30
Fig.01
Fig.02
AUTOMATISME 740-741Ces instructions sont valables pour les modèles suivants:
FAAC 740 - 741Le motoréducteur 740-741 est un opérateur électro-mécanique étudiépour l’actionnement de portails coulissants.Le système de réduction irréversible garantit le verrouillagemécanique du portail lorsque le motoréducteur n’est pas enfonction; il n’est donc pas nécessaire d’installer une électroserrure.
Un déverrouillage manuel pratique à clé personnalisée permet demanœuvrer le portail en cas de coupure de courant ou dedysfonctionnement de l’opérateur.
Le motoréducteur 740-741 a été conçu et construit pour contrôlerl’accès des véhicules. EVITER TOUTE UTILISATION DIFFERENTE.
������ ��� �� ���� ���
� �� ��������������� ��������� ��������� ������ ������
������������ �����!" ��� ��� ��� ��
��������������!�# �� ��� � ���
�$%��!������&��# � ��� �� ��
�'�&����(�)���!�����!�" �� � �� �
��'���)!�# �� ��
�#*�������!�����!+����,����� ����" �� �� �� ��
�(-�������.�/���&��" ��� ��� ��� ���
���(�)�&�)01 � � � �
���2��������)!&������ � � � �
���������)�!��/���!�!(��� � � � �
���!� �&��3�&�)01 ��������� ��������� ��������� ���������
�(�0����� ������������ ������������ ������������ ������������
����������4&� ��!+��$ ����� ����� ����� �����
�#*�����������!4&��!����)��1 ��!��� ��!��� ��!��� ��!���
�(-��!�� !&�������&��" � �
���� ����)�&��(�� ��"# ��"# ��"# ��"#
�!�� !&��������������� �� ���$�%���� ���$�%���� ���$�%���� ���$�%����
1. Couvercle moteur2. Armoire électronique3. Dispositif de déverrouillage4. Corps du motoréducteur5. Plaque de fondation6. Pignon7. Fin de course8. Calotte du moteur9. Trous de passage des câbles10. Condensateur11. Panneaux latéraux de protection
Les cotes sont exprimées en mm
�
�
�
�
�
�
�
�
�
221
322
180 295
2. DIMENSIONS
1. DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
31
3. COURBE D’UTILISATION MAXIMALELa courbe permet de déterminer letemps maximum defonctionnement (T) suivant lafréquence d’utilisation (F).Conformément à la Norme IEC 34-1, le motoréducteur 740-741 avecun type de service S3, peutfonctionner à une fréquenced’utilisation de 30-40%.Pour garantir le bonfonctionnement, opérer dans lechamp de fonctionnement sous lacourbe.Important: La courbe est obtenue
à la température de 20 °C.L’exposition aux rayons directsdu soleil peut entraîner desbaisses de la fréquence d’utilisation jusqu’à 20%.
Calcul de la fréquence d’utilisationLa fréquence d’utilisation est le pourcentage du temps defonctionnement effectif (ouverture + fermeture) par rapport au tempstotal du cycle (ouverture + fermeture + temps de pause).La formule de calcul est la suivante:
Ta + Tc% F = X 100
Ta + Tc + Tp + Tioù:Ta = temps d’ouvertureTc = temps de fermetureTp = temps de pauseTi = temps d’intervalle entre deux cycles complets
4. DISPOSITIONS ELECTRIQUES (installation standard)
5. INSTALLATION DE L’AUTOMATISME5.1. Vérifications préliminaires
Pour la sécurité et un fonctionnement correct de l’automatisme,avant de procéder à l’installation, vérifier la présence des exigencessuivantes:• La structure du portail doit être indiquée pour être automatisée.
En particulier, le diamètre des roues doit être proportionné aupoids du portail, on doit disposer d’un guide supérieur et d’arrêtsmécaniques de fin de course pour éviter les déraillements duportail
• Les caractéristiques du terrain doivent garantir une tenue parfaitede la base de fondation.
• Dans la zone de creusement de la base il ne doit y avoir niconduites ni câbles électriques
• Si le motoréducteur se trouve dans la zone de passage ou demanœuvre de véhicules, on recommande de prévoir desprotections adéquates contre les chocs accidentels.
• Vérifier la présence d’une mise à la terre efficiente pour laconnexion du motoréducteur.
5.2. Scellage de la plaque de fondation1- Assembler la plaque de
fondation d’après la Fig. 042- Pour garantir un bon
accouplement entre lepignon et la crémaillère, laplaque de fondation doit êtrepositionnée d’après la Fig. 05(fermeture droite) ou la Fig. 06(fermeture gauche).
Attention: La flèche figurant sur la plaque de fondation doittoujours être dirigée vers le portail, voir fig.05-06.
3- Après avoir déterminé la position de la plaque de fondation,réaliser une base d’après la Fig. 07 et sceller la plaque enprévoyant plusieurs gaines pour le passage des câbles. Vérifierl’horizontalité parfaite de la plaque avec un niveau à bulle.Attendre que le béton prenne.
4- Disposer les câbles électriques pour la connexion auxaccessoires ainsi que l’alimentation électrique d’après leschéma de la Fig. 03. Pour réaliser facilement les connexionsdans la centrale, faire sortir les câbles d’au moins 50 cm par letrou présent sur la plaque.5.3. Installation mécanique
1- Retirer le carter de protection, Fig. 08 réf. 1.2- Placer l’opérateur sur la plaque de fondation en utilisant les
rondelles et les écrous fournisd’après la Fig. 09. Durant cetteopération faire passer les câblesà travers les ouvertures spécifiquesréalisées dans le corps du moteur(Voir Fig. 01 réf. 9). Si nécessaire, ilest possible, en utilisant unmarteau, d’unir les deux trous enobtenant un passage plus large.
3- Régler la hauteur dumotoréducteur et la distance duportail en se reportant aux cotesde la Fig. 10.
Attention: Opération nécessaire pour la fixation correcte dela crémaillère et pour pouvoir effectuer de nouveauxréglages.
4- Fixer le motoréducteur sur laplaque en serrant les écrous defixation.
5- Disposer l’opérateur pour lefonctionnement manuel d’aprèsle paragraphe 8.
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12
Percentuale di lav. %
Tiempo (h)
% Duty cycle % Fréquenced'utilisation
% Benutzungs- frequenz
% Frecuencia de utilización
Zeit (Std.)Temps (h)Time (h)Tempo (h)
����������������
Fig.03
1- Opérateur avec armoire2- Photocellules3- Contacteur à clé4- Feu clignotant5- Récepteur radio
Fig.04
60-8
0
90°
0÷50
56±5
Fig.05Les cotes sont exprimées en mm
0÷50
90°
56±5
Fig.06Les cotes sont exprimées en mm
Fig.07Les cotes sont exprimées en mm
320
335
100
106
180
200
89,5
Fig.09
Fig.08
1
Les cotes sontexprimées en mm
32
Fig.10
5.4. Montage de la crémaillère5.4.1. Crémaillère à souder en acier (Fig. 11)
1) Monter les trois cliquets taraudés sur l’élément de la crémaillèreen les positionnant dans la partie inférieure de la rainure. Decette manière, le jeu sur la rainure permettra, plus tard,d’effectuer les réglages éventuels.
2) Amener manuellement le vantail enposition de fermeture.
3) Poser horizontalement sur le pignon lepremier élément de la crémaillère etsouder le cliquet taraudé sur le portaild’après la Fig. 13.
4) Actionner le portail manuellement, envérifiant que la crémaillère est posée sur lepignon et souder le deuxième et le troisième cliquet.
5) Approcher un autre élément de la crémaillère de l’élémentprécédent en utilisant, pour mettre en phase la denture desdeux éléments, un élément de la crémaillère d’après la Fig. 14.
6) Actionner le portail manuellement et souder les trois cliquetstaraudés jusqu’à la couverture complète du portail.
5.4.2. Crémaillère à visser en acier (Fig. 12)1) Amener manuellement le vantail en position de fermeture.2) Poser horizontalement sur le pignon le premier élément de la
crémaillère et interposer l’entretoise entrela crémaillère et le portail, en lapositionnant dans la partie inférieure dela rainure.
3) Marquer le point de perçage sur leportail. Percer Ø 6,5 mm et tarauder avecun taraud M8. Serrer le boulon.
4) Actionner le portail manuellement, envérifiant que la crémaillère est posée surle pignon et répéter les opérations du point 3.
5) Approcher un autre élément de la crémaillère de l’élémentprécédent en utilisant, pour mettre en phase la denture desdeux éléments, un élément de la crémaillère d’après la Fig. 14.
6) Actionner le portail manuellement et effectuer les opérationsde fixation comme pour le premier élément, jusqu’à lacouverture complète du portail.
