Download - New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

Transcript
Page 1: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

Achieve more...

The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper

De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont partout et pas seule-ment dans des applications telles que les téléphones portables, les télévisions et les systèmes d’éclairage. Les LED équipent également les salles d’opération des hôpitaux, les systèmes de vision industrielle et les feux de navigation des avions. Le marché mondial de la LED en plein essor devrait atteindre 14.8 milliards de dollars d’ici 2015.

3 | Market Region Americas: positionnement unique pourrépondre à des besoins variés

8-9 | Analyses d’experts: amélioration des soins aux patients au cœur de l’innovation de la fondation AO

14 | FTC: le changeur d’outilsle plus rapide au monde

15 | Laser démontrantla suprématie technologique de GF AgieCharmilles

EDITIONFRANÇAISE

05

ASAhI 12

bRüGGER 10

kummER 6

pENNCO TOOl & DIE 4

LA TeChNoLoGIe LeDChANGe Le moNDe

L’ampoule solaire LED

Nokero, inventée par

Stephen Katsaros,

pourrait apporter de la

lumière à quelque 1.6

milliard de personnes

dans le monde vivant

sans électricité.

(Photo Denver post)

<RÉuSSITEDES ClIENTS

Page 2: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

Il ne s’agit en aucun cas d’une technologie novatrice, mais, en raison de l’étonnante croissance du marché des LED sur fond de récession économique, les fabri-cants et les utilisateurs du monde entier sont entrés dans une phase d’observation. Inspirées de la diode à semi-conducteur, les LED ont été introduites, il y a 48 ans, en tant que composant électrique émettant une lumière rouge de faible intensité. De nos jours, les LED à haute luminosité (HB), sont disponibles pour des longueurs d’ondes couvrant le visible, l’ultra-violet et l’infrarouge. Comparées aux lampes à incandescence, les LED sont plus petites, consom-ment moins d’énergie, s’allument plus rapidement, durent plus longtemps et sont plus fiables.

L’engouement pour les LED est né de l’initiative des gouvernements soutenant la demande mondiale en matière de diodes électrolumi-nescentes et tendant à favoriser des styles de vie plus respectueux de l’environnement, dont un mode d’éclairage plus rentable, le tout dans un contexte marqué par la flambée des prix de l’énergie et les préoccupations sur le réchauf-fement climatique. L’association internationale SEMI intervenant au service des chaînes d’approvi-sionnement pour les industries photovoltaïques, de la micro-élec-tronique et de l’affichage estime à 20 pour cent la consommation mondiale d’électricité imputable à l’éclairage artificiel. Selon ses prévisions, les LED HB généreront des économies impressionnantes tant au niveau environnemen-tal que financier, l’éclairage à semi-conducteur se substituant à l’éclairage classique.

«Aux États-Unis, les dépenses consacrées à l’éclairage peuvent être réduites de 100 milliards de dollars d’ici 2020», selon un rapport de l’association SEMI daté de juillet. «À l’horizon 2020, l’élec-tricité consommée par l’éclairage pourra être réduite de 50 pour cent, évitant ainsi l’émission de 246 millions de tonnes métriques de gaz à effet de serre dans l’atmosphère au cours des deux prochaines décennies».

Des AVANCÉes TeChNoLoGIQues pour rÉDuIre Les prIX

À ce jour, les LED restent oné-reuses par rapport aux tech niques d’éclairage traditionnelles, mais les analystes industriels, tels que le magazine Compound Semiconductor, annoncent un changement, les progrès technologiques rapides impliquant une baisse du nombre de puces par boîte et la réduction du prix de vente moyen des LED. La chute des prix des LED et de leurs composants est supposée stimuler davantage la demande.

Dans son dernier rapport, Opto/LED Fab Watch, SEMI déclare que les efforts de collaboration et les projets financés par le gouvernement visent à améliorer considérablement les coûts de fabrication des LED, ce qui, par corollaire, induira une baisse des coûts de production en masse des LED. Selon la revue LED parue cet été, le coût par lumen de l’éclai-rage à semi-conducteur devrait chu-ter de façon spectaculaire dans les prochaines années, les fabricants d’équipements semi-conducteurs et leurs fournisseurs visant à optimi-ser de 30 à 35 pour cent les temps de base du cycle de fabrication, le rendement et les coûts.

«La plus grande chaîne d’approvi-sionnement en semi-conducteurs s’intéresse sérieusement aux besoins particuliers du marché des LED à haute luminosité et près de 1 milliard de dollars sera investi cette année dans la construction et l’équi-pement des usines de production de ce dispositif», indique la revue.

Les GrANDs ACTeurs DomINeNT Le mArChÉ

La demande mondiale pour les LED est en plein essor et la pro-duction est concentrée en Asie, où le Japon est sans conteste le plus grand fabricant avec 50 pour cent des parts du marché, selon Research and Markets. Le géant japonais de l’ingénierie et de la production chimiques, Nichia Corporation, est l’acteur principal sur la scène mondiale des LED. Les autres acteurs principaux sont les sociétés Cree Inc., implan-tée aux États-Unis, OSRAM Opto Semiconductors, implantée en

Allemagne, Toyoda Gosei implantée au Japon, Samsung implantée en Corée du Sud et Lumileds apparte-nant à la société électronique néer-landaise Philips. Outre le Japon, les principaux pays investis dans la production de LED sont la Chine continentale, Taiwan, la Corée du Sud, les États-Unis et l’Europe.

Compound Semiconductor rapporte que les téléphones portables représentent le principal marché de consommation des LED, avec plus de 25 pour cent des ventes à valeur ajoutée, l’an passé; dans cette caté-gorie, les téléviseurs LCD devraient enregistrer la plus forte croissance.

puIssANCe De ChANGer Le moNDe

Si l’éclairage résidentiel et commer-cial et l’électronique grand public constituent la majeure partie de la demande pour les LED, on retrouve également cette technologie dans les feux de navigation des aviations et de circulation des véhicules automobiles, dans les feux de signa-lisation, les systèmes d’éclairage spéciaux destinés aux salles d’opé-ration des hôpitaux et les systèmes de vision permettant le comptage, la lecture et l’inspection. Les LED peuvent augmenter la photosyn-thèse des plantes et les LED UV peuvent être utilisées pour éliminer les virus et les bactéries de l’eau.

Outre son impact sur l’environne-ment, la technologie LED pourrait améliorer la qualité de vie de quelque 1.6 milliard de personnes dans le monde entier ne disposant d’aucun accès à l’électricité ou n’ayant qu’un accès limité. La société Nokero International LTD, implantée à Hong-Kong, a introduit une ampoule solaire pourvue de LED, de la taille d’une ampoule à incandescence standard, alimentée par quatre panneaux solaires chargeant une batterie remplaçable. Elle peut être accrochée à l’extérieur pendant la journée pour être rechargée puis être allumée une fois la nuit tom-bée. Ses LED ont une durée de vie de 50 000 à 100 000 heures selon CNET Networks.

La LED change notre monde, à la fois de façon classique et en sortant des sentiers battus.

ChÈRES lECTRICES, ChERS lECTEuRS

Alors que l’industrie de la machine-outil émerge tout juste de l’une des périodes les plus éprouvantes de son histoire, GF AgieCharmilles est fière d’avoir été, en plein cœur de la tourmente économique, une source de force pour ses clients. En outre, nous pouvons nous targuer d’être restés auprès d’eux tandis que cette tempête commence à s’apaiser, que la lumière pointe au-dessus de l’horizon et que de nouvelles opportunités se dessinent.

Cette édition de Results Today est consacrée aux nouvelles in-novations de GF AgieCharmilles et aux solutions créatrices de succès pour l’ensemble de nos technologies et services, aux profils des clients de GF AgieCharmilles qui ont réussi et aux analyses d’ex-perts sur les industries dont les succès sont liés à la fabrication d’outils et de moules ainsi qu’à la production de pièces de pré-cision et à forte valeur ajoutée.

le développement et la vente de solutions de fraisage, d’électroérosion, d’automatisa-tion et de laser ne représentent qu’une partie de l’activité chez GF AgieCharmilles.

