Nous, L’équipe ComprexNous transmettons à nos cuisines l’essence de la beauté, de l’harmonie et de la fonctionnalité. Notre histoire, le lien avec le territoire, la passion pour la finition artisanale convergent vers la création de produits de design Made in Italy de très haut niveau.Nous sommes les artisans d’une nouvelle esthétique et nous respectons les concepts de Cuisine/Image/Fonctionnalité c’est-à-dire la recherche de l’unicité, de la flexibilité conceptuelle et d’une construction attentive. Notre monde est riche en suggestions et en émotions, en idées et en perceptions qui transforment chacune de nos cuisines en un lieu de l’âme avec une histoire à raconter.
We,The Comprex TeamWe imbue in our kitchens the essence of beauty, harmony and functionality. Our history, our ties to the local territory, and our passion for craftsmanship converge into the creation of products with Made in Italy design of the highest quality. The creators of new aesthetics, we respect the concepts of Kitchen/Image/Functionality, that is, a search for uniqueness, design flexibility and careful construction. Our world is filled with emotions, ideas and perceptions that transform each one of our kitchens into a place of the soul with a story to tell.
Noi,Team ComprexRacchiudiamo nelle nostre cucine l’essenza della bellezza, dell’armonia e della funzionalità. La nostra storia, il legame con il territorio, la passione per l’artigianalità convergono verso la creazione di prodotti di design Made in Italy di altissimo livello.Artefici di una nuova estetica, rispettiamo i concetti di Cucina/Immagine/Funzionalità ovvero ricerca dell’unicità, flessibilità progettuale e attenzione costruttiva. Il nostro è un mondo ricco di suggestioni e di emozioni, di idee e di percezioni che trasformano ogni nostra cucina in un luogo dell’anima con una storia da raccontare.
Indice / Index / Table of contents
Il Sistema incontra le Collezioni
Collezioni
Finiture
SistemaSystème / System
Le Système rencontre les Collections The System meets the Collections
Collections / Collections
Finitions / Finishes
Rialto
Silica
Frontali / Façades / Front Panels
Monolith Wall
Alumina
Componenti / Components / Components
Monolith Island
Lignum
10.
28.
46.
64.
84.
92.
100.
110.
128.
146.
156.
167.
174.
Linea
Forma
Segno
Filo
Sintesi.30
SistemaSystème / System
Linea. Forma. Segno. Filo. Quattro modi di interpretare la cucina, quattro differenti spessori in un sistema aperto alla progettazione sartoriale.
Linea. Forma. Segno. Filo. Quatre manières d’interpréter la cuisine, quatre épaisseurs différentes en un système ouvert à la conception sur mesure.
Linea. Forma. Segno. Filo. Four ways of interpreting the kitchen, four different thicknesses part of a system perfect for custom designs.
9
11
Linea
12 millimetri di perfezione. Il minimalismo materico di Linea si esprime nello spessore delle ante: 12 mm per dare eleganza, leggerezza e solidità ad una cucina di puro design.
12 millimètres de perfection.Le minimalisme matiériste de Linea s’exprime dans l’épaisseur des portes: 12 mm pour donner de l’élégance, de la légèreté et de la solidité à une cuisine de pur design.
12 millimeters of perfection.The minimalism of Linea is expressed by the thickness of the doors: 12 mm to give elegance, lightness and solidity and a kitchen of pure design.
12mm
11
15
Contrasto cromatico: il bianco e il nero, colori glamour che accentuano la purezza formale delle linee.
Contraste chromatique: le blanc et le noir, des couleurs glamour qui accentuent la pureté formelle des lignes.
Contrast of colors: white and black, glamorous colors that highlight the formal purity of the lines.
Design pulitoUn design net / Clean design
Linea
Linea
17
Eleganti geometrie.
Des géométries élégantes. / Elegant geometry.
Un canale attrezzato retro bancone offre più spazio al piano di lavoro e allo stivaggio. La cappa downdraft si rivela in modo molto discreto.
Un canal équipé derrière le plan de travail offre plus d’espace pour la zone de cuisson et le stockage. La hotte de plan de travail se lève d’une façon très discrète.
The accessorized channel along the backsplash provides more space for the worktop and storage. The downdraft hood is very discreet.
Linea
19
DESCRIZIONE
Anta / Porte / DoorFenix nero ingo G19 (per basi zona cucine e zona tv)
Comprex Lux Lucido bianco neve W11 (per colonne, pensili e pensili zona tv)
Fenix nero ingo G19 (meubles bas côté cuisine et côté télé)Comprex Lux Brillante bianco neve W11 (pour armoires, meubles hauts et meubles
hauts télé)Fenix nero ingo G19 (for kitchen and tv area base units)
Comprex Lux Glossy bianco neve W11 (for tall units, wall units and tv area wall units)
Zoccolo / Socle / PlinthLaccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Gola / Gorge / CymaLaccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Piano / Plan de travail / CountertopFenix nero ingo G19Fenix nero ingo G19Fenix nero ingo G19
Alzata attrezzata / Canal Équipé / Equipped splash backalzata da banco Domusomnia
struttura nero con schienale luminosocanal pour plan de travail Domusomnia structure noire avec panneau lumineux
equipped track by Domusomniablack structure with lighting back panel
Elementi inseriti / Éléments « Inseriti » / “Inseriti”Melaminico Kaindl Natural Touch lava B27
en Mélaminé Kaindl Natural Touch lava B27Kaindl Natural Touch Melamine lava B27
Lo spessore delle ante di 12 mm racchiude tutta la ricerca progettuale, estetica e tecnologica di Comprex. Linea è una cucina dalle linee essenziali con elementi operativi che ne determinano la funzionalità.
L’épaisseur des portes de 12 mm contient toute la recherche conceptuelle esthétique et technologique de Comprex. Linea est une cuisine aux lignes essentielles, avec des éléments opérationnels qui en déterminent la fonctionnalité.
The 12 mm thickness of the doors encloses all of Comprex’s design, aesthetic and technological research. Linea is a kitchen with essential lines and functional elements that give life to its practical character.
3624
4224
580
575
875
6596
3372
580
LINEAbanco
product design MARCONATO & ZAPPA
Linea
DESCRIPTION / DESCRIPTION
23
Il gioco di volumi, di pieni e di vuoti accostati insieme, dà movimento alla composizione a penisola. Lo spazio intorno acquista individualità.
Le jeu des volumes, des pleins et des vides placés côte à côte, donne du mouvement à la composition en ilot péninsule. L’espace tout autour acquiert de l’individualité.
The game of volumes, of full and empty space, brought together gives movement to the composition of the peninsula. The space around it acquires individuality.
Un segno architettonicoUn signe architectural / An architectural work
Linea
Linea
25
Armonia di stile.
Harmonie de style. / Harmony of style.
Dettagli che fanno la differenza. I cassetti e i contenitori raccolgono e suddividono in modo razionale tutti gli oggetti. I piani sovrapposti danno movimento alla composizione, creando uno stile eclettico.
Details that make the difference. The drawers and bins gather and subdivide in a rational manner all the objects. The overlapping countertops give movement to the composition, creating an eclectic style.
Des détails qui font la différence. Les tiroirs et les caissons contiennent et subdivisent tous les objets de façon rationnelle. Les plans superposés donnent du mouvement à la composition, en créant un style très personnel.
Linea
27
DESCRIZIONE
Anta / Porte / DoorLaccato Opaco Seta perla M06 (per basi, pensili e colonne)Impiallacciato Materico Rovere cinigia K02 (per basi isola)
Laccato Lucido Spazzolato piombo N20 (per basi zona living)Laqué Mat Soie perla M06 (pour meubles bas, meubles hauts et armoires)
Plaquée Bois Materico Rovere cinigia K02 (pour meubles bas îlot)Laquée Brillant Poli piombo N20 (pour meubles bas living)
Silk Matt Lacquered perla M06 (for base units, wall units and tall units)Materico Veneered Wood Rovere cinigia K02 (for island base units)Glossy Polished Lacquered piombo N20 (for living area base units)
Zoccolo / Socle / PlinthLaccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Gola / Gorge / CymaLaccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Piano / Plan de travail / CountertopQuarzo Resina veined baroqueQuartz-Résine veined baroqueQuartz Resin veined baroque
Boiserie / Panneau mural avec étagères / Wall panellingImpiallacciato Materico Rovere cinigia K02mensole Laccato Opaco Seta piombo M20
Plaqué Bois Materico Rovere cinigia K02étagères Laqués Mats Soie piombo M20
Materico Veneered Wood Rovere cinigia K02shelves in Silk Matt Lacquered piombo M20
Cucina e living, spazi aperti comunicanti tra loro in un continuum perfetto e scenografico. Un’estetica concisa con linee nette e toni opachi seta perla e seta piombo abbinati al materico rovere cinigia della boiserie.
La cuisine et le living, des espaces ouverts qui communiquent en une continuation parfaite et scénographique. Une esthétique concise aux lignes nettes et aux tons opaques soie perla et soie piombo, associés au chêne materico cinigia du panneau boiserie.
Kitchen and living, open communicating spaces in a perfect and scenographic continuum. A concise aesthetic with clean lines and tones of opaque pearly silk and lead gray silk combined with the oak veneer of the wall panelling.
6694
600
3624
638 950
3560
6694
600
3624
638950
3560
penisolaLINEA
product design MARCONATO & ZAPPA
Linea
DESCRIPTION / DESCRIPTION
29
Forma
19 millimetri di equilibrio formale.L’essenza della cucina contemporanea si rivela in Forma e nella sua anta di 19 mm: uno spessore che ne valorizza il design e la funzionalità.
19 millimètres d’équilibre formel.L’essence de la cuisine comtemporaine se révèle à travers Forma et sa porte de 19 mm: une épaisseur qui en valorise le design e la fonctionnalité.
19 millimeters of formal balance.Forma reveals the contemporary essence of the modern kitchen and with its 19 mm thick door it highlights design and functionality.
19mm
29
33
Contrasti cromatici e materici delineano questa composizione a banco dedicata a chi ama la cucina lineare, con finiture ricercate e design raffinato.
Des contrastes chromatiques et expérimentation de la matière dessinent cette composition avec un comptoir, dédiée à ceux qui aiment les cuisines linéaires, avec des finitions et un design raffinés.
Contrasting colors and materials outline this counter composition dedicated to those who love a linear kitchen, with refined design and finishes.
Dissonanze in armoniaDes dissonances en harmonie / Dissonance in harmony
Forma
Forma
35
Perfezione tra pieni e vuoti.
La perfection avec des pleins et des vides. / Perfection among the full and empty spaces.
Sottrarre i volumi, alternare sapientemente i pieni e i vuoti fino a definire Forma. Una cucina che lascia spazio al quotidiano domestico in tutti i suoi aspetti, pratici e conviviali.
Subtracting the volumes, expertly alternating the full and empty spaces to define Forma. A kitchen that leaves space for everyday needs and all its aspects, both practical and social.
