GUIDEDEL’EXPOSANT
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
> Navigationinteractive,cliquezsurlestitrespouraccéderauxinformationsrecherchées MODE
D’EMPLOIINFORMATIONSPRATIQUES
AMÉNAGEMENTDESSTANDS
RÈGLEMENTS&FORMALITÉS
> RETOUR PAGE D'ACCUEIL
GUIDEDEL’EXPOSANT
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
MODED’EMPLOI
DEUXOUTILSPOURPRÉPARERVOTREPARTICIPATIONAUSALON• CEGUIDEDEL’EXPOSANTINTERACTIFDepuiscedocumentvousaccédezfacilementàtouteslesinformationsnécessairesàvotreinstallation.
• LABOUTIQUEENLIGNEDanscetteboutique,vouspouvezcommandervosprestationstechniques.
> RETOUR PAGE D'ACCUEIL
GUIDEDEL’EXPOSANT
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
• Accès/circulation&stationnement
• Accroches&alimentationsaériennes,ponts&lumières
• Animationssurstand
• Architecture&Décoration
• Assurancecomplémentaire
• Badgesd’accès
• Contactsutiles
• HorairesexposantsMontage/Ouverture/Démontage
• Hygièneetprotectiondelasanté
• Nettoyage/Remiseenétat
• Restaurationpourlesexposants
• SallesdeRéunion/Conférences
• Surveillancedespavillons/Gardiennagedesstands
> RETOUR PAGE D'ACCUEIL
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
ACCÈS/CIRCULATION&STATIONNEMENT 1/6ACCÈSAUPARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES–PARIS
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
ACCÈS/CIRCULATION&STATIONNEMENT 2/6ACCÈSAUXPAVILLONS
MONTAGE
DATES TYPEVÉHICULE PAVILLONSPORTED’ACCÈS
STATIONNEMENTPORTEDESORTIE
Samedi11Juin2016Dimanche12Juin2016Lundi13Juin2016De8h00à20h00
StandsNus
Pavillon1.3 MetRAuprèsduPavillon1.3
MetR
Lundi13Juin2016De8h00à20h00
StandsEquipés
OUVERTUREAUPUBLIC
Du14au16Juin2016
•Livraisonsautoriséesde7h00à8h30àlaporteMetRpourlePavillon1.3.•Duréedelivraisonlimitéeà1heureaveclaissez-passerhorodatélorsdupassageenporteMouR.•Aucunstationnementnistockaged’aucunesorteautorisésàl’intérieurduParcdesExpositions•Arrêtetstationnementinterditssurlescouloirsdecirculation.•Stationnementinterditsurlespérimètresdesécurité,dèsl’heured’ouvertureaupublic.•PARKINGSEXPOSANTS&VISITEURSOUVERTSDE8H00À18H30.
DÉMONTAGDE
Jeudi16Juin2016de18h30à22h00
StandsEquipes
Pavillon1.3
MetR
AuprèsduPavillon1.3
MetR
Jeudi16juin2016
de18h30à00h00
StandsNus
Vendredi17Juin2016
De00h00à17h00
Lagratuitédustationnementcesserale13/06/2016à20h.LeParcdesExpositionsseréserveledroitàtoutmomentdedirigerlesvéhiculeslégers(<1m90)versunparkinggratuitafindefluidifierlesabordsduPavillonpendantlemontageetledémontagedel’événement.
(1)ATTENTION:TouslesexposantsetdécorateursdevrontaccéderaumontageparlaporteMouR.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
ACCÈS/CIRCULATION&STATIONNEMENT 3/6CIRCULATIONDANSLEPARC
Lacirculationàl’intérieurduParcestsoumiseàdesmesures.Vousdevezvousyconformeretenaviservosinstallateurs,transporteursetfournisseursdivers.N'oubliezpasdeleurcommuniquervotrenumérodestandetdehall.• Respectducodedelaroute• Vitesselimitéeà20km/h• Arrêtetstationnementinterditssurlescouloirsdecirculation• Lacirculationestinterditedanslespavillonsàtouslesvéhicules.Toutvéhiculeeninfractionseraenlevésanspréavis,auxfraisetrisquesdesonpropriétaire/ducontrevenant.Pendantlemontageetledémontage,lestationnementestgratuit.DesagentssontmisenplaceparleParcdesExpositionspourvousaideràcirculeretàstationner:suivezattentivementleursconsignes.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
ACCÈS/CIRCULATION&STATIONNEMENT 4/6STATIONNEMENT
> PendantlemontageLestationnementestgratuitàl’intérieurduParcsousréservederespecterleshorairesd’accèset lesairesetparkingsde stationnement réservésà ceteffetpar leParcdesExpositions. LagratuitéduparkingMouRcesserale13juin2016à20h00.Lesvéhiculesdetourismenesontpasadmisàl’intérieurduParc.L’accèsdes camions sera soumisàdes conditionsparticulières selon l’affluenceautourde(s)pavillon(s)concerné(s).Aucunenginmotoriséneseraautoriséàrentrerdanslespavillonslemardi14Juin2016(saufdérogationexceptionnelledel’organisateur).• Pendantlemontage,éviterlapériode12h00/14h00• Évitezleslivraisonslaveilledel'ouverturedel'exposition.• Faitesrepartirvosvéhiculesdèsqu'ilssontdéchargés.
> LesoirdudémontageAlafermeturedusalon,seulsleschariotsàmainetchariotsplatssontautorisés.L’accèsdesenginsroulantsdanslepavillonestautorisé1heureaprèslafermetureaupublic,sousréservedel’évolutionduchantier.Veniravant l'heured'ouverturedesportesduParcdesExpositions,c'estperdredutempsetembouteillerlequartier.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
ACCÈS/CIRCULATION&STATIONNEMENT 5/6
> Pendantlapérioded’ouvertureLeslivraisonssontautoriséesde7h00à8h30aprèscontrôleàl’entréeduParcdesExpositionsetl’obtentiond’unmacarontemporairedelivraison.Aucun stationnement, stockage d’aucune sorte ne sont autorisés à l’intérieur du Parc desExpositions.Lestationnementest interditsur lescouloirsdecirculationetsur lespérimètresdesécurité,dèsl’heured’ouvertureauPublic.Attention:àpartirduMardi14Juin2016à8h00,touslesvéhiculespositionnésauxabordsdespavillonsdevrontavoirquittécetemplacementpoursegarerdansleparkingdéfinisouspeined’enlèvementetdemiseenfourrière.
RESERVERUNPARKING
Desabonnementsforfaitairesdeparkingssontproposés(ParkingR),etàréserverdansvotreespaceexposant.Pendantl’ouverturedusalon,vouspourrezacheterdesplacesdeparkingàl’accueilExposantssituéàl’entréedupavillon1.3.Le Parc des Expositions semétamorphose. Le stationnement à l’intérieur duParc est limité.Uneinformationspécifiquevousseraadresséecourantmai2016.LeparkingExposantssontouvertsde8heuresà20heurestouslesjourspendantlamanifestation.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
ACCÈS/CIRCULATION&STATIONNEMENT 6/6
RETOURAUSOMMAIRE
INFORMATIONSPRATIQUES
ACCROCHES&ALIMENTATIONSAERIENNES,PONTS&LUMIERES
Accrochageetalimentationaériennes.PontsetkitslumièreCOMEXPOSIUMvousaccompagneavecsonpartenaireVERSANTEVENEMENTquiréaliseuneprestationglobalepourlamiseenscènedevotreespace.Sonstockdestructuresscéniquesvarié permet de répondre à toutes vos demandes. De la surface la plus grande à la plusélaborée, VERSANT vous accompagne à tous les stades de votre projet: conseils, étudestechniques,choixdesstructures,miseenlumière…
VotrecontactVERSANTEVENEMENT:Tél.:+33(0)146385871E-mail:[email protected]:www.versantevenement.com
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
ANIMATIONSSURSTAND
LesalonInteroute&Villeaétablidesnormesafindegarantir labonnetenuedusalonetunconfortdevisiteoptimal.Toute liberté d’animation est laissée aux exposants sous réserve de l’application desdispositionsci-dessousdanslerespectduplanninghorairesexposants.
ANIMATIONMUSICALE
L’exposant qui souhaite réaliser une animation musicale sur son stand doit en informerpréalablementl’organisateur.Touteanimationmusicaleneseraautoriséequ’aprèsaccorddel’organisateur, sur présentation d’un projet précis (matériel et source sonore utilisés, typed’animation…).Pour sonoriser un stand avec des supports enregistrés (CD, DVD…) et obtenir l’autorisationpréalabledelaSACEM,ilsuffitd’effectuervotredéclarationenligne:www.sacem.fr/cms/home/utilisateurs/diffuser/stands/sonorisation-standetenvoyerlerèglementduforfaitavantlesalon.
Dans tous les cas, la puissance des enceintes ne pourra pas excéder 30watts. Elles seronttournées vers l’intérieur du stand et inclinées vers le sol. Le volume sonore ne doit pasdépasser70décibels.
Le non-respect de ces dispositions entraînera, sans préavis, la fermeture du stand ou del’animationdustanddel’exposant,parl’Organisateur.L’exposants’engageànepasdépasserune durée maximum de 2 heures d’animation par jour et ce aux horaires fixés avecl’Organisateur.
IMPORTANT:LESPRESTATIONSQUINESONTPASAUTORISEES
• Ladistributionouladéposedeprospectusdanslesalléesdusalon,àl’entréedel’exposition,surl’alléecentraleetdanstoutleParcdesExpositions(saufaccorddel’organisateur).
• Lesanimationsdanslesallées(robots,hôtesses,hommesandwich…).
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
ARCHITECTURE&DÉCORATION
> ARETROUVERDANSLAPLATEFORMEESPACEEXPOSANTS
• Lesrèglesd’Architecture&deDécorationdusalon• Lesrèglementsparticuliers
Lerèglementd’architectureetdedécorationdusalonInteroute&Villerecenselesnormesdeprésentationd’aménagementsdesstands,établiespourgarantirlabonnetenuedusalonetunconfortdevisite.CesnormesintègrentégalementlesrèglesdeSécurité&Incendieenvigueursurlessalons,foiresetexpositions.Le Salon Interoute& Ville est régi par un règlement particulier, en fonction des spécificitésqu’ilprésente.Chaqueprojetdestandnu,destandréutilisé,oubiendestandéquipéaménagépar le Salon Interoute & Villemais sur lequel viendrait s’adjoindre des éléments de décorsnouveaux,devraêtresoumispourapprobationauplustardle13mai2016.
NOUVEAU
Pour le pavillon 1.3 le plan de votre stand doit être soumis pour acceptation au serviced’Architecturedusalonavantle13mai2016:
PlansàtransmettreauResponsableLogistiqueetSécurité:
Pavillon1.3CédricDORONI
Tel:+33(0)442186947Fax:+33(0)442180198
Email:[email protected]
CHAQUEPLANDEVRACOMPORTER
• Plan«vuededessus»aveclesmentionsd’échelles,decôtesetdupositionnementdesretraits(mitoyennetéetallée),
• Planen«coupes»aveclesmentionsd’échelles,decôtesetdehauteursdesvolumesprojetés.
TRESIMPORTANT
Toutprojetquinerespecteraitpaslesrèglesfixéesserarefuséetàfortiori,toutstandmontésansaccordduSalonInteroute&Villepourraêtredémonté,auxfraisdel’exposant.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
ASSURANCECOMPLÉMENTAIRE
ÀRETROUVERDANSLAPLATEFORMEESPACEEXPOSANTS
Pourconnaîtrelarèglementationdevosassurancespendantlesalon,consultezdansvotreespaceExposantlarubrique«Règlements»etpourcommanderuneassurancecomplémentairelarubrique«Maboutique».
ASSURANCEDOMMAGESAUXBIENSCOMPLÉMENTAIRES
Lesexposantsontlapossibilitédesouscrireauprèsdel’organisateurduSalonInteroute&Villeune assurance complémentaire couvrant leurs biens si la valeur de ces derniers excède lemontantgarantiparl’offred’assurancesouscritedansledossierdeparticipation.Cettegarantieprendraeffet lematinde l’ouvertureaupublic(à9h00le14/06/2016)ausoirdelafermetureaupublic(18h30le16/06/2016).Laprimeserade0,27%delavaleurdesbiensassurés.
ASSURANCEECRANPLASMA&LCD
Lesexposantsont lapossibilitédesouscrireauprèsdusalon Interoute&Villeuneassurancespécifiquepourlesécransplasmasfixésoucâbléssolidementàlastructuredustand.Cettegarantieprendraeffet lematinde l’ouvertureaupublic(à9h00le14/06/2016)ausoirdelafermetureaupublic(18h30le16/06/2016).Laprimeserade4%delavaleurdumatériel.
SINISTRE
Aucun sinistre ne pourra être pris en charge s’il n’a pas été déclaré à l’accueil exposant dusalon dans un délai de 2 jours ouvrés, s’il s’agit d’un vol, 5 jours ouvrés pour les autresdommages.Toutedéclarationdesinistredevra impérativementmentionner ladate, lescirconstancesdusinistre et lemontant approximatif des dommages et devra être accompagnéedudépôt deplainteoriginalencasdevol.
COMMISSARIATDEPOLICEDUXV°1/3rueJeanFourgeaud250,ruedeVaugirard–75015PARIS-FRANCETél.:+33(0)153688100
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
BADGESD’ACCÈS
TRESIMPORTANT:PORTDUBADGEOBLIGATOIRE
• Pourpénétreràl’intérieurdeshallsd’expositions,toutepersonnedoitêtremunied’unbadged’accèsSalonInteroute&Villeetdoitimpérativementleporterenpériodedemontage,d’ouvertureetdedémontage.
• Uncontrôledelapièced’identitéseraeffectuéauxabordsdespavillons.• L’équipementdesécuritéetleportdeschaussuresdesécuritéestobligatoire,danslecascontrairel’accèsauxpavillonsserarefusé.
BADGEEXPOSANT
Lebadgeexposantpermetd’accéderauParcdesExpositionspendantlapériodedemontage,d’ouvertureetdedémontageselonleshorairesindiquéssurleplanninghorairesexposants.(VoirficheHorairesExposants–Cliquezici)
Enpérioded’ouvertureVosbadgesserontdisponiblesauseindevotreEspaceExposantaprès:• Lerèglementtotaldusoldedelalocationdevotre/vossurface(s)destand• Delaréceptiondel’attestationdelaNoticedeSécuritésignée• Desplansd’aménagementdevotre/vosstand(s)(pourlesstandsnus)
BADGEMONTAGE/DEMONTAGE
Le Badge MONTAGE / DEMONTAGE permet d’accéder au hall 1.3 pendant la période demontageetdedémontage.Ilvousseraremisàvotrearrivéesursite,àl’entréeduhall.
Iln’estpasvalablependantlapérioded’ouverturedumardi14JuinauJeudi16Juin2016.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
CONTACTSUTILES
1/2
POURTOUTEINFORMATION,CONTACTEZLAHOTLINE:+33(0)140682300DuLundiauVendredi,de09h00à18h00
Accrochesetalimentationsaériennes-PontsetKitlumières VERSANTEVENEMENTS
Tél.:+33(0)146385871E-mail:[email protected]:www.versantevenement.com:
Accèsdespersonneshandicapéessursite POINTINFOVIPARIS +33(0)157251515
Assurancescomplémentaires SIACI
18,ruedeCourcelles-75008Paris-FranceTél:+33(0)144202981Fax:+33(0)144202980E-mail:[email protected]
DouanesFrançaises INFODOUANESSERVICE
DepuislaFrance:0811204444(0.06€/mn)Depuisl’étranger:+33172407850Siteweb:www.douane.gouv.fr/
Droitd’auteur SACEM
DélégationRégionaledeStGratien16avenueGabrielPéri-BP10395210STGratien–FranceTél:+33(0)176767480Siteweb:www.sacem.fr/
HygièneetProtectiondelaSanté SOCIÉTÉD.O.T.