Notes sur l’installation de la crémaillère• Vérifier que, durant la course du portail, aucun élément de la
crémaillère ne sorte du pignon.• Ne jamais souder les éléments de la crémaillère ni au niveau
des entretoises ni entre eux.• Au terme de l’installation de la crémaillère, pour garantir un
engrènement correct avec le pignon, il est recommandéd’abaisser d’environ 1,5 mm (Fig. 15) la position dumotoréducteur.
• Vérifier manuellement que le portail atteint régulièrement lesbutées d’arrêt mécanique en maintenant l’accouplemententre le pignon et la crémaillère et l’absence de frottementsdurant la course.
• Ne pas utiliser de graisse ni d’autres produits lubrifiants entre lepignon et la crémaillère.
6. MISE EN FONCTION6.1. Connexion de la platine électronique
Avant tout type d’intervention sur la platine (connexions,programmation, entretien) toujours couper le courant.Suivre les points 10, 11, 12, 13, 14 des PRESCRIPTIONS GENERALES DESECURITE.En suivant les indications de la Fig. 3, passer les câbles dans lescanalisations et réaliser les connexions électriques aux accessoireschoisis.Toujours séparer les câbles d’alimentation des câbles decommande et de sécurité (poussoir, récepteur, photocellules,etc.). Pour éviter toute perturbation électrique, utiliser des gainesséparées.
6.1.1. Mise à la terreConnecter le câble de mise à la terre d’après la Fig. 16 réf. A
6.1.2. Armoire électroniqueSur les motoréducteurs l’armoire de manœuvre électronique estfixée à un support orientable (Fig. 16 réf. 1) avec un couvercletransparent (Fig. 16 réf. 3). Sur le couvercle se trouvent les poussoirsde programmation de la platine (Fig. 16 réf. 4); cela permet deprogrammer la platine sans enlever le couvercle.Pour raccorder correctement la centrale, suivre les instructionsspécifiques.
6.2. Positionnement des fins de courseL’opérateur est doté d’un fin de course mécanique à levier àressort, qui commande l’arrêt du mouvement du portail aumoment où une plaquette profilée, fixée sur la partie supérieurede la crémaillère, actionne le ressort jusqu’à l’intervention dumicro-interrupteur. Le support de la plaquette peut être montésur toutes les crémaillères d’une largeur maximum de 13 mm.Pour positionner correctement les deux plaquettes de fin decourse fournies, agir comme suit:1) Monter et fixer les 2 plaquettes profilées
sur les 2 supports en U avec les écrous etles rondelles fournis, d’après la Fig. 17.
2) Disposer l’opérateur pour lefonctionnement manuel d’après leparagraphe 8.
3) Alimenter le système.4) Fixation du fin de course d’ouverture:
amener manuellement le portail enposition d’ouverture en laissant 20 mm à partir de l’arrêtmécanique de fin de course.
5) Faire glisser la plaquette sur lacrémaillère dans le sens d’ou-verture (Fig. 18). Dès que la leddu fin de course d’ouvertureprésente sur l’armoireélectronique s’éteint, faireavancer la plaquetted’environ 20÷30 mm et la fixerprovisoirement sur lacrémaillère avec les vis fournies.
6) Répéter les opérations despoints 4 et 5 pour le fin de course de fermeture, Fig. 19.
Les cotes sont exprimées en mm
90 (
Z16)
12,5
÷ 5
0
42
56
Fig.14Fig.13
Fig.11
Fig.12
Fig.15
Les cotes sont exprimées en mm
Fig.16
Fig.17
Fig.18
33
�
Fig.19
Fig.21 Fig.22
Fig.23 Fig.24
Fig.25 Fig.26
Important:a) La plaquette doit activer le fin de course sur la partie profilée
d’après la Fig. 20.
b) Si la roulette est trop proche de la plaquette de fin de course,il pourrait être nécessaire de raccourcir de deux boucles leressort du fin de course . Pour ce faire, agir comme suit:
- Pour extraire le ressort, le tourner en sens des aiguilles d’unemontre et tirer d’après la Fig. 21. L’opération demande unecertaine force.
- Raccourcir le ressort, deux boucles correspondent à environ 3mm, d’après la Fig. 22
- Introduire le ressort en le tournant en sens des aiguilles d’unemontre, Fig. 23, jusqu’à l’arrêt, voir Fig. 24.
- Après avoir remis le ressort en place, contrôler l’horizontalité dela roulette. Une mauvaise orientation compromet lefonctionnement des fins de course.
8) Verrouiller de nouveau le système (voir paragraphe 9).
Important: Avant d’envoyer une impulsion, s’assurer quel’actionnement manuel du portail est impossible.
9) Commander un cycle complet du portail pour vérifierl’intervention correcte du fin de course.
Attention: pour éviter d’endommager l’opérateur et/oud’interrompre le fonctionnement de l’automatisme, laisserenviron 20 mm à partir des arrêts mécaniques de fin decourse.
10) Apporter les modifications opportunes à la position desplaquettes de fin de course et les fixer définitivement sur lacrémaillère.
7. ESSAI DE L’AUTOMATISMEUne fois l’installation de l’opérateur terminée, procéder à uncontrôle minutieux de tous les accessoires et dispositifs de sécuritéraccordés.Ramener le support de la platine dans la position d’origine.Introduire le carter de protection (Fig. 25 réf. 1), serrer les deux vis
latérales fournies (Fig. 25 réf. 2) et Monter par pression les panneauxlatéraux (Fig. 25 réf. 3).Appliquer l’autocollant de signalisation de danger sur la partiesupérieure du carter (Fig. 26).Remettre au Client les “Instructions pour l’utilisateur”, illustrer lefonctionnement et l’utilisation corrects du motoréducteur et mettreen évidence les zones de danger potentiel de l’automatisme.
8. FONCTIONNEMENT MANUELAttention: Couper le courant sur l’installation pour éviter qu’une
impulsion involontaire ne puisse actionner le portail durantla manœuvre de déverrouillage.
Pour déverrouiller le motoréducteur, agir comme suit:1) Introduire la clé spécifique fournie et la tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre d’après la Fig. 27 réf. 1 et 2.2) Tourner le système de déverrouillage dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à l’arrêt mécanique, Fig. 27 réf. 3.3) Effectuer manuellement la manœuvre d’ouverture ou de
fermeture.
9. RETABLISSEMENT DU FONCTIONNEMENT NORMALAttention: Couper le courant sur l’installation pour éviter qu’une
impulsion involontaire ne puisse actionner le portail durant lamanœuvre de rétablissement du fonctionnement normal.
Pour rétablir le fonctionnement normal, agir comme suit:1) Tourner le système de déverrouillage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à son arrêt, Fig. 28 réf. 1.2) Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
et l’extraire de la serrure, Fig. 28 réf. 2 et 3.3) Actionner le portail jusqu’à l’engrènement du système de
déverrouillage (correspondant au verrouillage du portail).4) Remettre l’installation sous tension.
10. APPLICATIONS SPECIALESOn n’a prévu aucune application spéciale.
11. ENTRETIENEffectuer au moins tous les six mois une vérification dufonctionnement de l'installation, en veillant en particulier àl'efficience des dispositifs de sécurité (y compris la force depoussée de l'opérateur) et de déverrouillage.