Soustraire les volumes, alterner savamment les pleins et les vides pour définir Forma. Une cuisine qui fait place au quotidien domestique sous tous ses aspects, pratiques et conviviaux.
Forma
37
DESCRIZIONE
Anta / Porte / DoorComprex Lux Lucido tortora W16
Comprex Lux Brillante tortora W16Comprex Lux Glossy tortora W16
Zoccolo / Socle / PlinthLaccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Gola / Gorge / CymaLaccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Piano / Plan de travail / CountertopQuarzo Resina titanQuartz-Résine titanQuartz Resin titan
Elementi inseriti / Éléments « Inseriti » / “Inseriti”Melaminico Kaindl Natural Touch Abete rosso B29
en Mélaminé Kaindl Natural Touch Abete rosso B29Kaindl Natural Touch Melamine Abete rosso B29
A distinguere Forma è lo spessore delle ante: 19 mm rappresentano la misura perfetta per creare una cucina dal design sofisticato in cui si approfondisce la sperimentazione materica, come il piano in quarzo resina color titanio.
Ce qui distingue Forma c’est l’épaisseur des portes: 19 mm représentent la dimension parfaite pour créer une cuisine au design sophistiqué qui approfondit l’expérimentation matiériste comme le plan en quartz–résine couleur titane.
Distinguishing Forma is the thickness of the doors: 19 mm represent the perfect size to create a kitchen with a sophisticated design where textural experimentation is brought to new heights, such as with the surface in quartz resin and titanium color.
product design MARCONATO & ZAPPA
3328
585
2700
350
2529
579300
4205
4577
635
1385
3328
585
2700
350
2529
579300 635
1385
4205
4577
penisolaFORMA
Forma
DESCRIPTION / DESCRIPTION
41
Nelle nuove logiche della casa, la cucina a isola diventa una soluzione interessante e funzionale. Preparare e cucinare diventano un piacere da condividere, un momento che unisce divertimento, voglia di sperimentare e mettersi alla prova ai fornelli come veri chef.
D’après les nouvelles logiques de la maison, la cuisine avec un îlot devient une solution intéressante et fonctionnelle. Préparer et cuisiner deviennent un plaisir à partager, un moment qui associe le divertissement, l’envie d’expérimenter et de se mettre à l’épreuve aux fourneaux, comme de véritables chefs.
In the new logics of the house, the kitchen with island becomes an interesting and functional solution. Preparing food and cooking turn into pleasures to share, moments that combine fun, the desire to experiment and test yourself in the kitchen like true chefs.
Impronta moderna e socializzanteUn style moderne et encourageant la socialisation / Modern and involving design
Forma
Forma
43
Design e funzione.
Design et fonction. / Design and function.
Soluzioni belle e utili per vivere comodamente cucina e living. Grandi dispense, ampi contenitori e cassetti per disporre tutto il necessario e soddisfare ogni esigenza estetica.
Des solutions belles et utiles pour vivre confortablement la cuisine et le living. De grands volumes de rangement, des corps de meubles et des tiroirs de grandes dimensions pour disposer le nécessaire et satisfaire toute exigence esthétique.
Beautiful and useful solutions to comfortably experience kitchen and living. Large cupboards, containers and drawers to have everything handy to meet every aesthetic need.
Forma
45
DESCRIZIONEDESCRIPTION / DESCRIPTION
Anta / Porte / DoorComprex Lux Lucido bianco neve W11
Comprex Lux Brillante bianco neve W11Comprex Lux Glossy bianco neve W11
Zoccolo / Socle / PlinthLaccato Opaco Seta bianco neve W11
Laqué Mat Soie bianco neve W11Silk Matt Lacquered bianco neve W11
Gola / Gorge / CymaLaccato Opaco Seta bianco neve W11
Laqué Mat Soie bianco neve W11 Silk Matt Lacquered bianco neve W11
Piano / Plan de travail / CountertopUnicolor bianco daxUnicolor bianco daxbianco dax Unicolor
Pannelli e mensole / Panneaux et etageres / Panels and shelvesMelaminico Kaindl Natural Touch
Frassino invecchiato B28 (zona cucina)Comprex Lux Lucido bianco neve W11 (zona living)
en Mélaminé Kaindl Natural TouchFrassino invecchiato B28 (côté cuisine)
Comprex Lux Brillant bianco neve W11 (living)Kaindl Natural Touch Melamine
Frassino invecchiato B28 (kitchen area)Comprex Lux Glossy bianco neve W11 (living area)
La cucina a isola è la soluzione ideale per arredare un open space perché divide armoniosamente lo spazio. Scelte di stile: il total white della finitura lucido bianco neve si sintonizza con gli elementi materici delle mensole in Natural Touch frassino invecchiato.
La cuisine avec un îlot est la solution idéale pour décorer un espace ouvert car elle subdivise harmonieusement l’espace. Des choix de style: le total white de la finition brillante bianco neve s’accorde avec les éléments matière des étagères en Natural Touch frassino invecchiato.
The kitchen with island is the ideal solution to furnish an open space because it harmoniously subdivides it. Design choices: the total white of the glossy bianco neve finish is attuned with the material elements of the shelves in Natural Touch frassino invecchiato.
product design MARCONATO & ZAPPA
1300
3721
600
3463
2250
360
579
3147
2433
600
1300
3721
600
3463
2250
360
579
3147
2433
600
bancoFORMA
Forma
Segno
25 millimetri di forza.Segno ha una struttura decisa, caratterizzata da un’anta di 25 mm di spessore che dà valore alla materia ed esalta la sensazione tattile. Per i livelli di personalizzazione raggiunti, Segno rappresenta la cucina ‘tailor made’ per eccellenza.
25 millimètres de force.Segno présente une structure nette, caractérisée par une porte d’une épaisseur de 25 mm qui donne de la valeur à la matière et qui exalte la sensation tactile. Grâce aux niveaux de personnalisation atteints, Segno représente la cuisine sur mesure par excellence.
25 millimeters of strength.Segno has a decisive structure, characterized by 25 mm door thickness that gives value to the material and highlights the tactile sensation. Thanks to the personalization levels reached, Segno represents a “tailor made” kitchen par excellence.
25mm
47
51
La scenografia può cambiare seguendo i desideri personali. Segno è una cucina aperta, che si trasforma a seconda delle esigenze.
La scénographie peut changer suivant les désirs de chacun. Segno est une cuisine ouverte qui se transforme suivant les exigences.
The scenography can change according to personal wishes. Segno is an open kitchen that transforms itself depending on the needs.
Come in un palcoscenicoComme une scène / Like on a stage
Segno
Segno
53
Dettagli a giorno.
Altezze differenti dei piani danno una sensazione di separazione definita tra cucina e living. La funzionalità è sempre protagonista.
Les différentes hauteurs des plans donnent une sensation de séparation définie entre la cuisine et le living. La fonctionnalité est toujours protagoniste.
Different countertop heights give a sensation of clear separation between kitchen and living space. Functionality is always the protagonist.
Segno
Des détails ouverts. / Open details.
55
DESCRIZIONEDESCRIPTION / DESCRIPTION
Anta / Porte / DoorLaccato Metalli Calamina ferro Q23 (per basi)
Laccato Lucido Diretto segale O21 (per colonne)Impiallacciato Frassino grey I72 (per zona living)
Laquée Métaux Calamina ferro Q23 (pour meubles bas îlot)Laquée Brillant Direct segale O21 (pour armoires)
Plaquée Bois Frassino grey I72 (pour living)Metal Lacquered Calamina ferro Q23 (for island base units)
Glossy Direct Lacquered segale O21 (for tall units)Veneered Wood Frassino grey I72 (for living area)
Zoccolo / Socle / PlinthLaccato Opaco Seta ghisa M13 (per isola)
Laccato Opaco Seta piombo M20 (per colonne)Laqué Mat Soie ghisa M13 (pour îlot)
Laqué Mat Soie piombo M20 (pour armoires)Silk Matt Lacquered ghisa M13 (for island)
Silk Matt Lacquered piombo M20 (for tall units)
Gola / Gorge / CymaLaccato Opaco Seta ghisa M13 (per isola)
Laccato Opaco Seta piombo M20 (per colonne)
Laqué Mat Soie ghisa M13 (pour îlot)Laqué Mat Soie piombo M20 (pour armoires)
Silk Matt Lacquered ghisa M13 (for island)Silk Matt Lacquered piombo M20 (for tall units)
Piano / Plan de travail / CountertopQuarzo Resina titan
Acciaio Inox finitura satinataImpiallacciato Frassino grey I72(per snack e struttura bancone)
Quartz-Résine titanAcier Inox. finition satinée
Plaqué Bois Frassino grey I72(pour plan snack et structure plan de travail)
Quartz Resin titanStainless Steel satin finish
Veneered Frassino grey I72(for breakfast bar and countertop structure)
Libreria / Libreria / BookcaseImpiallacciato Frassino grey I72Plaquée Bois Frassino grey I72
Veneered Wood Frassino grey I72
Fluidità: è questo il concetto su cui hanno lavorato i designer per creare uno spazio aperto di continuità tra zona kitchen e living. Le forme, i materiali e le tonalità trovano ispirazione in un’estetica senza compromessi.
La fluidité est le concept sur lequel ont travaillé les designers pour créer un espace ouvert une continuité entre les zones kitchen et living. Les formes, les matériaux et les tons s’inspirent d’une esthétique sans compromis.
Fluidity: this is the concept that the designers worked on to create an open space of continuity between the kitchen and the living area. The shapes, materials and colors find inspiration in aesthetics without compromise.
product design MARCONATO & ZAPPA
3150
586
6393
372
4447
718
3360
3640
1200
900
3150
586
6393
372
4447
718
3360
3640
1200
900
SEGNOisola
Segno
59
Unire eleganza e fascino lasciando un inconfondibile Segno. Lontana dal già visto, è una cucina che esprime un certo modo di vivere.
Unir l’élégance et le charme, en laissant un signe unique. Loin du déjà vu, cette cuisine exprime une certaine manière de vivre.
Combining elegance and charm, leaving an unforgettable mark: Segno. Not what has been seen before, it is a kitchen that expresses a certain way of living.
Ricerca ed esclusivitàRecherche et exclusivité / Elegance and exclusivity
Segno
Segno
61
L’isola si apre al living.
La grande isola dedicata alla preparazione del cibo si integra al living, creando così uno spazio moderno, dinamico e conviviale.
Le grand îlot dédié à la préparation des repas s’intègre au living, créant ainsi un espace moderne, dynamique et convivial.
The large island dedicated to the preparation of the ingredients joins the living room thus creating a modern, dynamic and shared space for company.
Segno
L’îlot s’ouvre sur le living. / The island opens to the living space.
