SYSTEMS FOR LINEAR DRAINAGE
3
ÉLÉMENTS PRÉFABRIQUÉSPOUR DRAINAGE
4
6
8
8
9
10
11
12
13
14
16
32
44
52
60
70
76
84
96
98
99
ULMA Béton Polymère : L’avenir en construction.
La simplicité d’un produit hors série.
Le Drainage Linéaire. Le concept de drainage du XXIè siècle.
Hidrotecnia ULMA. Le logiciel de calcul hydraulique d’ULMA Béton Polymère.
Système complet de canalisation.
Différents dispositions de pentes.
Types de grille.
Systèmes de fixation.
Recommandations de classes de résistance selon la Norme EN-1433.
Gamme de produits.
Système SELF
Système MINI
Système U
Système UK
Système SPORT
Système multiV+
Système S
Système F
Dimensions générales des avaloirs.
Conditions générales de mise en oeuvre.
Indications communes aux différents types d’installation.
ULMA Polymer Concrete: The future in construction.
Product simplicity that is out of this world.
Linear drainage. The XXI century drainage concept.
Hidrotecnia ULMA. The hydraulic calculation program of ULMA Polymer Concrete.
Complete drainage system.
Slope configurations.
Kinds of grating.
Locking systems.
Types of loads recommended according to Standard EN-1433.
Products range.
SELF System
MINI System
U System
UK System
SPORT System
multiV+ System
S System
F System
General dimensions of sump units.
General on-site layout conditions.
Indications common to the different types of installation.
4
ULMA Béton Polymère fait partie du Groupe ULMA. Groupe d’entreprises né dans la ville d’Oñati au nord de l’Espagne. Actuellement, il dispose d’un important réseau de filiales à travers plusieurs pays sur les différents continents. Il dispose d’une équipe de plus de 4.000 personnes atteignant un chiffre d’affaire de près de 700 millions d’euros. Le Groupe ULMA appartient au MONDRAGON comme Division de son Groupe Industriel. MONDRAGON c’est le premier groupe des entreprises du Pays Basque et un de plus grand de l’Espagne.
ULMA est spécialisée dans la fabrication de béton polymère en utilisant une combinaison de choix d’agregats de silice et de quartz liés par des résines de polyester stable. Un soigneux mélange qui a pour résultat un matériau d’une résistance quatre fois supérieure à celle du béton traditionnel, propriété qui nous permet de réduire considérablement la section de nos préfabriqués, en les dotant d’une légèreté peu fréquente parmi les matériaux pierreux.La spécialisation d’ULMA en systèmes préfabriqués pour la construction a permis le développement d’une vaste gamme de produits qui s’adresse principalement à trois secteurs :
Éléments Préfabriqués pour le Bâtiment: ULMA dispose d’une vaste gamme, visant à répondre aux besoins de projets génériques ou particuliers. Parmi ses solutions standard, elle dispose d’appui de fenêtres, chaperons, encadrements etc. à des prix très compétitifs. Nous mettons plus particulièrement l’accent sur l’adaptation de ces pièces aux exigences fonctionnelles, techniques et esthétiques de nos clients.
Éléments préfabriqués pour Canalisation: ULMA propose une gamme de solutions aussi bien pour le drainage hydraulique que pour les caniveaux techniques. Notre gamme est présentée dans ce catalogue.
Préfabriqués pour revêtements deFaçades Ventilées: c’est un système de revêtement d’immeubles qui réunit des caractéristiques esthétiques appréciables et des avantages efficaces en termes d’isolation et donc, d’économie. En plus d’être esthétiques, elles sont pratiques et regroupent toutes les conditions requises de durabilité environnementale.
BÉTON POLYMÈRE: L’AVENIR EN CONSTRUCTION
Dans un souci constant d’innovation ULMA présente des solutions fondées sur un engagement d’amélioration des procédes. Notre esprit de service, orienté vers le client, nous a conduit à bénéficier des meilleures références et de la reconnaissance des principaux bureaux d’ ingénieries et cabinets d’architecture du secteur.
Bardage de façades : Il s’agit d’un système de bardage autoportant multicouche qui réalise l’enveloppe intégrale avec l’isolation thermique et acoustique nécessaire. Ce système de construction léger, qui se monte à sec, permet de mettre en place différentes couches de finitions. Sa rapidité d’installation, le peu de déchets produits sur le chantier et l’économie d’énergie qu’il procure sont d’autres atouts de ce système.
5
L’usine de production d’ULMA à Oñati.ULMA’s productive factory in Oñati.
Le Groupe ULMA appartient au MONDRAGON comme Division de son Groupe Industriel.
ULMA Group takes part of MONDRAGON as a Division of Industrial Group.
In a constant endeavour for innovations in constructive alternatives, ULMA presents solutions based on a commitment for process improvement and efficiency. The spirit of service, directed at the clients, makes it register references of the highest of consideration. In addition to counting on the recognition of the main engineering and architectural studies of the industry.
ULMA Polymer Concrete is a member of the ULMA Group. A business group founded in the town of Oñati in Northern Spain. Currently, it has an important network of subsidiaries extending to countries on all of the continents. It has a staff of more than 4.000 people, achieving revenues of close to 700 million Euros.ULMA Group takes part of MONDRAGON as a Division of Industrial Group. MONDRAGON is the first group of companies from the Basque Country and one of the biggest in Spain.
POLYMER CONCRETE: THE FUTURE IN CONSTRUCTION:ULMA is a specialist in the production of polymer concrete, using a choice combination of silica and quartz aggregates, joined by using stable polyester resins. A careful mixture which results in a material with a resistance four times greater than that of conventional concrete; a property which allows us to considerably reduce the section of our prefabricated products, giving them a lightness which is uncommon among stone materials.ULMA’s specialisation in prefabricated systems products has enabled the development of a wide range of products, directed mainly towards three segments:
Prefabricated Systems for Building: It has an extensive line, focused on satisfying generic or specific project needs. Among its standard solutions it offers window sills, coping, jambs, etc. at highly competitive prices.Additionaly ULMA puts a special emphasison adapting its parts to the functional, technical and aesthetical demands of our clients.
Prefabricated Systems for linear drainage: It offers a range of solutions for the channelling of fluids, as well as ducting for facilities and services. This product line is shown in the present catalogue.
Prefabricated structures for Ventilated Facades: It is a building covering system, a cladding for exterior walls, which joins considerable aesthetic
characteristics with efficient advantages in terms of insulation and, as a result, savings. In addition to aesthetically pleasing, they are practical and take into account all of the environmental sustainability requirements.
Exterior wall cladding: This multi-layer self-supporting façade enclosure system serves as the complete building envelope, providing the required thermal and acoustic insulation. Based on a light construction system, it is dry-mounted, which enables different finishing layers to be used. It also provides other advantages, such as fast installation, minimal construction waste generation and energy savings.
6
TESTS SUR LES PROPRIÉTÉS DU BÉTON POLYMÈREPOLYMER CONCRETE PROPERTY TESTS
CARACTÉRISTIQUESCHARACTERISTICS
Résistance à la compressionResistance to Compression
Résistance à la flexionBend resistance in tile
Absorption d’eau par capillarité(Augmentation du poids)Water absorption by capillarity(Weight Increase)
Absorption d’eauWater absorption
Résistance aux produits chimiquesResistance to chemical products
Résistance au gelResistance to Freeze
Usure par abrasionAbrasive Weathering
Résistance au choc (hauteur)Shock Resistant (height)
1.000 kp/cm2
250 kp/cm2
0%
0.22%
Sans effets visiblesNo visible effects
InaltérableUnchangeable
0.53 mm
95 cm
257 kp/cm2
58 kp/cm2
7.3%
8.10%
Dommages appréciables Considerable damage
Fissuration et perte de mase Fissuration loss of mass
5.03 mm
55 cm
NORMESTANDARD
BÉTON TRADITIONNELTRADITIONAL CONCRETE
BÉTON POLYMÈREPOLYMER CONCRETE
PRODUCT SIMPLICITY THAT IS OUT OF THIS WORLD:The Polymer Concrete Prefabricated Products, thanks to their studied and choice combination of polyester resins and various aggregate grading, manage to maintain excellent physicalmechanical characteristics as accredited by the quality tests issued by prestigious entities.
UNE 22 194
UNE 127 006
RILEM C.P.C. 11.2
UNE 22 191
-
UNE 127 004
UNE 127 005/1
UNE 127 007
LA SIMPLICITÉ D’UN PRODUIT HORS SÉRIE:
7
Résistance aux produits chimiquesResistance to chemical products
UNE 127 004
Sans effets visiblesNo visible effects
BÉTON POLYMÈREPOLYMER CONCRETE
BÉTON TRADITIONNELTRADITIONAL CONCRETE
InaltérableUnchangeable
Dommages appréciablesConsiderable damage
Fissuration et perte de masseFissuration loss of mass
RILEM C.P.C. 11.2
UNE 22 194 1.000 kp/cm2
257 kp/cm2
0%
0,22%
0,53mm
7,3%
8,10%
5,03 mm
UNE 127 006
UNE 127 007
UNE 22 191
UNE 127 005/1
250kp/cm2
95 cm
58 kp/cm2
55 cm
Évacuation de fluides: ce matériau, grâce à sa surface entièrement lisse de type miroir, facilite l’évacuation rapide des fluides. En offrant en plus un taux d’absorption d’eau nul, en comparaison avec le béton traditionnel qui est de 5 à 10%.
Fluid Removal: This material, thanks to its entirely smooth mirror-like surface, facilitates the quick evacuation of fluids. Furthermore offering a near zero water absorption index, compared with the 5-10% of traditional concrete.
Résistance aux produits chimiques: il est démontré que le Béton Polymère est l’un des matériaux les plus résistants aux produits chimiques. Ses composants ne réagissent pas au contact des produits chimiques, évitant la désagrégation ou la déformation du produit.
Résistance au gel: ce matériau contrairement aux matériaux traditionnels ne souffre pas des cycles de gel et de dégel, évitant l’apparition de fissures ou de lézardes, et conservant ainsi intactes toutes les propriétés physiques.
Resistance to chemical products: Polymer Concrete is one of the most resistant materials against any kind of chemical product, as its components do not react to contact, avoiding the disintegration or deformity of the product.
Resistance to Freeze: This material, the opposite to traditional ones, is not affected by the freezingthawing cycles, avoiding the appearance of cracks or crevices, and maintaining intact all of the physical properties.
Usure par abrasion: le béton polymère garantit la parfaite conservation des surfaces sans perception d’usure due à son utilisation ou au temps qui passe.
Abrasive Weathering: Polymer concrete, as being a combined material, guarantees the perfect conservation of surfaces without any perception of weathering due to use or the passing of time.
Résistance au choc: les propriétés de ce matériau préfabriqué, ajoutées à son design optimum, permettent de supporter et d’absorber la force du choc, garantissant une grande résistance face aux impacts.
Shock Resistant: The properties of this material, combined with its excellent prefabricated design, manage to withstand and absorb the force of shock, guaranteeing the great resistance against impacts.
Les Préfabriqués en Béton Polymère, grâce à leur combinaison (étudiée et de qualité) de résines polyester et d’aggrégats de différentes granulométries, parviennent à conserver des caractéristiques physiques et mécaniques excellentes, comme le prouvent les tests de qualité réalisés par de prestigieux organismes.
Resistance to Compression: The Polymer Concrete applied to the prefabricated systems supports up to 1.000 kp/cm2 compared to 257 kp/cm2 that traditional concrete supports before breaking or crumbling.
Résistance à la compression: le béton polymère appliqué aux systèmes préfabriqués, peut supporter jusqu’à 1.000 kp/cm2 contre les 257 kp/cm2 que supporte le béton traditionnel avant de se casser ou de se fissurer.
8
Les caniveaux ULMA représentent une nouvelle philosophie du drainage superficiel. Le drainage ponctuel au travers des bouches d’égout est remplacé en Europe et aux États- Unis par le drainage linéaire. Le drainage linéaire représente le système de drainage du XXIè siècle : •ilfacilitel’exécutiondesdallesoucarrelages •ilestbeaucoupplusefficacedupointdevuehydrauliquequeledrainageponctuel. •ilévitetouteinondation. •ilestaccessible,cequifacilitelenettoyageetl’entretienduréseau. •ilabsorbeleslégèrespentesduterrainsansbesoindegrostravaux. •ilestbeaucoupplusrentableenmatièredecoûtfinal.
ULMA channels represent a new philosophy with regards to surface drainage. Point draining, or using drains, has been surpassed in Europe and the United States by linear drainage.Linear drainage represents the XXI Century drainage system: •Easeofslaborpavingexecution. •Itismuchmorehydraulicallyefficientthan point drainage. •Itpreventsflooding. •Thegratingallowsforanypointtobe recorded, which facilitates cleaning and network maintenance. •Itabsorbsminimumgroundslopewithoutthe need of complicated onsite execution. •Itislessexpensivethanthetotalcostof underground drainage network.
Pour s’assurer que les systèmes de canalisation proposés sont ceux qui conviennent le mieux, ULMA Béton Polymère a un logiciel de calcul hydraulique adapté a chaque projet. HIDROTECNIA ULMA est un logiciel qui fonctionne avec un environnement Windows, et qui permet de calculer les Réseaux d’Assainissement d’Eaux de Pluie compatibles avec les éléments du catalogue d’ULMA Béton Polymère.
LE DRAINAGE LINÉAIRE.LE CONCEPT DE DRAINAGE DU XXIÈ SIÈCLE.
LINEAR DRAINAGE.THE XXI CENTURY DRAINAGE CONCEPT.
Drainage PonctuelPrecise Draining
Drainage LinéaireLinear Drainage
8
HIDROTECNIA ULMA. LE LOGICIEL DE CALCULHYDRAULIQUE D’ULMA BÉTON POLYMÈRE.
In order to assure that the proposed drainage systems are the most appropriate, ULMA Polymer Concrete has a computerised program which provides the possibility of performing a hydraulic calculation for each project. ULMA HYDROTECNIA is a program which operates in a Windows environment, and is capable of calculating Rain Water Sewage Networks using products from the ULMA Polymer Concrete catalogue.
HIDROTECNIA ULMA. THE HYDRAULIC CALCULATION PROGRAM OF ULMA POLYMER CONCRETE
9
SYSTÈME COMPLET DE CANALISATIONLe système de canalisation complet est pourvu des éléments suivants:
COMPLETE DRAINAGE SYSTEMThe complete drainage system is made up of the following parts:
Système de fixationLocking system
GrillesGratings
AvaloirsSump units
Male-FemelleMale-Female
CaniveauxChannels
PanierBucket
Sorties lateralesLateral outlets
SANS PENTE WITHOUT SLOPE PENTE CONTINUE PRESLOPED*
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPE
PENTE MIXTE MIXED SLOPE
SLOPE CONFIGURATIONSDIFFÉRENTS DISPOSITIONS DE PENTES
* ULMA Béton Polymère offre le seul caniveau du marché à pente intégrée de 2,5 %. ULMA Polymer Concrete offers the only channel on the market with a built-in slope of 2.5%
Tous les caniveaux sont placés à la même hauteur. AVANTAGES: mise en place très simple. Apporte une capacité hydraulique suffisante pour des tronçons courts de drainage.
All of the channels are placed at the same height. ADVANTAGES: Very simple from an execution point of view. It has a hydraulic capacity sufficient for short stretches of drainage.
Caniveaux à hauteur variable avec une pente incorporée de 0,5% et de 2,5%, selon les modèles. AVANTAGES: convient parfaitement pour des zones où le terrain ne dispose pas d’une pente naturelle.
Channels of variable height with a built-in slope of 0.5% and 2.5%, according to the model. ADVANTAGES: Very appropriate for areas where the ground has no natural slope.
Combinaison de caniveaux droits de différentes hauteurs qui s’unissent avec des sabots de raccord. AVANTAGES: mise en place simple et économique lorsqu’il faut incorporer des pentes.
A combination of straight channels of various heights that are joined using step connectors. ADVANTAGES: Simple and economic onsite execution when slopes need to be included.
Combinaison des systèmes précédents. AVANTAGES: convient parfaitement pour drainer des tronçons d’une grande longueur. Permet d’optimiser au maximum la capacité hydraulique.