12. REPARATIONSContacter, pour toute réparation éventuelle, les Centres deRéparation agréés.
13. ACCESSOIRES DISPONIBLESPour les accessoires disponibles, consulter le catalogue.
Les cotes sont exprimées en mm
2
1
3
3
2
Fig.20
Fig.27
1
2
3
Fig.28
1
2
3
34
���
��
��
�������������������������������������������������������� �������������������� � ���������
����
���
��� �
�
��� ��������������� ���� ���
����
�
��
�����
���
���
����
�
� �
�
��
���
����
�
� �
��
���
����
��
����
� �
��
� �
�
���
����
�� �
���
��
�
�������
����
��
�
��
��
�� ����
��
F
F1
F2
J1
J2
J3J5
J6
DL
–+
Led
J7
24 Vdc3 W
C
M
���
�������������������������������������������������������� �������������������� � ���������
����
���
��� �
�
��� ��������������� ���� ���
����
�
��
���
����
��
����
� �
��
� �
�
���
����
�� �
���
��
�
��
��
�� ����
Fig. 29
Fig. 30
Nota bene: Le condensateur est fourni avec l'opérateur.OPEN TOTAL
OPEN PARTIEL
STOP
PLATINE ÉLECTRONIQUE 740D
DL AFFICHEUR DE SIGNALISATION ET PROGRAMMATIONLed LED DE CONTRÔLE DE L'ÉTAT DES ENTRÉESJ1 BORNIER BASSE TENSIONJ2 CONNECTEUR DECODER / MINIDEC / RECEPTEUR RPJ3 CONNECTEUR ENCODEURJ5 CONNECTEUR FIN DE COURSEJ6 BORNIER CONNEXION MOTEURS ET FEU CLIGNOTANTJ7 BORNIER ALIMENTATION 115Vac(740D-115V)-230Vac(740D-230V)F1 FUSIBLE MOTEURS ET PRIMAIRE TRANSF. (740D 115V=F10A - 740D 230V=F 5A)F2 FUSIBLE BASSE TENSION ET ACCESSOIRES (T 800mA)F POUSSOIR DE PROGRAMMATION "F"– POUSSOIR DE PROGRAMMATION "–"+ POUSSOIR DE PROGRAMMATION "+"
Modèle 740D-115V 740D-230VTension d'alimentation V~ ( +6% -10%) 50 Hz 115 230Puissance absorbée (W) 10 10Charge maxi moteur (W) 1200 1000Charge maxi accessoires (A) 0.5 0,5Température d'utilisation -20 °C +55 °CFusibles de protection 2 (voir fig. 29))Logiques de fonctionnement: Automatique / Automatique “pas à pas” /Semi-automatique / Sécurité / Semi-automatique B / Homme mort C / Semi-automatique “pas à pas”/ Logique mixte B/CTemps de fonctionnement Programmable (de 0 à 4 mn)Temps de pause Programmable (de 0 à 4 mn)Force de poussée Réglable sur 50 niveauxEntrées bornier Open / Open partiel / Sécurités en ouv. / Sécurités en ferm. /Stop / Bord / Alimentation+TerreEntrées connecteur Fin de course ouverture et fermeture / EncodeurSorties bornier Feu clignotant - Moteur - Aliment. accessoires 24 Vcc - Lampetémoin 24 Vcc/Sortie temporisée - FailsafeConnecteur rapide Embrochage platine à 5 broches Minidec, Decoder ou récepteurs RP
Programmation 3 touches (+, -, F) et afficheur, mode "base" ou "avancée"Fonctions programmables mode base Logique de fonctionnement - Tempsde pause - Force de poussée - Direction portailFonctions programmables mode avancé: Couple au démarrage - Freinage - Failsafe- Pré-clignotement - Lampe témoin/Sortie temporisée/Commande Électroserrure oufeu - Logique sécurités d'ouverture et de fermeture - Encodeur/ Sensibilité anti-écrasement - Ralentissements - Temps d'ouverture partielle - Temps de fonctionnement- Demande d'assistance - Compteur de cycles
Pour la connexion desphotocellules et des
dispositifs de sécurité, sereporter au paragraphe 4.1.
BLEU
FIN DE COURSE
ENCODEUR(en option)
1. AVERTISSEMENTS
Attention: Avant tout type d'intervention sur la platine électronique(connexions, entretien), toujours couper le courant. - Prévoir en amont de l'installation un disjoncteur magnétothermique
différentiel ayant un seuil d'intervention adéquat.
- Connecter la terre à la borne spécifique prévue sur le connecteur J7de la platine (voir fig. 30).
- Toujours séparer les câbles d'alimentation des câbles de commandeet de sécurité (poussoir, récepteur, photocellules, etc.). Pour évitertoute perturbation électrique, utiliser des gaines séparées ou uncâble blindé (avec blindage connecté à la masse).
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
3. SCHÉMA ET COMPOSANTS
4. CONNEXIONS ELECTRIQUES
115Vac(740D 115V)
max. 60W-
230 Vac(740D 230V)
max. 60W
115Vac50-60 Hz(740D 115V)
-230Vac 50-60Hz
(740D 230V)
35
���
��������������������������������������������������������
����
���
��� �
� ��
���
����
��
����
� �
��
� �
�
���
��������������������������������������������������������
����
���
��� �
� ��
���
����
��
����
� �
��
� �
�
���
��������������������������������������������������������
����
���
��� �
� ��
���
����
��
����
� �
��
� �
�
1
2
5
4
3
1
2
RX TX
-
+
-
+
���
��������������������������������������������������������
����
���
��� �
� ��
���
����
��
����
� �
��
� �
�
1
2
5
4
3
1
2
RX TX
-
+
-
+
���
��������������������������������������������������������
����
���
��� �
� ��
���
����
��
����
� �
��
� �
�
1
2
5
4
3
1
2
����� �����
1
2
5
4
3
1
2
����������
-
-
-
-
+
+
+
+
���
��������������������������������������������������������
����
���
��� �
� ��
���
����
��
����
� �
��
� �
�
Fig. 31
Fig. 33
Fig. 32
Fig. 35
Fig. 36
Fig. 34Fig. 38
Fig. 37
Sécurités enouverture/fermeture
Sécurités en fermeture
Sécurités enouverture
Connexion d'aucun dispositif de sécurité
4.1. Connexion des photocellules et des dispositifs de sécuritéAvant de connecter les photocellules (ou d'autres dispositifs), il estopportun d'en choisir le type de fonctionnement en fonction de lazone de mouvement qu'elles doivent protéger (voir fig. 31):
Sécurités "bord"
N.B. Si deux ou plusieurs dispositifs de sécurité ont la même fonction(ouverture, fermeture, ouverture et fermeture, bord), il faut connecterles contacts en série entre eux (fig. 32).Il faut utiliser les contacts N.F.
Connexion de deux contacts N.F. en série(Ex.: Photocellules, Stop, Bord, etc.)
Connexion d'un dispositif de sécurité "bord"
Connexion d'une paire de photocellules en ouverture
Connexion d'une paire de photocellules en fermeture
Connexion d'un dispositif de sécurité en fermeture et d'undispositif de sécurité en ouverture
Connexion d'une paire de photocellules en ouverture,d'une paire de photocellules en fermeture et d'un bord
Sécurités en ouverture: elles interviennent en détectant unobstacle uniquement durant le mouvement d'ouverturedu portail. Elles provoquent la refermeture immédiate oula reprise du mouvement d'ouverture au désengagement(voir programmation par. 5.2.)
Sécurités en fermeture: elles interviennent en détectant unobstacle uniquement durant le mouvement de fermeturedu portail. Elles provoquent la réouverture immédiate ouau désengagement (voir programmation par. 5.2.)
Sécurités en ouverture/fermeture: elles interviennent durant lesmouvements d'ouverture et de fermeture du portail. Ellesprovoquent l'arrêt et la reprise du mouvement audésengagement.
Sécurités "bord ": elles interviennent durant les mouvementsd'ouverture et de fermeture du portail. Elles provoquentl'inversion immédiate du mouvement et l'arrêt au bout dedeux secondes.
Encodeur: il intervient en présence d'un obstacle durant lesmouvements d'ouverture et de fermeture du portail. Ilprovoque l'inversion immédiate du mouvement et l'arrêtau bout de deux secondes.
N.B. Si on n'utilise aucun dispositif de sécurité, ponter les bornesd'après la fig. 33.
On reporte ci-après les schémas les plus communs de connexion desphotocellules et des dispositifs de sécurité (fig. 34 à fig. 41).
36
1
2
5
4
3
1
2
RX CL1 TX CL1
1
2
5
4
3
1
2
RX CL2TX CL2
-
+-
+
���
��������������������������������������������������������
����
���
��� �
� ��
�������
��
����
� �
��
� �
�
1
2
5
4
3
1
2
RX CL TX CL
1
2
5
4
3
1
2
RX OP/CLTX OP/CL
-
+-
+
1
2
5
4
3
1
2
RX OP TX OP
-
+-
+
���
��������������������������������������������������������
����
���
��� �
� ��
���
����
��
����
� �
��
� �
�
1
2
5
4
3
1
2
����� �����
1
2
5
4
3
1
2
��������������
-
+-
+
���
��������������������������������������������������������
����
���
��� �
� ��
���
����
��
����
� �
��
� �
�
Fig. 42
Fig. 39
Fig. 40
Fig. 41
Connexion de 2 contacts N.O. en parallèle(Ex.: Open A, Open B)
Connexion de deux paires de photocellules en fermetureet de deux bords
Connexion d'une paire de photocellules en fermeture, etd'une paire de photocellules en ouverture/fermeture
Connexion d'une paire de photocellules en fermeture, d'unepaire de photocellules en ouverture et d'une paire de
photocellules en ouverture/fermeture
4.2. Bornier J7 - Alimentation (fig. 30)ALIMENTATION (bornes PE-N-L):PE : Connexion de terreN : Alimentation ( Neutre )L : Alimentation ( Ligne )
Nota bene: Pour un fonctionnement correct, il est obligatoire deconnecter la platine au conducteur de terre présent dans l'installation.Prévoir en amont du système un disjoncteur magnétothermiquedifférentiel adéquat.
4.3. Bornier J6 - Moteurs et feu clignotant (fig. 30)MOTEUR - (bornes 13-14-15): Connexion Moteur.Sur les motoréducteurs où on a prévu la centrale incorporée,cette connexion est déjà pré-câblée en série. Pour la directiond'ouverture du vantail, voir programmation base par. 5.1.LAMP - (bornes 16-17): Sortie feu clignotant
4.4. Bornier J1 - Accessoires (fig. 30)OPEN A - Commande d' "Ouverture Totale" (borne 1): c'est à dire
tout générateur d'impulsion (poussoir, detector, etc.) qui, enfermant un contact, commande l'ouverture et/ou la fermeturetotale du vantail du portail.
