2
L’utilisation de ce guide estréservée aux professionnelsqualifiés
Ce guide est destiné à la France
3
1
2
3
4
5
6
1. PRÉSENTATION - CARACTÉRISTIQUESSommaire page 6
2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENTSommaire page 18
3. EVOLUTION DES PRODUITSSommaire page 28
4. SYNOPTIQUES DE DÉPANNAGESommaire page 34
5. CONTRÔLES ET RÉGLAGESSommaire page 60
6. SCHÉMAS ÉLECTRIQUESSommaire page 92
6
1
SOMMAIRE
1. GAMME DES CHAUDIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.2 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2.1 Cheminée (Eco.NOx) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91.2.2 Ventouse (FF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. LES TABLEAUX DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1 Tableau de commande B : Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.2 Tableau de commande E : Easymatic ou ER : Easyradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.3 Tableau de commande D : DIEMATIC 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. ÉQUIPEMENT DES CHAUDIÈRES DITES ÉQUIPÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.1 Courbe caractéristique du circulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.2 Caractéristiques du vase d'expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7
1
1. GAMME DES CHAUDIÈRES
1.1 Présentation
* les chaudières Elitec existent en :
- version équipée : DTG E 130 ou DTG E 1300 avec un circulateur, un vase d’expansion de 12 litres, un manomètre,une soupape de sécurité réglée à 3 bar et un purgeur automatique
- version non équipée : DTG 130 ou DTG 1300 sans l’équipement précité
Les termes Eco.NOx, CH, cheminée et atmosphérique font référence à une même version de chaudière, de mêmeque ventouse, FF et flux forcé font référence à une seule et même version de chaudière.
Service Remarques Cheminée Ventouse
Chaudière pour chauffage seul
Sanspréparateur
ECS
DTG (E)* 130 Eco.NOx
DTG (E)* 130 FF
Ventouse HOR ou VER
Chaudière pour
chauffage
et
ECS par
préparateur
Version V
Ballon intégré 110 ou 130 litres
DTG (E)* 1300 Eco.NOx... / V
DTG (E)* 1300 FF... / V
Ventouse HOR ou VER
Version B
Ballon de 150 litres juxtaposé à gauche
ou à droite de la chaudière
DTG (E)* 1300 Eco.NOx... / B
DTG (E)* 1300 FF... / B
Ventouse HOR ou VER
Version H
Chaudière posée sur ballon de 150 litres
DTG (E)* 1300 Eco.NOx... / H
DTG (E)* 1300 FF... / H
Ventouse HOR ou VER
8518P001
8518P005
8518Q002
8518Q003
8
1
1.2 Caractéristiques
Chaudières cheminée
DTG 130 Eco.NOx DTG E 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx DTG E 1300 Eco.NOx
Plage de puissance 18 à 48 kW 18 à 30 kW 18 à 30 kW 18 à 30 kW
Raccordement fumées
Ø 110 à 180 mm selon la version
Chaudières ventouse
DTG 130 FF DTG E 130 FF DTG 1300 FF DTG E 1300 FF
Plage de puissance 24 à 36 kW 18 à 30 kW 24 à 30 kW 18 à 30 kW
Raccordement fumées
Ø 80/125 mm pour tous les modèles
ChaudièresDTG 130 Eco.NOx
DTG 130 FFDTG E 130 Eco.NOx
DTG E 130 FFDTG 1300 Eco.NOx
DTG 1300 FFDTG E 1300 Eco.NOx
DTG E 1300 FF
EchangeurCorps en fonte à picots moulés
Foyer mouilléCircuit de fumées à parcours verticaux
Rendement decombustion
92 à 93 % selon les versions
Isolation 60 mm et 100 mm
Circuit de fumées(uniquement
Eco.NOx)
Coupe tirage peintTrappe de ramonage
TAF (Thermostat anti-refoulement) temporisé de 15 minutes
Pression de service maxi
4 bar
Limite basse de température
Fonctionnement en basse température de départ modulée jusqu’à 30 °Csans risque pour la longévité des chaudières
Les caractéristiques dela chaudière sont indi-quées sur la plaquettesignalétique
9
1
1.2.1 Cheminée (Eco.NOx)
(1) 15°C / 1013 mbar(2) Pour effectuer la mesure du courant d’ionisation, ilfaut intercaler un micro-ampèremètre en série entre lecoffret de sécurité et la sonde d’ionisation (voir rub. 5§ 1.2 "Contrôle du courant d’ionisation").(3) Selon le standard national (adaptation possible desdeux diamètres)(4) Eau froide sanitaire à 10°C
(5) ECS à 45°C, Température entrée primaire à 80°C(6) Température de consigne chaudière à 80°C, ECS à 40°C, Température de charge du ballon à 60°C
* Le poids des versions DTG 1300/B et DTG 1300/H cor-respond à la somme des poids des chaudières et du bal-lon BH 150 (poids net : 89 kg; poids d’expédition : 114 kg)
1 mbar = 10 mmCE = 10 daPa = 100 Pa
Caractéristiques communes des chaudières cheminée
(Eco.NOx)
nonéquipées
DTG 130DTG 1300/V
DTG 1300/BDTG 1300/H
équipées
DTG E 130DTG E 1300/V
DTG E 1300/BDTG E 1300/H
134/1304V 135/1305V 136/1306V 137 138 139Puissance nominale Pn kW 18 24 30 36 42 48Puissance enfournée kW 20,1 26,7 33,3 39,9 46,4 52,9
Débit gaz : - Gaz H (G20) (1)
- Gaz L (G25) (1)
- Propane (G31)
m3/h 2,13 2,83 3,52 4,22 4,91 5,60m3/h 2,47 3,29 4,10 4,91 5,71 6,51kg/h 1,56 2,07 2,59 3,10 3,60 4,11
Nombre d’éléments fonte 4 5 6 7 8 9Nombre d’injecteurs 3 4 5 6 7 8
Débit massique des fumées (G20) kg/h 53 70 81 97 109 120Température de fumées °C 120 125 130 133 135 135
Courant d’ionisation minimal (2) µA 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3Dépression nécessaire à la buse mbar 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05
Température d’eau mini °C 30 30 30 30 30 30Température d’eau maxi °C 90 90 90 90 90 90
Pression de service max. admissible bar 4 4 4 4 4 4Raccordement électrique V-Hz 230-50 230-50 230-50 230-50 230-50 230-50
Puissance électriqueabsorbée
non équipéeW
12 12 12 12 12 12équipée 100 100 100 - - -
Raccordement gaz pouce R 1/2 R 1/2 R 1/2 R 3/4 R 3/4 R 3/4Raccordement eau pouce R 1 R 1 R 1 R 1 R 1 R 1
Raccordement fumée (ø int.) mm 110/111 (3) 125/130 (3) 150/153 (3) 150/153 (3) 150/153 (3) 180Contenance en eau du corps de chauffe l 8,8 10,5 12,2 13,9 15,6 17,3Perte de charge circ. hydr. à ∆T = 15 K mbar 8 15 23 33 46 60
Poids net sans eau * non équipéekg
99 / 155 117 / 173 133 / 198 149 166 182équipée 107 / - 124 / 185 141 / 209 - - -
Poids d’expédition * non équipéekg
122 / 213 142 / 231 158 / 256 177 194 212équipée 132 / - 149 / 243 169 / 268 - - -
Caractéristiques de la production ECS des chaudières cheminée (Eco.NOx)
1304/V110 1305/V110 1306/V1301304/B1501304/H150
1305/B1501305/H150
1306 à 1309/B1501306/H150
Capacité de stockage du ballon l 110 110 130 150 150 150
Puissance échangée (4) (5) kW 18 24 28 18 24 28,5
Débit horaire à ∆T = 35 K (4) (5) l/h 440 590 690 440 590 700
Débit spécifique à ∆T = 30 K (4) (6) l/min 18,5 19 22 24 25,5 25,5
Débit sur 10 min à ∆T = 30 K (4) (6) l/min 190 190 220 250 255 255Constante de refroidissement Wh/24h.I.K 0,28 0,28 0,29 0,28 0,28 0,28
Perte par les parois ECS à ∆T = 45 K W 56 56 71 82 82 82Puissance électr. aux. en mode ECS W 85 85 85 85 85 85
10
1
1.2.2 Ventouse (FF)
(1) 15°C / 1013 mbar(2) Eau froide sanitaire à 10°C(3) ECS à 45°C, Température entrée primaire à 80°C(4) Température de consigne chaudière à 80°CECS à 40°C, Température de charge du ballon à 60°C
* Le poids des versions DTG 1300/B et DTG 1300/H cor-respond à la somme des poids des chaudières et du bal-lon BH 150 (poids net : 89 kg; poids d’expédition : 114 kg)
1 mbar = 10 mmCE = 10 daPa = 100 Pa
Caractéristiques communes des chaudières ventouse
(FF)
non équipées
DTG 130 FFDTG 1300 FF/V
DTG 1300 FF/BDTG 1300 FF/H
équipées
DTG E 130 FFDTG E 1300 FF/V
DTG E 1300 FF/BDTG E 1300 FF/H
134 135 / 1305V 136 / 1306V 137Puissance nominale Pn kW 18 24 30 36Puissance enfournée kW 20,1 26,7 33,3 39,9
Débit gaz : - Gaz H (G20) (1)
- Gaz L (G25) (1)
- Propane (G31)
m3/h 2,13 2,83 3,52 4,22m3/h 2,26 3,00 3,74 4,49
kg/h 1,56 2,07 2,59 3,10
Nombre d’éléments fonte 4 5 6 7Nombre d’injecteurs 3 4 5 6
Débit massique des fumées (G20) kg/h 41 55 68,5 82Température de fumées °C 160 160 160 180Température d’eau mini °C 30 30 30 30Température d’eau maxi °C 90 90 90 90
Température maxi de sécurité °C 110 110 110 110Pression de service max. admissible bar 4 4 4 4
Raccordement électrique V-Hz 230-50 230-50 230-50 230-50Puissance électrique
absorbéenon équipée
W- 52 52 69
équipée 140 140 140 -Raccordement gaz R 1/2 R 1/2 R 1/2 R 1/2Raccordement eau R 1 R 1 R 1 R 1
Raccordement fumée (ø int.) mm 80 / 125 80 / 125 80 / 125 80 / 125Contenance en eau du corps de chauffe l 11,8 13,5 15,2 16,9Perte de charge circ. hydr. à ∆T = 15 K mbar 9 15 23 33
Poids net sans eau * (sans ventouse)
non équipéekg
- 120 / 180 137 / 204 153équipée 110 127 / 189 143 / 212 -
Poids d’expédition * (sans ventouse)
non équipéekg
- 145 / 238 162 / 262 181équipée 135 152 / 247 171 / 271 -
Caractéristiques de la production ECS des chaudières ventouse (FF)
1305/V110 1306/V1301304/B1501304/H150
1305/B1501305/H150
1306/B1501306/H150
1307/B150
Capacité de stockage du ballon l 110 130 150 150 150 150
Puissance échangée (2) (3) kW 24 28 18 24 28,5 28,5
Débit horaire à ∆T = 35 K (2) (3) l/h 590 690 440 590 700 700
Débit spécifique à ∆T = 30 K (2) (4) l/min 19 22 24 25,5 25,5 25,5
Débit sur 10 min à ∆T = 30 K (2) (4) l/min 190 220 250 255 255 255Constante de refroidissement Wh/24h.I.K 0,28 0,29 0,28 0,28 0,28 0,28
Perte par les parois ECS à ∆T = 45 K W 56 71 82 82 82 82Puiss. électr. aux. en mode ECS W 85 85 85 85 85 85
11
1
2. LES TABLEAUX DE COMMANDE
Chaque chaudière peut être équipée d’un tableau de commande Base, Easymatic ou Diematic 3.
2.1 Tableau de commande B : Base
Le tableau de commande B pouvant équiper l’ensemble des chaudières de la gamme ELITEC DTG 130… comporteles organes de contrôle et de sécurité permettant de faire fonctionner l’installation en réglant sa température avec lethermostat de chaudière. Il permet de piloter jusqu’à 2 circuits directs. Il intègre d’origine une priorité (désactivable)pour la production de l’ECS : sonde ECS livrée d’origine avec les versions DTG (E) 1300 Eco.NOx (FF)/V…, /B 150et /H 150, ou livrable en option (colis AD 212) pour les DTG (E) 130 Eco.NOx (FF) raccordées à un préparateur ECSindépendant. Trois thermostats d’ambiance sont également livrables en option : deux programmables (filaire - colisAD 137 ou sans fils - colis AD 200), un non programmable (colis AD 140).
Désactivation de la priorité ECS Réglage de la tempo pompe ECS
Réglage du limiteur de T°de charge de l’ECS
Thermostat chaudière électronique
Disjoncteur temporisé 4A
Thermostat ECS électronique
Voyant + affichage température ECS Voyant + affichage température chaudière
Interrupteur marche/arrêt Voyant alarmeet réarmement Thermostat de sécurité à
Bouton poussoir test du thermostat de sécurité
Interrupteur été/hiver
8518Q007
8518S010 8518S011
1
1
2
1 1
2
2 circuits directs + 1 circuit ECS
La commande, séparée de chaque circuit chauffage, est possible en mettant un thermostat TAM sur chaque circuit.La logique de fonctionnement est la suivante :- Mise en route brûleur si TAM1 ou TAM2 fermé.- La pompe P1 ou P2 tourne si TAM1 ou TAM2 est fermé.- Ouverture de TAM1 avec TAM2 fermé => Arrêt pompe P1 (idem pour TAM2 et P2).Ouverture de TAM1 après ouverture de TAM2 => Arrêt du brûleur tout de suite, puis de la pompe P1 après 12 min.
12
1
2.2 Tableau de commande E : Easymatic ou ER : Easyradio
Le tableau de commande E est livré avec un régulateur Easymatic permettant le fonctionnement automatique duchauffage par action sur le brûleur en fonction de la température extérieure (sonde extérieure livrée). Le régulateurpourra être monté soit sur le tableau de commande de la chaudière, ou si l’on désire bénéficier de la correctiond’ambiance, dans la pièce de référence choisie.
Ce tableau permet également la régulation et la programmation d’un circuit ECS avec ou sans priorité et d’assurer laprotection antigel de l’ambiance en cas d’absence (absence programmable jusqu’à 1 an à l’avance pour une périodepouvant aller jusqu’à 99 jours). De plus, en cas d’incident, le régulateur affiche automatiquement un code relatif audéfaut constaté par le microprocesseur afin de faciliter et d’accélérer la recherche de la cause de disfonctionnement.
VARIANTE : Un tableau de commande EASYRADIO ER (colis GL 35 réf.: 100000473) est livrable sur demande avecplus-value. De fonctionnement identique au tableau EASYMATIC, les données ne sont pas transmises par un busfilaire mais par ondes radio depuis le salon jusqu’au boîtier émetteur/récepteur placé à proximité de la chaudière.
Caractéristiques techniques : - cordon 24 V précâblé émetteur/récepteur - tableau chaudière- alimentation du module EASYRADIO : 2 piles de 1,5 V LR6 fournies- limite de transmission : 3 étages
Tableau de commande
Régulateur Easymatic/Easyradio
1 cicuit direct + 1 circuit ECS
Disjoncteur temporisé 4A
Thermostat chaudière réglable de30 à 90°C (butée d’origine 75°C)
Régulateur Easymatic Bouton poussoir test du thermostat de sécurité
Interrupteur marche/arrêt
Thermomètre chaudière
Interrupteur 2 positions : - Auto : fonctionnement automatique- Manuel : marche forcée
Voyant alarme et réarmement du coffret de sécurité
Thermostat de sécurité à réarmement manuel 110°C
8518Q021
8666Q119
STANDARD
MODE
PROGPROG
+
-
1 2 3 4 5 6 7
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
Touches de réglage des températures :- température “confort”
(de 5 à 30°C)- température “réduite”
(de 5 à 30°C)- température ECS (si un
préparateur est raccordé)(de 10 à 80°C)
Touche de réglage de l’heure
Touche de réglage duprogramme chauffage
Touche de réglage du programme ECS
Touches de programmation :- écriture de période “confort” ou chargement ballon autorisé- écriture de période “réduite” ou chargement ballon non autorisé- retour en arrière dans la barre graphique du programme
Touches de sélection du mode de fonctionnement :Touche MODE :Auto : fonctionnement selon le pro-
gramme horaire : marche forcée à température
confort jusqu’à minuit : marche forcée à température
réduite jusqu’à minuit : fonction antigel pendant la durée
programmée (6 °C) : arrêt du chauffage, production
ECS uniquementTouche : marche forcée de la
charge du ballon ECS en dehorsdu programme horaire ECS
Touches de réglages par + ou par -
8575F019
13
1
2.3 Tableau de commande D : DIEMATIC 3
Le tableau de commande DIEMATIC 3 est un tableau très évolué, intégrant d’origine une régulation électronique pro-grammable qui module la température de la chaudière par action sur le brûleur en fonction de la température exté-rieure et éventuellement de la température ambiante si une commande à distance interactive CDI 2 (livrable enoption) est raccordée.
D’origine, DIEMATIC 3 est à même de faire fonctionner automatiquement une installation de chauffage central avecun circuit direct sans vanne mélangeuse (celui-ci pouvant même être configuré en circuit piscine).
Le raccordement d’une sonde ECS (livrée d’origine avec les DTG (E) 1300 Eco.NOx (FF) /V…, /B 150 et H/150 per-met la programmation et la régulation d’un circuit ECS par action du régulateur sur la pompe de charge; le bouclageECS peut être assuré grâce au contact auxiliaire comportant sa propre programmation.
L’adjonction d’une ou deux options “platine + sonde pour un circuit vanne” permet la régulation d’un ou de deux cir-cuits avec vanne mélangeuse : des CDI 2 ou des commandes à distance simplifiées pour chacun de ces circuits sontégalement livrables en option.
Le raccordement d’autres circuits supplémentaires est également possible au travers de régulation(s) DIEMATIC VM.
DIEMATIC 3 assure en outre la protection antigel de l’installation et de l’ambiance en cas d’absence, celle-ci pouvantêtre programmée un an à l’avance pour une période pouvant aller jusqu’à 99 jours.
Diverses autres options, telles que sonde de fumée, module de télésurveillance vocal sont encore livrables en option.D’autre part, le régulateur comporte une possibilité de protection “anti-légionellose”.
De plus, dans le cadre d’installations plus importantes, il est possible de raccorder en cascade, deux chaudières avectableau DIEMATIC 3 : il suffit pour cela, de les relier entre elles par un câble BUS.
Tableau de commande
1 circuit direct + 1 circuit ECS2 circuits V3V si 2 colis FM 48 (options)
Disjoncteur temporisé 4A
Thermostat chaudière réglable de30 à 90°C (butée d’origine 75°C)
Module de commande DIEMATIC 3 avec 2niveaux d’accès : volet fermé ou volet ouvert
Bouton poussoir test duthermostat de sécurité
Interrupteur marche/arrêt
Thermomètre chaudière
Interrupteur 2 positions : - Auto : fonctionnement automatique- Manuel : marche forcée
Voyant alarme et réarmement du coffret de sécurité
Thermostat de sécurité à réarmement manuel 110°C
8518Q005
14
1
Module de commande DIEMATIC 3, volet fermé
Module de commande DIEMATIC 3, volet ouvert
0 2 4 6 8 1010 1212 1414 1616 1818 2020 2222 2424
B
Touches de réglage des températures :- température “confort”
(de 5 à 30°C)- température “réduite”
(de 5 à 30°C)- température ECS (si un
préparateur est raccordé)(de 10 à 80°C)
Touche de sélection du mode de fonctionnement :AUTO : fonctionnement automatique selon le programme horaire des différents circuits
: marche forcée à température confort jusqu’à minuit : marche forcée à température réduite jusqu’à minuit : mode antigel pour la durée programmée : mode chargement du ballon ECS autorisé
Touches de réglages par + ou par -
Afficheur
8575F020
Touches de programmation :
- écriture de période “confort” ou chargement ballon autorisé
- écriture de période “réduite” ou chargement ballon non autorisé
- retour en arrière dans la barre graphique des programmes
Touche de sélection du circuit A, B, C à programmer
Touche de sélection du programme chauffage P1, P2, P3 ou P4 par circuit :- les 4 programmes sont préréglés d’usine (voir touchestandard).
- les 3 programmes P2, P3, P4 sont personnalisables
Touche d’accèsaux réglages réservés à l’installateur
Touche de coupure “Eté” manuelle : le chauffage est coupé mais la production ECS est assurée
Touche Programme “standard“ :P1 : lundi au dimanche 6h-22hP2 : lundi au dimanche 4h-21hP3 : lundi au vendredi 5h-8h,
16h-22h, samedi et dimanche 7h-23h
P4 : lundi au vendredi 6h-8h, 11h-13h30, 16h-22h, samedi6h-23h, dimanche 7h-23h
Progr. ECS : réchauffage autorisé5h-22h
Progr. circuit auxiliaire : 6h-22h
Touches d’accès aux réglages et aux mesures- défilement des titres- défilement des lignes- retour à la ligne précédente
85175F021b
15
1
3. ÉQUIPEMENT DES CHAUDIÈRES DITES ÉQUIPÉES
3.1 Courbe caractéristique du circulateur
Le circulateur intégré à la chaudière est équipé d'origined'un moteur à 3 allures.
1ère allure
2ème allure
3ème allure
1 mbar = 10 mmCE = 10 daPa = 100 Pa
3.2 Caractéristiques du vase d'expansion
La chaudière est équipée d'origine d'un vase d'expan-sion d'une capacité de 12 l et d'une pression de prégon-flage de 1 bar.
Vérifier que le vase d'expansion est suffisammentdimensionné pour l'installation de chauffage considéréeet si besoin est rajouter un second vase d'expansion enfonction du volume en eau.
1
2
3
UPS 25-50 130
0,1
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
1
23
Hauteur manométrique (bar)
Débit Q (m3/h)
8388N095
00,20,40,60,81,01,21,41,61,6
0 100 200 300 400 500 600 900700 800
40°C50°C60°C70°C80°C90°C
Température moyenne de fonctionnement en °CH
aute
ur s
tatiq
ue e
n ba
r
Volume de l’installation en litres
8388N162
18
2
SOMMAIRE
1. SCHÉMA DE PRINCIPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.1 Principe de fonctionnement de la chaudière atmosphérique à brûleur bas-NOx . . . . . 191.2 Composants de la chaudière cheminée DTG E 1300 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191.3 Principe de fonctionnement de la chaudière ventouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201.4 Composants de la chaudière ventouse DTG E 1300 FF/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201.5 Raccordements hydrauliques ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1 Version cheminée : chaudière équipée du coffret de sécurité 577 DBC . . . . . . . . . . . . 222.2 Version ventouse : chaudière équipée du coffret de sécurité S4565 C 1025 . . . . . . . . 24
19
2
1. SCHÉMA DE PRINCIPE
1.1 Principe de fonctionnement de la chaudière atmosphérique à brûleur bas-NOx
Les nouveautés :
- brûleur d'allumage à 3 électrodes- 3 tentatives d‘allumage- TAF temporisé 15 mnAccès amélioré des versions équipées
1.2 Composants de la chaudière cheminée DTG E 1300 V
1. Coffret de sécurité : il est monté sur le bloc gaz etassure et contrôle les séquences d’allumage, defonctionnement et d’extinction du brûleur.
2. Bloc de régulation gaz : il possède en série unevanne dite de régulation à ouverture progressive etune vanne dite de sécurité.
3. Arrivée gaz4. Brûleur5. Viseur de flamme6. Electrode d’allumage : elle assure l’allumage du
brûleur d’allumage par une étincelle haute tension.7. Sonde d’ionisation : elle détecte la présence de
flamme du brûleur d’allumage par ionisation.8. Brûleur d’allumage9. Tube d’alimentation gaz du brûleur d’allumage10. Thermostat anti-débordement de fumées (situé sur la
paroi arrière de l’antirefouleur) : en cas de débordementde fumées, il coupe le brûleur et met la chaudière en at-tente pendant 15 minutes. Il ne doit en aucun cas être mishors service ou déplacé. Après le refroidissement de cethermostat et la temporisation de 15 minutes (signalée parle clignotement du voyant d’alarme situé sur le tableau decommande), la chaudière redémarre normalement.
11.Doigt de gant12.Manomètre13.Circulateur de chauffage14.Robinet de vidange15.Soupape de sécurité16.Vase d’expansion 12 l17.Purgeur automatique18.Préparateur ECS19.Bride de préparateur ECS
8518S019
8518S012
Electrode de masse
5
10
4
23
6 78
11
8518N082
1
9
18
19
12
13
14
15
16
17
20
2
1.3 Principe de fonctionnement de la chaudière ventouse
1. Volet d’air
2. Ventilateur
3. Pressostat
4. Ventouse
5. Air comburant
6. Gaz de combustion
7. Echangeur de chaleur
8. Brûleur
9. Injecteur gaz
10.Vanne gaz
1.4 Composants de la chaudière ventouse DTG E 1300 FF/V
11.Arrivée gaz
12.Bloc de régulation gaz : il possède en série unevanne dite de régulation à ouverture progressive etune vanne dite de sécurité.
13.Coffret de sécurité : il est monté sur le bloc gaz etassure et contrôle les séquences d’allumage, defonctionnement et d’extinction du brûleur.
14.Brûleur
15.Viseur de flamme
16.Electrode d’allumage : elle assure l’allumage dubrûleur d’allumage par une étincelle haute tension.
17.Sonde d’ionisation : elle détecte la présence de flamme du brûleur d’allumage par ionisation.
18.Doigt de gant
19.Gaine d’amenée d’air comburant
20.Pressostat air
21.Ventilateur
22.Manomètre
23.Circulateur de chauffage
24.Robinet de vidange
25.Soupape de sécurité
26.Vase d’expansion 12 l
27.Purgeur automatique
28.Préparateur ECS
29.Bride de préparateur ECS
8518N085
+-
12
3
4
5
6
7
8
9
10
8518N085
1615
19
20 21
18
12
11
13
14
8518N103
28
29
22
23
24
25
26
27
17
8518N103
21
2
1.5 Raccordements hydrauliques ECS
9. Vanne de sectionnement27. Clapet anti-retour28. Entrée eau froide sanitaire29. Réducteur de pression - si pression d’alimentation dé-
passe 80 % du tarage de la soupape de sécurité (Suisse : conformément à DIN 1988 Partie 2)
30. Groupe de sécurité taré à 7 bara. Arrivée eau froide intégrant un clapet anti-retourb. Raccordement à l’entrée eau froide du préparateurc. Robinet d’arrêtd. Soupape de sécurité et vidange manuellee. Orifice de vidange
32. Pompe de bouclage ECS (facultative)54. Extrémité de la conduite de décharge libre et visible 2 à
4 cm au-dessus de l’entonnoir d’écoulement56. Retour boucle de circulation ECS57. Sortie ECS
8952N126
22
2
2. DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT
2.1 Version cheminée : chaudière équipée du coffret de sécurité 577 DBC
Principe de fonctionnement
Les séquences d’allumage et de surveillance du brûleursont assurées par le coffret de sécurité.
Cycle de fonctionnement normal
A Début de la mise en serviceB Formation de flamme au brûleur d’allumageSF Signal de flamme du brûleurVA Voyant d’alarmeTA Transformateur d’allumageTAF Thermostat antirefouleurTCH Demande de chaleurVBA Vanne du brûleur d’allumageVBP Vanne du brûleur principalts Temps de sécurité : environ 55 sec.
En cas de demande de chaleur, le coffret ferme le con-tact TCH.
Le transfo d’allumage TA intégré au coffret de sécuritéainsi que la vanne du brûleur d’allumage VBA (alimen-tant le brûleur d’allumage) sont mis sous tension.
Le gaz émanant du brûleur d’allumage est allumé parl’électrode d’allumage et dans l’intervalle de temps ts, uncourant (minimum de 0,3 µA) apparaît au niveau de lasonde d’ionisation SF et le clapet de régulation de lavanne gaz (alimentant le brûleur principal) s’ouvre.
Cycle de fonctionnement avec mise en sécurité(démarrage sans signal de flamme)
A Début de la mise en serviceA1 2nde tentative d’allumageA2 3ème tentative d’allumageC Fin de la première tentative d’allumageC1 Fin de la deuxième tentative d’allumageC2 Mise en sécurité par absence de signal de flammeE RéarmementSF Signal de flamme du brûleurVA Voyant d’alarmeTA Transformateur d’allumageTAF Thermostat antirefouleurTCH Thermostat chaudièreVBA Vanne du brûleur d’allumageVBP Vanne du brûleur principalts Temps de sécurité : environ 55 sec.
- Si la flamme n’est pas détectée avant la fin du temps desécurité ts, le coffret refait 2 autres tentatives d’alluma-ge. Si au bout de la dernière tentative d’allumage il n’ya toujours pas de signal de flamme, le coffret se met ensécurité et le voyant de mise en sécurité s’allume. Pourredémarrer la chaudière, appuyer le bouton de réarme-ment du coffret de sécurité.
