PRELEVEMENT ET ANALYSE
AVEC UN SEUL DISPOSITIF
Le système d’analyse de stupéfiants Drug-Test 5000 est composé d’un kit d’échan-tillonnage salivaire et d’un analyseur. Vousaurez tout à portée de main, si vous avezbesoin d’un premier avis sur le terrain.
KIT DE TEST DRUGTEST® 5000 :
PRELEVER DE LA SALIVE AISEMENT ET
RAPIDEMENT
Immédiatement opérationnel en casde besoinAvec ce kit, vous aurez toujours un disposi-tif de prélèvement opérationnel à portée demain. Vous voulez contrôler un suspect ouun salarié ? Il suffit de retirer le capuchonet de remettre le collecteur de salive ausujet.
Hygiénique et indolore :Prélever sans prise de sangLe sujet met le collecteur en bouche etréalise un prélèvement buccal en le frot-tant contre la paroi entre la joue et la gen-cive pendant une à quatre minutes. Puis ilvous remet l’échantillon – sans que vousn’entriez en contact avec la salive.
Virage au bleu signifie : le prélèvementest terminéL’achèvement du prélèvement est indiquéautomatiquement : si le collecteur a récu-péré suffisamment de salive, l’indicateurintégré vire au bleu. Glissez alors l’échan-tillon directement dans l’analyseur Drug-Test 5000 pour évaluation.
AUTRES AVANTAGES DU
KIT TEST DRUGTEST® 5000 :
– manipulation aisée avec ou sans gants– convient aux droitiers et aux gauchers– limite de détection extrêmement bassepour le THC, agent actif principal duCannabis
– existe en différentes configurations(selon la version, plusieurs substancespeuvent être détectées simultanément)
– conservation dans l’emballage d’origineà une température inférieure à 30 °C
– température d’utilisation : entre 4 °C et40 °C
Plus de pipettes, pas de préparation, plus de manipulation, pasd’attente : Avec le Dräger DrugTest® 5000 non seulement le prélèvement est aisé et rapide, mais en plus son évaluation se fait automatiquement et immédiatement pour un résultat fiable, sur site.
Dräger DrugTest® 5000 Analyseur pour la détection de stupéfiants
ST-24
7-20
08
ST-13214-20
07
Dräger Kit Test pour DrugTest® 5000 :simple, rapide, fiable et sûr pour détecterdes stupéfiants.
ST-13219-20
07
Dräger DrugTest 5000 –Prélever l’échantillon et l’analyser immédiatement
DRÄGER DRUGTEST® 5000 02|
ANALYSEUR DRÄGER DRUGTEST® 5000 :
EVALUATION IMMEDIATE DES
ECHANTILLONS
Introduire le kit de prélèvement,démarrer l’évaluation, et c'est prêtL’échantillon de salive peut être évaluéimmédiatement après le prélèvement. Ilsuffit d’insérer l’échantillon dans l’analy-seur, pour que l’évaluation commence.
Utilisation aisée et sûre, même dansdes conditions extrêmes Même quand le temps est compté : avecseulement trois touches de fonctionne-ment, vous maîtrisez facilement le systè-me. L’utilisation se fait par menu et il suf-fit de suivre les indications.
Rapide et convivial : les résultats sontconnus en quelques minutesUne fois l’appareil en marche, l’analyse sedéroule automatiquement. Vous serez ainsitotalement disponible pour vous consacrerà d’autres tâches comme par exemple vousoccuper des personnes soumises à l’exa-men. Le résultat est affiché au bout dequelques minutes.
Afficheur couleur d’une grande lisibilitéL’afficheur couleur est éclairé, assurantune bonne lisibilité même dans de mau-vaises conditions d’éclairage. Le texte affi-ché reste lisible même à une courte dis-tance et de côté.
Des résultats de mesure univoquessans marge d’interprétation Le résultat mesuré est affiché sous formede phrases complètes. Des erreurs d’in-terprétation sont de ce fait exclues.
