A
44
ABS s.o./cf. système ABSaccélérateur buanaeraccessoires reizhoù,
rikoùaccoudoir ilineraccumulateur daspugneraération aeradur,
aveladuraffichage diskwel titouroùd’informationsaiguille bizaile askell*airbag airbag,
torchenn-aer*alarme antivol alarm* laerezhalarme antivol alarm* laerezhélectronique elektronekallumage enaouerezhallumage électrique enaouerezh-tredanallume-cigares tanerez*amortisseur distroñserampoule klogorenn*antenne stignantenne de radio stign ar skingomz,
stign ar radioantigel s.o./cf. liquide antigelantivol s.o./cf. alarme antivolantivol électronique s.o./cf. alarme antivol
électroniqueappui-tête harpell-benn*Fr
ança
is/B
rezh
oneg
Benel eo an termenoù merket gant an arouez *.Les termes marqués du signe * sont féminins.
B
Français/Brezhoneg
5
arbre à cames marbr meudekattache-caravane stag-karavanennautomobile karr-tan,
tangarrautoradio skingomzer karr,
radio karravertisseur kornaxe ahel
baffle uhelgomzerbagnole karrigell*baguette de protection gwialenn-warez*balai d’essuie-glace balaenn* ar rozell-c’h-lav,
skubellenn ar rozell-c’hlav
banquette arrière azezenn* a-dreñvbatterie batiribavette flipenn*berline berlinenn*bidon bidonbielle brec’henn*biellette brec’hennig*bloc-moteur bloc’h kefluskerbobine d’allumage beni* enaouiñboîte à gants boest-manegoù*boîte de vitesse boest* an tizhoùboîte de vitesse boest* an tizhoù automatique emgefrebouche d’aération toull aerañ,b/g. : benel pe gourel.Féminin ou masculin.
C
6
Fran
çais
/Bre
zhon
egtoull aveliñ
bouchon stouv,taf
bouchon de réservoir stouv ar veol strilheoulà essencebougie boujienn*bouton bouton,
nozelenn*bras de suspension brec’h* ar c’hiberbreak brekbus bus
cabine de conduite logell* vleinañcâble funcabriolet kabrioledcadran dremm*caisse (voiture) karrastellcalandre kael an distaner
lufrouercale blodcame meudcamion karr-samm,
sammgarr,kamion
camionnette sammorell*,kamionetenn*
camping-car karr-kampiñcapot moteur golo ar c’hefluskercapot golocapote goloenn-garr*,
Français/Brezhoneg
7
goloenn*caravane karavanenn*carburant trelosk,
dour-tancarburant sans plomb trelosk diblomcarburateur treloskercarcasse d’un pneu framm ar vandenncardan kardan,
[fam.] tousegcarrosserie korf (ar c’harr),
karroñsadurcarter kartercartouche de filtre kartouchenn* sil,
karitell* silcatadioptre luc’higell*ceinture gourizceinture de sécurité gouriz-surentezcendrier ludueg*,
pod-luduchaînes (pneus) chadennoù,
chadinierchambre à air bouzellenn-rod*,
bouzellenn*chambre kambr-leskiñ*de combustionchâssis kastell-karr,
kastellchauffage (appareil) tommerez*chauffage (installation) tommerezhcheval(-vapeur) marc’h-nerzh,
marc’h
8
Fran
çais
/Bre
zhon
egcinquième (vitesse) pempvet tizhcircuit d’allumage amredad enaouiñcircuit de amredad distanañrefroidissementclapet klapedclé (outil) klav,
alc’hwezclé de contact alc’hwez loc’hañclignotant gwilc’herclignotant arrière gwilc’her a-dreñvclignotant avant gwilc’her a-raokclignotant droit gwilc’her dehoùclignotant gauche gwilc’her kleizclimatisateur aerreizherclimatisation aerreizherezh,
aerreizhañcodes (feux) gouleier-etrecoffre koufrcollecteur dastumer mogedd’échappementcommande bizell* ar gwilc’herioù,des clignotants lanker ar gwilc’herioùcommande bizell* ar rozelloù-glav,des essuie-glaces lanker ar rozelloù-glavcommande des feux bizell* ar gouleier,