Notre unité dédiée aux nou-velles technologies et à l’auto-matisation est constamment à l’affût d’opportunités visant à favoriser la réussite de nos clients par l’accroissement de leur compétitivité et ce, grâce à l’amélioration de la productivi-té, à une plus grande précision, à une meilleure fiabilité et à un service plus performant. Notre effectif, riche d’experts en Recherche et Développement aux idées avant-gardistes, de techniciens de production soucieux du détail, d’ingénieurs d’application et service attentifs et compétents et de membres du support orientés solution, est déployé dans le monde entier et les 2000 collabora-teurs qui le composent sont les partenaires de nos clients dans la recherche du succès.

Chez GF AgieCharmilles, c’est ensemble que nous tiendrons la promesse intrinsèque à notre marque, en vous aidant à vous surpasser (Achieve more).

Jean-pierre Wilmes,president GF AgieCharmilles

eDITorIAL

GF AgieCharmilles | Results Today | 05

LA TeChNoLoGIe LeD ChANGe Le moNDe 2

Page 3: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

Sur l’ensemble de la Market Region Americas, couvrant le Canada, les États-Unis, le Mexique et le Brésil, GF AgieCharmilles possède une expérience, des tech-nologies, un portefeuille de produits et une expertise en matière d’assis-tance client supplantant leurs attentes et garantissant leur succès.

posITIoNNemeNT uNIQue pour GArANTIr Le suCCÈs

«Des différences de besoins condi-tionnés par les activités existent entre les marchés émergeants et les marchés matures, et ce indépendamment des contrastes marquant les marchés de notre région; nous comprenons nos clients, leurs ambitions et leurs processus de fabrication,» a déclaré Glynn Fletcher, President GF AgieCharmilles Market Region Americas. «Notre positionnement unique garantit le succès de cha-cun de nos clients, indépendam-ment de la taille, des caractéris-tiques ou du segment de marché.»

Selon G. Fletcher, le succès des centres d’usinage à haute vitesse et à haute performance et des produits EDM d’une précision extraordinaire fabriqués par le Groupe constitue une preuve de l’attention que GF AgieCharmilles porte aux besoins de ses clients en Amérique du Nord et du Sud. Le lancement, cet automne, de la nouvelle technologie d’ablation laser de GF AgieCharmilles en Amérique du Nord en est un signe supplémentaire.

«Un grand nombre de sociétés américaines externalisent la fabrication, mais la conception, la recherche et le développement sont toujours réalisés aux États-Unis,» a-t-il ajouté. «Toute notre ligne de produits représente un moyen unique, pour nos clients, de se distinguer par rapport à leurs concurrents.»

GF AgieCharmilles, a t-il indiqué, aspire globalement à faire progresser ses clients plus que leurs concurrents.

eXperTIse CoNsIDÉ-rABLe DANs uN GrAND NomBre De seGmeNTs De mArChÉ

«Notre expertise en matière de fabrication de pièces de précision haut de gamme est particulièrement intéressante pour les clients améri-cains, notre crédibilité dans la fabri-cation de moules et de matrices, notre maîtrise de l’EDM et notre gestion des produits de fraisage à cinq axes et à haute vitesse étant reconnues.», a indiqué G. Fletcher. «Notre expertise est à la fois vaste et pointue et s’applique aux segments de marché en expansion tels que l’aéronautique et l’aérospatiale, nos clients de ce secteur étant la NASA, Pratt & Whitney et Boeing.»

Les technologies du Groupe inter-viennent également dans la concep-tion des instruments médicaux et des implants à la pointe de la tech-nique et contribuent à la production d’énergies renouvelables, telle que la production de piles à combustible alimentées en hydrogène rentables d’un point de vue énergétique.

CoNTrAsTe DANs Les «AmÉrIQues»remArQuABLe FoCALIsATIoN Du Groupe sur ses CLIeNTsLes contrastes entre la maturité du marché de la machine- outil en Amérique du Nord et le marché émergeant, en plein essor de l’Amérique du Sud, illustrent l’engagement de GF AgieCharmilles pour le succès de ses clients au sein de la Market Region Americas, indépendamment de leur situation géographique et du degré d’évolution de leurs activités.

«GF AgieCharmilles prend au sérieux la durabilité environne-mentale. Nous avons, par exemple, diminué «l’empreinte carbone» de nos produits EDM grâce au dé-veloppement de nos technologies d’étalonnage Econowatt et Econotec qui limitent, de manière drastique, leur consommation d’énergie,» a souligné G. Fletcher.

pArTeNAIre De Tous Les DÉFIs

GF AgieCharmilles US façonne l’avenir de la Market Region

Americas, avec un esprit de pionnier, des approches non conventionnelles, des collaborateurs passionnés et une énergie créative.

«En qualité de partenaire fiable, nous nous investissons auprès de nos clients non seulement durant les périodes économiques saines, mais également en périodes de crise et de reprise.»

«Nous avons prouvé que nous étions présents pour relever tous les défis et nous continuerons dans cette voie.»

« Toute notre ligne de produits représente un moyen unique, pour nos clients, de se distinguer par rapport à leurs concurrents. »Glynn Fletcher, president de GF AgieCharmilles market Region Americas

GF AgieCharmilles | Results Today | 05

mArkeT reGIoN AmerICAs | GF AgieCharmilles 3

Page 4: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

L’entreprise Pennco, spécialisée dans la rectification à tolérance étroite de carbure et d’acier, dé-marre en 1980 avec deux hommes à sa tête, sur le marché hautement compétitif des moules et matrices, où la main-d’œuvre qualifiée est prisée. Elle emploie actuellement 28 personnes et elle est reconnue en qualité d’atelier de rectification et d’électroérosion à fil pouvant fabri-quer quelques-uns des plus petits outillages du marché, déclare Philip W. Passilla, appelé «Phil junior», fils du fondateur de l’entreprise.

«À une époque, Meadville compte plus d’ateliers de fabrication de moules et de matrices par habi-tant que n’importe quelle autre ville au monde. Mon père a grandi ici et a commencé dans le métier dès sa sortie du lycée, au poste de rectifieur de pièces en carbure, dans un atelier de machines-outils local. En 1980, avec un rectifieur de pièces en acier du même atelier, ils lancent leur propre entreprise,»

ajoute Phil junior. «C’était prendre un gros risque, mais ils connais-saient l’existence d’un fort potentiel de croissance. Ils pouvaient embau-cher localement des ouvriers hautement qualifiés, immédiate-ment opérationnels et Meadville comptait également bon nombre de fournisseurs de proximité tels que des fabricants de revêtements métalliques, d’équipements de soudage, des fabricants de carbure et des fournisseurs d’aciers. L’un des meilleurs traiteurs thermiques du pays se trouve au bout de la rue où nous sommes.»

Au fil des années, l’entreprise Pennco s’est engagée sur la voie rapide du succès en se concen-trant toujours sur sa compétence principale: la rectification à faible tolérance pour l’industrie des matrices. Les fabricants de moules et de matrices hautement qualifiés de l’entreprise peuvent usiner le carbure et l’acier avec une tolé-rance de ± 0.0013 millimètres.

LA seCoNDe GÉNÉrATIoN CoNDuIT L’eNTreprIse peNNCo Vers L’AVeNIr

En 1985, après avoir terminé un programme d’études de trois années au plus haut niveau natio-nal dans le domaine des moules et matrices, Phil junior rejoint l’entre-prise familiale en tant qu’opéra-teur et apprend les rouages de l’entreprise avant d’en devenir le vice président, puis le président.

«Mon père m’a enseigné le métier et la manière de diriger une entre-prise,» ajoute Phil junior.

«En 1993, je rachète les parts de mon associé et fait de mon fils mon nouvel associé» explique Phil père. «Puis Phil junior, en créant un département électroérosion, mène l’entreprise Pennco à un niveau supérieur.»

Il y a à peine 12 ans de cela, Pennco sous-traitait tous ses travaux d’électroérosion à fil, mais mon fils a envisagé la possibilité d’effectuer en interne les traitements par électro-érosion à fil. Peu de temps après, GF AgieCharmilles faisait partie inté-grante du fonctionnement de Pennco.

«J’avais consulté cinq fabricants différents de machines à électro-érosion à fil, puis réduit ce nombre à deux, pour retenir finalement GF AgieCharmilles, car nous pensions en effet qu’ils avaient les meilleures machines pour le carbure» explique Phil junior.

