Notice de configuration quicklink Configuratie-instructies quicklink
1
6T 7952_00a
LED fct Fonction / Functie Fonction / Functie Fonction / Functie
ON/OFF (Tlrupteur)ON/OFF (Schakelaar)
ON/OFF, Variation +/-ON/OFF, Dimmen +/-
ON ON, variation +ON, dimmen +Monte, stopOp, stop
OFF OFF, variation -OFF, dimmen -Descente, stopNeer, stop
Scnario 1Scenario 1
Scnario 1Scenario 1
Scnario 1 Scenario 1
Scnario 2Scenario 2
Scnario 2Scenario 2
Scnario 2Scenario 2
MinuterieSchakelklok
MinuterieSchakelklok
ON/OFF (interrupteur)ON/OFF (schakelaar)
ON/OFF (interrupteur)ON/OFF (schakelaar)
Commande volets (interrupteur)Rolluikbediening (schakelaar)
Forage ON*Geforceerde bediening ON*
Forage monteGeforceerde bediening op
Forage OFF*Geforceerde bediening OFF*
Forage descenteGeforceerde bediening neer
Rptition (WKT412)Herhaling (WKT412)
Rptition (WKT422, WKT423)Herhaling (WKT422, WKT423)
EffacementWissen
EffacementWissen
EffacementWissen
Prsentationdsigne le mode configuration sans
outil en utilisant les boutons situs sur les produits.
Tous les produits configurables en modesont compatibles entre eux et peuvent
tre exploits au sein dune mme installation.
Ces produits permettent la commande de lclairage, des volets roulants ou des stores.
La configuration consiste attribuer une fonction chaque entre dun metteur puis de le lier unou plusieurs rcepteurs commander.
Le tableau ci-dessous prsente par type dercepteurs, les fonctions disponibles associes une couleur de LED.
quicklink
quicklink
Voorstellingverwijst naar de configuratiemodus
zonder gereedschap, maar door het gebruik vanknoppen die zich op de producten bevinden.
Alle configureerbare producten in moduszijn onderling verenigbaar en kunnen
binnen eenzelfde installatie worden gebruikt.
Deze producten zorgen voor het aansturen vanverlichting, rolluiken of markiezen.
De configuratie bestaat in het toekennen van eenfunctie aan elke ingang van een zender en nadienin het linken aan n of meerdere aan te sturenontvangers.
De tabel hiernaast geeft per zendertype debeschikbare functies gekoppeld aan een LED-kleur weer.
quicklink
quicklink
Boutons et LEDs
Drukknoppenen LEDs
Tous sont munis dun boutonJ et dune LED dtat correspondante.
Allemaal uitgerust met een J-drukknop en een overeenkoms-tige status LED
Tous sont munis de 2 boutons J et Ket de la LED dtat correspondante.
Allemaal uitgerust met 2 drukknoppen J en Ken met de overeenkomstige status LED
Exemplesde produits
Voorbeeldvan producten cfg
TU404
+
-
cfg
1
2 4 6
3 5
cfg
WKT306R
TRB302A
cfg
cfg
cfg
cfg fct
on
off
TRB201
TRC270F
cfg fct
TRB201
L N N
Made in France
16 A AC1 230 V M
Receiver category 2
Transmitter duty cycle 1 %
fctcfgcfg
fct
cfg
WKT400
TRE201
5 78321 4 6L N
S1
fct
cfg
WKT400
1
2cfg
fct
fct
cfg
cfg
fct
EmetteursZenders
Rcepteurs Ontvangers
Emetteurs / rcepteursZenders / ontvangers
Tous les produits metteurs / rcepteurs fonctionnent sans configuration.Alle zenders / ontvangers werken zonder configuratie.
* : fonctions uniquement disponible sur ces produits / functies enkel beschikbaar op deze producten.
Liste des fonctions / Functielijst
Description des produits / Beschrijving van de producten
Marche - Arrt / Aan - Uit
- WKT400 - TRE201* - TRC270F- WKT401 - TRE202*- TRB201* - TRE400*
Variateur / Dimmer
- WKT410- WKT412
Volets - Stores / Rolluiken - Markiezen
- TRE221 - WKT421- TRB221 - WKT422
- WKT423
Configuration dune fonction (5 tapes) / Configuratie van een functie (5 stappen)
Visualisation dune fonction configureA ltape 2 la LED fct indique la couleur de la fonction configure.
Commande de groupeRpter les tapes 3 et 4 sur les autres rcepteurs intgrer un groupe.Seule la fonction choisie sur le premier rcepteur et leffacement seront disponibles au choix sur les autres rcepteurs.