A combination of the previous systems. ADVANTAGES: Very appropriate to drain long-length stretches. It allows for the optimization of hydraulic capacity to the utmost.
10
FENTE. Acier galvanisé /Inoxydable.SINGLE SLOT. Galvanized steel / Stainless steel
FENTE DOUBLE. Acier galvanisé /Inoxydable.DOUBLE SLOT. Galvanized steel /Stainless steel
NERVURÉE ANTITALON.Polypropylène.SLOTTED HEELPROOF.Polypropylene.
FENTE. Béton Polymère.SINGLE SLOT.Polymer Concrete.
CAILLEBOTIS. Fonte.MESH. Nodular ductile cast iron
FERMÉE. Fonte.CLOSED. Nodular ductile cast iron
SYSTÈME ANTIDÉBORDEMENT. Fonte.NON-FLOODING SYSTEM.Nodular ductile cast iron
PASSERELLE. Acier galvanisé /Inoxydable.SLOTTED. Galvanized steel /Stainless steel
NERVURÉE. Fonte.SLOTTED. Nodular ductile cast iron
PERFORÉE. Acier galvanisé / Inoxydable.PERFORATED. Galvanized steel / Stainless steel
CAILLEBOTIS. Acier galvanisé / Inoxydable.MESH. Galvanized steel /Stainless steel
FENTE. Acier galvanisé /Inoxydable.SINGLE SLOT. Galvanized steel / Stainless steel
En plus des grilles pour un usage piéton ou de véhicules (aussi bien extérieurs qu’intérieurs), ULMA dispose de la gamme la plus complète de grilles pour les zones à charge lourde, telles que les ports, les quais et les aéroports.Les grilles d’ULMA sont conçues selon la Norme Européenne EN-1433 qui réglemente les dispositifs de recouvrement et de fermeture des zones de circulation empruntées par les piétons et les véhicules, elle classifie les grilles en six catégories en fonction du lieu d’installation.
Passerelle /Nervurée (Nervurée Antitalon)CaillebotisPerforéeFente / Fente DoubleFermée
DESSINS
ULMA propose une gamme complète de grilles dans différentsmatériaux et dessins:
MATIERES
Fonte ductileAcier galvaniséAcier inoxydablePolypropylèneBéton polymère
TYPES DE GRILLE
In addition to gratings for pedestrian usage (for both outside and inside use), and for vehicles, ULMA has the widest range of grating for heavy load areas, such as ports, docks and airports.ULMA’s grating is designed according to the European Standard EN1433, which regulates covering devices, and closure devices for circulation areas used by pedestrians and vehicles, and classifies the grating into six categories based on the place of their installation.
Slotted (Slotted Heelproof)MeshPerforatedSingle Slot, Double SlotClosed
DESIGNS
ULMA offers a complete line of gratings in various materials and designs:
MATERIALS
Nodular Ductile Cast IronGalvanized steelStainless steelPolypropylenePolymer Concrete
KINDS OF GRATING
DIFFÉRENTS DISPOSITIONS DE PENTES
11
12
SYSTÈME DE FIXATION PAR PRESSION OU CLICK• Spécial pour caniveaux sans cornières.
• Spécifique pour les classes de charge A15.
• Sans vis.
CLICK LOCKING SYSTEM WITHOUT SCREW•Especiallyforchannelswithno galvanized edge,nor cast iron edges.
•SpecificforA15loadclasses.
•Noscrews.
SYSTÈME DE FIXATION PAR CLAVETTES ET VIS• Caniveaux avec et sans cornières.
• Jusqu’à la classe de charge C250.
• Deux clavettes et deux vis par ML
LOCKING BAR AND SCREW•Channelswithandwithoutedge-on.
•UptoloadclassC250.
•Twolockingbarsandtwoscrewsper LM
SYSTÈME DE FIXATION AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU• Caniveaux avec et sans cornières.
• Jusqu’à la classe de charge C250.
• Deux vis par ML
SCREW TO THE CHANNEL BASE•Channelswithorwithoutedges.
•UptoloadclassC250.
•TwoscrewsperLM.
SYSTÈME DE FIXATION 4 BOULONS• Caniveaux avec cornières en fonte ou feuillure en acier galvanisé.
• Classe de charge D400 jusqu’à F900.
• 8 boulons par ML.
BOLTLESS LOCKING SYSTEM
•Channelswithprofile
•UptoloadclassD400
•8fixingpointsperLM
4 BOLTS PER GRATING•Channelswithgalvanizedorcastiron edges.
•LoadclassesfromD400uptoF900.
•8screwsperLM.
SYSTÈMES DE FIXATIONLOCKING SYSTEMS
BARDAGE RAPIDE SANS VIS
• Caniveaux avec cornières ou feuillure
• Classe de résistance jusqu’à D400
• 8 points de fixation au ML
13
RECOMMANDATIONS DE CLASSES DE RÉSISTANCE SELON LA NORME EN-1433.
TYPES OF LOADS RECOMMENDED ACCORDING TO EN-1433 STANDARD.
Le choix de la classe adéquate pour le caniveau, dépend du lieu où il va être utilisé. La Norme EN-1433 définit 6 groupes d’installation auxquels, elle attribue un type de charge déterminé. Le choix de la classe appartient au dessinateur d’étude. En cas de doute, il convient de choisir une classe de charge plus élevée.
CLASSE A15 CLASS
CLASSE D400 CLASS
CLASSE B125 CLASS CLASSE C250 CLASSZones qui ne sont utilisées que par des piétons et des cyclistes.
Areas which can only be used bypedestrians and pedal cyclists.
Trottoirs, zones piétonnes et zones similaires, parkings privés.
Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks or car parking decks.
Accotements et zones sans circulation bascôtés.
Kerb sides and non-trafficked areas of hard shoulders and similar.
Carriageways of roads (including pedestrian streets), hard shoulders and parking areas, for all types of road vehicles.
Chaussées (y compris les rues piétonnes), bas-côtés résistants et zones de parking, pour tous types de véhicules routiers.
CLASSE E600 CLASS
Areas subjected to high wheel loads, e. g. ports and dock sides such as forcklift trucks.
Zones soumises à des charges élevées, par exemple des ports, des docks…
CLASSE F900 CLASS
Areas subjected to especially high wheel loads e. g. aircraft pavements.
Zones soumises a des charges particulièrement élevées, par exemple, une piste d’atterrissage.
The choice of the appropriate load for the channel depends upon the place where it is to be used. The Standard EN-1433 specifies the common installation places, divided into 6 groups, to which a determined load class is assigned. The choice of the load class is the responsibility of the Designer. In the case of doubt, the highest load level should be chosen.
SUKF
SYSTÈME F SYSTEM
14
GAMME DE PRODUITS PRODUCTS RANGE
SYSTÈME MINI SYSTEM
SYSTÈME S SYSTEM SYSTÈME U SYSTEM
Caniveaux conçus pour des zones avec des limites de hauteur, compatibles avec la circulation de véhicules selon le modèle. Il est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornière si le passage de véhicules est constant, et dans le cas de revêtement en béton ou asphalte. Applications: dalles armées, garages, sous-sols, douches, vestiaires, abris... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).
Caniveaux pour de grandes chargés, fixation avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Contrairement au système S, il offre la possibilité de pentes incorporées. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés. Applications: stations-services, zones de chargement et de déchargement de ports, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds.. Classe de charge jusqu’à F900.
Channels designed for areas with height limitations, compatible with vehicle traffic depending upon the model. The use of a channel with an edge is recommended if the transit of vehicles is constant. Applications: Reinforced slabs, basements, showers, dressing rooms, covered areas… Up to load class C250 (according to the model).
Channels for heavy loads and fastening using 4 bolts per grate, designed for heavy traffic areas. The difference with the S system is that it offers the choice of built-in slopes. They are reinforced channels with a galvanized edge on the sides. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas… Up to load class F900.
Caniveaux pour de grandes charges, fixation avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés. Applications: stations-service, zones de chargement et de déchargement, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds... Classe de charge jusqu’à F900.
Caniveaux sans cornières laterales destinés à un usage piéton ou à une circulation sporadique, mais avec des hauteurs supérieures au système SELF, et avec la possibilité de pentes incorporées. Applications: zones piétonnes, pistes sportives, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).
Channels for heavy loads, designed for heavy traffic areas. They have a galvanized edge on the sides. Gratings are locked by 4 bolts. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas… Up to load class F900.
Channels without a protective, intended for use from pedestrians to sporadic traffic, but with greater heights than the SELF system, and with the choice of built-in slopes. Applications: Pedestrian areas, sports fields, urban areas, light car parking lots… Up to load class C250 (according to the model).
SELF SPORT
L’évolution de la démarche R + D et notre expérience en matière de solutions de drainage, qui remonte à
plus de 20 ans, nous ont permis de développer une nouvelle gamme de produit améliorée et adaptée
aux besoins du marché qui réunit en un seul système les avantages des autres gammes :
l’économie du système SELF, les hauteurs réduites du MINI, la fixation en 8 points
du F et la possibilité de pente en cascade des systèmes U et UK.
The evolution of R&D processes and our 20+ years of experience in drainage solutions has enabled us to develop a new line of products better suited to market needs, providing in a single system the advantages of our other lines: the economy of the SELF system, the reduced heights of the MINI range, the 8-point fastening of the F line and the optionof cascaded slopes provided for by the U and UK systems.
SYSTÈME SYSTEM
U
15
SYSTÈME SELF SYSTEM SYSTÈME SPORT SYSTEM
SYSTÈME UK SYSTEMCaniveaux avec cornières en acier galvanisé destinés à de nombreux usages, adaptés pour les zones avec passage transversal de véhicules. Possibilité de pentes incorporées. Recommandés tout particulièrement pour les finitions en béton ou asphalte. Applications: zones piétonnes, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).
Channels provided with a galvanized steel edges, intended for very diverse uses. With the choice of built-in slopes. Highly recommended in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: Pedestrian areas, urban developments, parking areas for light vehicles… Up to load class C250 (according to the model).
Caniveaux à usage piéton et circulation sporadique de voitures. Dans le cas de passage plus régulier, il est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornières incorporées, spécialement dans le cas de finition avec revêtement en béton ou asphalte. Applications: rues intérieures, places, zones de récréations, collèges, parcs, jardins... Classe de charge jusqu’à C250 (selon modèle).
Caniveaux destinés aux installations sportives. Applications: terrains de football, pistes d’athlétisme, douches, vestiaires, plages de piscines, etc. Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).
Pedestrian and sporadic light vehicle. In the case of it becoming more regular, the use of a channel with an edge is recommended; especially in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: Inside roads, squares, recreational areas, schools, parks, gardens… Up to load class C250 (according to the model).
Channels intended for sport and play facilities. Applications: Football fields, athletic fields, showers, dressing rooms, swimming pools, etc. Up to load class C250 (according to the model).
We introduce the optimized solution: multiV+- Optimized V-shaped section- Rapidlock® fastening system- Mechanical stability, with 8 fastening points- Multiple fastening optionsThe is available in different heights, and up to a load class of D400.Applications: System suitable for pedestrian and shopping areas, as well as parking areas for all types of vehicles.
Nous présentons la solution optimisée - Section en forme de V optimisée- Système de fixation Rapidlock- Stabilité mécanique avec 8 points de fixation- Multiples options de fixationLe système est disponible en plusieurs hauteurs jusqu’à la classe de charge D400.Applications: Système recommandé pour les zones piétonnes, les zones commerciales ainsi que les parkings pour tout type de véhicules.
SYSTÈME SELF SYSTEM
16
17
SELF
INNER STREETS, GARDENS, PLAYING GROUNDS...
RUES INTÉRIEURES, JARDINS, ZONES DE JEU...
17
Caniveaux à usage piéton et circulation sporadique de voitures. Dans le cas de passage plus régulier, il est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornières incorporées, spécialement dans le cas de finition avec revêtement en béton ou asphalte.Applications: rues intérieures, places, zones de récréations, collèges, parcs, jardins....Classe de charge jusqu’à C250 (selon modèle).
Pedestrian and sporadic light vehicle. In the case of it becoming more regular, the use of a channel with an edge is recommended; especially in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement.Applications: Inside roads, squares, recreational areas, schools, parks, gardens….Up to load class C250 (according to the model).
self19
0
18
SELF
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
domo C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250 EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle DOMO, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type DOMO: External width 130mm;Internalwidth100mmandoverallheight80mmtocollectrain water in 1 metre long units. The locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
AEURO100
AU100
500
500
300
542
130
130
90/110
110/160
90
90
1
1
CEURO100
CU100
TDOMO100C FERMÉ / CLOSED
TYPE
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
B125C 250
FNX100UCBM (1)FNX100UCCM (1)
500500
130130
66
22
DOMO 1000 80 130 100 110 - 60 120
ACIER GALVANISÉGALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT.PASS./ SLOT.
PERF.CAIL. / MESHCAIL. / MESH
FENTE / S. SLOT.FENTE / DOUBLE / SLOT.
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESH
A 15A 15A 15B 125B 125C 250C 250
A 15A 15B 125
IN100UCAIP100UCAIEX100UCB
GN100UCAGN100UOA (2)
GP100UCAGEX100UCB33GEHX100UCBGR100UOC (2)
GDR100UOC (2)
1000100010001000100010001000
100010001000
130130130
333
130127130130130130130
333227070
1111111
111
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).(2) Posée, sans vis. / Without screws.
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
AEURO100
Fermé / Closed
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Caillebotis / MeshNormal et AntitalonNormal & Heelproof
Fente / Single Slot
Perforée / Perforated
Passerelle / Slotted
Z 130
X 100L 1000
H 80
75
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
CEURO100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
AU100
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
19
SELF
MATIÈREMATERIAL
DESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
eurokit
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
FIXATION PAR PRESSION OU CLICK. Sans vis.CLICK. Without screws.
GRILLES / GRATINGS
ACIER GALVANISÉGALVANIZED STEEL A 15PASS./ SLOT.
Z 120
X 98L 1000
75
H 85
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
(avec grille montée/with grating)
EUROKIT 1000 85 120 98 110 - 66,5 108
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
Fermé / Closed Ouvert/ Open
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TEUROKITC
TEUROKITA
-
60
TYPE(mm)
OUVERT / OPEN
GNS100UOA 1000 120 3 1Passerelle / Slotted
C.RÉSISTANCE JUSQU’À A15 Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO A15 EN-1433 Standard
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROKIT,largeur extérieure 120mm, largeur intérieure 98mm , hauteur extérieure 85mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, adapté pour la grille suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type EUROKIT: External width120mm;Internalwidth98mmandoverallheight85mmtocollect rain water in 1 metre long units. Suitable for thefollowing grating:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
FERMÉ / CLOSED
20
SELF
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250 Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250 EN-1433 Standard
euroself
EUROSELF 1000 95 127 100 110 - 80 120
Z 127
X 100
H 95
L 1000
82,5
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TEURO100C
TEURO100A
FERMÉ / CLOSED
OUVERT / OPEN
-
90
CEURO100
TYPE
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
Ouvert / Open
FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
B125C 250
FNX100UCBM (1)FNX100UCCM (1)
500500
130130
66
22
ACIER GALVANISÉGALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT.PASS./ SLOT.
PERF.CAIL. / MESHCAIL. / MESH
FENTE / S. SLOT.FENTE / DOUBLE / SLOT.
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESH
A 15A 15A 15B 125B 125C 250C 250
A 15A 15B 125
IN100UCAIP100UCAIEX100UCB
GN100UCAGN100UOA (2)
GP100UCAGEX100UCB33GEHX100UCBGR100UOC (2)
GDR100UOC (2)
1000100010001000100010001000
100010001000
130130130
130127130130130130130
333227070
1111111
111
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
AEURO100 500 300 130 90/110 90 1 CEURO100
AEURO100
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROSELF, largeur extérieure 127mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 95mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type EUROSELF: External width 127mm; Internal width 100mm and overall height 95mm tocollect rain water in 1 metre long units. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Caillebotis / MeshNormal et AntitalonNormal & Heelproof
Fente / Single Slot
Perforée / Perforated
Passerelle / Slotted
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).(2) Posée, sans vis. / Without screws.