CheZ peNNCo TooL & DIe,oN Ne pArLe Que D’eXCeLLeNCeQuand Philip A. Passilla, plus connu sous le nom de «Phil sénior» crée, il y a 30 ans, Pennco Tool & Die, Inc. à Meadville en Pennsylvanie, aux États-Unis, la ville qui compte 14 000 habitants est le berceau de plus de 150 ateliers d’usinage répartis dans un périmètre de 16 kilomètres. Meadville, reconnue en tant que capitale mondiale des moules et matrices, compte aujourd’hui une centaine d’entreprises de ce type et Pennco est à la tête du peloton, grâce à la technologie d’électroérosion à fil de GF AgieCharmilles.

Le fondateur de Pennco, Philip A. Passilla (debout) et le président de Pennco Philip

W. Passilla (assis).

GF AgieCharmilles | Results Today | 05

AmerICAs | peNNCo TooL & DIe 4

Page 5: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

«Nous avons d’abord acheté deux machines à électroérosion à fil GF AgieCharmilles et pensions que nous n’en aurions jamais besoin de plus de quatre. Toutefois, en quatre ans, nous en avons achetées six et maintenant nous envisageons l’acquisition d’une septième.»

L’ÉLeCTroÉrosIoN À FIL reND L’eNTreprIse peNNCo pLus CompÉTITIVe

Phil sénior déclare que la techno-logie de l’électroérosion à fil de GF AgieCharmilles s’est avérée un excellent investissement.

«L’acquisition de ces machines nous a propulsés dans une catégorie différente. Notre nouveau service d’électroérosion à fil a rapidement décollé, grâce à l’acquisition du meilleur équipement et à l’embauche d’un excellent opérateur d’électroérosion à fil,» ajoute-t-il.

L’arrivée dans le domaine de l’électroérosion à fil de l’entreprise Pennco, partenaire de longue date de l’industrie des connecteurs, fabriquant l’outillage nécessaire aux connecteurs pour l’automobile, les téléphones, la sécurité et l’électronique, lui permet de se faire un nom dans de nouveaux segments de marché.

«Notre progrès dans le domaine de l’électroérosion à fil nous a permis de nous diversifier et d’explorer de nouveaux segments de marché. Par exemple, nous avons fait nos premiers pas dans l’industrie aérospatiale en effectuant des opérations secondaires, principalement dans le secteur de l’électroérosion à fil» explique Phil junior. «Nous avons récemment obtenu la certification AS9100B, témoignant ainsi de notre conformité aux normes de qualité spécifiques à cette industrie.»

Mais ne croyez pas que la famille Passillas pense avoir déjà atteint le sommet du succès. Elle a conscience que la concurrence, et notamment celle venant de l’étranger, sévit toujours.

«Nous faisons face à la concur-rence étrangère en proposant un outillage de qualité à grande vitesse de chargement et en nous spécialisant dans l’outillage le plus complexe, que les autres ateliers ne peuvent pas ou ne veulent pas faire» déclare Phil junior. «Nos délais de livraison, dès réception de la commande, sont de deux semaines environ et de 11 jours en moyenne pour nos principaux clients.»

FACTeur De rÉussITe: CoNCeNTrÉ sur LA Com-pÉTeNCe prINCIpALe

«Nous ne nous éloignons pas trop de nos compétences initiales, et c’est ce qui fait notre succès» explique son père. «Nous avons des clients qui conçoivent leur outillage en fonction de nos capacités.»

Les propriétaires de Pennco apprécient également les relations qu’ils entretiennent avec leurs fournisseurs au même titre qu’ils accordent de la valeur aux com-pétences de leur personnel, à la préservation de l’excellente qualité livrée et aux relations avec leurs employés dont la plupart travaille chez Pennco depuis 25 ans.

«GF AgieCharmilles nous a mis en relation avec des clients potentiels, a procédé à des coupes test chez Pennco et nous a même amené des prospects, afin que ceux-ci voient notre manière d’utiliser les produits d’électroérosion à fil du fabri-cant suisse» explique Phil junior. «GF AgieCharmilles a une réelle compréhension de notre secteur.»

www.penncotool.com Le chef d’équipe de l’électroérosion à fil, Mark Findlay, employé chez

Pennco depuis 10 ans, configure son prochain travail sur la Vertex 1F.

Emboutissage produit à partir des poinçons en carbure rectifiés par Pennco et inserts usinés par le département

d’électroérosion à fil de l’entreprise.

99 mead Avenue

meadville, pA 16335, États-unis

Tél. +1 814 336-5035

Fax +1 814 336-5036

Contact

philip W. passilla, président

[email protected]

Machines produites

par GF AgieCharmilles

– 1 Vertex 1F

– 1 progress

– 1 Evolution

– 3 Agiecut 150 hSS

Outillage

2 postes de préconfiguration System 3R

Le président de Pennco Philip W. Passilla (à gauche) et son père, Philip A. Passilla, le fondateur de l’entreprise,

déclarent que la technologie d’électroérosion à fil de GF AgieCharmilles accroît la compétitivité de Pennco.

PENNCO TOOL & DIE, INC.

Cet insert de matrice en carbure, utilisé dans un emboutissage de

matrice à grande vitesse pour l’industrie électronique, a été découpé sur

une machine à électroérosion à fil de GF AgieCharmilles.

« Nous avons d’abord acheté deux machines à électro érosion à fil GF AgieCharmilles et pensions que nous n’en aurions jamais besoin de plus de quatre. Toutefois, en quatre ans, nous en avons achetées six et maintenant nous envisageons l’acquisition d’une septième. » Philp W. Passilla, Président de Pennco Tool & Die, Inc.

GF AgieCharmilles | Results Today | 05

AmerICAs | peNNCo TooL & DIe 5

Page 6: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

CompÉTeNCe: mÉTAL eT pLAsTIQue

«Précision systématique» est la devise de Kummer GmbH + Co. KG à Ötisheim, une entreprise active dans le domaine de l’ou-tillage, du découpage à la presse, des plastiques et de la technolo-gie d’assemblage depuis 30 ans. Quand Jens Hofman, le Directeur Général, est interrogé au sujet de la force de l’entreprise, il répond: «nous proposons tout sous un même toit, de la conception à la fabrication d’outils, jusqu’à la pro-duction des pièces métalliques et même plastiques. Nous sommes la seule entreprise offrant le co-moulage progressif, avec comme avantages, une réduction des coûts et une grande fiabilité de processus.»

D’autres avantages distinctifs de notre entreprise incluent, cepen-dant, les facteurs «généraux».

«Nous n’avons pas de rotation de personnel et n’avons eu à licen-cier aucun de nos 120 employés,» affirme Wolfgang Hofmann, Asso-

cié principal et directeur général, en se remémorant la période relative à la crise économique.

Pour les visiteurs, les carac-téristiques les plus frappantes résident dans les produits finis de l’entreprise, avec des points de contact en métal brillants proé-minents sur nos composants en plastique, spécifiques à leur uti-lisation en tant que composants électromécaniques. Les produits

de l’entreprise sont employés dans l’industrie automobile, dans l’ingénierie électrique, pour la production des appareils ména-gers, de produits médicaux et dans l’industrie de l’aviation et de l’aéronautique.

L’entreprise Kummer intervient également en qualité de parte-naire de développement pour ses clients, étant le fabricant de pièces connaissant tous les impé-

ratifs induits par une production stable de composants métalliques et plastiques. Le savoir-faire est déjà important lors de l’étape de conception. Les experts appellent «traitement continu» le processus alimentant le lead frame sous la forme d’une bande depuis une bobine, traversant les machines de moulage par injection et s’enroulant une nouvelle fois autour de la bobine. L’entreprise Kummer a continué le développe-

ment de cette méthode pour en faire le processus de co-moulage progressif. Cette méthode exploite le mouvement et la force de fer-meture de la machine de moulage par injection afin de découper et de former une bande emboutie dans les outils d’emboutissage, en amont ou en aval. L’outil de découpage — le moule à injection — l’outil de découpage forment ainsi un groupe d’outils en ligne dans une seule machine. Lors de

TeChNoLoGIe ÉprouVÉeuN mILLIoN De FoIsLe découpage par pressage est un processus utilisé dans la production de milliers voire de millions de pièces. Kummer GmbH + Co. KG maîtrise cette technologie. «De la pièce détachée aux assemblages complets», ceci constitue un mot d’ordre pour l’industrie définissant de nouvelles normes dans l’entreprise. La technologie de découpage par pressage est un des exemples que Kummer a associé au moulage par injection afin de produire du co-moulage progressif en ligne.

Outil de moulage par injection pour un capteur.Conception d’un moule à injection pour le surmoulage progressif,

également désigné sous le terme de production en «traitement continu».