81,ruedeParis-92100Boulogne-FranceTél:+33(0)146051785Fax:+33(0)146057648E-mail:[email protected]
Hôpital HÔPITALGEORGESPOMPIDOU
20rueLeblanc-75015–Paris–FranceTél.:+33(0)156092000
Ignifugation GROUPEMENTNONFEU
37-39ruedeNeuilly-BP12192582Clichy-FranceTél:+33(0)147563080Fax:+33(0)147370620Siteweb:www.securofeu.com/E-mail:[email protected]
RETROUVEZLALISTEDESPRESTATAIRESDANSVOTREESPACEEXPOSANT.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
CONTACTSUTILES 2/2
CONTACTSUTILES(SUITEETFIN)
ParcdesExpositions LIVRAISONDEMARCHANDISES
SalonInteroute&VilleVIPARIS-PortedeVersaillesNomdevotresociétéHall/numérodevotrestandPortedeVersailles-75015Paris-France
ParcdesExpositions VIPARISPORTEDEVERSAILLES Tél:+33(0)140681616
Police COMMISSARIATDEPOLICEDUXV°ARRONDISSEMENT
250,ruedeVaugirard75015Paris-FranceTél:+33(0)153688181
RécupérationdelaTVA TEVEAINTERNATIONAL
29-31rueSaintAugustin75002-Paris6-FranceTél:+33(0)142249696Fax.:+33(0)142248923E-mail:[email protected]:www.tevea-international.com
Restaurationsurstand ELIORPARCEXPOS
ServicecommercialTél:+33(0)157251000E-mail:[email protected]:www.elior-parcexpos.com
Restaurationsurstand(déclarationtraiteursextérieurs)
VIPARISMyriamMOTTINTél.:+33(0)140681446E-mail:[email protected]
SécuritéIncendie CABINETSÉCURITÉ&INCENDIERAILLARD
10,rueFrédéricPassy92200NeuillysurSeine-FranceTél:+33(0)147227218Portable:+33(0)607913772E-mail:[email protected]
StandsurMesure PROPREPSTUDIOMrsMariaTIMOTHEETél.:+33(0)145914145E-mail:[email protected]
ServiceMédical PAVILLON1 +33(0)172721648
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
HORAIRESEXPOSANTSMONTAGE/OUVERTURE/DÉMONTAGE 1/2HORAIRESEXPOSANTSSALONINTEROUTE&VILLE2016
DATESHORAIREDEMISESOUSTENSION
HORAIRESEXPOSANTS
MONTAGE
STANDSNUS
Samedi11juin2016- De8h00à20h00
De8h00à20h00Dimanche12juin2016
Lundi13juin2016 De8h00à20h00
STANDSÉQUIPÉS Lundi13juin2016 De8h00à20h00 De8h00à20h00EXPLOITATION
OUVERTURE
Mardi14juin2016 De8h00à19h30
De9h00à18h30Mercredi15juin2016 De8h00à19h30
Jeudi16juin2016 De8h00à19h00
DÉMONTAGE
STANDSNUSJeudi16juin2016 De8h00à19h00 De18h30à00h00Vendredi17juin2016 De00h00à17h00
STANDSÉQUIPÉS Jeudi16juin2016 De8h00à19h00 De18h30à22h00
LesstandséquipésserontdémontésleJeudi16Juin2016àpartirde18h30.LesréservesetmeublesdoiventêtrevidésleJeudi16Juin2016entre18h30et22h00.
IMPORTANT
PourtoutedemandedecoffretélectriqueavantleLundi13Juin2016,mercid’effectuervotrecommandedebranchementdechantiersurdevisdansvotreboutiqueenligne.NB:Pourtoutedemanded’unbranchementélectriquepermanent(24x24h),sivousavezdéjàun branchement électrique intermittent, vous devez commander un changement de mode(passagede l’intermittent aupermanent) et ensuiteune augmentationdepuissance si voussouhaitezpasserd’un3kWàun4kWparexemple.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
HORAIRESEXPOSANTSMONTAGE/OUVERTURE/DÉMONTAGE 2/2
HORAIRESEXPOSANTSDURANTLAPERIODEDEMONTAGE
Période:duSamedi11JuinauDimanche12Juin2016• Pourlesstandsnus(voirleplanninghorairesexposants)• Pourlesstandséquipés,lalivraisondesstandsseraeffectuéelelundi13Juin2016àpartir
de8h00.
HORAIRESEXPOSANTSDURANTLAPÉRIODED’OUVERTUREAUPUBLIC
Période:duMardi14JuinauJeudi16Juin2016.• Lespavillonssontaccessiblesauxexposantsmunisd’unbadgeàpartirde7h00.• Leslivraisonsenpérioded’ouverturesontàeffectuerauplustardentre7h00à8h30sous
peined’enlèvementdevéhicule.• Lamisesoustensiondesbranchementsélectriquesintermittentsestde8h00à19h30.
HORAIRESD’OUVERTUREDUSALONAUPUBLIC
Dumardi14Juinaujeudi16juin2016de9h00à18h30.
HORAIRESEXPOSANTSDURANTLAPÉRIODEDEDEMONTAGE
Période:DuJeudi16Juinà18h30jusqu’au17Juin17h.• Pourlesstandsnus(voirleplanninghorairesexposants)• Pourlesstandséquipéslesréservesetmeublesdoiventêtrevidésle16Juin2016entre
18h30et22h00.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
HYGIÈNEETPROTECTIONDELASANTÉ
ARETROUVERDANSLAPLATEFORME,ESPACEEXPOSANTS
• PourconnaîtrelerèglementHygiène&Protectiondelasanté,consultezlarubrique«Règlements»
• RemplissezvotreAttestationdeSécuritéHygiène&Protectiondelasanté,directementenlignedanslarubrique«Mesformulaires»
LANOTICEHYGIENEETPROTECTIONDELASANTE
PPPS:PlanparticulierdeSécuritéetdePréventiondelaSantéPourpénétreràl’intérieurdeshallsd’expositions,toutepersonnedoitêtremunied’unbadged’accès du salon Interoute & Ville (badge Exposant, badge montage / démontage) et doitporterobligatoirement l’équipementde sécurité avecnotamment leportdes chaussuresdesécurité.Danslecascontraire,l’accèsauxhallsd’expositionsserarefusé.
IMPORTANT
LanoticedesécuritéHygièneetProtectiondelasantéestàdiffuseràl’ensembledevossous-traitants.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
NETTOYAGEREMISEENÉTATARETROUVERDANSLAPLATEFORME,ESPACEEXPOSANT
Pourcommanderdesbennesdenettoyage,consultezlarubrique«MaBoutique»dansvotreespaceexposant.
NETTOYAGEDESHALLS
• Lenettoyagedespavillonsetdesalléesesteffectuéchaquematinavantl’ouvertureouchaquesoiraprèslafermetureauxvisiteursetexposants.
• Ilestinterditdeprocéderaunettoyagependantlesheuresd’ouverturedusalonetdedéverserlesdéchetsdanslesalléeslematinaprès9h00.
PENDANTLEMONTAGEETLEDEMONTAGE
• Leprestatairedenettoyagedusalon,setientàvotredispositionàl’accueilExposantssituédanslepavillon1.3,pourunchiffragedelamiseenbennedevosmatériauxetdéchets.
• Touslesstands,matériels,marchandisesetdétritusdetoutgenre(adhésifs,moquettes…)doiventêtreimpérativementretiréspourlapériodedemontageetdedémontage.
• L’exposants’engageàfaireévacuer,puistraitersesdéchetsdanslerespectdelaréglementationenvigueur.
• Lesdélaisdemontageexpirés,lesalonInteroute&Villepourraprendreauxfrais,risquesetpérilsdel’exposanttouteslesmesuresqu’iljugerautilespourl’évacuationdesmatérielsetdétritusrestantsurl’emplacementainsiqueladestructiondesstructuresetdécorsdequelquenaturequecesoitquin’aurontpasétédémontés.
• Conseil:sivousfaitesappelàundécorateur,assurez-vousquesondeviscomportebienlesmentionsenlèvementsdesdéchets.
ENPÉRIODED’OUVERTURE
Lenettoyagequotidiendustandestinclus.Ilcomprend:• Lamiseenétatlaveilledel’ouverture,• L’enlèvementdesfilmsplastiquesdeprotectiondelamoquette,• Lenettoyagequotidienlematinavantl’ouverture:vidagedespoubelles,aspirationdessols,
essuyagedescomptoirsetobjetsmeublantsàhauteurd’homme.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
RESTAURATIONPOURLESEXPOSANTS
RESTAURATIONFIXEETPROVISOIRE
LesalonInteroute&Villemetàvotredispositionetàcelledevosclientsdesrestaurantsdansleshallsd’exposition.Desbarssontégalementdisponibles.Unelistederestaurantsetbarsouvertssurlespériodesdemontageetdémontagevousseracommuniquéesurlesiteinternetdusalon.
RECEPTIONSETCOKTAILS
Le concessionnaire est à votre disposition pour l’organisation de vos réceptions : repas,buffets,cocktails.
Tous les traiteurs sont autorisés à assurer des prestations sur le parc sous réserve de sedéclarerauprèsdeVIPARISetainsifinaliseruncontratponctueld’intervention.
Pourplusdedétails,vouspouvezprendrecontactauprèsde:ConcessionnaireduParcELIORPARCEXPOSServicecommercialTél.:+33(0)157251000E-mail:[email protected]:www.eliance-parcexpos.com
DéclarationtraiteursextérieursVIPARISServiceConcessionMyriamMOTTINTél.:+33(0)157251000E-mail:+33(0)140681446
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
SALLESDERÉUNIONS/CONFÉRENCES
ARETROUVERDANSLAPLATEFORME,ESPACEEXPOSANTS
Dessallesdeconférences/réunionssontdisponiblesàlalocationdurantlapériodedusalon.Si vous souhaitez recevoir une proposition de location de salles, mercid’adresservotredemandepare-mail à : [email protected]
Afindetraiterauplusvitevotredemande,lesinformationsnécessairesànouscommuniquersontlessuivantes:
• Voscoordonnées,• L’objetdevotredemande(réunionéquipe/assembléegénérale/cocktail/événement,
interne,autre…)• Latailledelasalle(encapacitédepersonnes),• S’ilexisteunimpératif–souhaithoraireetdate.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
INFORMATIONSPRATIQUES
SURVEILLANCEDESPAVILLONS&GARDIENNAGEDESSTANDS ÀRETROUVERDANSLAPLATEFORMEESPACEEXPOSANTS
Pourcommanderunservicedegardiennage,consultezlarubrique:«Infospratiques-listedesprestataires»dansvotreespaceexposant.
SURVEILLANCEDESPAVILLONS
La surveillance générale du salon est prise en charge par l’organisateur, dans lesmeilleuresconditions,maisils’agitlàd’uneobligationdemoyensetnonderésultats.Lasociétédegardiennagedusalonestsensibiliséesurlarecrudescencedesvolsetpratiqueraunevigilanceaccruedansleszonescommunes.Lesparkingsnesontpasgardés,lesobjetsdevaleursàl’intérieurdesvéhiculesnedoiventpasêtrelaissésapparentsafind’éviterd’attirerlesconvoitises.
GARDIENNAGEDESSTANDS
L’exposant prévoyant une surveillance particulière sur son stand est prié d’informerl’organisateuren communiquant lesnomsdespersonnesprésententainsique lenomet lescoordonnéesdelasociétédegardiennagechoisie.L’exposant est responsable de ces opérations sur son stand et doit prendre toutes lesdispositionsnécessairespourprotégersesmatérielsetlesévacuerdèslesoirdelafermetures’iln’envisagepasdesurveillance.Lesmarchandisesétrangèresdoiventêtresoumisesaucontrôleduservicedesdouanesavantleurmiseenplacesurlesstandsdesexposants.Attention:Lesréservesdestandsnesontpasdeslocauxsécurisés.
PREVENTIONVOLS
En raisonde la recrudescencedes vols constatés enpériodedemontage, d’ouvertureetdedémontage,desrèglesélémentairesdoiventêtreappliquéesparl’exposant:• Évitezdelaisservoscartonsd’invitationssurlesmeublesd’exposition,rangez-lesdansun
meublefermantàclé,• Nepaslaisservoseffetspersonnelsenévidence(portefeuilles,sacsàmain,sacoches…),• Nepaslaisserdetéléphonesportablessanssurveillance,• Lesoir,rangeztouslesobjetsdevaleur(ordinateurs,portables,tablettes)dansunlieu
fermantàclésouemportez-les,• Pendantlespériodesdemontageetdedémontage,unepersonnedoitêtrecontinuellement
présentesurlestand.
Cettepersonneestvotreseulegarantiecontrelevol.
GUIDEDEL’EXPOSANT
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
AMÉNAGEMENTDESSTANDS
• Standl’Essentiel
• StandPremium
• Surface nue
> RETOUR PAGE D'ACCUEIL
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
AMÉNAGEMENTDESTANDS
SURFACENUE 1/2VOUSAVEZRÉSERVÉUNESURFACENUE
• Surfaceminium:24m²
Lesprestationsincluses:L’équipementinclusdanslalocationdevotresurfacecomprend:• Letraçageausoldevotresurface,sanscloisondemitoyenneté.
LESETAPESDEPREPARATIONDEL’AMENAGEMENTDEVOTRESTAND,SURFACENUE
> 1èreétape:votreaffectationdestand• LeSalonInteroute&Villevousadresseunplanpouracceptationdevotreemplacement.• Unefoisvalidé,ceplanvouspermetdepréparerl’aménagementdevotrestandavecle
décorateurdevotrechoix.
> 2èmeétape:lecontrôledevotreplanLeplandedécorationdevotrestanddoitêtresoumispouracceptationauserviceArchitecture&Décorationdusalonavantle13mai2016à:
lesplanssontàadresserausalon Interoute&Ville,auResponsableLogistiqueenchargedevotrepavillon.Pour connaître les caractéristiques à fournir, consultez le Règlement d’Architecture & deDécoration(chapitrerèglements).
Pavillon1.3
CédricDORONITel:+33(0)442186947Fax:+33(0)442180198Email:[email protected]
> 3èmeétape:commandedesprestationstechniques(branchementsélectriques,téléphonie,parking…)
Toutes lesprestationspeuvent être commandéesdirectementdans votre Espaceexposants,rubrique«Maboutique».
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
AMÉNAGEMENTDESTANDS
SURFACENUE 2/2Accrochageetalimentationaériennes.PontsetkitslumièreComexposium vous accompagne avec son partenaireVERSANT EVENEMENT qui réalise uneprestationglobalepour lamiseenscènedevotreespace.Sonstockdestructuresscéniquesvarié permet de répondre à toutes vos demandes. De la surface la plus grande à la plusélaborée, VERSANT vous accompagne à tous les stades de votre projet : conseils, étudestechniques,choixdesstructures,miseenlumière…VotrecontactVERSANTEVENEMENT:Tél.:+33(0)146385871E-mail:[email protected]:www.versantevenement.com> 4èmeétape:votreinstallationsurlesalonVeuillez consulter le planning demontage sur votre Espace exposants, fiche « Horaires » -Cliquez ici pour accéder à la fiche. Pendant le montage, les fournisseurs seront présents àl’AccueilExposantssituédanslePavillon1.3.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
AMÉNAGEMENTDESTANDS
STANDL’ESSENTIEL
VOUSAVEZRÉSERVÉUNSTANDL’ESSENTIEL
• Surfaceminimum:9m²• Prisedepossessiondustand:àpartirduLundi13Juin2016à8h00
L’aménagementcomprend:• Revêtementdesol:moquetterouge• Structureenaluminium• Cloisonsmélaminées,hauteur2.40m.• Réservede1m2jusqu’à24m2,2m2pourlesstands>24m2
• Électricité : 1 coffret de 3kW intermittent et 1 triplette (localisés dans la réserve)• Éclairage:1spotde100wpartranchede3m2
• Forfaitdécoration:150€HTjusqu’à24m2,350€HT>24m2.MobilieràchoisirdansvotreEspaceExposant.
• Signalétique:1enseignedrapeauavecnomdel’exposantetn°dustand.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
AMÉNAGEMENTDESTANDS
STANDPREMIUM
VOUSAVEZRÉSERVÉUNSTANDPREMIUM:
UnstandhautdegammesignéMarcelloJoulia.Moderne,designetaudacieux,ilestconçupourvaloriservotremarqueetpersonnaliservotreespaceavecdessolutionsnovatrices.• Surfacemaximum:36m²• Prisedepossessiondustand:àpartirdulundi13Juin2016à8h00
L’aménagementdevotrestandcomprend:• Revêtementdesol:moquetteendalles,2colorisauchoix(grisourouge-bordeaux)• Structure:panneauxblancs(épaisseur10cm,hauteur2,70m,têtedecloisonenaluminium
anodisé• Réserve:1m2pourlesstandsde9à24m2–2m2pourlesstandsde25à36m2• Enseignedigitale:(tabletteinformatique)avecnomdel’exposantetn°destandentêtedecloison• Signalétique:rétroéclairéesurcloisondefond• Eclairage:appliquemétalgris+LED(2pour9m2)• Électricité:1coffretde3kwintermittent(placésystématiquementdanslaréservedevotrestand
avecunetriplette),1priseparfaceettousles3ml.•Forfaitdécoration:400€HTjusqu’à24m2,650€HTde25m2à36m2.Mobilieràchoisirdans
votreespaceexposant.•1réfrigérateurde140L.
