*21281807_0914*Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services
Complément à la noticed'exploitation
Moteurs triphasésDR.71.J – DR.100.Javec technologie LSPM
Édition 09/2014 21281807/FR
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Sommaire
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J 3
Sommaire1 Remarques générales ............................................................................................................... 4
2 Dangers dûs aux champs magnétiques.................................................................................. 5
3 Structure du moteur .................................................................................................................. 63.1 Structure générale .......................................................................................................... 63.2 Plaques signalétiques .................................................................................................... 7
3.2.1 Plaque signalétique pour exploitation via variateur électronique 50 Hz.......... 83.2.2 Plaque signalétique pour exploitation via variateur électronique 87 Hz.......... 93.2.3 Plaque signalétique du moteur alimenté directement par le réseau............. 10
3.3 Options et accessoires ................................................................................................. 10
4 Mise en service ........................................................................................................................ 114.1 Mise en service avec un variateur électronique ........................................................... 12
4.1.1 Moteurs alimentés par un variateur SEW ..................................................... 124.1.2 Moteurs exploités via des variateurs électroniques tiers .............................. 13
4.2 Fonctionnement sur réseau ......................................................................................... 13
5 Contrôle et entretien ............................................................................................................... 14
6 Caractéristiques techniques .................................................................................................. 156.1 Moteurs DRE..J ............................................................................................................ 15
6.1.1 Exploitation via variateur électronique 400 V / 50 Hz ................................... 156.1.2 Exploitation via variateur électronique 400 V / 87 Hz ................................... 166.1.3 Fonctionnement sur réseau 400 V / 50 Hz ................................................... 17
6.2 Moteurs DRP..J ............................................................................................................ 186.2.1 Exploitation via variateur électronique 400 V / 50 Hz ................................... 186.2.2 Exploitation via variateur électronique 400 V / 87 Hz ................................... 196.2.3 Fonctionnement sur réseau 400 V / 50 Hz ................................................... 20
6.3 Moteurs DRU..J ............................................................................................................ 216.3.1 Exploitation via variateur électronique 400 V / 50 Hz ................................... 216.3.2 Exploitation via variateur électronique 400 V / 87 Hz ................................... 226.3.3 Fonctionnement sur réseau 400 V / 50 Hz ................................................... 23
7 Défauts de fonctionnement .................................................................................................... 257.1 Défauts au niveau du moteur ....................................................................................... 25
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
1 Remarques générales
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J4
1 Remarques générales
REMARQUELe présent complément à la notice d'exploitation pour moteurs triphasés DR.71 − 315ne traite que les spécificités DR..J.
Prière de prendre en compte les données indiquées dans ce document. Ce docu-ment ne remplace pas la notice d'exploitation Moteurs triphasés DR.71 – 315 détaillée.
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
2Dangers dûs aux champs magnétiques
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J 5
2 Dangers dûs aux champs magnétiquesLe rotor du moteur est équipé d'aimants permanents. Lors du démontage, tenircompte du fait que le rotor émet un fort champ magnétique. Pendant le fonctionne-ment, des champs magnétiques supplémentaires apparaissent.En Allemagne, les postes de travail où des personnes sont exposées à des champsmagnétiques, doivent être aménagés conformément aux prescriptions de protectionBGV B11 Champs électromagnétiques. Dans les autres pays sont valables les dispo-sitions et prescriptions nationales et locales.Les champs magnétiques provenant des aimants permanents du rotor, ont une forced'attraction élevée pour les matériaux magnétisables, comme par exemple d'autrescomposants moteur ou de l'outillage. L'attraction d'objets peut entraîner de gravesécrasements.