Pour installer plusieurs générateurs d'impulsion d'ouverturetotale, connecter les contacts N.O. en parallèle (fig. 42).
OPEN B - Commande d' "Ouverture Partielle" ou de "Fermeture"(borne 2): c'est à dire tout générateur d'impulsion (poussoir,detector, etc.) qui, en fermant un contact, commandel'ouverture et/ou la fermeture partielle du vantail du portail.Dans les logiques B, C et B/C, il commande toujours lafermeture du portail.
Pour installer plusieurs générateurs d'impulsion d'ouverturepartielle, connecter les contacts N.O. en parallèle. (fig. 42).
37
MINIDEC
PLUS PLUS
DECODER
RP
740D 740D
740D
Fig. 44Fig. 43
Fig. 45
FSW OP - Contact des sécurités en ouverture (borne 3): La fonctiondes sécurités en ouverture est de protéger la zone concernéepar le mouvement du vantail durant la phase d'ouverture. Dansles logiques A-AP-S-E-EP, durant la phase d'ouverture, les sécuritésinvertissent le mouvement des vantaux du portail, ou bienarrêtent et reprennent le mouvement à leur désengagement(voir programmation avancée Par. 5.2.). Dans les logiques B, Cet B/C , durant le cycle d'ouverture, elles interrompent lemouvement. Elles n'interviennent jamais durant le cycle defermeture.Les Sécurités d'ouverture, si elles sont engagées avec le portailfermé, empêchent le mouvement d'ouverture des vantaux.Pour installer plusieurs dispositifs de sécurité, connecter lescontacts N.F. en série (fig. 32).
Nota bene: Si on ne connecte aucun dispositif de sécurité enouverture, ponter les entrées OP et -TX FSW (fig. 33).
FSW CL - Contact des sécurités en fermeture (borne 4): La fonctiondes sécurités en fermeture est de protéger la zone concernéecontre le mouvement des vantaux durant la phase defermeture. Dans les logiques A-AP-S-E-EP, durant la phase defermeture, le sécurités intervertissent le mouvement des vantauxdu portail, ou arrêtent et intervertissent le mouvement à leurdésengagement (voir programmation avancée Par. 5.2.). Dansles logiques B, C et B/C, durant le cycle de fermeture ellesinterrompent le mouvement. Elles n'interviennent jamais durantle cycle d'ouverture. Les Sécurités de fermeture, si elles sontengagées avec le portail ouvert, empêchent le mouvementde fermeture des vantaux.Pour installer plusieurs dispositifs de sécurité, connecter lescontacts N.F. en série (fig. 32).
Nota bene: Si on ne connecte aucun dispositif de sécurité enfermeture, ponter les bornes CL et -TX FSW (fig. 33).
STOP - Contact de STOP (borne 5): c'est à dire tout dispositif (Ex.:poussoir) qui, en ouvrant un contact, peut arrêter lemouvement du portail.Pour installer plusieurs dispositifs de STOP, connecter lescontacts N.F. en série.
Nota bene: Si on ne connecte aucun dispositif de STOP,ponter les bornes STOP et -.
EDGE - Contact de sécurité BORD (borne 6): La fonction de la sécurité"bord" est de protéger la zone concernée par le mouvement duvantail durant la phase d'ouverture / fermeture et les obstaclesfixes (piliers, murs, etc.). Dans toutes les logiques, durant la phased'ouverture ou de fermeture, les sécurités invertissent lemouvement du vantail du portail pendant 2 secondes. Si durantles 2 secondes d'inversion les sécurités interviennent encore,elles arrêtent le mouvement (STOP) sans exécuter aucuneinversion.Les Sécurités bord, si elles sont engagées avec le portail fermé ououvert, empêchent le mouvement des vantaux.Pour installer plusieurs dispositifs de sécurité, connecter lescontacts N.F. en série (fig. 32).
Nota bene: Si les dispositifs de sécurité bord ne sont pas connectés,ponter les entrées EDGE et -. (fig. 33).
– Négatif alimentation accessoires (bornes 7 et 8)
+ 24 Vcc - Positif alimentation accessoires (bornes 9 et 10)Attention: La charge maxi des accessoires est de 500 mA. Pourcalculer les absorptions, se reporter aux instructions de chaqueaccessoire.
TX -FSW - Négatif alimentation des émetteurs photocellules (borne11)En utilisant cette borne pour la connexion du négatif del'alimentation des émetteurs photocellules, on peutéventuellement uti l iser la fonction FAILSAFE (voirprogrammation avancée Par. 5.2.).Si on valide la fonction, la platine vérifie le fonctionnementdes photocellules avant chaque cycle d'ouverture oufermeture.
W.L. - Alimentation lampe témoin / sortie temporisée /électroserrure / feu(borne 12)Connecter entre cette borne et +24V une lampe témoinéventuelle, sortie temporisée, dispositif de commande pourélectroserrure ou feu (voir programmation avancée Par. 5.2.)à 24 Vcc - 3 W max. Pour ne pas compromettre lefonctionnement correct du système, ne pas dépasser lapuissance indiquée.
4.5. Connecteur J2 - Embrochage rapide Minidec, Decoder et RPOn l'utilise pour la connexion rapide de Minidec, Decoder etRécepteurs RP (voir fig. 43, 44, 45). Embrocher l'accessoire de manièreà ce que le côté de ses composants soit tourné vers l'intérieur de laplatine. Branchement et débranchement doivent s'effectuer aprèscoupé le courant.
4.6. Connecteur J6 - Embrochage rapide du Fin de course (fig. 30)Cette entrée est prédisposée pour la connexion rapide des fins decourse d'ouverture et de fermeture qui peuvent provoquer l'arrêt duvantail, le début du ralentissement ou le freinage (voir programmationavancée Par. 5.2.). Dans les motoréducteurs où on a prévu lacentrale incorporée, cette connexion est déjà pré-câblée en série(fig. 30). Pour la direction d'ouverture du vantail, voir programmationavancée Par. 5.2.
4.7. Connecteur J3 - Embrochage rapide de l'Encodeur (fig. 30)Cette entrée est prédisposée pour la connexion rapide de l'Encodeur(en option). Pour le montage de l'encodeur sur le moteur, se reporteraux instructions correspondantes.La présence de l'encodeur est signalée, quand le motoréducteur esten fonction, par le clignotement du Led "Encodeur" présent sur laplatine.Avec l'encodeur, la centrale connaît la position exacte du portaildurant tout le mouvement.L'encodeur permet de gérer les réglages de certaines fonctions dela centrale de façon différente (ouverture partielle et ralentissements,voir programmation avancée Par. 5.2.) et comme dispositif anti-écrasement.Si le portail, durant la phase d'ouverture ou de fermeture, heurte unobstacle, l'encodeur invertit le mouvement du vantail du portailpendant 2 secondes. Si durant les 2 secondes d'inversion l'encodeurintervient encore, il arrête le mouvement (STOP) sans exécuter aucuneinversion.
38
F ++
F
FAIL SAFE:L'activation de la fonction valide un test defonctionnement des photocellules avantchaque mouvement du portail. Si le testéchoue (photocellules hors service, signalépar la valeur sur l'afficheur) le portail necommence pas le mouvement.
= Actif = Exclu
PRE-CLIGNOTEMENT (5 s):Permet d'activer le feu clignotant pendant5 secondes avant le début du mouvement.
= Exclu = Uniquement avant l'ouverture
= Uniquement avant la fermeture = Avant tout mouvement
COUPLE MAXIMUM AU DÉMARRAGE:Le moteur travaille au couple maximum (enignorant le réglage du couple) à l'instantinitial du mouvement. Utile pour les vantauxlourds.
= Actif = Exclu
FREINAGE FINAL:Quand le portail engage le fin de coursed'ouverture ou de fermeture, on peutsélectionner un coup de frein pour garantirl'arrêt immédiat du vantail. Si on sélectionnedes ralentissements, le freinage commenceà la fin de ces derniers.Avec une valeur le freinage est invalidé. Le temps est réglable de à en pasde 0,01 seconde.
= Freinage exclude à = Freinage temporisé
PROGRAMMATION AVANCÉE
FORCE:Elle règle la poussée du Moteur.
= force minimum = force maximum
ETAT DE L'AUTOMATISME:Sortie de la programmation, mémorisationdes données et retour à l'affichage del'état du portail.
= Fermé = En phase d'ouverture = En "STOP" = Ouvert = En pause = Intervention du "FAIL SAFE" = En phase de fermeture = En phase d'inversion = Intervention photocellules
LOGIQUESDE FONCTIONNEMENT (voirtableau des logiques):
= Automatique
= Automatique "Pas à pas" = Automatique "Sécurité" = Semi-automatique
= Semi-automatique "Pas à pas" = Homme mort = Semi-automatique "B"
= Log. mixte (B ouverture / C fermeture)
TEMPS DE PAUSE:Il n'a d'effet que si on a sélectionné lalogique automatique. Réglable de à
s en pas d'1 seconde.Par la suite, l'affichage change en minuteset en dizaines de secondes (séparées parun point) et le temps se règle en pas de 10secondes, jusqu'à la valeur maximale de
minutes.
