SP 13-FHALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH
FACcedilADE
2 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Information geacuteneacuterale
HALFEN SP Connecteurs pour panneaux sandwichHALFEN propose trois diffeacuterents types de connecteurs pour fixer les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs des panneaux sandwich
bullSP-SPA Connecteurs pour panneaux sandwich
bullSP-FA Plats de connexion porteursbullSP-MVA Cylindres de connexion
porteurs
HALFEN SP les avantagesbullAssemblage rapide et facilebullConception faciliteacutee gracircce au logiciel
de dimensionnement HALFEN gratuit bullSeacutecuriteacute drsquoutilisation avec les rap-
ports drsquoessais et les avis techniquesbullLimite les ponts thermiquesbullDurabiliteacute gracircce agrave lrsquoacier inoxydable
de haute reacutesistance agrave la corrosionbullCombinaison de diffeacuterents systegravemes
pour une meilleure adaptation par exemple dans des eacuteleacutements de faible eacutepaisseur et pregraves des ouvertures
Logiciel de dimensionnement speacutecifique pour faciliter les calculs et choisir le types de connexion
Principaux avantages bullInteractif interface graphique facile agrave
utiliser (GUI)
bullGain de temps saisie rapide et facile des dimensions de tous les eacuteleacutements imaginables
bullImplantations de chaque eacutepingle et de chaque connecteur porteurs horizontalement
bullNrsquoapparaissent que les connecteurs et les eacutepingles statiques
bullEtude eacuteconomique
bullImpression possible des reacutesultats
bullToutes les positions des connecteurs et des eacutepingles restent modifiables
bullPossibiliteacute de faire varier les efforts au vent
bullLogiciel prenant en compte les efforts au vent (projet-coefficient speacutecifique aux pays) au lieu drsquoutiliser une meacutethode avec un coefficient unique
bullDes efforts au vent reacuteduits entraicircnent une augmentation des efforts reacutesultants dans les connec-teurs ce qui influe sur les implanta-tions dans les plans
bullCalcul de transmission de la chaleur prenant en compte les ponts ther-miques des connecteurs
bullLa norme DIN 4108 ayant une meacutethode de calcul deacutefavorable des ponts thermiques nrsquoest pas utiliseacutee
Remarque Tous les calculs du logiciel speacute-cialement les valeurs statiques reacutefegraverent exclusivement aux systegravemes HALFEN SPLa base des calculs est lrsquoagreacutement Z-218-1926 du 22 mars 2011 et le rapport
drsquoessais Ndeg S-WUE 060497 du 2 janvier 2008Des produits identiques aux connec-teurs HALFEN peuvent avoir des performances diffeacuterentes Ces eacutecarts peuvent ecirctre critiquesCe logiciel HALFEN ne doit pas ecirctre
utiliser pour faire des calculs sur drsquoautres produits que les connecteurs HALFEN SP La socieacuteteacute HALFEN ne saura ecirctre tenue responsable des calculs faits avec le logiciel HALFEN tout en utilisant drsquoautres produits que ceux drsquoHALFEN
3copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contents
Informations geacuteneacuterales 2Systegravemes de connecteurs 4Dimensionnement des connecteurs 5Aperccedilu de la gamme 6
Types de connecteurs 8Connecteurs porteurs 8Connecteurs de distorsion - Connecteurs horizontaux 10Epingles 11Dimensionnement des connecteurs 12
Systegravemes porteurs 20Pivot des panneaux sandwich 21Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales 22Scheacutemas des systegravemes porteurs 24Systegraveme porteur MVA 24Systegraveme porteur MVA-FA 24Systegraveme porteur FA-FA 25Systegraveme porteur SPA-SPA 26
Assemblage et mise en place 28Positionnement des connecteurs avec la meacutethode neacutegative 28Positionnement des eacutepingles et des eacutetriers 29Positionnement de lrsquoisolant 30Positionnement des connecteurs avec la meacutethode positive 31
Bases 32Processus de fabrication 33Deacuteformation des panneaux sandwich 34Contraintes geacuteomeacutetriques 36Creacuteation des panneaux de faccedilade 36Creacuteation des panneaux porteurs 36Creacuteation des eacuteleacutements drsquoangle 36Longueurs des panneaux 37
Autres produits pour les panneaux sandwich 38Ancres de levage et de manutention TPAKKT 38Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL 39 Betojuster HBJ 39
4
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes de connecteurs
Connecteurs porteurs
Les connecteurs porteurs servent essen-tiellement agrave transmettre les charges reacutesultantes verticales du poids mort du panneau de faccedilade Les charges deacuteporteacutees (planifieacutees ou non) doivent ecirctre prises en consideacuteration tout comme les charges horizontales lieacutees au vent agrave la deacuteformation etc
Les connecteurs de distorsion du systegraveme MVA transmettent tous les efforts deacuteporteacutes (planifieacutees ou non)Dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA le rocircle des connecteurs horizontaux est de transmettre les efforts agissants horizontalement (par exemple pour des panneaux suspendus de travers agrave une grue aux efforts impactants lors du levage ou les effets du vent)
Les eacutepingles transmettent les efforts agissants verticalement de la surface du panneau et reacutesultant de la deacuteformation du panneau agrave la tempeacuterature au vent ou lrsquoadheacutesion au coffrage
Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux voir page 10
Eacutepingles voir page 11
Les connecteurs horizontaux doivent ecirctre dimensionneacutes de faccedilon agrave tenir compte des efforts speacutecifiques lors du levage ou du retournement des panneaux
Les panneaux sandwich avec le systegraveme de connexion porteurs MVA ne com-portent qursquoun seul cylindre porteur situeacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade et un connecteur de distorsion Pour les panneaux avec le systegraveme de plats de connexion porteurs MVA-FA il y a deux connecteurs porteurs (MVA et FA) le cylindre sert eacutegalement de connecteur horizontal Les panneaux avec les systegravemes de connecteurs por-teurs SPA-SPA et FA-FA ont de base 2 connecteurs porteurs par exemple des groupes de connecteurs et un connecteur horizontal (pour des panneaux retourneacutes ou transporteacutes 2 connecteurs hori-zontaux ou des groupes de connecteurs)
Fonctionnement des connecteurs
Cylindre de connexion porteur Connecteur de distorsion Eacutepingle
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Eacutepingle de connexion Eacutetrier de fixation Eacutepingle agrave clipser
Combinaisons consideacutereacutees
Zone de vent Reacutegion Hauteur du
bacirctiment
1 et 2Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 50 m
3Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 30 m
3Reacutegions cocirctiegraveres et icircles de la mer Baltique
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III)le 18 m
4Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 18 m
5copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont des valeurs de tension tenant compte des coefficients de seacutecuriteacute des mateacuteriaux Les valeurs de reacutesistance VRd sont agrave com-pareacutees avec la charge reacuteelle en traction VEd multiplieacutee par le coefficient de seacutecuriteacute correspondant (par exemple poids mort de la peau exteacuterieure et si crsquoest le cas des charges additionnelles)
Bases
Etudes des charges pour le logiciel de dimensionnement HALFEN
Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont eacutega-lement deacutependantes des charges caracteacuteristique de traction NRd ce qui permet drsquoabsorber tout effort de cisaillement Ces charges horizontales sont constitueacutees des efforts de deacuteformation des efforts au vent et sont influenceacutes par les dimensions du panneau par le ratio de ferraillage et le posi-tionnement des connecteurs
2 Charges de deacuteformationLes facteurs suivant doivent ecirctre pris en compte dans la deacutefi-nition de la deacuteformation bullPosition des connecteurs dans le ferraillage avec un ratio de
075 le lXlY le 133
4 Distance entre les connecteurs et le pivot eLes facteurs influent suivants sont pris en compte lors du calcul des distances possibles e bullEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b
bullContraintes de tempeacuteratures suivant les recommandations du DIBt 51995 Tempeacuterature du panneau porteur (interne anneacutee complegravete) ϑi = + 20degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en eacuteteacute ϑa = + 65degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en hiver ϑa = - 20degC Diffeacuterence de tempeacuterature par rapport aux conditions lors de lrsquoinstallation T = plusmn 45degK
3 Charges au vent suivant la DIN 1055-4 (SP-FA et SP-MVA)Soit un panneau avec un ferraillage maximal de lx times ly = 120 m times 120 mLes efforts au vent prennent en consideacuteration une pression dynamique de q (z) = 120 kNmsup2Avec une position du bacirctiment agrave une altitude lt 800 m pregraves de la mer le calcul type inclut par exemple les combinaisons possibles des zones de vent des cateacutegories de terrains et de la hauteur de la construction (le ratio entre la hauteur du bacirctiment et sa largeur est prit en compte avec 025 le hd le 50)
bullEacutepaisseur du panneau de faccedilade f = 70 ndash 120 mm (drsquoautres veacuterifications sont neacutecessaires pour des panneaux de faccedilade plus fins)
bullEffets de la tempeacuterature suivant les recommandations du DIBt 51995 monteacutee de la tempeacuterature pour les 3 couches du panneau sans vide drsquoair (surface fonceacutee) ∆T = plusmn 5degK
1 Charges de cisaillement Le poids mort du panneau de faccedilade et toutes charges addi-tionnelles doivent ecirctre prises en consideacuteration dans lrsquoinfluence sur les charges de cisaillement
Dlsquoautres efforts au vent peuvent ecirctre saisis pour SP-SPA
Diamegravetres existants D [mm]
Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0770010- H=150 mm Ndeg drsquoarticle
0770010- H=175 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=200 mm Ndeg drsquoarticle
0770010- H=225 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=260 mm
MVA 00101 51 00107 51 00117 51 00127 51 00137 51
00102 76 00108 76 00118 76 00128 76 00138 76
00103 102 00109 102 00119 102 00129 102 00139 102
00104 127 00110 127 00120 127 00130 127 00140 127
00105 153 00111 153 00121 153 00131 153 00141 153
00106 178 00112 178 00122 178 00032 178 00042 178
00113 204 00123 204 00033 204 00043 204
00114 229 00124 229 00034 229 00044 229
00115 255 00125 255 00035 255 00045 255
00116 280 00126 280 00036 280 00046 280
Valeurs soumises agrave modifications
Longueurs existantes L [mm]
Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0771010-
H=150 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=175 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=200 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=225 mm
FA-1 00001 40 00011 40 00021 40 00031 40
00002 80 00012 80 00022 80 00032 80
00003 120 00013 120 00023 120 00033 120
00004 160 00014 160 00024 160 00034 160
00005 200 00015 200 00025 200 00035 200
00006 240 00016 240 00026 240 00036 240
00007 280 00017 280 00027 280 00037 280
00008 320 00018 320 00028 320 00038 320
00009 360 00019 360 00029 360 00039 360
00010 400 00020 400 00030 400 00040 400
FA-2 Ndeg drsquoarticle0771020-
H=175 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=200 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=225 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=260 mm
00001 40 00011 40 00021 40 00031 40
00002 80 00012 80 00022 80 00032 80
00003 120 00013 120 00023 120 00033 120
00004 160 00014 160 00024 160 00034 160
00005 200 00015 200 00025 200 00035 200
00006 240 00016 240 00026 240 00036 240
00007 280 00017 280 00027 280 00037 280
00008 320 00018 320 00028 320 00038 320
00009 360 00019 360 00029 360 00039 360
00010 400 00020 400 00030 400 00040 400
FA-3 Ndeg drsquoarticle0771030-
H=260 mm
Ndeg drsquoarticle0771030-
H=280 mm
00001 80 00010 80
00002 120 00011 120
00003 160 00012 160
00004 200 00013 200
00005 240 00014 240
00006 280
00007 320
00008 360
00009 400
Valeurs soumises agrave modifications Remarque des connecteurs plus haut peuvent ecirctre faits sur demande
6
H
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Aperccedilu de la gamme des connecteurs
H
H
H
15 mm
2 mm
3 mm
L
L
L
Oslash D
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les hauteurs diamegravetres et longueurs disponibles
Cylindre de connexion porteur MVA
Plat de connexion porteur FA
Hauteurs H et longueurs L [mm]
Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 07 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 09 Barre dlsquoacier - Oslash [mm] 10Ndeg drsquoarticle
SPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticleSPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271H L H L H L H L
SPA-1SPA-2 010-00001 160 265 010-00003 160 260010-00002 180 305 010-00004 180 300
010-00005 200 340010-00006 220 380 010-00138 220 375010-00007 240 420 010-00139 240 415010-00008 260 460 010-00111 260 455
010-00112 280 495010-00113 300 535010-00114 320 575010-00115 340 615 010-00015 340 610010-00116 360 655 010-00016 360 650
010-00103 380 690010-00105 400 730010-00107 420 770
Valable uniquement pour les SPA-1 Pour les numeacuteros drsquoarticles des SPA-2 voir le tarif HALFEN
Hauteurs H [mm]
Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 03 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 04 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 06Ndeg drsquoarticle0274010- H Ndeg drsquoarticle
0274020- H Ndeg drsquoarticle0274030- H Ndeg drsquoarticle
0274040- H
SPA-N 00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180 00002 18000005 200 00003 200
00004 22000005 240 00001 240
00002 26000003 28000004 30000005 320
00001 34000002 36000003 38000004 40000005 420
SPA-B Ndeg drsquoarticle0273010- H Ndeg drsquoarticle
0273020- H Ndeg drsquoarticle0273030- H
00001 160 00001 16000002 180 00002 180
00003 20000004 22000005 240 00001 240
00002 26000003 28000004 30000005 320
SPA-A Ndeg drsquoarticle0272010- H Ndeg drsquoarticle
0272030- H Ndeg drsquoarticle0272050- H
00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180
00002 200 00001 20000003 250 00002 250
00003 28000004 320
Valeurs soumises agrave modifications
7
L
H
H
H
H
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Aperccedilu de la gamme des connecteurs
Connecteurs porteurs SPA
Eacutepingle SPA-N eacutetrier de fixation SPA-B eacutepingle agrave clipser SPA-A
8
H
oslash D
H
L
t
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]
Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Plats de connexion porteur FA
Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]
Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Connecteurs porteurs
SP - FA - 2 - 225 - 240
Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]
Exemple de commande
SP - MVA - 225 - 076
Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]
Exemple de commande
Identification par codes couleurs
Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash
Mateacuteriau
Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4
Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4
Orange SPA-1 SPA-2 09 A4
Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4
9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]
Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4
SPA-1
SPA-2
Types de connecteurs
SP - SPA-2 - 09 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Exemple de commande
Exemple de commande
SP - SPA-1 - 09 - 220
10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux
Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich
Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication
11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Eacutepingles
Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton
Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage
Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton
Exemple de commande
SP - SPA-N - 04 - 220
SP - SPA-B - 04 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
SP - SPA-A - 04 - 220
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55
SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88
SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121
SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179
SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244
SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309
SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360
SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404
SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434
SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)
12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B
Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m
Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm
Ha
Oslash D
b
f
Dimensionnement des connecteurs
Panneau porteur
Isolant thermique
Panneau de faccedilade
Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Cylindre de connexion MVA
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)
Hauteur du connecteur H [mm]
f [mm]b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260
80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -
90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]
f [mm]b [mm]
30 ndash 90 100 ndash 140
70 55 60
80 60 65
90 ndash 120 60 70
H
Armatures suppleacutementaires
Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures
B500A B500B
5176102
2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm
127153178
S L =
40
mm 2 times 4 Oslash 6 mm
l = 700 mm
Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures
204229255280 S L
= 8
0 m
m
Oslash D
t=15
l
l
S L
H
13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)
H ge 2 times a + b
Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion
Armatures pour les connecteurs MVA
Dimensionnement des connecteurs
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)
Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-FA-2 - H - L
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29
SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46
SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65
SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86
SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110
SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130
SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair
Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F
DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000
14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb
Plat de connexion FA
Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)
Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
2 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Information geacuteneacuterale
HALFEN SP Connecteurs pour panneaux sandwichHALFEN propose trois diffeacuterents types de connecteurs pour fixer les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs des panneaux sandwich
bullSP-SPA Connecteurs pour panneaux sandwich
bullSP-FA Plats de connexion porteursbullSP-MVA Cylindres de connexion
porteurs
HALFEN SP les avantagesbullAssemblage rapide et facilebullConception faciliteacutee gracircce au logiciel
de dimensionnement HALFEN gratuit bullSeacutecuriteacute drsquoutilisation avec les rap-
ports drsquoessais et les avis techniquesbullLimite les ponts thermiquesbullDurabiliteacute gracircce agrave lrsquoacier inoxydable
de haute reacutesistance agrave la corrosionbullCombinaison de diffeacuterents systegravemes
pour une meilleure adaptation par exemple dans des eacuteleacutements de faible eacutepaisseur et pregraves des ouvertures
Logiciel de dimensionnement speacutecifique pour faciliter les calculs et choisir le types de connexion
Principaux avantages bullInteractif interface graphique facile agrave
utiliser (GUI)
bullGain de temps saisie rapide et facile des dimensions de tous les eacuteleacutements imaginables
bullImplantations de chaque eacutepingle et de chaque connecteur porteurs horizontalement
bullNrsquoapparaissent que les connecteurs et les eacutepingles statiques
bullEtude eacuteconomique
bullImpression possible des reacutesultats
bullToutes les positions des connecteurs et des eacutepingles restent modifiables
bullPossibiliteacute de faire varier les efforts au vent
bullLogiciel prenant en compte les efforts au vent (projet-coefficient speacutecifique aux pays) au lieu drsquoutiliser une meacutethode avec un coefficient unique
bullDes efforts au vent reacuteduits entraicircnent une augmentation des efforts reacutesultants dans les connec-teurs ce qui influe sur les implanta-tions dans les plans
bullCalcul de transmission de la chaleur prenant en compte les ponts ther-miques des connecteurs
bullLa norme DIN 4108 ayant une meacutethode de calcul deacutefavorable des ponts thermiques nrsquoest pas utiliseacutee
Remarque Tous les calculs du logiciel speacute-cialement les valeurs statiques reacutefegraverent exclusivement aux systegravemes HALFEN SPLa base des calculs est lrsquoagreacutement Z-218-1926 du 22 mars 2011 et le rapport
drsquoessais Ndeg S-WUE 060497 du 2 janvier 2008Des produits identiques aux connec-teurs HALFEN peuvent avoir des performances diffeacuterentes Ces eacutecarts peuvent ecirctre critiquesCe logiciel HALFEN ne doit pas ecirctre
utiliser pour faire des calculs sur drsquoautres produits que les connecteurs HALFEN SP La socieacuteteacute HALFEN ne saura ecirctre tenue responsable des calculs faits avec le logiciel HALFEN tout en utilisant drsquoautres produits que ceux drsquoHALFEN
3copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contents
Informations geacuteneacuterales 2Systegravemes de connecteurs 4Dimensionnement des connecteurs 5Aperccedilu de la gamme 6
Types de connecteurs 8Connecteurs porteurs 8Connecteurs de distorsion - Connecteurs horizontaux 10Epingles 11Dimensionnement des connecteurs 12
Systegravemes porteurs 20Pivot des panneaux sandwich 21Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales 22Scheacutemas des systegravemes porteurs 24Systegraveme porteur MVA 24Systegraveme porteur MVA-FA 24Systegraveme porteur FA-FA 25Systegraveme porteur SPA-SPA 26
Assemblage et mise en place 28Positionnement des connecteurs avec la meacutethode neacutegative 28Positionnement des eacutepingles et des eacutetriers 29Positionnement de lrsquoisolant 30Positionnement des connecteurs avec la meacutethode positive 31
Bases 32Processus de fabrication 33Deacuteformation des panneaux sandwich 34Contraintes geacuteomeacutetriques 36Creacuteation des panneaux de faccedilade 36Creacuteation des panneaux porteurs 36Creacuteation des eacuteleacutements drsquoangle 36Longueurs des panneaux 37
Autres produits pour les panneaux sandwich 38Ancres de levage et de manutention TPAKKT 38Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL 39 Betojuster HBJ 39
4
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes de connecteurs
Connecteurs porteurs
Les connecteurs porteurs servent essen-tiellement agrave transmettre les charges reacutesultantes verticales du poids mort du panneau de faccedilade Les charges deacuteporteacutees (planifieacutees ou non) doivent ecirctre prises en consideacuteration tout comme les charges horizontales lieacutees au vent agrave la deacuteformation etc
Les connecteurs de distorsion du systegraveme MVA transmettent tous les efforts deacuteporteacutes (planifieacutees ou non)Dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA le rocircle des connecteurs horizontaux est de transmettre les efforts agissants horizontalement (par exemple pour des panneaux suspendus de travers agrave une grue aux efforts impactants lors du levage ou les effets du vent)
Les eacutepingles transmettent les efforts agissants verticalement de la surface du panneau et reacutesultant de la deacuteformation du panneau agrave la tempeacuterature au vent ou lrsquoadheacutesion au coffrage
Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux voir page 10
Eacutepingles voir page 11
Les connecteurs horizontaux doivent ecirctre dimensionneacutes de faccedilon agrave tenir compte des efforts speacutecifiques lors du levage ou du retournement des panneaux
Les panneaux sandwich avec le systegraveme de connexion porteurs MVA ne com-portent qursquoun seul cylindre porteur situeacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade et un connecteur de distorsion Pour les panneaux avec le systegraveme de plats de connexion porteurs MVA-FA il y a deux connecteurs porteurs (MVA et FA) le cylindre sert eacutegalement de connecteur horizontal Les panneaux avec les systegravemes de connecteurs por-teurs SPA-SPA et FA-FA ont de base 2 connecteurs porteurs par exemple des groupes de connecteurs et un connecteur horizontal (pour des panneaux retourneacutes ou transporteacutes 2 connecteurs hori-zontaux ou des groupes de connecteurs)
Fonctionnement des connecteurs
Cylindre de connexion porteur Connecteur de distorsion Eacutepingle
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Eacutepingle de connexion Eacutetrier de fixation Eacutepingle agrave clipser
Combinaisons consideacutereacutees
Zone de vent Reacutegion Hauteur du
bacirctiment
1 et 2Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 50 m
3Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 30 m
3Reacutegions cocirctiegraveres et icircles de la mer Baltique
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III)le 18 m
4Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 18 m
5copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont des valeurs de tension tenant compte des coefficients de seacutecuriteacute des mateacuteriaux Les valeurs de reacutesistance VRd sont agrave com-pareacutees avec la charge reacuteelle en traction VEd multiplieacutee par le coefficient de seacutecuriteacute correspondant (par exemple poids mort de la peau exteacuterieure et si crsquoest le cas des charges additionnelles)
Bases
Etudes des charges pour le logiciel de dimensionnement HALFEN
Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont eacutega-lement deacutependantes des charges caracteacuteristique de traction NRd ce qui permet drsquoabsorber tout effort de cisaillement Ces charges horizontales sont constitueacutees des efforts de deacuteformation des efforts au vent et sont influenceacutes par les dimensions du panneau par le ratio de ferraillage et le posi-tionnement des connecteurs
2 Charges de deacuteformationLes facteurs suivant doivent ecirctre pris en compte dans la deacutefi-nition de la deacuteformation bullPosition des connecteurs dans le ferraillage avec un ratio de
075 le lXlY le 133
4 Distance entre les connecteurs et le pivot eLes facteurs influent suivants sont pris en compte lors du calcul des distances possibles e bullEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b
bullContraintes de tempeacuteratures suivant les recommandations du DIBt 51995 Tempeacuterature du panneau porteur (interne anneacutee complegravete) ϑi = + 20degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en eacuteteacute ϑa = + 65degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en hiver ϑa = - 20degC Diffeacuterence de tempeacuterature par rapport aux conditions lors de lrsquoinstallation T = plusmn 45degK
3 Charges au vent suivant la DIN 1055-4 (SP-FA et SP-MVA)Soit un panneau avec un ferraillage maximal de lx times ly = 120 m times 120 mLes efforts au vent prennent en consideacuteration une pression dynamique de q (z) = 120 kNmsup2Avec une position du bacirctiment agrave une altitude lt 800 m pregraves de la mer le calcul type inclut par exemple les combinaisons possibles des zones de vent des cateacutegories de terrains et de la hauteur de la construction (le ratio entre la hauteur du bacirctiment et sa largeur est prit en compte avec 025 le hd le 50)
bullEacutepaisseur du panneau de faccedilade f = 70 ndash 120 mm (drsquoautres veacuterifications sont neacutecessaires pour des panneaux de faccedilade plus fins)
bullEffets de la tempeacuterature suivant les recommandations du DIBt 51995 monteacutee de la tempeacuterature pour les 3 couches du panneau sans vide drsquoair (surface fonceacutee) ∆T = plusmn 5degK
1 Charges de cisaillement Le poids mort du panneau de faccedilade et toutes charges addi-tionnelles doivent ecirctre prises en consideacuteration dans lrsquoinfluence sur les charges de cisaillement
Dlsquoautres efforts au vent peuvent ecirctre saisis pour SP-SPA
Diamegravetres existants D [mm]
Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0770010- H=150 mm Ndeg drsquoarticle
0770010- H=175 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=200 mm Ndeg drsquoarticle
0770010- H=225 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=260 mm
MVA 00101 51 00107 51 00117 51 00127 51 00137 51
00102 76 00108 76 00118 76 00128 76 00138 76
00103 102 00109 102 00119 102 00129 102 00139 102
00104 127 00110 127 00120 127 00130 127 00140 127
00105 153 00111 153 00121 153 00131 153 00141 153
00106 178 00112 178 00122 178 00032 178 00042 178
00113 204 00123 204 00033 204 00043 204
00114 229 00124 229 00034 229 00044 229
00115 255 00125 255 00035 255 00045 255
00116 280 00126 280 00036 280 00046 280
Valeurs soumises agrave modifications
Longueurs existantes L [mm]
Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0771010-
H=150 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=175 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=200 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=225 mm
FA-1 00001 40 00011 40 00021 40 00031 40
00002 80 00012 80 00022 80 00032 80
00003 120 00013 120 00023 120 00033 120
00004 160 00014 160 00024 160 00034 160
00005 200 00015 200 00025 200 00035 200
00006 240 00016 240 00026 240 00036 240
00007 280 00017 280 00027 280 00037 280
00008 320 00018 320 00028 320 00038 320
00009 360 00019 360 00029 360 00039 360
00010 400 00020 400 00030 400 00040 400
FA-2 Ndeg drsquoarticle0771020-
H=175 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=200 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=225 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=260 mm
00001 40 00011 40 00021 40 00031 40
00002 80 00012 80 00022 80 00032 80
00003 120 00013 120 00023 120 00033 120
00004 160 00014 160 00024 160 00034 160
00005 200 00015 200 00025 200 00035 200
00006 240 00016 240 00026 240 00036 240
00007 280 00017 280 00027 280 00037 280
00008 320 00018 320 00028 320 00038 320
00009 360 00019 360 00029 360 00039 360
00010 400 00020 400 00030 400 00040 400
FA-3 Ndeg drsquoarticle0771030-
H=260 mm
Ndeg drsquoarticle0771030-
H=280 mm
00001 80 00010 80
00002 120 00011 120
00003 160 00012 160
00004 200 00013 200
00005 240 00014 240
00006 280
00007 320
00008 360
00009 400
Valeurs soumises agrave modifications Remarque des connecteurs plus haut peuvent ecirctre faits sur demande
6
H
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Aperccedilu de la gamme des connecteurs
H
H
H
15 mm
2 mm
3 mm
L
L
L
Oslash D
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les hauteurs diamegravetres et longueurs disponibles
Cylindre de connexion porteur MVA
Plat de connexion porteur FA
Hauteurs H et longueurs L [mm]
Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 07 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 09 Barre dlsquoacier - Oslash [mm] 10Ndeg drsquoarticle
SPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticleSPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271H L H L H L H L
SPA-1SPA-2 010-00001 160 265 010-00003 160 260010-00002 180 305 010-00004 180 300
010-00005 200 340010-00006 220 380 010-00138 220 375010-00007 240 420 010-00139 240 415010-00008 260 460 010-00111 260 455
010-00112 280 495010-00113 300 535010-00114 320 575010-00115 340 615 010-00015 340 610010-00116 360 655 010-00016 360 650
010-00103 380 690010-00105 400 730010-00107 420 770
Valable uniquement pour les SPA-1 Pour les numeacuteros drsquoarticles des SPA-2 voir le tarif HALFEN
Hauteurs H [mm]
Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 03 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 04 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 06Ndeg drsquoarticle0274010- H Ndeg drsquoarticle
0274020- H Ndeg drsquoarticle0274030- H Ndeg drsquoarticle
0274040- H
SPA-N 00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180 00002 18000005 200 00003 200
00004 22000005 240 00001 240
00002 26000003 28000004 30000005 320
00001 34000002 36000003 38000004 40000005 420
SPA-B Ndeg drsquoarticle0273010- H Ndeg drsquoarticle
0273020- H Ndeg drsquoarticle0273030- H
00001 160 00001 16000002 180 00002 180
00003 20000004 22000005 240 00001 240
00002 26000003 28000004 30000005 320
SPA-A Ndeg drsquoarticle0272010- H Ndeg drsquoarticle
0272030- H Ndeg drsquoarticle0272050- H
00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180
00002 200 00001 20000003 250 00002 250
00003 28000004 320
Valeurs soumises agrave modifications
7
L
H
H
H
H
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Aperccedilu de la gamme des connecteurs
Connecteurs porteurs SPA
Eacutepingle SPA-N eacutetrier de fixation SPA-B eacutepingle agrave clipser SPA-A
8
H
oslash D
H
L
t
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]
Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Plats de connexion porteur FA
Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]
Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Connecteurs porteurs
SP - FA - 2 - 225 - 240
Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]
Exemple de commande
SP - MVA - 225 - 076
Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]
Exemple de commande
Identification par codes couleurs
Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash
Mateacuteriau
Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4
Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4
Orange SPA-1 SPA-2 09 A4
Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4
9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]
Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4
SPA-1
SPA-2
Types de connecteurs
SP - SPA-2 - 09 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Exemple de commande
Exemple de commande
SP - SPA-1 - 09 - 220
10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux
Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich
Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication
11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Eacutepingles
Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton
Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage
Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton
Exemple de commande
SP - SPA-N - 04 - 220
SP - SPA-B - 04 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
SP - SPA-A - 04 - 220
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55
SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88
SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121
SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179
SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244
SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309
SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360
SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404
SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434
SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)
12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B
Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m
Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm
Ha
Oslash D
b
f
Dimensionnement des connecteurs
Panneau porteur
Isolant thermique
Panneau de faccedilade
Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Cylindre de connexion MVA
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)
Hauteur du connecteur H [mm]
f [mm]b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260
80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -
90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]
f [mm]b [mm]
30 ndash 90 100 ndash 140
70 55 60
80 60 65
90 ndash 120 60 70
H
Armatures suppleacutementaires
Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures
B500A B500B
5176102
2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm
127153178
S L =
40
mm 2 times 4 Oslash 6 mm
l = 700 mm
Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures
204229255280 S L
= 8
0 m
m
Oslash D
t=15
l
l
S L
H
13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)
H ge 2 times a + b
Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion
Armatures pour les connecteurs MVA
Dimensionnement des connecteurs
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)
Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-FA-2 - H - L
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29
SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46
SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65
SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86
SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110
SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130
SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair
Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F
DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000
14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb
Plat de connexion FA
Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)
Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
3copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contents
Informations geacuteneacuterales 2Systegravemes de connecteurs 4Dimensionnement des connecteurs 5Aperccedilu de la gamme 6
Types de connecteurs 8Connecteurs porteurs 8Connecteurs de distorsion - Connecteurs horizontaux 10Epingles 11Dimensionnement des connecteurs 12
Systegravemes porteurs 20Pivot des panneaux sandwich 21Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales 22Scheacutemas des systegravemes porteurs 24Systegraveme porteur MVA 24Systegraveme porteur MVA-FA 24Systegraveme porteur FA-FA 25Systegraveme porteur SPA-SPA 26
Assemblage et mise en place 28Positionnement des connecteurs avec la meacutethode neacutegative 28Positionnement des eacutepingles et des eacutetriers 29Positionnement de lrsquoisolant 30Positionnement des connecteurs avec la meacutethode positive 31
Bases 32Processus de fabrication 33Deacuteformation des panneaux sandwich 34Contraintes geacuteomeacutetriques 36Creacuteation des panneaux de faccedilade 36Creacuteation des panneaux porteurs 36Creacuteation des eacuteleacutements drsquoangle 36Longueurs des panneaux 37
Autres produits pour les panneaux sandwich 38Ancres de levage et de manutention TPAKKT 38Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL 39 Betojuster HBJ 39
4
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes de connecteurs
Connecteurs porteurs
Les connecteurs porteurs servent essen-tiellement agrave transmettre les charges reacutesultantes verticales du poids mort du panneau de faccedilade Les charges deacuteporteacutees (planifieacutees ou non) doivent ecirctre prises en consideacuteration tout comme les charges horizontales lieacutees au vent agrave la deacuteformation etc
Les connecteurs de distorsion du systegraveme MVA transmettent tous les efforts deacuteporteacutes (planifieacutees ou non)Dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA le rocircle des connecteurs horizontaux est de transmettre les efforts agissants horizontalement (par exemple pour des panneaux suspendus de travers agrave une grue aux efforts impactants lors du levage ou les effets du vent)
Les eacutepingles transmettent les efforts agissants verticalement de la surface du panneau et reacutesultant de la deacuteformation du panneau agrave la tempeacuterature au vent ou lrsquoadheacutesion au coffrage
Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux voir page 10
Eacutepingles voir page 11
Les connecteurs horizontaux doivent ecirctre dimensionneacutes de faccedilon agrave tenir compte des efforts speacutecifiques lors du levage ou du retournement des panneaux
Les panneaux sandwich avec le systegraveme de connexion porteurs MVA ne com-portent qursquoun seul cylindre porteur situeacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade et un connecteur de distorsion Pour les panneaux avec le systegraveme de plats de connexion porteurs MVA-FA il y a deux connecteurs porteurs (MVA et FA) le cylindre sert eacutegalement de connecteur horizontal Les panneaux avec les systegravemes de connecteurs por-teurs SPA-SPA et FA-FA ont de base 2 connecteurs porteurs par exemple des groupes de connecteurs et un connecteur horizontal (pour des panneaux retourneacutes ou transporteacutes 2 connecteurs hori-zontaux ou des groupes de connecteurs)
Fonctionnement des connecteurs
Cylindre de connexion porteur Connecteur de distorsion Eacutepingle
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Eacutepingle de connexion Eacutetrier de fixation Eacutepingle agrave clipser
Combinaisons consideacutereacutees
Zone de vent Reacutegion Hauteur du
bacirctiment
1 et 2Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 50 m
3Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 30 m
3Reacutegions cocirctiegraveres et icircles de la mer Baltique
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III)le 18 m
4Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 18 m
5copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont des valeurs de tension tenant compte des coefficients de seacutecuriteacute des mateacuteriaux Les valeurs de reacutesistance VRd sont agrave com-pareacutees avec la charge reacuteelle en traction VEd multiplieacutee par le coefficient de seacutecuriteacute correspondant (par exemple poids mort de la peau exteacuterieure et si crsquoest le cas des charges additionnelles)
Bases
Etudes des charges pour le logiciel de dimensionnement HALFEN
Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont eacutega-lement deacutependantes des charges caracteacuteristique de traction NRd ce qui permet drsquoabsorber tout effort de cisaillement Ces charges horizontales sont constitueacutees des efforts de deacuteformation des efforts au vent et sont influenceacutes par les dimensions du panneau par le ratio de ferraillage et le posi-tionnement des connecteurs
2 Charges de deacuteformationLes facteurs suivant doivent ecirctre pris en compte dans la deacutefi-nition de la deacuteformation bullPosition des connecteurs dans le ferraillage avec un ratio de
075 le lXlY le 133
4 Distance entre les connecteurs et le pivot eLes facteurs influent suivants sont pris en compte lors du calcul des distances possibles e bullEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b
bullContraintes de tempeacuteratures suivant les recommandations du DIBt 51995 Tempeacuterature du panneau porteur (interne anneacutee complegravete) ϑi = + 20degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en eacuteteacute ϑa = + 65degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en hiver ϑa = - 20degC Diffeacuterence de tempeacuterature par rapport aux conditions lors de lrsquoinstallation T = plusmn 45degK
3 Charges au vent suivant la DIN 1055-4 (SP-FA et SP-MVA)Soit un panneau avec un ferraillage maximal de lx times ly = 120 m times 120 mLes efforts au vent prennent en consideacuteration une pression dynamique de q (z) = 120 kNmsup2Avec une position du bacirctiment agrave une altitude lt 800 m pregraves de la mer le calcul type inclut par exemple les combinaisons possibles des zones de vent des cateacutegories de terrains et de la hauteur de la construction (le ratio entre la hauteur du bacirctiment et sa largeur est prit en compte avec 025 le hd le 50)
bullEacutepaisseur du panneau de faccedilade f = 70 ndash 120 mm (drsquoautres veacuterifications sont neacutecessaires pour des panneaux de faccedilade plus fins)
bullEffets de la tempeacuterature suivant les recommandations du DIBt 51995 monteacutee de la tempeacuterature pour les 3 couches du panneau sans vide drsquoair (surface fonceacutee) ∆T = plusmn 5degK
1 Charges de cisaillement Le poids mort du panneau de faccedilade et toutes charges addi-tionnelles doivent ecirctre prises en consideacuteration dans lrsquoinfluence sur les charges de cisaillement
Dlsquoautres efforts au vent peuvent ecirctre saisis pour SP-SPA
Diamegravetres existants D [mm]
Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0770010- H=150 mm Ndeg drsquoarticle
0770010- H=175 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=200 mm Ndeg drsquoarticle
0770010- H=225 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=260 mm
MVA 00101 51 00107 51 00117 51 00127 51 00137 51
00102 76 00108 76 00118 76 00128 76 00138 76
00103 102 00109 102 00119 102 00129 102 00139 102
00104 127 00110 127 00120 127 00130 127 00140 127
00105 153 00111 153 00121 153 00131 153 00141 153
00106 178 00112 178 00122 178 00032 178 00042 178
00113 204 00123 204 00033 204 00043 204
00114 229 00124 229 00034 229 00044 229
00115 255 00125 255 00035 255 00045 255
00116 280 00126 280 00036 280 00046 280
Valeurs soumises agrave modifications
Longueurs existantes L [mm]
Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0771010-
H=150 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=175 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=200 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=225 mm
FA-1 00001 40 00011 40 00021 40 00031 40
00002 80 00012 80 00022 80 00032 80
00003 120 00013 120 00023 120 00033 120
00004 160 00014 160 00024 160 00034 160
00005 200 00015 200 00025 200 00035 200
00006 240 00016 240 00026 240 00036 240
00007 280 00017 280 00027 280 00037 280
00008 320 00018 320 00028 320 00038 320
00009 360 00019 360 00029 360 00039 360
00010 400 00020 400 00030 400 00040 400
FA-2 Ndeg drsquoarticle0771020-
H=175 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=200 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=225 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=260 mm
00001 40 00011 40 00021 40 00031 40
00002 80 00012 80 00022 80 00032 80
00003 120 00013 120 00023 120 00033 120
00004 160 00014 160 00024 160 00034 160
00005 200 00015 200 00025 200 00035 200
00006 240 00016 240 00026 240 00036 240
00007 280 00017 280 00027 280 00037 280
00008 320 00018 320 00028 320 00038 320
00009 360 00019 360 00029 360 00039 360
00010 400 00020 400 00030 400 00040 400
FA-3 Ndeg drsquoarticle0771030-
H=260 mm
Ndeg drsquoarticle0771030-
H=280 mm
00001 80 00010 80
00002 120 00011 120
00003 160 00012 160
00004 200 00013 200
00005 240 00014 240
00006 280
00007 320
00008 360
00009 400
Valeurs soumises agrave modifications Remarque des connecteurs plus haut peuvent ecirctre faits sur demande
6
H
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Aperccedilu de la gamme des connecteurs
H
H
H
15 mm
2 mm
3 mm
L
L
L
Oslash D
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les hauteurs diamegravetres et longueurs disponibles
Cylindre de connexion porteur MVA
Plat de connexion porteur FA
Hauteurs H et longueurs L [mm]
Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 07 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 09 Barre dlsquoacier - Oslash [mm] 10Ndeg drsquoarticle
SPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticleSPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271H L H L H L H L
SPA-1SPA-2 010-00001 160 265 010-00003 160 260010-00002 180 305 010-00004 180 300
010-00005 200 340010-00006 220 380 010-00138 220 375010-00007 240 420 010-00139 240 415010-00008 260 460 010-00111 260 455
010-00112 280 495010-00113 300 535010-00114 320 575010-00115 340 615 010-00015 340 610010-00116 360 655 010-00016 360 650
010-00103 380 690010-00105 400 730010-00107 420 770
Valable uniquement pour les SPA-1 Pour les numeacuteros drsquoarticles des SPA-2 voir le tarif HALFEN
Hauteurs H [mm]
Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 03 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 04 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 06Ndeg drsquoarticle0274010- H Ndeg drsquoarticle
0274020- H Ndeg drsquoarticle0274030- H Ndeg drsquoarticle
0274040- H
SPA-N 00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180 00002 18000005 200 00003 200
00004 22000005 240 00001 240
00002 26000003 28000004 30000005 320
00001 34000002 36000003 38000004 40000005 420
SPA-B Ndeg drsquoarticle0273010- H Ndeg drsquoarticle
0273020- H Ndeg drsquoarticle0273030- H
00001 160 00001 16000002 180 00002 180
00003 20000004 22000005 240 00001 240
00002 26000003 28000004 30000005 320
SPA-A Ndeg drsquoarticle0272010- H Ndeg drsquoarticle
0272030- H Ndeg drsquoarticle0272050- H
00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180
00002 200 00001 20000003 250 00002 250
00003 28000004 320
Valeurs soumises agrave modifications
7
L
H
H
H
H
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Aperccedilu de la gamme des connecteurs
Connecteurs porteurs SPA
Eacutepingle SPA-N eacutetrier de fixation SPA-B eacutepingle agrave clipser SPA-A
8
H
oslash D
H
L
t
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]
Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Plats de connexion porteur FA
Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]
Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Connecteurs porteurs
SP - FA - 2 - 225 - 240
Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]
Exemple de commande
SP - MVA - 225 - 076
Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]
Exemple de commande
Identification par codes couleurs
Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash
Mateacuteriau
Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4
Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4
Orange SPA-1 SPA-2 09 A4
Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4
9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]
Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4
SPA-1
SPA-2
Types de connecteurs
SP - SPA-2 - 09 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Exemple de commande
Exemple de commande
SP - SPA-1 - 09 - 220
10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux
Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich
Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication
11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Eacutepingles
Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton
Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage
Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton
Exemple de commande
SP - SPA-N - 04 - 220
SP - SPA-B - 04 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
SP - SPA-A - 04 - 220
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55
SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88
SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121
SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179
SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244
SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309
SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360
SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404
SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434
SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)
12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B
Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m
Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm
Ha
Oslash D
b
f
Dimensionnement des connecteurs
Panneau porteur
Isolant thermique
Panneau de faccedilade
Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Cylindre de connexion MVA
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)
Hauteur du connecteur H [mm]
f [mm]b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260
80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -
90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]
f [mm]b [mm]
30 ndash 90 100 ndash 140