Modification dune fonction configureA ltape 3 vous pouvez modifier la fonction affiche, sauf en cas de commande de groupe ou leffacement est ncessaire sur tous lesrcepteurs du groupe avant de choisir une nouvelle fonction.
Effacement dune fonction configureA ltape 3 choisir la fonction Effacement puis valider ltape 4.
Rglages Rglage du temps de la minuterie / du temps de monte dun volet /blocage scnarioLe rglage de ces paramtres est ncessaire pour : changer la valeur de la minuterie, pour optimiser le temps de manuvre du volet pour les fonctions scnario ouappel de niveau, rgler le temps total de monte,
autoriser ou non la modification dun scnario par lutilisateur.
Aprs avoir choisi et valid la fonction minuterie ou monte ou descente ou scnario (tapes 3 et 4), suivez les tapes ci-dessous pour choisir une valeur(ex. minuterie) du tableau de rglage des valeurs.
Action / Actie Rsultat / Resultaat
/1 Configuration de fonction / Configuratie van een functie
Appui bref sur le bouton Jde lmetteur.
Korte druk op de J-drukknopvan de zender.
cfg
Les LED cfg de tous les rcepteurs et de lmetteur sallument.
De cfg-LED van alle ontvangersen van de zender branden.
cfg fct
on
off
WKT400
1
2cfg
fct
/2 Configuration dun metteur / Configuratie van een zenderAppui bref sur le BP configurer de lmetteur.
Korte druk op de te configurerenDK van de zender.
La LED cfg de lmetteur clignote pendant 1s.
De cfg-LED van de zender knippertgedurende 1s.
/3 Choix de la fonction / Validatie van de functieChoisir la fonction par appuis brefs successifs sur le bouton Kdu rcepteur.
De functie kiezen door korte opeenvol-gende drukken op de K-drukknopvan de ontvanger.
cfg fct
on
off fct
1x2x3x4x
Dfilement des fonctions indiques parla couleur de la LED fct sur le rcepteur(voir liste).
Aaneenschakeling van de functiesaangegeven door de kleur van de fct-LEDop de ontvanger (zie lijst).
cfg fct
on
off
2x 3x
1x 4x
/4 Validation de la fonction / Validatie van de functie
Appui > 2s sur le bouton K du rcepteurjusquau clignotement de la led cfg .
Druk > 2s op de K-drukknop van deontvanger tot de cfg-led knippert.
cfg fct
on
off fct
> 2s
La fonction identifie par la couleurde la LED fct est valide.
De functie weergegeven door de kleurvan de fct-LED is gevalideerd.
cfg
on
off
/5 Validation de la configuration / Validatie van de configuratie
Appui bref sur le bouton Jde lmetteur.
Korte druk op de J-DKvan de zender.
cfg
Les LED cfg de tous les rcepteurs et de lmetteur steignent. Fin de la configuration.
De cfg-LED van alle ontvangersen van de zender doven.Einde van de configuratie.
cfg fct
on
off
WKT400
1
2cfg
fct
/4a Appui > 5s sur le bouton K durcepteur jusquau clignotementde la LED cfg .
La LED fct steint.
/4b Appui bref sur le bouton K. Le nombre de clignotement de la LED fct correspond la valeur par dfaut.
/4c Choisir la valeur par appui bref successif sur le bouton K.
Dfilement des valeurs indiques par le nombre de clignotement de la LED fct .(voir tableau ci-contre).
/4d Appui > 2s sur le bouton K durcepteur jusquau clignotementde la LED cfg .
La fonction choisie est valide.
Action Rsultat
/4a Druk > 5s op de K-knop vande ontvanger tot de cfg-LED knippert
De fct-LED dooft.
/4b Korte druk op de K-drukknop. Het aantal knipperingen van de fct-LED komt overeen met de standaardwaarde.
/4c De waarde kiezen door korteopeenvolgende drukken op deK-drukknop.
Aaneenschakeling van de waardenaangeduid door het aantalknipperingen van de fct-LED(zie tabel hierboven).
/4d Druk > 2s op de K-knop vande ontvanger tot de cfg-LED knippert.
Bevestiging van de gekozen functie.
Actie Resultaat
Visualisering van een geconfigureerde functieBij stap 2 geeft de fct-LED de kleur van de geconfigureerde functie aan.
GroepsbedieningHerhaal de stappen 3 en 4 op de andere ontvangers die opgenomen moetenworden in een groep. Enkel de functie die gekozen werd op de eerste ontvanger en het wissen zullennaar keuze beschikbaar zijn op de andere ontvangers.
Wijziging van een geconfigureerde functieBij stap 3 kan u de weergegeven functie wijzigen, behalve bij de groepsbedieningwaar het wissen nodig is op alle ontvangers van de groep alvorens een nieuwefunctie te kiezen.