Ex: si l'afficheur indique , le temps depause correspond à 2 mn et 50 s.
PROGRAMMATION BASEAfficheur Fonction Par défaut
Afficheur Fonction Par défaut
5. PROGRAMMATIONPour programmer le fonctionnement de l'automatisme, il est nécessaired'accéder à la modalité "PROGRAMMATION".La programmation est subdivisée en deux parties: BASE et AVANCEE.
5.1. PROGRAMMATION BASEOn accède à la PROGRAMMATION BASE par l'intermédiaire du poussoirF:•en l'enfonçant (et en le maintenant enfoncé) l'afficheur montre le
nom de la première fonction.•en relâchant le poussoir, l'afficheur montre la valeur de la fonction qui
peut être modifiée au moyen des poussoirs + et -.•en appuyant de nouveau sur F (et en le maintenant enfoncé)
l'afficheur montre le nom de la fonction suivante, etc.•arrivés à la dernière fonction, la pression du poussoir F provoque la
sortie de la programmation et l'afficheur reprend l'affichage de l'étatdu portail.
Le tableau suivant indique la séquence des fonctions accessibles enPROGRAMMATION BASE:
DIRECTION D'OUVERTURE:Elle indique le mouvement d'ouverture du portailet permet de ne pas modifier les connexions surle bornier du moteur et des fins de course.
= mouvement d'ouverture à droite = mouvement d'ouverture à gauche
5.2. PROGRAMMATION AVANCEEPour accéder à la PROGRAMMATION AVANCEE, appuyer sur le poussoirF et, en le maintenant enfoncé, appuyer sur le poussoir +:
•en relâchant le poussoir + l'afficheur montre le nom de la premièrefonction.
•en relâchant également le poussoir F, l'afficheur montre la valeur dela fonction qui peut être modifiée au moyen des poussoirs + et -.
•en appuyant sur le poussoir F (et en le maintenant enfoncé) l'afficheurmontre le nom de la fonction suivante, en le relâchant il affiche lavaleur qui peut être modifiée au moyen des poussoirs + et -.
•arrivés à la dernière fonction, la pression du poussoir F provoque lasortie de la programmation et l'afficheur reprend l'affichage del'état du portail.
La tableau suivant inique la séquence des fonctions accessibles enPROGRAMMATION AVANCEE:
39
Afficheur Fonction Par défaut Afficheur Fonction Par défautENCODEUR:Si on a prévu l'utilisation de l'encodeur onpeut en sélectionner la présence.S'il est présent et actif, "ralentissements" et"ouverture partielle" sont gérés parl'encodeur (voir par. correspondants).L'encodeur fonctionne comme dispositifanti-écrasement: si le portail, durant laphase d'ouverture ou de fermeture, heurteun obstacle, l 'encodeur invertit lemouvement du vantail du portail pendant2 secondes. Si durant les 2 secondesd'inversion l'encodeur intervient encore, ilarrête le mouvement (STOP) sans exécuteraucune inversion.En l'absence du capteur, le paramètre doitêtre placé sur . En présence del'encodeur, régler la sensibilité du systèmeanti-écrasement en modifiant le paramètreentre (sensibilité maximum) et (sensibilité minimum).
de à = Encodeur actif et réglagede la sensibilité
= Encodeur exclu
RALENTISSEMENT pré-fin de course:On peut sélectionner le ralentissement duportail avant l'intervention des fins de coursed'ouverture et de fermeture.Le temps est réglable de à , en pasde 0,1 s.Si on a prévu d'utiliser l'encodeur, le réglagen'est pas déterminé par le temps mais par lenombre de tours du moteur, obtenant uneplus grande précision du ralentissement.
= Ralentissement exclu
de à = Ralentissement actif
RALENTISSEMENT post-fin de course:On peut sélectionner le ralentissement duportail après l'intervention des fins de coursed'ouverture et de fermeture.
Le temps est réglable de à , en pasde 0,1 s.Si on a prévu d'utiliser l'encodeur, le réglagen'est pas déterminé par le temps mais par lenombre de tours du moteur, obtenant uneplus grande précision du ralentissement.
= Ralentissement exclu
de à = Ralentissement actif
OUVERTURE PARTIELLE:On peut régler l'amplitude de l'ouverturepartielle du vantail.Le temps est réglable de à , en pasde 1 seconde.Si on a prévu d'utiliser l'encodeur, le réglagen'est pas déterminé par le temps mais par lenombre de tours du moteur, obtenant uneplus grande précision d'ouverture partielle.Par exemple avec le pignon Z20, l'ouverturepartielle peut varier de 60 cm à 4 m environ.
LOGIQUES PHOTOCELLULES DE FERMETURE:Sélectionner la modalité d'intervention desphotocellules de fermeture.Elles interviennent exclusivement sur lemouvement de fermeture: elles bloquent lemouvement et l ' invertissent audésengagement, ou l ' invertissentimmédiatement.
= Inversion au désengagement = Inversion immédiate en ouverture
LAMPE-TEMOIN:Avec la sélection la sortie fonctionnecomme une lampe-témoin standard (alluméeen ouverture et pause, clignotante enfermeture, éteinte lorsque le portail est fermé).Eclairage de courtoisie: des chiffres différentscorrespondent à l'activation temporisée de lasortie, qui pourra être utilisée (par l'intermédiaired'un relais) pour alimenter une lampe decourtoisie. Le temps est réglable de à s en pas de 1 s, et de à mn en pas de10 s.Commande électroserrure et fonctions feu:Si à partir de la sélection on appuie sur latouche - , la commande pour l'électroserrurede fermeture est activée;En appuyant de nouveau sur - , on sélectionnela commande pour l 'électroserrure defermeture et d'ouverture ; en appuyantde nouveau sur la touche - on peutsélectionner les fonctions feu et .
= Lampe témoin standardde à = Sortie temporisée.
= commande de l'électroserrure avant lemouvement d'ouverture
= commande de l'électroserrure avantles mouvements d'ouverture et fermeture
= fonction feu: la sortie est active àl'état d'"ouvert" et "ouvert en pause" et sedésactive 3 secondes avant le début de lamanœuvre de fermeture.Remarque: avant la manœuvre defermeture, on aura un pré-clignotement de3 secondes.
= fonction feu: la sortie est activeuniquement dans l'état de "fermé".Attention: ne pas dépasser la chargemaximum de la sortie (24Vcc-3W). Le caséchéant, utiliser un relais et une sourced'alimentation à l'extérieur de l'armoire.
LOGIQUES PHOTOCELLULES D'OUVERTURE:Sélectionner la modalité d'intervention desphotocellules d'ouverture.Elles interviennent exclusivement sur lemouvement d'ouverture: elles bloquent lemouvement et le reprennent audésengagement, ou l ' invertissentimmédiatement.
= Inversion immédiate en fermeture = Reprennent au désengagement
40
DEMANDE D'ASSISTANCE (associée à lafonction successive):Si elle est activée, au bout du compte à rebours(programmable avec la fonction successive"Programmation cycles"), elle effectue un pré-clignotement de 2 s (en plus de celui qui a déjàéventuellement été sélectionné avec la fonctionPF) à chaque impulsion d'Open (demanded'intervention). Elle peut être utile pourprogrammer des interventions d'entretienprogrammé.
= Active = Exclue
TEMPS DE FONCTIONNEMENT (délai d'attente):Il est opportun de sélectionner une valeur de5÷10 secondes supérieure au temps nécessaireau portail pour aller du fin de course defermeture au fin de course d'ouverture et viceversa.Réglable de à s en pas d'une secon-de.Par la suite, l'affichage change en minutes eten dizaines de secondes (séparées par unpoint) et le temps se règle en pas de 10secondes, jusqu'à la valeur maximum de minutes.Attention: la valeur sélectionnée necorrespond pas exactement au tempsmaximum de travail du moteur, car ce dernierest modifié par rapport aux espaces deralentissement réalisés.
PROGRAMMATION CYCLES:Permet de programmer un compte à reboursdes cycles de fonctionnement del'installation. Programmable (en milliers) de
à mille cycles.La valeur affichée se met à jour avec lasuccession des cycles.La fonction peut être utilisée pour vérifierl'usage de la platine ou pour se servir de la"Demande d'assistance".
ÉTAT DU PORTAIL:Sortie de la programmation, mémorisationdes données et retour à l'affichage de l'étatportail (voir par.5.1.).