GF AgieCharmilles | Results Today | 05

europe | kummer 6

Page 7: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

chaque course, des composants sont traités à trois endroits au sein de ce groupe d’outils. Dans d’autres domaines de production, les composants individuels sont également fabriqués à la main ou insérés dans des moules à injection et surmoulés dans des cellules robotisées complexes. Ces étapes de processus peuvent également être combinées.

Les machines à électroérosion à fil et par enfonçage GF AgieCharmilles jouent un rôle important dans la production

des outils de découpage et des moules à injection.

DÉCoupAGe eT ÉLeCTro-ÉrosIoN pAr eNFoNçAGe: TeChNoLoGIes CLÉs De FABrICATIoN D’ouTILs

Onze machines à électro érosion et une machine de fraisage sont uti-lisées pour la découpe par érosion (électroérosion à fil), l’enfonçage et le fraisage des électrodes en gra-phite. «Notre conception assure un volume important d’électroérosion

à fil, nos machines étant équipées pour fonctionner sans assis-tance 24 heures sur 24» explique W. Hofmann, en parlant du fonc-tionnement et de la fiabilité des machines. Les inserts d’outil en carbure sont traités en particulier. Il en va de même pour l’électro-érosion par enfonçage. L’entreprise Kummer fraise les électrodes d’électroérosion, à 90 pour cent en graphite, nécessaires à ce proces-sus sur un centre d’usinage haute performance MIKRON HSM 300, avec magasin de palette inté-gré. La fiabilité de découpe et la

précision d’enfonçage des cavités sont des prérequis essentiels à la fabrication d’outils.

LA CAo/pAo soNT Les FoNDemeNTs D’uNe proDuCTIoN rÉussIe

Le processus commence par un modèle CAO, souvent élaboré en collaboration avec le client. L’entre-prise Kummer dispense le savoir-faire en matière de découpage, de technologie de surface et de surmoulage des pièces insérées.

«Nous aspirons à une produc-tion reposant sur un procédé stable, ce que nous avons atteint dans notre entreprise», explique W. Hofmann. Les solutions CAD/CAM — Visi de Mecadat per-mettent de réaliser des concep-tions en 3D. Visi a été créé pour répondre aux exigences de la fabrication d’outils et de moules, ainsi qu’à la production CN. Le département dédié à la concep-tion développe également des programmes pour l’électroérosion à fil, par enfonçage et le fraisage, y compris l’usinage d’électrodes.

www.kummer-gmbh.de

Contact

Jens hofmann, Directeur Général

Thomas härdt, Responsable du

développement et de la conception

[email protected]

Machines GF AgieCharmilles

– 2 AC Challenge V3

– 1 Challenge V3

– 2 Challenge 3

– 1 Evolution 2

comprenant la manutention

– 1 Evolution 3

– 1 Zeiss Vista

– 1 Agietron hyperspark

– 1 Agietron Exact

– 1 Agietron Impact

– 1 mondo Star 20

– 1 Agiedrill

– 1 mIkRON hSm 300 Graphitemaster

Kummer GmbH + Co. KG

Enzberger Strasse 26

75443 Ötisheim, Allemagne

Tél. 07041 9580-0

Fax 07041 9580-99

Systèmes de fixation

System 3R

Programmation

CAD/CAm — Visi de mecadat

Mesure, test

– mahr multiscope

– Werth Videocheck

– Test d’étanchéité

– Test haute tension

– Test EOl

KUMMER

« Nous aspirons à une production reposant sur un procédé stable, ce que nous avons atteint dans notre entreprise. » Jens Hofmann, Directeur Général,Kummer GmbH + Co. KG

Jens Hofmann, Directeur Général devant le tout dernier investissement

de la société dans la découpe par fil (électroérosion à fil), AC Challenge V3

de GF AgieCharmilles.

Centre d’usinage à haute vitesse MIKRON HSM 300

GraphiteMaster avec électrodes en graphite fraisées,

fabriquées à partir du SGL 8650.

Une pièce finie pour une commande de transmission produite par surmoulage avec diverses pièces

de contact (séquence de production de haut en bas).

Machine à électroérosion par enfonçage Agietron

Hyperspark HS avec un équipement périphérique.

Les capteurs sont produits par co-moulage progressif le long d’une bande

d’emboutissage, par la séparation et le traitement ultérieur dans des cellules

robotisées. Ceci comprend, par exemple, l’insertion des composants

complémentaires, le surmoulage et le contrôle.

GF AgieCharmilles | Results Today | 05

europe | kummer 7

Page 8: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

Alexandra Poulsson, une chercheuse postdoctorale spécialisée dans les surfaces d’implants, fait partie d’une équipe de l’Institut de Recherche de l’AO (ARI), étudiant les interactions des cellules, des tissus et des bactéries avec les surfaces des biomatériaux. Selon A. Poulsson, ingénieur titulaire d’un diplôme en science des matériaux biomédicaux comprenant la recherche sur le cartilage et l’orthopédie, une recherche passionnante est en cours pour la création de squelettes biodégradables destinés à fixer la fracture; toutefois, l’utilisation de métaux, de polymères non dégradables, de céramiques et de composites, tels que les polymères renforcés en carbone ou les composites céramique-polymère, devrait encore perdurer dans un avenir proche.

«Un des principaux domaines de recherche consiste à trouver des substituts au métal et nous voyons davantage de polymères, de céramiques et de matériaux composites sur le marché» ajoute-t-elle. «Nous savons que les tissus interagissent de manière différente avec divers matériaux, les surfaces des implants jouent donc un rôle prépondérant dans la manière de réagir des cellules et des tissus.»

ÉTuDes Des INTerAC-TIoNs eNTre LA surFACe eT Le TIssu

Le Programme de régénération muscolosquelettique de l’ARI vise à contrôler les interactions implant-tissu induites par la modification de l’état de surface de l’implant. En orthopédie,

l’application déterminera le type de surface de l’implant: rugueux ou lisse.

«Par exemple, les tendons de la main doivent se déplacer librement sur un implant, une surface d’implant lisse est donc requise afin d’éviter toute adhérence de ceux-ci. Lors du processus de guérison, les tendons et les ligaments peuvent glisser aisément sur l’implant lisse de la main de sorte à préserver l’amplitude complète du mouvement.» explique A. Poulsson. «La rugosité de surface d’un implant a également des répercussions sur l’interaction de l’os avec l’implant. À l’issue des travaux du Professeur Geoff Richards, directeur de l’ARI, il a notamment été démontré que la réduction de la rugosité

superficielle des implants en titane (en particulier pour les enfants) pouvait en faciliter l’explantation une fois l’os guéri.»

Les cages vertébrales: un autre exemple d’un des progrès réalisés ces dernières années par les chercheurs de l’AO en matière de

De meILLeurs soINs pour Les pATIeNTsAu CŒur De L’INNoVATIoN De L’AoDepuis 52 ans, la fondation AO (Association Suisse pour l’étude de l’osthéosynthèse), communément désignée par son acronyme AO, soit en allemand « Arbeitsgemeinschaft für Osteosynthesefragen », a fait figure de pionnier en matière d’amélioration des soins dispensés aux patients présentant des lésions musculosquelettiques. L’AO, dont le siège est à Davos en Suisse, ne reconnaît qu’un seul VIP : le patient, dont le traitement est au cœur de chaque innovation.

La réputation en termes de collaboration et d’innovation de la fondation AO a incité

la chercheuse postdoctorale Alexandra Poulsson à postuler à l’ARI.

GF AgieCharmilles | Results Today | 05

meDICAL | Ao FouNDATIoN 8

Page 9: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

traitement de surface. On recourt à l’utilisation d’implants en vue de fusionner des segments mobiles de la colonne vertébrale dans le cadre du traitement de maladies dégénératives, de malformations et de traumatismes au niveau de la colonne vertébrale. Avec des cages classiques conçues en titane, la radiographie et la TDM (scanner) n’offrent qu’une vue limitée et empêchent ainsi l’évaluation de la fusion des tissus avec l’implant rachidien. Il existe également une disparité entre les propriétés mécaniques du titane et de l’os pouvant entraî-ner des complications supplé-mentaires. Afin de résoudre ces problèmes, les chercheurs de l’AO préconisent l’utilisation du polyétheréthercétone (PEEK) modifié en surface pour les cages de fusion intersomatiques. Les cages intervertébrales en PEEK

sont distribuées par Synthes, l’un des partenaires industriels de la fondation. Le PEEK est un maté-riau biocompatible présentant une élasticité semblable à l’os et, plus important encore, sa radio-transparence permet d’observer facilement, par radiographie, l’évolution de l’intégration des tissus aux cages intervertébrales. La modification de la surface développée à l’ARI a été conçue en vue d’améliorer, par rapport aux cages intervertébrales en PEEK traditionnelles, la fusion entre les tissus et les cages.