Wissen van een geconfigureerde functieKies bij stap 3 de functie Wissen kiezen en valideer nadien bij stap 4.
InstellingenTijdinstelling van de schakelklok / van de ophaaltijd van een rolluik /scenarioblokkeringDe instelling van deze parameters is noodzakelijk voor : wijziging van de schakeltijd voor rolluiken, voor scenariofuncties of oproepenvan een schakelstand, instellen van de totale ophaaltijd,
al dan niet toelaten van scenariowijziging door gebruiker.
Na keuze en bevestiging van de functie schakelklok, OP/NEER of scenario(stappen 3 en 4) volgt u onderstaande stappen om een waarde te kiezen(bijv. schakelklok) in de tabel van de instelwaarden.
Fonction scnarioLa commande scnario permet dactiver directement lambiance souhaite en agissantsimultanment sur des rcepteurs de nature diffrente (ex. scnario TV : extinction du plafonnier+ allumage des appliques + descente des volets du salon). Cette commande peut tre affecte nimportequel metteur de linstallation.
La ralisation de la fonction scnario seffectue en 3 tapes :
A. Programmation des liens entre le bouton scnario et les rcepteurs commander,
B. Rglage du scnario, il sagit de dfinir ltatsouhait de chaque rcepteur impliqu dansvotre scnario (lampe allume, niveau de variation ou douverture du volet)
C. Mmorisation par le bouton scnario de lambiance dfinie.
Programmation du scnario A ltape 3 slectionner la fonction scnario etvalider le lien (tape 4) sur le 1er rcepteur,
Rpter les tapes 3 et 4 pour lier les autres sorties commander.
Attention : une sortie peut tre intgre au maximum dans 2 scnarios diffrents.
Rglage de lambiance scnario
En utilisant les commandes individuelles des diffrents rcepteurs lectriques impliqus dansvotre scnario, ralisez lambiance souhaite (ex. extinction du plafonnier, niveau de variation de lapplique 50 %, volet ouvert mi-hauteur).
Attention : Pour le rglage du volet, procdezdabord une monte complte du volet et attendez 2 minutes dans cette position, puis faitesdescendre le volet jusqu la position souhaite.
Mmorisation du scnario Mmoriser les tats des rcepteurs correspon-dant au scnario par un appui long > 5s sur le bouton scnario qui active le scnario. Un bref changement dtat des sorties signale lammorisation des tats des diffrents rcepteurslectriques.
Dornavant, chaque appui sur le bouton scnariorestitue lambiance ainsi mmorise.
Chaque nouvel appui long > 5s mmorise la nouvelleambiance.
>5s
ScenariofunctieMet de scenariobediening kunt u rechtstreeks degewenste sfeer oproepen door tegelijk ontvangersvan diverse aard te activeren (bijv. TV-scenario :uitschakelen van de plafondverlichting + inschakelenvan de wandverlichting + neerlaten van de rolluikenin het salon.Deze bediening kan worden toegewezen aan omhet even welke zender van de installatie.
De realisatie van de scenariofunctie gebeurt in 3 stappen :
A. Programmatie van de linken tussen de scenario-drukknop en de aan te sturen ontvangers;B. Instelling van het scenario: bepaal de gewenstestatus van elke ontvanger die betrokken is in eenscenario (lamp brandt, dimniveau of opening vaneen rolluik ...);C. Opslaan via de scenario-drukknop van deingestelde sfeer.
Programmering van een scenario Selecteer de functiescenario bij stap 3 en valideerde verbinding (stap 4 op de 1ste ontvanger),
Herhaal stappen 3 en 4 om de andere aan testuren uitgangen te verbinden.
Opgelet : een uitgang kan maximaal ingevoerdworden in 2 verschillende scenario's.
Instelling van de scenariosfeer
Door de individuele bedieningen te gebruiken vande verschillende elektrische ontvangers die inge-voerd werdenin uw scenario, kan u de gewenstesfeer verwezenlijken (vb. plafondverlichting uit,dimniveau op 50%, rolluik open op halve hoogte).
Opgelet : Stel eerst een volledige ophaling van derolluik in en wacht 2 minuten in deze stand, laatdan de rolluik neer tot de gewenste stand.
Een scenario opslaan De status van de overeenkomende ontvangersopslaan in het scenario door een korte druk > 5sop de drukknop die het scenario activeert.
Een korte statusverandering van de uitgangstatus-sen betekent dat de statussen van de verschillendeelektrische ontvangers opgeslagen zijn.
Voortaan geeft elke druk op de scenario-drukknopde opgeslagen sfeer weer.