Afficheur Fonction Par défaut
Remarque: la modification des paramètres de programmationdevient immédiatement efficace, tandis que la mémorisationdéfinitive n'a lieu qu'à la sortie de la programmation et au retour àl'affichage de l'état du portail. Si on coupe le courant sur l'armoireavant le retour à l'affichage de l'état, toutes les modificationseffectuées seront perdues.Pour recharger les paramètres de base de la programmation ilfaut déconnecter le bornier J1, appuyer en même temps sur lespoussoirs +, -, F et les maintenir enfoncés pour 5 seconds.
Nota bene:•En caractères gras, la condition des leds avec le portail fermé au
repos.
6. MISE EN FONCTION6.1. VERIFICATION DES ENTRÉES
Le tableau ci-après reporte l'état des Leds en relation avec l'étatdes entrées.Noter que: LED ALLUMEE = contact fermé
LED ETEINTE = contact ouvertVérifier l'état des leds de signalisation comme l'indique le Tableau.
Fonctionnement leds de signalisation d'état
7. OPERATIONS FINALESAu terme de la programmation, effectuer quelques cyclescomplets, pour vérifier le fonctionnement de l'automatisme et desaccessoires qui y sont connectés, en particulier les dispositifs desécurité ainsi que les réglages de la force de poussée de l'opérateuret du dispositif anti-écrasement (capteur Encodeur, en option).Remettre au client la page “Instructions pour l'utilisateur” présentedans les instructions de l'opérateur, illustrer le fonctionnement dusystème ainsi que les opérations de déverrouillage et de blocagede l'opérateur indiquées dans ces instructions.
LEDS ALLUMÉE ÉTEINTEFCA Fin de course libre Fin de course engagéFCC Fin de course libre Fin de course engagéOPEN B Commande activée Commande inactiveOPEN A Commande activée Commande inactiveFSW OP Sécurités désengagées Sécurités engagéesFSW CL Sécurités désengagées Sécurités engagéesSTOP Commande inactive Commande activéeEDGE Sécurités désengagées Sécurités engagées
41
Tab
. 3/a
Tab
. 3/b
Tab
. 3/c
Tab
. 3/d
"E"e
uqi
goL
SN
OISLU
PMI
LIAT
RO
PT
ATÉA-
NEP
OB-
NEP
OP
OTSE
RUT
REV
UO
SÉTIR
UCÉS
ER
UTEM
REFSÉTI
RU
CÉSM
REF/V
UO
ÉTIR
UCÉS
DR
OB
ÉTIR
UCÉS
ÉM
REFli
atn
av
eler
vu
Oel
tn
ad
ne
pli
atn
av
eler
vu
Oell
eitra
per
utre
vu
o'd
sp
met
teff
en
uc
uA
)é
bih
niN
EP
O(t
effe
nu
cu
At
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
NE
PO(
TRE
VU
O)
3(li
atn
av
elt
ne
met
aid
ém
mie
mref
eR
ele
uq
olB
tn
em
en
noit
cn
of
teff
en
uc
uA
)é
bih
niA
NE
PO
,.tra
p.
vu
on
eis(
)3(
teff
en
uc
uA
)é
bih
niN
EP
O(t
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
NE
PO(
ER
UTEM
REFNE
liat
na
vel
tn
em
etai
dé
mmi
erv
uo
Rt
effe
nu
cu
A)
NE
PO
esiro
mé
m(.
2.5
eh
par
gar
ap
rio
vt
ne
me
ga
gn
esé
du
at
ee
uq
olB
erutr
ev
uo
ne
titre
vret
nit
na
dn
ep
erutr
ev
uo
ne
titre
vnI
)2(
"2
ER
UTRE
VU
ONE
)3(
tn
em
en
noit
cn
ofel
eu
qol
B.
2.5
eh
par
gar
ap
rio
vt
effe
nu
cu
At
ne
me
ga
gn
esé
du
at
ee
uq
olB
rirv
uo
àe
unit
no
ct
na
dn
ep
erut
emr
efn
etitr
ev
nI)
2("
2
ÉU
QOL
B,s
eé
ga
gn
eer
ute
mreF
sétir
uc
éSc
ev
a(li
atn
av
ele
mreF
)3(
)n
oislu
pmi
e2
alà
erv
uo
teff
en
uc
uA
)é
bih
niN
EP
O(t
effe
nu
cu
At
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
NE
PO(
"S"e
uqi
goL
SN
OISLU
PMI
LIAT
RO
PT
ATÉA-
NEP
OB-
NEP
OP
OTSE
RUT
REV
UO
SÉTIR
UCÉS
ER
UTEM
REFSÉTI
RU
CÉSM
REF/V
UO
ÉTIR
UCÉS
DR
OB
ÉTIR
UCÉS
ÉM
REFe
mref
ert
eli
atn
av
eler
vu
Oe
ds
pm
etu
dt
uo
bu
aes
ua
p
sp
met
elt
na
dn
epli
atn
av
eler
vu
Oe
mref
ert
eell
eitra
per
utre
vu
o'd
esu
ap
ed
sp
met
els
èrp
a
teff
en
uc
uA
)é
bih
niN
EP
O(t
effe
nu
cu
At
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
NE
PO(
ESU
APn
eT
REV
UO
)3(
liat
na
vel
tn
em
etai
dé
mmi
emr
efe
R
ele
uq
olB
tn
em
en
noit
cn
of
teff
en
uc
uA
)é
bih
niA
NE
PO
,.tra
p.
vu
on
eis(
s5
ed
tu
ob
ua
emr
ef.
gn
esé
du
A)
3()
ébi
hni
NE
PO(
s5
ed
tu
ob
ua
emr
ef.
gn
esé
du
A)
ébi
hni
NE
PO(
)1(
esu
ap
sp
met
ele
gra
hc
eR
)é
bih
niN
EP
O(
ER
UTEM
REFNE
liat
na
vel
tn
em
etai
dé
mmi
erv
uo
Rt
effe
nu
cu
A)
NE
PO
esiro
mé
m(.
2.5
eh
par
gar
ap
rio
vt
ne
me
ga
gn
esé
du
at
ee
uq
olB
erutr
ev
uo
ne
titre
vret
nit
na
dn
ep
erutr
ev
uo
ne
titre
vnI
)2(
"2
ER
UTRE
VU
ONE
)3(
liat
na
vel
tn
em
etai
dé
mmi
emr
efe
R.
2.5
eh
par
gar
ap
rio
vt
effe
nu
cu
A)
NE
PO
esiro
mé
m(t
ne
me
ga
gn
esé
du
at
ee
uq
olB
rirv
uo
àe
unit
no
ct
na
dn
ep
erut
emr
efn
etitr
ev
nI)
2("
2
ÉU
QOL
B)
3(li
atn
av
ele
mreF
teff
en
uc
uA
)é
bih
niN
EP
O(t
effe
nu
cu
At
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
NE
PO(
"P
A"e
uqi
goL
SN
OISLU
PMI
LIAT
RO
PT
ATÉA-
NEP
OB-
NEP
OP
OTSE
RUT
REV
UO
SÉTIR
UCÉS
ER
UTEM
REFSÉTI
RU
CÉSM
REF/V
UO
ÉTIR
UCÉS
DR
OB
ÉTIR
UCÉS
ÉM
REFe
mref
ert
eli
atn
av
eler
vu
Oe
ds
pm
etu
dt
uo
bu
aes
ua
p
sp
met
elt
na
dn
epli
atn
av
eler
vu
Oe
mref
ert
eell
eitra
per
utre
vu
o'd
esu
ap
ed
sp
met
els
èrp
a
teff
en
uc
uA
)é
bih
niN
EP
O(t
effe
nu
cu
At
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
NE
PO(
ESU
APn
eT
REV
UO
)3(
esu
ap
sp
met
ele
gra
hc
eR
ele
uq
olB
tn
em
en
noit
cn
of
teff
en
uc
uA
)é
bih
niA
NE
PO
,.tra
p.
vu
on
eis(
)3(
esu
ap
sp
met
ele
gra
hc
eR
)é
bih
niN
EP
O(es
ua
ps
pm
etel
egr
ah
ce
R)
ébi
hni
NE
PO(
)1(
esu
ap
sp
met
ele
gra
hc
eR
)é
bih
niN
EP
O(
ER
UTEM
REFNE
)1(
liat
na
vel
tn
em
etai
dé
mmi
erv
uo
Rt
effe
nu
cu
A)
NE
PO
esiro
mé
m(.
2.5
eh
par
gar
ap
rio
vt
ne
me
ga
gn
esé
du
at
ee
uq
olB
erutr
ev
uo
ne
titre
vret
nit
na
dn
ep
erutr
ev
uo
ne
titre
vnI
)2(
"2
ER
UTRE
VU
ONE
)3(
tn
em
en
noit
cn
ofel
eu
qol
B.