lanker ar gouleiercompte-tours konter-troioùcompteur de vitesse tizhventercompteur kilométrique konter-kilometroù,
hedverker
D
Français/Brezhoneg
9
compteur kilométrique konter-kilometroùjournalier an deiz,
hedverker an deizcondensateur fetisaerconducteur bleinercosse de la batterie bonn ar batiricourroie louan*,
lêrenncric krog-krikculasse (moteur) penn-bailh,
penn-sailhculbuteur gwintercuve du carburateur beol* an treloskercylindre bailh (b./g.),
sailh
date (affichage) deiziad (diskwel)débrayage emziantellerautomatiquedébrayage diantellerdéflecteur (volet) dirouder,
diheñcherdégivrage des glaces direviñ ar gwerennoùdégivreur direverdelco ® delcodémarreur loc’herdésembuage des glaces dilizenniñ ar gwerennoùdeuxième (vitesse) eil tizhdiesel dieseldirection (mécanisme) stur
E
10
Fran
çais
/Bre
zhon
egdirection assistée stur ameiletdisque pladenn*disque de frein pladenn-stardañ*,
pladenn starderez*disque de friction pladenn-rimiañ*disque de pression pladenn-waskañ*disque d’embrayage pladenn-antellañ*distributeur dasparzher an enaouiñd’allumagedouille (virole) envezdurite korzenn* an distaner
échappement (moteur) skarzherezh,skarzhañ
éclairage gouleier,goulaouiñ
éclairage intérieur gouleier diabarzh,goulaouiñ diabarzh
écrou kraouenn*,bouster
électrode (bougie) elektrodenn*embrayage antellerenjoliveur de roue kabell-rodépurateur puraeressence strilheoulessieu ahelessieu arrière ahel a-dreñvessieu avant ahel a-raokessuie-glace rozell-c’hlav*essuie-glace arrière rozell-c’hlav* a-dreñv
FFrançais/B
rezhoneg
11
extincteur mouger-tan
feu gouloùfeu anti-brouillard gouloù-latarfeu arrière gouloù latar a-dreñvde brouillardfeu de plaque gouloù ar d’immatriculation blakenn-varilhfeux gouleierfeux arrière gouleier a-dreñvfeux avant gouleier a-raokfeux de croisement gouleier-etrefeux de détresse gouleier-arvarfeux de position gouleier-bihanfeux de recul gouleier-kilañfeux de route gouleier-brasfeux de stop gouleier-stardañfil électrique neudenn* dredan,
orjalenn* dredanfiltre à air sil-aerfiltre à carburant sil-treloskfiltre à gazole sil-gazeoulfiltre à huile sil-eoulfourche d’embrayage forc’h-antellañ*fourgon stroborell*fourgonnette stroborellig*frein starderez*frein à disques starderez-pladennoù*frein à main starderez-dorn*
G
H12
Fran
çais
/Bre
zhon
egfrein à pied starderez-troad*frein de secours eilstarderez*frein de service pennstarderez*fusible teuzenn*
galerie garidell*garde-boue difankell*garniture de frein gwiskadur ar starderezgaz gazgazole gazeoulgicleur de carburant flistrer treloskgicleur de lave-glace flistrer gwalc’her-
gwerennglace gwerenn*glissière ruzerez*,
risklerez*gond mudurun*gouttière san-dour*grille d’aération kael-aerañ*,
kael-aveliñ*guide de soupape heñcher-klaped
housse toagenn*huile eoulhuile de moteur eoul kefluskerhuile épaisse eoul tevhuile fluide eoul tanav
JK
IFrançais/B
rezhoneg
13
immatriculation marilhadurindicateur de vitesse tizhventerindicateur du niveau merker live ard’essence strilheoul,inducteur tredanluskerinjecteur ensinklerinjection ensinkladurinterrupteur afell*,
spanaer
jante kammed-karr*jauge jaojjauge de carburant jaoj an treloskjauge d’essence jaoj ar strilheouljoint de cardan junt kardanjoint de culasse junt penn-bailh,