GUIDEDEL’EXPOSANT
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
RÈGLEMENTS&FORMALITÉS
RÈGLEMENTS• AccessibilitédesPersonnesHandicapéesauseindessalons
• Règlesd’Architecture&deDécoration• RèglesdePréventioncontrelesRisquesd’IncendieetdePanique
RETROUVEZLESAUTRESRÈGLEMENTSDANSVOTREESPACEEXPOSANT• Conditionsgénéralesdelocationdesurfaceetd’aménagementdestand
• Règlementgénéraldesmanifestationscommerciales
• Règlementd’AssuranceRisqueslocatifs,Dommagesauxbiens
• RèglementParticulier• ConditionsGénéralesdeVentedesOutilsdeCommunication
FORMALITÉS• Douanes• Noticedesécuritédel’Exposant• Prestationdeserviceetmaind’œuvreétrangère
• RécupérationdelaTVApourlesexposantsfrançais
> RETOUR PAGE D'ACCUEIL
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
RÈGLEMENTS
ACCESSIBILITÉDESPERSONNESHANDICAPÉESAUSEINDESSALONSPREAMBULE
L’arrêtédu1eraoût2006fixelesmodalitésd’applicationdesarticles R 111-19 à R 111-9-3 et R 111-19-6 du Code de laConstruction et de l’Habitation relatives à l’accessibilité auxpersonnes handicapées des établissements recevant dupublic et des installations ouvertes au public lors de leurconstructionoudeleurcréation.Généralementlespavillons,les halls d’expositions et les installations des parcsd’expositions répondent aux exigences de cet arrêté :accessibilité,sanitaires,parkingetc.Par ailleurs au titre des installations ouvertes au public lorsdeleurcréation,ilestnécessairedepermettreauxpersonneshandicapéesd’accéderauxstands,auxsallesdeconférencesou de réunions, aux tribunes et gradins ou aux espaces derestauration.Dans les salons organisés par COMEXPOSIUM, le Chargé deSécurité est missionné pour prescrire des mesureséventuelleseteffectuerlescontrôlessurlessalons.Ilestrappeléci-après, lesmesuresgénéralesetparticulièress’appliquant aux installations créées sur les salons et lesfoiresexposition.
ACCESDESSTANDSASIMPLENIVEAU
Chaquestand,espaceouvertaupublic,équipéd’unplancherd’une hauteur supérieure à 2 cm doit être accessible auxPersonnesàMobilitéRéduite(PMR).Uneouplusieursrampes,d’unelargeurminimalede0,90m,faciliteracetaccès.Lespentesrespecterontlespourcentagessuivants:• pentede4%sanslimitationdelongueurdecheminement,• pente5%surunelongueur<10,00m,• pentede8%surunelongueur<2,00m,• pentede10%surunelongueur<0,50m.Un débattement circulaire de 1,50 m sera laissé libre demanœuvreàchaqueextrémitédelarampe.
CHEMINEMENTS
• Largeurde1,40mauminimum.
ACCESDESSTANDSAETAGE
1) Lorsque l’effectif dupublic reçuà l’étagenedépassepas50personnes,laprestation:• En étage doit être équivalente au niveau du rez-de-chaussée.
• Dans le cas contraire, et/ou si l’effectif du public reçu àl’étage dépasse 50 personnes, l’étage sera accessible enmettantenplaceunascenseurconformeàlanormeNFEN81-70. Cette installation devra être vérifiée par unorganisme agréé par le ministère de l’intérieur avant samiseenservice.
2) Respecter les dispositions de l’article 7.1 de l’arrêté cité,concernantlesescaliers.Largeurde1,20mentremainscourantes.• 2mainscourantescontinues,prolongéesenhautetenbasde l’escalier, horizontalement, en prolongement ou enretoursurunecloison,d’unelongueurégaleaugirond’unemarche.
• une hauteur des marches de 16 cm au maximum et ungiron minimal de 28 cm. - nez de marches de couleurscontrastées.
• bandepodotactileenhautde l’escaliersurune largeurde0,50m.
• respecter les règles de l’art dans la conception del’escalier:60cm<2H+G<64cm(H=hauteurdemarche,Ggirondelamarche).
• lesmains couranteset les gardes corpsdevront respecterlesnormesNFP01-012etNFP01-013.
AMENAGEMENTDESSALLESOUESPACESRECEVANTDUPUBLICASSIS(CONFERENCES,GRADINS,TRIBUNES,ETC.)
Il sera aménagé des emplacements réservés aux personnescirculantenfauteuilroulant.Ces emplacements devront être situés en dehors des alléesde circulation et proches des sorties. Leur nombre seracalculéàraisonde2placespourles50premierssiègesetde1placepartranchede50siègessupplémentaires.
COMPTOIRSD’ACCUEIL,BANQUESD’INFORMATION
Lescomptoirsd’accueiletlesbanquesd’informationdevrontêtreaccessiblesauxpersonnescirculantenfauteuilroulant.• Hauteurde0,80m,un videde0,30mdeprofondeur sur0,70mdehaut,permettantlepassagedesgenoux.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
RÈGLEMENTS
RÈGLESD’ARCHITECTURE&DEDÉCORATION 1/2Le règlement d’Architecture et de Décoration du SalonInteroute & Ville recense les normes de présentation etd’aménagementdesstandsétabliespourgarantir labonnetenuedusalonetunconfortoptimaldevisite.L’organisateur se réserve ledroit de refuser les installationsquineseraientpasenconformitéavecleprésentrèglement,ainsiquetouteinstallationpouvantnuireàlasécuritéet/ouàl’esthétiquegénéraledusalon.Le projet d’aménagement de votre stand est à soumettreobligatoirementpourvalidationavantle13Mai2016,à:
Leprojetcomprend:• Lesplans« vuesdedessus» avec lesmentionsd’échelle,decôtesetdepositionnementdesretraits,
• Les plans « en coupe » avec les mentions d’échelle, decôtesetdehauteurdesvolumesprojetés.
En signant sa demande d’admission, l’exposant a prisl’engagementderespecteretdefairerespecterpartous lesintervenants (installateurs, décorateurs…) toutes les clausesdurèglementdedécorationetd’animationsci-après.Aucun accord passé entre exposants ne sera autorisé, seull’organisateur sera habilité à déroger après une demandeécrite.
1-SOLS,PAROIS,PILIERSDESHALLS
• Les sols,parois,piliersdeshalls sontenbétonouhabillésen bardages bois. Il est interdit d’y effectuer despercements,scellements,saignéesoudécoupages.
• Ilestégalementinterditdelespeindre.• La hauteur de l’habillage des piliers doit respecter lerèglement(voirci-dessous).
• L’emplacement mis à disposition de l’exposant doit êtrerestitué dans l’état initial. Les dégâts constatés lors dudémontage seront facturés à l’exposant responsable,l’exposant étant lui-même responsable pour sesprestataires(décorateurs,installateurs…).
2-HAUTEURDESSTANDS,RETRAITS
2.1HauteursHauteurmaximaledeconstructionetdedécoration:• 2.50menmitoyennetédestandet/ouenbordured’allée.• 4m en intérieur de stand avec obligation d’un retrait de1mparrapportauxstandsvoisinsetauxalléespourlehall2.3.
• 6menintérieurdestandavecobligationd’unretraitde1m par rapport aux stands voisins et aux allées pour leshalls.
L’exposantesttenuderespecterleshauteursmaximalesdesstands. La décoration des stands ne doit pas dépasser ceshauteurs.Toute infractionàcetteobligationpeutentrainerledémontageimmédiatdustandauxfraisdel’exposant.
2.2StandsréutilisésIls sont soumis aux règles de décoration indiquées de lamême manière que les stands nouvellement construits. Ilsdoiventrespecterleshauteursetlesretraits.
2.3.StandsàétageLesmezzaninessontautoriséesetsoumisàl’accordpréalabledusalon.Lesétagessontautorisésuniquementpourlesstandsdeplusde 150m²de surface au sol, sur unmaximumde1/3de lasurfaceausolsansexcéder300m²,avecunretraitminimumde2mparrapportauxalléesetauxstandsmitoyens.Unseulniveauestautorisé.Dans tous les cas, les plans correspondants à de tellesconstructionsdevrontêtreapprouvésparl’OrganisateuretleChargé de Sécurité ou le Responsable logistique & sécuritéselon le hall. En cours de montage, un bureau de contrôleagréédevraobligatoirementêtremandatéparl’exposantafind’attesterdelastabilitédel’ouvrage.
3-OUVERTURESURLESALLEES
• Il est interdit de fermerplusd’1/3dupérimètredu standavecdesmatériauxopaques.
• Par ailleurs, aucun élément de décoration ni produit nedoit empiéter sur les allées, que ce soit au sol ou enhauteur.
4-ENSEIGNESETPONTS
4.1.Hauteurmaximaled’accroche:• Hautd’enseigneà2.50menmitoyennetéde standet/ouenbordured’allée.
• Hautd’enseigneà6mavecunretraitminimumobligatoirede1mparrapportauxstandsvoisinsetauxallées(hauteurdepontàmaximum6.50m).
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
RÈGLEMENTS
RÈGLESD’ARCHITECTURE&DEDÉCORATION 2/24.2.Enseignespivotantesetballons:Les enseignes pivotantes sont autorisées pour une surfacemaximum totale de 6 m² et les ballons d’un diamètremaximumde1.30m,avecunretraitde1mparrapportauxstandsvoisinsetauxallées.
4.3.Enseigneslumineuses:Les enseignes ou signalisations lumineuses sont autorisées,sauf si elles sont de type gyrophare ou similaire. Elles nepeuventenaucuncasêtreintermittentesouclignotantes.Les gobos sont autorisés et devront impérativementrespecterleslimitesdustand.Aucunbalayagesurleplafond,alléesetmursduhallneseraautorisé.
5-PLAFONDS
En raison des réseaux d’extinction automatique, les fauxplafonds, vélums et autres éléments décoratifs horizontauxsontinterdits.
6-RESTAURATIONASSISE/DEBOUT
1. Les exposants doivent respecter la surface qui leur estallouée. Ilsnepeuventenaucuncasempiétersur lesallées,entraver la bonne circulation des visiteurs et gêner lesexposantsvoisins.
2. La présentation des produits doit être faite uniquementdans l’enceintedu stand. Les représentations sur tablesdesspécialités culinaires filmées et non réfrigérées sontinterdites.
3. L’entreposagedespoubellesdanslesalléesousurlestandàlavuedesvisiteursestformellementinterdit.La collecte des déchets et leur entreposage jusqu’àl’évacuation du stand doivent être organisés de manièresystématique,rationnelleetefficace.
4. Pour des raisons esthétiques et de sécurité, les espacesdédiésauxofficesetcuisinesnedoiventpasêtreàlavuedesvisiteurs.Lesvisiteursnedoiventenaucuncasserendresurcesespaces.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
RÈGLEMENTS
RÈGLESDEPRÉVENTIONCONTRELESRISQUESD’INCENDIEETDEPANIQUE 1/5
1. GENERALITES
L’exposant doit appliquer les règles de sécurité contre lesrisques d’incendie et de panique dans les EtablissementsRecevant du Public fixées par l’Arrêté du 25 juin 1980(dispositions générales). L’Arrêté du 18 novembre 1987définitlesdispositionsparticulièresapplicablesdanslessallesd’exposition.Le texte ci-après est constitué d’extraits de cetteréglementation,afind’enfaciliterlacompréhension.Tout projet important doit être soumis à l’approbation duChargédeSécuritéduSalon.Pendantlapériodedemontage,leChargédeSécuritéveilleàl’applicationdesmesuresdesécuritérappeléesci-après.D'autre part, tous renseignements concernant la sécuritéincendiepeuventêtreobtenusauprèsdu:CabinetRAILLARDM.GérardRAILLARD10,rueFrédéricPassy–92200NEUILLYSURSEINEPortable:+33(0)607913772Tél.:+33(0)147227218-Fax:+33(0)970612582E-mail:[email protected]
CLASSEMENT AU FEU DES MATERIAUX (Arrêté du 30 juin1983):Lesmatériauxsontclassésen5catégories :M0,M1,M2,M3etM4.M0correspondàunmatériauincombustible.
2. ACCESHANDICAPES
L’exposant doit veiller à appliquer les exigences des articlesL.111-7, L.111-7-3 et R 111-19 à R.111-19-8 du Code de laConstruction et de l’Habitation et de l’arrêté du 1er août2006relatifàl’accessibilitéauxpersonnesàmobilitéréduitedes établissements recevant du public et des installationsouvertesaupublic:Les cheminements seront sans ressaut, horizontaux ouprésentantuneinclinaisonconformeauxtextes:• largeurminimale=0,90m,• chanfreinà33%,silahauteurduplancher<4cm,• pentede4%sanslimitationdelongueurdecheminement,• pente5%surunelongueur<10m,• pentede10%surunelongueur<0,50m.Les banques d’accueil pourront être utilisées par despersonnescirculantenfauteuilroulant(hauteurmaximalede0,80m, videde 30 cmpermettant le passagedes genoux à0,70mdehauteur).Les stands en surélévation devront être accessibles auxpersonnesensituationdehandicapsil’effectif,àl’étage,est>50personnesousil’activitéàl’étagen’estpasproposéeauRDC. Un escalier devra être conforme aux règlesd'accessibilité(cf.fichierjoint).
3. AMENAGEMENTDESSTANDS
3.1–MATÉRIAUX,EXIGENCESDECLASSEMENT
3.1.1–GénéralitésLesmatériauxutilisésdoiventrépondreàdescaractéristiquesde réaction au feu (classement Français ou classementEuropéen).
3.1.2–Exigences• ossatureetcloisonnementdesstandsclassésàminimaM3ouD(classementeuropéen)
• grosmobilier(caisse,comptoir,présentoir,écranséparatif,etc.)classéàminimaM3ouD
• les revêtements muraux (textiles naturels ou plastiques)classésàminimaM2ouC
• rideaux,tenturesetvoilagesflottantsclassésàminimaM2ouC
• revêtementsdesol,solidementfixés,classésàminimaM4ouD
• éléments de décoration ou d'habillage flottants, classés àminimaM1ouB
• velums pleins classé àminimaM2 ou C, - les plafonds etfauxplafonds,classésàminimaM1ouB
• les velums à mailles, agréés CNPP (laboratoire d’essaifrançais)
3.1.3–Équivalences• leboismassifnonrésineux:si≥14mm,classéM3ouD• leboismassifrésineux:si≥18mm,classéM3ouD• lespanneauxdérivésdubois(contreplaqués,lattés,fibres,particules):si≥18mm,classéM3ouD.
ATTENTION: détenir sur chaque stand les procès-verbauxde classement des matériaux utilisés vis-à-vis de leurréaction au feu. À défaut, détenir sur chaque stand lescertificatsd’ignifugationéquivalents.
3.2–RÈGLESDECONSTRUCTIONETD’AMÉNAGEMENT
3.2.1–Interdictions:• rideaux,tenturesetvoilagesdevantlesissues.• peintures et vernis classés inflammables (peinturesnitrocellulosesouglycérophtaliquesparexemple).
• emploi d'enseignes ou panneaux publicitaires en lettresblanchessurfondvert.
• standàplusieursniveauxdesurélévation.• couverture du niveau en surélévation (plafond, fauxplafond, velum plein). Seul velum à maille ou de type«smokeout»autorisé
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
RÈGLEMENTS
RÈGLESDEPRÉVENTIONCONTRELESRISQUESD’INCENDIEETDEPANIQUE 2/53.2.2 – Stands ouverts (plafond, velum, niveau desurélévation)- surface<300m²,- chaquestanddistantde4m,- siS>50m²:*extincteursappropriés.*présenced’1agentdesécuritéincendiequalifiéSSIAP1.*être équipés d'un éclairage de sécurité par blocsautonomes.Cetéclairagedesécuritédoitêtremisàl'étatderepos lorsque l'installation d'éclairage normal est miseintentionnellementhorstension- sivelum,accrochageefficaceetsupportparunréseaudefildefercroisé(maillede1m²maximum).