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
3 Structure du moteurStructure générale
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J6
3 Structure du moteur3.1 Structure générale
[115]
[119]
[123]
[262]
[156]
[129]
[132]
[112][134]
[113]
[707]
[706][705]
[35][30]
[13]
[42]
[41][392]
[22]
[24]
[109][108]
[16][12]
[100]
[7]
[103]
[106]
[107]
[11][10]
[32]
[36]
[44]
[1]
[3]
[2]
[111]
[131]
[9]
[90][93]
[117]
[118]
[116]
18014398682814731
[1] Rotor
[2] Circlips
[3] Clavette
[7] Flasque-bride
[9] Bouchon d'obturation
[10] Circlips
[11] Roulement à billes
[12] Circlips
[13] Vis à tête cylindrique
[16] Stator
[22] Vis H
[24] Anneau de levage
[30] Bague d'étanchéité
[32] Circlips
[35] Capot de ventilateur
[36] Ventilateur
[41] Rondelle d'égalisation
[42] Flasque B
[44] Roulement à billes
[90] Plaque d'assise
[93] Vis à tête bombée
[100] Écrou H
[103] Goujon
[106] Bague d'étanchéité
[107] Déflecteur
[108] Plaque signalétique
[109] Clou cannelé
[111] Joint pour embase
[112] Embase de boîte àbornes
[113] Vis à tête bombée
[115] Plaque à bornes
[116] Étrier de serrage
[117] Vis H
[118] Rondelle Grower
[119] Vis à tête bombée
[123] Vis H
[129] Bouchon d'obturationavec joint torique
[131] Joint pour couvercle
[132] Couvercle de boîte àbornes
[134] Bouchon d'obturationavec joint torique
[156] Étiquette de signalisation
[262] Borne de raccordementcomplète
[392] Joint d'étanchéité
[705] Chapeau de protection
[706] Entretoise
[707] Vis à tête bombée
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
3Structure du moteurPlaques signalétiques
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J 7
Disposition des aimants dans le rotor
[1]
[2]
12836699659
[1] Aimants [2] Paquet de tôles rotor
3.2 Plaques signalétiques
ATTENTIONSi la tension et le mode de branchement indiqués sur la plaque signalétique ne sontpas appliqués, le moteur risque d'être endommagé.
Endommagement du moteur
Exploiter le moteur uniquement dans le mode de branchement indiqué.
Indications figurant sur la plaque signalétique moteur
LSPM
6529361163
Ce symbole sur la plaque signalétique indique que lesmoteurs utilisent la technologie LSPM et signale la pré-sence d'aimants permanents intégrés.
La technologie LSPM permet d'obtenir des vitesses syn-chrones indépendantes de la charge, jusqu'au couplede décrochage synchrone MKsyn.
MKsyn/Mn Facteur de charge admissible maximal• MKsyn= couple de décrochage synchrone, couple admissible max.• Mn = couple nominal
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
3 Structure du moteurPlaques signalétiques
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J8
3.2.1 Plaque signalétique pour exploitation via variateur électronique 50 HzL'illustration suivante montre, à titre d'exemple, la plaque signalétique d'un moteur ex-ploité exclusivement via un variateur électronique.
KA19B DRU71SJ4/TH01.1959555901.0001.1450 Hz r/min 1500/62
LSPM
CLP PG-460-NSF-H1 Öl/0.38lLebmi.Made in Germany
kW 0.25 S1
kg
Nm
Th.Kl.130(B)
3~IEC60034400
AMB
IP 54eff% 81,1eff% 0.0
Inverter duty only
IM M4A
10.449
24,06 35
03 1.8MKsyn/MnML
DE1886142
0,59
i
AV
[1] [2]
12842757259
[1] Tension nominale 400 V ≙ moteur 230 / 400 V en 50 Hz, uniquement en bran-chement étoile
[2] Exploitation via variateur électronique uniquement
Plaque signalétique additionnelle pour exploitation via variateur électronique50 HzSi aucun variateur électronique n'est monté sur le moteur, la plaque signalétique addi-tionnelle est fixée sur la boîte à bornes moteur.L'illustration suivante présente, à titre d'exemple, une plaque signalétique additionnelle.
[1] [2]
12842761867
[1] Loi U/f
[2] Couple constant sur la totalité de la plage de réglage 1 à 5
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
3Structure du moteurPlaques signalétiques
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J 9
3.2.2 Plaque signalétique pour exploitation via variateur électronique 87 HzEn version 87 Hz, à taille égale, la puissance est supérieure d'une taille à celle de laversion 50 Hz.L'illustration suivante montre, à titre d'exemple, la plaque signalétique d'un moteur ex-ploité exclusivement via un variateur électronique.
KH37/T DRU80SJ4BE1HR/ASB8/LN01.1974571001.0001.1487 Hz r/min2610/87
LSPM
CLP 220 Öl/1.0lMiner.Made in Germany
kW 0.75 S1
kg
Nm
Th.Kl.155(F)
3~IEC60034400 IP 54
Inverter duty only
IM M3A
28.200
29,96 82
03 2.6MKsyn/MnML
DE1886142
1,31
i
A∆ V
30-0858/M26
OHNE/BCUNm 5
230 Vbr AC
[1][2]
12842764939
[1] Capot de ventilateur Low Noise (LN), standard pour la version 87 Hz
[2] Tension nominale 400 V ≙ moteur 230 / 400 V en 87 Hz, uniquement en bran-chement triangle
Plaque signalétique additionnelle pour exploitation via variateur électronique87 HzSi aucun variateur électronique n'est monté sur le moteur, la plaque signalétique addi-tionnelle est fixée sur la boîte à bornes moteur.L'illustration suivante présente, à titre d'exemple, une plaque signalétique additionnelle.