INNoVATIoNs De L’Ao eN mATIÈre De soINs DIspeNsÉs AuX pATIeNTs

Parmi les innovations de l’ARI dans le domaine des soins dis-pensés aux patients on remar-

quera le DensiProbeTM, un nouvel outil de diagnostic, destiné à l’évaluation intra-opératoire de la qualité osseuse chez des patients atteints d’ostéoporose ainsi que le développement d’un gel polymère se transformant en un hydrogel solide à 37° Celsius.

«Le DensiProbeTM est une innovation importante car il permet de jauger la solidité osseuse. Selon A. Poulsson, une fois en possession de cette information, le chirurgien peut alors opter pour la meilleure stratégie de fixation, afin de répondre aux besoins du patient, telle que le renforcement nécessaire pour limiter le risque d’une coupure par l’implant, entaillant un os déjà fragile et rendant ainsi l’implant inopérant». «Le développement de matériaux biodégradables injectables est l’une des plus grandes réussites de l’ARI au cours de

ces dernières années. L’évolution de cette technologie comprend l’intégration de composés, tels que des antibiotiques, dans l’hydrogel thermosensible, de stimulus nécessaires à la régénération osseuse, de facteurs de croissance destinés à stimuler la vascularisation, capitale à la guérison osseuse et de facteurs permettant de limiter la dégénérescence discale au niveau de la colonne vertébrale».

ImporTANCe Des ATTeNTes eN Termes De QuALITÉ De VIe

C’est grâce à l’ARI si la recherche semble progresser si rapidement. Les scientifiques de l’ARI sont déterminés à répondre non seu-lement aux questions cliniques actuelles, mais également à être à la pointe du développement des traitements d’avenir.

«Nous savons que la population mondiale vieillit et, parallèle-ment, les gens attendent davan-tage de leur corps vieillissant. Les septuagénaires aspirent à escalader des montagnes, comme ils le faisaient quand ils étaient plus jeunes. Par le passé, le vieillissement était considéré comme un processus naturel s’accompagnant de contraintes physiques», déclare-t-elle. «Les attentes en matière de qualité de vie des patients ont une incidence importante sur nos domaines de recherche».

Fort de plus de 10 000 membres du corps médical, le réseau de l’AO assure un flux régulier de sujets de recherche, poursuit A. Poulsson, et la fondation est structurée de sorte à permettre aux scientifiques de l’ARI d’accé-der facilement à un large éventail de compétences, dont l’éducation, la recherche clinique, le déve-loppement et l’assurance qualité dans les principes, la pratique et les résultats dans le traitement des fractures. Par exemple, A. Poulsson et ses collègues de l’ARI, étudiant les traitements de surface, ne doivent faire appel à leurs collègues des services bio-médicaux que pour une expertise concernant le développement de concept et le R & D bioméca-nique, la fabrication classique et par CNC, l’élaboration de pro-totypes de haute précision dont l’usinage à cinq axes, l’électroéro-sion à fil, la construction en 3D et par CAO et la trempe des métaux.

«Partager l’expertise et dispo-ser d’un système permettant ce partage font partie intégrante de la réussite de l’ARI et de l’ensemble de l’AO», ajoute-t-elle. «C’est la réputation de l’AO en matière de collaboration et d’innovation qui m’a conduite à l’ARI. Les patients sont les principaux bénéficiaires de tout ce que nous entreprenons.»

Le Professeur Rainer Schmelzeisen, MD, DDS (à droite) explique au Dr Marc Metzger

le concept lié à une innovation de la fondation AO. (Photo de la Fondation AO)

L’amélioration des soins destinés aux patients est au cœur de chaque innova-

tion émanant du réseau mondial de chirurgiens et du personnel de bloc opéra-

toire de la Fondation AO. (Photo de la Haute Ecole de Médecine de Hanovre)

La plaque orbitale préformée de la matrice fait partie d’un ensemble dédié

d’implants et d’instruments spécifiquement conçus pour la reconstruction

orbitale. (Photo de la Fondation AO)

Pour de plus amples informa-tions: www.aofoundation.org

GF AgieCharmilles | Results Today | 05

meDICAL | Ao FouNDATIoN 9

Page 10: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

Niché au milieu des bruissements des palmiers, dans une rue calme et résidentielle de Minusio, à 85 kilomètres au nord-ouest de Milan et à 133 kilomètres au sud-est de Zurich, le site de Rudolf Brügger SA est aussi discret que le comportement de son proprié-taire. Grattez le vernis et vous trouverez un vaste savoir-faire technique, une histoire riche s’étalant sur cinq générations de pratiques commerciales axées sur le client et un cercle de partenaires et de collaborateurs qui travaillent ensemble tels une famille et des amis de confiance.

uNe TrADITIoN D’eXCeLLeNCe

Rudolf Brügger SA trouve ses racines à Frutigen dans le Haut Pays Bernois en Suisse, où l’arrière-grand-père du directeur Rudolf Brügger, un dénommé Jakob, a créé un petit atelier d’usinage spécialisé

dans la production de pierres industrielles, principalement destinées à l’industrie horlogère. En 1949, son père, répondant également au prénom de Rudolf, a ouvert l’établissement de Minusio qui emploie 36 personnes. Aujourd’hui, une cinquième génération, Michel, le fils de R. Brügger, est impliquée dans l’entreprise et gère la filiale à Spiez.

Rudolf Brügger, qui se définit lui-même comme un «technicien», attribue le succès de son entre-prise à son savoir-faire éprouvé, issu non seulement d’une longue tradition familiale mais égale-ment de son expérience en tant qu’ingénieur en mécanique chez GF AgieCharmilles de 1978 à 1984 à Losone. En toute logique, Michel Brügger a fait son apprentissage à l’usine du Groupe AgieCharmilles implantée à Losone avant d’en-dosser le poste de directeur des ventes de System 3R. Aujourd’hui, Michel Brügger partage son

temps entre ses responsabilités en tant que consultant auprès de System 3R et la gestion de la filiale à Spiez, appartenant à l’entreprise familiale.

respeCT pArTAGÉ Du sAVoIr-FAIre

Les deux domaines de spécialité de Rudolf Brügger SA, les pierres industrielles et la microméca-nique, touchent un large éventail de marchés: l’horlogerie, la tech-nologie médicale dont l’orthopé-die, l’aéronautique et l’aérospa-tiale, le textile, le traitement des denrées alimentaires, les produits chimiques et pharmaceutiques. Le secteur des pierres indus-trielles produit des pierres à trou, des billes, des pierres coniques et des pierres pour boussoles et compteurs, qui se mesurent pour certaines en microns. L’activité micromécanique de l’entreprise fait appel à une large variété de technologies et de procédés, dont

l’électroérosion à fil et par enfon-çage, la rectification, le perçage, le tournage et le fraisage avec CNC et le rodage.

Le large éventail de solutions de fraisage, d’électroérosion et d’automatisation proposées par GF AgieCharmilles contribue au succès de l’entreprise.

«GF AgieCharmilles comprend nos activités et nos procédés de fabrication et son expertise en matière de technologies de base essentielles à la qualité que nous promettons à nos clients se compte en décennies», explique Rudolf Brügger. «Nous partageons, avec GF AgieCharmilles, un véritable respect pour l’expertise

FrAIsAGe, eDm, AuTomATIsATIoNuNe ComBINAIsoN puIssANTeLa société Rudolf Brügger SA s’est, tout au long de ses 60 ans d’histoire, appuyée principalement sur le savoir-faire technique de l’entreprise. Les solutions de fraisage, d’EDM et d’automatisation de GF AgieCharmilles sont la pierre angulaire de cette entreprise, qui favorise la construction de partena-riats à long terme avec ses clients et qui se tourne vers l’innovation de façon à valoriser ses partenaires.

Un WorkMaster de System 3R dessert deux centres d’usinage à cinq axes MIKRON.

GF AgieCharmilles | Results Today | 05

europe | BrÜGGer 10

Page 11: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

technique et la qualité. En fait, notre partenariat nous implique en partie dans la production de pièces destinées aux produits de GF AgieCharmilles».