63
DESCRIZIONEDESCRIPTION / DESCRIPTION
Anta / Porte / DoorMelaminico Kaindl Natural Touch lava B27 (per basi penisola)
Fenix Grigio Londra G16 (per colonne)Laccato Lucido Diretto visone O26 (per credenza)
en Mélaminé Kaindl Natural Touch lava B27(pour meubles bas péninsule)
Fenix Grigio Londra G16 (pour armoires)Laquée Brillant Direct visone O26 (pour buffet)
Kaindl Natural Touch Melamine lava B27 (for peninsula base units)Fenix Grigio Londra G16 (for tall units)
Glossy Direct Lacquered visone O26 (for kitchen cupboard)
Zoccolo / Socle / PlinthLaccato Opaco Seta visone M26
Laqué Mat Soie visone M26Silk Matt Lacquered visone M26
Gola / Gorge / CymaLaccato Opaco Seta visone M26
Laqué Mat Soie visone M26Silk Matt Lacquered visone M26
Piano / Plan de travail / CountertopFenix Grigio Londra G16
Laccato Lucido Diretto visone O26 (per credenza)Fenix Grigio Londra G16
Laqué Brillant Direct visone O26 (pour buffet)Fenix Grigio Londra G16
Glossy Direct Lacquered visone O26 (for kitchen cupboard)
Elementi inseriti / Éléments « Inseriti » / “Inseriti”Impiallacciato Frassino grey I72
Melaminico Kaindl Natural Touch lava B27 (zona credenze)Plaquée Bois Frassino grey I72
en Mélaminé Kaindl Natural Touch lava B27 (côté buffet)Veneered Wood Frassino grey I72
Kaindl Natural Touch Melamine lava B27 (cupboards area)
Librerie / Bibliothèque / Book caseFenix Grigio Londra G16 (su basi penisola)
Melaminico Kaindl Natural Touch lava B27 (zona colonne)Fenix Grigio Londra G16 (meubles bas péninsule)
en Mélaminé Kaindl Natural Touch lava B27 (zone armoires)Fenix Grigio Londra G16 (peninsula base units)
Kaindl Natural Touch Melamine lava B27 (tall units area)
COLONNA VETRINA /ARMOIRE VITRINE / DISPLAY TALL UNIT
Anta / Portes / Doorstelaio Alluminio bronzato BRZ con vetro fumè VTF
cadre en Aluminium bronzé BRZ avec verre fumè VTFframe in bronzed Aluminium BRZ with smoky glass VTF
Struttura / Structure / Structuretelaio Alluminio bronzato BRZ con vetro fumè VTF
profils en Aluminium bronzé BRZ avec cotes/joue en verre fumè VTFbronzed Aluminium BRZ profiles with smoky glass VTF sides
Interni / Panneaux internes / Internal partsschiena Melaminico Kaindl Natural Touch lava B27fond en Mélaminé Kaindl Natural Touch lava B27backs in Kaindl Natural Touch Melamine lava B27
Mensole / Étagères / ShelvesMelaminico Kaindl Natural Touch lava B27
en Mélaminé Kaindl Natural Touch lava B27Kaindl Natural Touch Melamine lava B27
Segno presenta le sue originali caratteristiche con l’anta di 25 mm di spessore. Anta importante, realizzata con materiali selezionati, sapienza e tradizione artigianale.
Segno présente ses caractéristiques originales avec la porte de 25 mm d’épaisseur. Une porte importante, réalisée avec des matériaux sélectionnés, selon une connaissance et une tradition artisanale.
Segno presents its original characteristics with the 25 mm door thickness. Significant, created with selected materials, know-how and the tradition of craftsmanship.
product design MARCONATO & ZAPPA
3637
9775
727
1000
592
24241500
355
3637
9775
727
1000
592
24241500
355
SEGNOpenisola
Segno
65
26 millimetri di originalità.Filo si caratterizza per il sistema di apertura delle ante ‘con gola’ che corre lungo tutto il perimetro e per l’inclinazione a 27° del loro bordo superiore.
26 millimètres d’originalité.Filo est caractérisée par le système d’ouverture des portes ‘avec une gorge’ qui court le long de tout le périmètre et par l’inclinaison à 27° de leur chant supérieur.
26 millimeters of originality.Filo is characterized by the “groove” system opening of the doors that runs along the entire perimeter and by the 27° inclination of the upper edge.
26mm
Filo
65
69
La cucina a banco con parete attrezzata combina ricercatezza e funzionalità in chiave contemporanea.
La cuisineavec un plan de travail et une crédence équipée est un mélange de raffinement et de fonctionnalité dans un esprit contemporain.
The counter-style kitchen with equipped wall combines elegance and functionality in a contemporary fashion.
Originale quotidianitàUn quotidien original / Daily originality
Filo
Filo
71
Estrema cura nei dettagli.
Ogni particolare è studiato alla perfezione per sfruttare tutti gli spazi e i volumi a disposizione.
Every detail has been studied to perfection to make the best use of the space and volumes available.
Chaque détail est étudié à la perfection pour exploiter tous les espaces et les volumes à disposition.
Un soin extrême des détails. / Great care to details.
Filo
73
DESCRIZIONEDESCRIPTION / DESCRIPTION
Anta / Porte / DoorLaccato Lucido Spazzolato nebbia N19
Laquée Brillant Poli nebbia N19Glossy Polished Lacquered nebbia N19
Zoccolo / Socle / PlinthLaccato Opaco Seta nebbia M19
Laqué Mat Soie nebbia M19Silk Matt Lacquered nebbia M19
Gola / Gorge / CymaLaccato Opaco Seta nebbia M19
Laquée Mat Soie nebbia M19Silk Matt Lacquered nebbia M19
Piano / Plan de travail / CountertopQuarzo Resina veined michelangeloQuartz-Résine veined michelangelo Quartz Resin veined michelangelo
Elementi inseriti / Éléments Ouverts « Inseriti » / “Inseriti”Impiallacciato Materico cinigia K02Plaqués Bois Materico cinigia K02
Materico Veneered cinigia K02
Elementi a giorno / Elementi a giorno / Open unitsstruttura Impiallacciato cinigia K02
inserti metallo Laccati Opaco Seta bianco assoluto M16structure Plaquée Bois cinigia K02
inserts Métal Laqués Mats Soie bianco assoluto M16structure in Veneered Wood cinigia K02
metal inserts in Silk Matt Lacquered bianco assoluto M16
Boiserie / Panneau Mural avec Étagères / Wall panellingMelaminco Opaco Um taupe U05
mensole hplen Mélaminé Mat Um taupe U05
étagères hplUm Matt Melamine taupe U05
hpl shelves
Il rigore formale di Filo si valorizza grazie allo spessore di 26 mm delle ante e al loro sistema di apertura ‘con gola’. Sono accorgimenti ergonomici che danno un grande impatto estetico e testimoniano la ricerca dell’azienda verso soluzioni innovative.
La rigueur formelle de Filo est valorisée grâce aux 26 mm d’épaisseur des portes et à leur système d’ouverture avec gorge. Ces détails ergonomiques assurent un grand impact esthétique et attestent la recherche de solutions innovantes de la part de la société.
The rigorous formal look of Filo originates from the 26 mm thickness of the doors and their handleless opening system. Ergonomic details that have great aesthetic impact and represent the company’s search for innovative solutions.
product design MARCONATO & ZAPPA
6979
800
4626
600
2070
3550
342
6979
800
4626
600
2070
3550
342
bancoFILO
Filo
77
A dimostrare ancora una volta la ricerca estetica di Comprex, l’utilizzo dell’Ottone Royale per la grande isola centrale. La particolare spazzolatura della lacca deriva da uno studio approfondito e sinergico concon i migliori produttori di vernici e viene applicata manualmente per rendere ogni cucina un pezzo unico.
L’utilisation du Ottone Royale pour le grand îlot central démontre une fois de plus la recherche esthétique de Comprex. Le brossage particulier de la laque dérive d’une étude approfondie et synergique avec les meilleures fournisseurs de vernis et elle est appliquée à la main pour faire de chaque cuisine une pièce unique.
Demonstrating once more Comprex’s aesthetic research, the use of Ottone Royale is applied to the large central island. The particular lacquer brushing derives from an in-depth study with with the best paint suppliers and is applied by hand to make every kitchen a unique piece.
Filo
FiloUnicità della materiaL’unicité de la matière / Unique material
79
Personalità eclettica.
With its innovative and formally exclusive finishes, Filo creates a very comfortable kitchen environment, providing functional and strategic modules such as the column wine cooler or the suspended cupboard or the tall sideboard.
Avec ses finitions innovantes et formellement exclusives, Filo crée un espace cuisine très confortable, en insérant des modules fonctionnels et stratégiques comme la cave à vins ou le buffet haut.
Con le sue finiture innovative e formalmente esclusive, Filo crea un ambiente cucina molto confortevole, inserendo moduli funzionali e strategici come le cantine vino a colonna o la madia rialzata.
Filo
Une personnalité éclectique. / Eclectic personality.
81
DESCRIZIONEDESCRIPTION / DESCRIPTION
Anta / Porte / DoorLaccato Metalli Ottone royale Q24 (per basi isola)
Fenix bianco Malè G11 (per ante colonne e credenze)Laquée Métaux Ottone royale Q24 (pour meubles bas îlot)Fenix bianco Malè G11 (pour portes des armoires et buffet)Metalli Lacquered Ottone royale Q24 (for island base units)
Fenix bianco Malè G11 (for tall units and kitchen cupboards doors)
Zoccolo / Socle / PlinthLaccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Gola / Gorge / CymaLaccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Il Fenix bianco Malé per ante, colonne e credenze è straordinario per la sua matericità: rende le superfici opache, piacevoli al tatto ed è di facile manutenzione. Si abbina molto bene alla finitura in Ottone Royale dell’isola, con ante ad apertura ‘con gola’ a contrasto laccato opaco seta piombo.
Le Fenix bianco Malé les armoires et les rangements présentent une finition de matière pour les portes, les colonnes et les garde-manger extraordinaire pour des surfaces mates, agréables au toucher et faciles à entretenir. On l’assortit parfaitement à la finition en Ottone Royale de l’îlot, avec des portes présentant une ouverture avec gorge en contraste laquée mat soie plomb.
Fenix bianco Malé for the doors, columns and sideboards is extraordinary for its texture: it makes the surfaces opaque, pleasant to the touch and easy to keep clean. It combines very well with the island’s Ottone Royale finish and the contrasting lacquered opaque lead gray silk of the doors featuring the handleless opening system.
product design MARCONATO & ZAPPA
4348
1200
6220
588
1224
360
4348
1200
6220
588
1224
360
isolaFILO Piano / Plan de travail / Countertop
Fenix bianco Malè G11Fenix bianco Malè G11Fenix bianco Malè G11
Elementi inseriti / Éléments « Inseriti » / “Inseriti”Fenix bianco Malè G11Fenix bianco Malè G11Fenix bianco Malè G11
Filo
Il Sistema incontra le CollezioniLe Système rencontre les Collections / The System meets the Collections
Il Sistema incontra le Collezioni:Un incontro magico che si esprime in esclusive progettazioni della cucina, con materiali e toni colore che creano abbinamenti particolari e preziosi.
