Pour une installation correcte des parquets PRODEMA, il est indispensable de suivre sans exception toutes les indications figurant dans ce guide technique.
Pour toute consultation technique, systèmes d’installation alternatifs, etc., nous vous recommandons de consulter le Département Technique de PRODEMA ([email protected]).
La dernière version de ce guide technique est disponible sur le site web de PRODEMA.
VERSIÓN Nº 1 4/2018
CATALOGUE SPÉCIFIQUE POUR
EUROPEASIE
AFRIQUEOCÉANIE
CENTRAL-SOUTHAMÉRICA
4
INDEX
1. INTRODUCTION 1.1 PRODEMA. INTÉRIEURS. PLANCHERS .......................................................... 7
2. LE BOIS 2.1 L´ENGAGEMENT ENVIRONNEMENT ............................................................... 8 2.2 CARACTÉRISATION DE NOS BOIS .................................................................. 9 2.3 TYPES DE DEBIT ............................................................................................. 10 2.3.1 DÉROULAGE ......................................................................................... 10 2.3.2 DÉBIT EN PLOT (LONGITUDINAL TANGENTIEL) .................................11 2.3.3 DÉBIT SUR QUARTIER ......................................................................... 12 2.3.4 DÉBIT SUR MAILLES ............................................................................ 12 2.4 TYPES DE RACCORDS ................................................................................... 13 2.4.1 OUVERT OU EN PORTEFEUILLE ......................................................... 13 2.4.2 FERME OU «EN SUIVANT» .................................................................. 14 2.4.3 ALÉATOIRE ............................................................................................ 15
3. PLANCHERS 3.1 SUPRA .............................................................................................................. 16
4. AVANT LA POSE 4.1 MANIPULATION ................................................................................................ 20 4.2 STOCKAGE ...................................................................................................... 20 4.3 USINAGE .......................................................................................................... 21 4.1.1 RECOMMANDATIONS ........................................................................... 21
5. POSE DU PRODUCT 5.1 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE POSE ....................................................... 22 5.1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES DU RADIER (ou TERRE-PLEIN) ............. 22 5.1.2 JOINT PÉRIPHÉRIQUE ET JOINT DE DILATATION ............................. 22 5.2 POSE FLOTTANTE ........................................................................................... 23 5.3 POSE COLLÉE ................................................................................................. 24 5.4 PLANCHER CHAUFFANT ................................................................................ 25 5.5 POSE EN LARGEURS COMNINÉES ............................................................... 26 5.6 POSE EN MILIEU HUMIDE .............................................................................. 27
5
6. APRÈS LA POSE 6.1 NETTOYAGE..................................................................................................... 28 6.2 MAINTENANCE ................................................................................................ 28 6.3 RÉPARATION.................................................................................................... 28 6.4 DÉSINSTALLATION .......................................................................................... 28
7. ACCESSOIRES 7.1 ÉLÉMENTS COURANTS .................................................................................. 29
7
INTRODUCTION
PRODEMA. INTÈRIEURS. PLANCHERS.
THE ART OF WOOD
La ligne de revêtements intérieurs de PRODEMA crée des ambiances uniques et confortables avec un matériau aussi beau qu’authentique, le bois naturel.
Un bois traité avec le plus grand soin pour que chaque panneau acquière une esthétique et une polyvalence aptes à satisfaire la créativité de tous les architectes, d’extérieur et d’intérieur.
Le secret, c’est l’origine, la sélection des feuilles de placage utilisées pour fabriquer les planchers SUPRA de PRODEMA. C’est pourquoi nous travaillons avec une grande diversité d’essences, toutes issues de forêts gérées de manière durable et suivant les plus hauts standards de qualité par des fournisseurs prestigieux, avec qui nous collaborons étroitement pour obtenir notre principale matière première.
Grâce à cette sélection méticuleuse, à laquelle s'ajoute la technologie que nous appliquons tout au long de notre processus de production, nous obtenons des produits capables de créer des espaces de bien-être, beaux et confortables.
Les lames de PRODEMA sont uniques, avec une couleur, des veines et des dessins propres qui rendent chaque pièce inimitable. Ces variations de tonalité entre panneaux confèrent une apparence naturelle et authentique qui se perçoit au premier coup d’œil.
La philosophie d’amélioration continue et d'innovation de PRODEMA nous oblige à nous efforcer d’obtenir les certifications de qualité les plus exigeantes, comme celle du système de gestion ISO 9001, ainsi qu’à maintenir à tout instant notre engagement en faveur du respect et de la protection de l’environnement.