junt penn-sailh
klaxon korn
L
14
Fran
çais
/Bre
zhon
eglampe témoin lutiglave-glace gwalc’her-gwerennlave-phare gwalc’her-gouloùlecteur de compact disc lenner pladennoù-
arc’hantlève-glace sav-gwerennlève glace électronique sav-gwerenn elektroneklevier loc’h*levier de vitesse loc’h* an tizhoùlimousine limouzenn*liquide antigel liñvenn* enepskorn,
dourenn* enepskornliquide de batterie liñvenn* ar batiri,
dourenn* ar batiriliquide de frein liñvenn* ar starderezioù,
dourenn* ar starderezioùliquide de lave-glace liñvenn* ar gwalc’her-
gwerenn,dourenn* ar gwalc’her-gwerenn
liquide de liñvenn* distanañ,refroidissement dourenn* distanañlisse (pneu) plaen,
lufr,levn
lubrifiant lard-karrlubrificateur lardigennerlunette arrière gwerenn* a-dreñv,
prenestr a-dreñv
MFrançais/B
rezhoneg
15
mâchoire de frein botez* ar starderez(patin de frein)manchon de blocage envez-stardañmanette de glissement dornell-riklañ*(siège)manette dornell* ar rozelloù-glav,des essuies-glaces ibil ar rozelloù-glavmanivelle dornikell*marche arrière tizh-kilañmarche-pied stleugmarque merkmécanisme gwikefre-antellañ*,d’embrayage antellerezhmodèle de véhicule patrom karr,
doare karrmontre euriermoteur kefluskermoteur à explosion keflusker dre darzhmoteur à gaz keflusker dre c’hazmoteur à pistons keflusker dre riboulermoteur à quatre temps keflusker pevar fredmoteur turbo keflusker turbomouvement rotatif keflusk-tro,
fiñv-tromoyeu bendell
NPO
16
Fran
çais
/Bre
zhon
egniveau d’huile live eoulniveau de carburant live trelosknuméro de châssis niverenn ar c’hastell-karr,
niverenn ar c’hastellnuméro d’identification niverenn anaoutdu véhicule ar c’harr
obturateur stankerordinateur de bord urzhiataer bourzh
palier de vilebrequin kador* an ahel plegpare-brise gwerenn-dal*pare-chocs distokell*pare-chocs arrière distokell a-dreñvpare-chocs avant distokell* a-raokpare-soleil disheolierpédale troadikell*pédale d’accélérateur troadikell-vuanaat*pédale d’embrayage troadikell-antellañ*pédale de frein troadikell-stardañ*peinture livajpeinture métallisée livaj metaletphares gouleier-bras,phare anti-brouillard gouloù-latarpièces pezhioùpignon (roue dentée) rod* dantekpince turkez*plafonnier gouloù-leinplage arrière pladigenn*
Français/Brezhoneg
17
plancher diazleurenn*
plaque plakenn-varilh*d’immatriculationplaque minéralogique plakenn-varilh*plaquette (frein) botez*plein phares (en) gant ar gouleier war
grec’hpneu bandenn*pneu (à carcasse) bandenn* (he framm)radial a-skinpneu à crampons bandenn* gant krapoùpneu à neige bandenn* erc’hpneu ceinturé bandenn* gourizetpneumatique bandenn* ar rodpoignée dornell*poignée de lève-vitre dornell* ar prenestrpoignée de porte dornell* an norpoint mort diazezenn*pompe à huile plomenn eoulportière dor*portière arrière dor* a-dreñvportière avant dor* a-raokpot d’échappement pod skarzhañpremière (vitesse) kentañ tizh,
tizh kentañpression de gonflage gwask c’hwezañdes pneus ar bandennoùpression des pneus gwask er bandennoùprise directe (en…) keflusk eeun
RQ
18
Fran
çais
/Bre
zhon
egquatre roues motrices peder rod-luskañquatrième (vitesse) pevare tizh
radiateur distanerradio skingomzer,