ANALYSEUR DRUGTEST® 5000
utilisation aisée à trois touches
Boîtier robuste
Afficheur couleur grande lisibilité
Poignée pratique :facile à transporter, d"une seule main, même sans sac
Grande ouverture :insertion aisée de l’échantillon prélevé
ST-1328
4-20
07
DRÄGER DRUGTEST® 5000 | 03
Evaluer les échantillons, là où lasituation le demandeL’analyseur est alimenté par une unité d’ali-mentation intégrée à batteries rechargeab-les. Affranchi d’une alimentation électriqueexterne, vous pouvez démarrer une analy-se immédiatement, n’importe où.
Enregistrement et suivi facilité de 500résultats de mesure L’analyseur comporte un enregistreur quimémorise les derniers 500 résultatsmesurés, avec date et heure. Un clavierou un lecteur de code barre permettentde rajouter d’autres informations. Lesrésultats peuvent être imprimés directe-ment sur site avec l’imprimante mobileDräger. Pour documenter les données,
elles peuvent être transférées sur PC viaUSB.
Seulement 4,5 kg En intervention, le poids de l’analyseurpasse presque inaperçu. Il est facile àemporter. Pour le transport de l’appareil etde ses accessoires, Dräger propose enoption un sac adapté ou coffret de trans-port robuste.
AUTRES AVANTAGES DE L’ANALYSEUR
DRUGTEST® 5000 :
– autodiagnostic intégré : pas besoin d’uncalibrage semestriel
– nombreux accessoires (par exemplesac, chargeur individuel ou claviercompact)
LISTE DES STUPEFIANTS ET DES
MEDICAMENTS QUE LE DRUGTEST®
5000 DETECTE. PAR EXEMPLE :
– Amphétamines– Benzodiazépine– Delta-9-tétrahydrocannabinol– Cocaïne– Méthamphétamine– Opiacés– Méthadone
Coffret de transportClavier compact
ST-13211-2007
ST-34
51-200
3
Imprimante Dräger Mobile Printer
ST-84
04-200
6
Dräger Drugtest 5000 et ses accessoires dans sa sacoche de transport
D-203
7-2011
DRÄGER DRUGTEST® 5000 | 04
DRÄGER DRUGTEST® 5000
ST-319-20
08D-478
0-20
11D-4779-20
11
– Retirer le capuchon de protection.– Remettre le collecteur au sujet.
– Le sujet frotte le collecteur dans sabouche jusqu’à ce que l’afficheur vire aubleu.
– Glisser le kit dans l’analyseur. L’analysedémarre immédiatement.
– Le résultat est affiché en quelques minutes.
DRÄGER DRUGTEST® 5000 | 05
KIT DE TEST DRÄGER DRUGTEST® 5000
Collecteur
Indicateur de bon prélèvement
Kit Test
Capuchon de protection
Dräger SSK 5000 :Détection de drogues sur des surfacesou dans des substancesVous aimeriez évaluer sur site un échantil-lon prélevé, par exemple, sur un guidon ouune pièce de monnaie ? Réalisez votreprélèvement avec l’échantillonneur SSK5000 puis le transférer sur le kit Test.L’analyse de l’échantillon pourra alors êtreréalisée par l’analyseur DrugTest 5000.