1
1 1
8
L’ENGAGEMENT ENVIRONNEMENTAL2 1
2 LE BOIS
RÉSUMÉ DE CERTIFICATIONS
PRODEMA a depuis toujours montré son engagement en faveur de l’environnement, c’est pourquoi nous mettons constamment en marche des initiatives conçues pour encourager des améliorations dans ce domaine et rester en tête de notre secteur en innovation et impulsion de pratiques durables. Fidèles à cet engagement, nous avons réussi à atteindre des objectifs réels qui se traduisent par des bénéfices pour nos clients et la société en général.
PRODEMA a aussi obtenu des déclarations environnementales pour ses produits (étiquettes environnementales) suivant ISO14025 et NF P01-010, qui identifient le profil environnemental du produit dans sa phase de conception de manière à réduire ses effets négatifs durant son cycle de vie ; depuis 2007, nous disposons aussi de la certification PEFC qui garantit que nos produits sont élaborés avec du bois en provenance de forêts gérées de manière durable du point de vue social et environnemental.
Le kit de construction PRODEMA permet en outre d’obtenir des points dans le système d’évaluation LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), le plus répandu dans le monde pour la certification de constructions écologiques. Nos produits peuvent aussi contribuer à gagner des points dans d’autres systèmes d’évaluation opérant sur d’autres marchés : BREEAM, CASBEE, GBTools, Green Globes...
Certificat de Conformité de la Chaîne de Contrôle des Produits Forestiers
PEFC/14-35-000416-AEN
9
Le tableau suivant détaille les aspects caractéristiques de chacune des essences que PRODEMA utilise pour sa gamme d’intérieurs. Nous sélectionnons toujours du bois de la meilleure qualité.
CARACTÉRISATION DE NOS BOIS2 2
Afrique
Afrique
Afrique
Espagne
Amérique du Nord
Asie
Europe
Europe
Amérique du Nord
Amérique du Nord
Amérique du Nord
Amérique du Nord
Amérique du Nord
Asie
Asie
Amérique du Nord
Amérique du Nord
Amérique du Nord
Afrique
Afrique
Afrique
Afrique
Afrique
Afrique
Afrique
Afrique
Afrique
Afrique
Afrique
Afrique
Afrique
En suivant
En suivant
En suivant
En suivant
En suivant
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Ouvert
Aléatoire
Aléatoire
Aléatoire
Aléatoire
En suivant
Non: piéce entiére
Non: piéce entiére
Non: piéce entiére
Non: piéce entiére
Non: piéce entiére
Non: piéce entiére
Non: piéce entiére
Non: piéce entiére
Non: piéce entiére
Non: piéce entiére
Non: piéce entiére
Non: piéce entiére
Non: piéce entiére
Entandroophragma cylindricum
Microberlina brazzaavillensis
Milletia laurentii
Eucalyptus globulus
Fraxinus excelsior
Tectona grandis
Fagus sylvatica
Quercus robur
Acer saccharum
Fraxinus excelsior
Juglans nigra
Prunus avium
Quercus alba
Bambusa vulgaris
Bambusa vulgaris
Quercus alba
Quercus alba
Quercus rubra
Aucoumea Klaineana
Aucoumea Klaineana
Aucoumea Klaineana
Triplochiton Scleroxylon
Triplochiton Scleroxylon
Triplochiton Scleroxylon
Triplochiton Scleroxylon
Triplochiton Scleroxylon
Triplochiton Scleroxylon
Triplochiton Scleroxylon
Triplochiton Scleroxylon
Triplochiton Scleroxylon
Triplochiton Scleroxylon
Plot
Plot
Plot
Plot
Plot
Plot
Plot
Plot
Plot
Plot
Plot
Plot
Plot
Plot
Plot
Plot
Plot
Sur mailles
Déroulage
Déroulage
Déroulage
Déroulage
Déroulage
Déroulage
Déroulage
Déroulage
Déroulage
Déroulage
Déroulage
Déroulage
Déroulage
SAPELLI
NATURAL ZEBRANO
WENGE
EUCALYPTUS
FRÊNE
TEKA
HÊTRE NATUREL
CAMEL OAK (3)
ÊRABLE
BLONDE ASH
NOYER AMÉRICAIN (1)
CHERRY
CHÊNE BLANC(1)
BAMBOU
BAMBOU TOFFEE
CHARACTER OAK
WILD OAK
GREY CIGAR OAK (2)
DEEP BROWN
NUX
ALMOND
MARRON CLAIR
MARRON FONCÉ
MOCCA
HONEY
CREAM
NATURAL A
QUERCUS
QUERCUS GRIS
QUERCUS BLANC
CARBON
BOIS PRODEMA ORIGINENOM SCIENTIFIQUE DE L´ESSENCE
TYPE DE DEBIT
TYPE DE RACCORD
(1) Disponible: MAULLÉ o FLAMME/VEINÉ(2) Disponible: MAILLÉ(3) Disponible: FLAMMÉ/VEINÉ
10
En fonction de l’application finale, on emploiera un type de bois ou un autre :
• Pour des applications en extérieur, autrement dit essentiellement des panneaux pour façades ventilées, à PRODEMA nous utilisons du bois d’ayous et d’okoumé. Ce sont des arbres de grandes dimensions qui permettent d’obtenir des placages de grand format en une seule pièce.