3.2.3–Standsensurélévation:Adresserpouravisetaccord,undossieraucabinetRAILLARD• garde-corpsconformesauxnormesNFP01-012etNFP01-013(cf.schémasenannexe),
• A l’issue du montage, solidité et stabilité de la structurevérifiéeparunbureaudecontrôleagréé,
• Sieffectif>19personnes,2escaliersd’évacuation,• Extincteurs adaptés aux risquesmis en place, sur chaquemezzanine,
• Aucun local électrique (énergie et distribution) dont lapuissancetotale>100KWAsouslamezzanine.
• Utilisation de velum àmailles ou de type « smoke out »pourtoutecouvertureau-dessusdelamezzanine.
3.2.4–Standousallesfermés:adresser,pouravisetaccord,undossieraucabinetRAILLARD- nombreetlargeurdessorties:- S<20m²:1de0,90m,- 20m²≤S<50m²:1x0,90met1x0,60m,- 50m²≤S<100m²:2x0,90mou1de1,40met1x0,60m,- 100m²≤S<200m²:1x1,40met1x0,90mou3x0,90m,- 200m²≤S<300m²:2x1,40m,- S>300m²,contacterlecabinetRAILLARD,- sortiesjudicieusementréparties,- sortiesbalisées.
3.3-IGNIFUGATIONL'ignifugationpeutconférerlaqualitéM2àdesmatériauxquisont à l'état normal moyennement ou facilementinflammables. L'ignifugation peut se faire par pulvérisation,parapplicationaupinceauoupartrempage.Desapplicateursagrééstravaillenthabituellementdansleshallsd'expositions.Leurscoordonnéespeuventêtreobtenusauprèsdu:
GROUPEMENTTECHNIQUEFRANCAISDEL’IGNIFUGATION10,rueduDébarcadère,75017PARIS-FranceTél.:+33(0)140551313
3.4–PROCÈS-VERBAUXDERÉACTIONAUFEUDESMATÉRIAUXLes exposants doivent détenir sur chaque stand les procès-verbauxdeclassementderéactionaufeudesrevêtementsetdes matériaux utilisés ou, à défaut, détenir les certificatsd’ignifugationéquivalents.
Lesexposantsonttoutintérêtàseprocurercesrevêtementsetcesmatériauxchezdes fournisseursoudescommerçantsspécialisés, ce qui leur évitera l'ignifugation sur place quicomporte certains inconvénients (les sels utilisés attaquentles métaux et l'ignifugation n'est valable que 3 mois).S'adresserau:GROUPEMENTNONFEU37-39,ruedeNeuilly-BP121-92113ClichyCedex-FranceTél.:+33(0)147563081ou+33(0)147563148
4. ELECTRICITE
4.1-GÉNÉRALITÉS• lesinstallationsnedoiventcomporterquedescanalisationsfixes,
• lescâblesouconducteursdoiventêtrecatégorieC2,• les conduits et les profilés utilisés pour les chemins decâbles,goulottesetcachecâblesdoiventêtredutypenonpropagateurdelaflammesuivantleurnormeenvigueur,
• toutes les canalisations doivent comporter un conducteurdeprotectionreliéàlabornedeterredutableau,
• siexceptionnellementdesmatérielsenexpositiondeclasse0 sont alimentés, ils doivent être protégés par desdispositifs à courant différentiel résiduel assigné au pluségalà30Ma,
• lesappareilsdelaclasseIdoiventêtrereliésauconducteurdeprotectiondelacanalisationlesalimentant,
• l'utilisation de prises de terre individuelles de protectionestinterdite.
4.2–COFFRETSETARMOIRESÉLECTRIQUES• inaccessiblesaupublic.• facilementaccessibleparlepersonneletparlessecours.• éloignées de tous matériaux et produits inflammables etcombustibles.
IMPORTANT:siP>100kWA- armoireélectriquedansunlocalclosdévoluàceseulusage.- localsignalé,- miseenplaced'unextincteurdetypeCO2ouàpoudre.- cloisonsM3,- nepassesituersousunemezzanineaccessibleaupublic.Transmettrefichede"déclarationd'appareilsetdematériels"enfonctionnementjointeenannexe.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
RÈGLEMENTS
RÈGLESDEPRÉVENTIONCONTRELESRISQUESD’INCENDIEETDEPANIQUE 3/54.3–LAMPESÀHALOGÈNE(NORMEEN60598)Lesluminairesdesstandscomportantdeslampesàhalogènedoivent:• êtreplacésàunehauteurde2,25mètresauminimum,• êtreéloignésdetousmatériaux inflammables (aumoinsà0,50mètredesboisetautresmatériauxdedécoration),
• êtrefixéssolidement,• êtreéquipésd'écrandesécurité(verreougrillageàmaillesfines) assurant la protection contre les effets dus àl'explosionéventuelledelalampe.
4.4–ENSEIGNESLUMINEUSESÀHAUTETENSION• protectionparunécranenmatériauclasséM3ouD,• commandedecoupuresignalée,• transformateurshorsdeportéedespersonnes,• signalementéventuel'danger,hautetension".
5. BALLONSGONFLESAL’HELIUM
• Pasdestockagedebouteilled’hélium(videoupleine)danslehall,
• Pasdegonflageenprésencedupublic,• Ballondansleslimitesdustand,• Siballonéclairant,enveloppeclasséeM2ouC.
6. UTILISATIOND'HYDROCARBURESLIQUEFIES
• seuls sont autorisés, à l'intérieur des halls les récipientscontenant13kgauplus,degazliquéfié.
BUTANE.• lesbouteillesenservicedoiventtoujoursêtreplacéeshorsd'atteintedupublicetêtreprotégéescontreleschocs,
• bouteillesséparéeslesunesdesautresparunécranrigideet incombustibleouéloignées lesunesdesautresde5maumoins,
• 1bouteillepour10m²aumoinsetavecunmaximumde6parstand,
• aucune bouteille, vide ou pleine, non raccordée, stockéesurlestand,
• tuyauxsouplesou flexiblesde raccordement renouvelésàladatelimited'utilisation,
• bouteilles placées debout, le robinet d'arrêt restantaccessibleentoutescirconstances.
7. MACHINESETAPPAREILSPRESENTESENDEMONSTRATION(YCOMPRISAPPAREILSDECUISSONOUDERECHAUFFAGEETCHEMINEES)
7.1-GÉNÉRALITÉS• doiventfairel'objetd'unedéclarationàl'organisateur,• 30 jours avant l’ouverture du salon (modèle joint enannexe),
• nedoiventfairecouriraucunrisquepourlepublic,• si machines ou appareils en fonctionnement ou nonprésentésàpostefixe:
*partie dangereuse à plus de 1 m de l'allée du public ouprotégéeparunécranrigide.*parties dangereuses = organes en mouvement, surfaceschaudes, pointes et tranchants - si machines ou appareilsprésentésenévolution:*aire protégée mettant le public à un mètre au moins desmachines.• si matériels à vérins hydrauliques exposés en positionstatiquehaute:
*sécurités hydrauliques complétées par un dispositifmécaniques'opposantàtoutreploiementintempestif.• matérielscorrectementstabilisés.
7.2-CHEMINÉELes cheminées présentées en fonctionnement respecterontlesmesuressuivantes:• foyer ouvert interdit, seul les cheminées avec insertpeuventêtreprésentéesenfonctionnement.
• extraction mécanique des gaz brûlés vers l'extérieurobligatoire par l'intermédiaire d'un conduit de fumisterieauxnormesfrançaises.
• périmètre de sécurité de 2,00 m autour de l’appareil (ycomprisparrapportauxcloisonsdustand),
• déclarationà transmettreà l'organisateuretauchargédesécurité(voirannexedéclarationdemachineetd'appareilenfonctionnement)
7.3–CHEMINÉEAUBIOÉTHANOLTouslesrécipientsdeliquidesinflammablesprésentéssurlesstands (boîtes de peinture, de vernis, flacons, bombesaérosols, etc.) doivent être vides à l’exception de quelqueséchantillons en quantité limitée utilisés pour desdémonstrations.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
RÈGLEMENTS
RÈGLESDEPRÉVENTIONCONTRELESRISQUESD’INCENDIEETDEPANIQUE 4/57.4–MATÉRIELS,PRODUITS,GAZINTERDITSLes cheminées à l’éthanol, présentées en fonctionnementrespecterontlesmesuressuivantes:• appareilconformeàlanorme• périmètre de sécurité de 2,00 m autour de l’appareil (ycomprisparrapportauxcloisonsdustand),
• températuredesurface<40°C,• quantité de combustible liquide sera limitée à 5 l aumaximumsurlestand,stockédansuneréserve
• Lesbidonscontenantdel’éthanolserontmaintenusferméset étiquetés avec les pictogrammes normaliséscorrespondants.
• Leremplissagedesréservoirsserapratiquéhorsdeportéedupublic.
• Le contact direct de la flamme par le public sera renduimpossible.
8. EFFETSSPECIAUX
(S’adresserauCabinetRAILLARD)• Sidesinstallationstechniquessontaménagéessurlestand,aux fins de créer des effets spéciaux (machines dites"générateurs de fumée", "à effets utilisant du dioxyde decarbone" et de machines à effets dites " lasers "), ellesdevront être conforme à l'instruction technique relative àl'utilisation d'installations particulières (arrêté du11décembre2009,JORFdu16février2010);
• Par ailleurs la présence de détecteurs automatiquesincendie dans certains halls ou pavillons imposent descontraintesd'emploidecetyped'installationstechniques.
• Ces installations doivent faire l'objet, 30 jours avantl'ouverturedusalon,d'unedéclarationoud'unedemanded'autorisation (laser) auprès de l’autorité administrativecompétente(vousadressezauCabinetRAILLARD).
NOTA IMPORTANT : Lesmachineset appareils comportantdes lasers sous carter (découpe, lecture, mesures …),présentés en démonstration, à des fins d'exposition sontautorisés sans accord de l'autorité administrative.Néanmoins la déclaration devra en être faite, àl'organisateur,30joursavantl'ouverturedusalon.
9. MATERIELS,PRODUITS,GAZINTERDITS
Sontinterdits:• la distributiond'échantillons oudeproduits contenant ungazinflammable,
• lesballonsgonflésavecungazinflammableoutoxique,• lesarticlesencelluloïd,• laprésenced'artificespyrotechniquesoud'explosifs,• la présence d'oxyde d'éthyle, de sulfure de carbone,d'éthersulfuriqueetd'acétone
• les effets pyrotechniques, générateurs de détonationssonores,d'étincellesetdeflammes,
10. LIQUIDESINFLAMMABLES
L'emploi de liquides inflammables par stand est limité auxquantitéssuivantes:• 10 litresde liquides inflammablesde2èmecatégoriepour10m²destand,avecunmaximumde80litres,
• 5litresdeliquidesinflammablesde1èrecatégorie.
11. MOYENSDESECOURS
• doiventrestervisibleenpermanence• doiventresteraccessibleenpermanence• LesRobinetd'IncendieArmé(RIA)devrontrester libresdetoutcoffrage,porteoudécoration.
Leuraccèsdevraêtrepossible :uncheminementde1,00mdelargeauminimum,devraêtreréservédepuisl'alléelaplusproche
12. CONSIGNESD’EXPLOITATION
• dépôt de caisses, cartons, bois sur les stands et dans lesdégagements,interdit.
• nettoyagequotidiennécessaire.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
RÈGLEMENTS
RÈGLESDEPRÉVENTIONCONTRELESRISQUESD’INCENDIEETDEPANIQUE 5/5
< 0,1
8 m
< 0,1
8 m
< 0,1
8 m
< 0,1
8 m
< 0,1
8 m
< 0,1
8 m
< 0,1
8 m
< 0,1
8 m
0,05 m
< 0,
16 m
H
> 0,
28 m
G
h > 0,90 m
< 0,1
8 m
plein
plein fu
ll
full
min
imal
choi
ce
au ch
oix
ou
ou
or
or
> G
> G
h > 0,90 m
verr
e "s
ecur
it" n
on a
utor
isé
"sec
urit"
gla
ss u
naut
hori
zed
RE
GL
ES
GE
NE
RA
LE
S : E
SCA
LIE
RS
et G
AR
DE
CO
RPS
GEN
ERAL
REG
ULA
TIO
N :
STAI
RCAS
ES a
nd B
OD
Y G
UAR
D R
AILI
NG
S
60 c
m <
2H
+ G
< 6
4 cm
nez
de m
arch
e m
arqu
ést
air b
oard
mar
ked
0,5
0 m
cont
rast
e vi
suel
et t
actil
e
visu
al c
ontr
ast &
tact
ile
CA
BIN
ET
RA
ILLA
RD
- 00
33
6 07
91
37 7
2 - g
.raill
ard@
cabi
net-r
aila
rd.c
om
plei
nfu
llpl
ein
full
< 0,
18 m
< 0,
18 m
< 0,
18 m
< 0,
11 m
au c
hoix
,ou
tota
lem
ent p
lein
de
haut
en
bas
min
imal
cho
ice,
or to
tal f
ull f
illin
g
> 0,
45 m
> 0,
34 m
GA
RD
E C
OR
PS :
HA
UT
EU
R E
T R
EM
PLIS
SAG
EBO
DY
GU
ARD
RAI
LIN
GS
= H
IGH
AN
D M
INIM
UM
LAT
ERAL
larg
eur
min
imal
e =
1,20
m m
inim
al w
idth
= 1
,20
m
2 m
ains
cou
rant
es c
ontin
ues
2 h
andr
ails
POU
R L
ES
HA
ND
ICA
PES
FOR
DIS
ABLE
D P
EOPL
E
RE
GL
ES
POU
R H
AN
DIC
APE
SRU
LES
FOR
DIS
ABLE
D P
EOPL
E
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
DOUANES 1/3
IMPORTANT:INFOSDOUANESSERVICES+33(0)811204444*(0,06€mn)www.douane.gouv.fr/ServicedesrégimeséconomiquesServicedescontributionsindirectesOuverture:touslesjourssaufsamedietdimancheHoraires:9h00–17h00
PASSAGEENDOUANEMATERIELSENPROVENANCEDEL’ETRANGER(HORSCEE)
PendantlesalonInteroute&Ville, lesiteduParcdesExpositionsdeParisPortedeVersaillesbénéficie du régime de l’admission temporaire sous la surveillance de l’Administration desDouanesFrançaises.L’admissiontemporairepeutêtreeffectuéelepremierjourofficieldemontage,etêtrevalablejusqu’audernierjourofficieldudémontageaprèsclôturedel’exposition.LesmarchandisesdoiventêtresoumisesaucontrôleduservicedesDouanesavant leurmiseenplacesurstands.
RÉGIMEGENERALDROITSCOMMUNS
Arrivéedesmarchandises:
LesmarchandisesdoiventêtreprésentéesauBureaudeParisPrincipal - rueLéon Jouhaux–75015Parisparuntransitaireagréésouscouvertdel’undesdocumentsci-aprèsdésignés:
1) Documentdetransit:
Souscrite dans un bureau frontière routier, un port ou aéroport lors de l’entrée desmarchandises sur le territoire National ou dans le pays de départ dans le cas d’accordsDouaniersentrecepaysetlaFrance.
Documentàfourniravecledocumentdetransit:- Factureen5exemplaires- Lettredevoiture(CMR)pourlestransportsparroute,Lettredetransportsaérienspourlestransportsparavionouconnaissementmaritimepourlestransportsparmer.
- Notedecolisage- Descriptifdumatériel(danslecasdemachines).