2.5
eh
par
gar
ap
rio
vt
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
NE
PO(
tn
em
eg
ag
nes
éd
ua
te
eu
qol
Brir
vu
oà
eu
nitn
oc
tn
ad
ne
per
ute
mref
ne
titre
vnI
)2(
"2
ÉU
QOL
B,s
eé
ga
gn
eer
ute
mreF
sétir
uc
éSc
ev
a(li
atn
av
ele
mreF
)3(
)n
oislu
pmi
e2
alà
erv
uo
teff
en
uc
uA
)é
bih
niN
EP
O(t
effe
nu
cu
At
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
NE
PO(
"A"
eu
qig
oLS
NOISL
UP
MI
LIAT
RO
PT
ATÉA-
NEP
OB-
NEP
OP
OTSE
RUT
REV
UO
SÉTIR
UCÉS
ER
UTEM
REFSÉTI
RU
CÉSM
REF/V
UO
ÉTIR
UCÉS
DR
OB
ÉTIR
UCÉS
ÉM
REFe
mref
ert
eliat
na
vel
erv
uO
ed
sp
met
ud
tu
ob
ua
)1(
esu
ap
sp
met
elt
na
dn
epli
atn
av
eler
vu
Oe
mref
ert
eell
eitra
per
utre
vu
o'd
)1(
esu
ap
ed
sp
met
els
èrp
a
teff
en
uc
uA
)é
bih
niN
EP
O(t
effe
nu
cu
At
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
NE
PO(
ESU
APn
eT
REV
UO
)3()
1(es
ua
ps
pm
etel
egr
ah
ce
R
ele
uq
olB
tn
em
en
noit
cn
of
teff
en
uc
uA
)é
bih
niA
NE
PO
,.tra
p.
vu
on
eis()
3()1(
esu
ap
sp
met
ele
gra
hc
eR
)1(
esu
ap
sp
met
ele
gra
hc
eR
)é
bih
niN
EP
O()
1(es
ua
ps
pm
etel
egr
ah
ce
Ré
bih
niN
EP
O
ER
UTEM
REFNE
)1(li
atn
av
elt
ne
met
aid
ém
mier
vu
oR
teff
en
uc
uA
)N
EP
Oesir
om
ém(
.2.
5e
hp
arg
ara
pri
ov
tn
em
eg
ag
nes
éd
ua
te
eu
qol
Ber
utre
vu
on
etitr
evr
etni
tn
ad
ne
per
utre
vu
on
etitr
ev
nI)
2("
2
ER
UTRE
VU
ONE
)3(
)1(
teff
en
uc
uA
.2.
5e
hp
arg
ara
pri
ov
teff
en
uc
uA
tn
em
eg
ag
nes
éd
ua
te
eu
qol
Brir
vu
oà
eu
nitn
oc
tn
ad
ne
per
ute
mref
ne
titre
vnI
)2(
"2
ÉU
QOL
B)
3(liat
na
vel
emr
eFt
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
NE
PO(
teff
en
uc
uA
teff
en
uc
uA
)é
bih
niN
EP
O(
42
Tab
. 3/e
Tab
. 3/f
Tab
. 3/g
Tab
. 3/h
�������
������
����� ����
��������
�����������������
�����������
�������
���
�������
�����������
�����
����
��� ��
���������������� � ���� ���������
����
�����
�� !"�#�� ����
������� � ����
�����
���!����
������
���
��������
������
����
������
�����
�����
�����
$����
����
�������� ����
����%���
����
���
�������
�������
�������
����
���
��
���
� ���� ���� ��
�&'���������
������� ���
���� ����
�� ��������
������
�������
�
"C/
B"e
uqi
goL
SED
NA
MM
OC
/E
RUT
REV
UO
NES
NOISL
UP
MIE
RUTE
MREF
NESEE
CN
OFNE
SR
UOJ
UOT
SN
OISLU
PMI
LIAT
RO
PT
ATÉ)
erutr
ev
uo(
A-NE
PO
)er
ute
mref(
B-NE
PO
POTS
ER
UTRE
VU
OSÉTI
RU
CÉSE
RUTE
MREF
SÉTIR
UCÉS
MREF/
VU
OÉTI
RU
CÉSD
RO
BÉTI
RU
CÉS
ÉM
REFi
atn
av
eler
vu
Ot
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
AN
EP
O(t
effe
nu
cu
At
effe
nu
cu
At
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
AN
EP
O(
TRE
VU
Ot
effe
nu
cu
Ali
atn
av
ele
mreF
teff
en
uc
uA
)é
bih
niB
NE
PO(
teff
en
uc
uA
teff
en
uc
uA
)é
bih
niB-
NE
PO(
teff
en
uc
uA
)é
bih
niB
NE
PO(
teff
en
uc
uA
)sé
bih
niB/
AN
EP
O(
ER
UTEM
REFNE
erutr
ev
uo
ne
titre
vret
nIt
effe
nu
cu
Ael
eu
qol
Bt
ne
me
nn
oitc
nof
teff
en
uc
uA
)A
NE
PO
esiro
mé
m(t
ne
me
nn
oitc
nof
ele
uq
olB
)é
bih
niB-
NE
PO(
tn
em
en
noit
cn
ofel
eu
qol
B)s
ébi
hni
B/A-
NE
PO(
tn
ad
ne
per
utre
vu
on
etitr
ev
nI)
2("
2
ER
UTRE
VU
ONE
teff
en
uc
uA
teff
en
uc
uA
tn
em
en
noit
cn
ofel
eu
qol
B)
ébi
hni
A-N
EP
O(t
effe
nu
cu
At
na
dn
ep
erut
emr
efn
etitr
ev
nI)
2("
2
ÉU
QOL
Bli
atn
av
eler
vu
Oli
atn
av
ele
mreF
teff
en
uc
uA
)sé
bih
niB/
A-NE
PO(
teff
en
uc
uA
)é
bih
niA-
NE
PO(
teff
en
uc
uA
)é
bih
niB-
NE
PO(
teff
en
uc
uA
)sé
bih
niB/
AN
EP
O(
"B"
eu
qig
oLS
NOISL
UP
MI
LIAT
RO
PT
ATÉ)
erutr
ev
uo(
A-NE
PO
)er
ute
mref(
B-NE
PO
POTS
ER
UTRE
VU
OSÉTI
RU
CÉSE
RUTE
MREF
SÉTIR
UCÉS
MREF/
VU
OÉTI
RU
CÉSD
RO
BÉTI
RU
CÉS
ÉM
REFli
atn
av
eler
vu
Ot
effe
nu
cu
At
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
AN
EP
O(t
effe
nu
cu
At
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
AN
EP
O(
TRE
VU
Ot
effe
nu
cu
Ali
atn
av
ele
mreF
teff
en
uc
uA
)é
bih
niB
NE
PO(
teff
en
uc
uA
teff
en
uc
uA
)é
bih
niB-
NE
PO(
teff
en
uc
uA
)é
bih
niB
NE
PO(
teff
en
uc
uA
)sé
bih
niB/
AN
EP
O(
ER
UTEM
REFNE
erutr
ev
uo
ne
titre
vret
nIt
effe
nu
cu
Ael
eu
qol
Bt
ne
me
nn
oitc
nof
teff
en
uc
uA
)A
NE
PO
esiro
mé
m(t
ne
me
nn
oitc
nof
ele
uq
olB
)é
bih
niB-
NE
PO(
tn
em
en
noit
cn
ofel
eu
qol
B)s
ébi
hni
B/A-
NE
PO(
tn
ad
ne
per
utre
vu
on
etitr
ev
nI)
2("
2
ER
UTRE
VU
ONE
teff
en
uc
uA
teff
en
uc
uA
tn
em
en
noit
cn
ofel
eu
qol
B)
ébi
hni
A-N
EP
O(t
effe
nu
cu
At
na
dn
ep
erut
emr
efn
etitr
ev
nI)
2("
2
ÉU
QOL
Bli
atn
av
eler
vu
Oli
atn
av
ele
mreF
teff
en
uc
uA
)sé
bih
niB/
A-NE
PO(
teff
en
uc
uA
)é
bih
niA-
NE
PO(
teff
en
uc
uA
)é
bih
niB-
NE
PO(
teff
en
uc
uA
)sé
bih
niB/
AN
EP
O(
"PE"
eu
qig
oLS
NOISL
UP
MI
LIAT
RO
PT
ATÉA-
NEP
OB-
NEP
OP
OTSE
RUT
REV
UO
SÉTIR
UCÉS
ER
UTEM
REFSÉTI
RU
CÉSM
REF/V
UO
ÉTIR
UCÉS
DR
OB
ÉTIR
UCÉS
ÉM
REFli
atn
av
eler
vu
Oel
tn
ad
ne
pli
atn
av
eler
vu
Oell
eitra
per
utre
vu
o'd
sp
met
teff
en
uc
uA
)é
bih
niN
EP
O(t
effe
nu
cu
At
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
NE
PO(
TRE
VU
O)
3(li
atn
av
elt
ne
met
aid
ém
mie
mref
eR
ele
uq
olB
tn
em
en
noit
cn
of
teff
en
uc
uA
)é
bih
niA
NE
PO
,.tra
p.
vu
on
eis(
)3(
teff
en
uc
uA
)é
bih
niN
EP
O(t
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
NE
PO(
ER
UTEM
REFNE
tn
em
en
noit
cn
ofel
eu
qol
Bt
effe
nu
cu
A)
NE
PO
esiro
mé
m(.