• Pour les applications en intérieur, autrement dit essentiellement pour les revêtements tels que planchers, murs et plafonds, nous utilisons une multitude d’essences (chêne, noyer, bambou, eucalyptus, frêne, hêtre, érable, cerisier, zebrano, sapelli, etc.), en plus des deux autres essences mentionnées pour les applications en extérieur. Cette diversité obéit à une volonté d’offrir une harmonie esthétique totale, dans les ambiances extérieures comme dans les intérieures.
Ainsi, il existe aussi plusieurs façons de débiter le bois :
• DÉROULAGE
• DÉBIT EN PLOT (LONGITUDINAL TANGENTIEL)
• DÉBIT SUR QUARTIER
• DÉBIT SUR MAILLES
TYPES DE DEBIT2 3
Le tronc est placé centré sur le tour et on le fait tourner face à une lame, comme si on déroulait un rouleau de papier. Le veinage obtenu avec ce procédé est très marqué et très varié. La feuille de placage obtenue peut être suffisamment large pour fournir des parements entiers, d’une seule pièce.
DÉROULAGE2 3 1
11
Ce système part d’un tronc divisé en deux. Il permet d’obtenir le meilleur taux de rendement. La lame débite le bois en partant de la partie supérieure du tronc et les placages obtenus sont regroupés en paquets de 32 unités. La quantité de paquets obtenue varie suivant le tronc. Le dessin obtenu aussi sera différent suivant la partie du tronc qui est débitée. Ainsi :
• Feuilles obtenues de la partie supérieure (ou périphérie) du tronc > Flammé, avec beaucoup de veines.
• Feuilles obtenues de la partie la plus proche du cœur > Maillé.
• Feuilles obtenues de la partie intermédiaire > Flammé, (mélange, une partie maillée et une autre veinée).
DÉBIT EN PLOT (LONGITUDINAL TANGENTIEL)2 3 2
12
Ce système de débit est un mélange entre le débit en plot et le déroulage. Il a l’avantage d’obtenir des placages composés de feuilles larges et maillées, où les veines sont plus séparées. Il est couramment utilisé pour débiter du chêne et minimise l’apparition de mailles.
DÉBIT SUR MAILLES2 3 4
Ce système de débit part d’un quart de tronc, comme son propre nom l’indique. On obtient des placages complètement maillés.
Les essences travaillées sont l’eucalyptus, le zebrano et le sapelli.
DÉBIT SUR QUARTIER2 3 3
13
TYPES DE RACCORDS2 4
Il existe plusieurs types de raccords pour assembler les feuilles et obtenir les panneaux de bois d’intérieur. Chez PRODEMA, nous utilisons les types de raccords* suivants, en fonction de l’essence :
Avec ce raccord, les feuilles de placage sont placées l‘une contre l’autre symétriquement, pour obtenir un effet de livre ouvert ou symétrique.
OUVERT OU EN PORTEFEUILLE2 4 1
1
2
3
4
14
Avec ce raccord, les feuilles de placage sont posées l’une à côté de l’autre de manière consécutive. Le dessin obtenu est donc répétitif.
FERMÉ OU «EN SUIVANT»2 4 2
1
2
3
4
15
* NOTE: Les types de raccord prédéfinis ne sont pas sujets à modification. Le choix d´un type de raccord déterminé pour chaque bois obéit à critères internes de la compagnie, fruits de son savoir-faire.
Le raccord est réalisé de manière aléatoire, en mélangeant les feuilles de placage de différentes formes. Dans ce système aussi, on mélange des placages de différents troncs. Le dessin obtenu ne suit donc aucun patron prédéterminé. Le résultat est très rustique et irrégulier.
ALÉATOIRE2 4 3
1
2
3
4
16
SUPRA3 1
Les lames de SUPRA présentent la structure suivante :
• Une couche superficielle formée de plusieurs composants, parmi lesquels on distingue la feuille de placage en bois naturel, comme conséquence d’une technologie propre.
• Une âme en contreplaqué de bouleau.
• Une couche de contre-balancement en bakélite (HPL) qui confère l’étanchéité au produit. SUPRA entre dans la catégorie des produits résistants à l’eau.
Cette structure confère au pavement des caractéristiques supérieures au reste des types de planchers en bois.