Elke nieuwe lange druk >5sslaat de nieuwe sfeer op.
Nombre de clignotements
Aantalknipperingen
Valeur minuterie
Waardeschakel-klok
Temps demonte volet
Ophaaltijdrolluik
Blocage scne
Scenario-blokkering
1 1 s 10 s *2 30 s 15 s3 1 min 20 s4 2 min 30 s5 3 min * 40 s6 5 min 50 s7 15 min 1 min8 30 min 1 min 15 s9 1 h 1 min 30 s10 3 h 2 min *
Minuterie : temporisation multipleDes appuis successifs sur le bouton de commandeminuterie augmentent la temporisation de la minuterie.
La dure effective sera alors multiplie par le nombred'appuis effectues dans les 10s suivant le 1er appui.
Retour usine dun produitAppuyer et maintenir le bouton J jusquau clignotement de la LED cfg (> 10s) puis relcher. La fin du retour usine est signale par lextinction dela LED cfg .Cette opration provoque leffacement complet de laconfiguration du produit, quel que soit le mode deconfiguration.Si le produit a t configur avec le TX100 ou par ETS,il est prfrable de raliser le retour usine par ces outilsde faon retirer le produit du projet concern.Aprs une mise sous tension ou un retour usine, attendre 15 secondes avant de procder une configuration.
Limite du systmeUn produit peut-tre li au maximum 20 autresproduits.
Signalisation des erreursUn clignotement trs rapide de la LED cfg indiqueune erreur ou un lien incompatible.
(ex. commande de groupe mlangeant descommandes dclairage et de volet).
Schakelklok : meervoudige tijdinstellingAls u achtereenvolgens op de bedieningstoets voor deschakelklok drukt, verhoogt de tijdinstelling van deschakelklok.
De effectieve duur wordt dan vermenigvuldigd met hetaantal toetsdrukken uitgevoerd binnen de 10s na de1ste toetsdruk.
Terugkeer naar de fabrieksinstellingOp de J-toets drukken en deze ingedrukt houden totde cfg-LED gaat knipperen . (> 10s), vervolgensloslaten. Als de cfg-LED dooft, betekent dit dat deterugkeer naar de fabrieskinstelling beindigd is..Deze bewerking heeft tot gevolg dat de volledigeconfiguratie van het product wordt gewist, ongeachtde configuratiemodus. Als de configuratie van het product werd uitgevoerdmet de TX100 of via ETS, wordt de terugkeer naar defabrieksinstelling bij voorkeur uitgevoerd met dezetools zodat het product uit het betrokken project wordtverwijderd.Nadat u het product onder spanning hebt gezet of na eenterugkeer naar de fabrieksinstelling moet u 15 secondenwachten voordat u met een configuratie begint.
SysteembeperkingEen product kan maximum met 20 andere productenworden verbonden.
FoutmeldingHeel snel knipperen van de cfg-LED wijst op een foutof een incompatibele verbinding (bijv. groepsbedieningmet gecombineerde verlichtings- en rolluikbediening).
* : valeurs par dfaut / standaardwaarden
Rglages des valeursInstelling van de waarden
50%
OFF
50%
Ex. scnario TV / vb. TV-scenario
BP scnarioDK-scenario
Commandes individuelles Individuele bedieningen
BP scnarioDK-scenario
Rglage scnario / Instelling scenario
>5s
6T 7952_00a
Konfigurationsanleitung quicklink Iztruzioni di configurazione quicklink
6T 7952_00a
LED fct Funktion / Funzione Funktion / Funzione Funktion / Funzione
ON/OFF (Treppenlichtschaltung )ON/OFF (Teleruttore)
ON/OFF, Dimmen +/-ON/OFF, Variazione +/-
ON ON, Dimmen +ON, Variazione +Aufwrtsbewegung, StoppSalita, stop
OFF OFF, Dimmen -OFF, Variazione -Abwrtsbewegung, StoppDiscesa, stop
Szene 1Scenario 1
Szene 1Scenario 1
Szene 1 Scenario 1
Szene 2Scenario 2
Szene 2 Scenario 2
Szene 2Scenario 2
ZeitschaltungTimer
ZeitschaltungTimer
ON/OFF (Schalter)ON/OFF (Interruttore)
ON/OFF ( Schalter)ON/OFF (Interruttore)
Rollladensteuerung (Schalter)Comando avvolgibili (interruttore)
Zwangsbetrieb ON*Forzatura ON*
Zwangsbetrieb AufForzatura salita
Zwangsbetrieb OFF*Forzatura OFF*
Zwangsbetrieb Ab Forzatura discesa
Wiederholung (WKT412)Ripetizione (WKT412)
Wiederholung (WKT422, WKT423)Ripetizione (WKT422, WKT423)
LschenCancellazione
LschenCancellazione
LschenCancellazione
Beschreibungbezeichnet den werkzeuglosen
Konfigurationsmodus, bei dem man lediglich dieam Gert befindlichen Tasten bettigt.