L’AuTomATIsATIoN VALo-rIse L’INVesTIssemeNT

La société Brügger a été l’une des premières dans son domaine à investir dans l’automatisation et l’usinage à cinq axes «made in GF AgieCharmilles», un risque qui a porté ses fruits sur le long terme.

«J’avais un intérêt à m’imposer dans le secteur de la microméca-

nique, mais n’ayant aucun client dans ce domaine pour démarrer, ma décision d’investir dans des machines, en perspective de commandes, pour le moment inexistantes, a été remise en question par certains. Mais j’y ai vu des avantages. Vous ne pouvez pas démarcher si vous n’avez pas de machines pour répondre aux besoins», répond-il. «Pour moi, l’automatisation n’est pas là pour se substituer aux personnes. Il s’agit de laisser notre personnel rentrer à la maison à la fin de leur journée de travail; l’automatisa-tion permet simplement à nos machines de continuer la produc-tion quelques heures de plus».

L’avenir de l’entreprise est prometteur et R. Brügger l’attend avec impatience.

«Nous n’aspirons pas à augmenter la masse salariale», déclare-t-il, «mais nous voulons explorer des segments de marché

intéressants où notre expertise peut faire la différence».

Cette expertise, englobant le savoir-faire technique, l’innovation et la remarquable proximité avec nos clients, partenaires et fournisseurs, a contribué au

succès de l’entreprise, de ses clients et partenaires tout au long de son histoire. Les temps changent, déclare R. Brügger, mais cette formule gagnante est salvatrice pour l’entreprise.

www.rudolfbrugger.com

Rudolf Brügger SA

Via Decio bacilieri 24

6648 minusio, Suisse

Tél. +41-(0)91-743 54 13

Fax +41-(0)91-743 54 60

Contact

Eveline pfister

Responsable administrative

[email protected]

Machines produites

par GF AgieCharmilles

– 2 mIkRON XSm 400 u avec robot

Workmaster de System 3R

– 1 mIkRON hSm 400 u

– 1 mIkRON hSm 400 u

avec changeur de palettes

– 1 mIkRON XSm 400

avec changeur de palettes linéaire

– 1 progress V2

– 1 Classic V2

– 2 AC50

– 1 DEm 315 avec axe b

– Compact 1

– EmS 1.10

– EmS 2.20

Tournage, décolletage

2 Schaublin CNC 125

Mesure

Wenzel 3D

Rudolf Brügger présente une des pièces usinée au rendu parfait

avec les technologies de GF AgieCharmilles.

Maurizio Bizzini, responsable

de la production technique et de

la programmation, programme la

production d’une pièce à usiner.

Le résultat final issu de la

programmation 3D précédente et

produit par l’usinage à cinq axes

de GF AgieCharmilles.La division micromécanique de l’entreprise s’appuie sur les solutions rapides et

précises de fraisage, d’électroérosion et d’automatisation de GF AgieCharmilles.

Le deuxième segment de compétence de Rudolf Brügger SA, utilisant des méthodes traditionnelles, est la production

des pierres industrielles destinées à l’industrie horlogère, à la technologie médicale, à l’emballage alimentaire et

textile. Chaque année, la société produit des millions de pierres industrielles pour le marché mondial.

BRüGGER

« GF AgieCharmilles comprend nos activités et nos procédés de fabrication et son expertise en matière de technologies de base essentielles à la qualité que nous promettons à nos clients se compte en décennies. »Rudolf Brügger, Directeur de Rudolf Brügger SA

GF AgieCharmilles | Results Today | 05

europe | BrÜGGer 11

Page 12: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

Fondée en 1980, l’entreprise d’injection et de moulage Asahi (HK) Ltd. a pris rapidement ses marques grâce à une chaîne de traitement de bloc de piles. Spécialisée dans la fabrication de composants en plastique de précision, elle est aujourd’hui devenue leader dans la fabrica-tion d’équipements d’origine. En outre, la conception, l’ingé-nierie, le moulage, le moulage par injection, l’étape de finition et l’assemblage sont regroupés sous le même toit.

La fabrication de téléphones de «démonstration», utilisés comme outils marketing par les entreprises de téléphonie mobile pour présenter leurs produits, représente l’activité principale de l’entreprise. Au Japon, où le marché des téléphones factices est extrêmement compétitif et les demandes de très haute qualité, Asahi (HK) Ltd. se place parmi les meilleurs fabricants et détient

une part considérable de marché. Le parc de centres d’usinage, de machines à électroérosion à fil et par enfonçage et de solutions d’automatisation à grande vitesse et de haute performance de GF AgieCharmilles n’est pas la seule clé du succès d’Asahi (HK) Ltd. qui bénéficie également du support d’applica-tion hors pair du Groupe.

«Notre succès réside en une combinaison d’un inlassable effort en vue de conserver une avance sur nos concurrents et d’une quête perpétuelle de nouvelles opportunités commer-ciales» déclare Peter Wan, direc-teur de production d’Asahi (HK) Ltd. «Nous cherchons activement des moyens nous permettant de bénéficier d’un avantage concur-rentiel par rapport à nos rivaux sur le marché et notre activité principale dépend étroitement de l’équipement et de l’expertise fournis par GF AgieCharmilles.»

Plus important encore, Asahi a exploré un tout nouveau paradigme en matière de fabrication de moules. Chaque moule (ou double moule) possède une structure unique et implique une fabrication sur mesure. Si ce processus de fabrication unique en son genre peut être transformé en un mode de production en série, à l’instar de la fabrication de pièces, de nets avantages en termes d’économies d’échelle et d’automatisation complète s’ensuivront. GF AgieCharmilles est le partenaire de choix d’Asahi dans la concrétisation de cette vision proche de celle du fabricant suisse.

Grâce à l’équipement de GF AgieCharmilles, ajoute P. Wan, Asahi (HK) Ltd. pourra fabriquer des téléphones factices ressemblant à s’y méprendre aux produits d’origine des fabricants.

«Les téléphones factices étant des outils marketing, le coût

est un facteur très important. Le défi consiste à fabriquer des téléphones factices identiques aux originaux, d’un point de vue tactile et visuel, avec un coût équivalent à une petite fraction de celui des originaux» explique Peter Wan. «Les revêtements avant-gardistes et les textures singulières pour le boîtier des téléphones portables sont des exemples de nouveautés qui apparaissent chaque jour sur ce marché. GF AgieCharmilles fait partie de notre équipe au quotidien dans l’apport d’une valeur ajoutée à nos clients».

rÉsuLTATs eT supporT supÉrIeurs

Asahi a commencé l’acquisition de machines GF AgieCharmilles il y a 5 ans. Au regard des résultats obte-nus conjointement avec le support d’application qui va de pair, Peter Wan n’éprouve aucun regret.

«La compétitivité en matière de coûts est tellement importante dans ce que nous réalisons, que nous étions, au début, partagés sur le fait d’investir dans l’équi-pement de GF AgieCharmilles» explique-t-il. «Aujourd’hui, nous sommes certains d’avoir pris la bonne décision. Nos machines GF AgieCharmilles font ce que nous voulons qu’elles fassent et elles peuvent être adaptées aux nouvelles demandes exigeantes».

Le pArTeNArIAT eNGeNDre LA rÉussITe

Cette relation avec GF AgieCharmilles va encore plus loin: en effet, Peter Wan parle de partenariat.

«Grâce à GF AgieCharmilles, l’automatisation est une partie très importante de notre fonctionnement. Elle élimine pratiquement toutes les erreurs

TeChNoLoGIQuemeNT À LA poINTeeT orIeNTÉ CLIeNTSituée à ChangAn dans la province du Guangdong en Chine, l’imposante usine moderne d’Asahi (HK) Ltd., fait penser, par son rangement méticuleux, à une salle d’opération. C’est dans cet environnement que les 700 employés fabriquent des téléphones de démonstration pour le compte des plus grands fabricants mondiaux de téléphone. L’esprit d’entreprise et la souplesse du marché contribuent au succès d’Asahi (HK) Ltd et au maintien de son avance par rapport à ses concurrents.

« Il s’agit d’une vision qu’Asahi a en commun avec GF AgieCharmilles: la suprématie technologique et une véritable préoccupation de la réussite de nos clients. ». peter Wan, directeur de production chez Asahi (hk) ltd.

