su kakvoće i zadovoljavaju dnevne potre­be za svim hranjivim tvarima potrebnima za zdravo i pravilno funkcioniranje orga­nizma te su izvrstan izvor vitamina C koji je prijeko potreban ljudskom organizmu. Juicy 100% jabuka u potpunosti je priro­dan voćni sok, bez dodatka šećera i kon­zervansa, a za proizvodnju 1l Juicy 100%

prirodnog voćnog soka od jabuke potrebno je 1,2 kg jabuka. Marketinška podrška: tv spot, pos materijali.Logističke informacije: šifra artikla: 501236; EAN KOD ARTI­KLA: 3858884604992; EAN KOD PAKETA: 3858884605005. Preporučena MP cijena (opcionalno): 10,99 knProizvođač: Jamnica d.d., Getaldićeva 3, Zagreb.Telefon i fax: 01/2393 111, 01/2393 037 Web site: www.jamnica.hr

Olival olovka za oštećene nokteTvrtka Olival obogatila je liniju za njegu stopala i noktiju i na tržište plasirala novi proizvod – Olovku za oštećene nokte. Oli­val olovka pomaže kod gljivičnih infekcija koje se manifestiraju kao zadebljanja, de­formacije, promjene boje ili listanja nokta tzv. onihomikoze. Učestalost onihomikoza raste s godinama, primjerice, čak je 15 do 20 posto bolesnika populacija od četrdeset do šezdeset godina. Olival olovka za ošte­ćene nokte obnavlja strukturu i ubrzava rast noktiju, jednostavna je za primjenu i dokazano djelotvorna. Ublažava simpto­me i pomaže u lokalnoj terapiji gljivičnih oboljenja noktiju, a jednako je učinkovita na rukama i nogama. Ova hrvatska kozmetika s posebnom namjenom sadrži kombinaciju triju visokovrijednih eteričnih ulja: klinčića, australskog čajevca, lavande i salicilne kiseline, sinergijski djeluje i prodire u duboke slojeve nok­ta. Postupak premazivanja oštećenog nokta potrebno je ponavljati najmanje dva puta dnevno tijekom četiri do šest tjedana, a rezul­tati su vidljivi za kratko vrijeme. Olovka ostavlja bezbojan i sjajan trag, intenzivnog je mirisa, a sadržaj jednog punjenja dovoljan je za 300 aplikacija. Zbog jednostavne primjene i dokazane učinkovitosti predstavlja jedinstvenu pomoć u liječenju onihomikoza. Marketinška podrška: Letci i stalci dostupni u bolje opremljenim ljekarnama.Logističke informacije: Olovka, 4ml – dovoljno za 300 aplikacija.EAN kod artikla: 3859888 345775 Preporučena MP cijena (opcionalno): 99,90 knProizvođač: OLIVAL d.o.o. Trebež 20, 10090 Zagreb, HrvatskaTelefon i fax: 01/ 3438 273; 01/ 3795 623Web site: www.olival.hr

Dva nova okusa omiljenih Dr. Oetker Vitalis müslija

Za sve ljubitelje ukusnog i zdravog doručka, Dr. Oetker predstav­lja nove Vitalis müsle – Choco Duo i Jagoda – jogurt. Vitalis müsli vrhunske su kvalitete, odličnog okusa i biranih sastojaka te jamče najbolji početak aktivnog dana. Vitalis müsli proizvode se u Nje­mačkoj za cijelu Europu, čime je njihova kvaliteta zagarantirana, što su prepoznali i hrvatski potrošači, jer je Vitalis najomiljeniji i najuspješniji brand müslija na našem tržištu. Vrhunski okus Vitalis Choco Duo müslija donosi kombinacija dvije vrste čokolade – najfinije mliječne i najnježnije bijele s ukusnim hrskavim crunchi­esima dobivenim od pahuljica cjelovitog zrna zobi i posebnim procesom prženja uz dodatak komadića badema. Za one koji vole ukusan, lagan i osvježavajući doručak, nema boljeg izbora od Vitalis Jagoda – jogurt müslija s listićima topljivog jogurta, ko­madićima jagode te pšeničnim pahuljicama punog zrna. Ukusni i hrskavi Vitalis Choco Duo i Jagoda – jogurt müsli učiniti će jutro omiljenim dijelom dana svakog zaljubljenika u zdrav obrok koji pruža vitalnost i energiju.Preporučena MPC: Dr. Oetker Vitalis Choco Duo i Jagoda – jo­gurt müsli mogu se pronaći u svim trgovinama po preporučenoj MPC cijeni od 21,50 kn kao i ostali Dr. Oetker müsli u pakiranjima od 375g.