[1] [2]
12843407883
[1] Loi U/f
[2] Couple constant dans la plage de réglage 1 à 8,7
* pour quelques tailles moteur en 100 Hz seulement. En cas de besoin de vitessessupérieures à 2 610 tr/min, consulter l'interlocuteur SEW local.
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
3 Structure du moteurOptions et accessoires
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J10
3.2.3 Plaque signalétique du moteur alimenté directement par le réseauL'illustration suivante montre, à titre d'exemple, la plaque signalétique d'un moteur ali-menté directement par le réseau.
R47 DRU80MJ401.1962471001.0001.1450 Hz r/min 1500/64
LSPM
CLP 220 Öl/0.7lMiner.Made in France
kW 0.75 S1
kg
Nm
Th.Kl.130(B)
3~IEC60034230/400
AMB
IP 54eff% 87,4 IE4
Inverter duty VPWM
IM M1
26.780
23,59 113
02 2.3MKsyn/MnML
DE1886142
2.2/1,25
i
Ar/V Vφ Cos 0,97
[2][1]
12843412107
[1] Tension nominale
[2] Fonctionnement direct sur réseau et exploitation via variateur électronique sontadmissibles
3.3 Options et accessoiresEn tant qu'éléments du système modulaire DR.., les moteurs type DR..J avec techno-logie LSPM sont combinables avec les mêmes options.À deux exceptions près, tous les accessoires et options de la taille correspondante dusystème modulaire sont compatibles.Les accessoires suivants ne sont pas disponibles pour les moteurs type DR..J :• Antidévireur /RS• Codeur
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
4Mise en serviceOptions et accessoires
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J 11
4 Mise en serviceLors de la mise en service des moteurs DR.. avec rotor de type "J", des bruits et desoscillations dus à des spécificités technologiques peuvent apparaître même si l'entraî-nement fonctionne correctement.Les moteurs triphasés DR..J ne doivent pas être utilisés pour les applications verti-cales et horizontales (levage) dont la pente dépasse 10° !Fonctionnement en générateurLe déplacement de l'élément de sortie génère une tension au niveau des bornesmoteur ouvertes.
PRUDENCEDanger d'électrisation dû au fonctionnement en générateur
Blessures légères
• Ne pas toucher aux contacts mâles du connecteur.
• Mise en place d'une protection contre le toucher si le contre-connecteur n'est pasembroché sur le connecteur.
ATTENTIONSi le moteur est chargé au-delà du couple de décrochage synchrone (MKsyn), lemoteur bascule du fonctionnement synchrone en fonctionnement asynchrone. Enfonctionnement asynchrone, de fortes vibrations et à-coups apparaissent.
Risque de détérioration du moteur, du réducteur et de l'installation
• Le couple crête maximal (MKsyn) indiqué ainsi que le courant maximal (Imax) nedoivent pas être dépassés, y compris en phase d'accélération.
• Ne pas exploiter le moteur en asynchrone.
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
4 Mise en serviceMise en service avec un variateur électronique
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J12
4.1 Mise en service avec un variateur électroniqueLes moteurs DR..J sont conçus pour l'exploitation via variateur électronique avec lesréglages suivants.
• Mode d'exploitation : U/f vectoriel
• Compensation de glissement : désactivé(e)• Tension additionnelle / Boost activé(e) : pour obtenir un couple maximal à petites
vitesses, l'augmentation manuelle de la tension de sortie du variateur électroniqueest nécessaire dans la plage des petites vitesses. En fonction de la charge et del'accélération souhaitée, l'adaptation de la tension nominale moteur dans la plagede 10 % à 30 % peut s'avérer nécessaire.
• Tenir compte des points de fonctionnement U/f du moteur (voir plaque signalétiqueadditionnelle sur la boîte à bornes).
ATTENTIONLe fonctionnement du moteur en dessous ou au-dessus des vitesses définies peutentraîner la détérioration du moteur.
Risque de dommages matériels !
• Limiter la vitesse maximale au niveau du variateur. Les renseignements sur lamanière de procéder figurent dans la documentation du variateur.
• Limiter le courant maximal au niveau du variateur.
• Pas de fonctionnement en continu en dessous de 300 tr/min
• Parcourir la plage de vitesse en dessous de 300 tr/min pendant les phases d'ac-célération ou de décélération en 1 seconde maximum.
• Le couple crête maximal (MKsyn) indiqué ainsi que le courant maximal (Imax) nedoivent pas être dépassés, y compris en phase d'accélération.
REMARQUEDes crêtes de courant peuvent apparaître lors des phases de démarrage ou dedécrochage.