Smtliche im Modus konfigurierbarenGerte sind miteinander kompatibel und knneninnerhalb derselben Anlage betrieben werden.
Diesen Gerten ermglicht die Ansteuerung derBeleuchtung, der Rolllden oder von Markisen.
Die Konfiguration besteht darin, jedem Sender-Eingang eine Funktion zuzuweisen und diesenSender mit einem oder mehreren anzusteuerndenEmpfngern zu verknpfen.
Die nachstehende Tabelle beschreibt die verfgbaren Funktionen, nach Empfngern aufgeschlsselt, entsprechend einer bestimmtenLED-Farbe.
quicklink
quicklink
Presentazionedesigna il modo configurazione senza
strumenti utilizzando i pulsanti posti sui strumenti.
Tutti gli strumenti configurabili in modosono compatibili fra loro e utilizzabili
in seno al medesimo impianto.
Questi prodotti permette di azionare lilluminazione, gli avvolgibili o le persiane.
La configurazione consiste nellattribuire una funzione ad ogni entrata di unemittente e collegarla ad uno o pi ricevitori da azionare.
La seguente tabella presenta per ogni tipo di ricevitori, le funzioni disponibili corrispondenti ad un colore del LED.
quicklink
quicklink
Tasten undLEDs
Pulsanti eLED
Jedes Gert besitzt eine J-Taste und eine entsprechendeZustands-LED.
Tutti sono muniti di un pulsanteJ e di un LED di statocorrispondente.
Jedes Gert besitzt 2 Tasten, J und Kund eine entsprechende Zustands-LED.
Tutti sono muniti di 2 pulsantJ e Ke del LED di stato corrispondente.
Gert-Beispiele
Esempi diprodotti
cfg
TU404
+
-
cfg
1
2 4 6
3 5
cfg
WKT306R
TRB302A
cfg
cfg
cfg
cfg fct
on
off
TRB201
TRC270F
cfg fct
TRB201
L N N
Made in France
16 A AC1 230 V M
Receiver category 2
Transmitter duty cycle 1 %
fctcfgcfg
fct
cfg
WKT400
TRE201
5 78321 4 6L N
S1
fct
cfg
WKT400
1
2cfg
fct
fct
cfg
cfg
fct
SenderEmittenti
EmpfngerRicevitori
Sender / EmpfngerEmittenti / Ricevitori
Smtliche Gerte vom Typ Sender / Empfnger funktionieren ohne Konfiguration.Tutti i prodotti emettenti / ricevitori funzionano senza configurazione.
* : Diese Funktionen sind nur an diesen Gerten verfgbar / Funzioni unicamente disponibili su questi prodotti
Liste der Funktionen / Lista delle funzioni
Beschreibung der Gerte/ Descrizione dei prodotti
Ein - Aus / Marcia/Arresto
- WKT400 - TRE201* - TRC270F- WKT401 - TRE202*- TRB201* - TRE400*
Dimmer / Variatore
- WKT410- WKT412
Vden - Markisen /Avvolgibili Persiane
- TRE221 - WKT421- TRB221 - WKT422
- WKT423
www.hager.com2
Konfiguration einer Funktion (5 Schritte) / Configurazione di una funzione (5 tappe)
/4a Lngere Bettigung (> 5 Sek.)der Taste K des Empfngers,bis die LED cfg blinkt.
Die LED fct erlischt.
/4b Kurze Bettigung der Taste K
Die LED fct bewerkstelligt einedefaultmig festgelegte Anzahl an Blinkvorgngen.
/4c Wert durch mehrmaliges kurzes Bettigen der Taste Kauswhlen.
Die Werte werden durchgeblttert (Anzeige durch die Anzahl der Blinkvorgnge der LED fctsiehe nebenstehende Tabelle).
/4d Lngere Bettigung (> 2 Sek.)der Taste K des Empfngers,bis die LED cfg blinkt.
Die gewhlte Funktion wird besttigt.
Visualizzazione di una funzione configurataNella tappa 2 il LED fct indica il colore della funzione configurata.
Comando del gruppoRipetere le tappe 3 e 4 sugli altri ricevitori da integrare in un gruppo.Solo la funzione scelta sul primo ricevitore e la cancellazione saranno disponibili a scelta sugli altri ricevitori.