2.5
eh
par
gar
ap
rio
vt
ne
me
ga
gn
esé
du
at
ee
uq
olB
erutr
ev
uo
ne
titre
vret
nit
na
dn
ep
erutr
ev
uo
ne
titre
vnI
)2(
"2
ER
UTRE
VU
ONE
)3(
tn
em
en
noit
cn
ofel
eu
qol
B.
2.5
eh
par
gar
ap
rio
vt
effe
nu
cu
At
ne
me
ga
gn
esé
du
at
ee
uq
olB
rirv
uo
àe
unit
no
ct
na
dn
ep
erut
emr
efn
etitr
ev
nI)
2("
2
ÉU
QOL
B)
3(esr
ev
nis
nes
els
na
dt
ne
me
vu
om
eld
ner
pe
R)
potS
nu
sèr
pa
sru
oju
ote
mref(
teff
en
uc
uA
)é
bih
niN
EP
O(t
effe
nu
cu
A)
NE
PO
ebi
hni
elle
,rirv
uo
tio
dell
eis(
teff
en
uc
uA
)NE
PO
ebi
hni
elle,r
emr
efti
od
elleis(
teff
en
uc
uA
)é
bih
niN
EP
O(
"C"
eu
qig
oLSEE
CN
OFNE
SR
UOJ
UOT
SED
NA
MM
OC
SN
OISLU
PMI
LIAT
RO
PT
ATÉ)
erutr
ev
uo(
A-NE
PO
)er
ute
mref(
B-NE
PO
POTS
ER
UTRE
VU
OSÉTI
RU
CÉSE
RUTE
MREF
SÉTIR
UCÉS
MREF/
VU
OÉTI
RU
CÉSD
RO
BÉTI
RU
CÉS
ÉM
REFli
atn
av
eler
vu
Ot
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
AN
EP
O(t
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
AN
EP
O(t
effe
nu
cu
At
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
AN
EP
O(
TRE
VU
Ot
effe
nu
cu
A)
ébi
hni
AN
EP
O(li
atn
av
ele
mreF
teff
en
uc
uA
)sé
bih
niB/
ANE
PO(
teff
en
uc
uA
)é
bih
niA
NE
PO(
teff
en
uc
uA
)é
bih
niB-
NE
PO(
teff
en
uc
uA
)é
bih
niB
NE
PO(
teff
en
uc
uA
)sé
bih
niB/
AN
EP
O(
ER
UTEM
REFNE
tn
em
en
noit
cn
ofel
eu
qol
B/
ele
uq
olB
tn
em
en
noit
cn
of
teff
en
uc
uA
tn
em
en
noit
cn
ofel
eu
qol
B)
ébi
hni
B-N
EP
O(t
ne
me
nn
oitc
nof
ele
uq
olB
)sé
bih
niB/
A-N
EP
O(
tn
ad
ne
per
utre
vu
on
etitr
ev
nI)
2("
2
ER
UTRE
VU
ONE
/t
ne
me
nn
oitc
nof
ele
uq
olB
tn
em
en
noit
cn
ofel
eu
qol
B)
ébi
hni
A-N
EP
O(t
effe
nu
cu
At
na
dn
ep
erut
emr
efn
etitr
ev
nI)
2("
2
��������������� �����������
1
2
31
2
3
Fig.01 Fig.02
������������������Lire attentivement les instructions avant d’utiliser le produit et lesconserver pour toute nécessité future éventuelle.
NORMES GENERALES DE SECURITES’il est correctemen t installé et utilisé, l’automatisme 740-741, garantitun degré de sécurité important.Quelques normes simples de comportement peuvent éviter desaccidents:• Ne pas stationner et éviter que des enfants, des tiers et des choses
ne stationnent à proximité de l’automatisme surtout durant lefonctionnement.
• Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou toutautre générateur d’impulsions, pour éviter que l’automatisme nesoit actionné involontairement.
• Interdire aux enfants de jouer avec l’automatisme.• Ne pas empêcher volontairement le mouvement du portail.• Eviter que des branches ou des arbustes n’interfèrent avec le
mouvement du portail.• Faire en sorte que les systèmes de signalisation lumineuse soient
toujours efficients et bien visibles.• Ne jamais essayer d’actionner manuellement le portail: le
déverrouiller préalablement.• En cas de dysfonctionnement, déverrouiller le portail pour
permettre l’accès et attendre l’intervention technique dupersonnel qualifié.
• Lorsque le fonctionnement manuel a été disposé, couper lecourant sur l’installation avant de rétablir le fonctionnementnormal.
• N’effectuer aucune modification sur les composants qui fontpartie du système d’automation.
• S’abstenir de toute tentative de réparation ou d’interventiondirecte et s’adresser uniquement à un personnel qualifié.
• Faire vérifier, tous les six mois au minimum, l’efficience del’automatisme, des dispositifs de sécurité et de la mise à terre parun personnel qualifié.DESCRIPTION
L’automatisme 740-741 est l’idéal pour le contrôle des zones d’accèsde véhicules à fréquence moyenne de transit.L’automatisme 740-741 pour portails coulissants est un opérateurélectro-mécanique qui transmet le mouvement au vantail coulissantpar l’intermédiaire d’un pignon à crémaillère ou d’une chaîneopportunément accouplée au portail.Le fonctionnement du portail coulissant est géré par une armoirede manœuvre électronique logée à l’intérieur de l’opérateur oudans un boîtier étanche pour usage externe.Quand l’armoire, le portail étant fermé, reçoit une commande d’ou-verture par l’intermédiaire de la radiocommande ou de tout autredispositif adéquat, elle actionne le moteur jusqu’à ce que la positiond’ouverture soit atteinte.Si on a programmé le fonctionnement automatique, le portail sereferme de lui-même lorsque le temps de pause sélectionné s’estécoulé.Si on a programmé le fonctionnement semi-automatique, envoyerune deuxième impulsion pour obtenir la refermeture.Une impulsion d’ouverture donnée durant la phase de refermeture,provoque toujours l’inversion du mouvement.Une impulsion de stop (si prévue) arrête toujours le mouvement.
La signalisation lumineuse indique le mouvement en cours du portail.Pour le comportement détaillé du portail coulissant dans lesdifférentes logiques de fonctionnement, s’adresser à l’Installateur.Les automatismes contiennent des dispositifs de détection d’obstacleet/ou de sécurité (photocellules, bords) qui empêchent la fermeturedu portail lorsqu’un obstacle se trouve dans la zone qu’ils protègent.Le système garantit le verrouillage mécanique lorsque le moteur estdésactivé: il n’exige donc pas de serrure.L’ouverture manuelle n’est donc possible qu’en intervenant sur lesystème spécifique de déverrouillageLe motoréducteur n’est pas doté d’un embrayage mécanique, ilest donc associé à une armoire à embrayage électronique qui of-fre la sécurité anti-écrasement nécessaire si l’installation estcomplétée avec les dispositifs nécessaires pour le contrôle de lasécurité.Un déverrouillage manuel facile à clé personnalisée permet demanœuvrer le portail en cas de coupure de courant ou dedysfonctionnement.
FONCTIONNEMENT MANUELAttention: Couper le courant sur l’installation pour éviter qu’une
impulsion involontaire ne puisse actionner le portail durant lamanœuvre de déverrouillage.
Pour déverrouiller le motoréducteur, agir comme suit:1) Introduire la clé spécifique fournie et la tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre d’après la Fig. 01 réf. 1 et 2.2) Tourner le système de déverrouillage dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à l’arrêt mécanique, Fig. 01 réf. 3.3) Effectuer manuellement la manœuvre d’ouverture ou fermeture.RETABLISSEMENT DU FONCTIONNEMENT NORMAL
Attention: Couper le courant sur l’installation pour éviter qu’uneimpulsion involontaire ne puisse actionner le portail durant lamanœuvre de rétablissement du fonctionnement normal.
Pour rétablir le fonctionnement normal, agir comme suit:1) Tourner le système de déverrouillage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à son arrêt, Fig. 02 réf. 1.2) Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et
l’extraire de la serrure, Fig. 02 réf. 2 et 3.3) Actionner le portail jusqu’à l’engrènement du système de
déverrouillage (correspondant au verrouillage du portail).4) Remettre l’installation sous tension.ENTRETIEN
Pour assurer un fonctionnement correct et un niveau de sécuritéconstant dans le temps, effectuer tous les six mois un contrôle généralde l’installation. Un formulaire pour l’enregistrement des interventionsd’entretien ordinaire est fourni en annexe.
REPARATIONSContacter, pour toute réparation éventuelle, les Centres deRéparation agréés.
ACCESSOIRES DISPONIBLESPour les accessoires disponibles, consulter le catalogue.
Top Related