SUPRA confère à vos espaces toute la chaleur esthétique du bois naturel sans renoncer aux meilleures propriétés mécaniques, telles que la résistance à l’usure, aux chocs et à la lumière naturelle, fruits de l’expérience de PRODEMA dans la fabrication de stratifiés haute pression (HPL) pour extérieurs.
La meilleure classification pour usage domestique (classe 23) et commercial (classes 31 et 32), respectivement, suivant les types de bois. (Voir détails sur fiche technique)
3 PLANCHERS
TRAITEMENT DE SURFACE PRODEMA
BOIS NATUREL (0,8 mm)
ÂME : CONTREPLAQUÉ EN BOULEAU
FILM DE CONTRE-BALANCEMENT
CLASE D´UTILISATION DOMESTIQUE
CLASE D´UTILISATION COMMERCIALE
COMPOSITION
CARACTÉRISTIQUES
CLASSE D´UTILISATION
17
SUPRA
FICHE TECHNIQUE PRODUIT
1. INSPECTION
Doc.: FTSUPRA
MATERIEL : EPAISSEUR :
14 mm
FINITION :
TEXTURE ANTI-SLIP / SUPER MATTSUPRA
ESSAIS
Couleur, dessin et surface finition
AC6 Class
UNE EN 13.329
UNE EN 13.329
EN 13.501-1
EN 438-7 Sect. 4.10
EN 717-2
EN 13.553
EN 13.893
EN 1.081
EN 1.815
EN 12.524
EN 438-2 Sect. 25
EN 438-2 Sect. 12
EN 310
EN 310
UNE-ENV 12633
UNE-EN ISO 140-8
EN 438-2 Part. 27
UNE-ENV 12.633
DIN 51.130
EN 438-2 Sect. 11
EN 438-2 Sect. 20 y 22
EN 438-2 Sect. 26
EN 438-2 Sect. 30
EN 424
EN 425
UNE EN 13.329 Annexe G
mm
mm
Classification
ppm
Classe
Classification
µ
MΩ
kV
W / (m*K)
g/cm³
N/mm2
Degré
Degré
MPa
MPa
USRV (Rd)
ΔLw
Degré degradés de gris
USRV(Rd)
Class
Degré ( Groupes 1,2 y 3 )
Degré ( Groupe 3 )
Degré
-
-
%
IC 2 (A)
5
5
5
Aucun désordre au pied de type 0
Aucun désordre après 25000 cycles avec roues de type
<10
≤ 0,2
Bfl-s1
≤ 5
E1
Étanche0,73 ( DS)
825 (Antistatique)
< 2
0,17
≥ 0,75
≥ 40
4 (B)
≥ 4
≥ 7.000 (Sens Long)
≥ 15
17
R9
≥ 2 ( C )
> 35
≤ 0,15
Résistance à l'abrasion
Résistance aux chocs
Résistance aux taches
Résistance à la brûlure de cigarette
Déplacement simulé du pied de meuble
Comportement sous la chaise à roulettes
Gonflement en épaisseur
Joints entre pièces
Réaction au feuTeneur en pentachlorophénol
Émission de formaldéhyde
Étanchéité à l'eauRésistance au glissement
Résistance électriquePropriétés antistatiqueConductivité thermique
Densité
Brinell
Résistance aux rayures
Résistance à l'immersion en eau bouillante
Résistance en flexion
Module d'Élasticité en Flexion
Résistance au glissement
Réduction au bruit d impact
(A) Exception: Wenghe, American Walnut, Teak, Camel Oak, Blond Ash, Maple, Zebrano, Grey Cigar Oak, Stained Zebrano, Bamboo Toffee, Honey, Almond, Mocca, Nux, Cream, Deep Brown, Dark Brown and Light Brown --> Classification IC1and Class of Use 31
(B) ExceptIon: American Walnut, Teak, Wenghe, Grey Cigar Oak, Sapelli, Mocca, Nux and Deep Brown, Dark Brown and Light Brown --> Rating 3
(C) Exception: Maple --> Grey scale Rating <2
Tenue à la lumière
Résistance au glissement
Résistance au glissement
Écart entre pièces
EN 438-8 Sect. 5.2.2.3Le bois est un produit naturel, qui rend unique chaque revêtement. Les différences de
couleur et de structure sont normales et certaines particularités comme les noeuds et les restes de résine ne sont pas des défauts, ils font partie de la décoration. La résistance à la
lumière varie en fonction du type de bois et de sa provenance.
RESULTAT UNITE DE MESURE NORME
Rev.: 011 / Mar 2017
Page: 1/1
2. EXIGENCES DE CLASSIFICATION UNE EN 13.329
Classe d usage23
32 (A)
UNE EN 13.329
3. TOLÉRANCES DIMENSIONNELLES
4. EXIGENCES DE SÉCURITÉ
5. DES TESTS SUPPLEMÉNTAIRES
6. OPTIONAL CARACTÉRISTIQUES SUR DEMANDE
≥ 6.000 (Sens Trans)
Domestique
Commercial
≥ 70 (Sens Long)≥ 60 (Sens Trans )
18
DIMENSIONS
Les lames SUPRA ont une longueur de 2450 mm et une épaisseur de 14 mm pour différentes largeurs : 188 (standard), 290, 390, 590 mm.