- S’il y a perte de flamme en fonctionnement normal, lecoffret répète automatiquement la séquence de dé-marrage.
Réarmement : Le coffret est réarmé après mise ensécurité en appuyant sur le bouton de réarmement. Si lepremier réarmement ne donne aucun résultat, attendreau moins 15 secondes avant d’effectuer un second.
A son premier démarrage, le coffret peut êtreen sécurité : appuyer sur le bouton de réar-mement pour le libérer.
A B
ts
TCH
VA
TA
SF
VBP
TAF
VBA
8518
N00
1
Signaux de sortie du coffret
Signaux d’entrée nécessaire
Contact fermé
A A1 C1C E
ts
TCH
VA
TA
SF
VBA
VBP
8518
N04
4
A2 C2
TAF
ts ts
Signaux de sortie du coffret
Signaux d’entrée nécessaire
Contact fermé
23
2
Cycle de fonctionnement avec coupure duthermostat antidébordement de fumées
D Coupure du TAFF Redémarrage de la chaudièreSF Signal de flamme du brûleurVA Voyant d’alarmeTA Transformateur d’allumageTAF Thermostat antirefouleurTCH Thermostat chaudièreVBA Vanne du brûleur d’allumageVBP Vanne du brûleur principaltn Temps de refroidissement du TAF (tempsvariable)tTAF Temps d’attente du coffret : 15 min.
En cas de coupure du contacteur située dans l’antirefou-leur suite à un débordement de fumée, le brûleur s’éteintet le coffret se met en attente pendant 15 minutes. Cettephase de temporisation est signalée par un clignotementdu voyant d’alarme. La temporisation de 15 minutes nepeut être interrompue que par une coupure secteur.
8518
N04
5
D F
TCH
VA
TA
SF
VBP
TAF
VBA
tTAF
tn
Signaux de sortie du coffret
Signaux d’entrée nécessaire
Contact fermé
24
2
2.2 Version ventouse : chaudière équipée du coffret de sécurité S4565 C 1025
Principe de fonctionnement
Les séquences d’allumage et de surveillance du brûleuret du ventilateur sont assurées par le coffret de sécurité.
Cycle de fonctionnement normal
A Début de la mise en serviceB Formation de flamme au brûleur d’allumageP Pressostat airSF Signal de flamme du brûleurTA Transformateur d’allumageTCH Thermostat chaudièreV VentilateurVA Voyant d’alarme de mise en sécurité du coffretVG Vanne gazt3n Temps de post-allumage (max. 2 sec.)tp Temps de préventilation (max. 10 sec.)ts Temps de sécurité (max. 10 sec.)
En cas de demande de chaleur, le thermostat chaudièreTCH ferme le contact. Le pressostat de surveillance d’airse trouve en position normalement ouverte (positionOFF). Le ventilateur se met en route. Sous l'effet dudébit de préventilation engendré par le ventilateur, lepressostat de surveillance d’air ferme son contact(passe en position ON) et la phase de préventilationcommence (durée de préventilation tp ≈ 10 s).
Après le temps de préventilation tp, le transformateurd’allumage TA intégré au coffret de sécurité ainsi que lavanne gaz VG sont mis sous tension. Le gaz émanant dubrûleur est allumé par l’électrode d’allumage et dansl’intervalle de temps ts un courant d’ionisation (minimumde 0,9 µA) apparaît au niveau de la sonde d’ionisationSF.
Cycle de fonctionnement avec un débit d’airinsuffisant (Position d’attente du coffret avec leventilateur sous tension)
A Début de la mise en serviceP Pressostat airTCH Thermostat chaudièreV Ventilateur
Si le débit d’air de préventilation est insuffisant ou si lepressostat de surveillance est mal réglé ou défectueux,ce dernier ne commute pas en position ON dans l’inter-valle de temps tp, la chaudière reste en attente en phasede préventilation.
A B
VG
tp
ts
t3n
TCH
VA
POFF
PON
TA
SF
v
8518
N07
8
Signaux de sortie du coffret
Signaux d’entrée nécessaire
A
TCH
POFF
PON
v
8518
N07
9
Signaux de sortie du coffret
Signaux d’entrée nécessaire
25
2
Cycle de fonctionnement avec mise en sécuritépar absence de signal de flamme
A Début de la mise en serviceC Mise en sécurité par absence de signal de flammeP Pressostat airSF Signal de flamme du brûleurTA Transformateur d’allumageTCH Thermostat chaudièreV VentilateurVA Voyant d’alarme de mise en sécurité du coffretVG Vanne gaztp Temps de préventilation (max. 10 sec.)ts Temps de sécurité (max. 10 sec.)
- Si la flamme n’est pas détectée avant la fin du tempsde sécurité ts, le coffret se met en sécurité et le voyantde mise en sécurité s’allume. Pour redémarrer la chau-dière, appuyez le bouton de réarmement du coffret desécurité.
- S’il y a perte de flamme en fonctionnement normal, lecoffret répète automatiquement la séquence dedémarrage.
Cycle de fonctionnement avec disparition du si-gnal de flamme
Si le signal de flamme disparaît pendant le fonctionne-ment du brûleur, le coffret effectue une tentative d’allu-mage.
A C
VG ts
TCH
VA
POFF
PON
TA
SF
v
tp
8518
N08
0
Signaux de sortie du coffret
Signaux d’entrée nécessaire
28
3
SOMMAIRE
1. INFORMATIONS TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.1 IT 2430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291.1.1 TITAN ACTIVE SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291.1.2 TAS et ELITEC / ELIDENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.2 IT 2427 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. INFORMATION SUR COLIS EA 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. DIVERS AVIS DE LANCEMENT/MODIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.1 Lancements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323.2 Modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.2.1 EG 04/062 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323.2.2 EG 04/062 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323.2.3 ER 04/042 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
29
3
1. INFORMATIONS TECHNIQUES
1.1 IT 2430
(date : 20/09/2004)
1.1.1 TITAN ACTIVE SYSTEM
Principe
TITAN ACTIVE SYSTEM est une protection active du ballon ECS contre la corrosion. Elle est pilotée par le tableaude commande qui gère une tension autoadaptative aux besoins de protection, sur une plage de 2 à 15 volts. Dans lecas d’un ballon avec éclat, le système détecte le défaut et asservit automatiquement le niveau de courant pour uneprotection optimale.
Détail du montage de l’anode TAS et de la sonde ECS
1.1.2 TAS et ELITEC / ELIDENS
Sont équipées de ce système depuis le début de la fabrication :- les chaudières DTG 130 ELITEC
avec tableaux Base, avec tableaux Easymatic (ou Easyradio) (version mémoire à partir de 2.0 pour la platine et 1.5 pour le module)avec tableaux Diematic 3 (à partir de la version mémoire 0402)
- les chaudières DTG 1300 Eco.NOx Plus ELIDENS avec tableaux Diematic 3 à partir de la version d’origine (mémoire 0407).
Ce système fonctionne sans usure de l’anode
TITANANODE
Logo TAS
13
6x
8538G001
8538G002
Joint Viton toujours côté intérieurde la bride
La languette qui fixe lasonde ECS sur les modèlesLI110-LI130 est toujours pla-cée entre la bride et l’entretoi-se d’isolation
Sonde ECS enbutée basse dansle doigt de gantsur SR 130
8538G003
Sur les modèles BH150 lasonde ECS est logée dansun doigt de gant court.
Montage horizontal Montage vertical
ELITEC ELIDENS
brun
bleu
30
3
Messages selon le type de tableau
DIEMATIC 3 Elitec et Elidens
”TA-S DEBRANCHE” pour un manque d’eau dans le ballon, une anode absente ou cassée, une coupure du câblede liaison, ou un connecteur mal inséré.
”TA-S COURT-C” pour un court-circuit des 2 fils sur le chemin entre le ballon et le tableau, ou un contact à la massede l’anode, ou une inversion de la polarité +/-
”TA-S HS” pour une erreur de fonctionnement au niveau tableau.
Le paramètre TAS du menu # CONFIGURATION est réglé sur OUI et permet ainsi l’affichage des messages.
EASYMATIC et EASYRADIO Elitec
”AL td” pour un manque d’eau dans le ballon, une anode absente ou cassée, une coupure du câble de liaison, ou unconnecteur mal inséré.
”AL tc” pour un court-circuit des 2 fils sur le chemin entre le ballon et le tableau, un contact à la masse de l’anode,ou une inversion de la polarité +/-.
”AL t0” pour une erreur de fonctionnement au niveau tableau.
BASE Elitec
”AL td” pour un manque d’eau dans le ballon, une anode absente ou cassée, une coupure du câble de liaison, ouun connecteur mal inséré.
”AL tc” pour un court-circuit des 2 fils sur le chemin entre le ballon et le tableau, ou un contact à la masse de l’anode,ou une inversion de la polarité +/-.
Remarques générales
Le défaut TAS apparaît avec un retard à l’affichage de quelques secondes.Le défaut TAS n’apparaît pas si aucune sonde ECS n’est raccordée, il n’y a alors pas de production d’ECS.
En cas de défaut TAS, la production d’ECS est arrêtée et la cuve n’est plus protégée par le système TAS.Il est donc impératif de s’assurer d’une protection correcte du ballon.Nota : la fonction chauffage reste active dans ce cas.
On peut relancer la production d’ECS jusqu’à minuit du jour courant, par appui sur la touche ECS pour les tableauxDiematic 3 et Easymatic. On peut relancer la production d’ECS pour 25 heures en éteignant et remettant sous tension le tableau BASE.
Colis AD 212
La sonde ECS (câble 5 mètres) est livrée avec un connecteur. Si le ballon est équipé d’une anode magnésium, il y alieu de mettre en place ce connecteur de simulation d’anode TAS, composé d’une résistance 22 kΩ et d’un conden-sateur de 100 nF.
EN CAS DE COUPURE DE COURANT OU DE TABLEAU HORSTENSION, LA PROTECTION TAS N’EST PLUS ASSURÉE !
8518Q022
Ce connecteur est aussi disponible seul sous la référence : 8801-4963
31
3
1.2 IT 2427
(date : 13/07/2004)
Le filtre antiparasite a été monté sur la carte afin d’amé-liorer l’immunité CEM et le faisceau a été modifié en con-séquence. Les schémas ont été modifiés enconséquence et ont changé d’indice.
2. INFORMATION SUR COLIS EA 45
(date : 12/10/2004)
La purge du ballon ECS s’avère un peu plus délicate surles ballons à serpentin à axe horizontal plutôt que verti-cal (cf. écorché ci-contre). Cela est pris en compte parles tableaux DIEMATIC, EASYMATIC et BASE qui, lors-que la température du ballon est inférieure à 25°C lorsde la mise sous tension, font une séquence de purge oùtoutes les pompes se mettent en marche pendant 3secondes, puis se coupent pendant 2 secondes, et cela12 fois de suite.
Les croix de raccordement à axes décalés sont spécia-lement adaptées pour la purge des ballons à serpentinplacé selon l’axe horizontal. Elles sont montées depuisle début de la production sur les kits de liaison des chau-dières ELITEC DTG 1300.
Les colis EA 45 (2 croix de raccordement avec bouchon et joints) et EA 92 (kit de liaison chaudièreavec ballon) contiennent les nouvelles croix de raccordement à axes décalés n° 300001300.
Les colis EA 29 - 30 et 31 (kits de liaison pour préparateurs verticaux indépendants ou pour lesanciennes chaudières DTG 110, 120, ou SBK M contiennent les anciennes croix de raccordementn°95360224. A terme elles seront aussi remplacées en PR par des croix n° 300001300.
L’usage des nouvelles croix de raccordement est particulièrement conseillé dans le cas d’une chaudière avec tableaustandard en association avec ballon L 250. Avec un tableau standard il est nécessaire d’effectuer des séquences depurge successives de façon manuelle selon le procédé mis en oeuvre sur les tableaux électroniques.
filtre anti-parasite sur tableau ancienne version
Tous lesballons deschaudièresElitec sont
équipés d’unserpentin à
axe horizontal.Ex. : DTG 1300D FF/V...
8518
Q02
0
32
3
3. DIVERS AVIS DE LANCEMENT/MODIFICATION
3.1 Lancements
3.2 Modifications
3.2.1 EG 04/062
(date de diffusion : 14/06/04)
Remplacement du joint sonde et du joint bougie
Les 2 joints d’étanchéité pour la sonde et la bougie d’allu-mage sont remplacés par un joint unique sur toutes leschaudières de la gamme DTG 130 FF, DTG V 1300 FF. Cette modification facilitera en outre le montage del’ensemble. Le nouveau joint, n° code 300000814 rem-place le joint sonde n° code 950.13.168 et le joint bougien° code : 950.13.167.
3.2.2 EG 04/062
(date de diffusion : 14/06/04)
Suppression joint ventilateur
Le joint d’étanchéité monté entre le ventilateur et sonsupport situé dans la boite à air des chaudières de lagamme DTG 130 FF, DTG V 1300 FF est supprimé suiteaux essais réalisés au laboratoire gaz démontrant unfonctionnement identique au niveau des hygiènes decombustion. Les versions des chaudières DTG 137 FFne sont pas concernées car ce joint n’était pas prévu dèsleur lancement.
3.2.3 ER 04/042
(date de diffusion : 01/06/04)
Evolution du tableau "Base"
"Si la carte Relais 8806-5164 édition 2 ou plus est mon-tée dans un tableau équipé d'une carte Affichage d'édi-tion inférieure à 5 (l'édition est inscrite en blanc sur lacarte à côté de la référence), les fonctions suivantes nesont pas assurées :
- commande de circuit B, - thermostat d'ambiance du circuit A. Pour que ces fonctions soient opérationnelles, il con-vient de remplacer la carte Affichage par une carte d'édi-tion 5."
N° des avis Date de diffusion Raison de la modification
EG 03/0036 24/06/03 Lancement DTG 130 Eco.NOx
EG 03/0045 07/07/03 Lancement DTG 130 FF
EG 03/0060 11/08/03 Lancement DTG E 130 Eco.NOxDTG E 130 FF
EG 03/0069 09/10/03 Lancement DTG 1300 Eco.NOx/VDTG E 1300 Eco.NOx/VDTG 1300 FF/VDTG E 1300 FF/V
EG 04/006 12/02/04 Lancement DTG 137 FF
EG 04/042 20/04/04 Lancement tableaux de commande Easyradio ER
ER 04/024 18/03/04 Lancement de la mémoire DTG 130, version 4.02
8518G010
8518G009
34
4
SOMMAIRE
1. SYMBOLOGIE UTILISÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. SYNOPTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.1 Version cheminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362.1.1 Absence d'étincelle d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362.1.2 Absence d’étincelle d’allumage (suite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372.1.3 Allumage du brûleur d’allumage et le coffret se met en sécurité à l’issue de 3 tentatives d’allumage de 55 secondes chacune . 382.1.4 Le brûleur d’allumage ne s’allume pas malgré les étincelles d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392.1.5 Défauts sur le brûleur principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402.1.6 Le corps de chauffe est encrassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.2 Version ventouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422.2.1 Le ventilateur ne tourne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422.2.2 Le ventilateur ne tourne pas (suite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432.2.3 Préventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442.2.4 Le brûleur ne s’allume pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452.2.5 L’allumage se fait avec du retard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462.2.6 Allumage des brûleurs et le coffret se met en sécurité après 1 tentative d’allumage de 10 secondes maximum 472.2.7 Le brûleur s’allume mais ne fonctionne pas correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482.2.8 Le corps de chauffe est encrassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.3 Commun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502.3.1 Bruits de combustion et de bouillonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502.3.2 Température chaudière non adaptée et chauffage du ballon trop lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.4 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522.4.1 Défauts sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522.4.2 Défaut commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542.4.3 Défaut anode HS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552.4.4 Défaut anode débranchée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562.4.5 Défaut anode court-circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
35
4
1. SYMBOLOGIE UTILISÉE
DÉFAUT xxx
FIN
Affichage du défaut
Contrôle à effectuer (oui/non)
Traitement à effectuer ou commentaire
Fin de l’étape
36
4
2. SYNOPTIQUES
2.1 Version cheminée
2.1.1 Absence d'étincelle d’allumage
non
oui
- Assurer l’alimentation en 230V- Mettre l’interrupteur sur marche « I »
- Présence 230V ?- Interrupteur M/Asur marche « I » ?
oui
non
Vérifier :- le câblage- la présence d’éléments en court circuitRéarmer le disjoncteur après éliminationdes défauts (voir NOTA)
Disjoncteurdéclenché ?
oui
Provoquer une demande dechauffe en utilisant
éventuellement STB
Thermostatchaudière, régulation
ou thermostatd’ambiance en
demande ?
non Provoquer une demande dechauffe en utilisant éventuellement
le bouton poussoir STB
non
non
Remédier à la cause de lasurchauffe et réarmer le
thermostat
Thermostatsécurité
déclenché ?
Absence d'étincelled'allumage
SUITE
oui
oui
Tempo 15 minutes suite à coupureTAF (voir rub. 5 § 2.3.4 "• Contrôle du
thermostat anti-débordement de fumées").Remédier à la cause de la coupure etréarmer en actionnant l’interrupteur
M/A (1-0-1) pour annuler la temporisation
Coffret de sécuritéen tempo. TAF ?
(voyant rougeclignotant)
Nota : Avant de réarmer le disjoncteur il faut déterminer la cause ayant provoquée son déclenchement. Le câblage de l’installation et de la chaudière doit être soigneusement vérifié à l’aide des schémas électriques de raccordement fournis, aussi bien le câblage du tableau de commande de la chaudière que celui réalisé par l’installateur. Lors de ce contrôle, toutes les options montées sur l’installation doivent être tout particulièrement vérifiées.
VERSION CHEMINÉE
37
4
2.1.2 Absence d’étincelle d’allumage (suite)
oui
non
Réarmer le coffret, même en casde doute sur l'état du voyant
(voir Nota)
Le coffret est ilen sécurité ?(voyant rouge
allumé)
non
oui
Tensionsur bornes 10 et 11
du coffret ?
oui
non
Vérifier câblage etnotamment le pont CS
Etincellesentre l'électroded'allumage et le
brûleur ?
Vérifier le câble hautetension et l'isolation
céramique(voir rub. 5 § 1.3 "Contrôledes électrodes d’ionisation
et d’allumage")
FIN
Absence d'étincelled'allumage (suite)
Nota : Le déverrouillage du coffret s'effectue par pression sur le bouton de réarmement situé sur le tableau de la chaudière. La cause de la perturbation doit impérativement être supprimée avant de quitter l’installation.
Etincellesentre l'électroded'allumage et le
brûleur ?
Remplacerle coffret
de sécurité
non
oui
VERSION CHEMINÉE
38
4
2.1.3 Allumage du brûleur d’allumage et le coffret se met en sécurité à l’issue de 3 tentatives d’allumage de 55 secondes chacune
oui
non
Raccorder la phase sur laborne L et le neutre sur laborne N de la barrette deraccordement chaudière
Inversionphase/neutre ?
oui
non Monter un amplificateur decourant d’ionisation AD 213
Tension entreNeutre et
Terre < 10 V ?
oui
non Remplacer le coffretde sécurité
Courantionisation > 0,3 µA ?
non
oui non non
oui
Câbled’ionisation
OK ?
Allumage du brûleurd'allumage et le coffret se
met en sécurité à l’issue de3 tentatives d’allumage de
55 secondes chacune
Céramiquefissurée ?
Remplacer l'ensemblebrûleur d'allumage et
sonde d'ionisation
Remplacer l'ensemblebrûleur d'allumage et
sonde d'ionisation
oui
Sonded'ionisationoxydée ?
Nettoyer aupapier de verre
FIN
Nota : En premier lieu, veiller à garantir une parfaite liaison à la masse du brûleur.
VERSION CHEMINÉE
39
4
2.1.4 Le brûleur d’allumage ne s’allume pas malgré les étincelles d’allumage
non
oui
Assurer une pression deraccordement correcte
Pression deraccordementgaz adaptée ?
oui
non
Purger l’air dans l’arrivéede gaz
Présence d’airdans le circuitd’arrivée gaz ?
non
oui Nettoyer ou changerl’injecteur
Injecteur brûleurd’allumage
obturé ?
oui
non ouiFonctionnement *du coffret de
sécurité ?
Le brûleurd'allumages'allume ?
oui
Assurer une position correcte descomposants du brûleur d’allumage
voir rub. 5 § 1.3 "Contrôle desélectrodes d’ionisation et d'allumage"
Electroded’allumage et diffuseur
de flammes correctementpositionnés ?
Le brûleur d’allumage nes’allume pas malgré les
étincelles d’allumage
Vérifier la vanne gaz EV1et la remplacer si besoin
(voir rub. 5 § 1.1 "Contrôle des électrovannes")
Essayer uncoffret de
sécurité neuf
FIN
non
Monter lecoffret neuf
non
* Vérifier si la tension pour EV1 est délivrée par le coffret.
VERSION CHEMINÉE
40
4
2.1.5 Défauts sur le brûleur principal
oui ouiLe brûleurprincipal
s’allume ?
La puissanceest adaptée ?
La chaudière s’éteintpeu après le démarrage dubrûleur principal et le voyant
d’alarme clignote ?
non nonCoffret desécurité OK ? (essayerun coffret neuf en cas
de doute *)
La pression deraccordement gaz
est adaptée ?
non non
non
oui
Assurer unepression correcte(voir rub. 5 § 2.2 "Bloc gaz SIT")
Défauts sur lebrûleur principal
FIN
nonElectrovanne
EV2 OK ? (voir rub. 5§ 1.1 "Contrôle des
électrovannes")
La pressiongaz aux injecteursest correctement
réglée ?
oui
oui
non
oui
Régler suivant tableaurub. 5 § 2.1 "Pressionsde réglage et marquagedes injecteurs calibrés"
ouiFiltre del’électrovanne
bouché ?
oui
Nettoyerle filtre
Remplacer l'électrovanne
Remplacer lecoffret
Le dispositifantidébordement
de fumées a déclenché
Vérifier le tiragecheminée
Contrôlerles injecteurs
brûleur
* Vérifier si la tension pour EV2 est délivrée par le coffret.
VERSION CHEMINÉE
41
4
2.1.6 Le corps de chauffe est encrassé
non
oui
Monter les injecteurs correspondant(voir tableau rub. 5 § 2.4.3
"Changer l’injecteur du brûleurd’allumage")
Injecteursadaptés au gaz
existant ?
non
oui
Régler la pression via le régulateurde l’électrovanne (voir tableau
rub. 5 § 2.4.4 "Réglage dela pression aux injecteurs")
Pression auxinjecteursadaptée ?
oui
nonNettoyer le brûleur
Brûleurpropre ?
Le corps de chauffeest encrassé
Ventilation du localinsuffisante (voir Nota) ou malpositionnée (voir rub. 5 § 1.4 "Thermostat antirefouleur")
Nettoyer le corpsde chauffe
FIN
Nota : La section de l'aération obligatoire dans le cas d'une amenée d'air directe doit être d'une surface minimale de 50 cm2 jusqu'à une puissance de 25 kW et de 70 cm2 pour une puissance comprise entre 25 et 70 kW (NF DTU P 45 204)
VERSION CHEMINÉE
42
4
2.2 Version ventouse
2.2.1 Le ventilateur ne tourne pas
non
oui
- Présence 230V ?- Interrupteur M/Asur marche « I » ?
oui
oui
non
Disjoncteurdéclenché ?
Provoquer une demande dechauffe en utilisant
éventuellement STB
non
oui
Provoquer une demande dechauffe en utilisant éventuellement
le bouton poussoir STB
non
Remédier à la cause de lasurchauffe et réarmer le thermostat
(voir rub. 5 § 1.5"Thermostat de sécurité")
Thermostatsécurité
déclenché ?
1- Le ventilateurne tourne pas
SUITE
Nota : La cause de la perturbation doit impérativement être supprimée avant de quitter l’installation.
- Assurer l’alimentation en 230V- Mettre l’interrupteur sur marche « I »
Vérifier :- le câblage- la présence d’éléments en court circuitRéarmer le disjoncteur après élimination des défauts
Thermostatchaudière, régulation
ou thermostatd’ambiance en
demande ?
VERSION FF
43
4
2.2.2 Le ventilateur ne tourne pas (suite)
non non
oui oui non
Le coffretest-il en attente ?
(si coupure pendantle cycle dedémarrage)
Le coffretest-il en sécurité ?
(voyant rougeallumé)
ouiTensionentre les bornes 10 et
11 du coffret desécurité ?
oui
non
Remplacer leventilateur
Courant auxbornes du
ventilateur ?
non
non
oui
Câbler correctement lepressostat
Pressostatcorrectement
câblé (schéma surcouvercle) ?
oui
Remplacer le coffret desécurité
Le ventilateurtourne-t-il ?
2- Le ventilateurne tourne pas (suite)
Attendre 30 s en sassurant unedemande (tension sur la borne 10
du coffret) et sans actionnerd'interrupteur ni le bouton
de réarmement
FIN
Réarmer le coffret,même en cas de doute
sur l'état du voyant
Vérifier le branchementdu coffret et si le connecteur
faisceau/tableau estbien inséré
Nota : Le déverrouillage du coffret s'effectue par pression sur le bouton de réarmement situé sur le tableau de la chaudière. La cause de la perturbation doit impérativement être supprimée avant de quitter l’installation.
VERSION FF
44
4
2.2.3 Préventilation
non non nonLepressostat aircommute* ?
Après10 sec. de
préventilationune étincelle jaillit à
l’électroded’allumage ?
Contrôlede la commutation.
La tension entre 2 dupressostat et la terre passe de 0 à
230 V lors du démmarage duventilateur. Contrôle
OK ?oui
non
oui
oui
non
oui
non
oui oui
Réaliser unraccordement
correct destubes depression
non Régler ouremplacer lepressostat air
Préventilation
FIN
Réglage dupressostat air correct
(pression de commutation= 7,5 ± 0,5 mm
CE) ?
non
oui
oui
Rectifier leréglage duvolet d’air
Réglage duvolet d’air correspondantà la longueur du conduitconcentrique (cf notice
chaudière) ?
non
oui
Remplacerl’embout deventilateur
Réf. emboutde ventilateur correct et
embout conforme au schémasurtout au niveau des prises de pression ?
4 élts : 975.81.5195 élts : 975.81.5146 élts : 975.81.5237 élts : 975.81.750
Remplacer le ventilateur
Le brûleurs’allume ?
Câblage HTet électroded’allumage
OK ?
Remplacerl’électrode câblée
Remplacer coffretde sécurité
Tubesde pression
correctement raccordés(repère rouge=+) avec une pente
vers l’embout du ventilateur ?Tubes en parfait
état ?
* à vérifier si le ventilateur tourne plus de 20 secondes sans apparition d'étincelle.
VERSION FF
45
4
2.2.4 Le brûleur ne s’allume pas
oui nonPrésenced’étincellesd’allumage
Circuitalimentation gaz
ouvert et pressionamont conforme ?
non
oui
non
Le circuitd’alimentation
gaz est purgé ?(parfois plusieurs
heures sipropane)
Purger les conduitsd’alimentation gaz
Le brûleur nes’allume pas
FIN
ouioui
oui
Câblage HTet électroded’allumagecorrect ?
non
Remplacerélectrode câblée.
Le défautpersiste ?
La vannegaz s’ouvre
simultanément avecl’apparition de l’arc
d’allumage ?
oui
Contrôler la pression avald’après tableau de préconisation
(voir rub. 5 § 3.1 "Pressionsde réglage et marquagedes injecteurs calibrés")
non
nonVis du régulateurde la vanne gazvissée à fond ?
Visser lerégulateur à fond
oui
non
Mesurerla résistance aux
bornes extrêmes de la vanneR = 4,2 ± 0,2 Kohm. Mesure OK ?
(voir rub. 5 § 1.1 "Contrôle desélectrovannes")
Remplacer lavanne gaz
oui
Ouvrir le robinetd’arrêt
Remplacer le coffret desécurité
non
non PressionOK et brûleur
s'allume ?
oui
VERSION FF
46
4
2.2.5 L’allumage se fait avec du retard
non
oui
Purger les conduitsd’alimentation gaz
Circuit gazcorrectement
purgé ? (peut durerplusieurs heures
au propane)
non
oui
Assurer une position correcte del’électrode (voir rub. 5 § 3.1
"Pressions de réglage et marquagedes injecteurs calibrés")
Position del’électrode
d’allumage parrapport au brûleur
OK ?
non
oui
Régler la progressivité etcontrôler la valeur réglée
Progressivitéd’ouverture bien réglée ?(position maxi > 16 mbar au propane et position
mini ~7 mbarau GN)
L’allumage se fait avecdu retard (temps entre
ouverture vanne et formationde flamme > 4 sec)
FIN
VERSION FF
47
4
2.2.6 Allumage des brûleurs et le coffret se met en sécurité après 1 tentative d’allumage de 10 secondes maximum
oui
non
Raccorder la phase sur laborne L et le neutre sur laborne N de la barrette deraccordement chaudière
Inversionphase/neutre ?
oui
non Monter un amplificateur decourant d’ionisation AD 213
Tension entreNeutre et
Terre < 10 V ?
oui
non Remplacer le coffretde sécurité
Courantionisation > 0,9 µA ?
non
oui non non
oui
Câbled’ionisation
OK ?
