par Miled Rousset
OpenTheso (v3.0) le 04/11/2014
gestionnaire de thésaurus multi-lingue
MOM - PSIR - Plateforme TRD
Historique
❖ Première version en 2005
❖ Développée en équipe avec des stagiaires et CDD
❖ Au départ, une seule version pour gérer les PACTOLS
❖ Partenaire cellule documentaire de Frantiq à la MAE
❖ Les normes sont : ISO 5964 /1985 multilingue
et la : NF - Z47-101 /1990
Equipes et Partenaires
❖ La Maison de l’Orient et de la Méditerranée USR 3439 ❖ La Maison René-Ginouvès USR 3225
❖ Le GDS 3378 Frantiq (Fédération et Ressources sur l’ANTIQuité)
❖ Le SIDRA (Service Ingénierie Documentaire et Réseaux pour l’Archéologie)❖ La plateforme TRD (Têtes des Réseaux Documentaires)
❖ Le TGE-Adonis (actuellement Huma-Num)❖ Le consortium MASA (Mémoires des Archéologues et des Sites Archéologiques)
Fonctionnalités❖ Gestion des Concepts-Termes (ajout, modification, suppression, etc..)
❖ Gestion des liens (associés, synonymes, etc..)
❖ Gestion des traductions
❖ Gestion des alignements
❖ déplacement des branches
❖ Export et import en SKOS (Simple Knowledge Organization System)
❖ Interconnexion avec un SIGB
❖ Version Full Web
❖ Gestion d’utilisateurs à 3 niveaux de droits (admin, rapporteur, user)
Fonctionnalités❖ Ouverture d’un accès WebServices
❖ Indexation ouverte aux moteurs de recherche
❖ Gestion collaborative des candidats
❖ Gestion des identifiants pérennes type ARK
Utilisateurs❖ GDS-Frantiq (près de 30.000 Concepts)
❖ Hospices Civiles de Lyon (près de 60.000 Concepts)
❖ ISH Lyon (pour gérer le thésaurus Rameaux du SUDOC avec plus de 120.000 Concepts)
❖ InVisu-USR 3103 (CNRS/INHA) Institut National d’Histoire de l’Art
❖ LESC et ArScAn-ArchéoNum (MAE Nanterre)
Structure et Conception ❖ Eclipse : pour l’environnement de développement
❖ Subversion : pour la gestion des versions et le travail en équipe
❖ Java-JSP : pour les langages de programmation
❖ JSF : pour l’interface Web et graphique
❖ PostgreSQL : pour la base des données
❖ Architecture : Client/Serveur pour travailler à plusieurs et en simultané sur le même thésaurus
Prérequis
• Serveur Linux
• Serveur Windows
• Poste de travail (MAC ou PC)
• Apache• Tomcat• PostgreSQL
Matériel :
Logiciel :
Vers le Web Sémantique
URI = http://ark.frantiq.fr/ark:/26678/pcrtDlzbGxWvTo <skos:Concept rdf:about="http://opentheso.frantiq.fr/PACTOLS/concept#17636"> <skos:prefLabel xml:lang="fr">édifice public</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">public building</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">öffentliches Gebäude</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">edificio pubblico</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">edificio público</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">openbaar gebouw</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">بناء عمومي</skos:prefLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://opentheso.frantiq.fr/PACTOLS/concept#6"/> <skos:broader rdf:resource="http://opentheso.frantiq.fr/PACTOLS/concept#13307"/> <skos:broader rdf:resource="http://opentheso.frantiq.fr/PACTOLS/concept#17634"/> <skos:narrower rdf:resource="http://opentheso.frantiq.fr/PACTOLS/concept#13174"/> <skos:narrower rdf:resource="http://opentheso.frantiq.fr/PACTOLS/concept#17407"/> <skos:related rdf:resource="http://opentheso.frantiq.fr/PACTOLS/concept#13303"/> <skos:scopeNote xml:lang="fr">bâtiment destiné au public, à un usage administratif (ATLIF)</skos:scopeNote> <dcterms:created>2007-02-08</dcterms:created> <dcterms:modified>2014-07-02</dcterms:modified> </skos:Concept>
SIGBnotices biblios
GedPdfimagesrapports
GéothèqueCartes….
AlignementAgrovocGemetWikipédia
SKOS (Thésaurus)
URI : ark:/26678/pcrtDlzbGxWvTo
ark:/26678/pcrtDlzbGxWvTo
ark:/26678/pcrtDlzbGxWvTo
ark:/26678/pcrtDlzbGxWvTo
Vers le Web Sémantique
Copies d’écran
Top Related