Attention:Toutmatérielprésentéenfonctionnementsurstanddevraêtreobligatoirementaccompagnéd’uneattestationdeconformité.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
DOUANES 2/3
Miseenadmissiontemporaire:
En aucun cas les documents désignés ci-dessus ne peuvent tenir lieu de déclarationd’admissiontemporaire.Al’arrivéedumatérieldansl’enceinteduparcdesexpositions,lesmarchandisesdoiventêtreimmédiatementdéclaréespourl’admissiontemporaire,viauntransitaireenDouanessursite(listedesagentsofficielssursitefourniedansvotreespaceexposants).Après l’enregistrement de cette déclaration, lesmarchandises peuvent éventuellement êtrecontrôléesparleservicedesdouanes.Cen’estqu’aprèsl’accomplissementdecesformalitésqu’ellespeuventêtreacheminéesverslestanddel’exposant.Pendantladuréedelamanifestation,lesmarchandisesdoiventêtreprésentéessurlestandàtouteréquisitionduServicedesDouanes.
Attention:l’admissiontemporairen’estvalablequepourl’expositionréférencéeetlematérielnepeutenaucuncasquitterlestandsansquelesformalitésdesortiedusalonnesoienteffectuées.
Sortiedesmarchandises:
Commepréciséci-dessus,àlafindelamanifestationaucunemarchandiseétrangèrenepourraquitterl’enceintedel’expositionsansledépôtpréalable,auBureaudesDouanesvialemêmetransitaireenDouane,ayanteffectuélesopérationsd’entréesursite.
Lematérielpourrasortirduparcaprèsquel’unedestroisopérationssuivantessoiteffectuée:1/Réexportation2/Transitsousdouaneversunautrebureaudouanierduterritoirenational3/Miseàlaconsommationsurleterritoiremétropolitain.
Danscedernier cas lematérieldevra faire l’objetd’undépôtd’unedéclarationdemiseà laconsommation par le même transitaire en Douane qui aura initialement perçu del’importateur lemontant des droits et taxes en vigueur pour le compte de l’administrationfiscale.
Attention:Touteslesopérationseffectuéesparlestransitairessontàlachargedel’exposant.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
DOUANES 3/3
RégimesducarnetA.T.Apourlesexpositions
(Àl’exclusiondesdenréesalimentaires)Le carnet A.T.A. peut être utilisé pour les marchandises destinées à être présentées ouutiliséesàuneexposition.
Cedocument internationalpeutêtreutiliséen lieuetplacedes formalitésénoncéesdans leparagraphe1/(documentdetransit).
Lesformalitésd’entréepeuventêtreeffectuéesdirectementaupointfrontièred’entréesurleterritoiredelaCommunautéEuropéenneEconomique(ouportetaéroport).
A la fin de la manifestation, la réexportation peut également se faire en frontièrecommunautaire. Ilya lieudenoterqueledélaideréexportationpeutégalementsefaireenfrontièrecommunautaire. Il ya lieudenoterque ledélaide réexportationest fixé selon lesdates définies par le pays émetteur du carnet sans pouvoir excéder la date de validité ducarnet.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
NOTICEDESÉCURITÉDEL’EXPOSANTORTANT 1/14
La législationenmatièredePréventiondesaccidentsdu travail imposeunecoordinationenmatièrede sécuritéetdeprotectionde la santépour tout chantiermettantenprésenceaumoinsdeuxentreprisesoutravailleursindépendants.La Notice Exposant qui vous est communiquée définit l'ensemble des mesures propres àprévenir les risques découlant de l'interférence des activités des différents intervenants surcettemanifestation.Cedocumentaétéétabliàlademandedel’organisateurdusalonparlecoordonnateurMonsieurChristopheMONNIERconformémentauxprescriptionsdéfiniesparlestextesenvigueuretenparticulierlaloidu:
Loidu31.12.1993N°93-1418etledécretdu26.12.1994N°94-1159modifiéetcomplétéparledécretn°2003-68du24.01.2003
Il vous est donc demandé de l'étudier et d'appliquer lesmesures réglementaires définiesdanscedocument.LeprésentPlanGénéraldeCoordinationnepeutsesubstituerauxdispositionsducodedutravail.Ilnediminueenrienlesresponsabilitésetlesdevoirsdesentreprisesintervenantsurlesite.
PourleSalonInteroute&Ville2016,cettemissiondecoordinationestassuréeparlasociétéCOMEXPOSIUM par l'intermédiaire d'un coordonnateur délégué entouré par une équiped'expertsquiconstituentlacelluledesécuritéduSalonInteroute&Ville2016.
CedocumentestunPlanGénéraldeCoordinationSécuritéetProtectiondelaSantédestinéà l’exposant, ses fournisseurs et sous-traitants. Il est fondé sur les principes généraux deprévention,àsavoir:
• Éviterlesrisques,• Évaluerlesrisquesquinepeuventpasêtreévités,• Combattrelesrisquesàlasource,• Tenircomptedel’étatd’évolutiondelatechnique,• Remplacercequiestdangereuxparcequinel’estpasouparcequiestmoinsdangereux,• Planifierlapréventionenyintégrant,dansunensemblecohérentlatechnique,
l’organisationdutravailetlesconditionsdetravail,• Prendredesmesuresdeprotectionscollectivesenleurdonnantlaprioritésurlesmesures
deprotectionsindividuelles,
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
NOTICEDESÉCURITÉDEL’EXPOSANT 2/14
L’exposantaledevoiretl’obligationlégalede:1°)Retournerl’attestationdenoticedesécuritéenlavalidantsurlesitedusalon.2°)Transmettrel’informationdecettenoticeatouslesprestatairesmandatesparsessoinsquiinterviennent,lorsdespériodesdemontageetdedémontage,sursonstand.
DANSLECASOÙVOTRESTANDEST
• Construitparaumoinsdeuxentreprisesindépendantes(sous-traitantsinclus),• Comporteunemezzanine,• Comportedescloisonsd’unehauteursupérieureà3mètres,• SiOUIàl’unaumoinsdecesrenseignements.
VousdevezmissionneruncoordonnateurdeSECURITEetPROTECTIONdelaSANTELoidu31/12/93N°93-1418etDécretdu26/12/94N°94-1159pourlespériodesdemontageetdedémontageetcommuniquersescoordonnéesainsiquesonPGCSPS(PlanGénéraldeCoordinationenmatièredeSécuritéetProtectionSanté)àlasociétéD.Ö.Tavantle:13mai2016.Cettemissiondecoordinationnepeutenaucuncasêtreconduiteparvous-mêmeouvotrestandiste /bureaud’étude. Elledoit êtreassuréeparunCoordonnateurde SécuritéetdeProtectiondelaSantépossédantuneattestationdecompétenceofficielle
D.Ö.T/INTEROUTE&VILLE201681ruedeParis-92100BOULOGNEFax:+33(0)146057648-E-mail:[email protected]
OBLIGATOIRE
Durantlespériodesdemontageetdedémontage,l’accèsauxhallsd’expositionseraautoriséuniquementauxpersonnesmuniesd’unbadgeMontage/Démontage.
Rappeldel’obligationdeprotectionsCf.:ChapitreVIII-2decedocument
Ilestrappeléqueleportdeschaussuresdesécurité(coquilles+semelleanti-perforation)estobligatoirepourtoutepersonnepénétrantsurlesitedusalonpendantcespériodes.Leportducasqueestobligatoirepourtouslesnacellistesetpourtoutetâcheprésentantunrisque.Lesoutillagesélectriques, fixesouélectroportatifs,pourêtreacceptésdans leshalls,doiventêtremunis d'un système d'aspiration ou de récupération des poussières. Art. R 4412-70 ducodedutravail.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
NOTICEDESÉCURITÉDEL’EXPOSANT 3/14
DEFINITIONDESZONESD’INTERVENTION
PARC HALLPARISEXPO–PortedeVersailles1PlacedelaPortedeVersailles75015PARISServiceExposants:Tel:+33(0)140681616
1.3
DATESDEMONTAGE&DEMONTAGEPOURLESEXPOSANTSDESSTANDSNUS
HALL MONTAGE HALL DÉMONTAGE
1.311Juinde8h00à20h0012Juinde8h00à20h0013Juinde8h00à20h00
1.3 16Juinde18h30à24h0017Juinde00h00à17h00
EXPOSANTSSTANDSEQUIPES
HALL MONTAGE DÉMONTAGE
1.3 13 juin de 8h00à20h00 16 juin de18h30à22h00
ATTENTIONLedernierjourdumontage,aucunenginmotoriséneseraacceptédanslespavillons(saufdérogationexceptionnelledel'organisateur).
Lorsdudémontage, leJeudi16Juin2016, lesenginsmotorisésnepourront intervenirqu'àpartirde19h30danslehall.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
NOTICEDESÉCURITÉDEL’EXPOSANT 4/14I.RENSEIGNEMENTSGENERAUXSURL’OPERATIONII.RENSEIGNEMENTSADMINISTRATIFSIII.L’ORGANISATIONGÉNÉRALEDUSALONIV.CONDITIONSDEMANUTENTIONV.NETTOYAGEVI.INSTALLATIONSDISPONIBLESAUMONTAGEETAUDEMONTAGE
VII.CONTROLED’ACCESVIII.PROTECTIONSIX.REGLESGENERALESDECONSTRUCTIONX.SECURITEINCENDIEXI.ORGANISATIONDESSECOURSXII.LEPLANPARTICULIERDESECURITEETPROTECTIONDELASANTE
I.RENSEIGNEMENTSGENERAUXSURL’OPERATION
I.I.DÉFINITIONLa Notice de Sécurité en matière de sécurité et deprotection de la santé est un document écrit etélaboré par le coordonnateur qui définit l’ensembledesmesurespropresàprévenir les risquesdécoulantde l’interférence des activités des différentesentreprises lors du montage et du démontage duSalonInteroute&Ville2016.Elle doit être communiquée à tous les exposants quidoivent la transmettre à leur standiste / fournisseurs(quand ils en ont). Elle leur permet d’informer lesFournisseurs et les Sous-Traitants des mesuresspécialesàappliquerenmatièredesécuritédutravail.I.2.COMPOSITIONLaNoticedesécuritéquidoitêtrevalidéesurlesitedusaloncomprend:-Leprésentdocumentcomprenantuneattestation.Le règlement de sécurité du Parc,la notice SécuritéIncendie, et le guide technique du salon sontdisponiblesauprèsdel'organisateur.I.3.DÉFINITIONDEL’ENTREPRISEEst considérée comme entreprise, toute sociétéprestataire de l’exposant chargée de réaliser lesinfrastructures du stand. L’exposant est responsablede ses propres fournisseurs prestataires et sous-traitants.Le chef d’entreprise reste responsable de la sécuritéde ses employés et est tenu demettre enœuvre lesmoyens nécessaires pour éviter et maîtriser lesrisques.
Lestribunauxsanctionnentlourdementlesatteintesàlasantéouàlasécuritédessalariés.Laresponsabilitécivile et / ou pénale des chefs d’entreprise peut êtreengagée.Les entreprises déclarent avoir pris connaissance destextes cités dans le présent document, ainsi que desconditions générales d’organisation du salon déposéschezl’organisateur.Parailleurs,lesentreprisessontcenséesavoir:a). Pris note des plans et documents utiles à laréalisation de leurs interventions, des dossierstechniques de la manifestation, et pris connaissancedes sites,des lieuxetdes terrainsd’implantationdesouvragesetde tous lesélémentsgénérauxou locauxenrelationavecl’exécutiondestravaux.b). Apprécié exactement toutes les conditionsd’exécution des ouvrages et s’être parfaitement ettotalementrenduescomptede leur importanceetdeleursparticularités.c). Procédé à une visite détaillée des lieux et prisconnaissancedetouteslesconditionsphysiquesetdetoutes les sujétions relatives aux lieux desinterventions,auxaccès,auxabords,àl’exécutiondestravauxàpiedd’œuvre,ainsiqu’àl’organisationetaufonctionnementduchantierencours.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
NOTICEDESÉCURITÉDEL’EXPOSANT 5/14II.RENSEIGNEMENTSADMINISTRATIFS
II.1.LESINTERVENANTSII.1.1OrganisationGénéraleLasociétéCOMEXPOSIUMassureleCommissariatGénéraldusalonInteroute&Ville2016ORGANISATEUR/MAÎTRED’OUVRAGE CONTACTSRECEVANTLESDEMANDESDESEXPOSANTS
COMEXPOSIUM70avenueduGénéraldeGaulleImmeubleleWilson92058PARISLADEFENSECedex-FranceTel:+33(0)176771111
Hall1.3CédricDORONITel:+33(0)442186947-Fax:+33(0)442180198Email:[email protected]
COMMISSAIREDUSALON
IsabelleALFANOTel:+33(0)176771107Email:[email protected]
DIRECTEURLOGISTIQUE&SÉCURITÉ
JeromeHUNAULTTel:+33(0)176771365Email:[email protected]
ASSURANCERESPONS.CIVILE/DOMESTIQUEAUXBIENS MAIRIE
SIACISAINTHONORE18ruedeCourcelles-75384PARISCedex08-FranceMonsieurphilippeBRUETTel:++33(0)144202981Email:[email protected]
MAIRIEDUXVèmeArrondissement31,ruePeclet75015PARIS-FranceTel:+33(0)155767515
II.1.2CoordinationSPS/SécuritéincendieCOORDINATEURSPS CHARGÉDESÉCURITÉ
D.Ö.T:81ruedePARIS-92100BOULOGNE-FranceTel:+33(0)146051785-Fax:+33(0)146057648Email:[email protected]
CabinetRAILLARD10rueFrédéricPASSY92200NEUILLYsurSEINE-FranceTel:+33(0)147227239-Fax:+33(0)147227218Email:[email protected]
LesdatesdeprésenceduchargédesécuriténesontpasdéfiniesLadatedepassagedelacommissiondesécuritén’estpasdéfinie
IGNIFUGATION
GroupementNONFEU37-39,ruedeNeuilly-BP249-92113CLICHY-FranceTel:+33(0)147563148
GroupementTechniqueFrançaisdel'Ignifugation10rueduDébarcadère-75017PARIS-FranceTel:+33(0)140551313
EXPERTSENSOLDITÉD’OUVRAGESOCOTECCentred'AffairesParisNord-FranceLeContinental–BP30693153LEBLANCMESNILCedexTel:+33(0)148654237
ICE–MonsieurHaniKURDI67routed'Orléans45270QUIERSSURBEZONDE-FranceTél:+33(0)238616530-Mob:+33(0)629892976
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
NOTICEDESÉCURITÉDEL’EXPOSANT 6/14II.2.LESINSTITUTIONNELS
INSPECTIONDUTRAVAIL CRAMIF
MadameDominiqueDABNEY46-52,rueAlbertSection15A75640PARISCedex13-FranceTel:+33(0)140453650
ServicedesrisquesProfessionnels.MonsieurFrançoisGUINE17/19,avenuedeFlandres75019PARIS–France-Tel:+33(0)140053816
O.P.P.B.T.P. Glossaire
1,rueHeyrault92660BOULOGNECedex-FranceTel:+33(0)140316400
CRAMIF:CaisseRégionaled'AssuranceMaladied'IledeFranceOPPBTP:OrganismeProfessionneldePréventionduBâtimentetdesTravauxPublics
II.3.SERVICESDESECOURSSURLESITEDUSALON:Horairesaffichéssurlesplansdeshalls
POSTEDESECOURS POSTECENTRALDESURVEILLANCE
Hall1Tel:+33(0)172721648
Tel:+33(0)172721818
SECURITEINCENDIE
Tel:+33(0)172721532
SECOURSHORSSITEPOMPIERS POLICESECOURS/COMMISSARIAT
6placeViolet75015PARIS-FranceTel:18ou112(mobile)ou+33(0)145787452
250ruedeVaugirard75015PARIS-FranceTel:17ou+33(0)153688100
SAMU HÔPITALLEPLUSPROCHE
149ruedeSèvres75015PARIS-FranceTel:15ou+33(0)145675050
HôpitalGeorgesPompidou20rueLeblanc75015PARIS-FranceTel:+33(0)156092000
III.ORGANISATIONGÉNÉRALEDUSALON
III.1.PRÉSENTATIONGÉNÉRALEDUSALONCf.Guidedel’ExposantIII.2.CALENDRIERD’UTILISATIONDUHALL,OUVERTUREAUPUBLIC
HALL DATESETHORAIRES
1,3 Dumardi14aujeudi16Juin2016de9h00à18h30
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
NOTICEDESÉCURITÉDEL’EXPOSANT 7/14III.3.PRESTATIONSDIVERSESCf.Guidedel’ExposantIII.4.SERVITUDEDUSITEIII.4.1Circulationàl’intérieurduparcL’occupationtemporairedecedomaineimpliquedeseplier aux normes et conditions (Horaires d’accès,stationnement, vitesse etc.) définies par lesréglementationsenvigueurdanscetteenceinteetsesalentours. Ces textes réglementaires peuvent êtreconsultés, ainsi que le cahier des charges du site,auprèsdel’organisateurUnegestiondustationnement (etdesadurée),de lacirculation et des accès des véhicules de livraisons,seramiseenplaceautourdeshallsetdansleparcparl’organisation.Tout véhicule même stationné, doit pouvoir êtreidentifié. Les véhicules particuliers ne doivent passtationnerauxabordsdeshalls.