The System meets the Collections:A magical encounter that expresses itself through exclusive kitchen designs created with materials and colors that give life to unique and precious combinations.
Le Système rencontre les Collections:Une rencontre magique qui s’exprime à travers des conceptions exclusives de la cuisine, avec des matériaux et des tons de couleurs qui créent des assortiments particuliers et précieux.
83
87
Solida e raffinataSolide et raffinée / Sturdy and refined
Rialto si ispira all’aspetto slanciato e forte del ponte di Venezia. Si sospende leggera, libera da vincoli e da inserimenti obbligatori, rendendo il progetto cucina dinamico e versatile.
Rialto s’inspire de l’aspect élancé et solide du Pont de Venise. On la suspend légère, libérée de toute contrainte et des insertions obligatoires, pour un projet cuisine dynamique et polyvalent.
Rialto is inspired to the slender and strong appearance of the Venice bridge. It stands light and free from imposed limits and interferences, thus becoming a kitchen project that is dynamic and versatile.
Rialto
Rialto
89
Rialto stands on a series of feet that highlight the volumes and draw an essential and technological kitchen, supporting fully equipped fronts and even complex, continuous compositions. Available in two heights, the system allows an extraordinary degree of personalization, with solutions open to a variety of living environments.
Rialto est posée sur un système de pieds qui met en valeur les volumes et qui dessine une cuisine essentielle et technologique, en soutenant des façades entières équipées ainsi que des compositions continues voire complexes. Disponible en deux hauteurs, le système permet une personnalisation extraordinaire, avec des solutions ouvertes vers différents espaces domestiques.
Rialto poggia su un sistema di piedini che danno risalto ai volumi e disegnano una cucina essenziale e tecnologica, supportando interi fronti attrezzati e composizioni continue anche complesse. Disponibile in due altezze, il sistema consente una straordinaria personalizzazione, con soluzioni aperte a diversi ambienti domestici.
Rialto
Sollevata da terra.
Soulevée au-dessus du sol. / Above the ground.
91
DESCRIZIONEDESCRIPTION / DESCRIPTION
Anta / Porte / Doormod.LINEA Peltro royale (Isola e colonne h.144)
mod. LINEA laccato diamantato piombo opaco P51 (per banco)mod. FORMA impiallacciato Rovere brunito (colonne zona living e credenza)
mod. LINEA Peltro royale (Îlots et colonnes h.144)mod. LINEA laqué diamanté piombo opaco P51 (pour comptoir)
mod. FORMA plaqué Rovere brunito (colonnes zone living et garde-manger)model LINEA Peltro royale (Island and columns h.144)
model LINEA diamond lacquered piombo opaco P51 (for counter) model FORMA veneered Rovere brunito (columns living area and sideboard)
Zoccolo / Socle / Plinthlaccato diamantato piombo opaco P51
Laqué diamant piombo opaco P51Diamond Lacquered piombo opaco P51
Gola / Gorge / Cymalaccato diamantato piombo opaco P51
Laqué diamant piombo opaco P51Diamond Lacquered piombo opaco P51
Piano / Plan de travail / CountertopLapitec ebano fin.LITHOS (isola)
Acciaio inox Vintage (banco)
Una cucina efficiente e organizzata, un concentrato di design minimale, colore e hi-tech. Il metallo è il protagonista assoluto, sia nelle strutture che nelle finiture, abbinato alle ante a vetro che donano leggerezza e luminosità. La lacca Peltro handmade dà a ogni cucina un fascino unico e particolare. Ispirata alle atmosfere urbane e industriali, Rialto sorprende per la sua funzionalità a 360° e per la sua bellezza contemporanea.
Une cuisine efficace et organisée, un concentré de design minimal, de couleur et de haute technologie. Le métal et le protagoniste absolu, au niveau des structures et des finitions, associés aux portes en verre pour une cuisine légère et lumineuse. Le vernis Peltro fait main donne à toute cuisine un charme unique et particulier. S’inspirant des atmosphères urbaines et industrielles, Rialto surprend par sa fonctionnalité à 360° et par sa beauté contemporaine.
An efficient and organized kitchen, a concentrated combination of minimal design, color and high-tech solutions. Metal is the absolute protagonist both in the structures and in the finishes, combined to glass doors that provide a light and bright touch. The Peltro handmade lacquer dons to each kitchen a unique and special charm. Inspired by urban and industrial atmospheres, Rialto surprises for its encompassing functionality and its modern appeal.
product design MARCONATO & ZAPPA
Lapitec ebano fin.LITHOS (îlot)Acier inox Vintage (comptoir)
Lapitec ebano finishing LITHOS (island) Stainless steel Vintage (counter)
Pensili / Plan de travail / CountertopTelaio anodizzato nichelato - Vetro grigio fumé
Fianchi laccato diamantato piombo opacoCadre anodisé nickelé - Verre grigio fumé
Côtés laqué diamanté piombo opacoNickel-plated anodized frame – Grigio fumé glass
Sides diamond lacquered piombo opaco
Cassetto / Plan de travail / Countertopfrontale impiallacciato Rovere muschio (isola)
façades plaqué Rovere muschio (îlot)Front veneered Rovere muschio (island)
Elementi a giorno / Plan de travail / Countertoplaccato diamantato piombo opaco P51
Laqué diamant piombo opaco P51Diamond Lacquered piombo opaco P51
3600
870
1200
610
2500
610
2400
1200
2600
610
Rialto
95
Legno, pietra e metallo compongono questa cucina monolite in modo perfetto. Ogni finitura si coordina armoniosamente con le altre, creando abbinamenti particolari e preziosi per tonalità e texture.
Le bois, la pierre et le métal composent cette cuisine monolithe à la perfection. Les finitions se coordonnent harmonieusement les unes avec les autres, en créant des assortiments particuliers et précieux en matière de tonalité et de texture.
Wood, stone and metal make up this monolith kitchen with absolute perfection. Each finish is harmoniously coordinated with the others, creating unique and exceptional details in terms of colors and textures.
Monolith Wall
Monolith Wall
Materiali nobiliDes matériaux nobles / Noble materials
97
The choice of finishes in this kitchen are exclusive and original and show off the technological and aesthetic research that Comprex has been carrying out for years and its innovative ability to identify unmatched solutions and combinations.
Le choix des finitions de cette cuisine, exclusives et originales, atteste la recherche technologique et esthétique que Comprex entreprend depuis des années ainsi que sa capacité d’innover à travers l’identification de solutions et d’assortiments sans égal.
La scelta delle finiture in questa cucina, esclusive ed originali, dimostra la ricerca tecnologica ed estetica che Comprex segue da anni e la sua capacità innovativa nell’individuare soluzioni e abbinamenti ineguagliabili.
Monolith Wall
Ricerca progettuale.
Recherche conceptuelle. / Design Research.
99
DESCRIZIONEDESCRIPTION / DESCRIPTION
Anta / Porte / DoorNeolith, finitura Pierre Bleue silk applicato su anta allumina (banco)
mod.Linea, Comprex Bio Olmo bio H14 (basi panca e banco) Neolith, finition Pierre Bleue silk appliqué sur la porte allumina (comptoir)
mod.Linea, Comprex Bio Olmo bio H14 (bases banc et comptoir)Neolith, Pierre Bleue silk finishing applied on the aluminum door (counter)
model Linea, Comprex Bio Olmo bio H14 (bench base and counter)
Zoccolo / Socle / PlinthLaccato Diamantato piombo opaco P51
Laqué diamant piombo opaco P51Diamond Lacquered piombo opaco P51
Gola / Gorge / CymaLaccato Diamantato piombo opaco P51
Laqué diamant piombo opaco P511Diamond Lacquered piombo opaco P51
Piano e fianchi / Plan de travail / CountertopNeolith, finitura Pierre Bleue silk - Comprex Bio Olmo bio H14Neolith, finition Pierre Bleue silk - Comprex Bio Olmo bio H14
Neolith, Pierre Bleue silk finishing – Comprex Bio Olmo bio H14
Pannello a parete / Plan de travail / CountertopNeolith, finitura Pierre Bleue silkNeolith, finition Pierre Bleue silk
Neolith, Pierre Bleue silk finishing
Le basi su cui è adagiato il monolite in Neolith Pierre Blue sono in Olmo bio con la nuova finitura diamantato piombo opaco per lo zoccolo. L’insieme crea un effetto visivo e materico molto gradevole, con le venature del Neolith che risaltano in modo naturale.
Les bases sur lesquelles est posé le monolithe en Neolith Pierre Blue sont en Olmo bio avec la nouvelle finition diamantée plomb mat pour le socle. L’ensemble crée un effet visuel et de finitions très agréable, avec les veines du Neolith qui ressortent de façon naturelle.
The bases on which the Neolith Pierre Blue monolith is built features Olmo bio maple wood with a new matte lead diamond style for the base. The ensemble creates a visual and texturized effect that is pleasant, with the Neolith grains that stand out in a natural fashion.
product design MARCONATO & ZAPPA
Boiserie / Plan de travail / CountertopComprex Bio Olmo bio H14Comprex Bio Olmo bio H14Comprex Bio Olmo bio H14
Mensole Boiserie / Plan de travail / CountertopFenix Rosso jaipur G23Fenix Rosso jaipur G23Fenix Rosso jaipur G23
COLONNE LIVING / Plan de travail / Countertop
Anta / Porte / Doormod.Forma,Comprex Bio Olmo bio H14
modèle Forma,Comprex Bio Olmo bio H14model Forma,Comprex Bio Olmo bio H14
Zoccolo / Socle / PlinthLaccato Diamantato piombo opaco P51
Laqué diamant piombo opaco P511Diamond Lacquered piombo opaco P511
Gola / Gorge / CymaLaccato Diamantato piombo opaco P51
Laqué diamant piombo opaco P511Diamond Lacquered piombo opaco P511
3000
600
3500
270
3600
3900
700
Monolith Wall
103
Il monolite in pietra è insieme elemento funzionale e decorativo. Diventa un’isola di contenimento intorno alla quale gravita tutto: cucina e living in un open space bello da vivere.
Le monolithe en pierre est un élément fonctionnel et décoratif. Il devient un îlot de rangement autour duquel tout gravite: la cuisine et le living dans un espace ouvert agréable à vivre.
The monolith in stone is both functional and decorative. It becomes an island to contain everything that gravitates around it: kitchen and living space in an open environment that is beautiful to experience.
Monolith Island
Monolith Island
Intorno all’isolaAutour de l’îlot / Around the island
105
Obiettivo convivialità.
Monolith Island creates an open space that is both organized and functional. A project that meets the needs of new lifestyles and conquers an original perspective of experiencing the kitchen.