Dans ce cas, les limites de courant du variateur électronique doivent être adaptées.
Multimotorisation ou groupe d'entraînementsL'accouplement rigide des entraînements n'est pas admissible en cas d'exploitation deplusieurs moteurs sur un même variateur. N'utiliser que des moteurs de même puis-sance et de même type. Lors du dimensionnement du variateur électronique, prévoirune réserve de puissance. La puissance du variateur doit être supérieure d'au moins25 % à la somme des puissances des différents entraînements.
4.1.1 Moteurs alimentés par un variateur SEWLes moteurs DR..J peuvent être exploités seuls ou en groupe d'entraînements avecles variateurs électroniques SEW suivants.
• MOVIMOT®
• MOVIFIT® FC• MOVITRAC® B• MOVITRAC® LTP B
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
4Mise en serviceFonctionnement sur réseau
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J 13
4.1.2 Moteurs exploités via des variateurs électroniques tiersLes moteurs DR..J peuvent être exploités avec des variateurs électroniques d'autresfabricants.Dans un tel cas, il convient de tenir compte des spécificités LSPM.Tenir compte des points de fonctionnement indiqués sur la plaque signalétique additionnelle.
4.2 Fonctionnement sur réseauPour que les moteurs type DR..J avec technologie LSPM puissent fonctionner surréseau conformément aux prescriptions, ils devront, après le démarrage en asyn-chrone, se synchroniser sur la fréquence de fonctionnement et passer en mode syn-chrone. Ce processus est appelé accrochage.Le fonctionnement sur réseau n'est possible que sous certaines conditions.
• L'accrochage n'est possible qu'avec des moments d'inertie externes faibles(facteur d'accélération des masses Jext/Jmot < 5).
• Plus le facteur d'accélération des masses est élevé, plus le couple d'accrochageest faible. Les limites d'accrochage varient en fonction du moteur, prière de consul-ter l'interlocuteur SEW local.
• Dans certains cas, le couple d'accrochage est inférieure au couple nominal dumoteur.
• En cas de moment d'inertie important, le couple d'accrochage (MI) peut diminuernettement.
• En cas de démarrage sur le réseau, des oscillations ou des couples d'oscillationdus à la construction et des à-coups apparaissent et sont une charge supplémen-taire exercée sur le réducteur.
– Un coefficient de majoration côté entrée est à appliquer au facteur d'utilisationfBZ = 1,6.
– fBmin ≥ fB × fBZ• La cadence de démarrage admissible est de 5 démarrages par heure au
maximum.En optant pour le ventilateur Z optionnel, le moment d'inertie externe (Jext) augmente,ce qui a une influence négative sur le comportement à l'accrochage.
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
5 Contrôle et entretien
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J14
5 Contrôle et entretien
ATTENTIONLe rotor démonté génère un fort champ magnétique. Attraction d'autres matériauxmagnétisables !
Risque de dommages matériels !
• Lors du démontage pour le contrôle et l'entretien, mettre en place la protectioncontre d'autres objets métalliques, p. ex. des outils.
• Protéger le rotor contre les impuretés, p. ex. copeaux métalliques.
• Nettoyer le rotor avant de le remettre en place.
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
6Caractéristiques techniquesMoteurs DRE..J
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J 15
6 Caractéristiques techniques6.1 Moteurs DRE..J6.1.1 Exploitation via variateur électronique 400 V / 50 HzType de moteurDRE
PNkW
MNNm
nNtr/min
INA
Cl.IE
η100%
MKsyn/MNpour10 Hz20 Hz50 Hz
Jmot10-4
kgm2
Jmot_BE10-4
kgm2
mmotkg
mmot_BEkg
Typefreinstd.
Mfreinstd.Nm
Up0V
DRE 71SJ 4 0.37 2.35 1500 0.87 - 77.1 1.11.21.3
5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 150
DRE 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.32 - 79.1 1.31.51.6
7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 163
DRE 71MJ 4 0.75 4.75 1500 1.76 IE2 80.1 1.11.21.3
7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 10 156
DRE 80SJ 4 1.1 7 1500 2.1 IE2 82.3 1.11.21.3
15.41 19.91 11.5 15.2 BE2 14 270
DRE 80MJ 4 1.5 9.5 1500 2.8 IE2 83.9 1.31.51.6
22.08 26.58 14.3 18 BE2 20 270
DRE 90MJ 4 2.2 14 1500 4.2 IE2 85.5 1.31.51.6
35.49 41.49 18.6 24.5 BE5 28 248
DRE 90LJ 4 3 19.1 1500 5.8 IE2 86.5 1.51.71.8
43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 40 262
DRE 100MJ 4 4 25.5 1500 7.8 IE2 87.3 1.51.71.8
56.05 62.05 26 31.9 BE5 55 248
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
6 Caractéristiques techniquesMoteurs DRE..J
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J16
6.1.2 Exploitation via variateur électronique 400 V / 87 HzType de moteurDRE
PNkW
MNNm
nNtr/min
INA
MKsyn/MNpour10 Hz20 Hz87 Hz
Jmot10-4
kgm2
Jmot_BE10-4
kgm2
mmotkg
mmot_BEkg
Typefrein std.