Fermé / Closed
(mm)
333
21
SELF
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250 EN-1433 Standard
X 100
Z 130
L 1000
self
SELF 1000 115 130 100 110 - 85 105
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
AEURO100
AU100
500
500
300
542
130
130
90/110
110/160
90
90
1
1
CEURO100
CU100
TSELF100C
TSELF100A
-
90
CU100
TYPE
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AEURO100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
H 11
5
60
AU100
FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
B125C 250
FNX100UCBM (1)FNX100UCCM (1)
500500
130130
66
22
ACIER GALVANISÉGALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT.PASS./ SLOT.
PERF.CAIL. / MESHCAIL. / MESH
FENTE / S. SLOT.FENTE / DOUBLE / SLOT.
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESH
A 15A 15A 15B 125B 125C 250C 250
A 15A 15B 125
IN100UCAIP100UCAIEX100UCB
GN100UCAGN100UOA (2)
GP100UCAGEX100UCB33GEHX100UCBGR100UOC (2)
GDR100UOC (2)
1000100010001000100010001000
100010001000
130130130
333
130127130130130130130
333227070
1111111
111
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
Fermé / Closed Ouvert / Open
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm , hauteur extérieure 115mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SELF: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 115mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Fente / Single Slot
Perforée / Perforated
Passerelle / Slotted
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).(2) Posée, sans vis. / Without screws.
FERMÉ / CLOSED
OUVERT / OPEN
(mm)
Caillebotis / MeshNormal et AntitalonNormal & Heelproof
22
SELF
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
selfk
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
SELFK 1000 100 130 100 110 - 53 105
Z 130
X 100
H 10
0
L 1000
110
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TSELF100KC FERMÉ / CLOSED CEURO100
TYPE
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Caillebotis / Mesh Nervurée / Slotted
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
POLYPROPYLÈNE / POLYPROPYLENE
C 250C 250
FNX100KCCM (1)FNHX100KCCM (1)
500500
123123
22
ACIER GALVANISÉGALVANIZED STEEL
PERF.PASS. / SLOT.CAIL. / MESH
PASS. / SLOT.PERF.
CAIL. / MESH
NERV. / SLOT.
A 15A 15B 125
A 15A 15B 125
A 15
IN100KCAIP100KCAIEX100KCB
PNH100KCAM (2)
GP100KCAGN100KCAGEX100KCB
100010001000
100010001000
500
123123123
123
123123123
111
111
2
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).(2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
AEURO100K 500 318 130 90/110 90 1 CEURO100AEURO100K
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
Fermé / Closed
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250 EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELFK, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SELFK: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 100mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel * edges for lateral protection, the locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
23
SELF
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
ASELF200 500 378 204 160/200 160 1 CSELF200
Nervurée / Slotted
Caillebotis / MeshNormal et AntitalonNormal & Heelproof
Perforée / Perforated
Passerelle / Slotted
euroself200
FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
B 125C 250
A 15A 15B 125B 125
A 15B 125
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
PERF. CAIL. / MESH
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESHCAIL. / MESH
Z 200
X 150L 1000
110
H 70
EUROSELF200 1000 70 200 150 160 - 75 81
Fermé / Closed
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
T150MC
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CSELF200
TYPE
FERMÉ / CLOSED
ASELF200
FNX150UCBM (1)FNX150UCCM (1)
GN150UCAGP150UCA
GEX150UCB33GEHX150UCB
IP150UCAIEX150UCB
500500
1000100010001000
10001000
200200
200200200200
200200
67
3322
33
22
1111
11
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle EUROSELF200, largeur extérieure 200mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 70mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type EUROSELF200: External width 200mm; Internal width 150mm and overall height 70mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
NOUVEAUNEW
EUROSELF200
24
SELF
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
self200
SELF200 1000 140 204 150 160 - 180 54
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
ASELF200 500 378 204 160/200 160 1 CSELF200
TSELF200C
TSELF200A
FERMÉ / CLOSED
OUVERT / OPEN
-
110CSELF200
TYPE
Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted
Perforée / Perforated
Fente / Single Slot
Caillebotis / MeshNormal et AntitalonNormal & Heelproof
ASELF200
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
X 150
Z 204
L 1000
H 14
0
95
FONTEDUCTIL IRON
B 125C 250
FNX150UCBM (1)FNX150UCCM (1)
500500
200200
65
22
ACIER GALVANISÉGALVANIZED STEEL
PASS. / SLOT.PERF.
CAIL. / MESHCAIL. / MESH
FENTE / S. SLOT.FENTE / DOUBLE / SLOT.
A 15A 15B 125B 125C 250C 250
GN150UCAGP150UCA
GEX150UCB33GEHX150UCBGR150UOC (2)
GDR150UOC (2)
100010001000100010001000
200200200200200200
33227070
111111
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
PERF.CAIL. / MESH
A 15B 125
IP150UCAIEX150UCB
10001000
200200
33
11
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).(2) Posée, sans vis. / Without screws.
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
Fermé / Closed Ouvert / Open
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250 EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF200, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm , hauteur extérieure 140mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SELF200: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 140mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
(mm)
Fente / Double/ Slot
25
SELF
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
self200k
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
SELF200K 1000 162 204 150 160 - 180 54
95
Z 204
X 150
H 16
2
L 1000
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
ASELF200K 500 400 204 160/200 160 1 CSELF200
TSELF200KC
TSELF200KA
FERMÉ / CLOSEDOUVERT / OPEN
-
110CSELF250
TYPE
Nervurée / Slotted
ASELF200K
Perforée / Perforated
Caillebotis / Mesh
FONTE / DUCTIL IRON
INOXYDABLE / STAINLESS STEEL
C 250 FNX150KCCM (1) 500 195 2
ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL
PERF.CAIL. / MESH
PERF.CAIL. / MESH
A 15B 125
A 15B 125
IP150KCAIEX150KCB
GP150KCAGEX150KCB
10001000
10001000
195195
195195
11
11
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
NERV. / SLOT.
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
Fermé / Closed Ouvert / Open
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250 EN-1433 Standard
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF200K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 162mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SELF200K: External width204mm; Internal width 150mm and overall height 162mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
(mm)
26
SELF
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
X 200
Z 260 L 1000
120
self250
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
SELF250 1000 155 260 200 200 - 260 35
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TSELF250C
TSELF250A
FERMÉ / CLOSEDOUVERT / OPEN
-
160
TYPE(mm)
Caillebotis / MeshNormal et AntitalonNormal & Heelproof
Passerelle / Slotted
Fermé / Closed Ouvert / Open
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250 EN-1433 Standard
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF250, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm , hauteur extérieure 155mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SELF250: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 155mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
H 15
5
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
Nervurée / Slotted
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL
PASS. / SLOT.CAIL. / MESHCAIL. / MESH
A 15B 125B 125
42,52,5
GN200UCAGEX200UCB33GEHX200UCB
100010001000
250250250
111
FONTE / DUCTIL IRON NERV. / SLOT. C250 6FNX200UCCM 500 250 2
27
SELF
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
120
self250k
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
SELF250K 1000 180 260 200 160/200 - 260 35
Z 260
X 200H
180
L 1000
Nervurée / Slotted Caillebotis / MeshFONTE / DUCTIL IRON C 250 FNX200KCCM (1) 500 250 2
ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH B 125 GEX200KCB 1000 250 1
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
NERV. / SLOT.
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TSELF250KC
TSELF250KA
FERMÉ / CLOSEDOUVERT / OPEN
-
160
CSELF250
TYPE(mm)
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
ASELF250K 500 500 260 315 160 1ASELF250K
C200
Fermé / Closed Ouvert / Open
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250 EN-1433 Standard
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF250K,largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 180mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SELF250K: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 180mm tocollect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS200 and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
28
SELF
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
Nervurée / Slotted
self300
SELF300 1000 190 300 250 200 - 407 35
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
AU250
AU250S + A250B
500
500
375
725*
310
310
160/200
160/200
160
-
1
2
-
C250
TSELF300C
TSELF300A
FERMÉ / CLOSEDOUVERT / OPEN
-
160
C250
TYPE(mm)
Caillebotis / Mesh
AU250
AU250S + A250B
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
*Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
FONTE / DUCTIL IRON B 125C 250
FNX250UCBM(1)FNX250UCCM (1)
500500
300300
66
11
ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH B 125 GEX250UCB 1000 300 3 1
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
X 250
Z 300L 1000
160
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250 EN-1433 Standard
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF300, largeur extérieure 300mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 190mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SELF300: External width 300mm; Internal width 250mm and overall height 190mm tocollect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
Fermé / Closed Ouvert / Open
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
H 19
0
29
SELF
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
self300k
SELF300K 1000 210 310 250 200 - 407 35
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TSELF300KC
TSELF300KA
FERMÉ / CLOSEDOUVERT / OPEN
-
160
C250
TYPE(mm)
Caillebotis / MeshACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH B 125 GEX250KCB 1000 301 1
AK250
AK250S + A250B
500
500
400
750*
310
310
160/200
160/200
-
-
1
2
-
C250AK250
AK250S + A250B
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
113
Z 310
X 250
H 21
0
L 1000
*Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO B125EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF300K, largeur extérieure 310mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux en pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SELF300K: External width 310mm; Internal width 250mm and overall height 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
Fermé / Closed Ouvert / Open
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
30
SELF
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
Nervurée / Slotted
self350k
SELF350K 1000 210 360 300 250 - 455 25
Z 360
X 300
L 1000
210
Caillebotis / MeshFONTE / DUCTIL IRON C 250 FNX300KCCM (1) 500 351 25 2
ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH B 125 GEX300KCB 1000 351 25 1
NERV. / SLOT.
1 C250
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
ASELF350K 500 500 360 315 160/200
TSELF350KC
TSELF350KA
FERMÉ / CLOSEDOUVERT / OPEN
-
160
C250
TYPE(mm)
ASELF350K
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CÓDIGO
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SELF350K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SELF350K: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
Fermé / Closed Ouvert / Open
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250 EN-1433 Standard
H 21
0
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
31
SELF
SYSTÈME MINI SYSTEM
MINIKIT
50
98
120
32
MIN
IM
INI
33
Caniveaux conçus pour des zones avec des limites de hauteur, compatibles avec la circulation de véhicules selon le modèle. Il est recommandé d’utiliser le caniveau avec cornière si le passage de véhicules est constant, et dans le cas de revêtement en béton ou asphalte. Caniveaux à partir de 5 cm de hauteur (modèle MINIKIT) et jusqu’à 15cm.Applications: dalles armées, garages, sous-sols, douches, vestiaires, abris... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).
Channels designed for areas with height limitations, compatible with vehicle traffic depending upon the model. The use of a channel with an edge is recommended if the transit of vehicles is constant.Channels from 5cm. (MINIKIT model) to 15 cm. in height.Applications: Reinforced slabs, basements, showers, dressing rooms, covered areas…Up to load class C250 (according to the model).
URBANIZATIONS,WALKS, PARKINGS...
URBANISATIONS, PROMENADES,PARKINGS...
mini
34
MIN
I
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
minikit
FIXATION PAR PRESSION OU CLICK. Sans vis.CLICK. Without screws.
ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL
A15 GNS100UOA 1000 120 3 1
MINIKIT 1000 50 120 98 110 - 34 126
Passerelle / Slotted
Z 120L 1000
X 98
75
PASS. / SLOT.
H 50
(avec grille montée/with grating)
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
Fermé / Closed
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TEUROKITC -
TYPE(mm)
FERMÉ / CLOSED
C.RÉSISTANCE JUSQU’À A15Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO A15EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle MINIKIT, largeur extérieure 120mm, largeur intérieure 98mm, hauteur extérieure 50mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, adapté pour la grille suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type MINIKIT: External width 120mm; Internal width 98mm and overall height 50mm tocollect rain water in 1 metre long units. Suitable for the following grating:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
35
MIN
I
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
AEURO100 500 300 130 90/110 90 1 CEURO100
m100Z 130
X 100L 1000
70
M100 1000 60 130 100 90 - 40 120
Fermé / Closed
OBTURATEURS / END CAPS PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE CODE
T100MC CEURO100
TYPE
FERMÉ / CLOSED
AEURO100
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted Perforée / Perforated
Passerelle / Slotted FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
ACIER GALVANISÉ / GALVANIZED STEEL
B 125C 250
A 15A 15A 15
A 15A 15
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
PASS./ SLOT.PERF.
PASS./ SLOT.PASS./ SLOT.
PERF.
FNX100UCBM (1)FNX100UCCM (1)
GN100UCAGN100UOA (2)
GP100UCA
IN100UCAIP100UCA
500500
100010001000
10001000
130130
130127130
130130
67
333
33
22
111
11
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 60mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M100: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 60mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
H 60
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).(2) Posée, sans vis. / Without screws.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
36
MIN
I
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
m100k
M100K 1000 80 130 100 90 - 40 120
Z 130
X 100
H 80
L 1000
70
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
T100MKC FERMÉ / CLOSED
TYPE
CEURO100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
Fermé / Closed
FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
C 250 C 250
FNX100KCCM (1)FNHX100KCCM (1)
500500
123123
22
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF.PASS./ SLOT.CAIL. / MESH
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESH
A 15A 15B 125
A 15A 15B 125
IN100KCAIP100KCAIEX100KCB
GP100KCAGN100KCAGEX100KCB
100010001000
100010001000
123123123
123123123
111
111
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
AEURO100K 500 318 130 90/110 90 1 CEURO100AEURO100K
Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Caillebotis / Mesh
Perforée / Perforated
Nervurée / Slotted
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100K, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML en longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M100K: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 80mm tocollect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
37
MIN
I
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
m100v
M100V 1000 80 155 100 90 - 40 120
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
TM100VC FERMÉ / CLOSED
TYPE
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
Fermé / Closed
Nervurée / Slotted Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
Perforée / Perforated Passerelle / Slotted
FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
C 250C 250
FNX100KCCM (1)FNHX100KCCM (1)
500500
123123
22
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF.PASS./ SLOT.CAIL. / MESH
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESH
A 15A 15B 125
A 15A 15B 125
IN100KCAIP100KCAIEX100KCB
GP100KCAGN100KCAGEX100KCB
100010001000
100010001000
123123123
123123123
111
111
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
Z 155 L 1000
183
X 100
H 80
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100V, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M100V: External width 155mm; Internal width 100mm and overall height 80mm tocollect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).(2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
Nervurée / Slotted
POLYPROPYLÈNE / POLYPROPYLENE
NERV. / SLOT. A 15 PNH100KCAM (2) 500 123 2
38
MIN
I
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
ASELF200 500 378 204 160/200 160 1 CSELF200
Nervurée / Slotted
Caillebotis / MeshNormal et AntitalonNormal & Heelproof
Perforée / Perforated
Passerelle / Slotted
m150
FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
B 125C 250
A 15A 15B 125 B 125
A 15B 125
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
PERF. CAIL. / MESH
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESHCAIL. / MESH
Z 204
X 150L 1000
110 H
80
M150 1000 80 204 150 160 - 89 72
Fermé / Closed
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
T150MC
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
CSELF200
TYPE
FERMÉ / CLOSED
ASELF200
FNX150UCBM (1)FNX150UCCM (1)
GN150UCAGP150UCA
GEX150UCB33GEHX150UCB
IP150UCAIEX150UCB
500500
1000100010001000
10001000
200200
200200200200
200200
67
3322
33
22
1111
11
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M150, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M150: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 80mm tocollect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
39
MIN
IAVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
m150k
M150K 1000 100 204 150 160 - 89 72
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
T150MKC FERMÉ / CLOSED
TYPE
ASELF200K 500 400 204 160/200 160 1 CSELF200ASELF200K
Ciega
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
Perforée / PerforatedFONTE / DUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
C 250 FNX150KCCM (1) 500 195
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF. CAIL. / MESH
PERF.CAIL. / MESH
A 15B 125
A 15B 125
IP150KCAIEX150KCB
GP150KCAGEX150KCB
10001000
10001000
195195
195195
UNITÉS x MLUNITS x LM
2
11
11
NERV. / SLOT.