Modifica di una funzione configurataNella tappa 3 potete modificare la funzione visualizzata, tranne in caso dicomando del gruppo in cui la cancellazione necessaria su tutti i ricevitori delgruppo prima di scegliere una nuova funzione
Cancellazione di una funzione configurataNella tappa 3 scegliere la funzione Cancellazione dopodich convalidare nella tappa 4.
Regolazioni Regolazione del tempo del timer / del tempo di salita di un avvolgibile /bloccaggio scenario La regolazione di questi parametri necessaria per : cambiare il valore del timer, ottimizzare il tempo di manovra dellavvolgibile per le funzioni scenario oppureazzeramento, regolare il tempo totale di salita,
autorizzare o vietare la modifica di uno scenario (effettuata dallutente).
Dopo avere scelto e convalidato la funzione timer oppure salita, discesa oscenario (tappe 3 e 4), conformatevi alle seguenti tappe per scegliere un valore(esempio: timer) della tabella di regolazione dei valori.
Vorgang / Azione Vorgang / Risultato
Vorgang Ergebnis
/4a Pressione > 5s sul pulsante Kdel ricevitore fino al lampeggiodel LED cfg .
Il LED fct si spegne.
/4b Pressione breve sul pulsante K.
Il numero di lampeggio del LED fctcorrisponde al valore per difetto.
/4c Scegliere il valore mediantepressioni brevi e successive sulpulsante K
Scorrimento dei valori indicati dal numero di lampeggio del LED fct(osservare la presente tabella).
/4d Pressione > 2s sul pulsante Kdel ricevitore fino al lampeggiodel LED cfg .
La funzione scelta convalidata.
Azione Risultato
/1 Funktion konfigurieren / Configurazione di funzione
Kurze Bettigung der Taste Jdes Senders.
Pressione breve sul pulsante Jdellemittente.
cfg
Die LEDs cfg smtlicher Empfnger und des Senders leuchten auf.
I LED cfg di tutti i ricevitori e dellemittente si accendono.
cfg fct
on
off
WKT400
1
2cfg
fct
/2 Cender konfigurieren / Configurazione di un emittenteKurze Bettigung derKonfigurations-Taste des Senders.
Pressione breve sul pulsante daconfigurare dellemittente.
Die LED cfg des Senders blink 1 Sekunde lang.
Il LED cfg dellemittente lampeggia per 1s.
/3 Funktion auswhlen / Scelta della funzioneFunktion durch mehrere kurzeBettigungen der Taste Kdes Empfngers auswhlen.
Scegliere la funzione mediante pressionibrevi e successive sul pulsante K delricevitore.
cfg fct
on
off fct
1x2x3x4x
Durchblttern der Funktionen; diese werden durch die Farbe der LED fctam Empfnger angezeigt (siehe Liste).
Scorrimento delle funzioni indicate Dal colore del LED fct sul ricevitore (vedere la lista).
cfg fct
on
off
2x 3x
1x 4x
/4 Funktion besttigen / Convalida della funzioneLngere Bettigung (> 2 Sekunden) der Taste K des Empfngers, bis die LED cfg blinkt.
Pressione > 2s sul pulsante K del ricevitore fino al lampeggio del LED cfg .
cfg fct
on
off fct
> 2s
Die durch die Farbe der LED fctangezeigte Funktion wird besttigt.
La funzione identificata dal colore del LED fct convalidata.
cfg
on
off
/5 Konfiguration besttigen / Convalida della configurazione
Kurze Bettigung der Taste Jdes Senders.
Pressione breve sul pulsante Jdellemittente.
cfg
Die LEDs cfg smtlicher Empfnger und des Senders erlschen. Ende der Konfiguration.
I LED cfg di tutti i ricevitori e dellemittente si spengono. Fine della configurazione.
cfg fct
on
off
WKT400
1
2cfg
fct
Anzeigen einer konfigurierten FunktionBei Schritt 2 zeigt die LED fct die Farbe der konfigurierten Funktion an.
GruppensteuerungWiederholen Sie die Schritte 3 und 4 an den restlichen Empfngern der jeweili-gen Gruppe. An diesen restlichen Empfngern lsst sich lediglich die am erstenEmpfnger gewhlte Funktion oder aber ein Lschvorgang vornehmen.
ndern einer konfigurierten FunktionBei Schritt 3 knnen Sie die angezeigte Funktion ndern, ausgenommen beiGruppensteuerung, wo zunchst ein Lschvorgang aller Empfnger der Gruppeerforderlich ist, bevor eine neue Funktion gewhlt werden kann.
Lschen einer konfigurierten FunktionBei Schritt 3 whlen Sie die Funktion Lschen. Anschlieend ist bei Schritt 4der Vorgang zu besttigen.