III.4.2Circulationàl’intérieurdeshalls.Aucun véhicule de livraison ou particulier ne sera admisdans les halls, pendant les périodes de montage et dedémontage,sansuneautorisationd’accèsdel’organisateur.Les moyens de transport de personnes (motorisés ou non)tels que: scooter, vélo, patinette, rollers, véhiculesélectriques,etc.sontinterditsdansleshalls.Desplanscomportant,lesalléesdecirculation,lapositionetles coordonnées des secours, l'emplacement des sanitairesouverts, les horaires d’accès des engins, les zones destockageserontaffichésauxentrées.Lacirculation(deshommesetdesenginsdelevage)autourdes stands doit pouvoir se faire à tout moment lors dumontageetdudémontage.Aucunstockageoustationnementnepourrasefairesurlesaxesdecirculationdéfinissurleplandeshalls.
RESPECTERENINTERIEUR• Lesvoiespourpompieretlesaxesrouges• Leszonesdestockage• L’environnementenutilisantdesenginsnonpolluants
RESPECTERENEXTÉRIEUR• Lesvoiesetaccèspompiers• Lesairesdestationnement• Lesportesd’accès
IV.CONDITIONSDEMANUTENTION
IV.1.GENERALITESLa circulation des engins présente des risques et il estnécessaire de L les limiter aumaximum par une gestion etunerépartitionrigoureusedumatériel.Il est demandé aux sociétés référencées par l’exposant demettreenplacelesmoyensd’identificationdesenginsetdeshommes(stickers,chasubles,etc.).Lesappareilsdelevageetdemanutentiondoiventrépondreauxprescriptionsdelaréglementationenvigueur.Ilsdoiventêtreconservésenbonétatdemarcheetsatisfaireauxvisitespériodiques conformément à l’Article R4535-7.Code dutravail.Lespiècessuivantesdoiventêtredisponiblessursite:ArticleL4711-1duCodedutravail.• Uneattestationd’assuranceencoursdevalidité.• Un certificat de conformité (rapport de vérification desappareilsdelevage)encoursdevalidité.
Lestranspalettesnedoiventpasêtresurchargés.Ilyalieudetenir compteducentredegravitéde la chargeainsiquedel’étatduterrainafinéviterlebasculementdecelle-ci.Ilest interditdemontersurdesenginsnonprévuspour letransportdepersonnes.Ilconvientd’accorderlaprioritéàlamanutentionmécaniqueetdeprendrelesmesuresnécessairesd'organisationafindelimiteraumaximumlerecoursauxmanutentionsmanuelles.(ArticleR4541-3duCodeduTravail).Toutefois, lorsque celle-ci ne peut être évitée, l’employeurdoit prendre des mesures d’organisation appropriées oumettre à la disposition des travailleurs lesmoyens adaptés,de façon à limiter l’effort physique et à réduire le risqueencouru lorsde cetteopération (aidesmécaniques,moyensdepréhension).
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
NOTICEDESÉCURITÉDEL’EXPOSANT 8/14IV.1.GENERALITES(suite)Ilconviendraderéduirelepoidsdescharges,etd’aménagerlepostedetravailafinderéaliser lesmanutentionsdans lesmeilleures conditions (espaces de travail, réduction desdistancesdedéplacementdescharges…).Manutentionsmanuelles.Lors de la manutention, la charge ne doit pas pouvoir sedésolidariser. Pour lamanipulationdepanneauxen verre, ilest recommandéd’utiliserdesventouses.Demême,pour lamanutentiondefeuillesdecontreplaqué,ilestrecommandéd’utiliserdespincesdemanutentionouportepanneaux.Lescontenantsdeschargesenvracdestinésàêtreaccrochésà un équipement de travail servant au levage doivent êtreapte à résister aux efforts subis pendant le chargement, letransport, la manutention et le stockage de la charge et às'opposer à l'écroulement intempestif de tout ou partie decelle-ciaucoursdesmêmesopérations.
L’utilisationdesanglespourfixerleschargesenvracsurlesfourchesdeschariotsélévateursestobligatoire.IV.2.UTILISATIOND’ENGINSÀMOTEURLes chauffeurs doivent être âgés d’au moins 18 ans, êtretitulaires de l’autorisation de conduite délivrée parl’employeur ainsi que du CACES (Certificat d’Aptitude à laConduite En Sécurité) et du Certificat d’Aptitude MédicalSpécial.Ces documents doivent être disponibles sur site en cas decontrôle.Lesutilisateursdecesenginsdoivent respecter lesprescriptionsduconstructeur.Pasdetransportdepassager,pas d'élévationdepersonne si l'engin n'est pas prévupour,UTILISATIOND’ENGINSNONPOLLUANT,adaptésauxtâches,auxlieux,auxchargesetàlaconfigurationduterrain.La limitation de vitesse doit être respectée pour toutdéplacementàl’extérieurdeshalls.Elledoitêtreréduiteetadaptéeàl’intérieurdeshalls.IV.3.REGLESDELEVAGEEn cas d’utilisation de grue, une demande particulière doitêtrefaiteauprèsdel’organisateur.Cettedemandedoitpréciserlelieud’interventiondelagrueet les contraintes techniques d’utilisation et d’implantation.Ces contraintes doivent apparaître dans le PPSPS del’entreprise.Le certificat de conformité dumatériel de levage et de sesaccessoiresdoitêtredisponiblepourvérification.
L’entretien et le fonctionnement de chacun des engins delevage sont impérativement et exclusivement assurés parl’entreprise qui fournit le matériel. Ce matériel est sousl’entièreresponsabilitédecelle-ci.Quelsquesoientlesmoyensdelevageutilisés,lesutilisateursdoiventveillerànepastravaillerensuperpositionetprendretouteslesdispositionsdesécuriténécessaires(interdictiondestationneretcirculersouslacharge).La zone d'évolution de la grue devra être sécurisée par unbalisageLa circulation des engins de manutention avec les chargeslevées est interdite, sauf en présence d’un chef demanœuvre, qui signalera au public présent le passage decelles-ci.Lesindicationsdechargemaximaledechaquesangledoiventêtrerespectées.Lesopérationsdemontageetlevageserontexécutées conformément aux articles R.4534-95 à 102 ducodedutravail.RAPPELDESINTERDITSIlestinterdit:• de conduire un chariot à conducteur porté sans êtretitulaired'uneautorisationdeconduite.
• de laisser conduire son chariot par une personne nonautorisée,
• deleverunechargesupérieureàlacapacitédel'appareil,• d'augmenterlavaleurducontrepoidsdeschariots,• deleverunechargemaléquilibrée,• deleverunechargeavecunseulbrasdefourche,• decirculeravecunechargehaute,• defreinerbrusquement,• deprendrelesviragesàvitesseélevée,• denepasrespecterlespanneauxdesignalisation,• d'emprunterdescircuitsdecirculationautresqueceuxquisontétablis,
• de transporter des personnes sur des chariots nonspécialementaménagésàceteffet,
• delaissertournerlemoteurenl’absenceduconducteur,• d'éleverdespersonnesavecdeschariotsnonspécialementconçusàceteffet,
• d'abandonnersonchariotdanslesalléesdecirculationousurunepente,
• de laisser la clefde contact sur le charioten l'absenceduconducteur,
• de stationner ou de passer sous une fourche en positionhaute,mêmenonchargée,
• defumeràproximitéd'unebatterieenchargeoupendantunremplissageencarburantdeschariotsthermiques,
• dedéposerdespiècesmétalliquessurlesbatteries.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
NOTICEDESÉCURITÉDEL’EXPOSANT 9/14IV.4.STOCKAGELe stockage desmatériaux est fait impérativement sur lesallées (ou parties d’allées) réservées à cette fin, dansl’enceinte du chantier ou dans les zones de stockagelorsqu’ellessontprévues.Àceteffet,desplansdecirculationserontaffichésauxaccèsdeshalls.Leshorairesetlesrestrictionsd’utilisationyserontprécisés.Il estdemandéà l’ensembledes intervenantsde respecterscrupuleusementcesplans.À la fin dumontage, le stockage des racks, palettes etc. nepeut se faireà l’intérieurduSalonetdans les zones situéesderrièrelesbardages(saufautorisationdel’organisateur).Lestockagedesenginsnepourrasefaire,pendantlapériodedemontage–démontage,danslesalléesdecirculationmaisdansunezonedestockagedéterminéeaveclesresponsablestechniquesdel'organisateur.Lessociétésexposantes(etleurssous-traitants)gèreront,parune planification, l’arrivée de leurs matériels et matériaux,leur répartition, ainsi que le départ des vides afin qu’ilsn’interfèrentàaucunmomentavec lacirculationdesenginsetdeshommesdanslesallées.Pendant la période d'ouverture au public, aucun engin neseraadmisdansl'enceintedeshalls.
V.NETTOYAGE
Les sociétés exposantes sont responsables du nettoyage deleuremplacementetde l’évacuationdes gravatsetdéchetsde toutes sortes afin d’éviter les risques que pourraitengendrer l’encombrement des allées autour du stand pardesdéchets.Danslecasd’unelocationdebenne,Ilestdelaresponsabilitéde chaque intervenant, soit de bâcher les bennes, soit delesterlesgravatspourempêchertoutenvoldeceux-ci.Ilestrappeléqu’aucuntravailleurnedoitmonterdansunebenneouunwagonnet.
VI.INSTALLATIONSDISPONIBLESPENDANTLEMONTAGEETLEDÉMONTAGE
VI.1.INSTALLATIONSCOMMUNESAfin de faciliter l’organisation générale du montage et dudémontage, et afin d’améliorer les conditions de travail, leCoordonnateurdeSécuritédemandeàl’organisateurdefaireouvrir, par le Parc, des installations sanitaires communessupplémentaires dans les halls de l’exposition du premierjourdemontagejusqu’àlafindudémontage.
Unservicedemaintenanceassureralapropretédeslocaux.Lessanitairesouvertsseront indiquéssur lesplansaffichésauxportesd’entréesdeshallsVI.2.VESTIAIRESL’entreprise est chargée de mettre à la disposition de sonpersonneldeslocauxvestiaires(sinécessaire),enapplicationdes textes légaux en vigueur, consultables auprès del’organisateur.Iln’yapasderéfectoireprévupourlarestauration.VI.3.TELEPHONESURSITEChaqueentreprisemetàladispositiondesespersonnels,unposte de téléphone accessible pendant les heuresd’ouvertureduchantier.VI.4.HEBERGEMENTL’entreprise est responsable de l’hébergement de sonpersonnelendehorsdusite.
VII.CONTROLED’ACCÈS
VII.1.PROTECTIONDESINTERVENANTSVII.1.1.AptitudemédicaleL’ensemble du personnel devant intervenir sur le chantierdoitêtrereconnuAPTEmédicalementetavoirsubilesvisitesmédicalesetlesvaccinationsobligatoiresliéesàl’exercicedela profession, ainsi que celles exigées par la Médecine duTravail.Cesfichesd’aptitudesdoiventêtredisponiblessurlesite.VII.1.2.FormationàlasécuritéL’entreprise doit, conformément à la réglementation envigueur,et sous sapropre responsabilité, s’assurerque toutouvrier arrivant sur les lieux a suivi une formation à lasécurité.(Présentationdesrisquesparticuliers,desconditionsde circulationextérieureet intérieureau site, de la sécuritéapplicable lors de l’exécution des travaux, des consignes desécurité particulières, explication du mode opératoire, suividesmesuresdepréventionquiontétédéfiniespourchaquetâchedanslePlanParticulierdeSécuritéetdeProtectiondelaSanté).VII.2.REGISTRESVII.2.1.RegistresréglementairesL’entreprisedoitdétenirsurlesitelesdocumentsetregistresobligatoireslégauxquipeuventêtreréclamésparlesservicesdecontrôleadministratifs.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
NOTICEDESÉCURITÉDEL’EXPOSANT 10/14VII.2.2.Visitesd’inspectioncommuneLorsde leurarrivéesur le lieudemontage-démontage, lessociétés n’étant jamais intervenues sur le site doiventeffectuer une visite d'inspection commune avec leCoordonnateur Sécurité de leur stand. Une fiche de visitesera établie par celui-ci et signée par chaque responsabled’entreprise.Lesmesures deprotection et de sécurité sont définies aveclesresponsablesdechantieretleCoordonnateurdeSécuritédu stand en référence avec le PGCSPS établi par celui-citenantcompteduPGCSPSdelamanifestationenfonctiondel’étatduchantieraumomentdelavisiteetdesmodalitésdelavisite(nombredevisiteurs,heuresdevisite,locauxvisités,etc.).VII.3.ACCESL’accès au site du salon n’est possible que pour lespersonnes et les véhicules munis d’une autorisation oubadgefourniparl’organisateur.À cet effet des badges sont distribués pour chaqueintervenantdelamanifestation.Des panneaux d'interdiction d'accès au public rappelant lesrègles essentielles de sécurité, à suivre sur le site, serontapposés aux portes des halls. Ces accès seront gardiennés.Les visites du chantier par des personnes autres que lesintervenants autorisés (enfants, amis, famille, animaux decompagnie…),sontstrictementinterdites.
VIII.PROTECTIONS
Il est rappelé aux intervenants de donner la priorité auxprotectionsCOLLECTIVES sur lesprotections INDIVIDUELLES,chaquefoisquececiestpossibletechniquement.VIII.1.PROTECTIONSCOLLECTIVESDéfinition : Moyens de protection normalisés mis en placepar une entreprise, (barrières, filets, planchers, bardages,gardes corps…), destinés à assurer la sécurité collective despersonnelstravaillantenhauteurousurunétagependantlemontageetledémontage.Cetteprotectioncollectivedoitêtrerigide,composéed'unelisse, sous lisseetplinthe fixéedemanièresûreet samiseen place doit avoir lieu par l'extérieur, avec des moyensadaptés, avant toute intervention en étage ou en hauteurlorsdumontage.Ellenepourraêtreretiréequ'àlafindelamise en place des protections définitives ou d'uncloisonnement.
Lesescaliersdoiventêtremontésenprioritéetsécuriséspardesgardescorpsouéquipésdelarambardedéfinitivedèsqu’ilssontmisenplace.Lestrémiesdoiventêtreprotégées.(Obturéesoupargarde-corps) L’emplacement servant de recette àmatériaux doitêtresécurisé.Ilestrappeléquelesstructuresdemezzaninesoud’élémentsdedécorationhautsdoiventêtreconçuspourrecevoircesprotections.Lorsdudémontagel'ensembledecesprotectionsdevraêtreréinstallé.Les protections collectives sont à décrire par chaqueentreprise dans leur Plan Particulier de Sécurité et deProtectiondelaSantérespectif.L’entreprise veillera au maintien des protections collectiveset sera tenue pour responsable en cas d’intervention dansdes zones non préparées et non protégées. Elle doitintervenir immédiatement à toute demande directe duCoordonnateurdustandpourremettreenétatoucomplétercesprotections.Art. R4323-65. - Les dispositifs de protection collectivedoivent être conçus et installés de manière à éviter leurinterruption aux points d'accès aux postes de travail,notamment du fait de l'utilisation d'une échelle ou d'unescalier.Toutefoislorsquecetteinterruptionestnécessaire,desmesures doivent être prises pour assurer une sécuritééquivalente.Encasdecarenced’uneentreprise,pour l’établissement,deprotectionscollectivesdontl’absenceestdenatureàcauserunrisquepourd’autrescorpsd’étatetsonproprepersonnel,la société exposante fera mettre en place ces protectionscollectives par une entreprise de son choix aux frais del’entreprisedéfaillante.L’arrêtdestravauxquipourraits’ensuivreseraégalementàlachargedelasociétédéfaillante.VIII.2PROTECTIONSINDIVIDUELLES.Lorsque des dispositifs de protection collective ne peuventêtre mis en œuvre, la protection des travailleurs doit êtreassuréeaumoyendesystèmed’arrêtdechuteappropriénepermettantpasunechutelibredeplusd’unmètre.Lorsqu’ilest fait usage d’un tel équipement, un travailleur ne doitjamaisresterseul.L’entreprise devra préciser dans une notice, les pointsd’ancrageetlesdispositifsd’amarrageprévuspourlamiseenœuvre de ces équipements ainsi que les modalités de leurutilisation.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
NOTICEDESÉCURITÉDEL’EXPOSANT 11/14Les entreprises devant intervenir durant les périodes demontageetdedémontagedoiventfournirentreautre,àleurpersonnel les Equipements de Protections Individuels (EPI)suivants:• Vêtementsdetravail,• Gantsadaptésautravail,• Casquesdesécuritéconformesàlanorme,• Chaussures de sécurité (coquilles + semelles anti-perforation),
• Harnais de sécurité conforme aux normes lorsque lesdispositifsdeprotectioncollectivenepeuventêtremisenœuvre.(ArtR4223-61duCodeduTravail),
• Masque de soudure et lunettes de protection lors destravauxdesoudure,d’ébarbageoudemeulage.