188 290 390 590
2450
19
JOINT CHANFREINÉ
JOINT STANDARDA
B
B1
B1 B2
B2
Il correspond au standard de fabrication et c’est le plus courant. Les lames sont découpées sans chanfrein, de manière à ce qu’il n’y ait aucun espace entre les lames, ni longitudinalement, ni transversalement.
Pour ce type de joint, les bords de la lame sont chanfreinés de 1 mm à 45º. Il existe deux options:
«Deux chanfreins» (longitudinalement) : le plus courant. Ce type d’usinage a pour avantage de mettre en valeur la longueur de la lame.
«Quatre chanfreins» : tous les bords sont biseautés (longitudinaux et transversaux), mettant en valeur la séparation entre les lames SUPRA.
TYPES DE JOINTS ENTRE LAMES
Deux types de joints entre lames sont proposés:
B1 B2
20
4 AVANT LA POSE
MANIPULATION
STOCKAGE
4 1
4 2
Les lames SUPRA doivent toujours être transportées horizontalement et jamais libres ou avec un des feuillards cassés. Pour le transport, on les maintiendra avec des courroies ou des sangles, en protégeant les arêtes en contact avec ces dernières. On évitera tout contact avec des objets aux arêtes rugueuses ou coupantes qui pourraient les endommager ou les rayer. Les lames devront être soulevées de manière à ne pas être traînées les unes sur les autres, afin de ne pas érafler leur surface.
• Les lames devront être rangées à l'abri, dans un local aéré et propre, jamais à l’extérieur, en position horizontale et dans leur emballage original. Si pour une raison quelconque, une lame devait être réemballée, l'emballage sera effectué dans les mêmes conditions que l'emballage original.
• 48 heures avant la pose, ranger le matériel dans la pièce où il va être posé, en le conservant dans son emballage original jusqu'au moment de l'installation, afin qu'il ait le temps de s'acclimater.
• Les conditions de la pièce avant et pendant la pose doivent être de 15ºC de température minimum et de 30 à 65% d’humidité relative.
• On vérifiera que les lames et leurs bords ne contiennent aucun corps étranger qui pourrait endommager le matériel ou gêner sa manipulation.
21
DIAMÈTRE (mm)
250-300 mm 150-190-210 mm
60-80-96 46-64-64
Suivant machine Suivant machine
Dent plate trapézoïdale Dent plate trapézoïdale
4,6 m/min 4,6 m/min
SCIES CIRCULAIRES STATIONNAIRES SUR TABLE
SCIES CIRCULAIRES MANUELLES
DENTS
VITESSE D´AVANCE
VITESSE DE ROTATION
TYPE DE DENT
USINAGE4 3
A. SCIE
Avant de travailler un panneau, on vérifiera sa perpendicularité, ses dimensions et la rectitude du fil. Pour la coupe des lames SUPRA, il est recommandé d’utiliser des disques en diamant polycristallin (PCD), bien aiguisés, et d’éviter à tout moment leur échauffement.
RECOMMANDATIONS4 1 1
Disposition de la lame SUPRALe disque de coupe doit toujours pénétrer par le côté parement de la lame.• Scie stationnaire : le côté visible de la lame SUPRA doit être orienté vers le haut.• Scie manuelle : le côté visible de la lame SUPRA doit être orienté vers le bas.
Après la coupe
Après l’usinage (scier, percer, fraiser, biseauter, poncer et éventuellement polir), aucun traitement de finition ou de protection des surfaces obtenues n’est nécessaire. Les chants coupants peuvent être poncés avec du papier de verre.
Pour plus d´informations sur l´usinage, contacter le département technique de PRODEMA [email protected]
22
5
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE POSE5 1
POSE DU PRODUIT
Le radier devra remplir certaines conditions minimales avant de commencer à poser le plancher SUPRA :
• Être bien nivelé, autrement dit, la tolérance de planéité devra correspondre à une flèche maximum de 3 mm mesurée entre deux points de repère séparés de 2 m.
• Il devra être solide et consistant, sans risque de déformations ultérieures.
• Avoir été nettoyé de tous résidus d’autres matériaux.
• Son humidité devra être inférieure à 2,5% (2% en cas de plancher chauffant). L’humidité du radier devra être mesurée et être conforme à la norme UNE 56810.
• Pour que le radier puisse être considéré apte et qu’il réunisse les conditions antérieures, on pourra appliquer une couche de mortier parfaitement nivelée d’une épaisseur minimum de 4 cm.