Couplefrein std.
Nm
Up0V
DRE 71SJ 4 0.55 2 2610 1.29 1.31.41.5
5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 151
DRE 71MJ 4 0.75 2.75 2610 1.79 1.71.92.0
7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 164
DRE 71MJ 4 1.1 4 2610 2.55 1.31.51.5
7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 10 157
DRE 80SJ 4 1.5 5.5 2610 2.9 1.41.61.7
15.41 19.91 11.5 15.2 BE2 14 271
DRE 80MJ 4 2.2 8 2610 4.1 1.61.81.9
22.08 26.58 14.3 18 BE2 20 271
DRE 90MJ 4 3 11 2610 5.7 1.71.92.0
35.49 41.49 18.6 24.5 BE5 28 249
DRE 90LJ 4 4 14.6 2610 7.6 1.92.22.3
43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 28 264
DRE 100MJ 4 5.5 20 2610 10.7 1.92.12.2
56.05 62.05 26 31.9 BE5 40 249
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
6Caractéristiques techniquesMoteurs DRE..J
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J 17
6.1.3 Fonctionnement sur réseau 400 V / 50 HzType de moteurDRE
PNkW
MNNm
nNtr/min
INA
cos φ Classe IE η50 %η75 %η100 %
%
IA/IN MA/MNMKsyn/MN
DRE 71SJ 4 0.37 2.35 1500 0.87 0.78 - 73.076.877.1
3.6 1.81.4
DRE 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.32 0.74 - 72.877.879.1
4.3 2.41.7
DRE 71MJ 4 0.75 4.75 1500 1.76 0.77 IE2 76.480.080.1
3.6 2.11.4
DRE 80SJ 4 1.1 7 1500 2.1 0.90 IE2 81.283.482.3
4.2 1.81.4
DRE 80MJ 4 1.5 9.5 1500 2.8 0.90 IE2 82.884.683.9
5.2 2.51.7
DRE 90MJ 4 2.2 14 1500 4.2 0.87 IE2 85.286.485.5
5.0 2.51.7
DRE 90LJ 4 3 19.1 1500 5.8 0.86 IE2 85.787.286.5
5.3 2.61.9
DRE 100MJ 4 4 25.5 1500 7.8 0.84 IE2 86.087.587.3
5.6 2.31.9
Type de moteurDRE
PNkW
MNNm
nNtr/min
MI/MNpour
Jext=½×JmotJext=Jmot
Jext=5×Jmot
Jmot10-4
kgm2
Jmot_BE10-4
kgm2
mmotkg
mmot_BEkg
Typefreinstd.
Couplefreinstd.Nm
Up0V
DRE 71SJ 4 0.37 2.35 1500 1.11.00.6
5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 150
DRE 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.11.00.6
7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 163
DRE 71MJ 4 0.75 4.75 1500 1.00.90.5
7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 10 156
DRE 80SJ 4 1.1 7 1500 1.21.00.6
15.41 19.91 11.5 15.2 BE2 14 270
DRE 80MJ 4 1.5 9.5 1500 1.61.40.9
22.08 26.58 14.3 18 BE2 20 270
DRE 90MJ 4 2.2 14 1500 1.41.20.8
35.49 41.49 18.6 24.5 BE5 28 248
DRE 90LJ 4 3 19.1 1500 1.61.40.9
43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 40 262
DRE 100MJ 4 4 25.5 1500 1.51.41.0
56.05 62.05 26 31.9 BE5 55 248
Autres caractéristiques
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
6 Caractéristiques techniquesMoteurs DRP..J
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J18
6.2 Moteurs DRP..J6.2.1 Exploitation via variateur électronique 400 V / 50 HzType de moteurDRP
PNkW
MNNm
nNtr/min
INA
Cl.IE
η100 %%
MKsyn/MNpour10 Hz20 Hz50 Hz
Jmot10-4
kgm2
Jmot_BE10-4
kgm2
mmotkg
mmot_BEkg
Typefreinstd.