Monolith Island invente un espace ouvert, organisé et fonctionnel. Un projet qui répond aux exigences des nouveaux styles de vie et qui conquiert une perspective originale de la manière d’habiter.
Monolith Island inventa uno spazio aperto, organizzato e funzionale. Un progetto che risponde alle esigenze dei nuovi stili di vita e conquista un’originale prospettiva dell’abitare.
Monolith Island
Objectif convivialité. / Objective conviviality.
107
DESCRIZIONEDESCRIPTION / DESCRIPTION
Anta / Porte / Doormodello SINTESI laccato metalli brushed nichel Q22 (Isola)
modello Forma, Impiallacciati speciali Eucalipto sabbiato K33 (colonne living) ANTA MOVE, laccato metalli brushed nichel Q22
Modèle SINTESI laqué métaux brushed nichel Q22 (Îlot)Modèle Forma, Plaqués spéciaux Eucalipto sabbiato K33 (colonnes living)
PORTE MOVE, laqué métaux brushed nichel Q22model SINTESI lacquered METALS in brushed nichel Q22 (island)
model Forma, special veneers sandblasted Eucalipto sabbiato K33 (columns living area) ANTA MOVE, lacquered metals in brushed nichel Q22
Zoccolo / Socle / PlinthLaccato Diamantato piombo opaco P51
Laqué diamant piombo opaco P51Diamond Lacquered piombo opaco P51
Gola / Gorge / CymaLaccato Diamantato piombo opaco P51
Laqué diamant piombo opaco P51Diamond Lacquered piombo opaco P51
Piano / Plan de travail / CountertopAcciaio satinato
Acier satinéSatin finish steel
Monolith Island è un concetto di cucina che guarda oltre i soliti schemi del vivere quotidiano. È un sistema completo, capace di dialogare con lo spazio intorno, integrandosi e integrando tra loro tutti gli elementi. Le ante laccate in Brushed Nichel effetto metallo la impreziosiscono, rendendola semplicemente lussuosa.
Monolith Island est un concept de cuisine qui va au-delà des schémas habituels de la vie quotidienne. C’est un système complet, capable de dialoguer avec l’espace qui l’entoure, en s’intégrant et en intégrant tous les éléments les uns aux autres. Les portes laquées en Brushed Nichel effet métal l’enrichissent, en la rendant simplement luxueuse.
Monolith Island is a kitchen concept that thinks outside the box of everyday living. It is a complete system, capable of dialoguing with its surrounding environment, integrating itself and integrating all elements with each other. The lacquered doors, Brushed Nickel with metal effect make it even more exceptional and truly luxury.
product design MARCONATO & ZAPPA
Fianchi / Plan de travail / CountertopLaccatometalli brushed nichel Q22Laquée Métaux brushed nichel Q22
Metalli Lacquered brushed nichel Q22
Boiserie/ Éléments « Inseriti » / “Inseriti” Impiallacciati speciali Eucalipto sabbiato K33
Plaqué bois spécial Eucalipto sabbiato K33Special veneered Eucalipto sabbiato K33
Mensole/ Éléments « Inseriti » / “Inseriti”Laccato diamantato piombo opaco P51
Laqué diamant piombo opaco P51Diamond Lacquered piombo opaco P51
Monolite con estrattori/ Éléments « Inseriti » / “Inseriti”Lastra in Neolith calacatta silk
Plaque en Neolith calacatta silkSlab in Neolith calacatta silk
Elementi a giorno/ Éléments « Inseriti » / “Inseriti”Laccato Diamantato piombo opaco P51
Laqué diamant piombo opaco P51Diamond Lacquered piombo opaco P51
4200
950
1400
240
3000
2400
6000
270
Monolith Island
CollezioniCollections / Collections
Il design in quattro cucine. Diversi modi per comunicare raffinatezza e solidità con finiture glamour e texture materiche.
Le design en quatre cuisines. Différentes manières de communiquer le raffinement et la solidité avec des finitions glamour et des textures matiéristes.
The design of four kitchens. Different methods to communicate refinement and solidity with glamor and material textures.
109
Silica
La sottile differenza del vetro.2 millimetri di spessore, opaco o lucido, laccato e applicato sul frontale delle ante in alluminio: il vetro caratterizza Silica donandole piacevoli riflessi di luce.
111
The subtle difference of glass.2 mm of thickness, matte or glossy, lacquered and applied to the front of the aluminum doors: glass characterizes Silica and creates pleasant reflections of light.
La subtile différence du verre.2 millimètres d’épaisseur, mat ou brillant, laqué et appliqué sur la façade des portes en aluminium: le verre caractérise Silica en lui conférant d’agréables reflets de lumière.
115
Cucina a penisola che associa un design estremamente rigoroso ad un prezioso abbinamento di materiali.
Cuisine avec un ilot péninsule qui associe un design extrêmement rigoureux et un assortiment précieux de matériaux.
A peninsula kitchen that combines an extremely rigorous design to an exceptional combination of materials.
Realizzata con materiali ricercatiRéalisée avec des matériaux raffinés / Created with refined materials
Silica
Silica
117
Finiture di pregio.
Silica è innovazione nella ricerca e accostamento di materiali: l’alluminio, il vetro, la pietra e i conglomerati naturali le donano un fascino innato.
Silica constitue une innovation dans le cadre de la recherche et de l’association des matériaux: l’aluminium, le verre, la pierre et les conglomérats naturels lui donnent un charme inné.
Silica is innovation in research and material combinations: aluminum, glass, stone, and natural conglomerates that grant it a natural charm.
Des finitions précieuses. / Prestigious finishes.
Silica
119
DESCRIZIONEDESCRIPTION / DESCRIPTION
Anta / Porte / Doorsil bianco opaco MS16sil bianco opaco MS16sil bianco opaco MS16
Zoccolo / Socle / PlinthLaccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Gola / Gorge / CymaLaccato Opaco Seta piombo M20
Laquée Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Piano / Plan de travail / CountertopLaccato Spatolato beton V18 con inserto Acciao Inox per zona cottura e lavello
Laqué Spatulé beton V18 avec insert en Acier Inox pour plaque de cuisson et évierSpatulata Finish beton V18 with Stainless Steel inserts for cooking area and sink
Elementi inseriti / Éléments « Inseriti » / “Inseriti”Impiallacciato Materico Rovere antico K11Plaqués Bois Materico Rovere antico K11
Materico Veneered Wood Rovere antico K11
Boiserie zona Tv / Panneau mural avec étagères coté télé / TV wall panellingLaccato Spatolato beton V18
Laquée Spatulé beton V18Spatulata Finish beton V18
ELEMENTI LIBRERIA ZONA LIVING / ÉLÉMENTS Bibliothèque LIVING / LIVING AREA BOOKCASE
Struttura / Structure / Structuretelaio Alluminio bronzato BRZ ripiani vetro fumè VTF
cadre Aluminium bronzé BRZ étagères verre fumè VTFbronzed Aluminium BRZ frame with smoky glass VTF shelves
Le ante in alluminio di 13 mm di spessore sono rivestite da un vetro che riflette la luce donando alla superficie un aspetto particolare. Il sistema di apertura ‘con gola’ delle ante conferisce alla cucina una linearità gradevole alla vista e al tatto. Piano laccato spatolato Beton, forte e duraturo.
Les portes en aluminium d’une épaisseur de 13 mm sont revêtues d’un verre très fin qui reflète la lumière en donnant à la surface un aspect particulier. Le système d’ouverture ‘avec gorge’ des portes confère à la cuisine une linéarité agréable à la vue et au toucher. Plan laqué effet spatule Beton, solide et durable.
The 13 mm thick doors in aluminum are covered by a very thin glass that reflects light, creating a particular effect on the surface. The handleless opening system of the doors allows the kitchen to boast pleasant linearity in lacquered brushed Beton, strong and long-lasting.
product design MARCONATO & ZAPPA
620
5400
1200
3626
4860
573
600
3900
620
5400
1200
3626
4860
573
600
3900
SILICApenisola
Silica
123
Silica diventa uno spazio luminoso e funzionale, armonico quando si completa con gli elementi d’arredo della collezione.
Silica devient un espace lumineux et fonctionnel, harmonieux lorsqu’on le complète avec les éléments de décoration de la collection.
Silica becomes a bright and functional space, harmonious when combined with the furnishing elements of the collection.
Focus sui dettagliPleins feux sur les détails / Focus on the details
Silica
Silica
125
Bella e tecnologica la nuova vetrina realizzata in alluminio bronzato con ante in vetro bronzato fumé e cerniera totalmente a scomparsa, per contenere e mettere in vista il proprio mondo.
Beautiful and technological, the new display case built in bronzed aluminum with smoked bronze glass and completely hidden hinge is designed to contain and showcase one’s world.
Belle et technologique, la nouvelle vitrine est réalisée en aluminium mordoré fumé avec une charnière totalement invisible, pour contenir et exposer le monde de chacun.
Silica
Cristallo e alluminio.
Verre et aluminium. / Crystal and aluminum.
127
DESCRIZIONEDESCRIPTION / DESCRIPTION
Anta / Porte / Doorsil perla lucido LS06
modello Linea Laccato Lucido Spazzolato perla N06 (colonne)modello Forma Impiallacciato Rovere cinigia K02 (basi living)modello Forma Laccato Metalli burnished brass Q15 (pensili living)
sil perla lucido LS06modèle Linea, Laqué Brillant Poli perla N06 (pour armoires)
modèle Forma, Plaqué Bois Rovere cinigia K02 (pour meubles bas living)
modèle Forma Laqué Métaux burnished brass Q15(pour meubles hauts living)
sil glossy perla LS06model Linea, Glossy Polished Lacquered perla N06 (for tall units)
model Forma, Veneered Wood Rovere cinigia K02(for living area base units)
model Forma, Metalli Lacquered burnished brass Q15(for living wall units)
Zoccolo / Socle / PlinthAlluminio finitura sb1
Aluminium finition sb1Aluminium finish sb1
Gola / Gorge / CymaLaccato Opaco Seta perla M06
Laquée Mat Soie perla M06Silk Matt Lacquered perla M06
Piano / Plan de travail / CountertopFenix grigio efeso G12 (su basi isola)
Quarzo Resina veined baroque (per struttura in metallo per isola)Impiallacciato Rovere cinigia K02 (per zona living)
Fenix grigio efeso G12 (meubles bas îlot)Quartz-Résine veined baroque (pour structure en métal pour ilot)
en Plaqué Bois Rovere cinigia K02 (pour living)Fenix grigio efeso G12 (on island base units)
Quartz Resin veined baroque (for island metal structure)Rovere cinigia K02 Veneered (for living area)
COLONNA VETRINA / ARMOIRE VITRINE / DISPLAY TALL UNIT
Anta / Porte / Doortelaio Alluminio bronzato BRZ con vetro fumè VTF
cadre en Aluminium bronzé BRZ avec verre fumè VTFframe in bronzed Aluminium BRZ with smoky glass VTF
Struttura / Structure / Structureprofili Alluminio bronzato BRZ con fianchi vetro fumè VTF
profils en Aluminium bronzé BRZ avec cotes/joue en verre fumè VTFbronzed Aluminium BRZ profiles with smoky glass VTF sides
Interni / Panneaux internes / Internal partsschiena+cassetti Melaminico Strutturato torba B18
fond+tiroirs en Mélaminé Structuré torba B18back panels+drawers in Wooden Structured Melamine torba B18
ELEMENTI LIBRERIA ZONA LIVING /ÉLÉMENTS BIBLIOTHÈQUES LIVING /
BOOKCASE ELEMENTS – LIVING AREA
Struttura / Structure / Structuretelaio Alluminio bronzato BRZ ripiani
Impiallacciato Rovere cinigia K02cadre Aluminium bronzé BRZ étagères en
Plaqué Bois Rovere cinigia K02bronzed Aluminium BRZ frame shelves in
Rovere cinigia K02 Veneered
Composizione a isola che rispecchia il concetto di continuità tra zona cucina e living. Versione contemporanea di uno stile iconico realizzata in pregiati materiali con particolare cura dei dettagli. Grande versatilità modulare.