70 55 60
80 60 65
90 ndash 120 60 70
H
Armatures suppleacutementaires
Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures
B500A B500B
5176102
2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm
127153178
S L =
40
mm 2 times 4 Oslash 6 mm
l = 700 mm
Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures
204229255280 S L
= 8
0 m
m
Oslash D
t=15
l
l
S L
H
13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)
H ge 2 times a + b
Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion
Armatures pour les connecteurs MVA
Dimensionnement des connecteurs
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)
Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-FA-2 - H - L
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29
SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46
SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65
SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86
SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110
SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130
SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair
Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F
DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000
14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb
Plat de connexion FA
Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)
Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
4
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes de connecteurs
Connecteurs porteurs
Les connecteurs porteurs servent essen-tiellement agrave transmettre les charges reacutesultantes verticales du poids mort du panneau de faccedilade Les charges deacuteporteacutees (planifieacutees ou non) doivent ecirctre prises en consideacuteration tout comme les charges horizontales lieacutees au vent agrave la deacuteformation etc
Les connecteurs de distorsion du systegraveme MVA transmettent tous les efforts deacuteporteacutes (planifieacutees ou non)Dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA le rocircle des connecteurs horizontaux est de transmettre les efforts agissants horizontalement (par exemple pour des panneaux suspendus de travers agrave une grue aux efforts impactants lors du levage ou les effets du vent)
Les eacutepingles transmettent les efforts agissants verticalement de la surface du panneau et reacutesultant de la deacuteformation du panneau agrave la tempeacuterature au vent ou lrsquoadheacutesion au coffrage
Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux voir page 10
Eacutepingles voir page 11
Les connecteurs horizontaux doivent ecirctre dimensionneacutes de faccedilon agrave tenir compte des efforts speacutecifiques lors du levage ou du retournement des panneaux
Les panneaux sandwich avec le systegraveme de connexion porteurs MVA ne com-portent qursquoun seul cylindre porteur situeacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade et un connecteur de distorsion Pour les panneaux avec le systegraveme de plats de connexion porteurs MVA-FA il y a deux connecteurs porteurs (MVA et FA) le cylindre sert eacutegalement de connecteur horizontal Les panneaux avec les systegravemes de connecteurs por-teurs SPA-SPA et FA-FA ont de base 2 connecteurs porteurs par exemple des groupes de connecteurs et un connecteur horizontal (pour des panneaux retourneacutes ou transporteacutes 2 connecteurs hori-zontaux ou des groupes de connecteurs)
Fonctionnement des connecteurs
Cylindre de connexion porteur Connecteur de distorsion Eacutepingle
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Eacutepingle de connexion Eacutetrier de fixation Eacutepingle agrave clipser
Combinaisons consideacutereacutees
Zone de vent Reacutegion Hauteur du
bacirctiment
1 et 2Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 50 m
3Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 30 m
3Reacutegions cocirctiegraveres et icircles de la mer Baltique
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III)le 18 m
4Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 18 m
5copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont des valeurs de tension tenant compte des coefficients de seacutecuriteacute des mateacuteriaux Les valeurs de reacutesistance VRd sont agrave com-pareacutees avec la charge reacuteelle en traction VEd multiplieacutee par le coefficient de seacutecuriteacute correspondant (par exemple poids mort de la peau exteacuterieure et si crsquoest le cas des charges additionnelles)
Bases
Etudes des charges pour le logiciel de dimensionnement HALFEN
Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont eacutega-lement deacutependantes des charges caracteacuteristique de traction NRd ce qui permet drsquoabsorber tout effort de cisaillement Ces charges horizontales sont constitueacutees des efforts de deacuteformation des efforts au vent et sont influenceacutes par les dimensions du panneau par le ratio de ferraillage et le posi-tionnement des connecteurs
2 Charges de deacuteformationLes facteurs suivant doivent ecirctre pris en compte dans la deacutefi-nition de la deacuteformation bullPosition des connecteurs dans le ferraillage avec un ratio de
075 le lXlY le 133
4 Distance entre les connecteurs et le pivot eLes facteurs influent suivants sont pris en compte lors du calcul des distances possibles e bullEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b
bullContraintes de tempeacuteratures suivant les recommandations du DIBt 51995 Tempeacuterature du panneau porteur (interne anneacutee complegravete) ϑi = + 20degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en eacuteteacute ϑa = + 65degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en hiver ϑa = - 20degC Diffeacuterence de tempeacuterature par rapport aux conditions lors de lrsquoinstallation T = plusmn 45degK
3 Charges au vent suivant la DIN 1055-4 (SP-FA et SP-MVA)Soit un panneau avec un ferraillage maximal de lx times ly = 120 m times 120 mLes efforts au vent prennent en consideacuteration une pression dynamique de q (z) = 120 kNmsup2Avec une position du bacirctiment agrave une altitude lt 800 m pregraves de la mer le calcul type inclut par exemple les combinaisons possibles des zones de vent des cateacutegories de terrains et de la hauteur de la construction (le ratio entre la hauteur du bacirctiment et sa largeur est prit en compte avec 025 le hd le 50)
bullEacutepaisseur du panneau de faccedilade f = 70 ndash 120 mm (drsquoautres veacuterifications sont neacutecessaires pour des panneaux de faccedilade plus fins)
bullEffets de la tempeacuterature suivant les recommandations du DIBt 51995 monteacutee de la tempeacuterature pour les 3 couches du panneau sans vide drsquoair (surface fonceacutee) ∆T = plusmn 5degK
1 Charges de cisaillement Le poids mort du panneau de faccedilade et toutes charges addi-tionnelles doivent ecirctre prises en consideacuteration dans lrsquoinfluence sur les charges de cisaillement
Dlsquoautres efforts au vent peuvent ecirctre saisis pour SP-SPA
Diamegravetres existants D [mm]
Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0770010- H=150 mm Ndeg drsquoarticle
0770010- H=175 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=200 mm Ndeg drsquoarticle
0770010- H=225 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=260 mm
MVA 00101 51 00107 51 00117 51 00127 51 00137 51
00102 76 00108 76 00118 76 00128 76 00138 76
00103 102 00109 102 00119 102 00129 102 00139 102
00104 127 00110 127 00120 127 00130 127 00140 127
00105 153 00111 153 00121 153 00131 153 00141 153
00106 178 00112 178 00122 178 00032 178 00042 178
00113 204 00123 204 00033 204 00043 204
00114 229 00124 229 00034 229 00044 229
00115 255 00125 255 00035 255 00045 255
00116 280 00126 280 00036 280 00046 280
Valeurs soumises agrave modifications
Longueurs existantes L [mm]
Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0771010-
H=150 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=175 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=200 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=225 mm
FA-1 00001 40 00011 40 00021 40 00031 40
00002 80 00012 80 00022 80 00032 80
00003 120 00013 120 00023 120 00033 120
00004 160 00014 160 00024 160 00034 160
00005 200 00015 200 00025 200 00035 200
00006 240 00016 240 00026 240 00036 240
00007 280 00017 280 00027 280 00037 280
00008 320 00018 320 00028 320 00038 320
00009 360 00019 360 00029 360 00039 360
00010 400 00020 400 00030 400 00040 400
FA-2 Ndeg drsquoarticle0771020-
H=175 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=200 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=225 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=260 mm
00001 40 00011 40 00021 40 00031 40
00002 80 00012 80 00022 80 00032 80
00003 120 00013 120 00023 120 00033 120
00004 160 00014 160 00024 160 00034 160
00005 200 00015 200 00025 200 00035 200
00006 240 00016 240 00026 240 00036 240
00007 280 00017 280 00027 280 00037 280
00008 320 00018 320 00028 320 00038 320
00009 360 00019 360 00029 360 00039 360
00010 400 00020 400 00030 400 00040 400
FA-3 Ndeg drsquoarticle0771030-
H=260 mm
Ndeg drsquoarticle0771030-
H=280 mm
00001 80 00010 80
00002 120 00011 120
00003 160 00012 160
00004 200 00013 200
00005 240 00014 240
00006 280
00007 320
00008 360
00009 400
Valeurs soumises agrave modifications Remarque des connecteurs plus haut peuvent ecirctre faits sur demande
6
H
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Aperccedilu de la gamme des connecteurs
H
H
H
15 mm
2 mm
3 mm
L
L
L
Oslash D
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les hauteurs diamegravetres et longueurs disponibles
Cylindre de connexion porteur MVA
Plat de connexion porteur FA
Hauteurs H et longueurs L [mm]
Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 07 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 09 Barre dlsquoacier - Oslash [mm] 10Ndeg drsquoarticle
SPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticleSPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271H L H L H L H L
SPA-1SPA-2 010-00001 160 265 010-00003 160 260010-00002 180 305 010-00004 180 300
010-00005 200 340010-00006 220 380 010-00138 220 375010-00007 240 420 010-00139 240 415010-00008 260 460 010-00111 260 455
010-00112 280 495010-00113 300 535010-00114 320 575010-00115 340 615 010-00015 340 610010-00116 360 655 010-00016 360 650
010-00103 380 690010-00105 400 730010-00107 420 770
Valable uniquement pour les SPA-1 Pour les numeacuteros drsquoarticles des SPA-2 voir le tarif HALFEN
Hauteurs H [mm]
Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 03 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 04 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 06Ndeg drsquoarticle0274010- H Ndeg drsquoarticle
0274020- H Ndeg drsquoarticle0274030- H Ndeg drsquoarticle
0274040- H
SPA-N 00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180 00002 18000005 200 00003 200
00004 22000005 240 00001 240
00002 26000003 28000004 30000005 320
00001 34000002 36000003 38000004 40000005 420
SPA-B Ndeg drsquoarticle0273010- H Ndeg drsquoarticle
0273020- H Ndeg drsquoarticle0273030- H
00001 160 00001 16000002 180 00002 180
00003 20000004 22000005 240 00001 240
00002 26000003 28000004 30000005 320
SPA-A Ndeg drsquoarticle0272010- H Ndeg drsquoarticle
0272030- H Ndeg drsquoarticle0272050- H
00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180
00002 200 00001 20000003 250 00002 250
00003 28000004 320
Valeurs soumises agrave modifications
7
L
H
H
H
H
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Aperccedilu de la gamme des connecteurs
Connecteurs porteurs SPA
Eacutepingle SPA-N eacutetrier de fixation SPA-B eacutepingle agrave clipser SPA-A
8
H
oslash D
H
L
t
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]
Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Plats de connexion porteur FA
Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]
Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Connecteurs porteurs
SP - FA - 2 - 225 - 240
Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]
Exemple de commande
SP - MVA - 225 - 076
Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]
Exemple de commande
Identification par codes couleurs
Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash
Mateacuteriau
Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4
Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4
Orange SPA-1 SPA-2 09 A4
Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4
9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]
Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4
SPA-1
SPA-2
Types de connecteurs
SP - SPA-2 - 09 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Exemple de commande
Exemple de commande
SP - SPA-1 - 09 - 220
10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux
Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich
Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication
11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Eacutepingles
Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton
Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage
Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton
Exemple de commande
SP - SPA-N - 04 - 220
SP - SPA-B - 04 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
SP - SPA-A - 04 - 220
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55
SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88
SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121
SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179
SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244
SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309
SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360
SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404
SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434
SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)
12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B
Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m
Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm
Ha
Oslash D
b
f
Dimensionnement des connecteurs
Panneau porteur
Isolant thermique
Panneau de faccedilade
Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Cylindre de connexion MVA
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)
Hauteur du connecteur H [mm]
f [mm]b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260
80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -
90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]
f [mm]b [mm]
30 ndash 90 100 ndash 140
70 55 60
80 60 65
90 ndash 120 60 70
H
Armatures suppleacutementaires
Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures
B500A B500B
5176102
2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm
127153178
S L =
40
mm 2 times 4 Oslash 6 mm
l = 700 mm
Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures
204229255280 S L
= 8
0 m
m
Oslash D
t=15
l
l
S L
H
13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)
H ge 2 times a + b
Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion
Armatures pour les connecteurs MVA
Dimensionnement des connecteurs
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)
Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-FA-2 - H - L
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29
SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46
SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65
SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86
SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110
SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130
SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair
Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F
DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000
14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb
Plat de connexion FA
Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)
Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
Combinaisons consideacutereacutees
Zone de vent Reacutegion Hauteur du
bacirctiment
1 et 2Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 50 m
3Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 30 m
3Reacutegions cocirctiegraveres et icircles de la mer Baltique
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III)le 18 m
4Dans les terres
(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 18 m
5copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont des valeurs de tension tenant compte des coefficients de seacutecuriteacute des mateacuteriaux Les valeurs de reacutesistance VRd sont agrave com-pareacutees avec la charge reacuteelle en traction VEd multiplieacutee par le coefficient de seacutecuriteacute correspondant (par exemple poids mort de la peau exteacuterieure et si crsquoest le cas des charges additionnelles)
Bases
Etudes des charges pour le logiciel de dimensionnement HALFEN
Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont eacutega-lement deacutependantes des charges caracteacuteristique de traction NRd ce qui permet drsquoabsorber tout effort de cisaillement Ces charges horizontales sont constitueacutees des efforts de deacuteformation des efforts au vent et sont influenceacutes par les dimensions du panneau par le ratio de ferraillage et le posi-tionnement des connecteurs