Mfreinstd.Nm
Up0V
DRP 71SJ 4 0.37 2.35 1500 0.87 - 79.3 1.11.21.3
5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 150
DRP 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.32 - 81.8 1.31.51.6
7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 163
DRP 80SJ 4 0.75 4.75 1500 1.35 IE3 84.1 1.41.61.7
15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 10 300
DRP 80MJ 4 1.1 7 1500 2.05 IE3 85.6 1.51.71.8
22.08 26.58 14.3 18 BE2 14 285
DRP 90MJ 4 1.5 9.5 1500 2.85 IE3 87.2 1.82.02.1
35.49 40.19 18.4 23 BE2 20 262
DRP 90LJ 4 2.2 14 1500 4.05 IE3 88.3 1.92.12.2
43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 28 270
DRP 100MJ 4 3 19.1 1500 5.3 IE3 89.1 1.82.02.1
56.05 62.05 26 31.9 BE5 40 277
DRP 100LJ 4 4 25.5 1500 7.3 IE3 90.4 1.92.12.2
63.24 69.24 29 34.9 BE5 55 270
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
6Caractéristiques techniquesMoteurs DRP..J
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J 19
6.2.2 Exploitation via variateur électronique 400 V / 87 HzType de moteurDRP
PNkW
MNNm
nNtr/min
INA
MKsyn/MNpour10 Hz20 Hz87 Hz
Jmot10-4
kgm2
Jmot_BE10-4
kgm2
mmotkg
mmot_BEkg
Typefrein std.
Couplefrein std.
Nm
Up0V
DRP 71SJ 4 0.55 2 2610 1.29 1.31.41.5
5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 151
DRP 71MJ 4 0.75 2.75 2610 1.79 1.71.92.0
7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 164
DRP 80SJ 4 1.1 4 2610 1.97 1.71.92.0
15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 10 301
DRP 80MJ 4 1.5 5.5 2610 2.8 1.92.12.2
22.08 26.58 14.3 18 BE2 14 286
DRP 90MJ 4 2.2 8 2610 4.2 2.12.42.5
35.49 40.19 18.4 23 BE2 20 264
DRP 90LJ 4 3 11 2610 5.5 2.42.72.8
43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 28 271
DRP 100MJ 4 4 14.6 2610 7 2.42.62.8
56.05 62.05 26 31.9 BE5 28 279
DRP 100LJ 4 5.5 20 2610 10 2.02.72.8
63.24 69.24 29 34.9 BE5 40 271
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
6 Caractéristiques techniquesMoteurs DRP..J
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J20
6.2.3 Fonctionnement sur réseau 400 V / 50 HzType de moteurDRP
PNkW
MNNm
nNtr/min
INA
cos φ Classe IE η50 %η75 %η100 %
%
IA/IN MA/MNMKsyn/MN
DRP 71SJ 4 0.37 2.35 1500 0.87 0.78 - 74.578.479.3
3.6 1.81.4
DRP 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.32 0.73 - 76.480.781.8
4.3 2.41.7
DRP 80SJ 4 0.75 4.75 1500 1.35 0.94 IE3 82.084.384.1
5.6 2.81.8
DRP 80MJ 4 1.1 7 1500 2.05 0.89 IE3 82.485.385.6
6.3 2.81.9
DRP 90MJ 4 1.5 9.5 1500 2.85 0.85 IE3 84.386.887.2
6.8 3.42.3
DRP 90LJ 4 2.2 14 1500 4.05 0.87 IE3 86.188.188.3
6.2 2.72.4
DRP 100MJ 4 3 19.1 1500 5.3 0.90 IE3 88.289.389.1
6.7 2.62.3
DRP 100LJ 4 4 25.5 1500 7.3 0.87 IE3 89.290.590.4
6.7 3.32.4
Type de moteurDRP
PNkW
MNNm
nNtr/min
MI/MNpour
Jext=½×JmotJext=Jmot
Jext=5×Jmot
Jmot10-4
kgm2
Jmot_BE10-4
kgm2
mmotkg
mmot_BEkg
Typefreinstd.
Couplefreinstd.Nm
Up0V
DRP 71SJ 4 0.37 2.35 1500 1.11.00.6
5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 150
DRP 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.11.00.6
7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 163
DRP 80SJ 4 0.75 4.75 1500 1.31.10.6
15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 10 300
DRP 80MJ 4 1.1 7 1500 1.81.51.0
22.08 26.58 14.3 18 BE2 14 285
DRP 90MJ 4 1.5 9.5 1500 1.71.40.9
35.49 40.19 18.4 23 BE2 20 262
DRP 90LJ 4 2.2 14 1500 1.71.51.0
43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 28 270
DRP 100MJ 4 3 19.1 1500 1.61.41.0
56.05 62.05 26 31.9 BE5 40 277
DRP 100LJ 4 4 25.5 1500 1.61.41.0
63.24 69.24 29 34.9 BE5 55 270
Autres caractéristiques
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
6Caractéristiques techniquesMoteurs DRU..J
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J 21
6.3 Moteurs DRU..J6.3.1 Exploitation via variateur électronique 400 V / 50 HzType de moteurDRU
PNkW
MNNm
nNtr/min
INA
Cl.IE
η100%
MKsyn/MNpour10 Hz20 Hz50 Hz
Jmot10-4
kgm2
Jmot_BE10-4
kgm2
mmotkg
mmot_BEkg
Typefreinstd.