Composition en îlot qui reflète le concept de continuité entre la zone cuisine et le living. Version contemporaine d’un style iconique réalisé avec des matériaux précieux en portant un soin particulier aux détails. Grande polyvalence modulaire.
An island composition that reflects the concept of continuity between cooking and living areas. A contemporary version of an iconic style, created with refined materials with particular care paid to the details. Great modular versatility.
product design MARCONATO & ZAPPA
2460
2384
902
2402
4541
1200
573
4784
2460
2384
902
2402
4541
1200
573
4784
isolaSILICA
Silica
Alumina
Le trame e gli orditi.A dare all’anta l’effetto materico di un tessuto è la particolare spazzolatura della sua superficie che riveste il pannello in alluminio rifinito con vernice metallica.
129
Wefts and warps.The fabric texture effect is created by the particular brushing of the surface that coats the aluminum panel finished with metallic paint.
Les trames et les chaînes.L’effet matiériste d’un tissu est dû au brossage particulier de sa surface qui revêt le panneau en aluminium fini avec une peinture métallique.
133
Composizione a isola che si sviliuppa su piani differenti. Il piano di lavoro in quarzo resina si congiunge al tavolo in mogano fumé, un legno che dà la sensazione del calore di casa.
Composition avec îlot qui se développe sur des plans différents. Le plan de travail en quartz-résine est assorti à la table en acajou fumé, un bois qui transmet l’idée de chaleur de la maison.
Island composition that develops over different levels. The countertop in quartz resin joins the table in smoked Mahogany, wood that expresses the warmth of home.
Tra tecnologia e naturalitàEntre technologie et naturel / Between technology and naturalness
Alumina
Alumina
135
Una performance originale.
Inedite combinazioni di materiali e cromatismi. Alumina unisce un’essenza materica a una finitura contemporanea creando un movimento di piani a diverse altezze.
New combinations of materials and colors. Alumina combines textured wood and contemporary finish creating a movement of countertops of different heights.
Des combinaisons inédites de matériaux et de chromatismes. Alumina associe une essence matiériste et une finition contemporaine en créant un mouvement de plans situés à des hauteurs différentes.
Alumina
Une performance originale. / An original performance.
137
DESCRIZIONEDESCRIPTION / DESCRIPTION
L’alluminio, forte e leggero, è il materiale protagonista sul quale vengono applicati diversi rivestimenti naturali. La speciale spazzolatura dell’anta è esclusiva Comprex. Alumina è una cucina con peculiarità stilistiche marcate: la sua isola diventa un importante elemento architettonico, tecnologico e funzionale.
L’aluminium, solide et léger, le matériau protagoniste sur lequel on applique différents revêtements naturels. Le brossage spécial de la porte est une exclusivité Comprex. Alumina est une cuisine avec des particularités stylistiques marquées: son îlot devient un élément architectural, technologique et fonctionnel important.
Aluminum, strong and light, is the protagonist material on which different natural coatings are applied. The special brushing finish of the door is exclusive of Comprex. Alumina is a kitchen with a markedly unique design: its island becomes an important architectural element, technological and functional.
product design MARCONATO & ZAPPA
1200
591
2384
1500
4002
2400
672
358600
48263600
1200
591
2384
1500
4002
2400
672
358600
48263600
isolaALUMINA Anta / Porte / Door
alu titanio V31 (per basi isola)modello Sintesi Laccato Lucido Spazzolato piombo N20
(colonne complanari)modello Linea Laccato Lucido Spazzolato piombo N20 (basi
living)antevetro telaio Alluminio bronzato BRZ con vetro fumè VTF
(per pensili zona living)alu titanio V31 (pour meubles bas îlot)
modèle Sintesi Laqué Brillant Poli piombo N20(armoires avec portes coulissantes coplanaires)
modèle Linea, Laqué Brillant Poli piombo N20 (meubles bas living)
portes en verre cadre en Aluminium bronzé BRZavec verre fumè VTF (pour meubles hauts living)
alu titanio V31 (for island base units)model Sintesi, Glossy Polished Lacquered piombo N20
(tall units with sliding doors)model Linea, Glossy Polished Lacquered piombo N20
(for living area wall units)glass doors with bronzed Aluminium BRZ frame
with smoky glass VTF (for wall units in the living area)
Zoccolo / Socle / PlinthLaccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Gola / Gorge / CymaLaccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Piano+Fianchi / Plan de travail+Joues / Countertop+Sides
Quarzo Resina veined michelangeloImpiallacciato Mogano fumè I33 (per snack)
Quartz-Résine veined michelangelo Plaqué Bois Mogano fumè I33 (pour plan snack)
Quartz Resin veined michelangeloVeneered Mogano fumè I33 (for breakfast bar)
Elementi sopra top / Éléments posés sur plan / Over top elements
Impiallacciato Mogano fumè I33Plaqués Bois Mogano fumè I33
Veneered Mogano fumè I33
Boiserie / Panneau mural avec étagères / BoiserieImpiallacciato Mogano fumè I33Plaquée Bois Mogano fumè I33
Veneered Mogano fumè I33
COLONNA VETRINA BIFACCIALE /ARMOIRE VITRINE OUVERTURE 2 FACES /
BIFACIAL DISPLAY TALL UNITS
Anta / Portes / Doorstelaio Alluminio bronzato BRZ con vetro fumè VTF
cadre en Aluminium bronzé BRZ avec verre fumè VTFframe in bronzed Aluminium BRZ with smoky glass VTF
Struttura / Structure / Structureprofili Alluminio bronzato BRZ con fianchi vetro fumè VTF
profils en Aluminium bronzé BRZ avec cotes en verre fumè VTFbronzed Aluminium BRZ profile with smoky glass VTF sides
Alumina
141
Soluzione a penisola, multifunzionale ed ergonomica. Racchiude la tecnologia della struttura in alluminio e la bellezza del vero legno.
Solution avec îlot, multifonctionnelle et ergonomique. Elle contient la technologie de la structure en aluminium et la beauté du bois véritable.
A peninsula solution, multifunctional and ergonomic. It encloses the technology of the aluminum structure and the beauty of real wood.
Razionale e concretaRationnelle et concrète / Rational and concrete
Alumina
Alumina
143
La matericità dell’essenza dà calore all’ambiente ed esalta le linee pure della penisola e degli elementi a giorno sospesi che si staglia verticalmente verso il soffitto.
The texture of the wood gives warmth to the environment and brings out the pure lines of the peninsula and the suspended open wall units that stand vertically towards the ceiling.
La matiéricité de l’essence transmet de la chaleur à la pièce et exalte les lignes pures de l’ilot péninsule et des éléments ouverts qui se détachent verticalement vers le plafond.
Alumina
Eleganza naturale.
Élégance naturelle. / Natural elegance.
145
DESCRIZIONEDESCRIPTION / DESCRIPTION
Alumina privilegia il piacere tattile della trama esile data dalla spazzolatura. Spessa solo 11 mm, mantiene le caratteristiche tecniche e meccaniche dell’alluminio totalmente riciclabile.
Alumina privilégie le plaisir tactile de la fine trame réalisée par le brossage. Elle n’a qu’une épaisseur de 11 mm et elle conserve les caractéristiques techniques et mécaniques de l’aluminium totalement recyclable.
Alumina is pleasant to the touch with a delicate look thanks to the brushing. Only 11 mm thick, it maintains the technical and mechanical characteristics of aluminum, completely recyclable.
product design MARCONATO & ZAPPA
Anta / Porte / Door mod. ALUMINA Alu black V33
modéle ALUMINA Alu black V33model ALUMINA Alu black V33
Zoccolo / Socle / Plinth Laccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Gola / Gorge / Cyma Laccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Piano / Plan de travail / CountertopQuarzo resina veined baroque Tatum (banco)
Impiallacciato Rovere fumo I44 (snack)Quartz–résine veined baroque Tatum (comptoir)
Plaqué Rovere fumo I44 (snack)Quartz resin veined baroque Tatum (counter)
Veneered Smoke Rovere fumo l44 (snack)
Libreria/ Éléments « Inseriti » / “Inseriti” Impiallacciato Rovere fumo I44 Laccato opaco seta nero M14
Plaqué Rovere Fumo I44 Laqué mat soie nero M14
Veneered Rovere Fumo l44 Lacquered matte silk nero M14
Elementi a giorno/ Éléments « Inseriti » / “Inseriti” Impiallacciato Rovere Fumo I44
Plaqué Rovere Fumo I44Veneered Rovere Fumo l44
3180
4220
2160
900
Alumina
Lignum
La forza espressiva del legno.Il frassino olivato è l’essenza che personalizza Lignum, grazie alle sue striature scure, molto simili a quelle del legno di olivo invecchiato. Il risultato decor è straordinario.
147
The expressive power of wood.Olive ash is the wood that gives character to Lignum, thanks to its dark stripes reminding of aged olive tree wood. The resulting effect is extraordinary.
L’expressivité du bois.Le frêne olive est l’essence qui personnalise Lignum, grâce à ses stries foncées qui rappellent beaucoup celles du bois d’olivier vieilli. Le résultat decor est extraordinaire.
151
Una cucina forte e rassicurante che rivela, in questa composizione a isola, la sua grande personalità. Dall’area di lavoro al mobile a tutta altezza, ogni dettaglio è studiato in modo razionale.
Une cuisine solide et rassurante qui révèle sa grande personnalité à travers cette composition en îlot. De la zone de travail au meuble sur toute la hauteur, chaque détail est étudié de façon rationnelle.
A strong and reassuring kitchen that reveals, with this island composition, its great personality. From the working area to the full-height cabinet, every detail has been studied in a rational way.