2 Charges de deacuteformationLes facteurs suivant doivent ecirctre pris en compte dans la deacutefi-nition de la deacuteformation bullPosition des connecteurs dans le ferraillage avec un ratio de
075 le lXlY le 133
4 Distance entre les connecteurs et le pivot eLes facteurs influent suivants sont pris en compte lors du calcul des distances possibles e bullEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b
bullContraintes de tempeacuteratures suivant les recommandations du DIBt 51995 Tempeacuterature du panneau porteur (interne anneacutee complegravete) ϑi = + 20degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en eacuteteacute ϑa = + 65degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en hiver ϑa = - 20degC Diffeacuterence de tempeacuterature par rapport aux conditions lors de lrsquoinstallation T = plusmn 45degK
3 Charges au vent suivant la DIN 1055-4 (SP-FA et SP-MVA)Soit un panneau avec un ferraillage maximal de lx times ly = 120 m times 120 mLes efforts au vent prennent en consideacuteration une pression dynamique de q (z) = 120 kNmsup2Avec une position du bacirctiment agrave une altitude lt 800 m pregraves de la mer le calcul type inclut par exemple les combinaisons possibles des zones de vent des cateacutegories de terrains et de la hauteur de la construction (le ratio entre la hauteur du bacirctiment et sa largeur est prit en compte avec 025 le hd le 50)
bullEacutepaisseur du panneau de faccedilade f = 70 ndash 120 mm (drsquoautres veacuterifications sont neacutecessaires pour des panneaux de faccedilade plus fins)
bullEffets de la tempeacuterature suivant les recommandations du DIBt 51995 monteacutee de la tempeacuterature pour les 3 couches du panneau sans vide drsquoair (surface fonceacutee) ∆T = plusmn 5degK
1 Charges de cisaillement Le poids mort du panneau de faccedilade et toutes charges addi-tionnelles doivent ecirctre prises en consideacuteration dans lrsquoinfluence sur les charges de cisaillement
Dlsquoautres efforts au vent peuvent ecirctre saisis pour SP-SPA
Diamegravetres existants D [mm]
Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0770010- H=150 mm Ndeg drsquoarticle
0770010- H=175 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=200 mm Ndeg drsquoarticle
0770010- H=225 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=260 mm
MVA 00101 51 00107 51 00117 51 00127 51 00137 51
00102 76 00108 76 00118 76 00128 76 00138 76
00103 102 00109 102 00119 102 00129 102 00139 102
00104 127 00110 127 00120 127 00130 127 00140 127
00105 153 00111 153 00121 153 00131 153 00141 153
00106 178 00112 178 00122 178 00032 178 00042 178
00113 204 00123 204 00033 204 00043 204
00114 229 00124 229 00034 229 00044 229
00115 255 00125 255 00035 255 00045 255
00116 280 00126 280 00036 280 00046 280
Valeurs soumises agrave modifications
Longueurs existantes L [mm]
Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0771010-
H=150 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=175 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=200 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=225 mm
FA-1 00001 40 00011 40 00021 40 00031 40
00002 80 00012 80 00022 80 00032 80
00003 120 00013 120 00023 120 00033 120
00004 160 00014 160 00024 160 00034 160
00005 200 00015 200 00025 200 00035 200
00006 240 00016 240 00026 240 00036 240
00007 280 00017 280 00027 280 00037 280
00008 320 00018 320 00028 320 00038 320
00009 360 00019 360 00029 360 00039 360
00010 400 00020 400 00030 400 00040 400
FA-2 Ndeg drsquoarticle0771020-
H=175 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=200 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=225 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=260 mm
00001 40 00011 40 00021 40 00031 40
00002 80 00012 80 00022 80 00032 80
00003 120 00013 120 00023 120 00033 120
00004 160 00014 160 00024 160 00034 160
00005 200 00015 200 00025 200 00035 200
00006 240 00016 240 00026 240 00036 240
00007 280 00017 280 00027 280 00037 280
00008 320 00018 320 00028 320 00038 320
00009 360 00019 360 00029 360 00039 360
00010 400 00020 400 00030 400 00040 400
FA-3 Ndeg drsquoarticle0771030-
H=260 mm
Ndeg drsquoarticle0771030-
H=280 mm
00001 80 00010 80
00002 120 00011 120
00003 160 00012 160
00004 200 00013 200
00005 240 00014 240
00006 280
00007 320
00008 360
00009 400
Valeurs soumises agrave modifications Remarque des connecteurs plus haut peuvent ecirctre faits sur demande
6
H
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Aperccedilu de la gamme des connecteurs
H
H
H
15 mm
2 mm
3 mm
L
L
L
Oslash D
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les hauteurs diamegravetres et longueurs disponibles
Cylindre de connexion porteur MVA
Plat de connexion porteur FA
Hauteurs H et longueurs L [mm]
Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 07 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 09 Barre dlsquoacier - Oslash [mm] 10Ndeg drsquoarticle
SPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticleSPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271H L H L H L H L
SPA-1SPA-2 010-00001 160 265 010-00003 160 260010-00002 180 305 010-00004 180 300
010-00005 200 340010-00006 220 380 010-00138 220 375010-00007 240 420 010-00139 240 415010-00008 260 460 010-00111 260 455
010-00112 280 495010-00113 300 535010-00114 320 575010-00115 340 615 010-00015 340 610010-00116 360 655 010-00016 360 650
010-00103 380 690010-00105 400 730010-00107 420 770
Valable uniquement pour les SPA-1 Pour les numeacuteros drsquoarticles des SPA-2 voir le tarif HALFEN
Hauteurs H [mm]
Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 03 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 04 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 06Ndeg drsquoarticle0274010- H Ndeg drsquoarticle
0274020- H Ndeg drsquoarticle0274030- H Ndeg drsquoarticle
0274040- H
SPA-N 00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180 00002 18000005 200 00003 200
00004 22000005 240 00001 240
00002 26000003 28000004 30000005 320
00001 34000002 36000003 38000004 40000005 420
SPA-B Ndeg drsquoarticle0273010- H Ndeg drsquoarticle
0273020- H Ndeg drsquoarticle0273030- H
00001 160 00001 16000002 180 00002 180
00003 20000004 22000005 240 00001 240
00002 26000003 28000004 30000005 320
SPA-A Ndeg drsquoarticle0272010- H Ndeg drsquoarticle
0272030- H Ndeg drsquoarticle0272050- H
00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180
00002 200 00001 20000003 250 00002 250
00003 28000004 320
Valeurs soumises agrave modifications
7
L
H
H
H
H
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Aperccedilu de la gamme des connecteurs
Connecteurs porteurs SPA
Eacutepingle SPA-N eacutetrier de fixation SPA-B eacutepingle agrave clipser SPA-A
8
H
oslash D
H
L
t
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]
Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Plats de connexion porteur FA
Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]
Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Connecteurs porteurs
SP - FA - 2 - 225 - 240
Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]
Exemple de commande
SP - MVA - 225 - 076
Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]
Exemple de commande
Identification par codes couleurs
Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash
Mateacuteriau
Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4
Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4
Orange SPA-1 SPA-2 09 A4
Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4
9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]
Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4
SPA-1
SPA-2
Types de connecteurs
SP - SPA-2 - 09 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Exemple de commande
Exemple de commande
SP - SPA-1 - 09 - 220
10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux
Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich
Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication
11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Eacutepingles
Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton
Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage
Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton
Exemple de commande
SP - SPA-N - 04 - 220
SP - SPA-B - 04 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
SP - SPA-A - 04 - 220
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55
SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88
SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121
SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179
SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244
SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309
SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360
SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404
SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434
SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)
12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B
Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m
Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm
Ha
Oslash D
b
f
Dimensionnement des connecteurs
Panneau porteur
Isolant thermique
Panneau de faccedilade
Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Cylindre de connexion MVA
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)
Hauteur du connecteur H [mm]
f [mm]b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260
80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -
90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]
f [mm]b [mm]
30 ndash 90 100 ndash 140
70 55 60
80 60 65
90 ndash 120 60 70
H
Armatures suppleacutementaires
Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures
B500A B500B
5176102
2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm
127153178
S L =
40
mm 2 times 4 Oslash 6 mm
l = 700 mm
Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures
204229255280 S L
= 8
0 m
m
Oslash D
t=15
l
l
S L
H
13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)
H ge 2 times a + b
Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion
Armatures pour les connecteurs MVA
Dimensionnement des connecteurs
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)
Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-FA-2 - H - L
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29
SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46
SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65
SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86
SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110
SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130
SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair
Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F
DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000
14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb
Plat de connexion FA
Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)
Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
Diamegravetres existants D [mm]
Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0770010- H=150 mm Ndeg drsquoarticle
0770010- H=175 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=200 mm Ndeg drsquoarticle
0770010- H=225 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=260 mm
MVA 00101 51 00107 51 00117 51 00127 51 00137 51
00102 76 00108 76 00118 76 00128 76 00138 76
00103 102 00109 102 00119 102 00129 102 00139 102
00104 127 00110 127 00120 127 00130 127 00140 127
00105 153 00111 153 00121 153 00131 153 00141 153
00106 178 00112 178 00122 178 00032 178 00042 178
00113 204 00123 204 00033 204 00043 204
00114 229 00124 229 00034 229 00044 229
00115 255 00125 255 00035 255 00045 255
00116 280 00126 280 00036 280 00046 280
Valeurs soumises agrave modifications
Longueurs existantes L [mm]
Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0771010-
H=150 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=175 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=200 mm
Ndeg drsquoarticle0771010-
H=225 mm
FA-1 00001 40 00011 40 00021 40 00031 40
00002 80 00012 80 00022 80 00032 80
00003 120 00013 120 00023 120 00033 120
00004 160 00014 160 00024 160 00034 160
00005 200 00015 200 00025 200 00035 200
00006 240 00016 240 00026 240 00036 240
00007 280 00017 280 00027 280 00037 280
00008 320 00018 320 00028 320 00038 320
00009 360 00019 360 00029 360 00039 360
00010 400 00020 400 00030 400 00040 400
FA-2 Ndeg drsquoarticle0771020-
H=175 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=200 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=225 mm
Ndeg drsquoarticle0771020-
H=260 mm
00001 40 00011 40 00021 40 00031 40
00002 80 00012 80 00022 80 00032 80
00003 120 00013 120 00023 120 00033 120
00004 160 00014 160 00024 160 00034 160
00005 200 00015 200 00025 200 00035 200
00006 240 00016 240 00026 240 00036 240
00007 280 00017 280 00027 280 00037 280
00008 320 00018 320 00028 320 00038 320
00009 360 00019 360 00029 360 00039 360
00010 400 00020 400 00030 400 00040 400
FA-3 Ndeg drsquoarticle0771030-
H=260 mm
Ndeg drsquoarticle0771030-
H=280 mm
00001 80 00010 80
00002 120 00011 120
00003 160 00012 160
00004 200 00013 200
00005 240 00014 240
00006 280
00007 320
00008 360
00009 400
Valeurs soumises agrave modifications Remarque des connecteurs plus haut peuvent ecirctre faits sur demande
6
H
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Aperccedilu de la gamme des connecteurs
H
H
H
15 mm
2 mm
3 mm
L
L
L
Oslash D
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les hauteurs diamegravetres et longueurs disponibles
Cylindre de connexion porteur MVA
Plat de connexion porteur FA
Hauteurs H et longueurs L [mm]
Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 07 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 09 Barre dlsquoacier - Oslash [mm] 10Ndeg drsquoarticle
SPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticleSPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271H L H L H L H L
SPA-1SPA-2 010-00001 160 265 010-00003 160 260010-00002 180 305 010-00004 180 300
010-00005 200 340010-00006 220 380 010-00138 220 375010-00007 240 420 010-00139 240 415010-00008 260 460 010-00111 260 455
010-00112 280 495010-00113 300 535010-00114 320 575010-00115 340 615 010-00015 340 610010-00116 360 655 010-00016 360 650
010-00103 380 690010-00105 400 730010-00107 420 770
Valable uniquement pour les SPA-1 Pour les numeacuteros drsquoarticles des SPA-2 voir le tarif HALFEN
Hauteurs H [mm]
Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 03 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 04 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 06Ndeg drsquoarticle0274010- H Ndeg drsquoarticle
0274020- H Ndeg drsquoarticle0274030- H Ndeg drsquoarticle
0274040- H
SPA-N 00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180 00002 18000005 200 00003 200
00004 22000005 240 00001 240
00002 26000003 28000004 30000005 320
00001 34000002 36000003 38000004 40000005 420
SPA-B Ndeg drsquoarticle0273010- H Ndeg drsquoarticle
0273020- H Ndeg drsquoarticle0273030- H
00001 160 00001 16000002 180 00002 180
00003 20000004 22000005 240 00001 240
00002 26000003 28000004 30000005 320
SPA-A Ndeg drsquoarticle0272010- H Ndeg drsquoarticle
0272030- H Ndeg drsquoarticle0272050- H
00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180
00002 200 00001 20000003 250 00002 250
00003 28000004 320
Valeurs soumises agrave modifications
7
L
H
H
H
H
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Aperccedilu de la gamme des connecteurs
Connecteurs porteurs SPA
Eacutepingle SPA-N eacutetrier de fixation SPA-B eacutepingle agrave clipser SPA-A
8
H
oslash D
H
L
t
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]
Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Plats de connexion porteur FA
Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]
Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Connecteurs porteurs
SP - FA - 2 - 225 - 240
Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]
Exemple de commande
SP - MVA - 225 - 076
Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]
Exemple de commande
Identification par codes couleurs
Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash
Mateacuteriau
Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4
Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4
Orange SPA-1 SPA-2 09 A4
Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4
9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]
Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4
SPA-1
SPA-2
Types de connecteurs
SP - SPA-2 - 09 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Exemple de commande
Exemple de commande
SP - SPA-1 - 09 - 220
10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux
Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich
Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication
11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Eacutepingles
Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton
Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage
Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton
Exemple de commande
SP - SPA-N - 04 - 220
SP - SPA-B - 04 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
SP - SPA-A - 04 - 220
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55
SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88
SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121
SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179
SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244
SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309
SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360
SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404
SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434
SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)
12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B
Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m
Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm
Ha
Oslash D
b
f
Dimensionnement des connecteurs
Panneau porteur
Isolant thermique
Panneau de faccedilade
Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Cylindre de connexion MVA
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)
Hauteur du connecteur H [mm]
f [mm]b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260
80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -
90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]
f [mm]b [mm]
30 ndash 90 100 ndash 140
70 55 60
80 60 65
90 ndash 120 60 70
H
Armatures suppleacutementaires
Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures
B500A B500B
5176102
2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm
127153178
S L =
40
mm 2 times 4 Oslash 6 mm
l = 700 mm
Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures
204229255280 S L
= 8
0 m
m
Oslash D
t=15
l
l
S L
H
13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)
H ge 2 times a + b
Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion
Armatures pour les connecteurs MVA
Dimensionnement des connecteurs
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)
Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-FA-2 - H - L
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29
SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46
SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65
SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86
SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110
SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130
SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair
Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F
DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000
14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb
Plat de connexion FA
Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)
Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
Hauteurs H et longueurs L [mm]
Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 07 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 09 Barre dlsquoacier - Oslash [mm] 10Ndeg drsquoarticle
SPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticleSPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271
Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271H L H L H L H L
SPA-1SPA-2 010-00001 160 265 010-00003 160 260010-00002 180 305 010-00004 180 300
010-00005 200 340010-00006 220 380 010-00138 220 375010-00007 240 420 010-00139 240 415010-00008 260 460 010-00111 260 455
010-00112 280 495010-00113 300 535010-00114 320 575010-00115 340 615 010-00015 340 610010-00116 360 655 010-00016 360 650
010-00103 380 690010-00105 400 730010-00107 420 770
Valable uniquement pour les SPA-1 Pour les numeacuteros drsquoarticles des SPA-2 voir le tarif HALFEN
Hauteurs H [mm]
Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 03 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 04 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 06Ndeg drsquoarticle0274010- H Ndeg drsquoarticle
0274020- H Ndeg drsquoarticle0274030- H Ndeg drsquoarticle
0274040- H
SPA-N 00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180 00002 18000005 200 00003 200
00004 22000005 240 00001 240
00002 26000003 28000004 30000005 320
00001 34000002 36000003 38000004 40000005 420
SPA-B Ndeg drsquoarticle0273010- H Ndeg drsquoarticle
0273020- H Ndeg drsquoarticle0273030- H
00001 160 00001 16000002 180 00002 180
00003 20000004 22000005 240 00001 240
00002 26000003 28000004 30000005 320
SPA-A Ndeg drsquoarticle0272010- H Ndeg drsquoarticle
0272030- H Ndeg drsquoarticle0272050- H
00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180
00002 200 00001 20000003 250 00002 250
00003 28000004 320
Valeurs soumises agrave modifications
7
L
H
H
H
H
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Aperccedilu de la gamme des connecteurs
Connecteurs porteurs SPA
Eacutepingle SPA-N eacutetrier de fixation SPA-B eacutepingle agrave clipser SPA-A
8
H
oslash D
H
L
t
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]
Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Plats de connexion porteur FA
Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]
Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Connecteurs porteurs
SP - FA - 2 - 225 - 240
Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]
Exemple de commande
SP - MVA - 225 - 076
Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]
Exemple de commande
Identification par codes couleurs
Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash
Mateacuteriau
Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4
Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4
Orange SPA-1 SPA-2 09 A4
Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4
9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]
Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4
SPA-1
SPA-2
Types de connecteurs
SP - SPA-2 - 09 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Exemple de commande
Exemple de commande
SP - SPA-1 - 09 - 220
10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux
Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich
Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication
11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Eacutepingles
Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton
Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage
Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton
Exemple de commande
SP - SPA-N - 04 - 220
SP - SPA-B - 04 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
SP - SPA-A - 04 - 220
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55
SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88
SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121
SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179
SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244
SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309
SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360
SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404
SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434
SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)
12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B
Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m
Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm
Ha
Oslash D
b
f
Dimensionnement des connecteurs
Panneau porteur
Isolant thermique
Panneau de faccedilade
Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Cylindre de connexion MVA
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)
Hauteur du connecteur H [mm]
f [mm]b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260
80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -
90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]
f [mm]b [mm]
30 ndash 90 100 ndash 140
70 55 60
80 60 65
90 ndash 120 60 70
H
Armatures suppleacutementaires
Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures
B500A B500B
5176102
2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm
127153178
S L =
40
mm 2 times 4 Oslash 6 mm
l = 700 mm
Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures
204229255280 S L
= 8
0 m
m
Oslash D
t=15
l
l
S L
H
13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)
H ge 2 times a + b
Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion
Armatures pour les connecteurs MVA
Dimensionnement des connecteurs
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)
Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-FA-2 - H - L
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29
SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46
SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65
SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86
SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110
SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130
SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair
Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F
DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000
14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb
Plat de connexion FA
Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)
Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
8
H
oslash D
H
L
t
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]
Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Plats de connexion porteur FA
Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]
Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Connecteurs porteurs
SP - FA - 2 - 225 - 240
Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]
Exemple de commande
SP - MVA - 225 - 076
Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]
Exemple de commande
Identification par codes couleurs
Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash
Mateacuteriau
Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4
Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4
Orange SPA-1 SPA-2 09 A4
Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4
9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]
Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4
SPA-1
SPA-2
Types de connecteurs
SP - SPA-2 - 09 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Exemple de commande
Exemple de commande
SP - SPA-1 - 09 - 220
10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux
Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich
Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication
11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Eacutepingles
Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton
Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage
Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton
Exemple de commande
SP - SPA-N - 04 - 220
SP - SPA-B - 04 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
SP - SPA-A - 04 - 220
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55
SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88
SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121
SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179
SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244
SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309
SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360
SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404
SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434
SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)
12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B
Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m
Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm
Ha
Oslash D
b
f
Dimensionnement des connecteurs
Panneau porteur
Isolant thermique
Panneau de faccedilade
Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Cylindre de connexion MVA
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)
Hauteur du connecteur H [mm]
f [mm]b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260
80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -
90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]
f [mm]b [mm]
30 ndash 90 100 ndash 140
70 55 60
80 60 65
90 ndash 120 60 70
H
Armatures suppleacutementaires
Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures
B500A B500B
5176102
2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm
127153178
S L =
40
mm 2 times 4 Oslash 6 mm
l = 700 mm
Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures
204229255280 S L
= 8
0 m
m
Oslash D
t=15
l
l
S L
H
13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)
H ge 2 times a + b
Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion
Armatures pour les connecteurs MVA
Dimensionnement des connecteurs
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)
Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-FA-2 - H - L
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29
SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46
SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65
SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86
SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110
SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130
SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair
Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F
DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000
14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb
Plat de connexion FA
Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)
Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
Identification par codes couleurs
Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash
Mateacuteriau
Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4
Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4
Orange SPA-1 SPA-2 09 A4
Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4
9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]
Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4
SPA-1
SPA-2
Types de connecteurs
SP - SPA-2 - 09 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]
Exemple de commande
Exemple de commande
SP - SPA-1 - 09 - 220
10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux
Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich
Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication
11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Eacutepingles
Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton
Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage
Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton
Exemple de commande
SP - SPA-N - 04 - 220
SP - SPA-B - 04 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
SP - SPA-A - 04 - 220
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55
SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88
SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121
SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179
SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244
SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309
SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360
SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404
SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434
SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)
12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B
Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m
Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm
Ha
Oslash D
b
f
Dimensionnement des connecteurs
Panneau porteur
Isolant thermique
Panneau de faccedilade
Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Cylindre de connexion MVA
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)
Hauteur du connecteur H [mm]
f [mm]b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260
80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -
90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]
f [mm]b [mm]
30 ndash 90 100 ndash 140
70 55 60
80 60 65
90 ndash 120 60 70
H
Armatures suppleacutementaires
Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures
B500A B500B
5176102
2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm
127153178
S L =
40
mm 2 times 4 Oslash 6 mm
l = 700 mm
Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures
204229255280 S L
= 8
0 m
m
Oslash D
t=15
l
l
S L
H
13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)
H ge 2 times a + b
Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion
Armatures pour les connecteurs MVA
Dimensionnement des connecteurs
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)
Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-FA-2 - H - L
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29
SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46
SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65
SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86
SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110
SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130
SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair
Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F
DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000
14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb
Plat de connexion FA
Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)
Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux
Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich
Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication
11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Eacutepingles
Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton
Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage
Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton
Exemple de commande
SP - SPA-N - 04 - 220
SP - SPA-B - 04 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
SP - SPA-A - 04 - 220