ST-1322
4-20
07
D-629
6-20
09
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation 12 V CC (via chargeur individuel joint à la livraison)
Courant d’entré habituellement 3 A
Dimensions (l*h*p) 200 * 260 * 250 mm
Poids 4,5 kg
Conditions d’utilisation Température d’utilisation : 4 °C à 40 °C
Stockage/Transport: -20 °C à +60 °C
Humidité relative 5 à 95 % (non condensante)
Ports Interface optique pour imprimante, PS/2, USB
Durée d’un mesurage dépend du kit test utilisé (standard < 9 minutes)
Capacité d’enregistrement 500 données ou mesures
INFORMATIONS DE COMMANDE
Unité de conditionnement Référence
Analyseur DrugTest 5000 1 analyseur avec chargeur 83 19 900
Kit de test COC-OPI-BENZO-THC-AMP-MAMP* 20 pièces 83 19 830
Kit de test COC-OPI-BENZO-THC-AMP-MTD* 20 pièces 83 20 930
Kit de test COC-OPI-THC-AMP-MAMP* 20 pièces 83 21 280
Kit de test COC-OPI* 20 pièces 83 19 990
Kit de test COC-OPI-BENZO-THC-AMP-MAMP-MTD* 20 pièces 83 22 388
Kit d’échantillonnage surface SSK 5000 20 pièces 83 20 490
Clavier compact, format français („AZERTY“) 1 83 15 095
Clavier compact, format anglais („QWERTY“) 1 83 15 497
Clavier compact, format allemand („QWERTZ“) 1 83 15 142
Lecteur de code barre 1 AG 02 491
Imprimante Mobile Printer 1 83 19 310
Sac de transport pour analyseur DrugTest 5000 1 83 19 960
Sacoche pour analyseur DrugTest 5000 et accessoires 1 83 22 675
Mallette de transport pour analyseur DrugTest 5000 1 83 19 925
Câble 12V pour connexion avec prise 12 V du tableau de bord 1 83 12 166
*COC: Cocaïne– *OPI: Opiacés – *BENZO: Benzodiazépine – *THC: Cannabis – *AMP: Amphétamine – *MAMP: Méthamphétamine – *MTD: Méthadone
3121 | 08.11-1 | M
arketin
g Com
mun
ications | C
S | PR | LE |Printed
in German
y | Papier sans chlore, non
polluant | Sou
s réserve de
mod
ifications | ©
2011 Dräge
rwerk AG & C
o. KGaA
SIÈGEDräger Safety AG & Co. KGaARevalstrasse 123560 Lübeck, Germany
www.draeger.com
ROYAUME UNIDraeger Safety UK Ltd.Blyth Riverside Business ParkBlyth, Northumberland NE24 4RGTel +44 1670 352-891Fax +44 1670 356-266
USADraeger Safety, Inc.101 Technology DrivePittsburgh, PA 15275Tel +1 412 787 8383Fax +1 412 787 2207
FRANCEDräger Safety France SAS3c route de la Fédération, BP 8014167025 Strasbourg Cedex 1Tél.: 03 88 40 76 42Fax : 03 88 40 98 [email protected]
BELGIUMDräger Safety Belgium S.A.Heide 101780 Wemmel, BelgiumTel +32 2 4 62 62 11Fax +32 2 4 62 62 01
HOLLANDEDräger Safety Nederland B.V.Edisonstraat 532700 AH ZoetermeerTel +31 79 344 46 66Fax +31 79 344 47 90
AFRIQUE DU SUDDräger South Africa (Pty) Ltd.P.O.Box 68601Bryanston 2021Tel +27 11 465 99 59Fax +27 11 465 69 53
SINGAPOURDraeger Safety Asia Pte Ltd67 Ayer Rajah Crescent #06-03Singapore 139950Tel +65 68 72 92 88Fax +65 65 12 19 08
ESPAGNEDräger Safety Hispania S.A.Calle Xaudaró 528034 MadridTel +34 91 728 34 00Fax +34 91 729 48 99
FILIALES
AUSTRALIEDraeger Safety Pacific Pty. Ltd.Axxess Corporate ParkUnit 99, 45 Gilby RoadMt. Waverley Vic 3149Tel +61 3 92 65 50 00Fax +61 3 92 65 50 95
CANADADraeger Safety Canada Ltd.7555 Danbro CrescentMississauga, Ontario L5N 6P9Tel +1 905 821 8988Fax +1 905 821 2565
SCHWEIZDräger Safety Schweiz AGAegertweg 78305 DietlikonTel +41 44 805 82-82Fax +41 44 805 [email protected]
Top Related