Allumage des brûleurset le coffret se
met en sécurité après1 tentative d’allumage de10 secondes maximum
Céramiquefissurée ?
Remplacer la sonde d'ionisation sicéramique fissurée
Remplacer lasonde d'ionisation
oui
Sonded'ionisationoxydée ?
Nettoyer aupapier de verre
FIN
Nota : En premier lieu, veiller à garantir une parfaite liaison à la masse du brûleur.
VERSION FF
48
4
2.2.7 Le brûleur s’allume mais ne fonctionne pas correctement
oui nonL’interallumagesur les autres
brûleurs se faitdifficilement ?
Réglagedu volet d'air
selon la configurationde la ventouse
OK ?
non
ouinon
Purger le conduit gaz
Le brûleur s’allumemais ne fonctionnepas correctement
FIN
ouiLa flamme
décolle et la chaudièrerefait des tentatives de
démarrage ?
Remplacerles injecteurs
Régler levolet d’air
oui
nonLa chaudièrefonctionne à la bonne
puissance ?
oui
nonInjecteursadaptés ?
non
ouiPressionaval
adaptée ?
Vérifier que la visdu régulateur est
vissée à fond
non
ouiPression deraccordement
gaz amontadaptée ?
Contacter lefournisseur gaz
oui
nonAirdans le conduit
gaz ?
Purger le conduit
oui
nonProblèmede recirculationdes fumées ?
Contrôler :- le bon emboîtement des conduits concentriques- l'absence d'obstacle à l’extrémité du terminal
VERSION FF
49
4
2.2.8 Le corps de chauffe est encrassé
oui ouiProblèmesd’injecteurs
Injecteursadaptés au gaz
existant ?
Pression auxinjecteursadaptée ?
non
non
oui
non non
Monter les injecteurscorrespondant
Le corps de chauffeest encrassé
FIN
Brûleurpropre ? Nettoyer le brûleur
non
oui
Volet d’airbien réglé ? Régler le volet d’air
Vérifier que la vis durégulateur est vissée à fond
Nettoyer le corpsde chauffe
VERSION FF
50
4
2.3 Commun
2.3.1 Bruits de combustion et de bouillonnement
non
oui
Vérifier les injecteurset les remplacer
Injecteursadaptés ?
non
oui
Régler la pression gazPression
gaz correctementréglée ?
Bruits de combustionjugés trop élevés
Contacter l’assistanceTechnique De Dietrich Thermique
au 0 825 33 82 82
FIN
non
oui
Purger l’air du circuit d’eaude chauffage
Circuit d’eaude chauffage
purgé ?
oui
non
Eliminer les boues et nettoyerle circuit d’eau de chauffage
Corpsde chaudièreencrassé ?
Bruits debouillonnement
FIN
COMMUN
51
4
2.3.2 Température chaudière non adaptée et chauffage du ballon trop lent
oui
non
Positionner le commutateurauto/manu* sur la position auto
Commutateurauto/manu* surfonctionnement
manuel ?
oui
non
Positionner le thermostat dechaudière sur la position maxi
Thermostatchaudière réglé
trop bas ?
non
oui
oui
oui
oui
non
Vérifier la programmationVérifier la sonde
Est-onen priorité ECS
justifiée ?
Température chaudière nonadaptée par rapport à la
demande de la régulation
FIN
non Purger l’air du circuit d’eaudu ballon
Circuit d’eaudu ballonpurgé ?
non Vérifier les connexions et/oudégommer le circulateur
Est-ceque la pompe
tourne ?
oui Détartrer ou remplacerle ballon le cas échéant
Echangeurentartré ?
non Effectuer le raccordementcorrectement selon la notice ballon
Circuithydraulique
de charge balloncorrectement
raccordé?
Chauffage du ballontrop lent
FIN
* Uniquement sur tableaux E et D
COMMUN
52
4
2.4 Messages
2.4.1 Défauts sondes
nonValeurohmique conforme ?
oui
DÉF. S. CHAUDDÉF. S.DEP. BDÉF. S.DEP. CDÉF. S. EXT
DÉF. S. SOLAIREDÉF. S. BAL. SOL
DÉF. S. ECSDÉF. S. FUMÉES
FIN
Changer la sonde
nonValeurohmique conforme ?
oui
Changer le faisceau
Débrancher la sonde etvérifier sa valeur ohmique(voir tableaux ci-contre)
Rebrancher la sonde,débrancher le faisceausonde côté platine de
raccordement des sondes(voir schéma de câblage) et
vérifier la valeur ohmiqueaux bornes du faisceau
Changer la carte d’affichage
Tableau Diematic
AL 50(sonde chaudière)
AL 51(sonde extérieure)
AL 52(sonde ECS)
Tableau Easymatic
AL 50(sonde chaudière)
AL 52(sonde ECS)
Tableau Base
MESSAGES
53
4
- DEF. S.CHAUDL’installation passe en mode manuel
- DEF. S.DEP.BLe circuit concerné passe automatiquement en mode”Manuel”, la pompe tourne et la vanne n’est plus ali-mentée. Celle-ci peut être manoeuvrée manuellementsi nécessaire.
- DEF. S.EXT (Diematic)La chaudière régule sur la température MAX. CHAU-DIERE. La régulation des vannes 3 voies n’est plus as-surée. Néanmoins la limitation à la températuremaximale est assurée et les vannes peuvent être ma-noeuvrées manuellement si nécessaire.Le réchauffage de l’ECS reste assuré.
- DEF. S.EXT (Easymatic)L’installation passe en mode manuel. Le brûleur estcommandé par le thermostat chaudière. La pompechauffage tourne en permanence.
- DEF. S.SOLAIRE Le réchauffage de l’ECS par le panneau solaire n’estplus assuré.
- DEF. S.ECS Le réchauffage de l’ECS n’est plus assuré en automa-tique. La température de charge du ballon est égale àla température de la chaudière.(Plus de charge ballon sur Base).
Sondes eau (NTC 10)
Sonde extérieure
Sonde solaire / fumées
Tempéra-ture en °C
Résistance en ohms
Tempéra-ture en °C
Résistance en ohms
0°C10°C20°C25°C30°C40°C
32 014 Ω19 691Ω12 474Ω10 000Ω8 080 Ω5 372Ω
50°C60°C70°C80°C90°C
3 661Ω2 535Ω1 794Ω1 290Ω941Ω
Tempéra-ture en °C
Résistance en ohms
Tempéra-ture en °C
Résistance en ohms
- 20°C- 16°C- 12°C- 8°C- 4°C0°C
2 392 Ω2 088 Ω1 811 Ω1 562 Ω1 342 Ω1 149 Ω
4°C8°C12°C16°C20°C24°C
984 Ω842 Ω720 Ω616 Ω528 Ω454 Ω
Tempéra-ture en °C
Résistance en ohms
Tempéra-ture en °C
Résistance en ohms
0°C10°C20°C30°C40°C50°C60°C70°C80°C90°C
500 Ω520 Ω539 Ω558 Ω578 Ω597 Ω616 Ω635 Ω654 Ω674 Ω
100°C110°C120°C130°C140°C150°C160°C170°C180°C190°C
692 Ω711 Ω730 Ω749 Ω768 Ω787 Ω805 Ω824 Ω842 Ω861 Ω
MESSAGES
54
4
2.4.2 Défaut commande à distance
ouiAffichagesur CAD
non
DÉF. S. AMB. Aou DÉF. S. AMB. Bou DÉF. S. AMB. C
FIN
ouiCâblage
OK ?
non
Changer CAD
Vérifier le câblageentre chaudière et
commande à distance
Revoir le câblage
Tableau Diematic
AL SA(sonde ambiance)
Tableau Easymatic
Défautsupprimé ?
Changer cartesondes (Diematic) ou
carte relais (Easymatic)
non
oui
Fonctionnement automatique en configuration sans sonde d’ambiance.
MESSAGES
55
4
2.4.3 Défaut anode HS
TA-S HS
FIN
nonLe défaut disparaît-il ?
oui Changer la cartesonde (Diematic) ou lacarte relais (Easymatic)
Mettre la chaudière horstension puis à nouveau
sous tension
Tableau Diematic
AL t0
Tableau Easymatic
Le défaut disparaît-il ?
Changer la carted'affichage (Diematic) ou
CDC (Easymatic)
non
oui
FIN
MESSAGES
56
4
2.4.4 Défaut anode débranchée
nonLe défaut
devient-il “TA-SCOURT-C” (Diematic)ou AL tc (Easymatic
ou Base) ?
oui
TA-S DEBRANCH.
FIN
Faire un court-circuit côté ballon entre les deux fils
du câble TA
Vérifier l'anode
Tableau Diematic
AL td
Tableau Easymatic
AL td
Tableau Base
Faire un court-circuitentre les deux bornes
du connecteur TAde la carte sonde
Changer le câblage
Le défautdevient-il “TA-S
COURT-C” (Diematic)ou AL tc (Easymatic
ou Base) ?Changer la carte sonde(Diematic) ou la carte
relais (Easymatic et Base)
Le défaut disparaît-il ?
Changer la carte d'affichage(Diematic et Base)
ou CDC (Easymatic)
non
oui
non
oui
MESSAGES
57
4
2.4.5 Défaut anode court-circuit
nonLe défaut
devient-il “TA-SDEBRANCH” (Diematic)
ou AL tc (Easymaticet Base) ?
oui
TA-S COURT-C.
FIN
Débrancher l’anode du ballon
Vérifier l'anode
Tableau Diematic
AL tc
Tableau Easymatic
AL tc
Tableau Base
Débrancher le connecteur TA de la
carte sonde
Changer le câblage
Le défautdevient-il “TA-S
DEBRANCH” (Diematic)ou AL tc (Easymatic
et Base) ?Changer la carte sonde(Diematic) ou la carte
relais (Easymatic et Base)
Le défaut disparaît-il ?
Changer la carte d'affichage(Diematic et Base)
ou CDC (Easymatic)
non
oui
non
oui
MESSAGES
60
5
SOMMAIRE
1. CONTRÔLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
1.1 Contrôle des électrovannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611.2 Contrôle du courant d’ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621.3 Contrôle des électrodes d’ionisation et d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631.4 Thermostat antirefouleur (uniquement version CH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641.5 Thermostat de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2. ÉQUIPEMENT ET RÉGLAGE CHEMINÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.1 Pressions de réglage et marquage des injecteurs calibrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652.2 Bloc gaz SIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662.3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2.3.1 Remplissage de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672.3.2 Vérifications avant mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682.3.3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682.3.4 Vérifications et réglages après mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
2.4 Changement de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692.5 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
2.5.1 Nettoyage du brûleur principal et du brûleur d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712.5.2 Nettoyage du corps de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722.5.3 Nettoyage des surfaces peintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722.5.4 Vérifications périodiques de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3. ÉQUIPEMENT ET RÉGLAGE FF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3.1 Pressions de réglage et marquage des injecteurs calibrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733.2 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3.2.1 Remplissage de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753.2.2 Vérifications avant mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763.2.3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763.2.4 Vérifications et réglages après mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3.3 Adaptation à un autre gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783.3.1 Coller l’étiquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783.3.2 Changer les injecteurs des brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.4 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793.4.1 Nettoyage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793.4.2 Nettoyage du corps de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3.5 Nettoyage des surfaces peintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803.6 Vérifications périodiques de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3.6.1 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803.6.2 Précautions à prendre contre le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803.6.3 Raccordement de la ventouse / Raccordement à un conduit de type 3CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4. BALLONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4.1 Vérifications périodiques du ballon d’ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
61
5
1. CONTRÔLES
1.1 Contrôle des électrovannes
Pour déterminer si les deux enroulements des bobines magnétiques V1 et V2 sont en bon état, il faut mesurer la résis-tance des bobines à l'aide d'un ohmmètre aux branchements correspondants. Pour une DTG 130 Eco.NOx, cetterésistance doit être de 7,6 kΩ ± 0,5 pour V1 et V2 mesurées en série. Pour une DTG 130 FF, cette résistance doitêtre de 4,2 kΩ ± 0,2 pour V1 et V2 mesurées en série. Afin de réaliser la mesure, le coffret de sécurité doit êtredémonté de la vanne gaz pour pouvoir accéder aux 5 bornes de connexion (mesure d’après schémas ci-dessous).
Version cheminée pour DTG 130 Eco.NOx
Vanne de type SIGMA 840
Version ventouse pour DTG 130 FF
Vanne de type VK 4105 C 1033
7,6 k 7,6 kΩ
La mesure V1 et V2, vérifiées ensérie, doit être de 7,6 kΩ ± 0,5
4,2 k4,2 kΩ
La mesure V1 et V2, vérifiées ensérie, doit être de 4,2 kΩ ± 0,2
62
5
1.2 Contrôle du courant d’ionisation
Afin de pouvoir garantir un courant d'ionisation suffisant,il faut vérifier l’état et le montage correct du brûleurd’allumage et de la sonde d'ionisation.
Version Cheminée : 0,3 µA au minimimum
La valeur minimale nécessaire est de 0,3 µA. En règlegénérale, une valeur nominale de 1,5 µA est mesuréepour le brûleur d’allumage fonctionnant seul et de 4 µApour le brûleur d’allumage fonctionnant simultanémentavec brûleur principal. La mesure est effectuée à l'aided'un microampèremètre branché en série entre le coffretde sécurité et la sonde d'ionisation.
Version FF : 0,9 µA au minimimum
La valeur minimale nécessaire est de 0,9 µA. En règlegénérale, une valeur nominale de 3 µA est mesurée. Lamesure est effectuée à l'aide d'un microampèremètrebranché en série entre le coffret de sécurité et la sonded'ionisation.
Si un dépot d’oxyde d’aluminium se présentesur les sondes, il doit être enlevé avec un pa-pier à poncer. La valeur du courant d’ionisa-tion augmentera alors.
63
5
1.3 Contrôle des électrodes d’ionisation et d’allumage
L'électrode d'allumage doit être correctement montée etl'isolation en céramique ne doit présenter aucune fis-sure. Il faut vérifier le bon état du câble de raccordementet du connecteur (procédure de démontage, voir rub.5§ 2.5 "Maintenance").
Version cheminée
Vérifier, en fonction des côtes indiquées sur le dessin, lepositionnement de la sonde d’ionisation 1, l’écartementde l’électrode d’allumage 2 et le positionnement du diffu-seur de flamme 3 (nécessaire qu’en cas de dysfonction-nement).
1. Sonde d’ionisation
2. Electrode d’allumage
3. Diffuseur de flamme
4. Electrode de masse
Version FF
Vérifier, en fonction des côtes indiquées sur le dessin, lepositionnement de la sonde d’ionisation, l’écartement del’électrode d’allumage et le positionnement du diffuseurde flamme (nécessaire qu’en cas de dysfonctionne-ment).
L’etincelle peut s’établir entre la céramique etla bride.Une lueur est alors visible de l’extérieur. Dansce cas, remplacer le brûleur d’allumage.
28°
3,5 m
m 0,5
2
1 3
3
4
8518G013
Trou ø 1,7décalé de 10°
30°
+-
résistance antiparasite 1kΩ
45 ± 1 mm
10,5 ± 1 mmbougied'allumage
brûleur
8388G035
9
40
16° 52°
60
27
10
28°
8518G011
résistance antiparasite 1kΩ
64
5
1.4 Thermostat antirefouleur (uniquement version CH)
En cas de débordement de fumées par l’antirefou-leur, le dispositif de sécurité anti-débordement metla chaudière en attente. Le voyant du coffret de sécu-rité clignote. La chaudière redémarre automatique-ment après environ 15 minutes.
Il est possible de contourner la temporisation et de redé-marrer la chaudière sans être obligé d’attendre les 15minutes en actionnant l’interrupeur Marche / Arrêt afin d’interrompre le cycle du coffret de sécurité.
Une ouverture de ventilation mal positionnée peut éga-lement provoquer des défaillances ou des perturbationsde fonctionnement de la chaudière. Aucun courant d’airne doit pouvoir agir directement sur la combustion. L'airfrais passant par l'ouverture de ventilation doit réelle-ment parvenir au brûleur pour la combustion et ne doiten aucun cas s'échapper par une autre ouverture ou parla cheminée à travers le dispositif anti-débordement.
De fréquentes coupures provoquées par ledispositif anti-débordement de fumées sontdûes à une mauvaise évacuation des pro-duits de combustion. Il faut remédier rapide-
ment à ce problème (voir conditions d’évacuation desfumées). En cas de mauvais fonctionnement de la sondeanti-débordement, celle-ci doit être remplacée exclusi-vement par une pièce d’origine. Le montage de la nou-velle sonde doit être conforme au montage initial. Ledispositif anti-débordement de fumées ne doit en aucuncas être court-circuité.
1.5 Thermostat de sécurité
Avant de déverrouiller le thermostat de sécurité (TS), lacause de la surchauffe doit être analysée et supprimée.Pour déverrouiller le TS, il faut dévisser le capuchon deprotection du thermostat et excercer une pression àl’aide d’un objet (crayon ou tournevis) sur le bouton deréarmement.
Appuyer sur le bouton poussoir "TEST STB" sur la posi-tion TEST STB. Le brûleur démarre, quels que soient lesréglages de la régulation. Maintenir le bouton poussoir"TEST STB" dans cette position jusqu’à la coupure duthermostat de sécurité (110°C).
Pour redémarrer la chaudière, enfoncer le bouton deréarmement du thermostat de sécurité, puis refaire lesopérations de mise en route.
8518S026
Oter le capuchon de protection
8518S025
Appuyer sur le bouton de réarmement
65
5
2. ÉQUIPEMENT ET RÉGLAGE CHEMINÉE
2.1 Pressions de réglage et marquage des injecteurs calibrés
Les débits sont donnés à 15°C, 1013 mbar.
Réglage du palier de démarrage
E : capuchon de protection
F : raccordement de la sonde d’ionisation
G : raccordement de l’électrode d’allumage
Si nécessaire, la pression au démarrage peut être régléeà l’aide d’un tournevis plat, après avoir ôté laprotection E.
D’usine, la pression au démarrage est réglée au mini-mum (0°). En cas de besoin et afin d’optimiser la qualitédu démarrage de la chaudière, elle peut être adaptée àune autre valeur comprise entre 0° et 270°.
Diagramme d’ouverture de la vanne gaz
Modèles
nonéquipées
DTG 130
DTG 1300/V
DTG 1300/B
DTG 1300/H
équipées
DTG E 130
DTG E 1300/V
DTG E 1300/B
DTG E 1300/H
Nombre d’éléments de la chaudière 4 5 6 7 8 9
Injecteur H 210B 210B 210B 210B 210B 210B
Injecteur L 245B 245B 245B 245B 245B 245B
Injecteur propane 140A 140A 140A 140A 140A 140A
Pression nourrice H mbar 15 15 15 15 15 15
Pression nourrice L mbar 12,1 12,1 12,1 12,1 12,1 12,1
Pression nourrice propane mbar 29 29 29 29 29 29
Débit gaz H m3/h 2,13 2,83 3,52 4,22 4,91 5,60
Débit gaz L m3/h 2,47 3,29 4,10 4,91 5,71 6,51
Débit propane kg/h 1,56 2,07 2,59 3,10 3,60 4,11
0°
180°
270°
8518
N00
6
E
E
F
G
0
2
4
6
8
10
12
14
16
0 2 4 6 8 10 12 14
8518N
124
270°
180°
90°
45°
0°
Pression aval (mbar)
Temps (s)
VERSION CHEMINÉE
66
5
2.2 Bloc gaz SIT
La pression nominale de raccordement doit être con-forme aux valeurs suivantes :- pour les gaz naturels :
- H (G20) 20 mbar (17 mbar<P<25 mbar)- L (G25) 25 mbar (20 mbar<P<30 mbar)
- pour le propane (version cheminée) :- (G31) 37 mbar (25 mbar<P<45 mbar)
Vis de protection du régulateur
Coffret de sécurité
Prise de pression amont
Capuchon de protection du réglage de la progressivité
Prise de pression aval au niveau du bloc, mais il estconseillé de la mesurer sur la nourrice (voir rub. 5§ 2.3.4 "Vérifications et réglages après mise en ser-vice")
Vis de réglage du régulateur de pression
Réglage de la progressivité au démarrage
1
2
3
4
5
6
7
3
4
1 2
5
8518S014
6
8518S015
7
8518S016
VERSION CHEMINÉE
67
5
2.3 Mise en service
2.3.1 Remplissage de l’installation
Remplir en premier lieu le ballon d’eau chaude sanitaire.Si la chaudière est sans ballon, passer directement audeuxième point : "Circuit chauffage".
Circuit ECS :
- Remplir le ballon par le tube d’entrée d’eau froide. Lecas échéant rincer le circuit sanitaire (notamment encas de remise en route) en laissant l’eau s’écoulerpendant un certain temps.
- Dégazer le circuit sanitaire (réservoir et réseau de dis-tribution); pour cela :remplir complètement d’eau le préparateur, en laissantun robinet d’eau chaude ouvert ; ne refermer ce robi-net que lorsque l’écoulement s’effectue régulièrementet sans bruit de tuyauterie.Dégazer ensuite successivement toutes les tuyaute-ries d’eau chaude en ouvrant les robinets correspon-dants afin d’éviter le bruit provoqué par l’air sedéplaçant lors des soutirages.
- Vérifier les organes de sécurité (soupape ou groupede sécurité en particulier) en se reportant à la noticefournie avec le composant.
Pendant le réchauffage de l’ECS, une certainequantité d’eau peut s’échapper par la soupapeou le groupe de sécurité par suite de la dilata-tion de l’eau contenue dans le ballon. Il n’y a
pas lieu de s’inquiéter de ce phénomène absolument nor-mal, qui ne doit en aucun cas être entravé.
Circuit chauffage :
Le circuit de chauffage (chaudière et échangeur ballon)doit impérativement être rempli par le robinet devidange, à l’arrière de la chaudière. Lors du remplissagedu circuit chauffage, bien purger l'échangeur du prépa-rateur d'eau sanitaire en procédant comme suit :
Dévisser le capuchon du purgeur automatique dequelques tours.
S’assurer que le clapet équerre anti-thermosiphonest en position automatique.
S’assurer que le robinet de vidange est en positionouverte.
Effectuer le remplissage du circuit chauffage à faibledébit par le robinet de vidange afin de favoriser lapurge.
Après le remplissage de l’installation, refermer lerobinet de vidange.
Dégommer la pompe de charge s'il y a lieu : pourcela dévisser le bouchon de protection à l'avant de lapompe et engager un tournevis dans la fente (V) de l'axede la pompe. Tourner plusieurs fois à droite et à gauche.
- Laisser tourner la pompe de charge à froid quelquesminutes pour favoriser son amorçage.
- Le circuit chauffage doit être purgé au point le plushaut de l'installation par un purgeur adapté (non livré).
1
2
3
4
5
6
8518N084
20
3
6
1
Purgeurautomatique
Pompe decharge
V
Positionautomatique
Exemple : DTG E 1300 Eco.NOx/V
VERSION CHEMINÉE
68
5
2.3.2 Vérifications avant mise en service
Avant d’effectuer la mise en service de la chaudière, il ya lieu de vérifier les points suivants :
- Vérifier que l’appareil est bien réglé pour le type de gazutilisé. La chaudière est livrée équipée pour fonction-ner au gaz naturel H.
- Vérifier la pression du gaz en amont de la chaudière.- Vérifier l’étanchéité des raccordements gaz et eau.
2.3.3 Mise en service
La première mise en service doit être effec-tuée par un professionnel qualifié.
- Ouvrir le robinet de barrage gaz.
- Vérifier que le thermostat de sécurité n’a pas déclen-ché. Pour cela, retirer le capuchon du thermostat desécurité et enfoncer le bouton de réarmement à l’aided’un tournevis.
- Placer l’interrupteur Marche/Arrêt sur position Marche" ".
- Produire une demande de chaleur.
Pour effectuer les opérations nécessaires auniveau du tableau de commande, il faut sereporter à la notice livrée avec le tableau.
- Le coffret de sécurité effectue son cycle d’allumage.
Extinction : placer l’interrupteur Marche/Arrêt sur posi-tion Arrêt " ".
2.3.4 Vérifications et réglages après mise en service
Contrôle de la pression à la nourrice
- Dévisser de quelques tours la vis à l’intérieur de la pri-se de pression de la nourrice.
- Brancher un manomètre sur la prise de pression et vé-rifier que la pression à la nourrice correspond bien àcelle indiquée ci-dessous. Si nécessaire, régler lapression aux injecteurs (voir rub.5 § 2.4.4 "Réglage dela pression aux injecteurs").
- Ne pas omettre de refermer la vis de prise de pression.Refaire un contrôle d’étanchéité
Contrôle de la sécurité du brûleur
Provoquer une coupure de gaz en fermant le robinetd’arrêt.
Vérifier la réaction du système de sécurité (mise ensécurité du coffret de sécurité par défaut d’ionisation).
Contrôle du thermostat de sécurité
Appuyer sur le bouton poussoir "TEST STB" sur la posi-tion TEST STB. Le brûleur démarre, quels que soient lesréglages de la régulation. Maintenir l’interrupteur danscette position jusqu’à la coupure du thermostat de sécu-rité (110°C).
Pour redémarrer la chaudière, enfoncer le bouton deréarmement du thermostat de sécurité, puis refaire lesopérations de mise en route.
Pression nourrice H 15 mbar
Pression nourrice L 12,1 mbar
Pression nourrice propane 29 mbar
8388N009
VERSION CHEMINÉE
69
5
Contrôle du thermostat anti-débordement defumées
En cas de débordement de fumées par l’antirefouleur, ledispositif de sécurité anti-débordement provoque uneextinction du brûleur avec mise en attente du coffret desécurité pendant 15 minutes (cet état est signalé par unclignotement du voyant d’alarme).
Procédure de contrôle :
Eteindre la chaudière et retirer le tuyau de fumées reliantla chaudière à la cheminée. Obturer la buse de fuméesde la chaudière à l’aide d’une plaque en tôle (ou d’unautre matériau résistant à la chaleur).
Dès le démarrage, les produits de la combustion sontévacués à l’arrière de la chaudière par l’ouverture infé-rieur de l’antirefouleur.
Le thermostat antirefouleur déclenche après quelquesinstants, coupe le brûleur et lance la temporisation ducoffret de sécurité (clignotement du voyant d’alarmeVA).
Après ce contrôle, remonter le tuyau de fumées reliant lachaudière à la cheminée.
Attendre environ 5 minutes (temps de refroidissementdu thermostat) puis couper et rétablir le courant enactionnant l’interrupteur Marche/Arrêt. La chaudièreredémarre.
Avant de réaliser ce test, veiller à prendre tou-tes les dispositions nécessaires pour garantirune bonne ventilation du local afin d’évitertout risque d’inhalation des produits de com-bustion.
2.4 Changement de gaz
Les opérations décrites ci-après doivent êtreeffectuées par un professionnel qualifié.
Après avoir effectué ces opérations, un con-trôle d’étanchéité gaz est nécessaire.
Opérations à effectuer pour passer du gaz naturel H augaz naturel L ou au propane et inversement.
2.4.1 Coller l’étiquette
Indiquant pour quel gaz la chaudière est réglée.
2.4.2 Changer les injecteurs des brûleurs
Enlever les injecteurs avec une clé de 12 et remonter lesnouveaux injecteurs avec leurs nouveaux joint.
Avant le remontage de l’injecteur de chaquebrûleur, bien replacer le joint aluminium. Vis-ser les injecteurs d’abord à la main et les blo-quer soigneusement à la clé.
Marquage de l’injecteur
Diamètre injecteur (mm)
Gaz naturel H 210B 2,10
Gaz naturel L 245B 2,45
Propane 140A 1,40
8518N136
12
VERSION CHEMINÉE
70
5
2.4.3 Changer l’injecteur du brûleur d’allumage
En FRANCE l’injecteur brûleur d’allumage0,40 mm monté d’usine est valable pour lefonctionnement au gaz naturel H et L (pasde changement nécessaire pour le passa-
ge du H au L et inversement).
- Dévisser l’écrou de raccordement 1 (clé de 14), puis ti-rer à soi le tube d’alimentation gaz 2.
- Enlever l’injecteur 3 du brûleur d’allumage 4.- Placer le nouvel injecteur 3.- Remonter le tube d’alimentation 2 (clé de 14)
- Remarque : possibilté de modifier le palier de démar-rage (voir rub.5 § 2.1 "Pressions de réglage et marqua-ge des injecteurs calibrés")
2.4.4 Réglage de la pression aux injecteurs
- Brancher un manomètre sur la prise de pression situéesur la nourrice.