CONDITIONS GÉNÉRALES DU RADIER (ou TERRE-PLEIN)5 1 1
Compte tenu des caractéristiques de comportement du bois naturel, on laissera toujours, pour la pose du plancher SUPRA, un espace de 6 mm tout autour du périmètre de la pièce, le long des murs ou contre tout autre obstacle fixe de la construction (colonnes). L’objectif de ce joint périphérique est que le plancher puisse se dilater et se contracter suivant les variations de température et d’humidité de la pièce (variations hygrothermiques se produisant habituellement dans les bâtiments).
En outre, conformément à la norme UNE56810, il est recommandé d’installer des joints de dilatation dans les espaces dont la longueur est égale ou supérieure à 8 m.
JOINT PÉRIPHÉRIQUE ET JOINT DE DILATATION5 1 2
6 mm
23
Ce système peut être utilisé dans tous les cas où la largeur des lames SUPRA ne dépasse pas 188 mm
1
1 Mesurer le degré d'humidité du radier et vérifier qu’il est inférieur ou égal à 2,5%.
2 Poser une sous-couche d’isolation dans le sens transversal à celui de la pose des lames SUPRA. Cette couche a un triple objectif :
• Créer une barrière contre l’humidité susceptible de provenir du sous-sol.
• Absorber les petites irrégularités que pourrait présenter le radier.
• Servir d’isolant acoustique, en améliorant l’amortissement des pas.
Il est indispensable que la sous-couche utilisée incorpore une barrière anti-humidité*.
POSE FLOTTANTE5 2
3 Poser la première rangée avec le bord femelle orienté au mur, en s’assurant qu’il est bien parallèle au mur de référence. Il est également recommander de placer des coins contre les «obstacles» (murs, piliers, tuyauteries, etc.) que pourrait rencontrer le plancher afin de garantir un joint de dilatation d’environ 6 mm.
4 Appliquer des cordons continus de colle sur la partie supérieure de la lame femelle (PVA D3/D4) ou de la colle blanche de charpentier, sur la longueur comme sur la largeur de la lame SUPRA, afin d’obtenir une bonne adhérence des pièces.
On commencera les rangées suivantes avec les chutes de la précédente, en veillant à ce que le décalage entre deux rangées consécutives soit au minimum de 45 cm et de préférence de 60 cm.
5 Une fois la colle sèche, on retirera les coins et on posera la plinthe pour cacher le joint périphérique.
*NOTE : voir détails des sous-couches d’isolation recommandées par PRODEMA au chapitre 7 du guide technique
24
POSE COLLÉE5 3
Ce système doit être utilisé dans les cas où les lames SUPRA ont une largeur supérieure à 188 mm (290, 390 et 590 mm).
1 Mesurer le degré d'humidité du radier et vérifier qu’il est inférieur ou égal à 2,5%.
2 Poser une sous-couche d’isolation dans le sens transversal à celui de la pose des lames SUPRA.
3 Pratiquer des rainures d’environ 3 cm de large dans le sens transversal à l’installation des lames SUPRA, dans lesquelles on déposera les cordons continus de colle en polyuréthane élastique PU8. La séparation maximum entre rainures devra être de 60 cm environ, avec un minimum de 5 cordons de colle par lame complète.
6 Une fois la colle sèche, on retirera les coins et on posera la plinthe pour cacher le joint périphérique.
*Appliquer une couche d´apprêt si nécessaire sur le contre-parement du panneau et le radier.
4 Poser la première rangée avec le bord femelle orienté au mur, en s’assurant qu’il est bien parallèle au mur de référence. Il est également recommandé de placer des coins contre les « obstacles » (murs, piliers, tuyauteries, etc.) que pourrait rencontrer le plancher afin de garantir un joint de dilatation d’environ 8-10 mm.
5 Appliquer des cordons continus de colle sur la partie supérieure de la lame femelle, sur la longueur comme sur la largeur de la lame SUPRA, afin d’obtenir une bonne adhérence des pièces.
On commencera les rangées suivantes avec les chutes de la précédente, en veillant à ce que le décalage entre deux rangées consécutives soit au minimum de 45 cm et de préférence de 60 cm.
25
3 Poser la première rangée avec le bord femelle orienté au mur, en s’assurant qu’il est bien parallèle au mur de référence. Il est également recommandé de placer des coins contre les « obstacles » (murs, piliers, tuyauteries, etc.) que pourrait rencontrer le plancher afin de garantir un joint de dilatation d’environ 6 mm.
Ce système peut être utilisé dans tous les cas où la largeur des lames SUPRA ne dépasse pas 188 mm.
Avant de tester le fonctionnement du chauffage au sol, on attendra que la prise du radier soit terminée (3 à 4 semaines).