Le respectdecesdispositions, l’entretienet labonne tenuede ces matériels sont sous la responsabilité de chaqueentreprise.
Leportdeschaussuresdesécurité(coquilles+semellesanti-perforation)estobligatoirepour toutepersonnepénétrantsur lesiteduSalonpendantlespériodesdemontageetdedémontage.Leportducasqueestobligatoirepourtouslesnacellistesetpourtoutetâcheprésentantunrisque.
IX. REGLESGENERALESDECONSTRUCTION
IX.1.DECORSLes décors doivent, autant que possible, arriver sur le sitedéjà préconstruits pour y être assemblés afin de limiter aumaximum les opérations de fabrication sur place et lesrisques qui en découlent. Ils seront conçus pour êtredémontésproprementetsansrisques.Il est strictement interdit de «souffler» les panneaux etcloisonslorsdudémontage
IX.2.TRAVAUXENHAUTEURDécret n°2004-924 du 01.09.2004 relatif à l’utilisation deséquipements de travail mis à disposition pour les travauxtemporaires enhauteur et intégrantdans le codedu travaildesnouvellesdispositions(articlesR.4323-58àR4323-90)
Les entreprises installant des chapiteaux, bâtiments oustructures doivent impérativement mettre en place, pourtoute intervention de leur personnel sur les toiturespendant les périodes de montage, maintenance etdémontage, lesmoyens de sécurité appropriés à de tellesinterventions.Les méthodologies de mise en œuvre pour l’exécution deces travauxdoivent, impérativement figurer dans le PPSPSdel’entreprise.
Danstouslescaslespersonnelsintervenantpourlesphasesde montage et de montage devront être titulaires d’unehabilitation de travail en hauteur et autorisation del’employeurencoursdevalidité.
Il est interdit d’utiliser les échelles, escabeaux etmarchepiedscommepostedetravail.ArticleR.4323-63ducodedutravail
Toutefois, ces équipements peuvent être utilisés en casd’impossibilité technique de recourir à un équipementassurant la protection collective des travailleurs ou lorsquel’évaluationdurisqueaétabliquecerisqueestfaibleetqu’ils’agit de travaux de courte durée ne présentant pas uncaractèrerépétitif(articleR.4323-63duCodeduTravail).
Les entreprises peuvent travailler en hauteur à partird’échafaudagesoudeplates-formesmobiles.
Les échafaudages doivent être montés, par un personnelhabilité,enrespectant lesdirectivesounoticesdufabricant,les plateaux à la bonne hauteur, les gardes corps et lesjambagesdestabilitéenplace.Art.R4323-77.-Leséchafaudagesdoiventêtremunissurlescôtés extérieurs de dispositifs de protection collective telsqueprévusàl'alinéa2del'articleR4323-59.
L'échafaudage, avant utilisation doit toujours être deniveau.Les rouesdeséchafaudagesmobilesdoiventêtrebloquéeslorsdeleursutilisations.Aucun travailleur ne doit demeurer sur un échafaudageroulantlorsdesondéplacement.
Pourlemontaged’échafaudages,gradins,etc,lesentreprisesdoivent, impérativement, équiper leur personnel de harnaisdesécuritéetdecasques,enplusdeschaussuresdesécuritéet des gants. Elles doivent s’assurer que l’utilisation de cesE.P.I.parleurpersonnelsoiteffective.Leséchafaudagesutilisésdoivent,lorsdeleurmiseouremiseen service, être examinés au regard de leur bon état et deleurconformité:• À la suite de toute défaillance ayant entraîné ou non unaccident,
• Aprèstouteffortanormalou incidentayantpuprovoquerundésordre,
• À la suite d’un démontage, d’une modification ou duremplacementd’unoudeplusieurséléments.
Les dates et résultats des examens, ainsi que les noms etqualités des personnes qui les ont effectués doivent êtreconsignéssurle"registredesécurité".
Les restrictions légales concernant les travaux en hauteurdoiventêtrerespectées.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
NOTICEDESÉCURITÉDEL’EXPOSANT 12/14IX.3.MESURESPRISESENMATIEREDECO-ACTIVITELesentreprises fournirontunplanningdétaillédemontageetdedémontagedansleurPPSPS.Toute intervention qui créerait une situation desuperpositiondetâchesdoitêtrerésolueparundéphasagedansletemps,oudesdispositionsdeprotection.Dans le cadre du calendrier des travaux de montage et dedémontage, les entreprises agissant sur un mêmeemplacement doivent prendre toutes mesures adaptées deprotections particulières pour prévenir les risquessuperposés.Particulièrementlorsdelaposeetladéposedesponts,delasignalétique,desréglages- lumièresdesrelevésaltimétriquesetmontage/démontagedegrosmatériel.L’exposantousonmaîtred’œuvredevramettreenplaceuneplanification des travaux prenant en compte un ordrechronologiquedemontageafind’éviter lasuperpositiondestâchesetd’effectuercelles-ciàl’aidedemoyensadaptés.Cesmoyenspourrontêtrecommunsàplusieursintervenantsou entreprises intervenantes. Cet ordre chronologique seradelamêmemanièreadaptéaudémontage.IX.4.BRANCHEMENTDECHANTIER/ECLAIRAGEIX.4.1.RéglementationLesinstallationsélectriquesdustandserontréaliséesselonlaréglementationfrançaiseenvigueurLepersonnelintervenantsurlesinstallationsélectriquesaurareçu une formation et doit posséder un titre d’habilitationdanslecadredelapublicationUTEC18-510.En outre, il est fait obligation aux entreprises qui utilisentl’installationdesignalerimmédiatementauxresponsablesdeParc des Expositions toute défectuosité ou dégradationconstatée.L’installationélectriquedechantierdoitêtrecontrôléeparunorganisme agréé avant toute mise en service. Le procès-verbaldececontrôledoitêtreàdispositionetconservésurlesite,pendanttouteladuréedumontageetdudémontage.Afind’éviterlesrisquesd'électrocution,dedétériorationdescâblesélectriques,etdemultiplicationdesraccordementssurune même ligne: Les branchements "sauvages" sur lesprisesexistantesdansleshallsnesontpastolérés.L’ensemble des câbles de chantier, les prolongateurs etrallongesélectriquesdoivent êtreenbonétat et conformesauxnormesenvigueur.Descoffretsélectriquesdechantiersontdisponiblesauprèsduparc.
IX.4.2.Misesoustension
HALL DATESETHORAIRES
1.3
MONTAGE13Juin2016de8h00à20h00OUVERTUREDu14au15Juin2016 de8h00à19h30Le16Juin2016de8h00à19h00
Lestrappestechniquesdeshallsdevrontêtrecorrectementferméesouprotégéesencasd'ouverturemomentanéeafind'évitertoutrisquedechutedepersonne.
IX.4.3.ÉclairageL’éclairage général des zones de travail sera conforme auxrègles d’éclairage et d’éclairement fixées par le décretN°83.721 du 2 août 1983 et repris dans le code du travailsouslesarticlesR4223-1à12Lesniveauxd’éclairementdoiventêtreaumoinsde120Luxpour les zones de travail et de 60 Lux pour les zones decirculation.Lors du montage et du démontage de décors pouvantocculterlalumièredeshalls(toiture,vélum,plafondtendu,mezzanine),unéclairageprovisoiredoitêtremisenplace.IX.5.PREVENTIONDESRISQUESDEMALADIESPROFESSIONNELLESIX.5.1.MatièresdangereusesL’entreprise devant utiliser des produits dangereux doitimpérativement transmettre au Coordonnateur de Sécurité,ainsi qu’au Cabinet de Contrôle de Sécurité incendie, lesfichesdedonnéesdesécuritéetmettreenplacelesmesuresdeprotectionpréciséessurlafiche.Il est précisé aux entreprises que les colles, résines,peintures et produits utilisés doivent être exempt desolvant,d’éther,deglycol,sansodeuretantiallergiques.IX.5.2NuisancesduesaubruitL’utilisationd’enginsoudematérielsbruyantsdoitrespecterstrictementlaréglementationenvigueur.Tous les moyens et dispositions nécessaires seront mis enœuvre (capotage, écran, silencieux etc.) afin de ne pasdépasser les limites réglementaires en matière de niveauxacoustiques.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
NOTICEDESÉCURITÉDEL’EXPOSANT 13/14IX.6REGLED’UTILISATIONDESOUTILLAGESFIXESOUELECTROPORTATIFS.Afin d'éviter les émissions de poussières, de fumées oud'émanationsnociveslorsdel’utilisationd’outillagesfixesouélectroportatifs (scies, ponceuses, chalumeaux, postes àsouder, etc.), des moyens de protection efficaces devrontêtre mis en place. (Centrale d'aspiration, masques,lunettes…).Seuleslesdisqueusesàeauserontutilisablespourladécoupedecarrelages,pierres…Pourêtreacceptéssurlesite,lesoutillagesdecoupeoudeponçage électriques, fixes ou électroportatifs, doivent êtremunis d'un système d'aspiration ou de récupération despoussières.Art.R4412-70ducodedutravail.Ilsdoiventêtreauxnormes(CE),enbonétat,munisdeleurscarters de protection. Ils ne seront, en aucun cas, disposésdans les allées de circulation. L’alimentation devra êtrecoupéelorsqu’ilsnesontpasutilisés.IX.6.1PermisfeuUn extincteur approprié aux risques sera placé, parl’entreprise utilisatrice, à proximité des travaux par pointschauds (postes de soudure, etc.). Pour toute opération dedisquage,meulage ou de soudage,un permis feu doit êtredemandéàl’organisateur.Les bouteilles de gaz sous pression doivent être protégéescontre les chocs, les chutes, la chaleur et aucune personnenonautoriséenedoitpouvoiryaccéder.Il est interdit de conserver ou de stocker les bouteillespleinesouvidesdansleshalls.
X.SÉCURITÉINCENDIE
Les règles de sécurité incendie sont déposées chezl’organisateuretdisponiblesdansleguidedel’exposant.LaCommissionOfficielledeSécuritéesttrèsstricteencequiconcerne la réalisation des ouvrages (matériaux deconstruction et de décoration, solidité et stabilité desstructures, planchers à étage, moyens de secours,installationsélectriques,etc.).Les décisions prises par elle lors de sa visite sontimmédiatementexécutoires.LorsdupassagedecetteCommission,l’installationdesstandsdoit être terminée. L’exposant (ou son représentant) doit,obligatoirement,êtreprésentsurlestandetêtreenmesurede fournir lesprocès-verbauxderéactionau feu,établisparun laboratoire agréé français, de tous lesmatériaux utilisésainsi que les rapports de contrôle des installationsélectriques,desoliditédesstructuresetc.
Le non-respect de ces règles peut entraîner la dépose desmatériaux ou l’interdiction d’ouverture du stand auxvisiteurs.
XI.ORGANISATIONDESSECOURS
XI.1.MOYENSDESECOURSDESENTREPRISESL’entreprisedoit teniràdisposition sur le siteune trousseàpharmacie. Les coordonnées des secours de premièreinterventiondusalonsontindiquéessurlesplansdeshalls.Lessauveteurs-secouristes(SST)présentsauseindechaqueentreprise sur le sitedispenseront lespremiers soinsen casd’accident.(1secouristepour10employés)Ils doivent porter un pictogramme d’identification. LeursnomsserontindiquésdanslePPSPS.Encasd'accidentprécisez:• Lehall• Lenomdustand• L'alléeetleN°dustand• Le nombre de personnes impliquées et la nature desblessures
LESNUMEROSD’URGENCESONTAFFICHESAL’ACCUEILXI.2.ORGANISATIONCOLLECTIVEDUSALONRAPPELDESNUMEROSD’URGENCEPOSTEDESECOURS:Hall1-AffichagesursitePOSTECENTRALDESURVEILLANCE:+33(0)172721818POMPIERS:+33(0)172721532
XII.LEPLANPARTICULIERDESÉCURITÉETPROTECTIONDELASANTÉ
La rédaction de ce document doit être réaliséeobligatoirementpartouslesprestatairesdel’exposant.Dansundélaipréalablede30joursavanttouteinterventionpourlescontratsprincipaux.Dans un délai de 8 jours pour les tâches ou travaux decourteduréeet/oudesecondœuvre.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
NOTICEDESÉCURITÉDEL’EXPOSANT 14/14Ce document doit être fourni obligatoirement par tous lesprestataires de l’exposant au donneur d’ordre et auCoordonnateurSécuritédustandlecaséchéantavanttouteinterventionsurlemontage.Il analysedemanièredétaillée lesprocédésde constructionet d’exécution ainsi que lesmodes opératoires retenus dèslors qu’ils ont une incidence particulière sur la santé et lasécuritédestravailleursprésentssurlechantier.XII.1.L’EXPOSANTUn exemplaire de la Notice de Sécurité établie par leCoordonnateur Sécurité du salon, sera remis par la sociétéexposante à ses prestataires ou au Coordonnateur Sécuritémissionné pour son stand. Ce document traite desmesuresd’organisation générale retenues et qui sont de nature àavoir une incidence sur l’hygiène et la sécurité destravailleurs.
XII.2.COMMUNICATIONDUDOCUMENTLe Coordonnateur Sécurité du stand est tenu decommuniquer à toute entreprise intervenant sur le site (àleur demande) les noms et adresses des autres entreprisescontractantesainsiqueleurP.P.S.P.S.XII.3.DISPONIBILITEDUP.P.S.P.S.Un exemplaire du P.P.S.P.S. doit être disponible enpermanence sur place pour consultation par les entreprisesconcernées.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
PRESTATIONDESERVICEDEMAIND’ŒUVREÉTRANGÈRE 1/2
OBLIGATOIRE
Lesexposantset leurs installateursdestandspeuventrecouriràdesprestatairesdeservicesnon français. L’organisateur les informesur la règlementation françaiseenmatièred’emploidelamaind’œuvreétrangèresur leterritoirenationalpendantlesphasesdemontageetdedémontagedusalon,etlessensibilisesurl’importancedesdéclarationsquis’yattachent.
1-DECLARATIONPREALABLEDEDETACHEMENT
Quelle que soit leur nationalité, les prestataires de services non français se doivent decompléter une déclaration préalable de détachement établie en français et de l’adresseravantle13Mai2016à:DIRECCTE–Maind’œuvreétrangère–Inspectiondutravail–section15aMonsieurDominiqueDABNEYSecteurSUD–46/52,rueAlbert–75460ParisCedex13-FranceTél:+33(0)140453638E-mail:dd-75.inspection-section15a@direccte.gouv.frIlestimportantdesoulignerqueledroitfrançaiset,notammentlesdispositionsenmatièrededurée du travail et de rémunérationminimale, s’applique aux prestataires étrangers dès lepremierjourdetravaildeleursalariésurleterritoirefrançais,quellequesoitladuréedeleurdétachement.Ainsi, en particulier, aucun salarié ne peut travailler en France au regard des dispositionslégalesenvigueur:• Plusde48hparsemaine,étantsoulignéqu’unesemainecommencelelundi0h00et
s’achèveledimanche24h00• Plusde10hparjour• Plusde6hdemanièrecontinue(unepausede20minutesétantobligatoire)• Plusde6joursparsemainedansunesemainedonnée.En outre, la rémunération légale à verser à tout salarié travaillant sur le sol français est de1466,62€ bruts pour 35 heures hebdomadaires, soit un taux de 9,67€ bruts par heure(rémunérationenvigueurau1erjanvier2016).