- Retirer le couvercle de protection C du régulateur en ledévissant à l’aide d’un tournevis.
- Ajuster la pression aux injecteurs en agissant sur le ré-gulateur gaz de la vanne (augmenter la pression ;diminuer la pression )
- Fermer la prise de pression.- Faire un contrôle d’étanchéité.
Marquage de l’injecteur
Diamètre injecteur (mm)
Gaz naturel H 4 0,40
Gaz naturel L(FRANCE)
4 0,40
Gaz naturel L(≠ FRANCE)
5 0,50
Propane 3 0,30
Pression nourrice (mbar)
Gaz naturel H 15
Gaz naturel L 12,1
Propane 29
8388
N35
9
1
2
3
414
8518
N01
3
C
VERSION CHEMINÉE
71
5
2.5 Maintenance
2.5.1 Nettoyage du brûleur principal et du brûleur d’allumage
Le nettoyage du brûleur principal et l’injecteur du brûleur d’allumage avec son filtre doit être effectué régulièrementpour assurer un bon rendement. Il est conseillé de le faire au moins 1 fois par an.
Brûleur principal
- Couper l’alimentation électrique de la chaudière- Couper l’alimentation gaz
Ouvrir la porte de la chaudière
Débrancher le connecteur du brûleur sous le tableaude commande
Dévisser le raccord union sur le tube d’arrivée gaz
Dévisser les 2 écrous + rondelles
Enlever le fil de masse du brûleur
Démonter le tiroir brûleur
Nettoyer le brûleur à l’aide d’une balayette, d’unaspirateur ou d’une soufflette
Ne pas utiliser de brosse métallique !
Au remontage, veillez à remettre en place le filde masse du brûleur fixé sur l’écrou de fixationdroit du tiroir brûleur.
Brûleur d’allumage
Dévisser l’écrou de raccordement (clé de 14), puistirer à soi le tube d’alimentation gaz
Enlever l’injecteur et le filtre. L’injecteur du brûleurd’allumage et le filtre doivent être nettoyés au moins unefois par an
Retirer les éventuels dépôts sur la sonde d’ionisation1 et l’électrode de masse 4 (par exemple avec de la toilede verre).
- Remonter le tube d’alimentation (clé de 14),- Vérifier, en fonction des cotes indiquées sur le dessin,
le positionnement de la sonde d’ionisation 1, l’écarte-ment de l’électrode d’allumage 2 et le positionnementdu diffuseur de flamme 3 (nécessaire qu’en cas dedysfonctionnement de la chaudière).
Après avoir effectué ces opérations, un contrôled’étanchéité gaz est nécessaire.
Vérifier que tous les orifices soient bien dégagés.
8518
N07
6A
1
2
3 5
4
7
6
30-35°
3,5 mm -+ 0,2
2
1 3
3
4
14
8
9
10
28°
3,5 m
m 0,5
2
1 3
3
4
8518G013
Trou ø 1,7décalé de 10°
30°
+-
1. Sonde d’ionisation2. Electrode d’allumage3. Diffuseur de flamme4. Electrode de masse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
VERSION CHEMINÉE
72
5
2.5.2 Nettoyage du corps de chauffe
L’état d’encrassement du corps de chauffe doit être con-trôlé une fois par an par l’intermédiaire de la trappe deramonage située sur la partie supérieure de l’antirefouleur.
S’il est nécessaire de ramoner la chaudière, retirer letiroir brûleur du corps de chauffe pour éviter que desdépôts et de la suie ne viennent obturer les orifices desrampes gaz.
Une fois le brûleur déposé comme indiqué page précédente :
Retirer le chapiteau fixé par 2 vis + rondelles à dents
Retirer l’isolation
Ouvrir la trappe de ramonage en dévissant les 2 vis
Nettoyer le corps de la chaudière à l’aide de labrosse spéciale livrée
Nettoyer le foyer de la chaudière en enlevant les particu-les qui sont tombées lors du brossage du corps.
La date de coulée des éléments peut être identi-fiée (voir photo ci-contre)
Pour le remontage, procéder en sens inverse
2.5.3 Nettoyage des surfaces peintes
Utiliser exclusivement de l’eau savonneuse et uneéponge.
Rincer à l’eau claire et sécher avec un chiffon doux ouune peau de chamois.
2.5.4 Vérifications périodiques de l’installation
Niveau d’eau
Vérifier régulièrement le niveau d’eau de l’installation etle compléter, s’il y a lieu, en évitant une entrée brutaled’eau froide dans la chaudière chaude.
Cette opération ne doit se faire que quelques fois parsaison; dans le cas contraire, chercher la fuite probableet y remédier sans délai.
Organes de sécurité
Vérifier régulièrement et à minima lors du nettoyage de lachaudière, le bon fonctionnement des organes de sécu-rité et en particulier de la soupape du circuit chauffage.
Remarque :
Il est déconseillé de vidanger une installation, sauf encas de nécessité absolue.
Exemple : absence de plusieurs mois avec risque de geldans le bâtiment.
Entretien
L’entretien et le nettoyage de la chaudière doivent êtreeffectués obligatoirement au moins une fois par an parun professionnel qualifié. Pour cela, nous vous reco-mandons de souscrire un contrat de maintenanceauprès d’un installateur qualifié. Au cas où celui-ci nepourrait l’assurer, il vous est possible de souscrire uncontrat de maintenance auprès d’une société de serviceaprès-vente que votre installateur ou la société DE DIE-TRICH THERMIQUE vous auront indiquée. Le ramo-nage du conduit de fumée et du pot de purge attenant,doit être effectué au moins une fois par an, lors des opé-rations d’entretien de la chaudière.
La date est indiquée en clair sur les éléments
1
2
3
4
3
8518
N01
6 4
1
2
date coulée
VERSION CHEMINÉE
73
5
3. ÉQUIPEMENT ET RÉGLAGE FF
3.1 Pressions de réglage et marquage des injecteurs calibrés
Les débits sont donnés à 15°C, 1013 mbar.
Réglage du palier de démarrage (progressivité)
Si nécessaire, la pression au démarrage peut être régléesur la vanne gaz à l'aide d'un tournevis plat, après avoirôté la protection E.D'usine, la pression au démarrage est réglée au mini,correspondant à la position (↑). Elle peut être adaptée àune valeur comprise entre le mini et le maxi.Remarque dans le cas du remplacement de la vanne gaz, vérifier
que le régulateur (vis sous le capot C) est vissé à fond. pour le fonctionnement au propane, il est conseillé de
régler le palier de démarrage au "Maxi".
Diagramme d’ouverture de la vanne gaz
Modèles
nonéquipées
DTG 130 FF
DTG 1300 FF/V
DTG 1300 FF/B
DTG 1300 FF/H
équipées
DTG E 130 FF
DTG E 1300 FF/V
DTG E 1300 FF/B
DTG E 1300 FF/H
Nombre d’éléments de la chaudière 4 5 6 7
Injecteur H et L 200A 200A 200A 200A
Injecteur propane 134B 134B 134B 134B
Diaphragme H et L 5,5S 6,5S 7,6S 9S
Pression nourrice H mbar 18 18 18 18
Pression nourrice L mbar 22 22 22 22
Pression nourrice propane mbar 35 35 35 35
Débit gaz H m3/h 2,13 2,83 3,52 4,22
Débit gaz L m3/h 2,26 3,00 3,74 4,49
Débit propane kg/h 1,56 2,07 2,59 3,10
Mini
Maxi
Maxi
E
1/8
C
Mini
8388N126
MAX
A
B
C
DE
MIN
50
10
20
30
10 15
8502
N16
8
Pression aval (mbar)
Temps (s)
8502N211
VERSION FF
74
5
Réglage du bloc gaz Honeywell
La pression nominale de raccordement doit être con-forme aux valeurs suivantes :- pour les gaz naturels :
- H (G20) 20 mbar (17 mbar<P<25 mbar)- L (G25) 25 mbar (20 mbar<P<30 mbar)
- pour les gaz liquifiés :- propane (G31) 37 mbar (25 mbar<P<45 mbar)- butane 29 mbar (25 mbar<P<35 mbar)
Prise de mesure de la pression d’alimentation gaz .
Prise de mesure de la pression d’alimentation gazaux injecteurs.
Vis de réglage de la progressivité au démarrage.
Réglage de la pression aval, capuchon de protectionôté.
Le régulateur doit toujours être vissé à fond.
Capuchon déboîté pour accéder au réglage de pro-gressivité.
1
2
3
4
5
3
1
2
8518S018
4
5
VERSION FF
75
5
3.2 Mise en service
3.2.1 Remplissage de l’installation
Remplir en premier lieu le ballon d’eau chaude sanitaire.Si la chaudière est sans ballon, passer à "Circuit chauf-fage".
Circuit ECS :
- Remplir le ballon par le tube d’entrée d’eau froide. Lecas échéant rincer le circuit sanitaire (notamment encas de remise en route) en laissant l’eau s’écoulerpendant un certain temps.
- Dégazer le circuit sanitaire (réservoir et réseau de dis-tribution); pour cela :remplir complètement d’eau le préparateur, en laissantun robinet d’eau chaude ouvert; ne refermer ce robinetque lorsque l’écoulement s’effectue régulièrement etsans bruit de tuyauterie.Dégazer ensuite successivement toutes les tuyaute-ries d’eau chaude en ouvrant les robinets correspon-dants afin d’éviter le bruit provoqué par l’air sedéplaçant lors des soutirages.
- Vérifier les organes de sécurité (soupape ou groupede sécurité en particulier) en se reportant à la noticefournie avec le composant.
Pendant le réchauffage de l’ECS, une certainequantité d’eau peut s’échapper par la soupapeou le groupe de sécurité par suite de la dilatationde l’eau contenue dans le ballon. Il n’y a pas lieude s’inquiéter de ce phénomène absolumentnormal, qui ne doit en aucun cas être entravé.
Circuit chauffage :
Le circuit de chauffage (chaudière et échangeur ballon)doit impérativement être rempli par le robinet devidange, à l’arrière de la chaudière. Lors du remplissagedu circuit chauffage, bien purger l'échangeur du prépa-rateur d'eau sanitaire en procédant comme suit :
Dévisser le capuchon du purgeur automatique dequelques tours.
S’assurer que le clapet équerre anti-thermosiphonest en position automatique.
S’assurer que le robinet de vidange est en positionouverte.
Effectuer le remplissage du circuit chauffage à faibledébit par le robinet de vidange afin de favoriser lapurge.
Après le remplissage de l’installation, refermer lerobinet de vidange.
Dégommer la pompe de charge s'il y a lieu : pourcela dévisser le bouchon de protection à l'avant de lapompe et engager un tournevis dans la fente (V) de l'axede la pompe. Tourner plusieurs fois à droite et à gauche.
- Laisser tourner la pompe de charge à froid quelquesminutes pour favoriser son amorçage.
- Le circuit chauffage doit être purgé au point le plushaut de l'installation par un purgeur adapté (non livré).
1
2
3
4
5
6
8518N105
20
3
6
1
Purgeurautomatique
Pompe decharge
V
Positionautomatique
Exemple : DTG E 1300 FF/V
VERSION FF
76
5
3.2.2 Vérifications avant mise en service
Avant d’effectuer la mise en service de la chaudière, il ya lieu de vérifier les points suivants :
- Vérifier que l’appareil est bien réglé pour le type de gazutilisé. La chaudière est livrée équipée pour fonction-ner aux gaz naturels (H et L).
- Vérifier la pression du gaz en amont de la chaudière.- Vérifier l’étanchéité des raccordements gaz et eau.- Vérifier si le réglage du volet d’air correspond à la con-
figuration de la ventouse (voir rub. 5 § 3.6.3 " Régla-ge du volet d’air" p.87)
3.2.3 Mise en service
La première mise en service doit être effec-tuée par un professionnel qualifié.
- Ouvrir le robinet de barrage gaz.
- Vérifier que le thermostat de sécurité n’a pas déclen-ché. Pour cela, retirer le capuchon du thermostat desécurité et enfoncer le bouton de réarmement à l’aided’un tournevis.
- Placer l’interrupteur Marche/Arrêt sur position Marche" ".
- Produire une demande de chaleur.
Pour effectuer les opérations nécessaires auniveau du tableau de commande, il faut sereporter à la notice livrée avec le tableau.
- Le coffret de sécurité effectue son cycle d’allumage(voir description ci-après).
Extinction : placer l’interrupteur Marche/Arrêt sur posi-tion Arrêt " ".
3.2.4 Vérifications et réglages après mise en service
Contrôle de la pression à la nourrice
- Dévisser de quelques tours la vis 2 de la prise de pres-sion aval du bloc gaz.
- Brancher un manomètre sur la prise de pression et vé-rifier que la pression à la nourrice correspond bien àcelle indiquée ci-dessous.
- Ne pas omettre de refermer la vis de prise de pression.- Refaire un contrôle d’étanchéité
Contrôle de la sécurité du brûleur
Provoquer une coupure de gaz en fermant le robinetd’arrêt.
Vérifier la réaction du système de sécurité. (Mise ensécurité du coffret de sécurité par défaut d’ionisation).
Contrôle du thermostat de sécurité
Appuyer sur le bouton poussoir "TEST STB" sur la posi-tion TEST STB. Le brûleur démarre, quels que soient lesréglages de la régulation. Maintenir le bouton poussoir"TEST STB" dans cette position jusqu’à la coupure duthermostat de sécurité (110°C).
Pour redémarrer la chaudière, enfoncer le bouton deréarmement du thermostat de sécurité, puis refaire lesopérations de mise en route.
Pression nourrice H 18 mbar
Pression nourrice L 22 mbar
Pression nourrice propane
35 mbar
8388N091B
Prise de pressionamont
2
VERSION FF
77
5
Contrôle du pressostat air
Cette vérification n'est nécessaire qu'en cas de dysfonctionnement de la chaudière
Les préréglages en usine du pressostat air sont les suivants :- pression d'enclenchement (∆PON) : 0,75 mbar (ou 7,5 mm CE)
Pour contrôler ces valeurs, il faut intercaler un manomètre incliné suivant le schéma ci-dessous.
Les mesures sont à effectuer avec la chaudière raccordée à la ventouse.
Chaudière à l'arrêt (Ventilateur à l'arrêt)
- La différence de pression mesurée aux bornes dupressostat doit être nulle.
- Le pressostat doit être en position repos, dans le cascontraire il faut changer de pressostat.
Respecter les bornes pour le branchement encas de remplacement du pressostat.
Chaudière en préventilation (Ventilateur en marche)
- La différence de pression mesurée aux bornes dupressostat doit dépasser 7,5 mm CE pour que le pres-sostat s'enclenche et permette ainsi la mise en routede la chaudière.
- Si la différence de pression mesurée aux bornes dupressostat reste inférieure à 7,5 mm CE, vérifier lesconduits de raccordement et le réglage du volet d'air(voir rub. 5 § 3.6.3 " Réglage du volet d’air" p.87).
Si la différence de pression mesurée aux bornes du pres-sostat est supérieure à 7,5 mm CE et que le pressostat nes'est pas enclenché, il faut changer le pressostat
.
Embouts ventilateur4 éléments (9758-1519) 5 éléments (9758-1514) 6 éléments (9758-1523) 7 éléments (9758-1750)
8518N031
+-
+-
-
+ 7,5 ± 0,5
mm CE
1
2 3
1
2 3
(NO) (COM)
(NC)
(NO) (COM)
(NC)
Pressostat au repos(passage entre les bornes 1 et 3)
Pressostat enclenché(passage entre les bornes 2 et 3)
Amortisseur
Manomètreincliné
Pressostatd’air
(injecteur d’aspiration)
Nota : les embouts sont marqués du nombre d’éléments 8388G075
VERSION FF
78
5
3.3 Adaptation à un autre gaz
Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées par un professionnel qualifié.Après avoir effectué ces opérations, un contrôle d’étanchéité gaz est nécessaire.
Opérations à effectuer pour passer des gaz naturels (H et L) au propane et inversement.
3.3.1 Coller l’étiquette
Indiquant pour quelle famille de gaz la chaudière est réglée.
3.3.2 Changer les injecteurs des brûleurs
- Couper l’alimentation électrique de la chaudière.- Couper l’alimentation gaz.
Décrocher la porte de la chaudière
Desserrer le collier de fixation
Démonter la gaine flexible
Débrancher les connecteurs
A l’aide d’une clé de 10, dévisser les 4 écrous + ron-delles à dents
Démonter la boîte à air
Dévisser le raccord union du tube d'arrivée gaz
Retirer l'ensemble boîte à air + vanne gaz et coffret
Démonter les anciens injecteurs puis remonter lesnouveaux injecteurs avec leurs joints neufs avec uneclé de 12.
Dévisser les 4 vis de fixation de la bride du bloc àl’aide d’une clé Allen de 3 mm.
Retirer le diaphragme gaz naturels pour le passageau propane.
- Revisser la bride sur le bloc gaz.- Remonter l'ensemble boîte à air + vanne gaz et coffret
en veillant à remettre les joints correctement en place.- Faire un essai d'étanchéité après avoir serré le raccord
union.- Rebrancher les connecteurs.- Positionner la gaine dans son collier de fixation et fixer
celui-ci à l'aide d'un tournevis.- Remonter la porte de la chaudière.
Vérifier le palier de démarrage (progressivité) (voir rub.5§ 2.1 "Pressions de réglage et marquage des injecteurscalibrés")Pour le fonctionnement au propane, il est conseillé derégler le palier de démarrage au maximum.
1
2
8518N030A
9
3
5
74
6
8
1011
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
VERSION FF
79
5
3.4 Maintenance
3.4.1 Nettoyage du brûleur
Le nettoyage du brûleur doit être effectué régulièrement pour assurer un bon rendement. Il est conseillé de le faireau moins 1 fois par an.
Démontage du brûleur :
- Couper l’alimentation électrique de la chaudière.- Couper l’alimentation gaz.
Décrocher la porte de la chaudière
Desserrer le collier de fixation
Démonter la gaine flexible
Débrancher les connecteurs
A l’aide d’une clé de 10, dévisser les 4 écrous + ron-delles à dents
Enlever le fil de masse du brûleur
Démonter la boîte à air
Dévisser le raccord union du tube d'arrivée gaz
- Retirer l'ensemble boîte à air + vanne gaz et coffret- Pour le remontage, procéder en sens inverse
Nettoyage du brûleur :
Brosser les rampes du brûleur à l’aide d’une brosse sou-ple, d’une balayette ou d’un aspirateur.
Ne pas utiliser de brosse métallique !
Au remontage, veillez à remettre en place le filde masse du brûleur fixé sur l’écrou de fixationdroit du tiroir brûleur.
Après avoir effectué ces opérations, un contrôled’étanchéité gaz est nécessaire.
Vérifier que tous les orifices soient bien dégagés.
1
3
2 86
5
7
4
8518N100
1
2
3
4
5
6
7
8
VERSION FFVERSION FF
80
5
3.4.2 Nettoyage du corps de chauffe
L’état d’encrassement du corps de chauffe doit être con-trôlé une fois par an. Cela peut se faire en inspectant lefoyer après avoir retiré le tiroir brûleur.
S’il est nécessaire de ramoner la chaudière, le tiroir brû-leur doit toujours être retiré du corps de chauffe pour évi-ter que des dépôts et de la suie ne viennent obturer lesorifices des rampes gaz.
Les opérations décrites ci-après peuvent néces-siter le remplacement des joints d’étanchéité(joints de la boîte à fumée).
Une fois le brûleur déposé comme indiqué page précédente :
Retirer le chapiteau fixé par 2 vis + rondelles à dents
Déconnecter la gaine d’amenée d’air du caisson deventilateur
Dévisser les 2 écrous de fixation de la traverse ducaisson de ventilateur
Oter la traverse
Retirer le couvercle d’accès
Débrancher le câblage de liaison coffret/ventilateur -pressostat en retirant le connecteur de la plaque frontale
Déboîter le raccordement du conduit concentrique
Retirer le panneau arrière supérieur
Retirer le caisson de ventilateur complet
Nettoyer le corps de la chaudière à l'aide de la brossespéciale livrée.
Pour le remontage, procéder en sens inverse
3.5 Nettoyage des surfaces peintes
Utiliser exclusivement de l’eau savonneuse et uneéponge.
Rincer à l’eau claire et sécher avec un chiffon doux ouune peau de chamois.
3.6 Vérifications périodiques de l’instal-lation
Niveau d’eau
Vérifier régulièrement le niveau d’eau de l’installation etle compléter, s’il y a lieu, en évitant une entrée brutaled’eau froide dans la chaudière chaude.
Cette opération ne doit se faire que quelques fois parsaison ; dans le cas contraire, chercher la fuite probableet y remédier sans délai.
Organes de sécurité
Vérifier régulièrement et à minima lors du nettoyage dela chaudière, le bon fonctionnement des organes desécurité et en particulier de la soupape du circuit chauf-fage.
Remarque :
Il est déconseillé de vidanger une installation, sauf encas de nécessité absolue.
Exemple : absence de plusieurs mois avec risque de geldans le bâtiment.
3.6.1 Entretien
L’entretien et le nettoyage de la chaudière doivent êtreeffectués obligatoirement au moins une fois par an parun professionnel qualifié. Pour cela, nous vous reco-mandons de souscrire un contrat de maintenanceauprès d’un installateur qualifié. Au cas où celui-ci nepourrait l’assurer, il vous est possible de souscrire uncontrat de maintenance auprès d’une société de serviceaprès-vente que votre installateur ou la société DE DIE-TRICH THERMIQUE vous auront indiquée. Le ramo-nage du conduit de fumée et du pot de purge attenant,doit être effectué au moins une fois par an, lors des opé-rations d’entretien de la chaudière.
3.6.2 Précautions à prendre contre le gel
En cas d’arrêt de chauffage en hiver, entraînant des ris-ques de gel (résidence secondaire par exemple), nousrecommandons d’utiliser un antigel bien dosé pour éviterla congélation de l’eau de chauffage. A défaut, vidangerentièrement l’installation (consultez votre installateur).
6
9
2
1
7
5
8518
N03
4
43
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VERSION FF
81
5
3.6.3 Raccordement de la ventouse / Raccorde-ment à un conduit de type 3CE
L’appareil est préréglé d’usine pour fonction-ner avec une ventouse "courte". Le volet deréglage d’air est monté en position A. Pourtoute autre configuration du conduit concen-trique se reporter dans ce même chapitre aupoint "Réglage du volet d’air" p.87 et procéderau réglage du volet d’air.
L’appareil doit être installé suivant les règles de l’art avecles accessoires coaxiaux commercialisés par De Die-trich Thermique.
Des rallonges sont disponibles en option. Il faut assurerla fixation du raccordement concentrique à l’aide de col-liers de fixation. Le conduit doit être entretenu en bonétat, visité et nettoyé au moins une fois par an.
Veiller à l’emboîtement correct des éléments consti-tuants le conduit concentrique.
Pour tous types d’installation :Il est formellement interdit de rectifier ou derecouper les rallonges et les coudes. De cefait, on utilisera obligatoirement le manchon
de compensation sur les tronçons dont la longueur exac-te ne peut être obtenue par des rallonges.Des colliers de fixation sont disposés au moins tous lesmètres sur les rallonges. Aucun collier ne doit être montésur les manchons de compensation.Lors des traversées de plancher, il est nécessaire deplacer des fourreaux (non fournis), permettant la désoli-darisation des rallonges.
Par la suite, il est possible d’inspecter l’étatd’un conduit en déplaçant un manchon decompensation.
Configuration avec ventouse horizontale(raccordement de type C12)
Lorsque le terminal horizontal débouche à une hauteurH inférieure à 1,8 m, il est obligatoire de monter la grillede protection avec déflecteur des produits de combus-tion (colis DY 166).
Dans tous les cas, une hauteur H minimale de 0,3 m doitêtre respectée.
Dans tous les cas de figure, le circuit de combustion nedevra présenter aucun point bas non drainé, susceptibled'être à l'origine de rétention d'éléments liquides, parconséquent la partie horizontale doit être installée avecune légère pente vers l'extérieur.
Eviter tout obstacle (mur, clôture, arbuste,...) dans unvoisinage de 1 m de l’extrémité du terminal.
H
0,6 mmini.
0,4 mmini.
8518N058
Grille de
Colis DY 166protection
VERSION FF
82
5
* garde d’eau minimale
L est une longueur équivalente en mètres et se déter-mine en additionnant les longueurs réelles en mètresdes tronçons rectilignes et les longueurs équivalentesdes accessoires en tenant compte des correspondancesci-après :
- 1 coude à 87 ° (Ø 80/125) CX 76 correspond à 1 mètre- 2 coudes à 45 ° (Ø 80/125) CX 68 correspondent à 1
mètre.- 1 récupérateur de condensats (**) (Ø 80/125) DY 59
correspond à 1 mètre.
** Remarque : le récupérateur de condensats DY 59n'est nécessaire que si le tronçon vertical dépasse unehauteur de 0,4 mètre. Ce dernier doit être placé à labase du tronçon vertical. Un tube flexible doit y être rac-cordé. L'écoulement des condensats pourra se fairedans une conduite d'eau usée.
Ce tube flexible devra être installé de tellemanière à former un siphon qui assureral'étanchéité du conduit d'évacuation des pro-duits de combustion. La hauteur manométri-que du siphon sera au moins égale à 50 mm.
Exemple d’installation chaudière 6 éléments
L coude 87 ° (CX 76) 1,0 m
+ +
L récupérateur de condensats (DY 59) 1,0 m
+ +
L tronçon vertical 2,0 m
+ +
L coude 87° (CX 76) 1,0 m
+ +
L tronçon horizontal 1,0 m
+ +
L coude 45° (CX 68) 0,5 m
+ +
L tronçon incliné 1,0 m
+ +
L coude 45° (CX 68) 0,5 m
+ +
L tronçon horizontal 1,0 m
L (horizontal) = 9,0 m
Remarque : Il faut toujours d’assurer que L (horizontal)soit inférieur à L maxi (horizontal).
Nb d’éléments de la chaudière
4 5 6
L maxi(horizontal)
13 m 13 m 10 m
DY 59**
95 mm
L
H**
ø80/125
DY 165
8518N057
2%
50 mm*
1 m
1 m
1 m
2 m
ø 14,5
ø80/125
DY 59
CX 76
ø80/125CX 76
ø80/125CX 68
L
DY 165*
8518N056
VERSION FF
83
5
Configurations avec ventouse verticale(raccordement de type C32)
L est une longueur équivalente en mètres et se déter-mine en additionnant les longueurs réelles en mètresdes tronçons rectilignes et les longueurs équivalentesdes accessoires en tenant compte des correspondancesci-après :
- 1 coude à 87 ° (Ø 80/125) CX 76 correspond à 1 mètre- 2 coudes à 45 ° (Ø 80/125) CX 68 correspondent à 1
mètre.
** Quelle que soit la longueur de la ventouse verticale, ilfaut prévoir un récupérateur de condensats (colis DY59). Ce dernier doit être placé à la base du tronçon ver-tical. Un tube flexible doit y être raccordé. L'écoulementdes condensats pourra se faire dans une conduite d'eauusée.
Ce tube flexible devra être installé de tellemanière à former un siphon qui assureral'étanchéité du conduit d'évacuation des pro-duits de combustion. La hauteur manométri-que du siphon sera au moins égale à 50 mm.
Exemple d’installation chaudière 6 éléments
L tronçon vertical 2,0 m
+ +
L coude 87 ° (CX 76) 1,0 m
+ +
L tronçon horizontal 1,0 m
+ +
L coude 87 ° (CX 76) 1,0 m
+ +
L tronçon vertical 4,0 m
L (vertical) = 9,0 m
Remarque : Il faut toujours d’assurer que L (vertical)soit inférieur à L maxi (vertical).
Nb d’éléments de la chaudière
4 5 6
L maxi(vertical)
12 m 14 m 10 m
DY 735
L
ø80/125
DY 59
CX 76
ø 14,5
8518N055A
2%
1 m
L
2 m
4 m
ø80/125
DY 59
CX 76
ø80/125CX 76
ø 14,5
8518N054A
DY 735
VERSION FF
84
5
Raccordement à un conduit collectif étanche(raccordement de type C42 en 3CE concentrique)
Le raccordement sur un conduit de type 3CE concentri-que, de type ROLUX CONLAS 3CE n’est autorisé quepour les modèles 5 éléments (adaptateur CX 94, ø 80/125 mm ø 63/100 mm).
* garde d’eau minimale
L est une longueur équivalente en mètres et se déter-mine en additionnant les longueurs réelles en mètresdes tronçons rectilignes et les longueurs équivalentesdes accessoires en tenant compte des correspondancesci-après :
- 1 coude à 87 ° (Ø 80/125) CX 76 correspond à 1 mètre- 2 coudes à 45 ° (Ø 80/125) CX 68 correspondent à 1
mètre.- 1 récupérateur de condensats (**) (Ø 80/125) DY 59
correspond à 1 mètre.