Mfreinstd.Nm
Up0V
DRU 71SJ 4 0.18 1.15 1500 0.43 IE4 80.8 1.92.12.2
5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 2.5 180
DRU 71SJ 4 0.25 1.59 1500 0.59 IE4 81.1 1.51.71.8
5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 3.5 165
DRU 71MJ 4 0.37 2.35 1500 0.78 IE4 84.2 1.82.02.1
7.28 8.58 7.8 10.2 BE05 5 195
DRU 80SJ 4 0.55 3.5 1500 0.97 IE4 86.0 1.71.92.0
15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 7 315
DRU 80MJ 4 0.75 4.75 1500 1.26 IE4 87.4 1.82.02.1
22.08 23.58 14.3 17.3 BE1 10 322
DRU 90MJ 4 1.1 7 1500 1.96 IE4 89.2 2.02.32.4
35.49 40.19 18.4 23 BE2 14 285
DRU 90LJ 4 1.5 9.5 1500 2.75 IE4 90.1 2.12.42.5
43.73 48.43 21.4 26 BE2 20 285
DRU 100MJ 4 2.2 14 1500 4.1 IE4 91.2 2.12.42.5
56.05 62.05 26 31.9 BE5 28 285
DRU 100LJ 4 3 19.1 1500 5.4 IE4 91.8 2.12.42.5
63.24 69.24 29 34.9 BE5 40 277
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
6 Caractéristiques techniquesMoteurs DRU..J
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J22
6.3.2 Exploitation via variateur électronique 400 V / 87 HzType de moteurDRU
PNkW
MNNm
nNtr/min
INA
MKsyn/MNpour10 Hz20 Hz87 Hz
Jmot10-4
kgm2
Jmot_BE10-4
kgm2
mmotkg
mmot_BEkg
Typefrein std.
Couplefrein std.
Nm
Up0V
DRU 71SJ 4 0.25 0.91 2610 0.6 2.42.62.7
5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 1.8 181
DRU 71SJ 4 0.37 1.35 2610 0.87 1.82.02.1
5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 3.5 166
DRU 71MJ 4 0.55 2 2610 1.15 2.12.42.5
7.28 8.58 7.8 10.2 BE05 5 196
DRU 80SJ 4 0.75 2.75 2610 1.31 2.22.52.6
15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 7 316
DRU 80SJ 4 0.95 3.5 2610 1.67 1.82.02.0
15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 7 316
DRU 80MJ 4 1.1 4 2610 1.83 2.12.42.5
22.08 23.58 14.3 17.3 BE1 10 324
DRU 90MJ 4 1.5 5.5 2610 2.65 2.62.93.1
35.49 40.19 18.4 23 BE2 14 286
DRU 90LJ 4 2.2 8 2610 4.05 2.52.83.0
43.73 48.43 21.4 26 BE2 20 286
DRU 100MJ 4 3 11 2610 5.6 2.73.03.2
56.05 62.05 26 31.9 BE5 28 286
DRU 100LJ 4 4 14.6 2610 7.1 2.43.13.3
63.24 69.24 29 34.9 BE5 28 279
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
6Caractéristiques techniquesMoteurs DRU..J
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J 23
6.3.3 Fonctionnement sur réseau 400 V / 50 HzType de moteurDRU
PNkW
MNNm
nNtr/min
INA
cos φ Classe IE η50 %η75 %η100 %
%
IA/IN MA/MNMKsyn/MN
DRU 71SJ 4 0.18 1.15 1500 0.43 0.75 IE4 74.178.880.8
5.2 2.52.4
DRU 71SJ 4 0.25 1.59 1500 0.59 0.75 IE4 74.579.581.1
4.5 2.31.9
DRU 71MJ 4 0.37 2.35 1500 0.78 0.82 IE4 80.183.584.2
4.8 2.22.3
DRU 80SJ 4 0.55 3.5 1500 0.97 0.94 IE4 81.985.286.0
6.6 2.92.2
DRU 80MJ 4 0.75 4.75 1500 1.26 0.97 IE4 84.687.187.4
7.8 3.12.3
DRU 90MJ 4 1.1 7 1500 1.96 0.90 IE4 86.088.589.2
8.1 3.82.5
DRU 90LJ 4 1.5 9.5 1500 2.75 0.86 IE4 86.589.290.1
8.9 3.82.5
DRU 100MJ 4 2.2 14 1500 4.1 0.85 IE4 88.090.591.2
8.6 3.62.5
DRU 100LJ 4 3 19.1 1500 5.4 0.88 IE4 89.491.491.8
9.2 4.62.5
Type de moteurDRU
PNkW
MNNm
nNtr/min
MI/MNpour
Jext=½×JmotJext=Jmot
Jext=5×Jmot
Jmot10-4
kgm2
Jmot_BE10-4
kgm2
mmotkg
mmot_BEkg
Typefreinstd.