Il potere evocativo del legnoLe pouvoir évocateur du bois/ The evocative power of wood
Lignum
Lignum
153
Un équilibre parfait de pureté stylistique entre la cuisine et le living. Le dessin de la porte à cadre, coupée à 45°, s’intègre à la rigueur formelle des lignes horizontales. Le fil du bois est repris dans les étagères suspendues de l’espace jour en valorisant l’ensemble de l’espace.
A perfect balance of pure style between kitchen and living space. The design of the in frame door, with its 45 slope, perfectly matches the formal discipline of the horizontal lines. The wood grain continues on the hanging shelves of the living area, enhancing the entire space.
Perfetto equilibrio di purezza stilistica tra cucina e living. Il disegno dell’anta a telaio, con taglio a 45°, si inserisce al rigore formale delle linee orizzontali. La venatura del legno viene ripresa nelle mensole sospese della zona giorno valorizzando tutto lo spazio.
Lignum
Tra la cucina e il living.
Entre la cuisine et le living. / Between kitchen and living.
155
DESCRIZIONEDESCRIPTION / DESCRIPTION
L’isola multifunzione, dove si trovano lavello e piano cottura, è dotata alla base di ampi spazi contenitivi. È un mobile operativo a tutti gli effetti, realizzato con un materiale naturale come il legno che dà una sensazione di amabile ospitalità.
L’îlot multifonctions, où se trouvent l’évier et la plaque de cuisson, est doté à la base de grands espaces de rangement. Il s’agit d’un meuble opérationnel à tous les effets, réalisé avec un matériau naturel comme le bois qui donne une sensation chaleureuse.
The multi-functional island where sink and cooktop can be found is equipped at its base with large containing spaces. It is a work furniture piece in every sense, manufactured with a natural material, wood, that provides a pleasant and warm welcoming feeling.
3650
1200
4300
6000
Anta / Porte / Door Lignum Frassino grey I72 (per isola, colonne e living)
Lignum Frassino grey I72 (pour îlot, colonnes et living)Lignum Frassino gray l72 (for island, columns and living)
Zoccolo / Socle / Plinth Laccato grafite M45 (per isola e colonne)Laqué grafite M45 (pour îlot et armoires)
Lacquered grafite M45 (for island and tall units)
Gola / Gorge / Cyma Laccato grafite M45 (per isola, colonne e living)Laqué grafite M45 (puor îlot, armoires et living)
Lacquered grafite M45 (for island, tall units and living)
Piano / Plan de travail / CountertopVeined baroque tatum QVB / Acciaio satinato
Veined baroque tatum QVB / Acier satinéVeined baroque tatum QVB / Satin finish steel
Fianchi/ Éléments « Inseriti » / “Inseriti”Frassino grey I72Frassino grey I72Frassino grey I72
Pensile Ethos/ Éléments « Inseriti » / “Inseriti”Laccato opaco seta grafite M45Laqué mat soie graphite M45
Lacquered matte silk graphite M14
Pensile/ Éléments « Inseriti » / “Inseriti”Lignum, Frassino grey I72Lignum, Frassino grey I72Lignum, Frassino grey I72
Mensole/ Éléments « Inseriti » / “Inseriti”Frassino grey I72 / Laccato opaco seta grafite M45
Frassino grey I72 / Laqué mat soie grafite M45Frassino gray l72 / Lacquered matte silk grafite M45
Lignum
Sintesi.30
L’essenza del minimalismo.Dallo spessore di 28 mm, l’anta rivela la sua solidità trasformandola in naturale eleganza data dall’olmo naturale, essenza di grande bellezza e resistenza.
157
The essence of minimalism.Thanks to a thickness of 28 mm, this door speaks of solidity, turning it into natural elegance thanks to natural elm: a type of wood of great beauty and high resilience.
L’essence du minimalisme.Avec ses 28 mm d’épaisseur, la porte révèle sa solidité en la transformant en élégance naturelle, celle que lui donne l’orme naturel, une essence d’une grande beauté et d’une résistance exceptionnelle.
161
Composizione a penisola che rappresenta il concept del progetto Sintesi.30: ispirata alla geometrie simmetriche del monolite, aggiunge raffinata semplicità e straordinaria versatilità.
Composition avec îlot qui représente le concept du projet Sintesi.30: s’inspirant des géométries symétriques du monolithe, elle ajoute une simplicité raffinée et une polyvalence extraordinaire.
A peninsula composition that represents the concept of the Sintesi.30 project: inspired to the symmetrical geometry of the monolith, it adds simplicity and extraordinary versatility.
Come un monoliteComme un monolithe / Just like a monolith
Sintesi.30
Sintesi.30
163
L’olmo naturale è un’essenza dal naturale effetto materico, utilizzata negli scaffali aperti, un’ottima soluzione per creare continuità con il living, e nelle ante rientranti con meccanismo a scomparsa: perfetto per accedere facilmente a tutti i vani e celarli quando si vuole.
Natural elm is a type of wood that is naturally textured, used in open shelves as an excellent solution to create continuity with the living area and the retractable areas with a concealed mechanism: it is perfect to access easily all the spaces and hide them whenever desired.
L’orme naturel est une essence qui produit un effet matière, pour réaliser des rayons ouverts (il représente une excellente solution pour créer une continuité avec le living), et pour les portes rentrantes munies d’un mécanisme escamotable, parfait pour accéder facilement à tous les rangements et pour les dissimuler à volonté.
Sintesi.30
La bellezza è nei particolari.
La beauté se trouve dans les détails. / Beauty is in the details.
165
DESCRIZIONEDESCRIPTION / DESCRIPTION
Le ante di grosso spessore trasmettono una sensazione di elegante solidità, data dal design della maniglia a scomparsa e dall’inclinazione a 45°. Il piano è in quarzo resina bianco, un materiale estremamente duro e resistente: sulla scala di Mohs, usata per valutare la durezza dei materiali, si posiziona subito dopo il diamante, il topazio e lo zaffiro.
Les portes très épaisses transmettent une sensation d’élégante solidité, grâce au design de la poignée escamotable et à l’inclinaison a 45°. Le plan est en quartz–résine blanc, un matériau extrêmement dur et résistant: sur l’échelle de Mohs, utilisée pour évaluer la dureté des matériaux, il suit immédiatement le diamant, la topaze et le saphir.
The thick doors convey a sense of elegant solidity, provided by the recessed handle and the 45° slope. The countertop is in white quartz resin, a material that is sturdy and resilient: on the Mohs scale, used to assess the sturdiness of materials, it ranks right after diamond, topaz and sapphire.
Anta / Porte / DoorLaccato Opaco Seta bianco assoluto M16
Impiallacciato Olmo naturale K21 (per colonne complanari)modello Forma Impiallacciato Olmo naturale K21 (per pensili)
modello Forma Laccato Opaco Seta bianco assoluto M16 (per basi living)Laquée Mat Soie bianco assoluto M16
Plaquée Bois Olmo naturale K21 (pour armoires coulissantes coplanaires) modèle Forma, Plaqué Bois Olmo naturale K21 (pour meubles hauts)
modèle Forma, Laqué Mat Soie bianco assoluto M16 (pour meubles bas living)Silk Matt Lacquered bianco assoluto M16
Veneered Wood Olmo naturale K21 (for tall units with sliding doors)model Forma, Veneered Wood Olmo naturale K21 (for wall units)
model Forma, Silk Matt Lacquered bianco assoluto M16 (for living area base units)
Zoccolo / Socle / PlinthLaccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Gola / Gorge / CymaLaccato Opaco Seta piombo M20
Laqué Mat Soie piombo M20Silk Matt Lacquered piombo M20
Piano / Plan de travail / CountertopQuarzo Resina bianco 1776
Laccato Opaco Seta bianco assoluto M16 (per basi living)Quartz-Résine bianco 1776
Laqué Mat Soie bianco assoluto M16 (pour meubles bas living)Quartz Resin bianco 1776
Silk Matt Lacquered bianco assoluto M16 (for living area base units)
Elementi inseriti / Éléments « Inseriti » / “Inseriti”Impiallacciato Olmo naturale K21Plaqués Bois Olmo naturale K21
Veneered Olmo naturale K21
product design MARCONATO & ZAPPA
962
3543
727
2895
3656
600
350
3600
8156
349
962
3543
727
2895
3656
600
350
3600
8156
349
SINTESIpenisola
Sintesi.30
169
FINITURE FRONTALIFINITIONS FAÇADES - FRONT PANELS FINISHES
MELAMINICO NATURAL TOUCH
MELAMINICO NATURAL MATT (NM)
MÉLAMINÉ NATURAL TOUCH - NATURAL TOUCH MELAMINE
MÉLAMINÉ NATURAL MATT (NM) - NATURAL MATT MELAMINE (NM)
A12
T23
B30
X15
B33
A13 A14
T24
B32B29
X14
B21
T26
B22
T25
B25B23
T21
B24
T22
B34
X11
B28
X13
B26
B35
B27
X12
platino metal
polar white
frassino bianco
black cement
rovere terra
titanio metal antracite metal
diamond white
rovere geronabete rosso
grey cement
abete siberiano
bright grey
bamboo
beige
frassino perlaabete naturale
magma
pino naturale
agata grey
nero d’avola
cristallo
frassino invecchiato
tan cement
frassino ambrato
rovere sablé
lava
grigio nebbia
COMPREX LUX LUCIDO
COMPREX LUX MATT
COMPREX LUX BRILLANT - COMPREX LUX ACRYLIC
COMPREX LUX MATE - COMPREX LUX MATT
W15
F15
W11
F11
W16
F16
W14
F14
bianco artico
bianco artico
bianco neve
bianco neve
tortora
tortora
grigio
grigio
W18
F18
W17
F17 F19
carbone
carbone
grafite
grafite cenere
COMPREX BIOCOMPREX BIO - BIO COMPREX
H11 H14 H12 H13rovere bio olmo bio rovere ardesia bio rovere termocotto bio
LAMINATISTRATIFIÉ - LAMINATE
E11 E12 E13 E14nero muné corten luna calacatta
FENIXFENIX - FENIX
G10
G23 G25
G11
G24G19
G21 G13 G15G12 G20
G26G18
G16
G22
bianco kos
rosso jaipur blu fes
bianco male
verde comodoronero ingo
beige arizona beige luxor castoro ottawagrigio efeso zinco doha
hamiltongrigio bromo
grigio londra
cacao orinoco
BOOK MELAMINICIBOOK MÉLAMINÉS - MELAMINE BOOK
157 finiture, solo sp.18, con magg.