** Remarque : le récupérateur de condensats DY 59n'est nécessaire que si le tronçon vertical dépasse unehauteur de 0,4 mètre. Ce dernier doit être placé à labase du tronçon vertical. Un tube flexible doit y être rac-cordé. L'écoulement des condensats pourra se fairedans une conduite d'eau usée.
Ce tube flexible devra être installé de tellemanière à former un siphon qui assureral'étanchéité du conduit d'évacuation des pro-duits de combustion. La hauteur manométri-que du siphon sera au moins égale à 50 mm.
Exemple d’installation chaudière 5 éléments
L coude 87 ° (CX 76) 1,0 m
+ +
L récupérateur de condensats (DY 59) 1,0 m
+ +
L tronçon vertical 1,0 m
+ +
L coude 87 ° (CX 76) 1,0 m
+ +
L tronçon horizontal 2,0 m
L (3CE concentrique) = 6,0 m
Remarque : Il faut toujours d’assurer que L (3CE con-centrique) soit inférieur à L maxi (3CE concentrique).
Nb d’éléments de la chaudière 5
L maxi(3CE concentrique)
8 m
L
H**
ø80/125
3CE
ø63/100
8518N051
CX 94
DY 59**
50 mm*
2 m
L1 m
ø80/125
ø80/1253CE
ø63/100
CX 94
CX 76
CX 76
8518N052
DY 59ø 14,5
VERSION FF
85
5
Raccordement à un conduit collectif étanche(raccordement de type C42 en 3CE parallèle)
Le raccordement sur un conduit de type 3CE parallèle,de type ROLUX CONLAS 3CE est autorisé pour lesmodèles 5, et 6 éléments (adaptateur CX 95, ø 80/125mm 2 x ø 80 mm).
* garde d’eau minimale
L est une longueur équivalente en mètres et se déter-mine en additionnant les longueurs réelles en mètresdes tronçons rectilignes et les longueurs équivalentesdes accessoires en tenant compte des correspondancesci-après :
- 1 coude à 87 ° (Ø 80/125) CX 76 correspond à 1 mètre- 2 coudes à 45 ° (Ø 80/125) CX 68 correspondent à 1
mètre.- 1 récupérateur de condensats (**) (Ø 80/125) DY 59
correspond à 1 mètre.
** Remarque : le récupérateur de condensats DY 59n'est nécessaire que si le tronçon vertical dépasse unehauteur de 0,4 mètre. Ce dernier doit être placé à labase du tronçon vertical. Un tube flexible doit y être rac-cordé. L'écoulement des condensats pourra se fairedans une conduite d'eau usée.
Ce tube flexible devra être installé de tellemanière à former un siphon qui assureral'étanchéité du conduit d'évacuation des pro-duits de combustion. La hauteur manométri-que du siphon sera au moins égale à 50 mm.
Exemple d’installation chaudière 6 éléments
L coude 87 ° (CX 76) 1,0 m
+ +
L récupérateur de condensats (DY 59) 1,0 m
+ +
L tronçon vertical 2,0 m
+ +
L coude 87° (CX 76) 1,0 m
+ +
L tronçon horizontal 1,0 m
+ +
L coude 45° (CX 68) 0,5 m
+ +
L tronçon incliné 1,0 m
+ +
L coude 45° (CX 68) 0,5 m
+ +
L tronçon horizontal 1,0 m
L (3CE parallèle) = 9,0 m
Remarque : Il faut toujours d’assurer que L (3CE paral-lèle) soit inférieur à L maxi (3CE parallèle).
Nb d’éléments de la chaudière
5 6
L maxi(3CE parallèle)
13 m 10 m
L
H**
ø80/125
DY 59**
CX 95
8518N050
50 mm*
CX 95 3CE
1 m
1 m
1 m
2 m
ø 14,5
ø80/125
DY 59
CX 76
ø80/125CX 76
ø80/125CX 68
L
8518N053
VERSION FF
86
5
Raccordement à des conduits séparés (raccordement de type C52)
A prévoir si l’accès au conduit ne peut pas êtregaranti par la toiture.
Ventilation du conduit par la mise en place de larosette. La cheminée doit dans ce cas avoir une coupetransversale de 150 cm2.
Prévoir le panier de protection si la prise d’air estsituée à une hauteur < 2 m
* garde d’eau minimale
L = La + Lf est une longueur équivalente en mètres et sedétermine en additionnant les longueurs réelles enmètres des tronçons rectilignes et les longueurs équiva-lentes des accessoires en tenant compte des correspon-dances ci-après :
Côté air :
- 1 coude à 90 ° correspond à 6 mètres.- 1 coude à 45 ° correspond à 3 mètres.
- 1 coude à 30 ° correspond à 2 mètres.- 1 coude à 15 ° correspond à 1 mètre.
Côté fumées :
- 1 coude à 90 ° correspond à 4 mètres.- 1 coude à 45 ° correspond à 2 mètres.- 1 coude à 30 ° correspond à 1,5 mètres.- 1 coude à 15 ° correspond à 1 mètre.- 1 récupérateur de condensats correspond à 1,5 mètres.
** Quelle que soit la longueur de la ventouse verticale, il fautprévoir un récupérateur de condensats (colis DY 59). Cedernier doit être placé à la base du tronçon vertical. Un tubeflexible doit y être raccordé. L'écoulement des condensatspourra se faire dans une conduite d'eau usée.
Ce tube flexible devra être installé de tellemanière à former un siphon qui assureral'étanchéité du conduit d'évacuation des pro-duits de combustion. La hauteur manométri-que du siphon sera au moins égale à 50 mm.
*** Adaptateur CX 95, ø 80/125 mm 2 x ø 80 mm
8518N069
e
e c
e
e
b
b
bbn
ø14,5
La Lf
D
v
***
**
b
jfc
b d
d
c
b
a
b
kl
xx mini.130 mmx maxi.280 mm
y mini.150 mmy maxi.280 mm
y
x
50 mm *
B A
A
a
b
c
d
e
DY13
DY600
DY151
1x87° DY6082x45° DY6092x30° DY6102x15° DY611
L 250 m DY604L 500 m DY605
L 1000 m DY606L 2000 m DY607
2x
2x
f
j
k
l
n
DY23
DY27
DY35
DY36
DY38v DY166
Conduit
Terminal H 400 mmavec solin400x400 mm(noir)
Rallonge
Tube d’inspection
Collier
Coude
Coude 87°avec support
Rosette avecfente 150 cm2
Grille d’aérationextérieure 175 cm2
(250x300 mm)
Grille d’aérationintérieure 175 cm2(250x300 mm)
Prise d’airextérieureL 500 m
Panier deprotection
Nb d’éléments de la chaudière
4 5 6
L maxi(Conduits séparés)
34 m 30 m 23 m
A
B
C
VERSION FF
87
5
Réglage du volet d'air
Les chaudières sont équipées d'un volet de réglage d'air permettant d'ajuster la combustion en fonction du
raccordement de la ventouse. Ce volet d'air estmonté d'origine en position A. Sa position doit êtremodifiée en fonction de la longueur de raccordement dela ventouse (voir tableaux ci-après).
Retirer le chapiteau fixé par 2 vis + rondelles à dents
Dévisser les 2 écrous à oreilles de la traverse
Retirer la traverse
Retirer le couvercle d'accès
Dévisser la vis de fixation
Placer le volet d'air en fonction de la cote X en res-pectant les critères du tableau ci-après
Revisser et serrer impérativement la vis de fixation afin de garantir l'étanchéité du caisson d'air.
1
2
4
8518N048A
3
X
BCA
X
B
E
D CA
6
5
6
5
4 éléments
5, 6 et 7 éléments
66
1
2
3
4
5
6
5
Volet en position intermédiaire
Volet ouvert au maximum
VERSION FF
88
5
Chaudières 4 éléments
Chaudières 5 éléments
Chaudières 6 éléments
Chaudières 7 éléments
(*) Voir page 82 à 86 pour les longueurs de raccordement L.(**) La position E correspond à la position du volet d'air ouvert au maximum. (Volet d'air tourné à 90 °)
Emboîtement des accessoires sur la boîte à air
Rallonge, réduction ou coude en ø 80/125 pour Elitec FF
- emboîter bien à fond l’accessoire jusqu’à ce que lerenflement périphérique vienne en butée avec la busede la boîte à air ø 125 mm
- l’étanchéité se fait par déformation du joint plat debuse ø 125 mm
DésignationLongueur L
(*)
Réglage du volet d’air : distance X
Position
Ventouse horizontale
C12
de 0 à 4 mde 4 à 8 mde 8 à 13 m
30 mm35 mm40 mm
ABC
Ventouse verticale
C32
de 0 à 3 mde 3 à 7 mde 7 à 12 m
30 mm35 mm40 mm
ABC
Conduits séparés C52
de 0 à 34 m 30 mm A
DésignationLongueur L
(*)
Réglage du volet d’air : distance X
Position
Ventouse horizontale C12 ou 3CE
parallèle C42
de 0 à 3 mde 3 à 5 mde 5 à 7 mde 7 à 9 mde 9 à 13 m
20 mm25 mm30 mm35 mm80 mm
ABCDE
3CE con-centrique
C42
de 0 à 3 mde 3 à 5 mde 5 à 8 m
30 mm35 mm80 mm
CDE
Ventouse verticale
C32
de 0 à 3 mde 3 à 7 mde 7 à 14 m
20 mm35 mm80 mm
ADE
Conduits séparés C52
de 0 à 16 mde 16 à 19
mde 19 à 22
mde 22 à 25
mde 25 à 30
m
20 mm25 mm30 mm35 mm80 mm
ABCDE
DésignationLongueur L
(*)
Réglage du volet d’air : distance X
Position
Ventouse horizontale C12 ou 3CE
parallèle C42
de 0 à 1 mde 1 à 2 mde 2 à 3 mde 3 à 6 mde 6 à 10 m
25 mm30 mm35 mm40 mm80 mm
ABCDE
Ventouse verticale
C32
de 0 à 4 mde 4 à 10 m
40 mm80 mm
DE
Conduits séparés C52
de 0 à 9 mde 9 à 12 mde 12 à 15
mde 15 à 17
mde 17 à 23
m
25 mm30 mm35 mm40 mm80 mm
ABCDE
DésignationLongueur L
(*)
Réglage du volet d’air : distance X
Position
Ventouse horizontale
C12
de 0 à 3 mde 3 à 5 mde 6 à 10 m
30 mm40 mm80 mm
BDE
Ventouse verticale
C32
de 0 à 3 mde 3 à 6 m
40 mm80 mm
DE
Butéemécanique
Etanchéité par déformationdu joint plat de buse ø125
Rallonge, réductionou coude
8388
N16
5
VERSION FF
89
5
4. BALLONS
4.1 Vérifications périodiques du ballon d’ECS
Le tableau doit être sous tension pour assurer lefonctionnement de l’anode.
Soupape ou groupe de sécurité
Le groupe de sécurité doit être manoeuvrépériodiquement (au moins une fois parmois). Pour cela, placer le groupe de sécuritéen position de vidange. Cette manoeuvre per-
met d’évacuer d’éventuels dépôts pouvant à la longueobstruer la soupape du groupe de sécurité. Le non-res-pect de cette règle d’entretien peut entraîner une dé-térioration de la cuve du ballon.
Détartrage
Dans les régions à eau calcaire, il est conseillé d'effec-tuer annuellement un détartrage du ballon afin d’en pré-server les performances.
- Enlever le tartre déposé sous forme de boues ou de la-melles dans le fond du réservoir. Par contre, ne pastoucher au tartre adhérant aux parois du réservoir, caril constitue une protection efficace contre la corrosionet renforce l’isolation du chauffe-eau.
- L’échangeur devra être détartré, si besoin est, afin depréserver ses performances optimales.
Raccordements hydrauliques
- Le groupe de sécurité et son raccordement au prépa-rateur doivent être au moins du même diamètre que la tubulure d’alimentation eau froide du circuit sanitairedu préparateur (minimum 3/4”).
- Le niveau du groupe de sécurité doit être inférieur àcelui de l'entrée d'eau froide (voir rub.2 § 1.5 "Raccor-dements hydrauliques ECS").
- Le tube de vidange doit avoir une pente continue etsuffisante et sa section doit être au moins égale à cellede l’orifice de sortie du groupe de sécurité (ceci pouréviter de freiner l’écoulement de l’eau en cas de sur-pression).
- Pour assurer la disponibilité de l’eau dès l’ouverturedes robinets, une boucle de circulation entre les pos-tes de puisages et la tubulure de recirculation du bal-lon peut être installée. Un clapet de retenue doit êtreprévu dans cette boucle.
Anode titane (TAS)
Aucune opération d’entretien
8518N101
13
6x
bleubrun
8952
N13
5
13
6x
VERSION FF
90
5
Anode en magnésium (en option)
L’anode titane peut être remplacée par une anode enmagnésium.
L'anode en magnésium doit être vérifiée au moins tousles 2 ans. A partir de la première vérification et comptetenu de l'usure de l'anode, il faut déterminer la périodicitédes contrôles suivants. L'anode peut être contrôléeselon l'une des deux méthodes suivantes :
- Contrôle visuel :L'anode doit être remplacée si son diamètre est infé-rieur à 15 mm (diamètre initial = 33 mm).
- Contrôle par mesure :- débrancher le fil de masse de l'anode- mesurer le courant entre la cuve (masse) et l'anode ;
si le courant mesuré est inférieur à 0,1 mA, l'anode està remplacer.
Contrôle de l’anode magnésium
1. Prévoir un joint d’étanchéité neuf pour la bride du pré-parateur.
2. Couper l’alimentation électrique de la chaudière.
3. Couper l’arrivée d’eau froide sanitaire et vidanger lepréparateur. Pour effectuer la vidange par le groupede sécurité, mettre le groupe en position vidange etouvrir un robinet d'eau chaude (ou un robinet de pur-ge) pour permettre l'entrée d'air.
4. Déposer le panneau avant et les sondes.
5. Déposer le tampon (clé de 13 mm).
6. Contrôler et remplacer l’anode magnésium s’il y alieu (voir ci-avant).
7. Lors du remontage, remplacer le joint d’étanchéité,pour cela :
- Positionner le joint à lèvres dans l’orifice de visiteen veillant à placer la languette de ce dernier à l’ex-térieur du préparateur.
- Positionner le jonc autour du joint en veillant à pla-cer la languette au-dessus du jonc.
- Fixer le tampon sur la bride à l’aide des 6 vis en ser-rant uniformément en croix.
8. Effectuer le remplissage d’après les indications duchapitre "Mise en service". Vérifier l’étanchéité et lesorganes de sécurité du préparateur après remonta-ge.
Le serrage des vis du tampon de visite ne doitpas être exagéré : 6 N.m : utiliser pour celaune clé dynamométrique.Nota : on obtient approximativement 6 Nm entenant la clé à pipe par le petit levier.
+1-0
8518N077
13
6x
92
6
SOMMAIRE
1. AVERTISSEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
2. TABLEAU DE COMMANDE STANDARD (B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
2.1 Raccordements de base tableau Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942.2 Raccordements des options tableau Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952.3 Schéma de principe tableau Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 962.4 Schéma de câblage tableau Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3. TABLEAU DE COMMANDE EASYMATIC (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
3.1 Raccordements de base tableau Easymatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 983.2 Raccordements des options tableau Easymatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993.3 Schéma de principe tableau Easymatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1003.4 Schéma de câblage tableau Easymatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4. TABLEAU DE COMMANDE DIEMATIC (D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4.1 Bornier de raccordement tableau Diematic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1024.2 Raccordements de base tableau Diematic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1034.3 Raccordement de base en cas d’installation en cascade ou en cas de raccordement à une DIEMATIC VM 104
4.3.1 Chaudière "maître - 1" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1044.3.2 Chaudière "suiveuse - 2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1054.3.3 Réalisation en cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
4.4 Raccordement d’options tableau Diematic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1074.5 Raccordement d’un second préparateur d’ECS B2 - tableau Diematic . . . . . . . . . . . 1084.6 Raccordement piscine - tableau Diematic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1094.7 Schéma de principe tableau Diematic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1104.8 Schéma de câblage tableau Diematic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114.9 Raccordement d’une piscine et préparation d’ECS solaire tableau Diematic . . . . . . . 112
93
6
1. AVERTISSEMENTS
Avant de réarmer le disjoncteur, il faut déterminer la cause ayant provoquée son déclenchement. Le câ-blage de l’installation et de la chaudière doit être soigneusement vérifié à l’aide des schémas électriquesde raccordement fournis, aussi bien le câblage du tableau de commande de la chaudière que celui réalisépar l’installateur. Lors de ce contrôle, toutes les options montées sur l’installation doivent être tout particu-lièrement vérifiées.
Il faut séparer les câbles de sondes des câbles de circuits 230V.Dans la chaudière : utiliser à cet effet les 2 passe-fils situés de part et d’autre de la chaudière.En dehors de la chaudière : utiliser 2 conduits ou chemins de câbles distants d’au moins 10 cm.
Le courant maximal pouvant être commuté par sortie est 2 A cos. ϕ = 0,7(= 450 W courant d'appel inférieur à 16 A).Si la charge dépasse l’une de ces valeurs, il faut relayer la commande à l’aide d’un contacteur qui ne doiten aucun cas être monté dans le tableau DIEMATIC 3.
94
6
2. TABLEAU DE COMMANDE STANDARD (B)
2.1 Raccordements de base tableau Base
Alimentation 230 V
Accélérateur chauffage circuit A
Pompe de charge
Sonde chaudière
Sonde ECS
Anode à courant imposé
Chaudière avec ou sans ballon
Chaudière avec ballon
Accélérateur chauffage circuit B
3 x 1,5 mm2 mini.
3 x 0,75 mm2 mini.
8518
G01
4
1
2
3
4
5
7
8
6
3 x 0,75 mm2 mini.
PO
MP
E D
E C
HA
RG
ES
PE
ICH
ER
LAD
EP
UM
PE
LOA
D P
UM
PL N
131211
CH
AU
DIE
RE
KE
SS
EL
BO
ILE
R
S CH
21 22o o
EA
U C
HA
UD
E S
AN
ITA
IRE
WA
RM
WA
SS
ER
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R
S ECS
23 24o o
SONDE - FÜHLER
- SENSOR
ALI
ME
NT
AT
ION
230
V 5
0 H
zS
TR
OH
MZ
UF
UH
R 2
30 V
50
Hz
MA
IN S
UP
PLY
230
V 5
0 H
z
ALI
321
AC
CE
LER
AT
EU
RH
EIZ
UN
GS
PU
MP
EH
EA
TIN
G P
UM
P
(A)
109854
CS
CO
NT
AC
T D
E S
EC
UR
ITE
SIC
HE
RH
EIT
SK
ON
TA
KT
SA
FE
TY
CO
NT
AC
TV
OY
AN
T A
LAR
ME
ALA
RM
LEU
CH
TE
ALA
RM
IN
DIC
AT
OR
VA
76NL
TH
ER
MO
ST
AT
D'A
MB
IAN
CE
RA
UM
TH
ER
MO
ST
AT
RO
OM
TH
ER
MO
ST
AT
TAM A
17 18
AN
OD
E A
CO
UR
AN
T I
MP
OS
EF
RE
MD
ST
RO
MA
NO
DE
IMP
RE
SS
ED
CU
RR
AN
T A
NO
DE
TA
TA
25 26o oL NL N
S CH S ECS
9
3 x 0,75 mm2 mini.
AC
CE
LER
AT
EU
RH
EIZ
UN
GS
PU
MP
EH
EA
TIN
G P
UM
P
(B)
161514L N
B
TH
ER
MO
ST
AT
D'A
MB
IAN
CE
RA
UM
TH
ER
MO
ST
AT
RO
OM
TH
ER
MO
ST
AT
TAM B
19 20
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
95
6
2.2 Raccordements des options tableau Base
Pont à retirer
Contact de sécurité
Voyant alarme
Thermostat d’ambiance circuit A
Chaudière avec ou sans ballon
Thermostat d’ambiance circuit B(Si un seul circuit est utilisé, raccorder le thermostatd’ambiance sur le circuit A et ne mettre aucun pont enplace sur ce connecteur)
Raccordement d’un thermostat de fumées (TF)
(en cas d’utilisation en alternance avec une chaudièrebois) : le raccordement du thermostat de fumées se faitsur les bornes (CS) après avoir retiré le pont existant.
Raccordement d’un contact de sécurité (CS)
bornes CS après avoir retiré le pont : permet le raccor-dement d'un dispositif externe de sécurité (ex: pressos-tat de manque d'eau, sécurité incendie, ...).
2 x 0,75 mm2 mini.
2 x 0,75 mm2 mini.
2 x 0,75 mm2 mini.
8518
G01
5
1 1
2 34
5
2 x 0,75 mm2 mini.
6
P
OM
PE
DE
CH
AR
GE
SP
EIC
HE
RLA
DE
PU
MP
ELO
AD
PU
MP
L N131211
CH
AU
DIE
RE
KE
SS
EL
BO
ILE
R
S CH
21 22o o
EA
U C
HA
UD
E S
AN
ITA
IRE
WA
RM
WA
SS
ER
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R
S ECS
23 24o o
SONDE - FÜHLER
- SENSOR
ALI
ME
NT
AT
ION
230
V 5
0 H
zS
TR
OH
MZ
UF
UH
R 2
30 V
50
Hz
MA
IN S
UP
PLY
230
V 5
0 H
z
ALI
321A
CC
ELE
RA
TE
UR
HE
IZU
NG
SP
UM
PE
HE
AT
ING
PU
MP
(A)
109854
CS
CO
NT
AC
T D
E S
EC
UR
ITE
SIC
HE
RH
EIT
SK
ON
TA
KT
SA
FE
TY
CO
NT
AC
TV
OY
AN
T A
LAR
ME
ALA
RM
LEU
CH
TE
ALA
RM
IN
DIC
AT
OR
VA
76NL
TH
ER
MO
ST
AT
D'A
MB
IAN
CE
RA
UM
TH
ER
MO
ST
AT
RO
OM
TH
ER
MO
ST
AT
TAM A
17 18
AN
OD
E A
CO
UR
AN
T I
MP
OS
EF
RE
MD
ST
RO
MA
NO
DE
IMP
RE
SS
ED
CU
RR
AN
T A
NO
DE
TA
TA
25 26o oL NL N
S CH S ECS
AC
CE
LER
AT
EU
RH
EIZ
UN
GS
PU
MP
EH
EA
TIN
G P
UM
P
(B)
161514L N
B
TH
ER
MO
ST
AT
D'A
MB
IAN
CE
RA
UM
TH
ER
MO
ST
AT
RO
OM
TH
ER
MO
ST
AT
TAM B
19 20
B
1
2
3
4
5
96
6
2.3 Schéma de principe tableau Base
PL
AN
: 8
518
-40
49 in
d :
E
N
° 9
48
.67.
21
7
ZT
ZT1
1b1a
2
2b2a
TE
ST
ST
B
TE
ST
ST
B
1 1a
2 2a
ZG
ZE
H
1
1b1a
2
2b2a
DJ4
A1
1aT
Sθ
1
2 3
J310
J25
J24
J23
J21
J22
J39
J36
J37
J38
J35
J34
J33
J32
J31
J14
J13
J15
J11
J12
RL
EC
S
T
RL
PA
RL
BR
LN
Ä Ã
LN
Ä A
LN
ÀÁ
TA
M A
VA
NL
CS
θ°C
21S
CH
θ°C
21S
EC
S
ÂÃ
sit
577
DB
C
117
63
21
10
TA
F
12
BP
R-V
A
1 1a
2b 2a
J17
J16
12
T A
J311
FA
SC
HE
MA
DE
PR
INC
IPE
- S
TRO
MLA
UFP
LAN
- P
RIN
CIP
LE D
IAG
RA
M (
DTG
130
Eco
-Nox
B)
(D
TG 1
30 B
FF)
TE
ST
SW
ITC
HT
ES
TS
CH
ALT
ER
INT
ER
RU
PT
EU
R T
ES
TZ
T
MA
IN S
WIT
CH
HA
UP
TS
CH
ALT
ER
INT
ER
RU
PT
EU
R G
EN
ER
AL
ZG
SU
MM
ER
-WIN
TE
R S
WIT
CH
SO
MM
ER
-WIN
TE
RS
CH
ALT
ER
INT
ER
RU
PT
EU
R E
TE
-HIV
ER
ZE
H
ALA
RM
IND
ICA
TO
RA
LAR
MLE
UC
HT
EV
OY
AN
T A
LAR
ME
VA
SA
FE
TY
TH
ER
MO
ST
AT
SIC
HE
RH
EIT
ST
EM
PE
RA
TU
RB
EG
RE
NZ
ER
TH
ER
MO
ST
AT
DE
SE
CU
RIT
ET
S
RO
OM
TH
ER
MO
ST
AT
CIR
CU
IT A
OR
BR
AU
MT
HE
RM
OS
TA
T K
RE
IS A
OD
ER
BT
HE
RM
OS
TA
T D
'AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
A O
U B
TA
M A
- B
BLO
CK
ED
VE
NT
SH
UT
OF
F S
YS
TE
MA
BG
AS
ÜB
ER
WA
CH
UN
GS
TH
ER
MO
ST
AT
TH
ER
MO
ST
AT
AN
TIR
EF
OU
LEU
RT
AF
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R S
EN
SO
RW
AR
MW
AS
SE
RF
ÜH
LER
SO
ND
E E
AU
CH
AU
DE
SA
NIT
AIR
ES
EC
S
BO
ILE
R S
EN
SO
RK
ES
SE
LFÜ
HLE
RS
ON
DE
CH
AU
DIE
RE
S C
H
CIR
CU
IT B
HE
AT
ING
PU
MP
CO
NT
RO
L R
ELA
YH
EIZ
UN
GS
PU
MP
E K
RE
IS B
ST
EU
ER
RE
LAIS
RE
LAIS
DE
CO
MM
AN
DE
AC
CE
LER
AT
EU
R C
IRC
UIT
BR
L P
B
CIR
CU
IT A
LO
AD
PU
MP
CO
NT
RO
L R
ELA
YH
EIZ
UN
GS
PU
MP
E K
RE
IS A
ST
EU
ER
RE
LAIS
RE
LAIS
DE
CO
MM
AN
DE
AC
CE
LER
AT
EU
R C
IRC
UIT
AR
L P
A
BU
RN
ER
CO
NT
RO
L R
ELA
YB
RE
NN
ER
ST
EU
ER
RE
LAIS
RE
LAIS
DE
CO
MM
AN
DE
BR
ULE
UR
RL
BR
NE
UT
RA
LN
ULL
EIT
ER
NE
UT
RE
N
PH
AS
EP
HA
SE
PH
AS
EL
PR
INT
ED
CIR
CU
IT B
OA
RD
PLU
GLE
ITE
RP
LAT
TE
ST
EC
KE
RC
ON
NE
CT
EU
R C
IRC
UIT
IMP
RIM
EJ-
EM
I SU
PP
RE
SS
OR
FU
NK
EN
EN
ST
ÖR
UN
GS
FIL
TE
RF
ILT
RE
AN
TIP
AR
AS
ITE
FA
CIR
CU
IT B
RE
AK
ER
LEIS
TU
NG
SS
CH
ALT
ER
DIS
JON
CT
EU
RD
J4A
SA
FE
TY
CO
NT
AC
TS
ICH
ER
HE
ITS
KO
NT
AK
TC
ON
TA
CT
DE
SE
CU
RIT
EC
S
BU
RN
ER
RE
SE
T B
UT
TO
N A
ND
ALA
RM
IND
ICA
TO
RB
RE
NN
ER
EN
TS
TÖ
RU
NG
ST
AS
TE
UN
D S
TÖ
RLE
UC
HT
EB
OU
TO
N R
EA
RM
EM
EN
T E
T V
OY
AN
T A
LAR
ME
BR
ULE
UR
BP
R-V
A
BU
RN
ER
BR
EN
NE
RB
RU
LEU
RB
ELE
CT
RIC
AN
OD
EF
RE
MD
ST
RO
MA
NO
DE
AN
OD
E A
CO
UR
AN
T IM
PO
SE
T A
LOA
D P
UM
PS
PE
ICH
ER
LAD
EP
UM
PE
PO
MP
E D
E C
HA
RG
EÄ
Ã
HE
AT
ING
PU
MP
CIR
CU
IT A
AN
D B
KE
SS
ELK
RE
ISP
UM
PE
KR
EIS
A U
ND
BA
CC
ELE
RA
TE
UR
CIR
CU
IT A
ET
BÄ
A Ä
B
Alim
230
V-5
0Hz
S 4
565
C 1
025
118
63
110
4
PS
EXP
VN
1
5
3
2
57
9
DT
G 1
30
EC
ON
OX
DT
G 1
30
FF
Ä B
LN
RL
PB
TA
M B
RL
EC
SR
ELA
IS D
E C
OM
MA
ND
E P
OM
PE
DE
CH
AR
GE
SP
EIC
HE
RLA
DE
PU
MP
E S
TE
UE
RR
ELA
ISLO
AD
PU
MP
CO
NT
RO
L R
ELA
Y
53
76
89
42
ÀÁ
B2
B2
B2
47
4
98
998
6
66
35
7
3335
97
6
2.4 Schéma de câblage tableau Base
PL
AN
: 8
518
- 4
050
ind.