Couplefrein std.
Nm
Up0V
DRU 71SJ 4 0.18 1.15 1500 1.21.10.7
5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 2.5 180
DRU 71SJ 4 0.25 1.59 1500 1.11.00.6
5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 3.5 165
DRU 71MJ 4 0.37 2.35 1500 1.31.20.7
7.28 8.58 7.8 10.2 BE05 5 195
DRU 80SJ 4 0.55 3.5 1500 1.41.20.7
15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 7 315
DRU 80MJ 4 0.75 4.75 1500 1.81.61.0
22.08 23.58 14.3 17.3 BE1 10 322
DRU 90MJ 4 1.1 7 1500 1.71.40.9
35.49 40.19 18.4 23 BE2 14 285
DRU 90LJ 4 1.5 9.5 1500 1.81.61.0
43.73 48.43 21.4 26 BE2 20 285
DRU 100MJ 4 2.2 14 1500 1.71.51.1
56.05 62.05 26 31.9 BE5 28 285
Autres caractéristiques
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
6 Caractéristiques techniquesMoteurs DRU..J
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J24
Type de moteurDRU
PNkW
MNNm
nNtr/min
MI/MNpour
Jext=½×JmotJext=Jmot
Jext=5×Jmot
Jmot10-4
kgm2
Jmot_BE10-4
kgm2
mmotkg
mmot_BEkg
Typefreinstd.
Couplefrein std.
Nm
Up0V
DRU 100LJ 4 3 19.1 1500 1.71.51.1
63.24 69.24 29 34.9 BE5 40 277
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
7Défauts de fonctionnementDéfauts au niveau du moteur
Complément à la notice d'exploitation – DR.71.J – DR.100.J 25
7 Défauts de fonctionnement7.1 Défauts au niveau du moteur
Défaut Cause possible Remède
Bruit de fonctionnement
• Accrochage impossible• Décrochage suite à surcharge
Réduire la charge.
• Variateur mal paramétré• Mauvais mode d'exploitation
variateur
Vérifier et adapter les réglages du variateur(Boost, durées de rampe).
Le moteur ne démarrepas.
• Variateur mal paramétré• Mauvais mode d'exploitation
variateur
Vérifier et adapter les réglages du variateur(Boost, durées de rampe).
Charge trop importante Réduire la charge.
Le moteur vibre fortement.
• Accrochage impossible• Décrochage suite à surcharge
• Réduire la charge.• Vérifier les réglages du variateur.
2128
1807
/FR
– 0
9/20
14
SEW-EURODRIVE—Driving the world
www.sew-eurodrive.com
Sommaire1 Remarques générales2 Dangers dûs aux champs magnétiques3 Structure du moteurStructure généralePlaques signalétiquesPlaque signalétique pour exploitation via variateur électronique 50 HzPlaque signalétique pour exploitation via variateur électronique 87 HzPlaque signalétique du moteur alimenté directement par le réseau
Options et accessoires
4 Mise en serviceMise en service avec un variateur électroniqueMoteurs alimentés par un variateur SEWMoteurs exploités via des variateurs électroniques tiers
Fonctionnement sur réseau
5 Contrôle et entretien6 Caractéristiques techniquesMoteurs DRE..JExploitation via variateur électronique 400 V / 50 HzExploitation via variateur électronique 400 V / 87 HzFonctionnement sur réseau 400 V / 50 Hz
Moteurs DRP..JExploitation via variateur électronique 400 V / 50 HzExploitation via variateur électronique 400 V / 87 HzFonctionnement sur réseau 400 V / 50 Hz
Moteurs DRU..JExploitation via variateur électronique 400 V / 50 HzExploitation via variateur électronique 400 V / 87 HzFonctionnement sur réseau 400 V / 50 Hz
7 Défauts de fonctionnementDéfauts au niveau du moteur
Top Related