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
PRESTATIONDESERVICEDEMAIND’ŒUVREÉTRANGÈRE 2/2
AUTORISATIONPROVISOIREDETRAVAIL
Certains prestataires étrangers doivent solliciter, en outre, auprès de la DirectionDépartementale du Travail, de l’Emploi et de la Formation Professionnelle, Service etMaind’œuvre étrangère des autorisations provisoires de travail pour les salariés qu’ils détachenttemporairementenFrance;Les pays non concernés par cette demande d’autorisation provisoire de travail sont, à cejour, les suivants: Allemagne, Autrice, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne,Finlande,France,Grèce,Irlande,Italie,Luxembourg,Malte,Pays-Bas,Portugal,Royaume-Uni,Suède, Estonie, Hongrie, Lituanie, Pologne, Slovaquie, Slovénie, Roumanie, RépubliqueTchèque,Islande,Liechtenstein,Norvège,Suisse,Andorre,MonacoetSaintMartin.Ces demandes d’autorisations provisoires de travail sont à établir en français et êtretransmisesauplustardle13mai2016à:DIRECCTE–Maind’œuvreétrangère–Inspectiondutravail–section15aMonsieurDominiqueDABNEYSecteurSUD–46/52,rueAlbert–75460ParisCedex13-FranceTél:+33(0)140453638E-mail:[email protected]
PROTECTIONSOCIALE
Lesprestatairesdeservicesétrangersdoiventdeplus,justifierd’uneprotectionsocialeàjourpourchacundeleurssalariésdétachésenFrance:Pour les prestataires de service membres de l’Union Européenne, si l’activité n’excède pasdeux mois, leurs salariés détachés continuent à cotiser et à bénéficier de leur régime desécuritésocialedeleurspaysd’origine.Pourlesprestatairesdeserviceétablishorsdel’UnionEuropéenne,ilsdevrontproduireuneattestationderégularitédeleursituationsociale:• Soitémanantdeleurétatd’originesicedernierestsignataired’uneconventionbilatérale
deSécurité-SocialeaveclaFrance;lespaysconcernéssontlistéssurunsiteinternetofficielappeléwww.cleiss.fr.
• Soitenémanantdel’organismefrançaisderecouvrementdescotisationssocialesdanslecascontraire;toutecontributionestd’ailleursàpayerauprèsdecetorganisme,pourcela,ilconviendradecontacterl’URSSAFduBas-Rhin:
URSAFF–16rueContades-67307Schiltigheim–FranceTél.:+33(0)820395670-Fax.:+33(0)388185274E-Mail:cnfe.strasbourg@urssaf
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
ATTESTATIONOBLIGATOIREdansl’hypothèsed’unrecoursàunprestataireenFrancedomiciliéàl’étranger
FORMULAIREARENVOYERAVANTLE13MAI2016A:
COMEXPOSIUM–DirectionLogistique&SécuritéCédricDORONI70,avenueduGénéraldeGaulleF-92508ParislaDéfenseCedex
VOSCOORDONNÉES
Raisonsociale:...............................................................................................................................................................
Pavillon:…………………………………………Allée:………………………….…NumérodeStand:……………………………………………….
Région:…………………………………………………………….Enseignedustand:………………………………………………………………………
Adresse:……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Codepostal:………………….Ville:…………………………………………………………………Pays:…………………………………………………
Tél.:……………………………………Fax:………………..………………Email:……………………………………………………………………………..
Tél.portable:……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
IMPORTANT:ATTESTATIONSURL'HONNEUR
Jesoussigné……………………………………………………………………………………………………………...................................................
Agissantenqualitéde:……………………………………………………………………………………………...…..……………………...……………….
Delasociété:……………………………………………………………………………………………………………....……………………...………………….
Située:……………………………………………………………………………………………………………………......……………………...………………….
Attestesurl'honneur:……………………………………………………………………………………………………....……………………...…………….• avoirprisconnaissancedesformalitésobligatoiresàaccomplirdanslecadred'uneprestationdeserviceréalisée
enFranceparunesociétéétablieoudomiciliéeàl'étranger,• respecteretfairerespecterparmonprestatairel'intégralitédesformalitésprécitées.
Cachetdelasociétéobligatoire Faità……………………………………..Le………………………
Nom,prénometsignaturedelapersonnehabilitée, précédés de la mention "lu etapprouvé"·
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
DÉCLARATIONDEDÉTACHEMENT-EmploienFrancedemaind’œuvreétrangèreparuneentrepriseprestataire 1/2FORMULAIREARENVOYERENLANGUEFRANÇAISEAVANTLE13MAI2016A:
PARTÉLÉCOPIEOUEMAILDIRECCTE-Main d'œuvreétrangère–Inspectiondutravail–Section15aMonsieurDominiqueDABNEY-SecteurSUD–46/52,RueAlbert–75460PARISCedex13-FranceTél.:0140453638–E-mail:[email protected]
Raisonsociale:..............................................................................................................................................................
Adresse:…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Codepostal:………………….Ville:…………………………………………………………………Pays:………………………………………………….
Tél.:……………………………………Fax:………………..………………Email:………………………………………………………………………………
IMPORTANTLadéclarationdedétachementestàeffectuerquellequesoitlanationalitédusalariéétrangerdétaché.1-ENTREPRISEPRESTATAIRE(EMPLOYEUR)
Nomouraisonsociale:…………………………………………………………………..……………Formejuridique:………………………………
Adressecomplèteàl’étranger:…………………………………………………………………………………………………………………………………
Tél.:……………………………………Fax:………………..………………Email:………………………………………………………………………………
Immatriculationouenregistrementdel'employeurdanslepaysd'établissement:
Registre:……………………………………………………………………….Référence:………………………………………………………………………
Identitédeoudesdirigeantsdel’entreprise:……………………………………………………………………………………………………………
2 – REPRÉSENTANT EN FRANCE DE L’ENTREPRISE PRESTATAIRE (identité du représentant pour la durée de laprestation)
Nom:…………………………………………………………………..………………………………Téléphone:…………………………………………………
Adresse:……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
3–DONNEURD’ORDREÀL’ENTREPRISEPRESTATAIRE
Nomouraisonsociale:…………………………………………………………………..………………………………………………………………………..
Adresse:…………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………
4–PRESTATIONENFRANCE
Activitéprincipaleexercée:…………………………………..………………………………………………………………………………………………….
Adresse(s)(chantier,entreprise):…………………………………..………………………………………………………………………………………..
Datedudébut:………………………………………………………Datedufin:……………………………………………………………………………
Horairesdedébutdetravail(2):……………………………Horairesdefindetravail(2):……………………………………………………..
Nombredejoursdereposparsemaine(2):……………………………………………………………………………………………………………….
UtilisationdematérielsoudeprocédésdangereuxrNONrOUI(lesquels):…………………………………………………
…………………………………………………………………..……………………………………………………………………………………………………………..
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
DÉCLARATIONDEDÉTACHEMENT-EmploienFrancedemaind’œuvreétrangèreparuneentrepriseprestataire 2/2
5-SALARIESDETACHES(3)(listeàcompléteréventuellementsurpapierlibre)
N° Nom Prénom Datedenaissance Nationalité1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
N°
Datecontratdetravaildanslepaysd’origine
QualificationprofessionnelleEmploioccupéenFrance
Rémunérationbrutemensuelle
enFrance(€)1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Adressedel’hébergementcollectif:…………………………………………………………………………………………………………………………
Cachetdelasociétéobligatoire Dateetsignaturedudéclarant (1) Le fait pour un employeur de ne pas présenter à l'Inspection du travail la Déclaration préalable est sanctionné de l'amende prévue pour lescontraventionsdetroisièmeclasse.(2)EnFrance,un jourminimumde reposparsemainedoitêtreoctroyé (asemaines'étenddu lundi00haudimanche24h). Laduréemaximaledetravailhebdomadaireestde48heuresparsemaineetjournalièrede10heures.Ilexisteunepauseentreledébutetlafindemissionparjour,etunepauseestobligatoireaprès6heuresdetravaileffectifcontinu.(3)L'employeurdoitpréciserl'identitédetouslessalariésqu'ilsouhaitedétacherenFrance,qu'ilssoientressortissantsdel'Unioneuropéenneoud'unÉtattiers(4)LetravailleurdétachéenFrancedoitêtresalariéavantsondétachement.(5)Ilestrappeléqueletauxhoraireminimumestde9,61eurosbrutsparheureau1erjanvier2015
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
AUTORISATIONDETRAVAIL-PourledétachementdetravailleursétrangersenFrancependantmoinsdetroismois
FORMULAIREACOMPLETERETARETOURNERAVANTLE13MAI2016
PARCOURRIERRECOMMANDÉAVECLESPIÈCESETTABLEAUXJOINTS,REMPLISENLANGUEFRANÇAISEDIRECCTE-Main d'œuvreétrangère–Inspectiondutravail–Section15aMonsieurDominiqueDABNEY-SecteurSUD–46/52,RueAlbert–75460PARISCedex13-FranceTél.:0140453638–E-mail:[email protected]
EXPOSANT
Raisonsociale:..............................................................................................................................................................
Adresse:……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Codepostal:………………….Ville:…………………………………………………………………Pays:………………………………………………….
Tél.:……………………………………Fax:………………..………………Tél.mobile:………………………………………………………………………
Email:……………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………..
DEMANDEMANUSCRITEDEL’EMPLOYEUR
Ou le cas échéant, par une personne établie en Francedûment mandatée pour accomplir les démarchesadministrativesensonnometpoursoncompteprésentantles motifs du détachement et la nature des fonctionsexercéesenFranceparleoulessalariésdétachés.Cette procédure n'est pas applicable aux salariésressortissants de l'Union Européenne et de l'EspaceÉconomiqueEuropéen(EEE),ni aux salariés étrangers nonressortissants employés régulièrement par une entrepriseétablie dans I'UE, ces derniers n'étant pas soumis à autorisationdetravail.Lespaysnonconcernéssontlessuivants:Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre,Danemark,Espagne, Finlande, France,Grèce, Irlande, Italie,Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni,Suède, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne,Slovaquie, Slovénie,Roumanie,Républiquetchèque,Islande,Liechtenstein, Norvège, Suisse, Andorre, Monaco, Saint-Marin.
PIÈCESÀJOINDRERÉDIGÉESENLANGUEFRANÇAISE1. Un exemplaire du formulaire CERFA n°13647*01"Demande d'autorisation detravailpourunsalariédétaché(hors mobilité intragroupe)" dûment rempli (il peut êtretéléchargé sur www.immigration.gouv.fr) ;ne pas joindrelesannexes1,2ou3annoncéesparledocument.2. Une lettre signée par le détaché, dans laquelle ils'engageàquitterlaFranceautermedesonactivité.3. Une copie du passeport du salarié détaché (pagesidentification etvalidité).Un certificat nominatif de détachement ou attestationsur l'honneur de la demande d'immatriculation à laSécurité Sociale française (dans ce deuxième cas,l'affiliationà laSécuritéSocialeseraeffectuéeauniveaudel'URSSAFduBas-Rhin,16 rueContades-67307Schiltigheim CedexTél.: +33 (0)388185244 - Fax : +33 (0)369323008E-mail:[email protected]:www.strasbourg.urssaf.fr5. Lorsqu'un tiers est mandaté par l'employeur établi àl'étranger pour effectuer la demande d'autorisation detravail auprès de l'administration,original de la lettre del'employeur mandatant cette personne. L a personnemandatée doit être en capacité de fournir lesrenseignementsetlesdocuments demandés.Date, signature du déclarant, cachet de la sociétéobligatoire
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
RÉCUPÉRATIONDELATVAPOURLESEXPOSANTSFRANÇAIS 1/2
ÀRETROUVERDANSLAPLATEFORMEESPACEEXPOSANTS
• PourimprimerleformulaireremboursementdelaTVA,voirpagesuivante• OuconsultezdansvotreespaceExposantlarubrique«mesformulaires»PourtouteslesinformationsetdémarchesconcernantunedemandedelaTVA,lesexposantspeuvents’adresserdirectementànotrereprésentantfiscal.
TEVEAINTERNATIONALClaudiaPRAMS129-31,rueSaintAugustin–75002Paris–FranceTél.:+33(0)142249696-Fax:+33(0)142248923E-mail:[email protected]:www.tevea-international.comSiret:33127028000067TEVEA International est spécialisée dans les demandes de remboursement de la TVA ets’occuperaentièrementdevotredemande,jusqu’aupaiementdumontantremboursé.TEVEA International, en coopération avec le salon Interoute& Ville propose une procéduresimplifiée, sécurisante et rapide pour votre société. Pour pouvoir bénéficier de cettesimplification, veuillez remplir, signer et retourner à TEVEA International le formulairedisponibledansvotreespaceExposants.IMPORTANT:• Seulslesoriginauxdesfacturessontacceptésparl’administrationfiscalepourleremboursementdelaTVA,gardez-lessoigneusement.Encasdeperte,lemontantdelaTVArécupérableneserapasremboursé.
• Nicopies,niduplicata,nicopiescertifiéesconformes,neserontacceptésparl’administrationfiscalefrançaise.Ilestenoutreinterditàl’organisateurd’établirundeuxièmeoriginaldelafacture.
PRESTATAIRESETRANGERSDESERVICESTRAVAILLANTPOURLESEXPOSANTS:
Lesconstructeursdestand,loueursd’équipement,décorateurs…nepeuventpasbénéficierdecetteprocédure.Lesservicesqu’ilsontrendusenFrancesontsoumisàlaTVAfrançaise.CesprestatairesétrangersdoiventfacturerleursclientsaveclaTVAfrançaiseetverserlaTVAperçue par l’intermédiaire d’un représentant fiscal français à l’administration fiscale,déductionfaitedelaTVAsurlesachats.
RETOURAUSOMMAIRE
SALONINTEROUTE&VILLE–DU14AU16JUIN2016–PARCDESEXPOSITIONSPORTEDEVERSAILLES-PARIS
FORMALITÉS
RÉCUPÉRATIONDELATVAPOURLESEXPOSANTSFRANÇAIS 2/2Conformément à la législation européenne, l’Organisateur d’un salon International peutfacturercertainesprestationsaveclaTVAfrançaise.Lessociétésétrangères(UEouhorsUE)peuvent,souscertainesconditions,êtrerembourséesdecetteTVA.
IMPORTANT
Lessociétésn’appartenantpasàl’UnionEuropéenneontl’obligationdedésignerunreprésentantfiscalenFrancepourpouvoirdéposerleurdossier.Pour toutes les informationsetdémarchesconcernant lademandede remboursementde laTVA, les exposants peuvent s’adresser directement à notre représentant fiscal, TEVEAINTERNATIONAL(voircouponréponseci-dessous).TEVEA International est spécialisée dans les demandes de remboursement de la TVA ets’occuperaentièrementdevotredemande,jusqu’aupaiementdumontantremboursé.TEVEAInternationalvousproposeuneprocéduresimpleetfacilepourvotresociété.____________________________________________________________________________COUPONRÉPONSEÀRETOURNERÀ:TEVEAINTERNATIONAL29-31ruesaintaugustin–75002paris-FRANCE
Tél.:+33(0)142249696–Fax:+33(0)142248923–
E-mail:[email protected]
Nousparticiponsausalonsuivant:INTEROUTE& VILLE 2016 du 14 au 16 juin 2016 – Parc des Expositions de Paris Porte deVersaillesNousdésironsrecevoirlesdocumentsetinformationssurleremboursementdelaTVA:rFRANÇAIS rANGLAIS rALLEMAND rITALIEN rESPAGNOLSociété:…………………………………………………………………………………………………………………………
Adresse:…………………………………………………………………………………………………………………………
CP:…………………………..Ville:…………………………………………Pays:……………………………………..
Tél.:…………………………….Fax:…………………………….Email:………………………………………………
Personneàcontacter: Dateetsignature:
COMEXPOSIUM–70avenueduGénéraldeGaulle–72058ParislaDéfenseCedex-FranceSASaucapitalde60000000€-316780519RCSNanterreSociétémandataired’intermédiaired’assurancen°10058581ORIAS(www.orias.fr)LasociétéComexposiumestsoumiseauContrôlePrudentiel(ACP)
Top Related