F
N°
948
.67
.21
8
ZG
BP
R-V
AZ
EH
ZT
TS
11a
DJ4A
TC
H
GR
UN
/GE
LB
GR
EE
N/Y
ELL
OW
RO
OR
BL
VI
BA
VE
RT
/JA
UN
E
RO
UG
E
BLE
UB
LAU
BLU
E
WH
ITE
MA
MA
RR
ON
NO
NO
IRS
CH
WA
RZ
RO
TR
ED
BR
AU
NB
RO
WN
OR
AN
GE
OR
AN
GE
OR
AN
GE
VIO
LET
BLA
NC
WE
ISS
VIO
LET
VIO
LET
T
GR
GR
ISG
RA
U
V/J Ç
GR
EY
BLA
CK
ÂÃ
J2
J3
Alim
230V
-50H
z
ÇN
L
CS
NL
VA
Ä A
ÇN
L
Ä Ã
ÇN
LÀ S
CH
S E
CS
1 TA
M B
1
J1
12
34
56
78
910
1112
SC
S
TA
F
B
8518-4904
GR(4)
MA(3)
NO(2)
BA(1)
RO(5)
VI(6)
BL(7)
V/J
V/J
BL(7)MA(3)
VI(6)
NO(2)
GR(4)
BA(1)
RO(5)
8518-4
902
11a
22a
1a1
2a2b1b
1a 1
2b2a 2
11a1b
22a2b
θ
1
23
Ç
8518-4
902
67
89
1011
12
66
12
34
56
78
910
1112
SC
S
B
8518-4900
GR(4)
MA(3)
NO(2)
BL
VI(6)
BL(7)
V/J
V/J
BL(7)MA(3)
VI(6)
NO(2)
GR(4)
MA
12
34
5
11
22
33
44
55
PS
EXP
VN
VJ
BL
RO(5)
RO(5)
MA
NO
MA
BL
NOBL
VJ
8518-4
900
8518-4
900
VJ BL
MA
MA
BL
NO
DT
G 1
30
FF
8388-4
912
1 MA21
1 BA7
1 VJ18AVJ18B
1NO2B
ÇVJ18EVJ18D
1BL17A
1BA11
1NO2BNO2A
ÇVJ18E
1NO2A
Ç
1 VJ18B
2
1Ç
θ
TA
M A
ÀÁ
1 VI30A
11VJ18C
11
RO
24
BR
O 2
4A
Ç
J
1V
J 1
8D
VJ
18
C
VJ
18
F
SP
L0
Ä B
ÇN
LÀ
Á1
2S
CH
S E
CS
12
T A
12
TE
ST
SW
ITC
HT
ES
TS
CH
ALT
ER
INT
ER
RU
PT
EU
R T
ES
TZ
T
MA
IN S
WIT
CH
HA
UP
TS
CH
ALT
ER
INT
ER
RU
PT
EU
R G
EN
ER
AL
ZG
SU
MM
ER
-WIN
TE
R S
WIT
CH
SO
MM
ER
-WIN
TE
RS
CH
ALT
ER
INT
ER
RU
PT
EU
R E
TE
-HIV
ER
ZE
H
SA
FE
TY
TH
ER
MO
ST
AT
SIC
HE
RH
EIT
ST
EM
PE
RA
TU
RB
EG
RE
NZ
ER
TH
ER
MO
ST
AT
DE
SE
CU
RIT
ET
S
BO
ILE
R T
HE
RM
OS
TA
TK
ES
SE
L T
EM
PE
RA
TU
RR
EG
LER
TH
ER
MO
ST
AT
DE
CH
AU
DIE
RE
TC
H
RO
OM
TH
ER
MO
ST
AT
CIR
CU
IT A
AN
D B
RA
UM
TH
ER
MO
ST
AT
KR
EIS
A U
ND
BT
HE
RM
OS
TA
T D
'AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
A E
T B
TA
M A
- B
BLO
CK
ED
VE
NT
SH
UT
OF
F S
YS
TE
MA
BG
AS
ÜB
ER
WA
CH
UN
GS
TH
ER
MO
ST
AT
TH
ER
MO
ST
AT
AN
TIR
EF
OU
LEU
RT
AF
SA
FE
TY
CO
NT
RO
L B
OX
GA
SF
EU
ER
RU
NG
SA
UT
OM
AT
CO
FF
RE
T D
E S
EC
UR
ITE
SC
S
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R S
EN
SO
RW
AR
MW
AS
SE
RF
ÜH
LER
SO
ND
E E
AU
CH
AU
DE
SA
NIT
AIR
ES
EC
S
BO
ILE
R S
EN
SO
RK
ES
SE
LFÜ
HLE
RS
ON
DE
CH
AU
DIE
RE
S C
H
NE
UT
RA
LN
ULL
EIT
ER
NE
UT
RE
N
PH
AS
EP
HA
SE
PH
AS
EL
PR
INT
ED
CIR
CU
IT B
OA
RD
PLU
GLE
ITE
RP
LAT
TE
ST
EC
KE
RC
ON
NE
CT
EU
R C
IRC
UIT
IMP
RIM
EJ
BU
RN
ER
RE
SE
T B
UT
TO
N A
ND
ALA
RM
IND
ICA
TO
RB
RE
NN
ER
EN
TS
TÖ
RU
NG
ST
AS
TE
UN
D S
TÖ
RLE
UC
HT
EB
OU
TO
N R
EA
RM
EM
EN
T E
T V
OY
AN
T A
LAR
ME
BR
ULE
UR
BP
R-V
A
HE
AT
ING
PU
MP
CIR
CU
IT A
AN
D B
KE
SS
ELK
RE
ISP
UM
PE
KR
EIS
A U
ND
BA
CC
ELE
RA
TE
UR
CIR
CU
IT A
ET
BÄ
A Ä
B
DT
G 1
30
Ec
o-N
ox
DT
G 1
30
Ec
o-N
ox
11
Ç
θ20
000
009
520
000
034
7
TA
F
23
4
23
4
2 NO9
3 RO8B
4 VI6
5 VI6
1aMA21
2BL17CBL17B
2aBL20
1RO8BRO8A
2NO9
1aNO12
1b2VI13
2aRO3CRO3B
2b1a
1bOR10
2RO8A
2aBA7
2b1RO3A
2BA14
31aRO3B
RO3A
2 BL20
3 OR10
4 NO125 BA11
6 BL17C
7 RO3C
8 VI13
9 MA15
10 BA14
11 RO23
1aRO23
2aMA15
2bBL17BBL17A
2 VI30B
3 MA27
4 BL31A
5 BA29
6 RO24A
7 OR28
22BL31ABL31B
33BA29
44BL31B
55VI30BVI30A
66MA27
77OR28
88NO25
99RO24B
10101111
1212
22
NO
25
33
VJ
18
F
2V
J 1
8A
SP
L0
22
33
B 4
B 2
BL
31B
B 2
J1 4
BL
31A
J1 2
B 5
VI 3
0BB
5J1
1V
I 30A
B 3
J1 5
BA
29
B 7
J1 7
OR
28
B 6
J1 3
MA
27
B 8
TA
F 2
NO
25
B 9
TA
F 1
RO
24B
TA
F 1
J1 6
RO
24A
J3 1
1B
PR
-VA
RO
23
ZG
1a
J3 1
MA
21
ZG
2a
J3 2
BL
20T
AF
3S
PL0
1V
J 18
FT
S Ç
TC
H Ç
VJ
18E
TC
H Ç
SP
L0 1
VJ
18D
B 1
SP
L0 1
VJ
18C
Ç 1
JÇ 1
VJ
18B
JÇ 1
SP
L0 2
VJ
18A
J3 6
ZG
2B
L 17
CZ
G 2
BP
R-V
AB
L 17
BB
PR
-VA
BP
R-V
A 1
BL
17A
J3 9
BP
R-V
AM
A 1
5J3
10
TS
2B
A 1
4J3
8Z
M 2
VI 1
3Z
M 1
aJ3
4N
O 1
2J3
5Z
M 1
BA
11
J3 3
ZT
1b
OR
10
J2 2
TC
H 2
NO
9J2
3T
CH
1R
O 8
BT
CH
1Z
T 2
RO
8A
ZT
2a
J2 1
BA
7J2
5J2
4V
I 6J3
7Z
M 2
aR
O 3
CZ
M 2
aD
J4A
1a
RO
3B
DJ4
A 1
aT
S 1
RO
3A
ZG
1Z
T 1
NO
2B
ZT
1D
J4A
1N
O 2
AA
rriv
éeD
épar
tR
epèr
e
98
6
3. TABLEAU DE COMMANDE EASYMATIC (E)
3.1 Raccordements de base tableau Easymatic
Alimentation 230 V
Accélérateur chauffage
Pompe de charge
Sonde extérieure
Sonde chaudière
Anode à courant imposé
Sonde ECS
Régulateur Easymatic E
Emetteur Easyradio ER
Uniquement chaudière avec ballon
3 x
1,5
mm
2 m
ini.
3 x
0,7
5 m
m2
min
i.
3 x
0,7
5 m
m2
min
i.
2 x
0,7
5 m
m2
min
i.
8518N
138A
2 x
0,7
5 m
m2
min
i.E
XT
ER
IEU
RA
US
SE
NE
XT
ER
NA
L
S EXT
CH
AU
DIE
RE
KE
SS
EL
BO
ILE
R
S CH
AN
OD
E A
CO
UR
AN
T I
MP
OS
EF
RE
MD
ST
RO
MA
NO
DE
IMP
RE
SS
ED
CU
RR
EN
T A
NO
DE
EA
U C
HA
UD
E S
AN
ITA
IRE
WA
RM
WA
SS
ER
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R
S ECS
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
AR
AU
M
K
RE
IS
A
RO
OM
CIR
CU
IT
A
S AMBA
OPTION -ZUBEHÖR
RE
LA
IS T
EL
EP
HO
NIQ
UE
TE
LE
FO
NR
EL
AIS
TE
LE
PH
ON
E R
EL
AY
S EXT S CH S ECS S AMBA
SONDE - FÜHLER - SENSOR
S EXT S CH S ECS S AMBAS EXT S CH S ECS TA S AMBA
AL
IME
NT
AT
ION
23
0 V
50
Hz
ST
RO
HM
ZU
FU
HR
23
0 V
50
Hz
MA
IN S
UP
PL
Y 2
30
V 5
0 H
z
ALI
1 2 3 4 5
CS
CO
NT
AC
T D
E S
EC
UR
ITE
SIC
HE
RH
EIT
SK
ON
TA
KT
SA
FE
TY
CO
NT
AC
TV
OY
AN
T A
LA
RM
EA
LA
RM
LE
UC
HT
E
6 7L N
AC
CE
LE
RA
TE
UR
HE
IZU
NG
SP
UM
PE
HE
AT
ING
PU
MP
8 9 10
PO
MP
E D
E C
HA
RG
ES
PE
ICH
ER
LA
DE
PU
MP
EL
OA
D P
UM
P
11 52 5350 51 54 55 56 57 60 6158 5912 13
ALI
1 2 3 4 5
CS
6 7L N
8 9 10
ALI
1 2 3 4 5
CS
6 7L N
8 9 10
ALI
1 2 3 4 5
CS
AL
AR
M I
ND
ICA
TO
R
6 7L N
8 9 10o o o o o o o o o o o o
S EXT
1 2
CAlimz
L
S CH
1 2
S ECS
1 2
S AMB A
1 2 1 2
TA
1 2
L N
VA (A)
L N L N
MODE
+
-
1 2 3 4 5 6 7
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
1 2
3
45
67
8a
8b
9
1
2
3
4
5
6
7
8a
8b
8
99
6
3.2 Raccordements des options tableau Easymatic
Pont à retirer
Contact de sécurité
Voyant alarme défaut brûleur
Module de télésurveillance vocal Telcom
Sonde ECS
Simulateur TAS
Uniquement chaudière avec ballon
Raccordement d’un thermostat de fumées (TF)
(en cas d’utilisation en alternance avec une chaudièrebois) : le raccordement du thermostat de fumées se faitsur les bornes (CS) après avoir retiré le pont existant.
Raccordement d’un contact de sécurité (CS)
bornes CS après avoir retiré le pont : permet le raccor-dement d'un dispositif externe de sécurité (ex: pressos-tat de manque d'eau, sécurité incendie, ...).
Raccordement d’un module de télésurveillance vocal TELCOM
se fait sur les bornes 60 et 61.
EX
TE
RIE
UR
AU
SS
EN
EX
TE
RN
AL
S EXT
CH
AU
DIE
RE
KE
SS
EL
BO
ILE
R
S CH
AN
OD
E A
CO
UR
AN
T I
MP
OS
EF
RE
MD
ST
RO
MA
NO
DE
IMP
RE
SS
ED
CU
RR
EN
T A
NO
DE
EA
U C
HA
UD
E S
AN
ITA
IRE
WA
RM
WA
SS
ER
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R
S ECS
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
AR
AU
M
KR
EIS
A
RO
OM
CIR
CU
IT A
S AMBA
OPTION -ZUBEHÖR
RE
LA
IS T
EL
EP
HO
NIQ
UE
TE
LE
FO
NR
EL
AIS
TE
LE
PH
ON
E R
EL
AY
S EXT S CH S ECS S AMBA
SONDE - FÜHLER - SENSOR
S EXT S CH S ECS S AMBAS EXT S CH S ECS TA S AMBA
AL
IME
NT
AT
ION
230
V 5
0 H
zS
TR
OH
MZ
UF
UH
R 2
30 V
50
Hz
MA
IN S
UP
PL
Y 2
30 V
50
Hz
ALI
1 2 3 4 5
CS
CO
NT
AC
T D
E S
EC
UR
ITE
SIC
HE
RH
EIT
SK
ON
TA
KT
SA
FE
TY
CO
NT
AC
TV
OY
AN
T A
LA
RM
EA
LA
RM
LE
UC
HT
E
6 7L N
AC
CE
LE
RA
TE
UR
HE
IZU
NG
SP
UM
PE
HE
AT
ING
PU
MP
8 9 10
PO
MP
E D
E C
HA
RG
ES
PE
ICH
ER
LA
DE
PU
MP
EL
OA
D P
UM
P
11 52 5350 51 54 55 56 57 60 6158 5912 13
ALI
1 2 3 4 5
CS
6 7L N
8 9 10
ALI
1 2 3 4 5
CS
6 7L N
8 9 10
ALI
1 2 3 4 5
CS
AL
AR
M I
ND
ICA
TO
R
6 7L N
8 9 10o o o o o o o o o o o o
S EXT
1 2
CAlimz
L
S CH
1 2
S ECS
1 2
S AMB A
1 2 1 2
TA
1 2
L N
VA (A)
L N L N
8518
N13
9
10 9
2 x
0,75
mm
2
min
i.
2 x
0,75
mm
2
min
i.
3 x
0,75
mm
2
min
i.1
2 34
7
5
6
1
2
3
4
5
6
7
100
6
3.3 Schéma de principe tableau Easymatic
J17
J16
J12
J11
J15
J13
J14
J31
J32
J33
J34
J35
J38
J37
J36
J39
J22
J21
J23
J24
J25
J310
RL
PA
RL
EC
S
RL
BR
CS
VA
Alim
230
V-5
0Hz
LN
Ä A
LN
Ä Ã
LN
NL
S E
XT
θ°C
12
S C
H
θ°C
12
S E
CS
θ°C
12
S A
MB
A
12
Ì
21T
ELE
J311
12
T A
024681012141618202224
ËÃ
ÀÈÁ
ÄA
B C
Ã
PL
AN
: 8
518
-40
45 in
d. D
N°
948
67
213
2a2b
1a1
BP
R-V
A
32
1
θ
TS
1a1
DJ4
A
2a2b
2
1a1b
1
ZM
ZG 2a2
1a1
TE
ST
ST
BT
ES
TS
TB
2a2b
2
1a1b
1 ZT
ZT
åå
AU
TO
AU
TO
TC
Hθ
1
23
TE
ST
SW
ITC
HT
ES
TS
CH
ALT
ER
INT
ER
RU
PT
EU
R T
ES
TZ
T
MA
NU
AL
MO
DE
SW
ITC
HU
MS
CH
ALT
ER
FÜ
R H
AN
DB
ET
RIE
BIN
TE
RR
UP
TE
UR
MA
NU
EL
ZM
MA
IN S
WIT
CH
HA
UP
TS
CH
ALT
ER
INT
ER
RU
PT
EU
R G
EN
ER
AL
ZG
FA
NV
EN
TIL
AT
OR
VE
NT
ILA
TE
UR
VN
ALA
RM
IND
ICA
TO
RA
LAR
MLE
UC
HT
EV
OY
AN
T A
LAR
ME
VA
SA
FE
TY
TH
ER
MO
ST
AT
SIC
HE
RH
EIT
ST
EM
PE
RA
TU
RB
EG
RE
NZ
ER
TH
ER
MO
ST
AT
DE
SE
CU
RIT
ET
S
TE
LEP
HO
NE
RE
LAY
FE
RN
SP
RE
CH
RE
LAIS
RE
LAIS
TE
LEP
HO
NIQ
UE
TE
LE
BO
ILE
R T
HE
RM
OS
TA
TK
ES
SE
L T
EM
PE
RA
TU
RR
EG
LER
TH
ER
MO
ST
AT
DE
CH
AU
DIE
RE
TC
H
BLO
CK
ED
VE
NT
SH
UT
OF
F S
YS
TE
MA
BG
AS
ÜB
ER
WA
CH
UN
GS
TH
ER
MO
ST
AT
TH
ER
MO
ST
AT
AN
TIR
EF
OU
LEU
RT
AF
TR
AN
SF
OR
ME
RT
RA
FO
HA
UP
TP
LAT
INE
TR
AN
SF
OR
MA
TE
UR
T
OU
TS
IDE
SE
NS
OR
AU
SS
EN
FÜ
HLE
RS
ON
DE
EX
TE
RIE
UR
ES
EX
T
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R S
EN
SO
RW
AR
MW
AS
SE
RF
ÜH
LER
SO
ND
E E
AU
CH
AU
DE
SA
NIT
AIR
ES
EC
S
BO
ILE
R S
EN
SO
RK
ES
SE
LFÜ
HLE
RS
ON
DE
CH
AU
DIE
RE
S C
H
RO
OM
SE
NS
OR
RA
UM
FÜ
HLE
RS
ON
DE
D'A
MB
IAN
CE
S A
MB
HE
AT
ING
PU
MP
CO
NT
RO
L R
ELA
YH
EIZ
UN
GS
PU
MP
E S
TE
UE
RR
ELA
ISR
ELA
IS D
E C
OM
MA
ND
E A
CC
ELE
RA
TE
UR
RL
PA
LOA
D P
UM
P C
ON
TR
OL
RE
LAY
SP
EIC
HE
RLA
DE
PU
MP
E S
TE
UE
RR
ELA
ISR
ELA
IS D
E C
OM
MA
ND
E P
OM
PE
DE
CH
AR
GE
RL
EC
S
BU
RN
ER
CO
NT
RO
L R
ELA
YB
RE
NN
ER
ST
EU
ER
RE
LAIS
RE
LAIS
DE
CO
MM
AN
DE
BR
ULE
UR
RL
BR
NE
UT
RA
LN
ULL
EIT
ER
NE
UT
RE
N
PH
AS
EP
HA
SE
PH
AS
EL
PR
INT
ED
CIR
CU
IT B
OA
RD
PLU
GLE
ITE
RP
LAT
TE
ST
EC
KE
RC
ON
NE
CT
EU
R C
IRC
UIT
IMP
RIM
EJ-
EM
I SU
PP
RE
SS
OR
FU
NK
EN
EN
ST
ÖR
UN
GS
FIL
TE
RF
ILT
RE
AN
TIP
AR
AS
ITE
FA
CIR
CU
IT B
RE
AK
ER
LEIS
TU
NG
SS
CH
ALT
ER
DIS
JON
CT
EU
RD
J4A
SA
FE
TY
CO
NT
AC
TS
ICH
ER
HE
ITS
KO
NT
AK
TC
ON
TA
CT
DE
SE
CU
RIT
EC
S
BU
RN
ER
RE
SE
T B
UT
TO
N A
ND
ALA
RM
IND
ICA
TO
RB
RE
NN
ER
EN
TS
TÖ
RU
NG
ST
AS
TE
UN
D S
TÖ
RLE
UC
HT
EB
OU
TO
N R
EA
RM
EM
EN
T E
T V
OY
AN
T A
LAR
ME
BR
ULE
UR
BP
R-V
A
BU
RN
ER
BR
EN
NE
RB
RU
LEU
RB
ELE
CT
RIC
AN
OD
EF
RE
MD
ST
RO
MA
NO
DE
AN
OD
E A
CO
UR
AN
T IM
PO
SE
A.C
.I
LOA
D P
UM
PS
PE
ICH
ER
LAD
EP
UM
PE
PO
MP
E D
E C
HA
RG
EÄ
Ã
HE
AT
ING
PU
MP
KE
SS
ELK
RE
ISP
UM
PE
AC
CE
LER
AT
EU
RÄ
A
SC
HE
MA
DE
PR
INC
IPE
- S
TRO
MLA
UFP
LAN
- P
RIN
CIP
LE D
IAG
RA
M (
DTG
130
Eco
-Nox
E)
(D
TG 1
30 E
FF)
sit
577
DB
C
117
63
21
10
S 4
565
C 1
025
118
63
110
4
PS
EXP
VN
1
5
3
2
57
9
DT
G 1
30
EC
ON
OX
DT
G 1
30
FF
53
76
89
42
B2
B2
B2
47
4
98
998
6
66
35
7
3335
TA
F
12
FA
24 V
(R
L)+
-+
-
101
6
3.4 Schéma de câblage tableau Easymatic
PL
AN
: 8
518
- 4
046
ind.