On vérifiera que les circuits d’eau n’ont pas de fuites, en faisant fonctionner la chaudière à la pression et à la température maximums indiquées par le fabricant et l’installateur pour sa mise en marche.
L’humidité du radier devra être inférieure à 2% ; pour cela, on maintiendra le chauffage en marche aux 2/3 de son rendement habituel durant une période minimum de deux semaines ou jusqu’à atteindre le degré d’humidité requis.
PLANCHER CHAUFFANT5 4
On arrêtera le chauffage deux jours avant la pose des lames SUPRA.
1 Mesurer le degré d'humidité du radier et vérifier qu’il est inférieur ou égal à 2%.
2 Poser la sous-couche d’isolation spéciale pour plancher chauffant dans le sens transversal à celui de la pose du matériel. Ces sous-couches sont spécialement étudiées pour la pose de plancher chauffant incorporant un film métallique en guise de barrière anti-humidité.
Une fois les lames SUPRA installées, on règlera lechauffage de manière à ce que la température à la surface du sol ne dépasse pas 27ºC et on évitera tout changement brusque de température.
4 Appliquer des cordons continus de colle sur la partie supérieure de la lame femelle (PVA D3/D4) ou de la colle blanche de charpentier, sur la longueur comme sur la largeur de la lame SUPRA, afin d’obtenir une bonne adhérence des pièces. On commencera les rangées suivantes avec les chutes de la précédente, en veillant à ce que le décalage entre deux rangées consécutives soit au minimum de 45 cm et de préférence de 60 cm.
5 Une fois la colle sèche, on retirera les coins et on posera la plinthe pour cacher le joint périphérique.
26
On utilisera le système de pose collée pour l'installation de planchers à largeurs combinées. Ce système de pose a été pensé pour créer des ambiances essentiellement rustiques, dans lesquelles la variation de largeurs apporte ce style irrégulier. On combine habituellement des lames des largeurs suivantes : 107, 188 et 290 mm. Toutes les lames fournies pour ce système de pose sont livrées chanfreinées.
Dans les installations de ce type, il est recommandé de respecter les proportions suivantes:
Combinaison de trois largeurs de lames :
25% de la surface lames de 107 mm de large 50% de la surface lames de 188 mm de large 25% de la surface lames de 290 mm de large
Combinaison de deux largeurs de lames :
30% de la surface lames de 107 mm de large 70% de la surface lames de 188, 290, 390 ó 590 mm de large
Il est déconseillé de poser plus de deux rangées successives de lames de 107 mm de large.
POSE LARGEURS COMBINÉES 5 5
2 Placer la sous-couche d’isolation dans le sens transversal à celui des lames SUPRA.
1 Mesurer le degré d'humidité du radier et vérifier qu’il est inférieur ou égal à 2,5%.
3 Pratiquer des rainures d’environ 3 cm de large dans le sens transversal à l’installation des lames SUPRA, dans lesquelles on déposera les cordons continus de colle polyuréthane élastique. La séparation maximum entre les rainures devra être de 60 cm environ.
6 Une fois la colle sèche, on retirera les coins et on posera la plinthe pour cacher le joint périphérique.
4 Poser la première rangée avec le bord femelle orienté au mur, en s’assurant qu’il est bien parallèle au mur de référence. Il est également recommandé de placer des coins contre les « obstacles » (murs, piliers, tuyauteries, etc.) que pourrait rencontrer le plancher afin de garantir un joint de dilatation d’environ 6 mm.
5 Appliquer des cordons continus de colle sur la partie supérieure de la lame femelle, sur la longueur comme sur la largeur de la lame SUPRA, afin d’obtenir une bonne adhérence des pièces.
On commencera les rangées suivantes avec les chutes de la précédente, en veillant à ce que le décalage entre deux rangées consécutives soit au minimum de 45 cm et de préférence de 60 cm.
27
SUPRA entre dans la catégorie des produits étanches, conformément à la norme UNE EN 13553:2015 et aux résultats obtenus lors des essais réalisés dans le laboratoire externe agréé.
Cela signifie que ses composants et la technologie appliquée durant le processus de fabrication font de lui un plancher en bois qui peut parfaitement être installé dans des atmosphères humides ou en contact avec l’eau, telles que cuisines, salles de bains, spas,….
Pour la pose de plancher SUPRA dans des atmosphères humides, on suivra les instructions décrites au chapitre 5.2 pour la pose flottante dans le cas de lames de 188 mm de large ; celles du chapitre 5.3. pour la pose collée dans le cas de lames de largeurs supérieures à 188 mm ou celles du chapitre 5.5. pour la pose de largeurs combinées.
