Download - châssis pour plaque de plâtre - Bricoman · Appuyer le châssis contre le profile à «U» précédemment fixé et le bloquer temporairement, effectuer et vérifier la parfaite

Transcript
Page 1: châssis pour plaque de plâtre - Bricoman · Appuyer le châssis contre le profile à «U» précédemment fixé et le bloquer temporairement, effectuer et vérifier la parfaite

NOTICE DE MONTAGE châssis pour plaque de plâtreProtek s.r.l. décline toutes les responsabilités pour les possibles inexactitudes contenues dans les fiches mise à disposition des clients surinternet ou par l’Entreprise, dues à des erreurs de presse, de transcriptions ou pour n’importe quelle autre motivation. Protek s.r.l. se réservede modifier les caractéristiques dimensionnelles et techniques des produits à n’importe quel moment et sans l’obligation d’aucun préavis.www.protek-controtelai.com

Via G.L.Bernini n° 36 - 20865 - Usmate-Velate (MB) - ItalyWeb: www.protek-controtelai.com e-mail: [email protected]

®

2 Après avoir logé le châssis au sol avec l'accès porte vers le haut,insérer le rail de coulissement (b) dans le rail jusqu'au « clic »d'accrochage, faire attention que les profils en bois, les étriersomega Ω et la fenêtre pour insérer les chariots restent à l'extérieur.

Dans le colis sont contenus les éléments suivants:(a) châssis, (b) rail de coulissement du panneau porte, (c)montant de battue en bois, (d) entretoises métalliques. Leskits chariots et la quincaillerie sont à l'intérieur du châssis.

a

b Ω

Ω

fenêtre

bois

clic!

clic!

3 Accrocher le montant de battue en bois (c) à l'extrémité du rail. Pour telle opération ilest nécessaire d'insérer la petite pince noire du rail dans la petite fenêtre du montantde battue par pression jusqu'au clic d'accrochage.

c

4 Insérer les entretoises métalliques (d) dans les siègesprédisposes sur la plaque de fermeture (e) du châssisd'un côté et sur le montant de battue (c) de l'autre côté.

d d

cc

bb

5

profil «U»48 mm

6

Ω

Ω

7 Procéder par l'accrochage du rail de coulissement à la structure pour plaque de plâtre, en utilisanttoujours les étriers omégas Ω prédisposées, pour l'accrochage du montant de battue peut êtrenécessaire caler pour avoir majeure solidité (utiliser un cale de largeur inferieur à laquelle de lastructure pour plaque de plâtre). Vérifier la mise à plomb et l'alignement de structures intéressées.

Ω Ωcale

8

angle droit

papier micro-perforé

ISS

FOTC

FRA3

REV

02

c

d

b

1

20cm

19cm 20cm

9cm

90°

e

SECTION HORIZONTALE - SC 48 mm par double plaque de plâtre

Fixer les plaques de plâtre au châssis, en utilisant les vis fournies (et cependant les vis de longueur pas supérieur à 19 mm pour panneau de plaque de plâtre avec épaisseur 12,5 mm) entrouant en correspondance de reliefs horizontaux de renfoncement le long deux files décalées (les reliefs horizontaux de renforcement sont à chaque 10 cm). Pour le revêtement de latraverse haute (architrave) utiliser une seule plaque de plâtre en faisant une taille à 90 degrés. En utilisant une spatule d'acier, enduire les points de jonctions entre les plaques en mettantune bande de papier microperforé et toutes les vis qui sont restés à vue.

PF = Cloison finie, SC = Structure plaque de plâtre

PF

100

SC

48

SC

70

PF

100

12.5

12.5

SECTION HORIZONTALE - SC 70 mm par une seule plaque de plâtre

Après avoir effectué les opérations, prédisposer lastructure pour plaque de plâtre en utilisant, pour lesmontants verticaux, de profils à «U» de 48 mm pour fixagepar double plaque de plâtre ou 70 mm pour fixage par uneseule plaque de plâtre, (voir sections horizontales).

Appuyer le châssis contre le profile à «U» précédemment fixé et le bloquer temporairement, effectuer et vérifier laparfaite mise à plomb et alignement de structures intéressés, procéder au fixage du châssis à la structure pour plaquede plâtre, en utilisant les étriers Omega Ω positionnés sur le dos du châssis.

profil «C»70 mm

profil «U»70 mm