110
L 1000Z 204
X 150
H 10
0
CSELF200
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CODE
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M150K: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 100mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel * edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11.
40
MIN
I
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
TYPE
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
m200
M200 1000 100 260 200 160 - 157 49
AU200 500 338 260 160/200 - 1 C200
T200MC FERMÉ / CLOSED
Caillebotis / MeshNormal et AntitalonNormal & Heelproof
AU200
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT.CAIL. / MESHCAIL. / MESH
A 15B 125B 125
GN200UCAGEX200UCB33GEHX200UCB
100010001000
250250250
32,52,5
111
Fermé / Closed
L 1000Z 260
X 200
135,5
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
H 10
0
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M200, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 100mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M200: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 100mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
CODE
C200
FONTE / DUCTIL IRON NERV. / SLOT. C250 6FNX200UCCM 500 250 2
Nervurée / Slotted Passerelle / Slotted
41
MIN
I
OBTURATEURS / END CAPS
CODE TYPE
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
m200k
M200K 1000 125 260 200 160 - 157 49
AK200 500 363 260 160/200 - 1 C200
T200MKC
Nervurée / Slotted
AK200
Caillebotis / MeshFONTE / DUCTIL IRON C 250 FNX200KCCM (1) 500 250 2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
CAIL. / MESH B 125 GEX200KCB 1000 250 1
NERV. / SLOT.
L 1000Z 260
X 200
Fermé / Closed
H 12
5
135,5
FERMÉ / CLOSED
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M200K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M200K: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 125mm to collect rain water in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
C200
CODE
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11 / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
42
MIN
I
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
TYPE
FERMÉ / CLOSED
CODE
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
m300
M300 1000 125 360 300 200 - 294 30
T300MC
X 300
Z 360
L 1000
150
Caillebotis / MeshACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH B 125 3GEX300UCB 1000 360 1
AU300 500 365 360 200 - 1 C300
C300
AU300
Fermé / Closed
H 12
5
C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO B125EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M300, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour la grille suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type M300: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 125mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following grating:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
43
MIN
I
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
OBTURATEURS / END CAPS
CODE TYPE
FERMÉ / CLOSED
CODE
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
m300k
M300K 1000 150 360 300 200 - 294 30
Nervurée / Slotted Caillebotis / MeshFONTE / DUCTIL IRON C 250 FN300KCCM (1) 500 351 2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH B 125 GEX300KCB 1000 351 1
NERVADA
T300MKC
C300
AK300 500 390 360 200 - 1AK300
C300
Fermé / Closed
Z 360 L 1000X 300
149
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M300K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 150mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, profil en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M300K: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 150mm to collect rain water in 1 metre long units Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
H 15
0
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
44
SYSTÈME U SYSTEM
45
U
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
PENTE INCORPORÉE DE 0,5%0,5% PRESLOPED
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
PENTE MIXTEMIXED SLOPE
U100U150U200U250U300
U100U150U200U300
U100 U100
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
45
Caniveaux sans cornières laterales destinés à un usage piéton au la circulation sporadique, mais avec des hauteurs supérieures au système SELF, et avec la possibilité de pentes incorporées.Applications: zones piétonnes, pistes sportives, lotissements, parkings pour véhicules légers... Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).
Channels without a protective, intended for use from pedestrians to sporadic traffic, but with greater heights than the SELF system, and with the choice of built-in slopes.Applications: Pedestrian areas, sports fields, urban areas, light car parking lots…Up to load class C250 (according to the model).
URBANIZATIONS, SQUARESPEDESTRIAN ACCESS TO PARKINGS...
...
URBANISATIONS, PLACES ,PARKINGS ACCÉSS PIETONS...
u
46
U
CODEL
(mm)HAUTEUR/HEIGHT (mm) LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.
SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZh H Vert.X Horiz.
u100
U100.00R
U100.01
U100.02
U100.03
U100.04
U100.05
U100.05R
U100.06
U100.07
U100.08
U100.09
U100.10
U100.10R
U100.11
U100.12
U100.13
U100.14
U100.15
U100.15R
U100.16
U100.17
U100.18
U100.19
U100.20
U100.20R
U100.25R
U100.30R
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
130
130
135
140
145
150
155
155
160
165
170
175
180
180
185
190
195
200
205
205
210
215
220
225
230
255
280
130
135
140
145
150
155
155
160
165
170
175
180
180
185
190
195
200
205
205
210
215
220
225
230
230
255
280
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
110
-
-
-
-
-
110
-
-
-
-
-
110
-
-
-
-
-
110
-
-
-
-
-
110
110
110
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
110
-
-
-
-
-
110
-
-
-
-
-
110
110
110
97
97
101
106
111
116
120
120
125
130
135
140
145
145
150
155
159
164
169
169
174
178
183
188
193
240
288
90
-
-
-
-
-
78
-
-
-
-
-
65
-
-
-
-
-
65
-
-
-
-
-
52
-
-
Z 130 L 1000
80
X 100
h H
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
PENTE INTEGRÉE DE 0,5% 0,5% PRESLOPED
PENTE MIXTEMIXED SLOPE
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U100, avec ou sans pente intégrée, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 130mm à 280mm, pente intégrée de 0,5%, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, adapté aux grilles de la page suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type U100: External width 130mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 130mm and 280mm, 0,5% presloped channels tocollect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws. Suitable for the gratings on the following page:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
MEMORIA DESCRIPTIVA SANS PENTEWITHOUT SLOPE
DIFFÉRENTES DISPOSITIONS DE PENTES / SLOPE CONFIGURATIONS
47
U
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
u100Nervurée / Slotted
Passerelle / Slotted
Fente / Single Slot
Perforée / Perforated
Caillebotis / MeshNormal et AntitalonNormal & Heelproof
Passerelle / Slotted
MEMORIA DESCRIPTIVA
FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
B 125C 250
A 15A 15A 15B 125B 125C 250C 250
A 15A 15B 125
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESH
PASS./ SLOT.PASS./ SLOT.
PERF.CAIL. / MESHCAIL. / MESH
FENTE / S. SLOT.FENTE / DOUBLE / SLOT.
FNX100UCBM (1)FNX100UCCM (1)
GN100UCAGN100UOA (2)
GP100UCAGEX100UCB33GEHX100UCBGR100UOC (2)
GDR100UOC (2)
IN100UCAIP100UCAIEX100UCB
500500
1000100010001000100010001000
100010001000
130130
130127130130130130130
130130130
66
333227070
333
22
1111111
111
AU100 500 542 130 110/160 90 1 CU100
OBTURATEURS / END CAPS
CODECANIVEAUCHANNEL
T100U00C
T100U00A
T100U05C
T100U05A
T100U10C
T100U10A
T100U15C
T100U15A
T100U20C
T100U20A
T100U25C
T100U25A
T100U30C
T100U30A
U100.00R
U100.05R
U100.10R
U100.15R
U100.20R
U100.25R
U100.30R
SABOT DE RACCORDEMENTSSTEP UNITS
CODE
CEU100
TYPE
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
-
110
-
110
-
110
-
110
-
110
-
110
-
110
AU100
Fermé / Closed Ouvert / Open
DIFFÉRENTES DISPOSITIONS DE PENTES / SLOPE CONFIGURATIONS
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).(2) Posée, sans vis. / Without screws.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
(mm)
CODE
CU100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
48
U
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
u150
U150.00R
U150.10R
U150.20R
1000
1000
1000
200
250
300
204
204
204
150
150
150
160
160
160
110
160
160
230
305
380
45
36
27
T150U00CT150U00AT150U10CT150U10AT150U20CT150U20A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-160
-160
-160
U150.00R
U150.10R
U150.20R
CE150
CODE
Fermé / Closed Ouvert / Open
AU150
AU150S + A150B
500
500
328
633*
204
204
160
160
110
110
1
2
-
C150AU150
AU150S + A150B
FONTEDUCTIL IRON
B 125C 250
FNX150UCBM (1)FNX150UCCM (1)
500500
200200
22
5533227070
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
A 15A 15B 125B 125C 250C 250
GN150UCAGP150UCA
GEX150UCB33GEHX150UCBGR150UOC (2)
GDR150UOC (2)
100010001000100010001000
200200200200200200
111111
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
PERF.CAIL. / MESH
A 15B 125
IP150UCAIEX150UCB
10001000
200200
11
33
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Fente / Single Slot Fente / Double/ Slot
Caillebotis / MeshNormal et AntitalonNormal & Heelproof
Passerelle / Slotted
H
L 1000
105
Z 204
X 150
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U150, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure disponible entre 200mm et 300mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type U150: External width 204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 200mm and 300mm. Suitable for cascaded type slope, to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).(2) Posée, sans vis. / Without screws.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
C150
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESHCAIL. / MESH
FENTE / S. SLOT.FENTE / DOUBLE / SLOT.
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
49
U
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
u200
U200.00R
U200.10R
U200.20R
1000
1000
1000
240
290
340
260
260
260
200
200
200
200
200
200
200
200
200
374
473
571
28
28
21
OBTURATEURS / END CAPS
CODECANIVEAUCHANNEL
T200U00CT200U00AT200U10CT200U10AT200U20CT200U20A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-200
-200
-200
U200.00R
U200.10R
U200.20R
TYPE
Fermé / Closed Ouvert / Open
TYPES DE PENTE/ SLOPE DESIGNS
AU200
AU200S + A200B
500
500
338
680*
260
260
160/200
160/200
-
-
1
2
-
C200AU200
AU200S + A200B
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
A 15B 125B 125
GN200UCAGEX200UCB33GEHX200UCB
100010001000
250250250
111
42,52,5
PASS./ SLOT.CAIL. / MESHCAIL. / MESH
115
L 1000Z 260
X 200
H
Caillebotis / MeshNormal et AntitalonNormal & Heelproof
Passerelle / Slotted
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U200, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm et hauteur extérieure disponible entre 240mm et 340mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type U200: External width 260mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 240mm and 340mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS200 and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
CE200
CODE
CODE
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
C200
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
(mm)
FONTE / DUCTIL IRON NERV. / SLOT. C250 6FNX200UCCM 500 250 2Nervurée / Slotted
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
50
U
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
u250
U250.00R 1000 275 300 250 250 250 580 28
AU250
AU250S + A250B
500
500
375
725*
310
310
160/200
160/200
-
-
1
2
-
C250
T250U00CT250U00A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-200U250.00R
Fermé / Closed Ouvert / Open
AU250
AU250S + A250B
B125
C250
B125
FNX250UCBM (1)
FNX250UCCM (1)
GEX250UCB
500
500
1000
300
300
300
2
2
1
6
6
3
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
CAIL. / MESH
FONTEDUCTIL IRON
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
L 1000Z 300
190
X 250
Caillebotis / MeshNervurée / Slotted
H 27
5
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U250.00R, largeur extérieure 300mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 275mm, pour récupérer les eaux en pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type U250.00R: External width 300mm; Internal width 250mm and overall height 275mm, to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
CODE
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET
C250
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
51
U
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
u300Z 360
X 300
H
L 1000
140
U300.00R
U300.10R
U300.20R
1000
1000
1000
365
415
465
360
360
360
300
300
300
250
250
250
-
-
-
975
1110
1250
15
10
10
T300U00CT300U00AT300U10CT300U10AT300U20CT300U20A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-300
-300
-300
U300.00R
U300.10R
U300.20R
AU300
AU300S + A300B
500
500
365
705*
360
360
200
200
-
-
1
2
-
C250AU300
AU300S + A300B
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
B 125 GEX300UCB 1000 360 13CAIL. / MESHCaillebotis / Mesh
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO B125EN-1433 Standard
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U300, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure disponible de 365mm à 465mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour le grille suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type U300: External width 360mm; Internal width 300mm; Available with overall heights between 365mm and 465mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Suitable for the following grating:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
CE300
CODE
CODE
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET
C250
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
Fermé / Closed Ouvert / Open
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
SYSTÈME UK SYSTEM
52
53
UK
PLACES, URBANISATIONS... SQUARES, URBANIZATIONS...
U100KU150KU200KU250KU300K
U100KU150KU200KU300K
U100K U100K
53
Caniveaux avec cornières en acier galvanisé destinés à de nombreux usages, adapté pour les zones avec passage transversal de véhicules.Possibilité de pentes incorporées. Recommandés tout particulièrement pour les finitions en béton ou asphalte.Applications: zones piétonnes, lotissements, parkings pour véhicules légers...Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).
Channels provided with a galvanized steel edges, intended for very diverse uses. With the choice of built-in slopes. Highly recommended in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement.Applications: Pedestrian areas, urban developments, parking areas for light vehicles…Up to load class C250 (according to the model).
uk
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
PENTE INCORPORÉE DE 0,5%0,5% PRESLOPED
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
PENTE MIXTEMIXED SLOPE
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
54
UK
CODEL
(mm)HAUTEUR/HEIGHT (mm) LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.
SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZh H Vert.X Horiz.
u100k
U100K00R
U100K01
U100K02
U100K03
U100K04
U100K05
U100K05R
U100K06
U100K07
U100K08
U100K09
U100K10
U100K10R
U100K11
U100K12
U100K13
U100K14
U100K15
U100K15R
U100K16
U100K17
U100K18
U100K19
U100K20
U100K20R
U100K25R
U100K30R
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
150
150
155
160
165
170
175
175
180
185
190
195
200
200
205
210
215
220
225
225
230
235
240
245
250
275
300
150
155
160
165
170
175
175
180
185
190
195
200
200
205
210
215
220
225
225
230
235
240
245
250
250
275
300
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
110
-
-
-
-
-
110
-
-
-
-
-
110
-
-
-
-
-
110
-
-
-
-
-
110
110
110
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
110
-
-
-
-
-
110
-
-
-
-
-
110
110
110
97
97
101
106
111
116
120
120
125
130
135
140
145
145
150
155
159
164
169
169
174
178
183
188
193
240
288
90
-
-
-
-
-
78
-
-
-
-
-
65
-
-
-
-
-
65
-
-
-
-
-
52
-
-
Z 130 L 1000
80
X 100
h H
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U100K, de dimension extérieure de 130mm, dimension intérieure de 100mm, avec la possibilité d’une pente incorporée de 0,5% ou d’une pente en cascade, avec une hauteur extérieure disponible de 150 à 300mm pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1ML de long, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité et fixation correspondante adapté aux grilles de la page suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type U100K: External width 130mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 150mm and 300mm; Suitable also with 0,5% presloped or cascaded slope, to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS100 locking bar and screws. Suitable for the gratings on the following page:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
55
UKAVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
u100kNervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
Caillebotis / Mesh
Nervurée / Slotted
MEMORIA DESCRIPTIVA
FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
C 250C 250
A 15A 15B 125
A 15A 15B 125
A 15
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESH
PASS./ SLOT.