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55
SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88
SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121
SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179
SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244
SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309
SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360
SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404
SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434
SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)
12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B
Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m
Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm
Ha
Oslash D
b
f
Dimensionnement des connecteurs
Panneau porteur
Isolant thermique
Panneau de faccedilade
Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Cylindre de connexion MVA
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)
Hauteur du connecteur H [mm]
f [mm]b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260
80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -
90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]
f [mm]b [mm]
30 ndash 90 100 ndash 140
70 55 60
80 60 65
90 ndash 120 60 70
H
Armatures suppleacutementaires
Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures
B500A B500B
5176102
2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm
127153178
S L =
40
mm 2 times 4 Oslash 6 mm
l = 700 mm
Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures
204229255280 S L
= 8
0 m
m
Oslash D
t=15
l
l
S L
H
13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)
H ge 2 times a + b
Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion
Armatures pour les connecteurs MVA
Dimensionnement des connecteurs
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)
Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-FA-2 - H - L
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29
SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46
SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65
SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86
SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110
SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130
SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair
Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F
DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000
14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb
Plat de connexion FA
Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)
Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Types de connecteurs
Eacutepingles
Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton
Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage
Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton
Exemple de commande
SP - SPA-N - 04 - 220
SP - SPA-B - 04 - 220
Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]
SP - SPA-A - 04 - 220
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Mateacuteriau acier inoxydable A4
Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55
SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88
SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121
SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179
SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244
SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309
SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360
SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404
SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434
SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)
12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B
Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m
Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm
Ha
Oslash D
b
f
Dimensionnement des connecteurs
Panneau porteur
Isolant thermique
Panneau de faccedilade
Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Cylindre de connexion MVA
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)
Hauteur du connecteur H [mm]
f [mm]b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260
80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -
90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]
f [mm]b [mm]
30 ndash 90 100 ndash 140
70 55 60
80 60 65
90 ndash 120 60 70
H
Armatures suppleacutementaires
Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures
B500A B500B
5176102
2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm
127153178
S L =
40
mm 2 times 4 Oslash 6 mm
l = 700 mm
Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures
204229255280 S L
= 8
0 m
m
Oslash D
t=15
l
l
S L
H
13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)
H ge 2 times a + b
Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion
Armatures pour les connecteurs MVA
Dimensionnement des connecteurs
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)
Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-FA-2 - H - L
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29
SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46
SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65
SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86
SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110
SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130
SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair
Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F
DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000
14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb
Plat de connexion FA
Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)
Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55
SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88
SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121
SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179
SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244
SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309
SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360
SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404
SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434
SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)
12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B
Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m
Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm
Ha
Oslash D
b
f
Dimensionnement des connecteurs
Panneau porteur
Isolant thermique
Panneau de faccedilade
Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Cylindre de connexion MVA
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)
Hauteur du connecteur H [mm]
f [mm]b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260
80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -
90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]
f [mm]b [mm]
30 ndash 90 100 ndash 140
70 55 60
80 60 65
90 ndash 120 60 70
H
Armatures suppleacutementaires
Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures
B500A B500B
5176102
2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm
127153178
S L =
40
mm 2 times 4 Oslash 6 mm
l = 700 mm
Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures
204229255280 S L
= 8
0 m
m
Oslash D
t=15
l
l
S L
H
13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)
H ge 2 times a + b
Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion
Armatures pour les connecteurs MVA
Dimensionnement des connecteurs
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)
Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-FA-2 - H - L
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29
SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46
SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65
SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86
SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110
SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130
SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair
Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F
DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000
14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb
Plat de connexion FA
Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)
Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
Hauteur du connecteur H [mm]
f [mm]b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260
80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -
90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]
f [mm]b [mm]
30 ndash 90 100 ndash 140
70 55 60
80 60 65
90 ndash 120 60 70
H
Armatures suppleacutementaires
Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures
B500A B500B
5176102
2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm
127153178
S L =
40
mm 2 times 4 Oslash 6 mm
l = 700 mm
Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures
204229255280 S L
= 8
0 m
m
Oslash D
t=15
l
l
S L
H
13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)
H ge 2 times a + b
Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion
Armatures pour les connecteurs MVA
Dimensionnement des connecteurs
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)
Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-FA-2 - H - L
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29
SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46
SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65
SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86
SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110
SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130
SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair
Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F
DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000
14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb
Plat de connexion FA
Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)
Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm
Deacutesignation SP-FA-2 - H - L
Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00
SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29
SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46
SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65
SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86
SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110
SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130
SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153
Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair
Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F
DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000
14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb
Plat de connexion FA
Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F
Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)
Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
Ancrage dans le beacuteton
Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures
B500A B500B
80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm
120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm
160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm
320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]
f [mm]b [mm]
30ndash250
70ndash120 55
Hauteur de plat de connexion H [mm]
b [mm]
30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250
150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375
sur demande
15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
H ge 2 times a + b
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm
Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)
Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion
Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037
Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Plat de connexion FA
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6
Ha
L
t
b
f
L
H
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
NRdc [kN]
VRdc [kN]
75
150
136
286
SPA-1-09SPA-2-09
14013012011010090807060504030201000
Ef forts de charge FVRd [kN]
b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09
[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD
6 102 2659 5318
7 132 2529 5057
8 166 2402 4803
9 204 2278 4556
10 246 2158 4316
11 292 2042 4084
12 342 1930 3861
13 395 1823 3646
14 453 1721 3441
15 515 1623 3247
16 580 1531 3062
16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Connecteurs porteurs SPA
Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN
Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm
Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09
Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10
Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09
1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)
2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)
rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN
(a)
Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA
Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique
VEd
NEdD
NEdz
b
90deg
(b)
9
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H
Type
Deacutesignation
SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05
SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07
SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09
SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10
Oslash 50 65 85 100
b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300
av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54
aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55
H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT
f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70
Toutes les dimensions sont en [mm]
Armatures suppleacutementaires
Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10
r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10
r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700
s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700
Toutes les dimensions sont en [mm]
Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)
17
b
s
av aT
H
r
f
L
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Connecteurs porteurs SPA
Dimensionnement des connecteurs
Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur
valeurs L rarr voir page 7
Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
90deg
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
f ge 70 b ge 15sdotf
ge 50ge 15 ge 55 ge 25
ge 55cnom hnomv ge 15
ge 65cnom hnomv ge 15
Eacutetrier de fixation SPA-N
Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Eacutepingle SPA-B
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05
Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05
Oslash
Oslash
17
27
10
Oslash
f ge 70 b ge 15sdotf
f ge 70 b ge 15sdotf
Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)
Mateacuteriau Acier inoxydable A4
Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037
Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b
Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B
Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A
NRd [kN]
SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03
Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04
Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05
Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm
15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66
b [cm]
3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135
4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210
5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303
6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412
7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539
8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682
9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842
10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
27 1000 1000 1000 1000
28 1000 1000 1000 1000
29 1000 1000 1000 1000
30 1000 1000 1000 1000
31 1000 1000 1000 1000
32 1000 1000 1000 1000
33 1000 1000 1000 1000
34 1000 1000 1000 1000
35 1000 1000 1000 1000
36 1000 1000 1000 1000
37 1000 1000 1000 1000
38 1000 1000 1000 1000
39 1000 1000 1000 1000
40 1000 1000 1000 1000
Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction
Pivot F
e
SPA-B
SPA-N
SPA-A
19
SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Dimensionnement des connecteurs
Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs
existants en page 7
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous
bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur
bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot
bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe
bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage
bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le
pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm
du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)
2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees
Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich
l y le
1200
mm
lx le 1200 mm
Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm
100
ndash 30
0 m
m
Axe transversal du connecteur vertical
Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle
Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133
Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich
MVA
FA
SPA-2
SPA-1
SPA-B
SPA-N
SPA-A
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
21
F
FF
F
F
F
F
F
F