Einstellungen Einschaltzeit der Zeitschaltung / Dauer der Aufwrtsbewegung einesRollladens einstellen / Szene sperrenDie Einstellung dieser Parameter ist notwendig : um den Wert der Zeitschaltuhr zu ndern, zur Optimierung der Bettigungsdauer des Rollladens in den Szenen- oderEbenenruf-Funktionen; hier ist die Gesamtdauer fr die Aufwrtsbewegung ein-zustellen,
um die nderung einer Szene durch den Benutzer zu autorisieren oder zu sperren.
Nachdem Sie die Funktion Zeitschaltuhr oder Aufwrts-/Abwrtsbewegung oderSzene gewhlt haben (Schritte 3 und 4), fhren Sie nachstehende Schritte aus,um einen Wert (z. B. Zeitschaltuhr) aus der Einstelltabelle der Werte zu whlen.
Hager 03.2011
OC
OM
110858
Szenen-FunktionDie Szenen-Steuerung dient zur direktenAktivierung des gewnschten Raum-Ambientes(Helligkeits-Ambiente), indem gleichzeitigEmpfnger unterschiedlicher Kategorien angesteuert werden (z. B. TV-Szene: Lschen derDeckenleuchte + Anschalten der Wandlampen +Abwrtsbewegung der Wohnzimmer-Rolllden).Dieser Steuerbefehl kann jedem beliebigen Senderder Anlage zugewiesen werden.
Die Szenen-Funktion wird in 3 Schritten programmiert :A. Verbindungen zwischen der Szenen-Taste und denanzusteuernden Empfngern programmieren,
B. Szene einstellen: hierbei ist der gewnschteZustand der einzelnen an der Szene mitwirkenden Emfpnger zu definieren (Lampeeingeschaltet, Dimmstufe der Lampe oder ffneneines Rollladens usw.)
C. Abspeichern des definierten Raum-Ambientesdurch Bettigen des Szenen-Taste.
Szene programmieren Bei Schritt 3 ist die Szenen-Funktion zu whlenund die Verbindung (Schritt 4) am 1. Empfngerzu besttigen,
Die Schritte 3 und 4 zur Verbindung der restlichen anzusteuernden Ausgnge wiederholen.
Achtung : Ein Ausgang kann maximal in 2 unterschiedliche Szenen eingebunden werden.
Szenen-Ambiente einstellen
Indem Sie die individuellen Steuerbefehle derunterschiedlichen elektrischen in Ihre Szene eingebundenen Empfnger verwenden, gestaltenSie das gewnschte Ambiente (z. B. Lschen derDeckenleute, Dimmstufe der Wandlampe auf50%, Rollladen geffnet oder halb geffnet).
Achtung: Zum Einstellen des Rollladens ist zunchstder Rollladen komplett hoch zu fahren. In dieser Position 2 Minuten abwarten, dann Rollladenbis zur gewnschten Position abwrts fahren.
Szene abspeichern Zustand der in die Szene eingebundenenEmpfnger durch lngere Bettigung (> 5 Sek.)der Szenen-Taste abspeichern, die zur Aktivierungder Szene dient.Eine kurze Zustandsumschaltung der Ausgngezeigt das Abspeichern der Zustnde der unterschiedlichen elektrischen Empfnger an.
Von jetzt an bewirkt jede Bettigung der Szenen-Taste die Bewerkstelligung des abgespeichertenAmbientes.
Jede erneute lngeranhaltende Bettigung (> 5 Sek.) bewirkt dieAbspeicherung eines neuenAmbientes.
>5s
Funzione scenario Il comando scenario permette di attivaredirettamente latmosfera voluta azionandosimultaneamente vari ricevitori di natura diversa(esempio: scenario TV con spegnimento dellaplafoniera + accensione delle applique + discesadegli avvolgibili del salone).
E possibile associare questo comando a qualsiasiemittente dellimpianto.
A. Programmazione delle associazioni fra il pulsantescenario e i ricevitori da azionare,
B. Regolazione dello scenario: si tratta di impostarelo stato voluto per ogni ricevitore interessato dal vostro scenario (lampada accesa, livello di variazione o dapertura dellavvolgibile)
C. Memorizzazione mediante il pulsante scenariodellatmosfera impostata.
Programmazione dello scenario Nella tappa 3 selezionare la funzione scenario e convalidare lassociazione (tappa 4) sul 1ricevitore,
Ripetere le tappe 3 e 4 per collegare le altreuscite da azionare.
Attenzione : possibile integrare unuscita in 2 scenari diversi (numero massimo).