PERF.PASS./ SLOT.CAIL. / MESH
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).(2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
FNX100KCCM (1)FNHX100KCCM (1)
GP100KCAGN100KCA GEX100KCB
IN100KCAIP100KCAIE100KCB
PNH100KCAM (2)
500500
100010001000
100010001000
500
123123
123123123
123123123
123
22
111
111
2
AK100 500 560 130 110/160 90 1 CU100
T100K00C
T100K00A
T100K05C
T100K05A
T100K10C
T100K10A
T100K15C
T100K15A
T100K20C
T100K20A
T100K25C
T100K25A
T100K30C
T100K30A
U100K00R
U100K05R
U100K10R
U100K15R
U100K20R
U100K25R
U100K30R
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPENFERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPENFERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPENFERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSED
OUVERT/OPEN
-
110
-
110
-
110
-
110
-
110
-
110
-
110
AK100
Fermé / Closed Ouvert / Open
TYPES DE PENTE/ SLOPE DESIGNS
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CU100
CEU100
CODE
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
PENTE INTEGRÉE DE 0,5% 0,5% PRESLOPED
PENTE MIXTEMIXED SLOPE
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
56
UK
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
u150K
U150K00R
U150K10R
U150K20R
1000
1000
1000
220
270
320
204
204
204
150
150
150
160
160
160
-
-
160
230
305
380
45
36
27
T150K00CT150K00AT150K10CT150K10AT150K20CT150K20A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-160
-160
-160
U150K00R
U150K10R
U150K20R
Fermé / Closed Ouvert / Open
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
AK150
AK150S + A150B
500
500
350
655*
204
204
160
160
110
110
1
2
-
C150AK150
AK150S + A150B
FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
C 250 FNX150KCCM (1) 500 195 2
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF.CAIL. / MESH
PERF.CAIL. / MESH
A 15B 125
A 15B 125
IP150KCAIEX150KCB
GP150KCAGEX150KCB
10001000
10001000
195195
195195
11
11
NERV. / SLOT. Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
Perforée / Perforated
H
L 1000
115
Z 204
X 150
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, possibilité de pente en cascade, hauteurs extérieures disponibles de 220mm à 320mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes :
ULMA Linear Drainage Channel type U150K: External width 204mm; Internal width 150mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 220mm and 320mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS150 locking bar and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
C150
CE150
CODE
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
57
UK
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
u200K
U200K00R
U200K10R
U200K20R
1000
1000
1000
263
313
363
260
260
260
200
200
200
200
200
200
-
-
-
374
473
571
28
28
21
T200K00CT200K00AT200K10CT200K10AT200K20CT200K20A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-200
-200
-200
U200K00R
U200K10R
U200K20R
AK200
AK200S + A200B
500
500
363
705*
260
260
160/200
160/200
-
-
1
2
-
C200AK200AK200S + A200B
FONTE / DUCTIL IRON
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
C 250
B 125
FNX200KCCM (1)
GEX200KCB
500
1000
250
250
2
1
NERV. / SLOT.
CAIL. / MESH
115
L 1000Z 260
X 200
H
Caillebotis / MeshNervurée / Slotted
Fermé / Closed Ouvert / Open
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U200K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, possibilité de pente en cascade, hauteurs extérieures disponibles de 263mm à 363mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes :
ULMA Linear Drainage Channel type U200K: External width 260mm; Internal width 200mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 263mm and 363mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS200 locking bar and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
C200
CE200
CODE
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
58
UK
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
u250K
U250K00R 1000 300 310 250 250 - 580 28
T250K00CT250K00A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-200U250K00R
Fermé / Closed Ouvert / Open
AK250
AK250S + A250B
500
500
400
750*
310
310
160/200
160/200
-
-
1
2
-
C250AK250S + A250B
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL CAIL. / MESH B 125 GEX250KCB 1000 301 1
300
L 1000
165
Z 310
X 250
Caillebotis / Mesh
AK250
C.RÉSISTANCE JUSQU’À B125Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO B125EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U250K00R, largeur extérieure 310mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure de 300mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS250 et vis correspondantes, adapté pour le grille suivante:
ULMA Linear Drainage Channel type U250K00R: External width 310mm; Internal width 250mm and overall height of 300mm to collect rain water in 1 metre long units; Integrated Galvanized Steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS250 locking bar and screws. Suitable for the following grating:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
CODE
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET
C250
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
59
UK
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
u300K
U300K00R
U300K10R
U300K20R
1000
1000
1000
390
440
490
360
360
360
300
300
300
250
250
250
-
-
-
975
1110
1250
15
10
10
T300K00CT300K00AT300K10CT300K10AT300K20CT300K20A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-300
-300
-300
U300K00R
U300K10R
U300K20R
Fermé / Closed Ouvert / Open
AK300
AK300S + A300B
500
500
390
730*
360
360
200
200
-
-
1
2
-
C250AK300
AK300S + A300B
FONTE / DUCTIL IRON
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
C 250
B 125
FNX300KCCM (1)
GEX200UCB
500
1000
351 25
260 25
2
1
NERV. / SLOT.
CAIL. / MESH
165
L 1000Z 360
X 300
H
Caillebotis / MeshNervurée / Slotted
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle U300K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, possibilité de penteen cascade, hauteur extérieure disponible de 390mm à 490mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, clavette de sécurité CS300 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type U300K: External width 360mm; Internal width 300mm; Suitable for cascade type slope andavailablewithoverallheightsbetween390mmand490mmto collect rain water in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS300 locking bar and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
PANIER */ GALVANIZED STEEL BUCKET*
C250
CE300
CODE
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
SYSTÈME SPORT SYSTEM
60
61
SPO
RT
240
- 34
0
61
Caniveaux destinés aux installations sportives.Applications : terrains de football, pistes d’athlétisme, douches, vestiaires, plages de piscines, etc.Classe de charge jusqu’à C250 (selon le modèle).
Channels intended for sport and play facilities.Applications: Football fields, athletic fields, showers, dressing rooms, swimming pools, etc.Up to load class C250 (according to the model).
sport
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
ZONES DE SPORT, PISTES D’ATHLETISME, TERRAINS DE FOOTBALL...
SPORT ZONES, RUNNING TRACKS, FOOTBALL FIELDS...
DP 100.20
M 100V
DPS 100
OCULTO
62
SPO
RT
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
m100v
M100V 1000 80 155 100 90 - 40 120
Nervurée / Slotted
Caillebotis / Mesh
Perforée / Perforated Passerelle / Slotted
FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
C 250C 250
FNX100KCCM (1)FNHX100KCCM (1)
500500
123123
22
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF.PASS./ SLOT.CAIL. / MESH
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESH
A 15A 15B 125
A 15A 15B 125
IN100KCAIP100KCAIEX100KCB
GP100KCAGN100KCAGEX100KCB
100010001000
100010001000
123123123
123123123
111
111
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
Z 155 L 1000
183
X 100
80
CODE
TM100VC FERMÉ/CLOSED
TYPE
OBTURATEURS / END CAPS
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
Fermé / Closed
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle M100V, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure 80mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, système de fixation avec 2 vis par ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type M100V: External width 155mm;Internalwidth100mmandoverallheight80mmtocollectrain water in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
Nervurée / Slotted
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC VIS À LA BASE DU CANIVEAU. Deux vis par mètre linéaire.SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre.
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).(2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
Nervurée / Slotted
POLYPROPYLÈNE / POLYPROPYLENE
NERV. / SLOT. A 15 PNH100KCAM (2) 500 123 2
63
SPO
RT
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
d100
D100.00
D100.05
D100.10
D100.15
D100.20
1000
1000
1000
1000
1000
140
160
185
210
235
155
155
155
155
155
100
100
100
100
100
110
110
110
110
110
-
-
110
110
110
86
106
130
154
178
78
65
65
52
52
FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
C 250C 250
A 15
A 15A 15B 125
A 15A 15B 125
FNX100KCCM (1)FNHX100KCCM (1)
PNH100KCAM (2)
GP100KCAGN100KCAGEX100KCB
IN100KCAIP100KCAIEX100KCB
500500
500
100010001000
100010001000
123123
123
123123123
123123123
22
2
111
111
Fermé / Closed
AD100 500 560 155 110/160 90 CU100AD100
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
PERF.PASS./ SLOT.CAIL. / MESH
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESH
Caillebotis / Mesh Passerelle / Slotted
Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
X 100
Z 155 L 1000
H
80
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle D100, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 140mm à 235mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, bordure en béton polymère pour protection latérale, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type D100: External width 155mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 140mm and 235mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).(2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
T100D00CT100D05CT100D10CT100D15CT100D20C
FERMÉ/CLOSEDFERMÉ/CLOSEDFERMÉ/CLOSEDFERMÉ/CLOSEDFERMÉ/CLOSED
TYPECODE
OBTURATEURS / END CAPS
1
CODE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CU100
CED100
CODE
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
64
SPO
RT
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
dps100
T100D00C
Fermé / Closed
ADPS100 500 400 150 160 90 1 CEURO100
ADPS100
FONTEDUCTIL IRON
POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
C 250C 250
FNX100KCCM (1)FNHX100KCCM (1)
500500
123123
22
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF.PASS./ SLOT.CAIL. / MESH
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESH
NERV. / SLOT.
A 15A 15B 125
A 15A 15B 125
A 15
IN100KCAIP100KCAIEX100KCB
PNH100KCAM (2)
GP100KCAGN100KCAGEX100KCB
100010001000
100010001000
500
123123123
123
123123123
111
111
2
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Caillebotis / Mesh Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
Nervurée / Slotted
DPS100 1000 140 150 98 - - 95 91
L 1000Z 150
X 98
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
H 14
0
Caniveau en béton bolymère de type ULMA, modèle DPS100, largeur extérieure 150mm, largeur intérieure 98mm, hauteur extérieure de 140mm, pour récupérer les eaux de pluie et pourvu d’entrée latérale, en modules de1 ML de longueur, clavette de sécurité CS100 et vis correspondantes, bordure en béton polymère pour protection latérale, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type DPS100: External width 150mm;Internalwidth98mmandoverallheight140mmtocollectrain water, with side entries for additional water collection, in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).(2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
TYPECODE
OBTURATEURS / END CAPSCODE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CEURO100FERMÉ/CLOSED
65
SPO
RT
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
dp100.20
DP100.20 1000 235 155 100 110 110 178 52
T100D20C FERMÉ/CLOSED
Fermé / Closed
ADP100 500 560 155 110/160 90 1 CU100
ADP100
Z 155X 100
L 1000
88
H 21
5
235
FONTEDUCTIL IRON
POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLENE
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
C 250 C 250
FNX100KCCM (1)FNHX100KCCM (1)
500500
123123
22
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PERF.PASS./ SLOT.CAIL. / MESH
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESH
NERV. / SLOT.
A 15A 15B 125
A 15A 15B 125
A 15
IN100KCAIP100KCAIEX100KCB
PNH100KCAM (2)
GP100KCAGN100KCAGEX100KCB
100010001000
100010001000
500
123123123
123
123123123
111
111
2
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.Nervurée / Slotted
Perforée / Perforated
Caillebotis / Mesh Passerelle / Slotted
Passerelle / Slotted
Nervurée / Slotted
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 12) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 12).(2) Grille Antitalon. Disponible en differents couleurs. / Heelproof. Available in several colors.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
TYPECODE
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CU100
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle DP100.20, largeur extérieure 155mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure de 235mm, pour récupérer les eaux de pluie et pourvu d’entrée latérale en modules de1 ML de longueur, clavettes de sécurité CS100 et vis correspondantes, bordure en béton polymère pour protection latérale, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type DP100.20: External width 155mm; Internal width 100mm and overall heights 235mm to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
66
SPO
RT
su100L 1000Z 130
H
X 100
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
Fermé/Closed Ouvert/Open
T100U10CT100U10AT100U15CT100U15AT100U20CT100U20A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-110
-110
-110
ASU100
SU100.18R
SU100.20R
SU100.23R
500 540 130 110/160 90 1 CU100
FONTEDUCTIL IRON
INOXYDABLESTAINLESS STEEL
B 125C 250
FNX100UCBM (1)FNHX100UCCM (1)
500500
130130
66
22
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
PASS./ SLOT.PASS./ SLOT.
PERF.CAIL. / MESHCAIL. / MESH
PASS./ SLOT.PERF.
CAIL. / MESH
A 15A 15A 15B 125B 125
A 15A 15B 125
IN100UCAIP100UCAIEX100UCB
GN100UCAGN100UOA (2)
GP100UCAGEX100UCB33GEHX100UCB
10001000100010001000
100010001000
130130130
130127130130130
33322
333
11111
111
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
Nervurée / Slotted
Caillebotis / MeshNormal et AntitalonNormal & Heelproof
Passerelle / Slotted
SU100.18R
SU100.20R
SU100.23R
1000
1000
1000
180
205
230
130
130
130
100
100
100
110
110
110
110
110
110
145
169
193
65
52
52
Perforée / PerforatedPasserelle / Slotted
ASU100
C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SU100, largeur extérieure 130mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieure disponible de 180mm à 230mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS150 et vis correspondantes, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SU100: External width 130mm; Internal width 100mm and available with overall heights between180mmand230mm.Suitable for cascaded type slopeto collect rain water in 1 meter long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CU100
CEU100
CODE
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).(2) Grille posée. Élément de fixation disponible. Grating on, without screws. Attachment element available.
67
SPO
RT
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGS
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
SU200.00R
SU200.10R
SU200.20R
1000
1000
1000
240
290
340
250
250
250
200
200
200
200
200
200
-
-
-
385
465
540
28
28
21
X 200
H
160
T200U00CT200U00AT200U10CT200U10AT200U20CT200U20A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-200
-200
-200
U200.00R
U200.10R
U200.20R
AU200
AU200S + A200B
AU200
AU200S + A200B
500
500
338
680*
260
260
160/200
160/200
-
-
1
2
-
C200
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
A 15B 125B 125
111
42,52,5
NERV. / SLOT.CAIL. / MESHCAIL. / MESH
NERV. / SLOT.
Caillebotis / MeshNormal et AntitalonNormal & Heelproof
Passerelle / Slotted
SU200
su200C.RÉSISTANCE JUSQU’À C250Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO C250EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SU200, largeur extérieure 250mm, largeur intérieure 200mm et hauteur extérieure disponible entre 240mm et 340mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, clavette de sécurité CS200 et vis correspondantes, adapté pour lesgrilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SU200: External width 250mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 240mm and 340mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS200 and screws. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
CODE
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
C200
CE200
CODE
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
Z 250 L 1000
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVEC CLAVETTES. Deux clavettes et deux vis par mètre linéaire.LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre.
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
Fermé/Closed Ouvert/Open
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
FONTEDUCTIL IRON
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
C 250
GN200UCAGEX200UCB33GEHX200UCB
FNX200UCCM
100010001000
500
250250250
250 26Nervurée / Slotted
MATIÈREMATERIAL
DESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
68
SPO
RT
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
oculto10L 1000Z 140
18
H 1
40 X 100
OCULTO10 1000 140 140 100 110 110 78,5 56
Le caniveau ne dispose pas de grille. Caniveau d’une seule pièce.The channel does not have grating. Channel of one piece only.
ÉLÉMENT DE MAINTIEN /MAINTENANCE ELEMENT
CODE
OCULTO100RM 500 140 140
L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
OCULTO 100RM
GRILLE D’ÉLÉMENT DE MAINTIEN / MAINTENANCE ELEMENT GRATING
CODEMATIÈREMATERIAL
DESSINDESIGN
RESIST.LOAD
HPR100KCAMB. POLYMÈREPOLYMER C.
FENTE/ SINGLE SLOT A 15 500 110 30 2 3
L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
ÉPAISSEURTHICKNESS
(mm)UNITÉS x MLUNITS x ML
KG.
HPR100KCAM
AOCULTO100S + AU100
AOCULTO100S + AEURO100
500
500
675
438
140
140
110/160
90/110
110
90
2
2
CU100
CEURO100
AOCULTO100S + AEURO100
La grille en béton polymère HPR100KCAM se fixe sur l’avaloir AOCULTO100S et sur l’élément de maintien OCULTO100RM avec clavettes.HPR100KCAM polymer concrete grating is locked on the AOCULTO100S sump unit and OCULTO100RM maintenance element using a locking bar.
AOCULTO100S + AU100
C.RÉSISTANCE JUSQU’À A15Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO A15EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle OCULTO10, largeur extérieure 140mm, diamètre intérieure 100mm et hauteur extérieure 140mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML en longueur.
ULMA Linear Drainage Channel type OCULTO10: External width 140mm, inside diameter 100mm and overall height 140mm to collect rain water in 1 metre long units.
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
GRILLES / GRATINGS
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
CODE
PANIER */ GALVANIZED STEEL BUCKET*
COCULTO100
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
69
SPO
RT
GRILLE D’ÉLÉMENT DE MAINTIEN / MAINTENANCE ELEMENT GRATING
7070
136100
H
150
186
H
multiV+ 100 multiV+ 15070
SYSTÈME multiV+ SYSTEM
71
mul
tiV+
DRAINAGE EVOLUTIONThe evolution of R&D processes and our 20+ years of experience in drainage solutions has enabled us to develop a new line of products better suited to market needs, providing in a single system the advantages of our other lines: the economy of the SELF system, the reduced heights of the MINI range, the8-point fasteningof theF lineandthe option of cascaded slopes provided for by the U and UK systems.