E
N°
94
8.6
7.2
14
ZG
BP
R-V
AZ
MZ
TT
SD
J4A
TC
H
J2
J3
Alim
230V
-50H
z
ÇN
L
CS
NL
VA
ÄAA
ÇN
LÇ
NL
12
S E
XT
12
S C
HS
EC
S
12
12
S A
MB
A
12
T A
024681012141618202224
ËÃ
ÀÈÁ
ÄA
B C
Ã
ÄÃ
11a
GR
UN
/GE
LB
GR
EE
N/Y
ELL
OW
RO
OR
BL
VI
BA
VE
RT
/JA
UN
E
RO
UG
E
BLE
UB
LAU
BLU
E
WH
ITE
MA
MA
RR
ON
NO
NO
IRS
CH
WA
RZ
RO
TR
ED
BR
AU
NB
RO
WN
OR
AN
GE
OR
AN
GE
OR
AN
GE
VIO
LET
BLA
NC
WE
ISS
VIO
LET
VIO
LET
T
GR
GR
ISG
RA
U
V/J Ç
GR
EY
BLA
CK
J2
J
8518-4
902
11a
22a
1a1
2a2b1b
1a 1
2b2a 2
11a1b
22a2b
θ
1
23
Ç
8518-4
902
1 MA21
1 BA7
1 VJ18AVJ18B
1NO2B
ÇVJ18EVJ18D
1BL17A
1BA11
1NO2BNO2A
ÇVJ18E
1NO2A
1 VJ18B
J1
12
34
56
78
910
1112
SC
S
8518-4904
GR(4)
MA(3)
NO(2)
BA(1)
RO(5)
VI(6)
BL(7)
V/J
V/J
BL(7)MA(3)
VI(6)
NO(2)
GR(4)
BA(1)
RO(5)
67
89
1011
12
66
12
34
56
78
910
1112
SC
S
B
8518-4900
GR(4)
MA(3)
NO(2)
BL
VI(6)
BL(7)
V/J
V/J
BL(7)MA(3)
VI(6)
NO(2)
GR(4)
MA
12
34
5
11
22
33
44
55
PS
EXP
VN
VJ
BL
RO(5)
RO(5)
MA
NO
MA
BL
NOBL
VJ
8518-4
900
8518-4
900
VJ BL
MA
MA
BL
NO
DT
G 1
30
FF 8
388-4
912
2
1Ç
θ
1V
J 1
8D
VJ
18
C
VJ
18
F
1 VI30A
11VJ18C
Ç
Ç
TE
ST
SW
ITC
HT
ES
TS
CH
ALT
ER
INT
ER
RU
PT
EU
R T
ES
TZ
TM
AN
UA
L M
OD
E S
WIT
CH
UM
SC
HA
LTE
R F
ÜR
HA
ND
BE
TR
IEB
INT
ER
RU
PT
EU
R M
AN
UE
LZ
MM
AIN
SW
ITC
HH
AU
PT
SC
HA
LTE
RIN
TE
RR
UP
TE
UR
GE
NE
RA
LZ
GG
RO
UN
DE
RD
UN
GT
ER
RE
XA
LAR
M IN
DIC
AT
OR
ALA
RM
LEU
CH
TE
VO
YA
NT
ALA
RM
EV
AS
AFE
TY
TH
ER
MO
ST
AT
SIC
HE
RH
EIT
ST
EM
PE
RA
TU
RB
EG
RE
NZ
ER
TH
ER
MO
ST
AT
DE
SE
CU
RIT
ET
SB
OIL
ER
TH
ER
MO
ST
AT
KE
SS
EL
TE
MP
ER
AT
UR
RE
GLE
RT
HE
RM
OS
TA
T D
E C
HA
UD
IER
ET
CH
DR
AU
GH
T D
IVE
RT
ER
TH
ER
MO
ST
AT
AB
GA
SU
EB
ER
WA
CH
UN
GS
TH
ER
MO
ST
AT
TH
ER
MO
ST
AT
AN
TIR
EFO
ULE
UR
TA
F
SA
FET
Y C
ON
TR
OL
BO
XG
AS
FEU
ER
RU
NG
SA
UT
OM
AT
CO
FF
RE
T D
E S
EC
UR
ITE
SC
SS
OLA
R S
EN
SO
RS
OLA
R F
ÜH
LER
SO
ND
E S
OLA
IRE
S S
OL
SM
OK
E S
EN
SO
RA
BG
AS
FÜH
LER
SO
ND
E F
UM
EE
S F
UM
EE
OU
TS
IDE
SE
NS
OR
AU
SS
EN
FÜ
HLE
RS
ON
DE
EX
TE
RIE
UR
ES
EX
TD
OM
ES
TIC
HO
T W
AT
ER
SE
NS
OR
WA
RM
WA
SS
ER
FÜH
LER
SO
ND
E E
AU
CH
AU
DE
SA
NIT
AIR
ES
EC
SFL
OW
SE
NS
OR
VO
RLA
UF
FÜ
HLE
RS
ON
DE
DE
DE
PA
RT
S D
EP
BO
ILE
R S
EN
SO
RK
ES
SE
LFÜ
HLE
RS
ON
DE
CH
AU
DIE
RE
S C
HX
XX
FÜ
HLE
R Z
UB
EH
ÖR
SO
ND
E A
UX
ILLI
AIR
ES
AU
XR
OO
M S
EN
SO
RR
AU
MF
ÜH
LER
SO
ND
E D
'AM
BIA
NC
ES
AM
BN
EU
TR
AL
NU
LLE
ITE
RN
EU
TR
EN
PH
AS
EP
HA
SE
PH
AS
EL
PR
INT
ED
CIR
CU
IT B
OA
RD
PLU
GLE
ITE
RP
LAT
TE
ST
EC
KE
RC
ON
NE
CT
EU
R C
IRC
UIT
IMP
RIM
EJ-
TE
LEP
HO
NE
RE
LAY
FE
RN
SP
RE
CH
RE
LAIS
RE
LAIS
TE
LEP
HO
NIQ
UE
ÌE
MI S
UP
PR
ES
SO
RF
UN
KE
NE
NS
TÖ
RU
NG
SF
ILT
ER
FILT
RE
AN
TIP
AR
AS
ITE
FA
CIR
CU
IT B
RE
AK
ER
LEIS
TU
NG
SS
CH
ALT
ER
DIS
JON
CT
EU
RD
J4A
SA
FET
Y C
ON
TA
CT
SIC
HE
RH
EIT
SK
ON
TA
KT
CO
NT
AC
T D
E S
EC
UR
ITE
CS
BU
RN
ER
RE
SE
T B
UT
TO
N A
ND
ALA
RM
IND
ICA
TO
RB
RE
NN
ER
EN
TS
TÖ
RU
NG
ST
AS
TE
UN
D S
TÖ
RLE
UC
HT
EB
OU
TO
N R
EA
RM
EM
EN
T E
T V
OY
AN
T A
LAR
ME
BR
ULE
UR
BP
R-V
AB
UR
NE
RB
RE
NN
ER
BR
ULE
UR
BA
UX
ILIA
RY
PU
MP
ZU
SA
TZ
PU
MP
EP
OM
PE
AU
XIL
IAIR
EÄ
AU
XLO
AD
PU
MP
SP
EIC
HE
RLA
DE
PU
MP
EP
OM
PE
DE
CH
AR
GE
Ä Ã
FR
EM
DS
TR
OM
AN
OD
EA
NO
DE
A C
OU
RA
NT
IMP
OS
ET
AE
LEC
TR
IC A
NO
DE
Ì12
SP
L0
DT
G 1
30
Ec
o-N
ox
B
TA
F
11
RO
24
BR
O 2
4A
DT
G 1
30
Ec
o-N
ox
11
Ç
θ20
000
009
520
000
034
7
TA
F
23
4
23
4
2 NO9
3 RO8B
4 VI6
5 VI6
1aMA21
2BL17CBL17B
2aBL20
1RO8BRO8A
2NO9
1aNO12
1b2VI13
2aRO3CRO3B
2b1a
1bOR10
2RO8A
2aBA7
2b1RO3A
2BA14
31aRO3B
RO3A
2 BL20
3 OR104 NO12
5 BA11
6 BL17C
7 RO3C
8 VI13
9 MA15
10 BA14
11 RO23
1aRO23
2aMA15
2bBL17BBL17A
22BL31ABL31B
33BA29
44BL31B
55VI30BVI30A
66MA27
77OR28
88NO25
99RO24B
10101111
1212
2V
J 1
8A
SP
L0
2 VI30B
3 MA27
4 BL31A
5 BA29
6 RO24A
7 OR28
22
NO
25
33
VJ
18
F
22
33
B 4
B 2
BL
31B
B 2
J1 4
BL
31A
J1 2
B 5
VI 3
0BB
5J1
1V
I 30A
B 3
J1 5
BA
29
B 7
J1 7
OR
28
B 6
J1 3
MA
27
B 8
TA
F 2
NO
25
B 9
TA
F 1
RO
24B
TA
F 1
J1 6
RO
24A
J3 1
1B
PR
-VA
RO
23
ZG
1a
J3 1
MA
21
ZG
2a
J3 2
BL
20T
AF
3S
PL
0 1
VJ
18F
TS
ÇT
CH
ÇV
J 18
ET
CH
ÇS
PL
0 1
VJ
18D
B 1
SP
L0
1V
J 18
CÇ
1JÇ
1V
J 18
BJÇ
1S
PL
0 2
VJ
18A
J3 6
ZG
2B
L 17
CZ
G 2
BP
R-V
AB
L 17
BB
PR
-VA
BP
R-V
A 1
BL
17A
J3 9
BP
R-V
AM
A 1
5J3
10
TS
2B
A 1
4J3
8Z
M 2
VI 1
3Z
M 1
aJ3
4N
O 1
2J3
5Z
M 1
BA
11
J3 3
ZT
1b
OR
10
J2 2
TC
H 2
NO
9J2
3T
CH
1R
O 8
BT
CH
1Z
T 2
RO
8A
ZT
2a
J2 1
BA
7J2
5J2
4V
I 6J3
7Z
M 2
aR
O 3
CZ
M 2
aD
J4A
1a
RO
3B
DJ4
A 1
aT
S 1
RO
3A
ZG
1Z
T 1
NO
2B
ZT
1D
J4A
1N
O 2
AA
rriv
éeD
épar
tR
epèr
e
102
6
4. TABLEAU DE COMMANDE DIEMATIC (D)
4.1 Bornier de raccordement tableau Diematic
Etat à la livraison
5360
o45
46o
4954
o56
5961
622
1
3536
8518N145
Alim
230
V -
50
Hz
VA
CS
+
NL
A
AU
X
oo 43
44o 47
48o
50o 51
52o
oo
5557
58o
o3
4o
oo
RELAIS TELEPHONIQUETELEPHONRELAISTELEPHONE RELAY
SOLAIRESOLARSOLAR
FUMEESRAUCHFLUE GAS
AUXILIAIREZUSATZAUXILIARY
AMBIANCE CIRCUIT CRAUM KREIS CROOM CIRCUIT C
AMBIANCE CIRCUIT BRAUM KREIS BROOM CIRCUIT BDEPART CIRCUIT CVORLAUF KREIS CWATER FLOW CIRCUIT C
VANNE 3 VOIES CIRCUIT C3 WEGE MISCHER KREIS C3 WAY VALVE CIRCUIT C
POMPE CIRCUIT CPUMPE KREIS CPUMP CIRCUIT C
THERMOSTAT DE SECURITE CIRCUIT CSICHERHEITSTHERMOSTAT KREIS CSAFETY THERMOSTAT CIRCUIT C
VANNE 3 VOIES CIRCUIT B3 WEGE MISCHER KREIS B3 WAY VALVE CIRCUIT B
POMPE CIRCUIT BPUMPE KREIS BPUMP CIRCUIT B
POMPE AUXILIAIREHILFSAUSGANGAUXILIARY OUTPUT
POMPE DE CHARGESPEICHERLADEPUMPELOAD PUMP
ACCELERATEURHEIZUNGSPUMPEHEATING PUMP
CONTACT DE SECURITESICHERHEITSKONTAKTSAFETY CONTACTVOYANT ALARMEALARMLEUCHTEALARM INDICATOR
ALIMENTATION 230 V 50HzSTROMZUFUHR 230 V 50Hz
MAIN SUPPLY 230 V 50Hz
THERMOSTAT DE SECURITE CIRCUIT BSICHERHEITSTHERMOSTAT KREIS BSAFETY THERMOSTAT CIRCUIT B
AMBIANCE CIRCUIT ARAUM KREIS AROOM CIRCUIT AB
EAU CHAUDE SANITAIREWARMWASSERDOMESTIC HOT WATER
CHAUDIEREKESSELBOILER
EXTERIEURAUSSENEXTERNAL
DEPART CIRCUIT BVORLAUF KREIS BWATER FLOW CIRCUIT B
oo
3738
oo
3940
oo
S F
S S
OL
S A
UX
S E
XT
S C
HS
EC
SS
AM
B(C
)S
DE
P(C
)S
AM
B(B
)S
DE
P(B
)S
AM
B(A
)
OP
TIO
N -
ZU
BE
HÖ
R
OP
TIO
N -
ZU
BE
HÖ
RO
PT
ION
- Z
UB
EH
ÖR
SO
ND
E -
FÜ
HLE
R -
SE
NS
OR
OP
TIO
N -
ZU
BE
HÖ
R
BU
S D
IEM
AT
ICD
IEM
AT
IC B
US
32
15
4
VA 7
6
(A) 10
98
1312
1116
1514
1817
2120
1925
2423
2227
2630
2928
(C)
(C)
TS
(C
)(B
)(B
)T
S (
B)
AU
X
3433
3231
5960
6162
34
21
ANODE A COURANT IMPOSÉFREMDSTROMANODEIMPRESSED CURRENT ANODE
4142
oo
TA
TA
S D
EP
C
1 2
3
4
1 2
3
4
1
2
34
5
Pou
r le
rac
cord
emen
t de
s op
tions
"P
latin
e +
son
de v
anne
mél
an-
geus
e", s
e re
port
er a
u fe
uille
t de
mon
tage
join
t au
colis
FM
48
Son
de c
haud
ière
Ent
rée
de la
télé
com
man
de té
léph
oniq
ue d
e la
cha
udiè
re. S
i ce
con-
tact
est
ferm
é, l’
inst
alla
tion
pass
e en
mod
e an
tigel
per
man
ent.
Sor
tie m
essa
ge té
léph
oniq
ue
Rac
cord
emen
t du
mod
ule
de t
élés
urve
illan
ce v
ocal
TE
LCO
M (
voir
sché
ma
de r
acco
rdem
ent d
’opt
ions
ci-a
près
)
1 2 3 4 5
103
6
4.2 Raccordements de base tableau Diematic
Alimentation 230V
Pont à retirer
Contact de sécurité (1)
Voyant alarme défaut brûleur
Accélérateur circuit A (circuit direct)
Pompe de charge ECS
Sonde ECS
Anode à courant imposé
Sonde extérieure
Sonde chaudière
Chaudière avec ou sans ballon
Chaudière avec ballon
(1) Contact de sécurité coupant uniquement le brûleur dela chaudière (ex. : pressostat de manque d’eau,...)
8518
N14
7
3 x
0,75
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2
min
i.
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
3 x
0,75
mm
2 m
ini.
3 x
1,5
mm
2 m
ini.
53 60o
45 46o
49 54o
56 59 61 622 1
35 36oo
43 44o
47 48o
50o
51 52o o o
55 57 58o o 34o o o
RE
LAIS
TE
LEP
HO
NIQ
UE
TE
LEP
HO
NR
ELA
IST
ELE
PH
ON
E R
ELA
Y
SO
LAIR
ES
OLA
RS
OLA
R
FU
ME
ES
RA
UC
HF
LUE
GA
S
AU
XIL
IAIR
EZ
US
AT
ZA
UX
ILIA
RY
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
CR
AU
M K
RE
IS C
RO
OM
CIR
CU
IT C
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
BR
AU
M K
RE
IS B
RO
OM
CIR
CU
IT B
DE
PA
RT
CIR
CU
IT C
VO
RLA
UF
KR
EIS
CW
AT
ER
FLO
W C
IRC
UIT
C
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
AR
AU
M K
RE
IS A
RO
OM
CIR
CU
IT A
B
EA
U C
HA
UD
E S
AN
ITA
IRE
WA
RM
WA
SS
ER
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R
CH
AU
DIE
RE
KE
SS
EL
BO
ILE
R
EX
TE
RIE
UR
AU
SS
EN
EX
TE
RN
AL
DE
PA
RT
CIR
CU
IT B
VO
RLA
UF
KR
EIS
BW
AT
ER
FLO
W C
IRC
UIT
B
o o37 38o o
39 40o o
S F S SOLS AUXS EXT S CH S ECS S AMB(C)
S DEP(C)
S AMB(B)
S DEP(B)
S AMB(A)
OPTION - ZUBEHÖR
SONDE - FÜHLER - SENSOR
OPTION - ZUBEHÖR
BUS DIEMATICDIEMATIC BUS
AN
OD
E A
CO
UR
AN
T IM
PO
SÉ
FR
EM
DS
TR
OM
AN
OD
EIM
PR
ES
SE
D C
UR
RE
NT
AN
OD
E
41 42o o
TA
TA S DEP C
1 2 3 4
Alim230 V - 50 Hz
VA CS +
NL
A AUX
PO
MP
E A
UX
ILIA
IRE
HIL
FS
AU
SG
AN
GA
UX
ILIA
RY
OU
TP
UT
PO
MP
E D
E C
HA
RG
ES
PE
ICH
ER
LAD
EP
UM
PE
LOA
D P
UM
P
AC
CE
LER
AT
EU
RH
EIZ
UN
GS
PU
MP
EH
EA
TIN
G P
UM
P
CO
NT
AC
T D
E S
EC
UR
ITE
SIC
HE
RH
EIT
SK
ON
TA
KT
SA
FE
TY
CO
NT
AC
TV
OY
AN
T A
LAR
ME
ALA
RM
LEU
CH
TE
ALA
RM
IND
ICA
TO
R
ALI
ME
NT
AT
ION
230
V 5
0Hz
ST
RO
MZ
UF
UH
R 2
30 V
50H
z M
AIN
SU
PP
LY 2
30 V
50H
z
321 54
VA
76
(A)
1098 131211 161514
AUX
1
3
2
4 5
67
9
8
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
104
6
4.3 Raccordement de base en cas d’installation en cascade ou en cas de raccordement à une DIEMATIC VM
4.3.1 Chaudière "maître - 1"
Alimentation 230V
Pont à retirer
Contact de sécurité (1)
Voyant alarme défaut brûleur
Pompe primaire d’injection
Pompe de charge ECS
Simulateur TAS
Sonde ECS
Pompe de bouclage ECS
Sonde extérieure
Sonde chaudière sur départ commun
Chaudière avec ou sans ballon
Chaudière avec ballon
Vers la régulation DIEMATIC VM (2)
Vers la chaudière en cascade (2)
(1) Contact de sécurité coupant uniquement le brûleur dela chaudière (ex. : pressostat de manque d’eau,...)(2) La chaudière peut être raccordée à une DTG 130 ou àune DIEMATIC VM à l’aide d’un câble de liaison blindé long.40 m (colis option DB119). Le raccordement du câble se faitsur l’un ou l’autre connecteur sans distinction.
8518
N14
8A
53 60o
45 46o
49 54o
56 59 61 622 1
35 36oo
43 44o
47 48o
50o
51 52o o o
55 57 58o o 34o o o
RE
LAIS
TE
LEP
HO
NIQ
UE
TE
LEP
HO
NR
ELA
IST
ELE
PH
ON
E R
ELA
Y
SO
LAIR
ES
OLA
RS
OLA
R
FU
ME
ES
RA
UC
HF
LUE
GA
S
AU
XIL
IAIR
EZ
US
AT
ZA
UX
ILIA
RY
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
CR
AU
M K
RE
IS C
RO
OM
CIR
CU
IT C
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
BR
AU
M K
RE
IS B
RO
OM
CIR
CU
IT B
DE
PA
RT
CIR
CU
IT C
VO
RLA
UF
KR
EIS
CW
AT
ER
FLO
W C
IRC
UIT
C
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
AR
AU
M K
RE
IS A
RO
OM
CIR
CU
IT A
B
EA
U C
HA
UD
E S
AN
ITA
IRE
WA
RM
WA
SS
ER
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R
CH
AU
DIE
RE
KE
SS
EL
BO
ILE
R
EX
TE
RIE
UR
AU
SS
EN
EX
TE
RN
AL
DE
PA
RT
CIR
CU
IT B
VO
RLA
UF
KR
EIS
BW
AT
ER
FLO
W C
IRC
UIT
B
o o37 38o o
39 40o o
S F S SOLS AUXS EXT S CH S ECS S AMB(C)
S DEP(C)
S AMB(B)
S DEP(B)
S AMB(A)
OPTION - ZUBEHÖR
SONDE - FÜHLER - SENSOR
OPTION - ZUBEHÖR
BUS DIEMATICDIEMATIC BUS
AN
OD
E A
CO
UR
AN
T IM
PO
SÉ
FR
EM
DS
TR
OM
AN
OD
EIM
PR
ES
SE
D C
UR
RE
NT
AN
OD
E
41 42o o
TA
TA S DEP C
1 2 3 4
Alim230 V - 50 Hz
VA CS +
NL
A AUX
PO
MP
E A
UX
ILIA
IRE
HIL
FS
AU
SG
AN
GA
UX
ILIA
RY
OU
TP
UT
PO
MP
E D
E C
HA
RG
ES
PE
ICH
ER
LAD
EP
UM
PE
LOA
D P
UM
P
AC
CE
LER
AT
EU
RH
EIZ
UN
GS
PU
MP
EH
EA
TIN
G P
UM
P
CO
NT
AC
T D
E S
EC
UR
ITE
SIC
HE
RH
EIT
SK
ON
TA
KT
SA
FE
TY
CO
NT
AC
TV
OY
AN
T A
LAR
ME
ALA
RM
LEU
CH
TE
ALA
RM
IND
ICA
TO
R
ALI
ME
NT
AT
ION
230
V 5
0Hz
ST
RO
MZ
UF
UH
R 2
30 V
50H
z M
AIN
SU
PP
LY 2
30 V
50H
z
321 54
VA
76
(A)
1098 131211 161514
AUX
1
4
3
2
5
6
9
10
11
12
13
14
15
3 x
0,75
mm
2 m
ini.
3 x
0,75
mm
2 m
ini.
3 x
1,5
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
B1
3 x
0,75
mm
2 m
ini.
87
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
105
6
4.3.2 Chaudière "suiveuse - 2"
Alimentation 230V
Pont à retirer
Contact de sécurité (1)
Voyant alarme défaut brûleur
Pompe primaire d’injection
Sonde chaudière non utilisée - à retirer
Chaudière avec ou sans ballon
Vers la régulation DIEMATIC VM (2)
Vers la chaudière en cascade (2)
(1) Contact de sécurité coupant uniquement le brûleur dela chaudière (ex. : pressostat de manque d’eau,...)(2) La chaudière peut être raccordée à une DTG 130 ou àune DIEMATIC VM à l’aide d’un câble de liaison blindé long.40 m (colis option DB119). Le raccordement du câble se faitsur l’un ou l’autre connecteur sans distinction.
3 x
0,75
mm
2 m
ini.
3 x
1,5
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
8518
N14
9
53 60o
45 46o
49 54o
56 59 61 622 1
35 36oo
43 44o
47 48o
50o
51 52o o o
55 57 58o o 34o o o
RE
LAIS
TE
LEP
HO
NIQ
UE
TE
LEP
HO
NR
ELA
IST
ELE
PH
ON
E R
ELA
Y
SO
LAIR
ES
OLA
RS
OLA
R
FU
ME
ES
RA
UC
HF
LUE
GA
S
AU
XIL
IAIR
EZ
US
AT
ZA
UX
ILIA
RY
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
CR
AU
M K
RE
IS C
RO
OM
CIR
CU
IT C
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
BR
AU
M K
RE
IS B
RO
OM
CIR
CU
IT B
DE
PA
RT
CIR
CU
IT C
VO
RLA
UF
KR
EIS
CW
AT
ER
FLO
W C
IRC
UIT
C
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
AR
AU
M K
RE
IS A
RO
OM
CIR
CU
IT A
B
EA
U C
HA
UD
E S
AN
ITA
IRE
WA
RM
WA
SS
ER
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R
CH
AU
DIE
RE
KE
SS
EL
BO
ILE
R
EX
TE
RIE
UR
AU
SS
EN
EX
TE
RN
AL
DE
PA
RT
CIR
CU
IT B
VO
RLA
UF
KR
EIS
BW
AT
ER
FLO
W C
IRC
UIT
B
o o37 38o o
39 40o o
S F S SOLS AUXS EXT S CH S ECS S AMB(C)
S DEP(C)
S AMB(B)
S DEP(B)
S AMB(A)
OPTION - ZUBEHÖR
SONDE - FÜHLER - SENSOR
OPTION - ZUBEHÖR
BUS DIEMATICDIEMATIC BUS
AN
OD
E A
CO
UR
AN
T IM
PO
SÉ
FR
EM
DS
TR
OM
AN
OD
EIM
PR
ES
SE
D C
UR
RE
NT
AN
OD
E
41 42o o
TA
TA S DEP C
1 2 3 4
Alim230 V - 50 Hz
VA CS +
NL
A AUX
PO
MP
E A
UX
ILIA
IRE
HIL
FS
AU
SG
AN
GA
UX
ILIA
RY
OU
TP
UT
PO
MP
E D
E C
HA
RG
ES
PE
ICH
ER
LAD
EP
UM
PE
LOA
D P
UM
P
AC
CE
LER
AT
EU
RH
EIZ
UN
GS
PU
MP
EH
EA
TIN
G P
UM
P
CO
NT
AC
T D
E S
EC
UR
ITE
SIC
HE
RH
EIT
SK
ON
TA
KT
SA
FE
TY
CO
NT
AC
TV
OY
AN
T A
LAR
ME
ALA
RM
LEU
CH
TE
ALA
RM
IND
ICA
TO
R
ALI
ME
NT
AT
ION
230
V 5
0Hz
ST
RO
MZ
UF
UH
R 2
30 V
50H
z M
AIN
SU
PP
LY 2
30 V
50H
z
321 54
VA
76
(A)
1098 131211 161514
AUX
1
2
3
4 56
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
106
6
4.3.3 Réalisation en cascade
Chaudière maître
Chaudière suiveuse.
Pompe primaire d’injection de la chaudière, à raccor-der sur la sortie (A). Le paramètre CCCCIIIIRRRRCCCC....AAAA doitalors être configuré en PPPP....PPPPRRRRIIIIMMMM (#### PPPPAAAARRRRAAAAMMMM....IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLL....).
Sonde chaudière de la chaudière maître.
Vanne mélangeuse et circulateur commandés pourOption Platine + sonde vanne mélangeuse (colisFM48). Pour le raccordement au bornier électrique,se reporter à la notice livrée avec le colis FM48.
Pour réaliser la cascade, configurer le paramètre CCCCAAAASSSSCCCCAAAADDDDEEEEsur chacune des chaudières (chaudière maître : 1, sui-veuse : 2) (####CCCCOOOONNNNFFFFIIIIGGGGUUUURRRRAAAATTTTIIIIOOOONNNN). Dans ce cas et avec lesréglages d’usine, les chaudières permutent toutes les 50 hde fonctionnement du brûleur, l’enclenchement des chau-dières est temporisé à 4 minutes (si nécessaire).
230 V50Hz
230 V50Hz
8518N067
2
33
455
1
1
2
3
4
5
107
6
4.4 Raccordement d’options tableau DiematicExemple : sonde capteur solaire, module de télésurveillance vocal TELCOM, commandes à distance pour circuits Aet B, sonde de fumées.
Alimentation 230V
Pont à retirer
Contact de sécurité (1)
Voyant alarme défaut brûleur
Accélérateur circuit A
Sonde ECS
Simulateur TAS
Sonde extérieure
Sonde chaudière
Sonde départ
Commande à distance interactice (1)
Commande à distance avec sonde d’ambiance(1)
Sonde de fumées
Module de télésurveillance vocal TELCOM
Sonde capteur solaire (3)
Chaudière avec ou sans ballon
Chaudière avec ballon
Sonde auxiliaire
(1) Contact de sécurité coupant uniquement le brûleur dela chaudière (ex. : pressostat de manque d’eau,...)(2) Commande à distance avec sonde d’ambiance (colisFM52) ou commande à distance interactive (colis FM51)(3) En cas de raccordement de panneaux solaires : réglerle paramètre SSSS....AAAAUUUUXXXX (#### PPPPAAAARRRRAAAAMMMM....IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLL....) sur SSSSOOOOLLLLAAAAIIIIRRRREEEE
3 x
0,75
mm
2 m
ini.
3 x
0,75
mm
2 m
ini.
3 x
0,75
mm
2 m
ini.
21
910 12 13
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
MODE
+
-
1234567
024681012141618202224
4 x
0,75
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
8518
N15
0A
53 60o
45 46o
49 54o
56 59 61 622 1
35 36oo
43 44o
47 48o
50o
51 52o o o
55 57 58o o 34o o o
RE
LAIS
TE
LEP
HO
NIQ
UE
TE
LEP
HO
NR
ELA
IST
ELE
PH
ON
E R
ELA
Y
SO
LAIR
ES
OLA
RS
OLA
R
FU
ME
ES
RA
UC
HF
LUE
GA
S
AU
XIL
IAIR
EZ
US
AT
ZA
UX
ILIA
RY
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
CR
AU
M K
RE
IS C
RO
OM
CIR
CU
IT C
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
BR
AU
M K
RE
IS B
RO
OM
CIR
CU
IT B
DE
PA
RT
CIR
CU
IT C
VO
RLA
UF
KR
EIS
CW
AT
ER
FLO
W C
IRC
UIT
C
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
AR
AU
M K
RE
IS A
RO
OM
CIR
CU
IT A
B
EA
U C
HA
UD
E S
AN
ITA
IRE
WA
RM
WA
SS
ER
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R
CH
AU
DIE
RE
KE
SS
EL
BO
ILE
R
EX
TE
RIE
UR
AU
SS
EN
EX
TE
RN
AL
DE
PA
RT
CIR
CU
IT B
VO
RLA
UF
KR
EIS
BW
AT
ER
FLO
W C
IRC
UIT
B
o o37 38o o
39 40o o
S F S SOLS AUXS EXT S CH S ECS S AMB(C)
S DEP(C)
S AMB(B)
S DEP(B)
S AMB(A)
OPTION - ZUBEHÖR
SONDE - FÜHLER - SENSOR
OPTION - ZUBEHÖR
BUS DIEMATICDIEMATIC BUS
AN
OD
E A
CO
UR
AN
T IM
PO
SÉ
FR
EM
DS
TR
OM
AN
OD
EIM
PR
ES
SE
D C
UR
RE
NT
AN
OD
E
41 42o o
TA
TA S DEP C
1 2 3 4
Alim230 V - 50 Hz
VACS +
NL
A AUX
PO
MP
E A
UX
ILIA
IRE
HIL
FS
AU
SG
AN
GA
UX
ILIA
RY
OU
TP
UT
PO
MP
E D
E C
HA
RG
ES
PE
ICH
ER
LAD
EP
UM
PE
LOA
D P
UM
P
AC
CE
LER
AT
EU
RH
EIZ
UN
GS
PU
MP
EH
EA
TIN
G P
UM
P
CO
NT
AC
T D
E S
EC
UR
ITE
SIC
HE
RH
EIT
SK
ON
TA
KT
SA
FE
TY
CO
NT
AC
TV
OY
AN
T A
LAR
ME
ALA
RM
LEU
CH
TE
ALA
RM
IND
ICA
TO
R
ALI
ME
NT
AT
ION
230
V 5
0Hz
ST
RO
MZ
UF
UH
R 2
30 V
50H
z M
AIN
SU
PP
LY 2
30 V
50H
z
321 54
VA
76
(A)
1098 131211 161514
AUX
3 x
1,5
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2
min
i.
1
34
5
6
89
11
12
1314
16
17
15
10
2
(3)
7
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
108
6
4.5 Raccordement d’un second préparateur d’ECS B2 - tableau DiematicCe raccordement est possible lorsque le circuit chauffage A n’est pas utilisé en chauffage.
Alimentation 230V
Pont à retirer
Contact de sécurité (1)
Voyant alarme défaut brûleur
Sonde ECS préparateur B2 colis FM45
Sonde extérieure
Sonde chaudière
Chaudière avec ou sans ballon
Chaudière avec ballon
(1) Contact de sécurité coupant uniquement le brûleur dela chaudière (ex. : pressostat de manque d’eau,...)
S’il s’avère nécessaire de disposer d’un second prépa-rateur d’ECS devant être régulé et programmé indépen-damment du premier, il est possible, d’utiliser le circuit A.Pour cela :
- Configurer le circuit A en "ECS" : régler le paramètreCCCCIIIIRRRRCCCC....AAAA (####PPPPAAAARRRRAAAAMMMM....IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLL....) sur EEEECCCCSSSS.
- Mettre en place la sonde (colis FM45) dans le doigt degant du second préparateur d’ECS.
- Brancher la sonde sur l’entrée S. AUX entre 51 et 52(voir schéma ci-dessus). Cette sonde indique la tem-pérature moyenne de stockage du second ballon. Savaleur peut être lue dans le ####MMMMEEEESSSSUUUURRRREEEESSSS sous TTTTEEEEMMMMPPPP....BBBBAAAALLLL----LLLLOOOONNNN AAAA....
- Régler la consigne TTTTEEEEMMMMPPPP....BBBBAAAALLLLLLLLOOOONNNN AAAA à l’aide de la touche dans la plage 40-80°C pour obtenir un fonctionne-
ment de type préparateur d’ECS.
3 x
0,75
mm
2 m
ini.
3 x
0,75
mm
2 m
ini.
B2
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
3 x
1,5
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2
min
i.
8518
N15
3
53 60o
45 46o
49 54o
56 59 61 622 1
35 36oo
43 44o
47 48o
50o
51 52o o o
55 57 58o o 34o o o
RE
LAIS
TE
LEP
HO
NIQ
UE
TE
LEP
HO
NR
ELA
IST
ELE
PH
ON
E R
ELA
Y
SO
LAIR
ES
OLA
RS
OLA
R
FU
ME
ES
RA
UC
HF
LUE
GA
S
AU
XIL
IAIR
EZ
US
AT
ZA
UX
ILIA
RY
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
CR
AU
M K
RE
IS C
RO
OM
CIR
CU
IT C
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
BR
AU
M K
RE
IS B
RO
OM
CIR
CU
IT B
DE
PA
RT
CIR
CU
IT C
VO
RLA
UF
KR
EIS
CW
AT
ER
FLO
W C
IRC
UIT
C
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
AR
AU
M K
RE
IS A
RO
OM
CIR
CU
IT A
B
EA
U C
HA
UD
E S
AN
ITA
IRE
WA
RM
WA
SS
ER
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R
CH
AU
DIE
RE
KE
SS
EL
BO
ILE
R
EX
TE
RIE
UR
AU
SS
EN
EX
TE
RN
AL
DE
PA
RT
CIR
CU
IT B
VO
RLA
UF
KR
EIS
BW
AT
ER
FLO
W C
IRC
UIT
B
o o37 38o o
39 40o o
S F S SOLS AUXS EXT S CH S ECS S AMB(C)
S DEP(C)
S AMB(B)
S DEP(B)
S AMB(A)
OPTION - ZUBEHÖR
SONDE - FÜHLER - SENSOR
OPTION - ZUBEHÖR
BUS DIEMATICDIEMATIC BUS
AN
OD
E A
CO
UR
AN
T IM
PO
SÉ
FR
EM
DS
TR
OM
AN
OD
EIM
PR
ES
SE
D C
UR
RE
NT
AN
OD
E
41 42o o
TA
TA S DEP C
1 2 3 4
Alim230 V - 50 Hz
VA CS +
NL
A AUX
PO
MP
E A
UX
ILIA
IRE
HIL
FS
AU
SG
AN
GA
UX
ILIA
RY
OU
TP
UT
PO
MP
E D
E C
HA
RG
ES
PE
ICH
ER
LAD
EP
UM
PE
LOA
D P
UM
P
AC
CE
LER
AT
EU
RH
EIZ
UN
GS
PU
MP
EH
EA
TIN
G P
UM
P
CO
NT
AC
T D
E S
EC
UR
ITE
SIC
HE
RH
EIT
SK
ON
TA
KT
SA
FE
TY
CO
NT
AC
TV
OY
AN
T A
LAR
ME
ALA
RM
LEU
CH
TE
ALA
RM
IND
ICA
TO
R
ALI
ME
NT
AT
ION
230
V 5
0Hz
ST
RO
MZ
UF
UH
R 2
30 V
50H
z M
AIN
SU
PP
LY 2
30 V
50H
z
321 54
VA
76
(A)
1098 131211 161514
AUX
1
2
34
5
67
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
109
6
4.6 Raccordement piscine - tableau Diematic
Ce raccordement est possible lorsque le circuit chauffage A n’est pas utilisé en chauffage.