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Pivot des panneaux sandwich
Systegravemes porteurs
Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du
Pivot dans le systegraveme SP-MVA
Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA
Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes
doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich
HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux
sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)
Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot
Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles
FA-FA
connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont
toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport
MVA MVA-FA
SPA-SPA SPA-SPA
agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
e
e e
e
e
e
F
F
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales
Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux
Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures
Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis
solution
La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)
Systegravemes porteurs
Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum
Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau
favorable
favorable favorable deacutefavorable
deacutefavorable deacutefavorable
Sx
ll
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)
Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)
Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)
Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)
Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement
Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement
e
ee
F
e
e
Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux
u gt
450
mm
u le
450
mm
Isolation souple
u
Z
WdWs
Wd + Ws
ge 70
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
24
Sx
Sy
Sy
Sx
e
e
Sx Sx
sim lsim l sim l
sim 2l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte
1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux
Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples
Scheacutemas des systegravemes porteurs
Systegraveme porteur MVA
Systegraveme porteur MVA-FA
SxSy = centre de graviteacute
1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)
Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau
Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre
Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement
90deg Rotation du panneau
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
25
Sy
Sx
sim l2
sim l1
sim l1
sim l2
Sx
sim l sim l
copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Systegravemes porteurs
Panneau rectangulaire
Panneau de base
Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale panneau bas
Systegraveme porteur FA-FA
2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans
lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux
de dis torsion
SxSy = centre de graviteacute
90deg Rotation du panneau
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau rectangulaire
Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs
Systegraveme porteur SPA-SPA
2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses
Systegravemes porteurs
90deg Rotation du panneau
90deg Rotation du panneau
SxSy = centre de graviteacute
sim l2 sim l2
sim l1
Sx
Sy
sim l1
sim lsim l
Sx
sim lsim l
sim l2 sim l2
sim l1
sim l1
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Panneau de base
Panneau avec ouverture de fenecirctre
Panneau asymeacutetrique
Panneau avec large ouverture de porte
Largeur minimale hauteur du panneau
Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)
Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse
dans lrsquoaxe du centre de graviteacute
2 Connecteur horizontal de distorsion
Systegravemes porteurs
sim lsim l
Sx
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)
Assemblage et mise en place
Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)
Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2
Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du
coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
oslash s
oslash r
oslash s
oslash s
oslash r
oslash r
oslash r
oslash s
Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans
les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers
bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers
bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers
bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule
bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees
bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers
bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures
bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat
bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie
bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat
bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature
Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la
nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant
Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)
bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)
bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)
bullfix towards the centre of a grid square
Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33
Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Placement des eacutepingles et des eacutetriers
Assemblage et mise en place
Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous
bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale
bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure
bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)
bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale
bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure
bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage
Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure
Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement de lrsquoisolant
Cylindre de connexion MVA
Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)
Plat de connexion FA
Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant
Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre
Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade
Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion
Connecteur SPA
Connecteur de distorsion SPA-1
Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre
Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)
Connecteur porteur SPA-2
Eacutetriers de fixation SPA-B
Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers
Eacutepingles SPA-N
Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place
Eacutepingles agrave clipser SPA-A
Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Assemblage et mise en place
Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut
Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33
Connecteurs SPA-1 et SPA-2
Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)
Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion
au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)
Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)
y
oslash r
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)
Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux
Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)
Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r
oslash s
oslash r
oslash r
oslash soslash s
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Bases
Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)
Structure drsquoun panneau sandwich
Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs
Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches
Dalle couleacutee en place
Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches
Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches
Vapeur humide
Flux drsquoair
La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur
Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade
Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)
Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)
Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)
Panneau porteur
Panneau de faccedilade
Couche drsquoisolation
Build
ing authority
approvedAppr No 218-1926
DIBt
S-WUE 060497Type
Tested by
LGA Wuumlrzb
urg
Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur
Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs
bull Poids mort du panneau de faccedilade
bull Charge due au vent
bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)
bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)
bullAdheacutesion au moule
bullCondition de transport et de mise en place
bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F
Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place
Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Processus de fabrication
Meacutethode neacutegative
Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le
fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes
bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage
bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)
Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte
Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints
Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface
Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du
panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable
vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant
bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute
Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade
Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible
Meacutethode positive
La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)
Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute
Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier
Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute
Beacuteton couleacute sur le chantier
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Panneau porteur
Isolant
Panneau de faccedilade
Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton
Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich
bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformation due agrave la contraction
Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible
Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)
Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations
Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute
Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich
Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute
Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich
Fabrication
en place (+)
Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)
Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs
Seacutechage rapide
Seacutechage lent
Fabrication
en place (+)
Beacuteton seacutepareacute
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Deacuteformation des panneaux sandwich
Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures
Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich
Fixation des fenecirctres et des portes
Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements
Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)
Dilatation et reacutetractation
Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees
5 mm
Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du
panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de
faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-
teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade
(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs
(ratio sim 11)
Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver
Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute
Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Contraintes geacuteomeacutetriques
Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes
bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)
bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court
Panneau porteur
Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Panneau de faccedilade
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
rabbet joint
Faux joint
Deux couches drsquoisolant
le 0
45 m
Construction drsquoangles
Creacuteation du panneau de faccedilade
Creacuteation du panneau porteur
Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place
Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade
Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade
La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux
Vide drsquoair ou isolant souple
Vide drsquoair ou isolant souple
f ge15f(gt
04
5 m
voi
r pa
ge 2
3)
Isolation
(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Limitations geacuteomeacutetriques
Longueur des panneaux
Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature
Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b
shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade
shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F
Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil
bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges
Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade
b
expa
nsio
n∆
l
Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)
En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles
L le 600 m L le 600 m
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich
Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)
Ancre agrave pied contre-coudeacutee
La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich
Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX
Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)
Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT
Armature suppleacutementaire
Barre drsquoarmature B500A B500B
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA
Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT
dd2
le 90deg
d2
2 times er
l2
le 30deg
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr
HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH
Autres produits pour les panneaux sandwich
Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place
Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150
Rail insert HALFEN HVL - E
HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich
Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes
Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL
Panneau preacutefabriqueacute connecteacute
Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)
Betojuster HBJ - W
bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur
bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement
bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur
bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards
bullRequiegravere un minimum drsquoefforts
bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles
bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage
Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs
Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton
Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
copy 2
012
HA
LFEN
Gm
bH G
erm
any
appl
ies
also
to
copy
ing
in e
xtra
cts
F - 0
40 -
E - 0
612
1
000
06
12
Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr
Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld
Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende
Fax +49 - 2173 - 970 225
AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien
Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat
Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99
Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten
Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe
Fax +32 - 3 - 658 15 33
Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020
Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn
Fax +86 - 10 5907 3218
Etats-Unis dAmeacuterique
HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109
Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom
Fax +1 888 22716 95
France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris
Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr
Fax +33 - 1 - 445231 52
Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo
Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit
Fax +39 - 035 - 0760799
Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger
Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno
Fax +47 - 51 82 34 01
Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne
Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl
Fax +31 - 742 6726 59
Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan
Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl
Fax +48 - 61 - 622 14 15
Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5
Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz
Fax +420 - 235 - 314 308
Royaume unisIrlande
HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP
Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk
Fax +44 - 1582 - 47 03 04
Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke
Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense
Fax +46 - 31 - 98 58 01
Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen
Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench
Fax +41 - 44 - 849 78 79
HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE
HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles
Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH
Top Related