DRAINAGE EVOLUTIONL’évolution de la démarche R + D et notre expérience en matière de solutions de drainage, qui remonte à plus de 20 ans, nous ont permis de développer une nouvelle gamme de produit améliorée et adaptée aux besoins du marché qui réunit en un seul système les avantages des autres gammes : l’économie du système SELF, les hauteurs réduites du MINI, la fixation en 8 points du F et la possibilité de pente en cascade des systèmes U et UK.
Applications: Système recommandé pour les zones piétonnes, les zones commerciales ainsi que les parkings pour tout type de véhicules.
Applications: System suitable for pedestrian and shopping areas, as well as parking areas for all types of vehicles.
multiV+
PENTE EN CASCADE CASCADED SLOPESANS PENTE WITHOUT SLOPE
multiV+ 100multiV+ 150
multiV+ 100multiV+ 150
71
We introduce the optimized solution: multiV+
- Optimized V-shaped section- Rapidlock® fastening system- Mechanical stability, with 8 fastening points- Multiple fastening options
The multiV+ is available in different heights, and up to a load class of D400.
Nous présentons la solution optimisée multiV+
- Section en forme de V optimisée- Système de fixation Rapidlock® - Stabilité mécanique avec 8 points de fixation- Multiples options de fixation
Le système multiV+ est disponible en plusieurs hauteurs, jusqu’à la classe de résistance D400.
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
72
mul
tiV+
multiV+ multiV+ multiV+ multiV+ multiV+ multiV+ multiV+
The fast and boltless ULMA Rapidlock® fastening system makes possible to connect the grating to the channel body quickly, safely and practically effortlessly.
Le système de fixation rapide sans boulons ULMA Rapidlock® permet d’unir de manière rapide, sûre et avec peu d’efforts, la grille au corps du caniveau.
OPTIMIZED V-SHAPED SECTIONSECTION EN FORME DE V OPTIMISÉE
MECHANICAL STABILITY, WITH 8 FASTENING POINTS
Its8-pointfasteningsystemprovideshigherstabilityandstressdistribution throughout the grating and the channel.
STABILITÉ MÉCANIQUE AVEC 8 POINTS DE FIXATION
Sonsystèmedefixationsur8pointsassureuneplusgrandestabilité et répartition des charges tout le long de la grille et du caniveau.
ADVANTAGES OF THE SYSTEMmultiV+
MULTIPLE FASTENING OPTIONS
Rapidlock® and screw-fastened systems can be replaced and combined:
MULTIPLES OPTIONS DE FIXATION Possibilité de changer et de combiner les systèmes de fixation Rapidlock® et bouloné:
¡clik!
+ Higher speed with lower flows+ Bigger capacity for extreme flows
+ Plus de vitesse à faible débit + Plus de capacité pour les débits extrêmes
The V-shaped design of the multiV+® channels has been developed to drain water faster, improving the self-cleaning effect of the channel. Its optimized cross section, larger than the traditional V-sections currently available on the market, provides bigger hydraulic capacity for extreme flow situations.
Le dessin en forme de V des caniveaux multiV+® a été développé pour drainer l’eau à plus grande vitesse tout en améliorant l’effet autonettoyant du caniveau. Sa section optimisée, plus grande que les sections en V traditionnelles existant sur le marché, offre une capacité d’évacuation supérieure en cas de débits extrêmes.
Especially designed for channel runs with no longitudinal slope.
Spécialement conçue pour les tronçons de caniveau sans pente longitudinale.
2
3
4
FASTENING SYSTEMSYSTÈME DE FIXATION
1
ADVANTAGES:· One-second fastening· Tool-free installation· Save on labour costs· Easy maintenance
AVANTAGES : · Fixation en une seconde· Installation sans outils· Gain de main-d’œuvre · Entretien facile
· Even with already installed channels.· No need to replace the grating.· By simply replacing the fastening components.
· Même sur les caniveaux déjà installés· Sans avoir à changer la grille· Uniquement en changeant les éléments de fixation
AVANTAGES DU SYSTÈME AVANTAGES DU SYSTÈME AVANTAGES DU SYSTÈME multiV+
73
mul
tiV+
multiV+ multiV+ multiV+ multiV+ multiV+ multiV+
Surface intérieure sans irrégularitésIntérieur sans prémarques pour éviter les turbulences du fil d’eau qui réduisent la capacité d’évacuation
Optimized V-shapeOptimized for higherhydraulic efficiency.
Gorge d’étanchéitéFacilite la pose du joint
Prejoined sealing point Easier seal installation.
Sorties verticalesPré-formées pour faciliter l’ouverture
Guidage de sécuritéPermet un alignement parfait de la grille.S’ajuste automatiquement
Anti-shunt mechanismEnables perfect grating alignment.Automatic adjustment.
Multiple fastening options
Fentes conformes aux réglementationsNorme Personnes Handicapées et à Mobilité Réduite (PMR)Norme EN 1433
Mechanical stability, with 8 fastening pointsHigher stability and stress distribution
Stabilité mécanique avec 8 points de fixationMeilleure stabilité et répartition des forces Directional grooves
Drive water inwards, increasing intake.
Non slippery gratingSpecial geometry to improve the grip and water absorption.
Grille antidérapanteGéométrie spéciale pour améliorer l’adhérence. Améliore l’absorption d’eau.
Vertical locking tabPrevents any floating effect.Easier to install.
Aile de blocage verticalÉvite l’effet de flottaisonFacilite l’installation
Uniformly distributed archesImproves load distribution
Arches uniformément distribuéeRépartition adéquate des charges
Formes arrondiesPour éviter la concentration de tensions
Finition intérieure lisseAméliore le glissement de l’eau
Channel body markings according to EN 1433 Standard
Male and female vertical and horizontal alignmentFor easier installation.
Emboîtement d’alignement vertical et horizontalFacilite l’installation
Fastening SystemFast, fully manual locking 4
3
1
2Système de fixation RapidlockFermeture rapide et entièrement manuelle
Section en V optimiséeOptimisée pour une plus grande efficacité hydraulique
No marks in inner surfacePrevent turbulences improving drainage capacity.
Multiples options de fixation
Rounded shapesPrevents stress concentrations
Marquages dans le corps du caniveau Selon la Norme EN 1433
Fentes directionnellesOrientent l’eau vers l’intérieur en augmentant le captage
Smooth inside finishingImproves hydraulic capacity.
Vertical outletsPreformed for easier opening.
Cornière lisseÉpaisseur RÉELLE de 2 + 2 mm, conformément à la norme EN-1433.Sans rupture de la couche de zinc protectrice.Empêche la corrosion en évitant l’accumulation d’eau.
Smooth profileREAL thickness of 2+2 mm, as required by EN-1433 Standard.No breaking protective zinc layer.Avoids water accumulation, preventing corrosion.
Grooves in compliance with EN 1433 Standard
74
mul
tiV+
CODEL
(mm)H
(mm)LARGEUR/WIDTH (mm) HIDRAUL.
SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
SORTIE/OUTLET (mm)*
FenteSingle Slot ACIER GALVANISÉ
GALVANIZED STEELD 400 1FENTE
SINGLE SLOT
multiV
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
**Section en forme de U / U shaped section*Sorties vert. sur commande. / Vert. outlets on order.
Caniveau en béton polymère type ULMA, modèle multiV+® R100G, largeur extérieure 136mm, largeur intérieure 100mm et hauteurs extérieures de 80 à 300mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, section en V optimisée pour l’auto-curage, spécialement conçue pour les tronçons de caniveau sans pente longitudinale; feuillures de protection latérale en acier galvanisé, système de fixation sans boulons RapidLock®, avec 8 points de fixation par ML, adapté aux grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel, type multiV+ R100G; External width 136mm, Internal width 100mm, with overall heights between 80 and 300mm; suitable for cascade-type slopes tocollect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection; RapidLock®, fast, boltless fastening system with 8 fasteningpoints per LM; suitable for use with the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
GRILLES / GRATINGS
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AR100G 500 490 136 110/160 110 1
FERMETURE RAPIDE DE SÉCURITÉ SANS BOULONS. 8 fixations par mètre linéaire.FAST,BOLTLESSSAFETYLOCKING8fasteningpointsperlinearmeter
FONTEDUCTIL IRON
C 250D 400
22
R100GH8**R100G00RR100G10RR100G20RR100G30RR100G40R
100010001000100010001000
80100150200250300
136136136136136136
100100100100100100
110110110110110110
------
4056
91,5133176220
909075604545
GRL100ROD
FNHX100RGCMFN100RGDM
105(1)
--
131
127127
MATIÈREMATERIAL
DESSINDESIGN
RESIST.LOAD CLASS
CODE
1000
500500
L(mm)
HAUTEUR HEIGHT(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
Nervurée / Slotted
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
¡clik!
1000136100
H
AR100G
CR100
CER100
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
CODE
CODE
R100GH8
R100G00R
R100G10R
R100G20R
R100G30R
R100G40R
OBTURATEURS / END CAPS
CODECANIVEAUCHANNEL TYPE (mm)
FERMÉ/CLOSED
FERMÉ/CLOSED
FERMÉ/CLOSEDOUVERT / OPENFERMÉ/CLOSEDOUVERT / OPENFERMÉ/CLOSEDOUVERT / OPENFERMÉ/CLOSEDOUVERT / OPEN
-
-
-110
-110
-110
-110
Fermé/Closed
Ouvert/Open
TR100H8C
TR10000C
TR10010C TR10010ATR10020C TR10020ATR10030C TR10030ATR10040C TR10040A
82,5
OPTIMIZED
V-SHAPE
SECTION EN V
OPTIMISÉE
100
(1) La hauteur de la grille correspond à la partie qui ressort du bord supérieur de la feuillure. The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile
C.RÉSISTANCE JUSQU’À D400Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO D400EN-1433 Standard
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
CORPSSUMP UNITS
SORTIE / OUTLET (mm)LATERAL FRONT
75
mul
tiV+CODE L.
(mm)H.
(mm)LARGEUR
WIDTH(mm)
CORPSSUMP UNITS
SORTIE / OUTLET (mm)LATERAL FRONT
MATIÈREMATERIAL
DESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE
1000 181 105(1)
500500
L(mm)
HAUTEURHEIGHT(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODEL
(mm)H
(mm)LARGEUR/WIDTH (mm) HIDRAUL.
SECTION (cm2)
UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
SORTIE/OUTLET (mm)*
*Sorties vert. sur commande. / Vert. outlets on order**Section en forme de U / U shaped section.
Caniveau en béton polymère type ULMA, modèle multiV+® R150G, largeur extérieure 186mm, largeur intérieure 150mm et hauteurs extérieures de 80 à 320mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, section en V optimisée pour l’auto-curage, spécialement conçue pour les tronçons de caniveau sans pente longitudinale; feuillures de protection latérale en acier galvanisé, système de fixation sans boulons RapidLock®, avec 8 points de fixation par ML, adapté aux grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel, type multiV+ R150G; External width 186mm, Internal width 150mm, with overall heightsbetween 80 and 320mm; suitable for cascade-type slopes tocollect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection; RapidLock®, fast, boltless fastening system with 8 fasteningpoints per LM; suitable for use with the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE
R150GH8**R150GH12**R150G00RR150G10RR150G20RR150G30R
100010001000100010001000
80120170220270320
186186186186186186
150150150150150150
160160160160160160
60119156218283350
817245363627
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM¡clik!
multiV 1501000
150
186
H115
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
AR150G 500 590 186 160/200 110 1AR150G
Fermé/Closed
Ouvert/Open
CR150
CER150
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
CODE
CODE
R150GH8
R150GH12
R150G00R
R150G10R
R150G20R
R150G30R
TR150H8C
TR150H12C
TR15000C
TR15000A
TR15010C
TR15010A
TR15020C
TR15020A
TR15030C
TR15030A
FERMÉ/CLOSEDFERMÉ/CLOSEDFERMÉ/CLOSEDOUVERT / OPENFERMÉ/CLOSEDOUVERT / OPENFERMÉ/CLOSEDOUVERT / OPENFERMÉ/CLOSEDOUVERT / OPEN
-
--
110-
160-
160-
160
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
**Section en forme de U / U shaped section*Sorties vert. sur commande. / Vert. outlets on order.
TECHNICAL DESCRIPTION
FERMETURE RAPIDE DE SÉCURITÉ SANS BOULONS. 8 fixations par mètre linéaire.FAST,BOLTLESSSAFETYLOCKING8fasteningpointsperlinearmeter
------
OPTIMIZED
V-SHAPE
SECTION EN V
OPTIMISÉE
(1) La hauteur de la grille correspond à la partie qui ressort du bord supérieur de la feuillure. The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile
GRILLES / GRATINGS
FONTEDUCTIL IRON
C 250D 400
FNHX150RGCM FN150RGDM
500500
177177
--
22
Nervurée / SlottedFenteSingle Slot
NERV. / SLOT.
ACIER GALVANISÉ GALVANIZED STEEL
D 400 GRL150ROD 1FENTE SINGLE SLOT
C.RÉSISTANCE JUSQU’À D400Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO D400EN-1433 Standard
OBTURATEURS / END CAPS
CODECANIVEAUCHANNEL TYPE (mm)
SYSTÈME S SYSTEM
76
77
S
77
sCaniveaux pour de grandes charges, fixation avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Ce sont des caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés.Applications: stations-service, zones de chargement et de déchargement, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds...Classe de charge jusqu’à F900 (selon le modèle).
Channels for heavy loads, designed for heavy traffic areas. They have a galvanized edge on the sides. Gratings are locked by 4 bolts.Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas…Up to load class F900 (according to themodel).
AÉROPORTS, USINES, PARKING DE VÉHICULES LOURDS ...
AIRPORTS, INDUSTRIAL SHIPS, HEAVY VEHICLE PARKING AREAS...
S
78
S
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
sm250f
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
SM250F 1000 125 260 200 160 - 157 49
T200MKC FERMÉ/CLOSED
Fermé / Closed
AF200 500 363 260 160/200 160 1 C200AMF200
FONTEDUCTIL IRON
D 400F 900F 900
FNX200FTDM (1)FN200FTFM (1)
FC200FTFM
500500500
251251251
222
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.FERM./ CLOS.
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.8BOLTLOCKINGSYSTEM.8screwswithprotectioncap,perlinearmetre
135
L 1000Z 260
X 200
H 12
5
Fermée / ClosedNervurée / Slotted
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO F900EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SM250F, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 125mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SM250F: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height of 125mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
CODE TYPE
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
C200
79
S
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
sm350f
SM350F 1000 150 360 300 200 - 294 30
T300MKC FERMÉ/CLOSED
Fermé / Closed
AF300 500 390 360 200 - 1 C250
AF300
H 15
0
L 1000
149
Z 360
X 300
FONTEDUCTIL IRON
D 400F 900F 900
FN300FTDM (1)FN300FTFM (1)
FC300FTFM
500500500
351351351
222
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.FERM./ CLOS.
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges. * Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.8BOLTLOCKINGSYSTEM.8screwswithprotectioncap,perlinearmetre
Fermée / ClosedNervurée / Slotted
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO F900EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle SM350F, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 150mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type SM350F: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height of 150mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
CODE TYPE
OBTURATEURS / END CAPS
CODE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
C250
80
S
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
s200f
S200F 1000 162 204 150 160 - 180 54
TSELF200KC
TSELF200KA
FERMÉ / CLOSED
OUVERT / OPEN
-
110Fermé / Closed Ouvert / Open
AS200F 500 400 204 160/200 - 1 CSELF200
AS200F
95
L 1000Z 204
X 150
H 16
2
D 400F 900F 900
FNX150FTDM (1)FN150FTFM (1)
FC150FTFM
500500500
195195195
222
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO F900EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S200F, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieure 162mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type S200F: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height of 162mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
FONTEDUCTIL IRON
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.FERM./ CLOS.