GF AgieCharmilles | Results Today | 05

AsIA | AsAhI 12

Page 13: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

et nous permet d’allouer la main-d’œuvre aux processus qui doivent absolument être réalisés par l’homme» ajoute Peter Wan. «Notre première expérience en matière d’automatisation s’est faite avec GF AgieCharmilles. Tout le monde peut acquérir un robot, mais GF AgieCharmilles

a travaillé avec nous en vue d’intégrer l’automatisation dans notre fonctionnement, ils nous ont réellement assistés sur la manière de l’utiliser en tant qu’outil destiné à améliorer la qualité et la productivité. En raison de cette expérience positive, nous appliquons désormais

l’automatisation dans d’autres services, tels que dans le service de revêtement et peinture».

La volonté non seulement d’adopter, mais aussi, de maîtriser la nouvelle technologie est essentielle à ce partenariat, déclare Peter Wan.

«Nous sommes toujours à l’affût de nouvelles technologies pouvant nous offrir davantage de compéti-tivité et un meilleur résultat pour nos clients. La nouvelle machine à ablation laser LASER 1000 5Ax de GF AgieCharmilles en est un bon exemple. Nos concurrents ne pos-sèdent pas cette technologie, nous

nous frayons donc un nouveau chemin et sommes à la pointe de la technologie sur notre marché» précise Peter Wan. «Il s’agit d’une vision qu’Asahi a en commun avec GF AgieCharmilles: la suprématie technologique et une véritable préoccupation de la réussite de nos clients».

www.asahihk.com

Contact

peter Wan, Directeur de production

[email protected]

Machines produites

par GF AgieCharmilles

– 2 mIkRON hSm 600

– 1 mIkRON VCp 600

– 1 mIkRON hSm 800

– 1 mIkRON hSm 500

– 4 mIkRON hpm 600 hD

– 1 mIkRON XSm 400u

– 1 mIkRON hSm 300

– 4 FO 35p

– 1 FO 350 + axe C +

changeur d’outils rotatif

Asahi (HK) Ltd.

Room A, 16/F,

legend Tower, 7,

Sheng Yip St.,

kwun Tong, kowloon, hong kong,

p.R. China

Tél. (+852) 2763 5071

Fax (+852) 2797 8104

– 1 FO 350 Sµ +

chambre d’outil QCRi

– 1 FO 350 Sp

– 1 FO 350 mS

– 1 FO 550 g

– 1 FI 240 Sl

– 2 FI 240 SlC

– 1 FI 240 CC

– 3 FI 240 SlpC

– 1 FI 390

– 2 FW1

– 1 SE1

– 2 DRIll 11

Automatisation

2 System 3R Workmaster

L’équipe de direction d’Asahi (HK) Ltd. comprend (depuis la gauche) Peter Wan, directeur de production;

Clara Chan, directrice du marketing et Gordon Chan, président.

ASAHI

La LASER 1000 5Ax de GF AgieCharmilles (à droite) fait partie du système de

fabrication intégré d’Asahi.

Le site moderne d’Asahi à ChangAn, d’une superficie de 100 000 mètres carrés,

comprend 60 000 mètres carrés d’espace dédié à la production.

Avec le soutien de GF AgieCharmilles, Asahi a développé un système de fabrication intégré, comprenant des technologies

d’électroérosion, de fraisage et de laser.

GF AgieCharmilles | Results Today | 05

AsIA | AsAhI 13

Page 14: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

De NouVeLLes DImeN-sIoNs DANs L’ÉLeCTro-ÉrosIoN pAr eNFoNçAGe

Le nouveau Fast Tool Changer (FTC) (système de changement

d’outils rapide) pour les machines à électroérosion par enfonçage FO 350 du Groupe est littéralement le changeur d’outils le plus rapide au monde, permettant le changement

d’outils entre deux étincelles. En temps réel, il faut moins de 15 secondes pour effectuer le changement d’outils. Le dépla-cement rapide et fluide du FTC est optimal pour l’usinage de petites cavités pour les téléphones portables et les smart phones, l’outillage nécessaire aux connecteurs et lead frames essentiels à la production des LED et d’autres applications impliquant de petites pièces destinées à des mécaniques complexes.

Le FTC offre également des avan-tages distincts dans les procédés de fabrication de moules nécessitant plusieurs électrodes — souvent avec des temps d’érosion par étincelage variant d’une cavité à l’autre — et un changement d’électrode rapide est synonyme d’un temps de traitement plus long.

Les nouvelles machines FORM 200/400 sont équipées du générateur dernière génération du Groupe avec la technologie zéro-usure IQ (Inno-vation + Qualité). La FORM 400 a été conçue de sorte à répondre aux besoins de la production de moules et de pièces de grande taille tels que dans les secteurs de la produc-tion d’énergie, de l’aérospatiale et de l’automobile. La FORM 200 intègre le système de contrôle intuitif Vision 5 de GF AgieCharmilles pour une inter-face homme-machine conviviale et pour une saisie flexible des données; elle peut en outre être automatisée grâce au Fast Tool Changer.

meILLeur CoNTrÔLe, poLYVALeNCe DANs L’ÉLeCTroÉrosIoN À FIL

La polyvalence est le maître-mot dès lors qu’il s’agit de la

nouvelle gamme de machines à électroérosion à fil CUT 200/300/400 qui apporte d’importantes améliorations en termes de précision et de vitesse de coupe, pour des pièces de diverses épaisseurs: des applications telles que la production de moules par injection de plastique, la fabrication de filières d’extrusion de l’aluminium et l’usinage de pièces destinées à l’industrie aérospatiale et médicale.

La ligne de produits haut-de-gamme CUT 2000/3000 se caractérise par un système en option de changement de fil automatique de troisième génération, une clé pour une plus grande polyvalence et un meilleur contrôle du processus, tout en permettant l’utilisation de fils de diamètres et de matériaux différents. Du fil fin peut être utilisé pour la découpe de pièces plus épaisses et les fils peuvent être changés automatiquement entre la coupe principale et la découpe des bordures pour réduire les coûts de traitement.

La gamme Precision MIKRON HSM LP (performance linéaire) innove avec sa technologie Intelligent Tool Measurement (ITM), en offrant une mesure op-tique des outils pendant la rotation à pleine vitesse de la broche.

Le nouvel équipement de gamme Opticool permet un refroidisse-ment de chaque axe linéaire, ainsi que de l’axe rotatif, empêchant le flux de chaleur provenant des mo-teurs d’entraînement de parvenir dans la base de la machine. Il en résulte une stabilité géométrique garantissant une fidélité de repro-duction extrêmement élevée du guide de déplacement.

usINAGe INTeLLIGeNT pour Des rÉsuLTATs eXCepTIoNNeLs

L’ITM dotant toute la gamme MIKRON HSM LP, capable d’at-teindre des incréments de mesure de 100 nanomètres (1/10 000 mm), permet également de détecter la géométrie de l’outil avec une préci-sion extraordinaire, en enregistrant

l’entière extrémité de l’outil jusqu’à un diamètre de 12 mm maximum via des capteurs d’images mo-dernes et en le mesurant avec une référence Z absolue de l’ordre du micromètre. Cette innovation ouvre la voie à de nouvelles stratégies de travail plus rentables.

Grâce à l’OSS (Operator Sup-port System) et à son guide utilisateur intuitif, les séries MIKRON HSM LP Precision sont en mesure d’amener les

performances à leur extrême limite. L’opérateur préserve son indépendance face aux décisions ayant une répercussion sur le coût unitaire des pièces produites; ses objectifs peuvent être atteints plus rapidement et de manière fiable, indépendamment de la tâche.

Les séries MIKRON HSM LP Precision, pourvues d’une dyna-mique axiale sans précédent, donnent un bond de productivité qui apportera aux clients de GF AgieCharmilles un avantage incontestable sur leurs concurrents.

Les nouveaux produits de GF AgieCharmilles repoussent les

limi tes de performance des machines et proposent de pures

avanc ées dans l’usinage. Tous les nouveaux produits sont conçus

pour accroître le succès du client, pour permettre de gagner en

autonomie, en productivité, en économie d’énergie et en flexibilité.

Avec sa gamme de machines de haute performance, à axes linéaires et à haute vitesse MIKRON HSM 400, 400U et 500 LP, GF AgieCharmilles continue de définir les normes en matière de construction de machines suisses. GF AgieCharmilles est le seul fabricant de machines européen proposant une solution destinée à mesurer les outils de façon fiable tout au long du procédé de fabrication sur la machine-outil.