157 finitions, seulem ép.18 mm, avec supplément
157 finishes, 18 thk only, with pr. increase
FINITURE FRONTALIFINITIONS FAÇADES - FRONT PANELS FINISHES
LACCATO LUCIDO DIRETTO
LACCATO OPACO SETA
LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO
LAQUÉ BRILLANT DIRECT - GLOSSY DIRECT LACQUERED
LAQUÉ MAT SOIE - SILK MATT LACQUERED
LAQUÉ BRILLANT POLI - GLOSSY POLISHED LACQUERED
O16
O21 O22
O37 O44
O43
O45
O34
O40
O48O42
O49
O41
O50
O51 O52
O53
O47 O54
O17 O39
O38O55
O19 O06
O26O46
O20
O13
O14
bianco assoluto
segale quarzite
cacao bromo
fumo
grafite
melograno
bianco puro
linobianco alabastro
muschio
bianco neve
terracotta
brunello prugna
ocra
avio oceano
semola deserto
castorosabbia
nebbia perla
visonebianco silice
piombo
ghisa
nero
N16
N21 N22 N43
N40
N48N42
N41 N17 N39N19 N06
N26N46
N20
N13
bianco assoluto
segale quarzite fumo
bianco puro
linobianco alabastro
bianco neve semola desertonebbia perla
visonebianco silice
piombo
ghisa
N37N45
N34 N49
N50
N51 N52
N53
N47 N54
N38N14cacaografite
melograno muschio
terracotta
brunello prugna
ocra
avio oceano
castoroneroM16
M21 M22 M43
M40
M48M42
M41 M17 M39M19 M06
M26M46
M20
M13
bianco assoluto
segale quarzite fumo
bianco puro
linobianco alabastro
bianco neve semola desertonebbia perla
visonebianco silice
piombo
ghisa
171
Disponibili su richiesta in tutta la gamma RAL, vedere listino prodotti, capitolo maggiorazioni Disponibles sur demande sur toute la gamme RAL supplément dans le tarif produit Available in all RAL finishes upon request, see price list prodotti, section surcharges
N55sabbia
N44bromo
M37 M44M45
M34 M49
M50
M51 M52
M53
M47 M54
M38M55M14cacao bromografite
melograno muschio
terracotta
brunello prugna
ocra
avio oceano
castorosabbianero
173
LACCATO METALLILAQUÉ MÉTAUX - METALS LACQUERED
Q22 Q23 Q24 Q25brushed nichel calamina ferro ottone royale peltro royale
Q21 Q12 Q13burnished circle pewter acid copper
FINITURE FRONTALIFINITIONS FAÇADES - FRONT PANELS FINISHES
LACCATO DIAMANTATOLAQUÉ DIAMANT - DIAMOND LACQUERED
P51diamantato piombo
SPATOLATO CEMENTSPATULÉS - SPATULATA FINISH
V16 V17 V18 V20V19 V21ecrù sabbia beton fangolimo pece
IMPIALLACCIATO ROVERE
IMPIALLACCIATO ROVERE SPACCATO
PLAQUÉ BOIS CHÊNE - OAK VENEERED
PLAQUÉ BOIS CHÊNE TRANCHÉ - SAW EFFECT OAK VENEERED
I42
I52 I53 I54 I56 I55 I57
I43 I44 I46 I45 I47rovere crudo
rovere crudo spaccato
rovere argilla spaccato
rovere fumo spaccato
rovere brunito spaccato
rovere muschio spaccato
rovere essenza spaccato
rovere argilla rovere fumo rovere brunito rovere muschio rovere essenza
IMPIALLACCIATI PREZIOSI
IMPIALLACCIATI SPECIALI
PLAQUÉ BOIS PRÉCIEUX - PRECIOUS VENEERED
PLAQUÉ BOIS SPÉCIAL - SPECIAL VENEERED
K40
K31 K32 K33 K21 K22 K23 K02 I33
eucalipto ciano
eucalipto grigio eucalipto basalto eucalipto sabbiato olmo naturale noce crudo noce caldo rovere cinigia mogano fumè
IMPIALLACCIATO FRASSINO MATERICOPLAQUÉ BOIS CHÊNE MATERICO - MATERICO OAK VENEERED
K13 K14 K12ferro moka gesso
IMPIALLACCIATO FRASSINO LIGNUMPLAQUÉ BOIS FRÊNE LIGNUM - LIGNUM ASH WOOD VENEERED
I70 I71 I72 I73frassino light frassino dark frassino grey frassino black
VETRO SILICA LUCIDO
VETRO SILICA OPACO
VERRE SILICA BRILLANT - GLOSSY SILICA GLASS
VERRE SILICA MAT - MATT SILICA GLASS
LS16
MS16
LS55
MS55
LS06
MS06
LS14
MS14
sil bianco
sil bianco
sil sabbia
sil sabbia
sil perla
sil perla
sil nero
sil nero
175
ALLUMINIO
NEOLITH
ALLUMINIO LACCATO LUCIDO SPAZZOLATO
ALLUMINIO LACCATO OPACO
VETRO
ALUMINUM - ALUMINUM
NEOLITH - NEOLITH
ALUMINIUM LAQUÉ BRILLANT POLI - GLOSSY POLISHED LACQUERED ALUMINUM
ALUMINIUM LAQUÉ MAT - MATT LACQUERED ALUMINUM
VERRE - GLASS
V30
C15
TRA
V31
C17 C13
BRO
V32
C11 C14
VTF
V33
C16 C10C12
alu nikel
estatuario neolith
trasparente
alu titanio
strata argentum iron corten neolith
bronzo fumè
alu brown
beton neolith iron grey neolith
grigio fumè
alu black
pulpis neolith basalt black neolith
pierre bleue neolith
FINITURE FRONTALIFINITIONS FAÇADES - FRONT PANELS FINISHES
FINITURE GOLE APERTE
FINITURE GOLE CHIUSE
FINITIONS GORGES OUVERTES / OPEN CYMAS FINISHES
FINITIONS GORGES FERMEÉS / CLOSED CYMAS FINISHES
alluminiofinitura 50S
alluminiofinitura 50S
alluminiofinitura SB1
alluminiofinitura SB1
ALL
ALL
SB1
SB1
ALLUMINIO 50S - SB1
ALLUMINIO 50S - SB1 ALLUMINIO 50S - SB1
ALUMINIUM 50S - SB1 - ALUMINIUM 50S - SB1
ALUMINIUM 50S - SB1 - ALUMINIUM 50S - SB1 PLAQUÉ BOIS - VENEERED
LACCATO OPACO MICRO GOFFRATO
alu nikel alu blackalu titanio alu brownV30 V33V31 V32
LAQUÉ MAT MICRO GAUFRÉ - MICRO EMBOSSED MATT LAQUERED
LACCATO - IMPIALLACCIATO
disponibile in vari colorilaccato opaco seta
disponible en différents colorislaqué mat soie
available in various colourssilk matt lacquered
disponibile in vari colorilaccato opaco seta
disponible en différents colorislaqué mat soie
available in various colourssilk matt lacquered
LAQUÉ - PLAQUÉ BOIS / LACQUERED – VENEEREDdisponibile in impiallacciato rovere
disponible en plaqué bois chêne
available in oak veneered
disponibile in impiallacciato rovere
disponible en plaqué bois chêne
available in oak veneered
LACCATO LAQUÉ - LACQUERED
IMPIALLACCIATO
N16
M16
bianco assoluto
bianco assoluto
N06
M06
perla
perla
N55
M55
sabbia
sabbia
N26
M26
visone
visone
N14
M14
nero
nero
ZANNI ADV Studio Marconato & Zappa
Studio Marconato & Zappa
ZANNI ADV
CROSS VALUE - Maggio 2018
2001DP000569
Credits
Agency:
Product Design and Set Concept:
Scenografie:
Render:
Print:
Cod:
Comprex S.r.l. si riserva il diritto di modificare senzapreavviso le caratteristiche dei prodotti illustrati.
Per ogni aspetto tecnico e dimensionale fare riferimentoai listini aziendali e relativi aggiornamenti.
Per motivi legati ai processi di stampa, i colori riprodottiin questo catalogo possono differire dai colori reali dei manufatti.
La riproduzione dei colori e finiture si intende indicativa.È vietata la riproduzione.
Comprex S.r.l. se réserve le droit de modifier, sans préavis,les caractéristiques des produits illustrés.
Pour n’importe quel aspect technique et dimensionnel il fautse rapporter aux tarifs en vigueur et à ses mises à jour.
Pour des raisons de procès d’impression, les couleurs reproduitesdans ce catalogue peuvent être différentes par rapport
aux couleurs réelles des produits manufacturés.La reproduction des couleurs et des finitions doit s’entendre
comme indicative. La reproduction est interdite.
Comprex S.r.l. reserves the right to change, without notice,the characteristic of the illustrated products.
For any technical and dimensional aspect, please refer tothe company price lists and their related updates.
For printing reasons, the colours reproduced in this cataloguemay be different than the real colours of the products.
The colours and the print finishes are meant tobe as an indication. All rights reserved.
Tutte le composizioni presenti nel catalogo sono da considerarsi indicative, così come i render.I colori e gli accessori possono variare in base agli aggiornamenti di ogni singola cucina.
Toutes les compositions de ce catalogue sont présentées à titre indicatif, tout comme les renders.Les couleurs et les accessoires peuvent varier en fonction des mises à jour concernant chaque cuisine.
All compositions and renders shown in the catalogue are indicative only. Colors and accessories may vary based on individual kitchen updates.
FINITURE TELAIFINITIONS DE CADRES - FRAMES FINISHES
TELAICADRES - FRAMES
BRZ NKLalluminio bronzato alluminio nichelato
FINITURE ZOCCOLI FINITIONS SOCLES / PLINTHS FINISHES
LACCATO OPACO MICRO GOFFRATO
alu nikel alu blackalu titanio alu brownV30 V33V31 V32
LAQUÉ MAT MICRO GAUFRÉ / MICRO EMBOSSED MATT LAQUERED
disponibile in laccato opaco seta per H 6/8/10/12/15/18 cm
disponible en laqué mat soie pourH 6/8/10/12/15/18 cm
available in silk matt lacquered for H 6/8/10/12/15/18 cm
disponibile in impiallacciato rovere
disponible en plaqué bois chêne
available in oak veneered
LACCATO - IMPIALLACCIATO LAQUÉ - PLAQUÉ BOIS / LACQUERED – VENEERED
alluminiofinitura 50S
alluminiofinitura SB1
ALL SB1
ALLUMINIO 50S - SB1ALUMINIUM 50S - SB1 / ALUMINIUM 50S - SB1
Alluminio disponibile perH 6/8/10/12/15/18 cm
Aluminium disponible pourH 6/8/10/12/15/18 cm
Aluminum available forH 6/8/10/12/15/18 cm
Via Francesco Crispi, 1931013 Codognè(Treviso) Italy
Tel. +39.0438.7961Fax. [email protected]
C.F. e Iscr. Reg. Imprese TV IT04692440268R.E.A. TV N. 370707Cap.Soc. € 500.00,00 i.v.
COMPREX S.r.l. unipersonale
Top Related