Fermée / ClosedNervurée / Slotted
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.8BOLTLOCKINGSYSTEM.8screwswithprotectioncap,perlinearmetre
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
CODE TYPE
OBTURATEURS / END CAPS
(mm)
CODE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CSELF200
81
S
CODE TYPE
OBTURATEURS / END CAPS
(mm)
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
s250f
S250F 1000 180 260 200 160/200 - 260 35
AS250F 500 500 260 315 160 1 C200
TSELF250KCTSELF250KA
FERMÉ / CLOSED
OUVERT / OPEN
-160
AS250F
H 18
0
L 1000
120
Z 260
X 200
FONTEDUCTIL IRON
D 400F 900F 900
FNX200FTDM (1)FN200FTFM (1)
FC200FTFM
500500500
251251251
222
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.FERM./ CLOS.
Fermé / Closed Ouvert / Open
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO F900EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S250F, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure 180mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML delongueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type S250F: External width 260mm; Internalwidth200mmandoverall heightof180mm tocollect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
Fermée / ClosedNervurée / Slotted
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11.
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.8BOLTLOCKINGSYSTEM.8screwswithprotectioncap,perlinearmetre
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
CODE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
C200
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
82
S
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
s300f
S300F 1000 210 312 250 200 - 407 35
TSELF300KC
TSELF300KA
-
160
AF250
AF250S + A250B
500
500
400
750*
310
310
160/200
160/200
-
-
1
2
-
C250AF250
AF250S + A250B
113
L 1000Z 312
X 250
H 21
0
FONTEDUCTIL IRON
C250D400F900F900
301301301301
2222
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.FERM./ CLOS.
500500500500
FNX250FTCM (1)FNX250FTDM (1)FNX250FTFM (1)
FC250FTFM
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO F900EN-1433 Standard
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S300F, largeur extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type S300F: External width 312mm; Internal Width 250mm and overall height of 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
Fermée / ClosedNervurée / Slotted
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.8BOLTLOCKINGSYSTEM.8screwswithprotectioncap,perlinearmetre
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
CODE TYPE
OBTURATEURS / END CAPS
(mm)
FERMÉ / CLOSED
OUVERT / OPEN
CODE
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET
C250
Fermé / Closed Ouvert / Open
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
83
S
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
s350f
S350F 1000 210 360 300 250 - 455 25
TSELF350KC
TSELF350KA
-
160
AS350F 500 500 360 315 160/200 1 C250AS350F
H 21
0
L 1000
210
Z 360
X 300
FONTEDUCTIL IRON
D 400F 900F 900
FN300FTDM (1)FN300FTFM (1)
FC300FTFM
500500500
351351351
222
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.FERM./ CLOS.
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO F900EN-1433 Standard
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
Fermée / ClosedNervurée / Slotted
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.8BOLTLOCKINGSYSTEM.8screwswithprotectioncap,perlinearmetre
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
CODE TYPE
OBTURATEURS / END CAPS
(mm)
CODE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
C250
Fermé / Closed Ouvert / Open
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle S350F, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure 210mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type S350F: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height of 210mm to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
FERMÉ / CLOSED
OUVERT / OPEN
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
84
S
84
SYSTÈME F SYSTEM
F
VOIES PUBLIQUES ET AÉROPORTS, ZONES DE CHARGEMENT ET DE DÉCHARGEMENT, PORTS...
HIGHWAYS AND AIRPORTS, LOADING AND UNLOADING, AREAS...
F100KF150KF200KF250KF300K
F100KF150KF200KF250KF300K
F150KF250K
F150KF250K
85
Caniveaux pour de grandes charges, fixation avec 4 boulons par grille, conçus pour des zones de circulation lourde. Contrairement au système S, il offre la possibilité de pentes incorporées. Ce sontdes caniveaux renforcés avec un profil galvanisé sur les côtés.Applications: stations-services, zones de chargement et de déchargement de ports, usines, aéroports, voies publiques, parkings de véhicules lourds..Classe de charge jusqu’à F900 (selon le modèle).
Channels for heavy loads and fastening using 4 bolts per grate, designed for heavy traffic areas. The difference with the S system is that it offers the choice of built-in slopes. They are reinforced channels with a galvanized edge on the sides.Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas…Up to load class F900 (according to the model).
f
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
PENTE INCORPORÉE DE 2,5%PRESLOPED OF 2,5%
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
PENTE MIXTEMIXED SLOPE
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
86
F
87
F
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
f100k
AF100 500 580 154 110/160 110 1 CU100
T100F00CT100F00AT100F10CT100F10AT100F20CT100F20A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-110
-110
-110
F100K00R
F100K10R
F100K20R
AF100
D400E600E600F900F900
FN100FTDMFNX100FTEM (1)FE100FTEM (1)
FC100FTFMFN100FTFM (1)
500500500500500
145145145145145
22222
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.CAIL. / MESHFERM./ CLOS.NERV. / SLOT.
FONTEDUCTIL IRON
Fermée / Closed
Nervurée / Slotted
F100K00R
F100K10R
F100K20R
1000
1000
1000
190
250
310
154
154
154
100
100
100
110
110
110
110
110
110
126
184
242
52
39
39
Z 154
X 100L 1000
H
85
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO F900EN-1433 Standard
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F100K, largeur extérieure 154mm, largeur intérieure 100mm, hauteur extérieuredisponible de 190mm à 310mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type F100K: External width 154mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between190mmand310mm.Suitableforcascadedtypeslopetocollect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
Caillebotis / Mesh
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.8BOLTLOCKINGSYSTEM.8screwswithprotectioncap,perlinearmetre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
CEF100
CODE
CODE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
CU100
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
Fermé / Closed Ouvert / Open
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11)
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
88
F
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
Nervurée / Slotted
f200k
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
F200K00R
F200K10R
F200K20R
1000
1000
1000
263
313
363
260
260
260
200
200
200
200
200
200
160
160
160
374
473
571
28
28
21
T200K00CT200K00AT200K10CT200K10AT200K20CT200K20A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-200
-200
-200
F200K00R
F200K10R
F200K20R
AF200
AF200S + A200B
500
500
363
705*
260
260
160/200
160/200
-
-
1
2
-
C200AF200AF200S + A200B
FONTEDUCTIL IRON
D 400F 900F 900
FNX200FTDM (1)FN200FTFM (1)
FC200FTFM
500500500
251251251
222
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.FERM./ CLOS.Fermée / Closed
H
1000
115
260
200
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.8BOLTLOCKINGSYSTEM.8screwswithprotectioncap,perlinearmetre.
Fermé / Closed Ouvert / Open
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO F900EN-1433 Standard
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F200K, largeur extérieure 260mm, largeur intérieure 200mm, hauteur extérieure disponible de 263mm à 363mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type F200K: External width 260mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 263mm and 363mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
CE200CE200
CODE
CODE
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
C200
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
89
F
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
f300k
F300K000RF300K00RF300K10RF300K20RF300K60R
10001000100010001000
300390440490600
360360360360360
300300300300300
250250250250
-
-----
725975111012551525
201510106
AF300
AF300S + A300B
500
500
390
730*
360
360
200
200
-
-
1
2
-
C300
T300K00CT300K00AT300K10CT300K10AT300K20CT300K20A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-300
-300
-300
F300K00R
F300K10R
F300K20R
Fermé / Closed Ouvert / Open
AF300AF300S + A300B
D400
F900
F900
FN300FTDM (1)
FN300FTFM (1)
FC300FTFM
500
500
500
351
351
351
2
2
2
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
FER. / CLO
FONTEDUCTIL IRON
L 1000Z 360
165
X 300
H
Nervurée / Slotted Fermé / Closed
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F300K, largeur extérieure 360mm, largeur intérieure 300mm, hauteur extérieure disponible de 300mm à 600mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type F300K: External width 360mm; Internal width 300mm; Available with overall heights between 300mm and 600mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
*Disponible également en acier inoxydable. / Also available with stainless steel edge protection.
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.8BOLTLOCKINGSYSTEM.8screwswithprotectioncap,perlinearmetre.
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
CE300
CODE
CODE
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
C300
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO F900EN-1433 Standard
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
105
CE150
CODE
CODE
PANIER* / GALVANIZED STEEL BUCKET*
C150
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
f150k
AF150
AF150S + A150B
500
500
350
655*
204
204
160
160
110
110
1
2
-
C150
T150K00CT150K00AT150K10CT150K10AT150K20CT150K20A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-160
-160
-160
F150K00R
F150K10R
F150K20R
Fermé / Closed Ouvert / Open
AF150
D400
F900
F900
FNX150FTDM (1)
FN150FTFM (1)
FC150FTFM
500
500
500
195
195
195
2
2
2
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
NERV. / SLOT.
NERV. / SLOT.
FERM./ CLOS.
FONTEDUCTIL IRONFermée / ClosedNervurée / Slotted
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
F150K00R
F150K10R
F150K20R
1000
1000
1000
220
270
320
204
204
204
150
150
150
160
160
160
110
110
160
230
305
345
45
36
27
L 1000Z 204
X 150
H
AF150S + A150B
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
PENTE INCORPORÉEDE 2,5%PRESLOPED 2,5%
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO F900EN-1433 Standard
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, hauteur extérieuredisponible de 220mm à 320mm, possibilité de pente en cascade, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type F150K: External width 204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 220mm and 320mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water, in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.8BOLTLOCKINGSYSTEM.8screwswithprotectioncap,perlinearmetre.
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
(1) Disponible avec système antidébordement (Voir la photographie à la page 11) / Also available with non-flooding system (See photograph on page. 11).
90
F
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
91
F
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
91
MATIÈREMATERIAL
DESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
KG.
CODE L(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm)HAUTEUR/HEIGHT (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
PENTESLOPE
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZh Vert.XH Horiz.
f150kL 1000
Z
X 150
H
h
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO F900EN-1433 Standard
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
GRILLE ARTICULÉE / FOLDING GRATING
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
F150K10 F150K04F150K05F150K06F150K07F150K08F150K009 F150KF02F150K03
F150B01M
F150K10F150K04 F150K05 F150KF06 F150K07 F150K08 F150KF09F150K02 F150K03
SCHEMA DE PENTE CONTINUE DE 2,5% / CONTINUOUS PRESLOPED OF 2,5%
Avaloir / Sump unit A150B415 Avaloir / Sump unit A150B415Diam Sortie / Outlet Diam. 315/415 mm Diam Sortie / Outlet Diam. 315/415 mm
Premier caniveau en béton polymère sur le marché avecune pente incorporée de 2,5%
First polymer concrete channel with presloped of 2,5% on the market.
• Grande capacité hydraulique• Effet auto nettoyant.• Entretien réduit.
• High hydraulic capacity.• Auto cleaning effect.• Minimum maintenance.
F150B01M
F150K02
F150K03
F150K04
F150K00R
F150K05
F150K06
F150K10R
F150K07
F150K08
F150K20R
F150K09
F150K10
500
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
145
145
170
195
220
220
245
270
270
295
320
320
345
145
170
195
220
220
245
270
270
295
320
320
345
370
210
204
204
204
204
204
204
204
204
204
204
204
204
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
-
-
-
-
160
-
-
160
-
-
160
-
-
-
-
-
-
110
-
-
110
-
-
160
-
-
120
120
155
1890
230
230
265
305
305
345
345
380
415
-
2.5%
2.5%
2.5%
-
2.5%
2.5%
-
2.5%
2.5%
-
2.5%
2.5%
*
*
*
*
45
*
*
36
*
*
27
*
*
* Nous consulter pour le minimum de commande / Check Minimum Order
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F150K, largeur extérieure 204mm, largeur intérieure 150mm, possibilité de pente incorporée de 2,5% ou de pente en cascade et hauteurs extérieures disponibles de 145mm à 370mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML.
ULMA Linear Drainage Channel type F150K: External width 204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 145mm and 370mm. Suitable also with 2,5% presloped or cascaded slope to collect rain water, in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel edges for lateral protection.
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
AB150-2 + A150B415
FN150MFBFM
AB150-2
AB150-2 + A150B415
AF150-2
AF150-2 + A150B415
500
500
500
500
402
918*
402
918*
210
210
210
210
160/200
315/415
160/200
315/415
-
-
-
-
1
2
1
2
C150
C150
C150
C150
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
Avaloir disponible avec grille articulée. / Sump unit available with folding grating.
C250 FN150MFBFM 500 199 2 12,9NERV. / SLOT.FONTEDUCTIL IRON
PENTE
SLOPE2,5%
Exclusif pour module initial F150B01M et avaloir AB150-2Exclusive for initial module F150B01M and AB150-2 sump unit
92
F
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITSPANIERBUCKET
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
CODE L(mm)
H(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)
UNITÉS x PALETTE PCS x PALLETZ Vert.X Horiz.
Nervurée / Slotted Fermée / Closed
f250k
*Sortie vert. et horiz. sur commande. / Vert. and horiz. outlets on order.
F250K00R
F250K10R
F250K20R
F250K30R
1000
1000
1000
1000
300
350
400
450
312
312
312
312
250
250
250
250
250
250
250
-
200
200
200
-
580
700
820
935
28
28
21
14
T250K00CT250K00AT250K10CT250K10AT250K20CT250K20A
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
FERMÉ/CLOSEDOUVERT/OPEN
-250
-250
-250
F250K00R
F250K10R
F250K20R
Fermé / Closed Ouvert / Open
TYPES DE PENTE / SLOPE DESIGNS
AF250
AF250S + A250B
AF250S + A250B415
500
500
500
400
750*
916
310
310
310
160/200
160/200
415
-
-
200
1
2
2
-
C250
C250AF250S+ A250B
AF250
FONTEDUCTIL IRON
C 250D 400F 900F 900
FNX250FTCM FNX250FTDM FNX250FTFM FC250FTFM
500500500500
301301301301
2222
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.FERM./ CLOS.
190
1000312
250
H
SANS PENTEWITHOUT SLOPE
PENTE INCORPORÉEDE 2,5%PRESLOPED 2,5%
PENTE EN CASCADECASCADED SLOPE
SYSTÈME DE FIXATION / LOCKING SYSTEM
8 POINTS. 8 boulons par mètre linéaire avec capuchons de protection.8BOLTLOCKINGSYSTEM.8screwswithprotectioncap,perlinearmetre.
C.RÉSISTANCE JUSQU’À F900Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO F900EN-1433 Standard
* Disponible avec cornières en fonte ductile. / Also available with cast iron edges.
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F250K, largeur extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, possibilité de pente en cascade et hauteur extérieure disponible de 300mm à 450mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé* pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML, adapté pour les grilles suivantes:
ULMA Linear Drainage Channel type F250K: External width 312mm; Internal width 250mm; Available with overall heights between 300mm and 450mm. Suitable for cascaded type slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Suitable for the following gratings:
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
CODECANIVEAUCHANNEL
TYPE(mm)
OBTURATEURS / END CAPS
CE250
CODE
CODE
PANIER / GALVANIZED STEEL BUCKET
C250
SABOT DE RACCORDEMENTS / STEP UNITS
Applicable uniquement dans les cas d’installation de deux corps d’avaloir / Only applicable if 2 sump units are installed
93
F
CODE L(mm)
LARGEUR/WIDTH (mm)HAUTEUR/HEIGHT (mm) SORTIE/OUTLET (mm) HIDRAUL.SECTION
(cm2)UNITÉS x PALETTE
PCS x PALLETZh Vert.XH Horiz.
f250kC.RÉSISTANCE JUSQU’À F900Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO F900EN-1433 Standard
SCHEMA DE PENTE CONTINUE DE 2,5% / CONTINUOUS PRESLOPED OF 2,5%
Avaloir / Sump unit A250B415 Avaloir / Sump unit A250B415Diam Sortie / Outlet Diam. 415 mm Diam Sortie / Outlet Diam. 415 mm
Premier caniveau en béton polymère sur le marché avecune pente incorporée de 2,5%
First polymer concrete channel with presloped of 2,5% on the market.
• Grande capacité hydraulique• Effet auto nettoyant.• Entretien réduit.
• High hydraulic capacity.• Auto cleaning effect.• Minimum maintenance.
PENTE
SLOPE2,5%
L 1000
190
X 250Z 312
H
H
F250K04F250K05 F250KF02F250K03
F250B01M
F250K04 F250K05F250K02 F250K03F150K20 F150K18F150K19 ..................................... F150K20F150K18 F150K19.....................................