LA VITesse eT LA poLYVALeNCeCArACTÉrIseNT Les NouVeAuXproDuITs eDm

AuTre ÉTApe ImporTANTe DANsL’usINAGe À hAuTe VITesse

La CUT 2000/3000 accueille en option un

système de changement de fil automatique

de troisième génération.

La nouvelle FORM 200 permet de gagner en flexibilité et en

autonomie grâce à son générateur IPG dernière génération et à la

technologie IQ zéro-usure.

Changer les électrodes entre deux

étincelles grâce au nouveau Fast

Tool Changer révolutionnaire de

GF AgieCharmilles, littéralement le

changeur d’outils le plus rapide au monde.

La FORM 400, pourvue de son réservoir de travail aux

dimensions généreuses et facile d’accès, est spécifiquement

conçue pour l’usinage de moules et de pièces de grande taille.

Machine de base:

MIKRON HSM LP Precision

avec mesure d’outil ITM.

Exemple d’application: détail d’un poli

spéculaire réfléchissant usiné sur la

MIKRON HSM 400U LP Precision.

GF AgieCharmilles | Results Today | 05

News | GF AgieCharmilles 14

Page 15: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

Grâce au fraisage, à l’électro-érosion à fil et par enfonçage et, enfin, à la technologie laser, GF AgieCharmilles permet à ses clients de prendre leurs marques comme jamais auparavant, en of-frant un processus entièrement numérisé à l’ensemble du cycle de fabrication. Les résultats des produits d’ablation numériques de GF AgieCharmilles ne pré-sentent aucune ambigüité: des textures et microstructures, gra-

vures, marquages et étiquetages de pièces usinées et d’électrodes riches en nuances et en détails.

proCessus D’ABLATIoN propre eT FLeXIBLe

La gamme de produits LASER offre la rapidité, la répétabilité et la flexibilité à l’instar de tous les produits GF AgieCharmilles, mais, grâce à sa technologie

laser, le Groupe apporte un plus: un processus plus respectueux de l’environnement que les procédés d’usinage chimique et manuel classiques.

Les machines LASER de GF AgieCharmilles et leurs solutions vont de la machine d’entrée de gamme à trois axes LASER 500 à la LASER 1200 haut de gamme conçue pour l’usinage à cinq axes offrant une course

de 1200 x 900 x 1200 mm (x, y, z) pour un poids et une dimension de pièce maximum de 1700 kg et de 700 x 700 x 700 mm, respectivement.

Une image numérique de grande qualité représentant la texture à retirer constitue la référence. Cette image étant conservée dans un fichier facilement acces-sible en vue d’utilisations à venir, les clients peuvent reproduire indéfiniment cette texture, tout en étant assurés de la fidélité des reproductions futures. Le processus de surfaçage des produits LASER utilise un laser pulsé pour rentabiliser le coût de surfaçage souhaité en 2D ou 3D tout en offrant la possibilité incroyable de réaliser de 30 à 50 couches de nuances de gris avec un maximum de 256 couches. Par comparaison, le procédé d’usinage chimique peut réaliser

seulement trois à cinq couches. La nouvelle technologie laser de GF AgieCharmilles permet aux clients de prendre leur propre marque à l’infini et ce parmi une vaste gamme de matériaux, dont le graphite, l’aluminium, le cuivre, l’acier, le carbure, le laiton et certaines céramiques.

Les services préventifs comprennent une inspection de vos machines GF AgieCharmilles par l’un de nos 500 techniciens du service après-vente hautement qualifiés. Proches des clients et en relation avec les sociétés de distribution de GF AgieCharmilles dans le monde, nos ingénieurs service connaissent les technologies du Groupe ainsi que la manière dont les clients les intègrent à leurs processus de production. Ces experts effectuent des analyses sur site de l’équipement GF AgieCharmilles et dispensent des conseils détaillés concernant les actions correctives à entreprendre.

mAINTeNANCe pLANIFIÉe: Des Temps D’ArrÊT mAChINes rÉDuITs

Le temps d’arrêt des machines de votre atelier prévu dans le cadre de votre programme global de maintenance, en vue de procéder à l’inspection, constitue un investis-

sement de plus en plus populaire: en effet, il s’avère moins coûteux sur le long terme qu’un temps d’arrêt non planifié. En général, GF AgieCharmilles recommande des services préventifs toutes les 2000 heures pour ses produits de fraisage, EDM et Laser, en fonction de l’intensité d’utilisation de la machine.

Les clients de GF AgieCharmilles peuvent minimiser leurs coûts de maintenance et optimiser les fonctionnalités et la précision de leur machine, non

seulement grâce aux inspections régulières mais, également, en suivant les conseils dispensés par les ingénieurs service de GF AgieCharmilles et en changeant les pièces d’usure, au besoin. Les services préventifs supplémentaires comprennent l’étalonnage des machines, les mesures géométriques et l’assistance pour la certification.

ApproChe moDuLAIre: uNe CoNTrIBuTIoN À LA rÉussITe

Les services préventifs consti-tuent un aspect capital du portefeuille global des Customer Services de GF AgieCharmilles; ils comprennent trois niveaux d’assistance clientèle permettant aux clients de sélectionner les services correspondant le mieux à leurs besoins spécifiques.

L’assistance opérationnelle, proposant une large gamme de consommables certifiés et de

pièces d’usure d’origine, contri-bue aux performances de haut niveau et à une plus grande pré-cision dans les processus quo-tidiens des clients. L’assistance machine, participant au maintien en parfait état de fonctionnement de votre équipement, optimise la productivité de votre temps d’usinage grâce à des pièces de rechange d’origine, à l’assistance technique et aux services préven-tifs. L’assistance professionnelle, un atout en matière d’excellence

opérationnelle, comprend des solutions sur mesure permettant de répondre aux besoins spéci-fiques des clients.

Principal fournisseur mondial de machines de fraisage, à électroérosion à fil et par enfonçage et de solutions d’automatisation, GF AgieCharmilles démontre, une nouvelle fois sans surprise sa suprématie technologique avec ses nouveaux produits LASER. GF AgieCharmilles est le seul fabricant de machines-outils au monde à proposer un processus de fabrication entièrement numérique.

Les services préventifs de GF AgieCharmilles, un aspect de l’unité

Customer Services du Groupe reconnue mondialement, peuvent

contribuer à prévenir 70 pour cent des principales causes géné-

rant des temps d’arrêt des machines chez les clients. Et moins de

temps d’arrêt veut dire plus de productivité et davantage de succès.

preNeZ Vos mArQues AVeC NoTre TeChNoLoGIe LAser

serVICes prÉVeNTIFs :uNe meILLeure proDuCTIVITÉpour pLus De suCCÈs

Pour de plus amples info rmations sur les Customer Services de GF AgieCharmilles, veuillez vous rendre sur www.gfac.com/gfac/customer-services.html

Soixante-dix pour cent des temps

d’arrêt des machines peuvent être

évités grâce aux services préventifs

de GF AgieCharmilles.

Impressum

Éditeur Agie Charmilles Management SA, Genève, Suisse

rédacteur en chef Rolph Lucassen

Directeur de la rédaction Melody M. Corrieri

Comité de rédaction Rolph Lucassen, Elke P. Magnin, Melody M. Corrieri

Journaliste Klaus Malle

mise en page David Hirsbrunner

photographies Marinus van Breugel, Klaus Malle, Fondation AO, Denver Post, Ben Cares, Medizinische Hochschule Hannover, Davide Bolgé

Traductions Atlantis AG, Karsten U. Timmer

Imprimeur Tipografia Poncioni SA

Tirage: 55 000 exemplaires

© Agie Charmilles Management SA, 2010Les données techniques et les illustrations s’entendent sans engagement.Elles ne sont pas des propriétés garanties et sont sujettes à des changements.

259.805.061

GF AgieCharmilles | Results Today | 05

News | GF AgieCharmilles 15

Page 16: New The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper · 2020. 10. 8. · Achieve more... The GF AgieCharmilles CusTomer NewspAper De nos jours, les diodes électroluminescentes (LED) sont

Achieve more…

L’effi cience consiste à parler, avec un expert, de solutions innovantes de fraisage, d’électro-érosion, de laser, d’auto matisation et de Customer Services.

Vous souhaitez valoriser votre entreprise ?

Parlons de votre avenir.

MOREEFFICIENCY

Milling + EDM + Automation + Laser + Customer Services

www.gfac.com