Regolazione dellatmosfera scenario
Utilizzando i comandi individuali dei vari ricevitorielettrici implicati nel vostro scenario, realizzatelatmosfera voluta (esempio spegnimento dellaplafoniera, livello di variazione dellapplique al50%, avvolgibile aperto a met altezza).
Attenzione : per la regolazione dellavvolgibile procedete innanzitutto ad una salita completa delmedesimo e attendete 2 minuti in questa posizione,dopodich fate scendere lavvolgibile fino alla posizione voluta.
Memorizzazione dello scenario Memorizzare gli stati dei ricevitori corrispondentiallo scenario mediante una pressione lunga > 5ssul pulsante scenario che attiva lo scenario.Un breve cambiamento degli stati delle uscitesegnala la memorizzazione degli stati dei variricevitori elettrici.
Da questo momento ogni pressione sul pulsantescenario restituisce latmosfera cos memorizzata.
Ogni nuova pressione lunga > 5s memorizza la nuovaatmosfera.
Timer: temporizzazione multiplaPressioni successive sul pulsante di comando timeraumentano la temporizzazione di questultimo. La durata effettiva verr allora moltiplicata per ilnumero di pressioni effettuate entro i 10s seguenti laprima pressione.
Ripristino impostazioni di fabbrica di unprodottoPremere e mantenere il pulsante J fino al lampeggiodel LED cfg (> 10s) poi rilasciare. La fine del ripristino delle impostazioni di fabbrica segnalata dallo spegnimento del LED cfg . Questa operazione provoca la cancellazione completadella configurazione del prodotto, qualunque sia ilmodo di configurazione.Se il prodotto stato configurato con il TX100 omediante ETS, preferibile realizzare il ripristino delleimpostazioni di fabbrica mediante questi strumenti inmaniera da reinizializzare il prodotto per i comandiinteressati. Dopo una messa sotto tensione o un ripristino delleimpostazioni di fabbrica, attendere 15 secondi prima diprocedere ad una configurazione.
Limiti del sistemaUn prodotto pu essere correlato ad un numero massimo di 20 altri prodotti.
Segnaletica degli erroriUn lampeggio molto rapido del LED cfg indica un errore o unassociazione incompatibile (esempiocomando del gruppo che unisce comandidilluminazione e degli avvolgibili).
* Defaultwerte / Valori per difetto
Einstellen der Werte / Regolazioni dei valori
50%
OFF
50%
Z. B. TV-Szene / Esempio : scenario TV
Szenen-TastePulsante scenario
Individuelle SteuerbefehleComandi individuali
Szenen-Ambiente einstellen / Regolazione scenario
>5s
6T 7952_00a
Zeitschaltung:Mehfach-Abschaltverzgerung
Mehrmaliges Bettigen der Zeitschaltuhr-Taste erhhtdie Abschaltverzgerung der Zeitschaltuhr.Die tatschliche Dauer wird dann um die Anzahl derBettigungen innerhalb von 10 Sekunden nach der 1.Bettigung multipliziert.
Rcksetzen eines Gertes aufWerkseinstellungenTaste J drcken und gedrckt halten, bis die LED cfg (blinkt (>10 Sekunden), dann loslassen. Die Rcksetzung auf Werkseinstellungen wird durch das Erlschen der LED cfg angezeigt.Bei dieser Operation wird die komplette Konfigurationdes Gertes gelscht, unabhngig vomKonfigurationsmodus.Wurde das Gert ber TX100 oder ETS konfiguriert,sollte die Rcksetzung auf Werksteinstellungen vorzugsweise ber diese Gerte erfolgen, um dasGert aus dem fraglichen Projekt zu beseitigen. Nach dem Einschalten oder einer Rcksetzung aufWerkseinstellungen ist eine Wartezeit von 15 Sekunden abzuwarten, bevor die Konfigurationvorgenommen werden kann.
Grenzen des SystemsEin Gert kann maximal mit 20 weiteren Gerten ver-bunden werden.
FehlermeldungenEin sehr schnelles Blinken der LED cfg zeigt einenFehler oder eine inkompatible Verbindung an (z. B.Gruppensteuerung mit einer Mischung ausBeleuchtungs- und Rollladen-Befehlen).
AnzahlBlinkvorgnge
Numero dilampeggi
Zeits-chaltuhr-Wert
Valoretimer
Dauer der Rollladen-Aufwrts-bewegungTempo di salitaavvolgibile
Szenesperren
Bloccaggioscena
1 1 s 10 s *2 30 s 15 s3 1 min 20 s4 2 min 30 s5 3 min * 40 s
6 5 min 50 s7 15 min 1 min8 30 min 1 min 15 s9 1 h 1 min 30 s10 3 h 2 min *
Top Related