F250B01RM
F250K01
F250K02
F250K03
F250K04
F250K05
F250K06
F250K00R
F250K07
F250K08
F250K10R
F250K09
F250K10
F250K20R
F250K11
F250K12
F250K13
F250K14
F250K15
F250K16
F250K17
F250K18
F250K19
F250K20
500
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
150
150
175
200
225
250
275
300
300
325
350
350
375
400
400
425
450
475
500
525
550
575
600
625
150
175
200
225
250
275
300
300
325
350
350
375
400
400
425
450
475
500
525
550
575
600
625
650
316
316
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
312
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
-
-
-
-
-
-
-
250
-
-
250
-
-
250
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
220
280
340
400
460
520
580
580
640
700
700
760
820
820
870
930
985
1045
1100
1160
1215
1270
1320
1380
*
*
*
*
*
*
*
28
*
*
28
*
*
21
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* Nous consulter pour le minimum de commande / Check Minimum Order
Caniveau en béton polymère de type ULMA, modèle F250K, largeur extérieure 312mm, largeur intérieure 250mm, possibilité de pente incorporée de 2,5% ou de pente en cascade et hauteurs extérieures disponibles de 150mm à 650mm, pour récupérer les eaux de pluie, en modules de 1 ML de longueur, feuillures en acier galvanisé pour protection latérale, fixation de sécurité par 8 points au ML.
ULMA Linear Drainage Channel type F250K: External width 312mm; Internal width 250mm; Available with overall heights between 150mm and 650mm. Suitable also with 2,5% presloped or cascaded slope to collect rain water in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel edges.
DESCRIPTIF TECHNIQUE TECHNICAL DESCRIPTION
94
F
MATIÈREMATERIAL
DESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
AVALOIR ET ACCESSOIRES / SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE
GRILLE ARTICULÉE / FOLDING GRATING
CODE L.(mm)
H.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
SORTIE / OUTLET (mm)
LATERAL FRONTCORPS
SUMP UNITS
AF250S + A250B
FN250MFBDM
AF250
AB250
AF250S-65
AB250S-65
AF250S+A250B
AB250S+A250B
AF250S + A250B415
AB250S+A250B415
500
500
500
500
500
500
500
500
400
400
680
680
750*
750*
916*
916*
316
316
312
312
316
316
316
316
160/200
160/200
415
415
160/200
160/200
415
415
-
-
-
-
-
-
200
200
1
1
1
1
2
2
2
2
* Possibilité d’augmenter la hauteur de l’avaloir en incorporant un élément intermédiaire / The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit.
Exclusif pour l’avaloir AB250S et AB250-65Exclusive for AB250S and AB250-65 sump unit
Avaloir disponible avec grille articulée. / Sump unit available with folding grating.
C250 FN250MFBDM 500 301 2NERV. / SLOT.FONTEDUCTIL IRON
AF250
f250kC.RÉSISTANCE JUSQU’À F900Selon NORME EN-1433
LOAD CLASSUP TO F900EN-1433 Standard
PENTE
SLOPE2,5%
GRILLES / GRATINGSMATIÈRE
MATERIALDESSINDESIGN
RESIST.LOAD
CODE L.(mm)
LARGEURWIDTH(mm)
UNITÉS x MLUNITS x LM
Nervurée / Slotted FONTEDUCTIL IRON
C 250D 400F 900
FNX250FTCM FNX250FTDM FNX250FTFM
500500500
301301301
222
NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.NERV. / SLOT.
L 1000
190
X 250Z 310
H
H
95
96
DIMENSIONS GÉNÉRALES DES AVALOIRSGENERAL DIMENSIONS OF INDIVIDUAL SUMP UNITS
HORMIGÓNTRADICIONAL
P
L
I’ I
F’ F N
D’ D
N’
L’
P’
Q
A R
K
E
HM
J
GO
B
C
II II IIII
ASELF200ASELF200KAS200FASELF250KAS250FASELF350KAS350FAEURO100AEURO100KAU100ASU100AK100AF100AD100ADP100ADPS100AR100GAR150GAU150AK150AF150AU200AK200AF200AB200AU250AK250AF250AB250AU300AK300AF300AB300
500
500
500
500
500
500
500
500
500
516
516
516
516
516
516
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
516
516
516
516
516
516
516
204
204
204
260
260
360
360
130
130
130
130
130
154
155
155
150
136
186
204
204
204
204
260
260
260
260
310
310
310
310
360
360
360
378
400
400
500
500
500
500
318
560
580
490
590
350
350
350
363
363
363
400
400
400
390
390
300
542
540
560
560
400
328
338
375
365
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
310
310
316
316
470
490
390
450
250
250
452
450
220
225
315
315
315
315
110
110
110
110
160
110
200
200
200
200
140
140
140
115
115
140
140
140
140
133
133
250
250
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
258
280
280
243
220
245
370
470
232
232
232
235
235
235
245
245
245
225
202
200
425
425
210
210
220
160
160
160
90
90
160
160
160
110
110
110
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
135
135
135
115
115
140
140
140
140
158
158
142
142
142
142
160
160
160
160
150
150
150
150
230
260
260
233
245
225
187
187
187
205
205
205
205
205
205
215
227
255
425
425
165
180
180
200
200
200
110
110
110
110
110
160
160
160
160
160
160
160
200
200
200
200
200
200
200
200
248
270
270
390
390
390
390
228
470
500
310
390
489
117
117
117
210
452
450
410
410
95
160
160
160
160
160
160
160
90
90
90
90
90
110
90
90
90
110
110
110
110
110
110
248
270
270
390
390
370
370
228
470
500
300
117
117
117
210
452
450
410
410
95
160
160
160
160
160
200
200
90
90
90
90
90
110
90
90
90
110
110
110
110
204
204
210
260
266
360
366
130
130
130
130
130
160
155
155
150
204
204
210
210
260
260
266
266
310
310
316
316
360
360
366
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
97
P P’
Q
L L’ I’ I
N
D’ D
N’
F F’
A R
K H C E
M
J
O
G
DIMENSIONS GÉNÉRALES DES DOUBLE AVALOIRSGENERAL DIMENSIONS OF DOUBLE SUMP UNITS
AU150S+A150B
AK150S+A150B
AF150S+A150B
AB150S+A150B
AU200S+A200B
AK200S+A200B
AF200S+A200B
AB200S+A200B
AU250S+A250B
AK250S+A250B
AF250S+A250B
AF250S+A250B415
AB250S+A250B
AB250S+A250B415
AU300S+A300B
AK300S+A300B
AF300S+A300B
AB300S+A300B
AOCULTO100S+AU100
AOCULTO100S+AEURO100
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
516
516
516
500
516
500
516
516
516
516
516
500
204
204
204
204
260
260
260
260
310
310
310
310
310
310
360
360
360
360
130
130
655
655
655
705
705
705
750
750
916
750
916
730
730
730
633
680
725
705
684
442
250
250
250
250
250
250
258
663
663
250
250
250
225
594
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
140
115
537
537
537
577
577
577
595
595
595
515
552
570
344
367
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
90
160
160
160
160
200
200
200
200
200
200
200
200
110
110
422
422
422
773
773
400
594
352
110
110
110
110
200
200
90
90
422
422
422
210
452
450
410
410
95
400
594
352
204
204
210
210
260
260
266
266
310
310
316
316
316
316
360
360
366
366
140
140
142
142
142
142
160
160
160
160
150
150
150
150
140
115
470
522
530
369
357
492
492
492
547
547
547
555
555
555
415
415
200
200
200
200
110
98
Classe de résistance/Load class C250D400 E600 F900
Classe de résistance/Load class A15B125
Terrain compactéCompacted ground
Couche servant de support Support layer
Coffrage de béton Concrete bedding
Coffrage de béton Concrete bedding
Joint avec de la résine epoxyJoint using epoxy resin
Couche servant de support Support layer
Gravier pour les sols pavés Gravel bed
Terrain compactéCompacted ground
The ULMA Polymer Concrete drainage system has been designed and tested under the strictest premises of the EN1433 STANDARD, following the constructive details illustrated on the following pages.
The design of the road surface adjacent to the concrete channel/concrete bedding (concrete, asphalt or paving) must include the dilation and contraction joints necessary to prevent any tangential or perpendicular force on the concrete channel/concrete bedding. Depending on the constructive details of the road surface, the size of said joints shall be the responsibility of the Professional Management or designer. The following illustrations show what the suitable section to be installed for each type of road surface and load is, along with the recommended constructive details.
REVÊTEMENT EN ASPHALTE
REVÊTEMENT PAVÉ
CONCRETE PAVEMENT
ASPHALT PAVEMENT
PAVING
Coffrage de béton Concrete bedding
Terrain compactéCompacted ground
Classe de résistance/Load class A15
Classe de résistance/Load classB125
Classe de résistance/ Load classC250
GENERAL ON-SITE LAYOUT CONDITIONS
Concrete pavement Couche servant de support Support layer
Dalle béton
REVÊTEMENT BÉTONNÉCONDITIONS GÉNÉRALES DE MISE EN OEUVRELe système de drainage ULMA Béton Polymère a été conçu et testé dans le plus strict respect des principes de la NORME EN1433, en suivant les détails de construction illustrés dans les pages suivantes.
Entre la dalle contiguë et le coffrage autour des caniveaux, il faudra toujours placer un joint de dilatation et retraction correctement dimensioné, pour eviter les efforts tangentielles et perpendiculaires sur le coffrage et les caniveaux. En fonction des détails de construction de la dalle, le dimensionnement de ces joints sera de la responsabilité de la Direction Technique ou du Chef de Projet. Les illustrations suivantes indiquent quelle doit être la section installée et adaptée à chaque type de revêtement et classe de charge, ainsi que les détails de construction recommandés.
Classe de résistance/Load class A15 B125C250D400E600F900
Expansion jointJoint de dilatation
99
La tranchée devra présenter la profondeur et la largeur nécessaires de manière à satisfaire aux dimensions de coffrage de béton recommandées dans le tableau 1 en fonction de la classe de charge exigée.
The ditch must have the necessary depth and width to comply with the concrete bedding dimensions re-commended in table 1 in accordance with the required load type.
En cas d’installation d’un caniveau sans profil, veiller particulièrement à prendre en considération l’épaisseur de la grille de manière à ce que, une fois l’installation terminée, la grille se trouve en dessous du niveau du revêtement, comme recommandé sur le Détail A.
Special care must be taken in the installation of an unprofiled channel; the thickness of the grating must be taken into account so that, when the installation is finished, the grating is situated below the level of the road surface as recommended in Detail A.
CHARGES SELON LA NORME/ LOAD ACCORDING TO STANDARD
EN-1433
A15
B125
C250
D400
E600
F900
100
100
150
150
150
200
100
100
150
150
150
200
150
250
250
250
250
250
15 x 15 x 6
15 x 15 x 10
20 x 20 x 12
Au minimum 40mm au dessous du niveau de la surface./At least at a point located at 40mm below the level of the pavement
Jusqu’au niveau de la grille et du dallage./Up to the level of the wire mesh and the adjoining pavement.
XÉPAISSEUR MINIMALE LATÉRALE/ MINIMUM SIDE THICKNESS (mm)
ZÉPAISSEUR MINIMALE DE LA BASE/ MINIMUM THICKNESSOF BASE (mm)
YHAUTEUR APPUI LATÉRAL/ HEIGHT OF SIDE FORM
(mm)
ARMATURE RECOMMANDÉE/ RECOMMENDED WIRE MESH
(cm x cm x mm)
TYPE DE BÉTON/ TYPE OF CONCRETE
(Kg/cm2)
TABLEAU 1: ÉPAISSEUR DU COFFRAGE DE BÉTONTABLE 1: THICKNESS OF CONCRETE BEDDING
Dans le cas où un compac-tage s’avérerait nécessaire à proximité du caniveau (exem-ple: revêtement en asphalte de classe A15 et B125), il faudra particulièrement veiller à ne pas endommager le bord et les parois du caniveau.
In the event of a compaction process being required in the proximity of the channel (e.g. class A15 and B 125 asphalt surface), special care must be taken not to damage the edge and walls of the channel.
Le niveau du revêtement environnant et du coffrage de béton devra être de 3 à 5 mm au-dessus du niveau du bord supérieur du caniveau.
The surrounding road surface and concrete bedding must remain on a plane of between 3 and 5 mm. above the plane of the upper edge of the channel.
GENERAL ON-SITE LAYOUT CONDITIONS
Z
YEpaisseurminimalelatérale
Hauteur appuilatéral
Epaisseur minimalde la base
Minimumsidethickness
Height of side form
Minimum thickness of base
Détail A Detail
X
INDICATIONS COMMON TO THE DIFFERENT TYPES OF INSTALLATION
CONDITIONS GÉNÉRALES DE MISE EN OEUVRE
INDICATIONS COMMUNES AUX DIFFÉRENTS TYPES D’INSTALLATION
3-5mm à partir de la grille3-5mm from the grating
CaniveauChannel
GrilleGrating
Coffrage de béton Concrete bedding
Détail A Detail Caniveau avec profilChanel with profil
3-5mm à partir du profil3-5mm from the edge
Coffrage de béton Concrete bedding
CaniveauChannel
GrilleGrating
Détail B Detail Caniveau sans profilChannel without profil
Dans le cas où l’une des couches contigües au coffrage de béton serait à son tour en béton, il faudra toujours placer un joint de dilatation entre le dé et cette couche de béton.
The channel must not be used as a dilation joint. Therefore, whenever there is concrete adjacent to the concrete bedding, it is necessary to place a dilation joint between the two layers. Likewise, the adjacent road surface must have the necessary dilation and contraction joints to prevent lateral thrust against the concrete bedding.
L’installation des caniveaux s’effectuera en commençant par le point d’évacuation ou par le point le plus profond.
The installation of the channels shall be started at the evacuation point or at the deepest point.
In the event of any of the layers adjacent to the concrete bedding also being made of concrete, a dilation joint must always be placed between the concrete bedding and said concrete layer.
Avant de couler le béton correspondant au coffrage de béton, placer des lattes en bois ou les propres grilles, en les protégeant avec du plastique, afin d’éviter toutes déformations qui empêcheraient ensuite de poser correctement les grilles.
Before tipping out the concrete for the concrete bedding place wooden battens or the gratings themselves protected with plastic, in order to prevent deformations which might impede the placement of the gratings.
Le caniveau ne doit pas faire office de joint. C’est pour cette raison que, à chaque fois qu’il y a du béton à côté du coffrage de béton, il faut placer un joint de dilatation entre les deux couches. De même, le radier contigu devra être muni des joints de dilatation et de retrait nécessaires afin d’éviter des poussées latérales sur le coffrage de béton.
100
101
Pour toute question en la matière, nous vous conseillons de contacter ULMA Béton Polymère. ULMA Béton Polymère rejettera toute réclamation en cas de détérioration du matériau suite à un non-respect des instructions de pose recommandées par le fabricant.
To clear up any doubts you may have on the subject, we suggest you get in touch with ULMA Polymer Concrete.ULMA Polymer Concrete will accept no claims for material damaged due to non-fulfilment of the placement instructions recommended by the manufacturer.
Joint de retraitContraction joint
Avant de procéder à l’ouverture des sorties prédé-coupées (verticales ou horizontales), il est préalablement recommandé de pointer le périmètre tous les 5-6 cm à l’aide d’une perceuse ou d’une disqueuse, pour ouvrir ensuite, avec soin, la prédécoupe en utilisant un ciseau et un marteau.
When it comes to opening the pre-marked outlets (vertical or horizontal), it is recommended to mark the perimeter every 5 to 6 cm. with a drill or rotaflex, in order then to carefully open the pre-marked outlet with a hammer and chisel.
Il est conseillé de réaliser le joint de retrait perpendiculaire au caniveau tous les 6-7 mètres et de faire en sorte qu’il coïncide avec la jonction entre les caniveaux.
It is advisable for the contraction joint perpendicular to the channel to be placed every 6 to 7 metres and to be made to coincide with the union between channels.
101
Les illustrations figurant dans ce catalogue sont sans valeur contractuelle. Il s’agit d’illustrations indicatives pouvant présenter des différences avec les produits réels.
The images shown in this catalogue have no contractual value; they are illustrative and there may be differences between them and the actual products.
Top Related