Alimentation 230V
Pont à retirer
Contact de sécurité (1)
Voyant alarme défaut brûleur
Sonde ECS colis FM45
Sonde extérieure
Sonde chaudière
Sonde ECS
Chaudière avec ou sans ballon
Chaudière avec ballon
Simulateur TAS(1) Contact de sécurité coupant uniquement le brûleur dela chaudière (ex. : pressostat de manque d’eau,...)
8518
G01
6
53 60o
45 46o
49 54o
56 59 61 622 1
35 36oo
43 44o
47 48o
50o
51 52o o o
55 57 58o o 34o o o
RE
LAIS
TE
LEP
HO
NIQ
UE
TE
LEP
HO
NR
ELA
IST
ELE
PH
ON
E R
ELA
Y
SO
LAIR
ES
OLA
RS
OLA
R
FU
ME
ES
RA
UC
HF
LUE
GA
S
AU
XIL
IAIR
EZ
US
AT
ZA
UX
ILIA
RY
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
CR
AU
M K
RE
IS C
RO
OM
CIR
CU
IT C
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
BR
AU
M K
RE
IS B
RO
OM
CIR
CU
IT B
DE
PA
RT
CIR
CU
IT C
VO
RLA
UF
KR
EIS
CW
AT
ER
FLO
W C
IRC
UIT
C
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
AR
AU
M K
RE
IS A
RO
OM
CIR
CU
IT A
B
EA
U C
HA
UD
E S
AN
ITA
IRE
WA
RM
WA
SS
ER
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R
CH
AU
DIE
RE
KE
SS
EL
BO
ILE
R
EX
TE
RIE
UR
AU
SS
EN
EX
TE
RN
AL
DE
PA
RT
CIR
CU
IT B
VO
RLA
UF
KR
EIS
BW
AT
ER
FLO
W C
IRC
UIT
B
o o37 38o o
39 40o o
S F S SOLS AUXS EXT S CH S ECS S AMB(C)
S DEP(C)
S AMB(B)
S DEP(B)
S AMB(A)
OPTION - ZUBEHÖR
SONDE - FÜHLER - SENSOR
OPTION - ZUBEHÖR
BUS DIEMATICDIEMATIC BUS
AN
OD
E A
CO
UR
AN
T IM
PO
SÉ
FR
EM
DS
TR
OM
AN
OD
EIM
PR
ES
SE
D C
UR
RE
NT
AN
OD
E
41 42o o
TA
TA S DEP C
1 2 3 4
Alim230 V - 50 Hz
CS + VA
NL
A AUX
PO
MP
E A
UX
ILIA
IRE
HIL
FS
AU
SG
AN
GA
UX
ILIA
RY
OU
TP
UT
PO
MP
E D
E C
HA
RG
ES
PE
ICH
ER
LAD
EP
UM
PE
LOA
D P
UM
P
AC
CE
LER
AT
EU
RH
EIZ
UN
GS
PU
MP
EH
EA
TIN
G P
UM
P
CO
NT
AC
T D
E S
EC
UR
ITE
SIC
HE
RH
EIT
SK
ON
TA
KT
SA
FE
TY
CO
NT
AC
TV
OY
AN
T A
LAR
ME
ALA
RM
LEU
CH
TE
ALA
RM
IND
ICA
TO
R
ALI
ME
NT
AT
ION
230
V 5
0Hz
ST
RO
MZ
UF
UH
R 2
30 V
50H
z M
AIN
SU
PP
LY 2
30 V
50H
z
321 54
VA
76
(A)
1098 131211 161514
AUX2
x 0,
75 m
m2
min
i.
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
3 x
1,5
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2
min
i. 3 x
0,75
mm
2 m
ini.
3 x
0,75
mm
2 m
ini.
1
3
4
5
6
7
9
10
8
2
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
110
6
4.7 Schéma de principe tableau Diematic
PL
AN
: 8
518
-40
43
ind.
D
N
° 9
48.
67
.21
1
J11
J15
J12
J16
J13
J14
J31
J32
J33
J34
J35
J38
J37
J36
J39
J22
J21
J23
J24
J25
J310
CS
Ä A
UX
LN
VA
LN
Ä A
LN
Ä Ã
LN
NL
RL
PA
RL
EC
SR
L A
UX
RL
BR
S E
XT
θ°C
12
S C
H
θ°C
12
S E
CS
θ°C
12
S A
MB
AS
DE
P B
θ°C
12
12
S A
MB
B
12
ÌÌ
12
34
ÌS
DE
P C
θ°C
12
S A
MB
C
12
S A
UX
θ°C
12
S S
OL
θ°C
12
SF
UM
EE
θ°C
12
024681012141618202224
AU
TO
ËÃ
ÀÈÁ
ÄA
B
C
J17
12
T A
J311
2a2b
1a1
BP
R-V
A
32
1
θ
TS
1a1
DJ4
A
2a2b
2
1a1b
1
ZM
ZG 2a2
1a1T
ES
TS
TB
TE
ST
ST
B
2a2b
2
1a1b
1 ZT
ZT
åå
AU
TO
AU
TO
TC
Hθ
1
23
TE
ST
SW
ITC
HT
ES
TS
CH
ALT
ER
INT
ER
RU
PT
EU
R T
ES
TZ
T
MA
NU
AL
MO
DE
SW
ITC
HU
MS
CH
ALT
ER
FÜ
R H
AN
DB
ET
RIE
BIN
TE
RR
UP
TE
UR
MA
NU
EL
ZM
MA
IN S
WIT
CH
HA
UP
TS
CH
ALT
ER
INT
ER
RU
PT
EU
R G
EN
ER
AL
ZG
FA
NV
EN
TIL
AT
OR
VE
NT
ILA
TE
UR
VN
ALA
RM
IND
ICA
TO
RA
LAR
MLE
UC
HT
EV
OY
AN
T A
LAR
ME
VA
SA
FE
TY
TH
ER
MO
ST
AT
SIC
HE
RH
EIT
ST
EM
PE
RA
TU
RB
EG
RE
NZ
ER
TH
ER
MO
ST
AT
DE
SE
CU
RIT
ET
S
BO
ILE
R T
HE
RM
OS
TA
TK
ES
SE
L T
EM
PE
RA
TU
RR
EG
LER
TH
ER
MO
ST
AT
DE
CH
AU
DIE
RE
TC
H
BLO
CK
ED
VE
NT
SH
UT
OF
F S
YS
TE
MA
BG
AS
ÜB
ER
WA
CH
UN
GS
TH
ER
MO
ST
AT
TH
ER
MO
ST
AT
AN
TIR
EF
OU
LEU
RT
AF
TR
AN
SF
OR
ME
RT
RA
FO
HA
UP
TP
LAT
INE
TR
AN
SF
OR
MA
TE
UR
T
SO
LAR
SE
NS
OR
SO
LAR
FÜ
HLE
RS
ON
DE
SO
LAIR
ES
SO
L
SM
OK
E S
EN
SO
RA
BG
AS
FÜ
HLE
RS
ON
DE
FU
ME
ES
FU
ME
E
OU
TS
IDE
SE
NS
OR
AU
SS
EN
FÜ
HLE
RS
ON
DE
EX
TE
RIE
UR
ES
EX
T
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R S
EN
SO
RW
AR
MW
AS
SE
RF
ÜH
LER
SO
ND
E E
AU
CH
AU
DE
SA
NIT
AIR
ES
EC
S
FLO
W S
EN
SO
RV
OR
LAU
FF
ÜH
LER
SO
ND
E D
E D
EP
AR
TS
DE
P
BO
ILE
R S
EN
SO
RK
ES
SE
LFÜ
HLE
RS
ON
DE
CH
AU
DIE
RE
S C
H
AU
XIL
IAR
Y S
EN
SO
RF
ÜH
LER
ZU
SA
TZ
SO
ND
E A
UX
ILLI
AIR
ES
AU
XR
OO
M S
EN
SO
RR
AU
MF
ÜH
LER
SO
ND
E D
'AM
BIA
NC
ES
AM
B
HE
AT
ING
PU
MP
CO
NT
RO
L R
ELA
YH
EIZ
UN
GS
PU
MP
E S
TE
UE
RR
ELA
ISR
ELA
IS D
E C
OM
MA
ND
E A
CC
ELE
RA
TE
UR
RL
PA
LOA
D P
UM
P C
ON
TR
OL
RE
LAY
SP
EIC
HE
RLA
DE
PU
MP
E S
TE
UE
RR
ELA
ISR
ELA
IS D
E C
OM
MA
ND
E P
OM
PE
DE
CH
AR
GE
RL
EC
S
BU
RN
ER
CO
NT
RO
L R
ELA
YB
RE
NN
ER
ST
EU
ER
RE
LAIS
RE
LAIS
DE
CO
MM
AN
DE
BR
ULE
UR
RL
BR
AU
XIL
IAR
Y P
UM
P C
ON
TR
OL
RE
LAY
ZU
SA
TZ
PU
MP
E S
TE
UE
RR
ELA
ISR
ELA
IS D
E C
OM
MA
ND
E P
OM
PE
AU
XIL
IAIR
ER
L A
UX
NE
UT
RA
LN
ULL
EIT
ER
NE
UT
RE
N
PH
AS
EP
HA
SE
PH
AS
EL
PR
INT
ED
CIR
CU
IT B
OA
RD
PLU
GLE
ITE
RP
LAT
TE
ST
EC
KE
RC
ON
NE
CT
EU
R C
IRC
UIT
IMP
RIM
EJ-
TE
LEP
HO
NE
RE
LAY
FE
RN
SP
RE
CH
RE
LAIS
RE
LAIS
TE
LEP
HO
NIQ
UE
Ì
EM
I SU
PP
RE
SS
OR
FU
NK
EN
EN
ST
ÖR
UN
GS
FIL
TE
RF
ILT
RE
AN
TIP
AR
AS
ITE
FA
CIR
CU
IT B
RE
AK
ER
LEIS
TU
NG
SS
CH
ALT
ER
DIS
JON
CT
EU
RD
J4A
SA
FE
TY
CO
NT
AC
TS
ICH
ER
HE
ITS
KO
NT
AK
TC
ON
TA
CT
DE
SE
CU
RIT
EC
S
BU
RN
ER
RE
SE
T B
UT
TO
N A
ND
ALA
RM
IND
ICA
TO
RB
RE
NN
ER
EN
TS
TÖ
RU
NG
ST
AS
TE
UN
D S
TÖ
RLE
UC
HT
EB
OU
TO
N R
EA
RM
EM
EN
T E
T V
OY
AN
T A
LAR
ME
BR
ULE
UR
BP
R-V
A
BU
RN
ER
BR
EN
NE
RB
RU
LEU
RB
ELE
CT
RIC
AN
OD
EF
RE
MD
ST
RO
MA
NO
DE
AN
OD
E A
CO
UR
AN
T IM
PO
SE
T A
AU
XIL
IAR
Y P
UM
PZ
US
AT
ZP
UM
PE
PO
MP
E A
UX
ILIA
IRE
Ä A
UX
LOA
D P
UM
PS
PE
ICH
ER
LAD
EP
UM
PE
PO
MP
E D
E C
HA
RG
EÄ
Ã
HE
AT
ING
PU
MP
KE
SS
ELK
RE
ISP
UM
PE
AC
CE
LER
AT
EU
RÄ
A
Alim
230
V-5
0Hz
SC
HE
MA
DE
PR
INC
IPE
- S
TRO
MLA
UFP
LAN
- P
RIN
CIP
LE D
IAG
RA
M (
DTG
130
Eco
-Nox
D)
(D
TG 1
30 D
FF)
sit
577
DB
C
117
63
21
10
S 4
565
C 1
025
118
63
110
4
PS
EXP
VN
1
5
3
2
57
9
DT
G 1
30
EC
ON
OX
DT
G 1
30
FF
53
76
89
42
B2
B2
B2
47
4
98
998
6
66
35
7
3335
TA
F
12
FA
24 V
(R
L)+
-+
-
111
6
4.8 Schéma de câblage tableau Diematic
PL
AN
: 8
518
- 4
044
ind.
E
N°
94
8.6
7.2
12
J1
12
S E
XT
12
S C
HS
EC
S
12
12
S A
MB
A
12
S D
EP
B
12
S A
MB
B
12
Ì1
23
4S
DE
P C
12
S A
MB
C
12
SF
UM
EE
12
S A
UX
12
S S
OL
12
024681012141618202224
AU
TO
ËÃ
ÀÈÁ
ÄA
B
C
T A
Alim
230V
-50H
z
ÇN
L
Ä A
ÇN
LN
L
CS
VA
Ä Ã
ÇN
L
Ä A
UX
ÇN
L
12
34
56
78
910
1112
SC
S
8518-4904
GR(4)
MA(3)
NO(2)
BA(1)
RO(5)
VI(6)
BL(7)
V/J
V/J
BL(7)MA(3)
VI(6)
NO(2)
GR(4)
BA(1)
RO(5)
67
89
1011
12
66
12
34
56
78
910
1112
SC
S
B
8518-4900
GR(4)
MA(3)
NO(2)
BL
VI(6)
BL(7)
V/J
V/J
BL(7)MA(3)
VI(6)
NO(2)
GR(4)
MA
12
34
5
11
22
33
44
55
PS
EXP
VN
VJ
BL
RO(5)
RO(5)
MA
NO
MA
BL
NOBL
VJ
8518-4
900
8518-4
900
VJ BL
MA
MA
BL
NO
DT
G 1
30
FF 8
388-4
912
ZG
BP
R-V
AZ
EH
ZT
TS
11a
DJ4A
TC
H
GR
UN
/GE
LB
GR
EE
N/Y
ELL
OW
RO
OR
BL
VI
BA
VE
RT
/JA
UN
E
RO
UG
E
BLE
UB
LAU
BLU
E
WH
ITE
MA
MA
RR
ON
NO
NO
IRS
CH
WA
RZ
RO
TR
ED
BR
AU
NB
RO
WN
OR
AN
GE
OR
AN
GE
OR
AN
GE
VIO
LET
BLA
NC
WE
ISS
VIO
LET
VIO
LET
T
GR
GR
ISG
RA
U
V/J Ç
GR
EY
BLA
CK
J2
J3
8518-4
902
11a
22a
1a1
2a2b1b
1a 1
2b2a 2
11a1b
22a2b
θ
1
23
Ç
8518-4
902
1 MA21
1 BA7
1 VJ18AVJ18B
1NO2B
ÇVJ18EVJ18D
1BL17A
1BA11
1NO2BNO2A
ÇVJ18E
1NO2A
Ç
1 VJ18B
2
1Ç
θ
1V
J 1
8D
VJ
18
C
VJ
18
F11VJ 18C
1 VI 30A
Ç
TE
ST
SW
ITC
HT
ES
TS
CH
ALT
ER
INT
ER
RU
PT
EU
R T
ES
TZ
TM
AN
UA
L M
OD
E S
WIT
CH
UM
SC
HA
LTE
R F
ÜR
HA
ND
BE
TR
IEB
INT
ER
RU
PT
EU
R M
AN
UE
LZ
MM
AIN
SW
ITC
HH
AU
PT
SC
HA
LTE
RIN
TE
RR
UP
TE
UR
GE
NE
RA
LZ
GG
RO
UN
DE
RD
UN
GT
ER
RE
XA
LAR
M IN
DIC
AT
OR
ALA
RM
LEU
CH
TE
VO
YA
NT
ALA
RM
EV
AS
AFE
TY
TH
ER
MO
ST
AT
SIC
HE
RH
EIT
ST
EM
PE
RA
TU
RB
EG
RE
NZ
ER
TH
ER
MO
ST
AT
DE
SE
CU
RIT
ET
SB
OIL
ER
TH
ER
MO
ST
AT
KE
SS
EL
TE
MP
ER
AT
UR
RE
GLE
RT
HE
RM
OS
TA
T D
E C
HA
UD
IER
ET
CH
DR
AU
GH
T D
IVE
RT
ER
TH
ER
MO
ST
AT
AB
GA
SU
EB
ER
WA
CH
UN
GS
TH
ER
MO
ST
AT
TH
ER
MO
ST
AT
AN
TIR
EFO
ULE
UR
TA
F
SA
FET
Y C
ON
TR
OL
BO
XG
AS
FEU
ER
RU
NG
SA
UT
OM
AT
CO
FF
RE
T D
E S
EC
UR
ITE
SC
SS
OLA
R S
EN
SO
RS
OLA
R F
ÜH
LER
SO
ND
E S
OLA
IRE
S S
OL
SM
OK
E S
EN
SO
RA
BG
AS
FÜH
LER
SO
ND
E F
UM
EE
S F
UM
EE
OU
TS
IDE
SE
NS
OR
AU
SS
EN
FÜ
HLE
RS
ON
DE
EX
TE
RIE
UR
ES
EX
TD
OM
ES
TIC
HO
T W
AT
ER
SE
NS
OR
WA
RM
WA
SS
ER
FÜH
LER
SO
ND
E E
AU
CH
AU
DE
SA
NIT
AIR
ES
EC
SFL
OW
SE
NS
OR
VO
RLA
UF
FÜ
HLE
RS
ON
DE
DE
DE
PA
RT
S D
EP
BO
ILE
R S
EN
SO
RK
ES
SE
LFÜ
HLE
RS
ON
DE
CH
AU
DIE
RE
S C
HX
XX
FÜ
HLE
R Z
UB
EH
ÖR
SO
ND
E A
UX
ILLI
AIR
ES
AU
XR
OO
M S
EN
SO
RR
AU
MF
ÜH
LER
SO
ND
E D
'AM
BIA
NC
ES
AM
BN
EU
TR
AL
NU
LLE
ITE
RN
EU
TR
EN
PH
AS
EP
HA
SE
PH
AS
EL
PR
INT
ED
CIR
CU
IT B
OA
RD
PLU
GLE
ITE
RP
LAT
TE
ST
EC
KE
RC
ON
NE
CT
EU
R C
IRC
UIT
IMP
RIM
EJ-
TE
LEP
HO
NE
RE
LAY
FE
RN
SP
RE
CH
RE
LAIS
RE
LAIS
TE
LEP
HO
NIQ
UE
ÌE
MI S
UP
PR
ES
SO
RF
UN
KE
NE
NS
TÖ
RU
NG
SF
ILT
ER
FILT
RE
AN
TIP
AR
AS
ITE
FA
CIR
CU
IT B
RE
AK
ER
LEIS
TU
NG
SS
CH
ALT
ER
DIS
JON
CT
EU
RD
J4A
SA
FET
Y C
ON
TA
CT
SIC
HE
RH
EIT
SK
ON
TA
KT
CO
NT
AC
T D
E S
EC
UR
ITE
CS
BU
RN
ER
RE
SE
T B
UT
TO
N A
ND
ALA
RM
IND
ICA
TO
RB
RE
NN
ER
EN
TS
TÖ
RU
NG
ST
AS
TE
UN
D S
TÖ
RLE
UC
HT
EB
OU
TO
N R
EA
RM
EM
EN
T E
T V
OY
AN
T A
LAR
ME
BR
ULE
UR
BP
R-V
AB
UR
NE
RB
RE
NN
ER
BR
ULE
UR
BA
UX
ILIA
RY
PU
MP
ZU
SA
TZ
PU
MP
EP
OM
PE
AU
XIL
IAIR
EÄ
AU
XLO
AD
PU
MP
SP
EIC
HE
RLA
DE
PU
MP
EP
OM
PE
DE
CH
AR
GE
Ä Ã
FR
EM
DS
TR
OM
AN
OD
EA
NO
DE
A C
OU
RA
NT
IMP
OS
ET
AE
LEC
TR
IC A
NO
DE
J
SP
L0
()
()
TA
F
11
RO
24
BR
O 2
4A
DT
G 1
30
Ec
o-N
ox
11
Ç
θ20
000
009
520
000
034
7
TA
F
DT
G 1
30
Ec
o-N
ox
23
4
23
4
2 NO 9
3 RO 8B
4 VI 6
5 VI 6
1aMA 21
2BL 17CBL 17B
2aBL 20
1RO 8BRO 8A
2NO 9
1aNO 12
1b2VI 13
2aRO 3CRO 3B
2b1a
1bOR 10
2RO 8A
2aBA 7
2b1RO 3A
2BA 14
31aRO 3B
RO 3A
2 BL 20
3 OR 10
4 NO 12
5 BA 116 BL 17C
7 RO 3C
8 VI 13
9 MA 15
10 BA 14
11 RO 23
1aRO 23
2aMA 15
2bBL 17BBL 17A
22BL 31ABL 31B
33BA 29
44BL 31B
55VI 30BVI 30A
66MA 27
77OR 28
88NO 25
99RO 24B
10101111
1212
2V
J 1
8A
SP
L0
2 VI 30B
3 MA 27
4 BL 31A
5 BA 29
6 RO 24A
7 OR 28
22
NO
25
33
VJ
18
F
22
33
B 4
B 2
BL
31B
B 2
J1 4
BL
31A
J1 2
B 5
VI 3
0BB
5J1
1V
I 30A
B 3
J1 5
BA
29
B 7
J1 7
OR
28
B 6
J1 3
MA
27
B 8
TA
F 2
NO
25
B 9
TA
F 1
RO
24B
TA
F 1
J1 6
RO
24A
J3 1
1B
PR
-VA
RO
23
ZG
1a
J3 1
MA
21
ZG
2a
J3 2
BL
20T
AF
3S
PL0
1V
J 18
FT
S Ç
TC
H Ç
VJ
18E
TC
H Ç
SP
L0 1
VJ
18D
B 1
SP
L0 1
VJ
18C
Ç 1
JÇ 1
VJ
18B
JÇ 1
SP
L0 2
VJ
18A
J3 6
ZG
2B
L 17
CZ
G 2
BP
R-V
AB
L 17
BB
PR
-VA
BP
R-V
A 1
BL
17A
J3 9
BP
R-V
AM
A 1
5J3
10
TS
2B
A 1
4J3
8Z
M 2
VI 1
3Z
M 1
aJ3
4N
O 1
2J3
5Z
M 1
BA
11
J3 3
ZT
1b
OR
10
J2 2
TC
H 2
NO
9J2
3T
CH
1R
O 8
BT
CH
1Z
T 2
RO
8A
ZT
2a
J2 1
BA
7J2
5J2
4V
I 6J3
7Z
M 2
aR
O 3
CZ
M 2
aD
J4A
1a
RO
3B
DJ4
A 1
aT
S 1
RO
3A
ZG
1Z
T 1
NO
2B
ZT
1D
J4A
1N
O 2
AA
rriv
éeD
épar
tR
epèr
e
112
6
4.9 Raccordement d’une piscine et préparation d’ECS solaire tableau Diematic
Ce raccordement est possible si l’un des circuits B ou C n’est pas utilisé en chauffage (2).
Alimentation 230V
Pont à retirer
Contact de sécurité (1)
Voyant alarme défaut brûleur
Sonde ECS colis FM45
Sonde ECS
Sonde ECS colis FM45
Simulateur TAS
Sonde extérieure
Sonde chaudière
Sonde capteur solaire
Chaudière avec ou sans ballon
Chaudière avec ballon
3 x
1,5
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2
min
i.
3 x
0,75
mm
2 m
ini.
2 x
0,75
mm
2 m
ini.
3 x
0,75
mm
2 m
ini.
8518
N15
5A
53 60o
45 46o
49 54o
56 59 61 622 1
35 36oo
43 44o
47 48o
50o
51 52o o o
55 57 58o o 34o o o
RE
LAIS
TE
LEP
HO
NIQ
UE
TE
LEP
HO
NR
ELA
IST
ELE
PH
ON
E R
ELA
Y
SO
LAIR
ES
OLA
RS
OLA
R
FU
ME
ES
RA
UC
HF
LUE
GA
S
AU
XIL
IAIR
EZ
US
AT
ZA
UX
ILIA
RY
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
CR
AU
M K
RE
IS C
RO
OM
CIR
CU
IT C
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
BR
AU
M K
RE
IS B
RO
OM
CIR
CU
IT B
DE
PA
RT
CIR
CU
IT C
VO
RLA
UF
KR
EIS
CW
AT
ER
FLO
W C
IRC
UIT
C
AM
BIA
NC
E C
IRC
UIT
AR
AU
M K
RE
IS A
RO
OM
CIR
CU
IT A
B
EA
U C
HA
UD
E S
AN
ITA
IRE
WA
RM
WA
SS
ER
DO
ME
ST
IC H
OT
WA
TE
R
CH
AU
DIE
RE
KE
SS
EL
BO
ILE
R
EX
TE
RIE
UR
AU
SS
EN
EX
TE
RN
AL
DE
PA
RT
CIR
CU
IT B
VO
RLA
UF
KR
EIS
BW
AT
ER
FLO
W C
IRC
UIT
B
o o37 38o o
39 40o o
S F S SOLS AUXS EXT S CH S ECS S AMB(C)
S DEP(C)
S AMB(B)
S DEP(B)
S AMB(A)
OPTION - ZUBEHÖR
SONDE - FÜHLER - SENSOR
OPTION - ZUBEHÖR
BUS DIEMATICDIEMATIC BUS
AN
OD
E A
CO
UR
AN
T IM
PO
SÉ
FR
EM
DS
TR
OM
AN
OD
EIM
PR
ES
SE
D C
UR
RE
NT
AN
OD
E
41 42o o
TA
TA S DEP C
1 2 3 4
Alim230 V - 50 Hz
VA CS +
NL
A AUX
PO
MP
E A
UX
ILIA
IRE
HIL
FS
AU
SG
AN
GA
UX
ILIA
RY
OU
TP
UT
PO
MP
E D
E C
HA
RG
ES
PE
ICH
ER
LAD
EP
UM
PE
LOA
D P
UM
P
AC
CE
LER
AT
EU
RH
EIZ
UN
GS
PU
MP
EH
EA
TIN
G P
UM
P
CO
NT
AC
T D
E S
EC
UR
ITE
SIC
HE
RH
EIT
SK
ON
TA
KT
SA
FE
TY
CO
NT
AC
TV
OY
AN
T A
LAR
ME
ALA
RM
LEU
CH
TE
ALA
RM
IND
ICA
TO
R
ALI
ME
NT
AT
ION
230
V 5
0Hz
ST
RO
MZ
UF
UH
R 2
30 V
50H
z M
AIN
SU
PP
LY 2
30 V
50H
z
321 54
VA
76
(A)
1098 131211 161514
AUX
VA
NN
E 3
VO
IES
CIR
CU
IT B
3 W
EG
E M
ISC
HE
R K
RE
IS B
3 W
AY
VA
LVE
CIR
CU
IT B
PO
MP
E C
IRC
UIT
BP
UM
PE
KR
EIS
BP
UM
P C
IRC
UIT
B
TH
ER
MO
ST
AT
DE
SE
CU
RIT
E C
IRC
UIT
BS
ICH
ER
HE
ITS
TH
ER
MO
ST
AT
KR
EIS
BS
AF
ET
Y T
HE
RM
OS
TA
T C
IRC
UIT
B
OPTION - ZUBEHÖR
1817 212019 25242322
(B)(B)TS (B)
(B)(B)TS (B)
1
2
3
4
5
6
7
910
11
12
13
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
La société DE DIETRICH THERMIQUE, ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. au capital de 21 686 370 Euros • BP 30 • 57,rue de la Gare • F-67580 MERTZWILLER Tél. : (+33) 03 88 80 27 00 • Fax : (+33) 03 88 80 27 99
www.dedietrich.com • N° IRC : 347 555 559 RCS STRASBOURG
AD067B
Un seul numéro
Assistance Technique France :
F
Top Related