radiorégulateur de tension reolier tredanremorque adkarrrepose-tête harpell-benn*réservoir (grand) beol*réservoir (petit) melt*,
lestrréservoir à essence beol* ar strilheoulressort gwinterell*ressort à boudin gwinterell* viñsekressort à lame gwinterell* lavnennekrétroviseur kilsellerrétroviseur extérieur kilseller diavaezrétroviseur intérieur kilseller diabarzhrodage riñviadur,
prantad riñviañroue rod*roue de secours rod-sikour*roue libre rod* dizalc’hroue motrice rod-luskañ*
SFrançais/B
rezhoneg
19
sculpture d’un pneu garan* ur vandennseconde (vitesse) eil tizhserrure potailh (g./p.)siège azezenn*siège à inclinaison azezenn* gein-fiñvvariablesiège arrière azezenn* a-dreñvsiège avant azezenn* a-raoksiège conducteur azezenn* ar bleinersiège enfants azezenn* vugel,
kador vugelsiège passager azezenn* an treizhadsilencieux didrouzersoufflerie c’hwezherezhsoupape klapedstabilisateur barrenn-stabilaat*,
stabilaerstarter lañsersuspension distroñserezhsystème reizhiad,
sistemsystème reizhiad à injection d’air dre ensinklañ aersystème ABS reizhiad ABS,
disklomersystème anti-blocage s.o./cf. système ABSsystème d’allumage reizhiad-enaouiñsystème de transmission reizhiad-treuzkassystème d’échappement reizhiad-skarzhañ
V
T
20
Fran
çais
/Bre
zhon
egsystème de sécurité reizhiad surentez enfants bugale
tableau de bord taolenn-stur*tambour de frein taboulin* stardereztélécommande pellurzhiertémoin de niveau merker live an eould’huiletémoin lumineux lutigtête de delco penn delcothermomètre de liquide gwrezverker liñvenn de refroidissement distanañ,
gwrezverker dourenndistanañ
tige du piston bazh* ar riboulertoit toenn*toit ouvrant toenn-red*tournevis troer-biñsoùtraction stlej diaraoktriangle de tric’horn rakkemennprésignalisationtroisième (vitesse) trede tizhtuyau d’échappement korzenn* ar moged
valve begel ar rodvéhicule tout-terrain karr-tan treuz bro,
karr treuz brovéhicule karbed,
karrveilleuse gouloù-bihan
W
Français/Brezhoneg
21
ventilateur gwenterez*ventilation gwenterezhverrouillage centralisé prennañ kreizverrouillage des portes prennadur an dorioùverrouillage intérieur prennañ diabarzhvide-poches lak-pep-travilebrequin ahel-plegvis biñs*vis de direction biñs-sturiañ*vis de réglage biñs-reizhañ*vis sans fin biñs-rod*vitre gwerenn*vitre arrière gwerenn* a-dreñvvitre électrique gwerenn* dredanvoiture karr,
gwetur*,oto*
voiture à trois portes karr teir dorvoiture à cinq portes karr pemp dorvoiture de grosse karr bras e sailhadcylindréevoiture de sport karr sportvoiture décapotable karr to-distovoiture familiale karr tiegezhvolant rod-stur*voyant lumineux lutig
warning gouleier-arvar
22
Fran
çais
/Bre
zhon
eg
Divankañ neveziñCorrections mises à jour
Deuet mat e vo ho kinnigoù hag hoc’h evezhiadennoù. Na chomit ket da c’hortoz.Kit e darempred gant sekretouriezh TermBret :Nous vous invitons à nous faire part de vos propositions et remarques. N’hésitez pas àprendre contact avec le secrétariat de TermBret :
TermBretOfis ar Brezhoneg/
Office de la Langue Bretonne10 straed Naonediz/
10 rue Nantaise35000 Roazhon/Rennes
Pgz/Tél. : 02 23 44 04 37Plr/Fax : 02 23 44 04 39
Postel/Courriel : [email protected]
kornkorn
Ikkon
– Ro
azho
n – 0
9-20
03
Geriaoueg ar c’hirri-tan
Vocabulairede la voiture
ISBN : 2-914841-13-22 3
Top Related