Le plancher SUPRA NE doit PAS être posé à l'intérieur de douches ou de baignoires, mais seulement comme plancher de la pièce. Éviter de laisser trop d’eau ou de flaques pendant une période de temps prolongée.
Il est indispensable de sceller parfaitement tout le joint périphérique de la pièce (murs et obstacles tels que douches, baignoires, colonnes, encadrements de portes, etc.). Ce scellement a pour objectif d’éviter l’entrée d’eau et de liquides à travers les joints périphériques et de dilatation. Le mortier-colle à utiliser devra présenter les propriétés suivantes:
• Être flexible ou semi-flexible, afin d’absorber les dilatations subies par le matériel SUPRA.
• Être résistant à l’eau, pour être totalement efficace dans les ambiances humides ou en contact avec l’eau où il est installé.
POSE EN MILIEU HUMIDE5 6
28
6
NETTOYAGE
MAINTENANCE
RÉPARATION
DÉSINSTALLATION
6 1
6 2
6 3
6 4
APRÈS LA POSE
La plupart des taches peuvent être éliminées en utilisant uniquement de l’eau ou des détergents domestiques non abrasifs (à pH neutre). Éviter de laisser trop d’eau ou des flaques pendant une période de temps prolongée. Sécher avec un balai absorbant ou une éponge douce.
En cas de tâches persistantes, vous pouvez utiliser des eaux de javel domestiques, diluées suivant les instructions du fabricant.
Ne jamais utiliser de trichloréthylène, d’ammoniaque ou autres produits de nettoyage pour moquettes, ni de produits particulièrement acides ou basiques, ni de solvants pour peinture ou graisses.
Ne jamais utiliser de chiffons ou d’éponges contenant des agents de nettoyage ou de ponçage abrasifs qui pourraient endommager la surface des lames SUPRA.
L’utilisation de machines à eau sous pression n'est pas autorisée pour le nettoyage.
Nous recommandons dans tous les cas d’effectuer un test de nettoyage sur une partie réduite du matériel, afin de vérifier l’efficacité de la procédure et de ne procéder qu'ensuite au nettoyage de la totalité.
L’utilisation de solvants et de produits de nettoyage devra être réalisée en respectant dans tous les cas les règles de sécurité et d'hygiène correspondantes.
Une liste des produits commerciaux pouvant être utilisés est disponible. Pour plus de détails, consulter le Département Technique de PRODEMA.
Le plancher SUPRA ne requiert aucune maintenance particulière, en dehors des opérations habituelles et ordinaires de nettoyage pour maintenir la pièce propre, en ordre et en bon état.
Il est important de souligner que le parquet NE doit PAS être poncé durant toute la durée de sa vie utile. Grâce à la technologie complètement différente appliquée par PRODEMA, il n’est pas nécessaire non plus d’appliquer des huiles, vernis ou autres substances employés habituellement pour la maintenance d’autres types de pavements en bois.
Ne pas traîner de meubles ou d’objets lourds sur le parquet et utiliser des protecteurs adéquats pour ce mobilier.
Aucune méthode de réparation n’a été décrite pour les lames SUPRA. Les pièces endommagées devront être remplacées par des neuves.
Pour la désinstallation des lames SUPRA, consulter le guide des considérations générales fourni dans l’emballage original du produit.
29
7
ÉLÉMENTS COURANTS7 1
ACCESSOIRES
Pour les délais de livraison, quantités minimums, etc. contacter PRODEMA ([email protected]).
Profil aluminium PVC souple
Aluminium
Mousse élastique avec membrane
Mousse en éthylène-acétate réticulée stratifiée
avecfeuille d’aluminium
DESCRIPTIONRÉFÉRENCE MATÉRIAU/FINITION
Joint de dilatation L= 2500 mmPRFLJOI1
PRFLJOI2
PRFLTIM
PRFLSOU
Joint de dilatation L= 3000 mm
Timbermate Excel
Surf./bobine = 15 m2 Largeur = 1,370 m Longueur = 11 m
Épaisseur = 3,6 ± 0,3 mm Poids/m2 = 254g/m2
Poids/bobine = 3,81 kg/bobine
Soundsilver
Surf./bobine = 25 m2 Largeur = 1 m
Longueur = 25 mÉpaisseur = 2 mm
Poids/m2 = 320g/m2 Poids/bobine = 4,8 kg/bobine
Prodema Natural Wood, S.L. | Barrio San Miguel, 9, 20.250 Legorreta - Gipuzkoa (Espagne) | (t) +34 943 807 000 (f) +34 943 807 130 | [email protected]
Prodema USA, Inc. | 2332 Galiano Street, 2nd Floor | Coral Gables, FL, 33134 | Phone: +1 (305) 728-7110 | [email protected]
1.50
0 E
S 0
4-20
18
CATALOGUE TECHNIQUE